You are on page 1of 89

LOCATION OF CONTROLS - EMPLACEMENT DES REGLAGES - SERVICE LAGEPLAN - POSIZIONE REGOLATORI DI SERVIZIO - SITUACIÓN DE LOS AJUSTES

MAIN BOARD - PLATINE PRINCIPALE - BESTÜCKUNGSSEITE - DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCE NUMERIQUE - DIGITALE
LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES KONVERGENZEINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE - UNIDAD DE
CONVERGENCIA DIGITAL
16 1
1 BV09 BS02
12 1 8 1 BV19 1 DCU BG06

RED
IR002 1 BP06
IP060 TP060 ABL CONVAR
BR001 PS01

BP05
1 8 CP020 BV01 1 BV14 BG03 G2-B
4 1 JV03 BLK-CHASSIS
1

GREEN
17 9 16 BP07

IP140
32
IR003

8 G2-G
BR002 BLUE 1 BV13
4 5 BS03

BR005
BV02 LV02 G2-R
BP025 1 BV07
BV12

BLUE
10 IP050 DYN.FOC
BR009 1 PV03 BS01
PV04 BV05
12 BV03 BV16
BR011 RED-FOCUS
1 26 6 1

TP146
1 BP035 PK.CURR B.CLIP BH BB01 BV 1 GH BG01 GV 1 RH BR01 RV 1

BR006

JV08 +13V
IR001

BR004
BV20

BP020
60 LP019

1 BV06
3 27 BR008 3 JV24
3 1 1 +250V
Free 3 1 IK05
BA003 1
1 JV16 -49V
+US LP020 IK06 1
11 12
BA005 +16.9V -15.7V JV17 BH BV GH GV RH RV
BV04

BV021
1 2 4 6
2 Free BR003 BV005 DP110 TA55
1 8 9 TG04 TA04
IA001

1 1

E
1 +49V

E
E
BR007
1 3 SSC 1

C
C
BP120 JK61

C
BK04

BP110
2 -49V

B
B

B
B
1 1 Bus2 RP only DP109 +USYST
1 DP140 3 IK04 BK01 BK10 TB55 TB04
1 3 RP only +134V JK50
BA006 1 +5V +15.7V TG53
1 TG03 TA53 TA03
BR010 3 DP130 TB53 TB03
BR012

E
B E
E

B E
E

E
BV001
+UVERT

C
C
C

C
1 +23V IK15 1

B
B

B
B
1

16/9
CRT Board BV006 DP108 IK07 1
FI030 LI051
CONVAR(MCU) 9 RP(ABL)
BA001

BV010 1 GROUND

4/3
32 17 20 56 29 + 6V ( 5V stab ) -US 2
FI002
-16.9V 1 IK08 BV08
II050 BL050
IV01 BL052 1
FI001 1 16 5
12 +UVIDEO
PI030 28 IK01 1 TB54 TG54 TG02 TA54 TA02
1 +250V TB02
BV011

DL046

E
E
E

E
BK07

E
PI050 28 1

C
C

C
C
B

B
B

B
B

B
2 1 BA004 29 56
7 IX001
PI035 TB52 TG52 TG01
1 BL035 TB01 TA52 TA01

E
IA002

E
TL030

E
E
E
E
DL041 IK02 8

C
BK05

C
C
C

B
B
B

B
B

B
1 IK03 8 LK03
1 +13V
1 7
BA002

20 11 DL043 1 7 BH BV GH GV RH RV
TUNER LK11
IX900
LK09
MAIN BOARD LK01

DL030
1 10
BF001

LK05 7 IP02 1
15 ICC 19XXX
TOPVIEW LK07 8
1 20
1 20 IF001
BX002 BX001 7 1 TL028
1 4 BX500

DIGITAL CONVERGENCE UNIT POWER SUPPLY - ALIMENTATION PLATINE DE CONVERGENCE


SCREEN (not used)

+UVFB
NUMERIQUE - NETZTEIL KONVERGENZEINHEIT - ALIMENTAZIONE UNITÀ DI CONVERGENZA
+59V R G B DIGITALE- ALIMENTACIÓN UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
FOCUS
Do not disconnect modules when they are energized !
! Repairs on power supply section are to be carried out BP202 BP203 BP204
IP250
PS PP267
only with isolating transformer. 1 1
FK201 BR-CHASSIS 1
LP202
Ne pas retirer les modules lorsqu'ils sont sous tension. T63mA E CRT R BM203
CONVERGENCE
N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie
reliée au secteur (Switch mode) qu'au travers d'un CRT G POWER SUPPLY +V
+V=15.7V
transformateur d'isolement. CRT B 1
Module nicht bei eingeschaltetem Gerät entfernen ! DP201
Servcearbeiten am Netzteil nur unter Verwendung eines LM201 1 17
Regeltrenntrafos durchführen. 4 2 16
6 3 15
Non scollegare i moduli quando sono alimentati ! TK*02
effettuare riparazioni sulla sezione alimentatore solo 8 6 13
con transformatore isolante. S
Fuse with 12
permanent G TP220 1
No desconectar los módulos cuando están activados ! 230 V ~ D 11 +49V
TK*04 9
Las reparaciones en la sección de alimentación de energia 10
FP201 -49V
deben ser ejecutadas solamente con un transformador de 12 LP250
T2.5A L
separacíon. BM201 LP208 -15.7V
LP201 BP208 +15.7V
TK*03
G2
BP201A BP201B 9 +5V
CRT R RP19 00 : * = 1 BK203 BP260
Part of Board connected to mains supply. DP267
Partie du châssis reliée au secteur. CRT B RP19 00 : * = 2
Primärseitedes Netzteils CRT G RP19 00 : * = 3 BK205 BM202
Parte del pannello collegato alla rete di alimentazione 1 BP201 LP210
Parte del chasis conectada a la red
+V=15.7V CONVERGENCE
POWER SUPPLY

RP C19
First issue 07 / 98
ADJUSTMENTS - REGLAGES - EINSTELLUNGEN - REGOLAZIONE - AJUSTES

U G2 - DEFLECTION YOKE POSITION - CENTERING MAGNETS TV : AV1 Test pattern TV : AV1 Test pattern Control CUT-OFF and DRIVE adjustment
DEFLECTION Yoke
SERVICE Standard TV - Settings : TUBE NAME DESCRIPTION Usys jumper Usys
YOKE Déviateur Standard TV - Settings : FOCUS
Standard TV - Settings :
Sharp picture DCU + = 50% ( Service Mode p.26)
U Sys To gain access to the Red, Green and Blue G2 Controls, Deflection Yokes or the Adjustment Magnets, proceed as follows : Horizontal line
MODE V= RP - 4/3 4/3 46" - 52" DCU
+ + = 50% DP 110 JP915 134V +/- 0.5V - Using a suitable screwdrive push the front panel fixing button in the direction shown ( Fig 1). POSITION + + = 50% = 100%
Contrôler les réglages de CUT-OFF et DRIVE
RP - 16/9 16/9 46" - 52" + + = 50% BV07 ( Mode Service p.26)
TV to AV1 : Black test pattern - Carrefully pull down the front panel and remove it as shown and store safely. DIGITAL 1
1 - FOCUS Red
GB CONVERGENCE Abgleich der CUT OFF-und DRIVE-Einstellungen
GREEN - Loosen the deflection yoke securing screw B ( See Fig.1 p.19). - Cover booth the Green and Blue lenses. DV11
Pour accéder aux réglages de G2 Rouge, Vert et Bleu , aux déviateurs ainsi qu'à leur aimant de réglages, appuyer en vous aidant d'un tournevis GB UNIT (siehe Service Mode S.26)
sur l'ergot de maintien du coffret de face avant dans le sens de la flèche et rabattre puis déposer le coffret (Fig.1). DEFLECTION - Rotate the deflection yoke until the centre line of the grid pattern is horizontal. - Adjust the focus of the red line with the associated focus potentiometer on the Focus Block. white= 100%
- Whilst push the deflection yoke hard up against the tubes bulb, tighten the securing screw B 2 - FOCUS Green and Blue blanc= 100% Controllare la regolazione CUT-OFF e DRIVE
YOKE Oscillo.
with a non-magnetic driver to a torque of 125 +/- 10cm.Newton's . - Repeat the procedure outlined above for both the green and blue lenses. (Vedere Service Mode a pag.26).
PS POSITION
Um Zugang zu den G2-Einstellern (Rot, Grün, Blau), Ablenkeinheiten und Abgleichmagneten zu erhalten - When adjusting the Blue lens optimise the focus of the left-hand vertical lines. Ajustes de CUT-OFF y DRIVE
Standard TV - Settings : - Dessérer la vis de blocage B ( Fig. 1 p.19). - Rotate the Green
Convergence Adjust PP67 : V=15.7V +/- 0.1V - drücken Sie mit einem passenden Schraubendreher den Besfestigungsknopf der Frontabdeckung in die angegebene POSITION F OPTICAL FOCUS: Access for optical focus adjustment is via the rear of the unit. (modo de servicio, pag. 26)
PP67 V= DP 267 - Tourner le déviateur pour obtenir la ligne centrale de la mire la plus horizontale possible. deflection yoke.
Power Supply Richtung (Fig.1). DEVIATEUR
+ + = 50% - ziehen Sie die Frontabdeckung vorsichtig nach unten und entfernen sie wie angegeben. - Pousser le déviateur dans la direction du col, et serrer la vis de blocage B avec un outil
- Loosen the lenses small locking wing nut (A) (see figure 1.)
VERT - Finely adjust the optical focus, compromising the focus between the centre and corners.
non magnétique (125 +/- 10cm.N de couple) . (Voir Fig. 1. p.19). - Tourner le déviateur MAIN
POSITION DER - Tighten the small locking wing nut. Peak Limiter PV03 - Turn PVO3 fully clockwise and PV04 fully anticlockwise.
- Lösen Sie die Schraube B der Ablenkspule (Siehe Fig. 1 Seite 19). Vert. FOCUS Block
Per accedere alle funzioni controlli G2 Rosso, Verde e Blu, giogo di deflessione e regolazione magneti, procedere come indicato: ABLENKEINHEIT D 1 - FOCUS Rouge - Slowly turn PVO4 clockwise until the voltage V=0.95V, if this voltage cannot be reach then rotate PV03
- Drehen Sie die Ablenkeinheit so, daß die Mittellinie des Gitters horizontal verläuft. - Drehen Sie die FOCUS Red F
con un apposito cacciavite, premere i tasti di fissaggio del pannello frontale come indicato nella figura (Fig.1). FÜR GRÜN - Couvrir les tubes Vert et Bleu. PV04 slightly anticlockwise and repeat adjustment of PV04 until V=0.95V.
- Drücken Sie die Spule fest in Richtung Röhrenkörper, wenn Sie die Schrauben mit einem Ablenkeinheit für "Grün" FOCUS Blue
Piegare il pannello con cura e fissarlo come descritto. - régler la concentration des lignes rouges avec le potentiometre de Focus . Blue Peak - Now adjust PV03 so that V=0.85V and readjust PV04 for a limit of V=0.95 V.
MAIN Switch set to standard BG nichtmagnetischen Werkzeug anziehen (125+/- 10 N/cm Drehmoment) (Siehe Fig. 1 Seite 19). FOCUS Green
FOCUS OPTIQUE :Réglage effectué par l'arrière de l'appareil. Limiter
IF Alignment POSIZIONE - Ruotare il giogo di
IF Signal TUNER - Svitare la vite B del giogo magnetico (Vedere Illustrazione a pag.19). - Dessérer les ailettes de blocage (A) (voir figure ci-dessous). - Tourner à fond PV03 dans le sens des aiguilles d'une montre.
Para tener acceso a los ajustes G2 del Rojo, Verde y Azul, así como a los Yugos de Deflexións y a sus imanes de ajuste, proceder como sigue: DEL GIOGO deviazione magnetica FOCUS Rouge Optical Focus
I - Ruotare il giogo di deviazione magnetica in modo che la linea centrale della griglia sia orizzontale. - Tourner la lentille pour obtenir un réglage fin: compromis entre centre et coin. - Tourner à fond PV04 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis augmenter doucement
FI030 38.9 MHz (BG) DI DEVIAZIONE Verde. FOCUS Bleu
VCO RI078 - Utilizando un destornillador adecuado, empujar el botón de fijación del panel frontal en el sentido indicado en la Fig.1. Bloc optique - Serrer les ailettes de blocage du bloc optique.
11 V= Adjust FI30 / PI54 for 2,5VDC +/-0.1V MAGNETICA - Spingere energicamente il gioco magnetico verso il bulbo del tubo e serrare la vite del giogo con FOCUS Vert Optical Focus
jusqu'à V=0.95V.
Standard BG - Tirar hacia abajo con cuidado del panel frontal y retirarle como se muestra en la figura. un utensile non magnetico (utensile dinamometrico 125 +/- 10cm.). Vedere Illustrazione 1 a pag.19. 2 - FOCUS Vert et Bleu ( Si on ne peut pas atteindre 0.95V tourner un peu PV03 pour que le réglage soit possible).
30 mV VERDE. - Gire el desviador
AFC Optical Focus répéter la totalité de la procédure pour les tubes vert et Bleu. - Régler ensuite PV03 pour V=0.85V. et retoucher PV04 à la limite de V=0.85V
NH01 verde.
G 75Ω
(uP) - Afloje el tornillo B del desviador (véase el dibujo 1, página 19). FOKUS Rot Optical Focus Pour la concentration de l'optique Bleu optimiser le réglage sur une ligne verticale à gauche
- POSICIÓN
E - Gire el desviador para que la línea central de la rejilla esté horizontal. FOKUS Blau de l'écran . - Drehen Sie den Regler PV03 an den Rechtsanschlag.
42 IR01 DEL
- Empuje el desviador con fuerza en la dirección de la bombilla del tubo y ajuste el tornillo del FOKUS Grün - Drehen Sie den Regler PV04 an den Linksanschlag und stellen Sie dann langsam 0,95 V ein.
DESVIADOR D 1 - FOKUS Rot
desviador con una herramienta no magnética (125+/-10 cm.N, véase par). Vea el dibujo,página 19. (Wenn keine 0.95 V erreicht werden können, drehen Sie bitte leicht an PV03, so daß die Einstellung
VERDE. - Decken Sie die grüne und die blaue Linse ab.
erreicht werden kann).
MAIN Standard Signal - Stellen Sie den Fokus der roten Linien mit dem entsprechenden Fokuspotentiometer auf dem
TV set RED AND BLUE GB - Cover the Blue Lens. - Dann pegeln Sie mit PV03 0,85 V ein und justieren mit PV04 die Grenze von 0,95 V.
(BG / L) Fokusblock ein.
PI030 Adjust PI030 : standard BG DEFLECTION - Loosen the RED deflection yoke securing screw B and rotate the deflection yoke until the OPTISCHER FOKUS :Die Einstellung des optischen Fokus kann von der Rückseite des Gerätes
VIDEO-LEVEL 15kHz test pattern
Antenna Adjust PI035 : standard L YOKE red horizontal centre line is parallel with the green line and tighten the securing screw. vorgenommen werden. - Girare a fondo in senso orario PVO3.
Alignment - Rotate the red and
PI035 POSITION - Cover the RED lens and repeat the process for the BLUE deflection yoke. - Lösen Sie die kleinen Flügelmutter (A) an der Linse (siehe Abb. 1). - Girare a fondo in senso antiorario PVO4, quindi aumentare lentamente fino a V=0,95V.
3 mV SCART Blue deflection yoke.
V = 0,7 Vpp ( Black/white level ) - Stellen Sie vorsichtig den optischen Fokus ein: Suchen Sie einen Kompromiß im Fokus der (Se non si riesce a raggiungere 0.95V, girare leggermente PV03 per consentire la regolazione).
G 75Ω Video POSITION F - Couvrir l'objectif du tube Bleu.
- Regolare poi PVO3 al valore di V=0.85V e regolare ancora PV04 al limite di V=0,95V.
DEVIATEUR - Tourner le déviateur Rouge ( voir ci-dessus ) pour avoir la ligne centrale horizontale Rouge Bildmitte und der Bildecken.
Oscillo. output - Tourner les déviateurs
ROUGE ET BLEU parallèle à celle de la ligne verte. - Ziehen Sie die Flügelmuttern wieder an
Rouge et Bleu.
- Faire de même pour le Bleu. 2 - FOKUS Grün und Blau
POSITION DER Wiederholen Sie die oben beschriebenen Einstellungen für Grün und Blau. - Gire PV03 al máximo en el sentido de las agujas del reloj.
- Drehen Sie die
ABLENKEINHEITEN D - Decken Sie die blaue Linse ab Bei der Einstellung des optischen Fokus Blau optimieren Sie die senkrechten Linien am linken Bildrand. - Gire PV04 al máximo en sentido contrario al de las agujas del reloj y después aumente suavemente hasta
H - VCO SERVICE Ablenkeinheiten für
See Adjustment in Service Mode ( GEOMETRY Menu ) F¨ÜR ROT - Drehen Sie die "rote“ Ablenkeinheit (wie oben beschriebenen) so, daß die rote Mittellinie que V=0.95 V.
MODE "Rot" und "Blau" 1 - FUOCO Rosso
UND BLAU parallel zu der grünen verläuft. I (Si no puede alcanzar 0.95V, gire un poco PV03 para posibilitar el ajuste).
- Verfahren Sie so auch mit der "blauen“ Einstellung. - Coprire le lenti verde e blu. - Ajuste a continuación PV03 para que V=0.85V y reajuste PV04 hasta el límite de V=0.95 V
- POSIZIONE - Ruotare il giogo di - Regolare il fuoco delle linee rosse utilizzando il potenziometro sul blocco della messa a fuoco.
1 DEL GIOGO DI - Coprire le lenti blu deviazione magnetica FUOCO OTTICO: Regolazione effettuata dal retro dell’apparecchio.
I
DCU BP06 DEVIAZIONE - Ruotare il giogo di deviazione magnetica Rosso (vedere la procedura descritta in precedenza) Rosso e Blu. - Svitare le alette (A) (Vedere illustrazione 1).
SERVICE Standard TV - Settings : MAGNETICA in modo che la linea centrale Rossa sia parallela alla linea Verde. - Mettere a punto il fuoco ottico: mantenendo un compromesso tra centro e angolo.
MODE DCU Fig. 1 ROSSO E BLU. - Seguire la medesima procedura per il giogo di deviazione magnetica Blu. - Gire el desviador rojo y - Fissare le alette del blocco ottico.
Vertical Power V= Board DC Voltage - V to minimum.
Stage Zero
+ + = 50% ( =0 if possible )
azul. 2 - FUOCO VERDE E blu
1- Jumper BS02 BS01
V POSITION 1 - POSICIÓN - Cubra la lente azul - Ripetere l’intera procedura per la messa a fuoco verde e blu. DC-Compensation
E
BP07 DEL - Gire el desviador rojo (véase el proceso anterior) para colocar la línea central horizontal roja - Per il fuoco ottico blu ottimizzare la linea verticale sinistra. level (blue gamma) -Record the voltage value V
DESVIADOR paralela a la verde. adjustment -Noter la valeur de la tension V
ROJO Y AZUL. - Siga el mismo proceso con la azul. E 1 - FOCO rojo: BV20 -Notieren Sie den Wert Spannung V 2.0V < V < 3.0V
- Cubra las lentes verde y azul. Réglage du niveau 1 -Notare il valore della tensione V
- Ajuste el foco de las líneas rojas con el potenciómetro de las mismas en el bloque de foco. de compensation -Anotar el valor de la tensión V
RF / IF PART FEP 19100 PIP MAGNETIC Centering TV : AV1 Test pattern FOCO ÓPTICO :El ajuste del enfoque óptico se realiza desde la parte trasera del aparato. (Gamma bleu) DC=
magnets - Aflojar la lente con la tuerca (A) (ver fig.1)
+ + = 50% 2- Jumper BS02 BS03
CENTERING Standard TV - Settings : 6
CRT - Center the green grid with the centering magnets. Einstellung DC- -Adjust PS01 to obtain V on Pin BV20.
OF GREEN - Ajustar el enfoque óptico, manteniendo un compromiso entre el centro y las esquinas. PS01
G2 potentiometer Standard TV - Settings : CRT - After adjustments realign H AMP in Service Mode. Kompensations- BIAG - Régler PS01 pour obtenir V sur BV20
U G2 CRT 1 - Adjust VG2 CRT. R : V= 180V
RED BLUE Aimants + + = 50% - Do the same process for Blue and Red.
- Fijar la lente con la tuerca.
Pegel (Blau AV1 : No signal -Stellen Sie an BV20 mit dem Einsteller PS01 die
+ + = 50% PICTURE de réglages
- After the adjustment fix the centering magnets with
2 - FOCUS Green and blue
Gamma) Spannung V ein.
IF Alignment FI030 Switch set to standard BG METHOD 1 1 - Set all bargraphs of convergence static adjustments to Repeat the whole procedure for green and blue.
Measurment TV to AV1 : Black test pattern Zentrier- center. a "neopren" paste. -Regolare PS01 per ottenere V su pin BV20.
Adjust FI30 for 2,5VDC +/-0.1V CENTRAGE For Blue optical focus optimize the vertical left line.
G2 Red : PV101 G2 magnete Regolazione livello BV03 - Ajuste PS01 para obtener V en 1 de BV20..
VCO IF Signal PIP TUNER method pot. V MAGNETIQUE 1 - Positionner les bargraphs de réglages de convergence - Centrer la grille verte avec les aimants de réglages.
G2 Blue : PV201 - Après réglage réaligner H AMP dans le Service mode. di compensazione
Standard BG 38.9 MHz (BG) G2 Green : PV301 Oscillo. DES IMAGES Centrare i statique à mi-course.
11 - Procéder de même pour le Bleu et le Rouge. DC (gamma blu). After the adjustment leave BS02 to BS03.
V= RI077 2 - Repeat for : CRT G , CRT B. VERTE, ROUGE magneti. 1 - Stellen Sie alle Anzeigebalken der Statischen
30 mV video - Fixer les anneaux avec une colle de contact ("néoprène"). Après réglage laisser BS02 connecté à BS03.
ET BLEUE Konvergenzeinsteller auf Mittelstellung. OPTICAL BLOCK : Ajuste de nivel de
NH002 Collector TK103 - Zentrieren Sie das grüne Gitter mit den Zentriermagneten. Nach der Einstellung lassen Sie BS02 auf BS03
G 75Ω AFC Imanes de BLOC OPTIQUE : compensación DC
(radiator) 1 - Regolare al centro tutte le barre grafiche delle regolazioni - Nach diesen Einstellungen stellen Sie die Horizontal- Dopo avere effettuato la regolazione separare
23 II050 centrado. OPTISCHE EINHEIT :
CRT.G,R,B RP 19.00
MAGNETISCHE di convergenza statica. amplitude im Service-Mode ein.
BLOCCO OTTICO :
A (gamma azul) BSO2 e BSO3.
ZENTRIERUNG - Verfahren Sie so auch mit Blau und Rot. Después del ajuste, deje BS02 a BS03
DES GRÜNEN, 1. Fije todos los gráficos de barras de ajuste estáticos de - Nach der Justierung fixieren Sie die Zentriermagnete mit BLOQUE ÓPTICO : Accessible via the rear of the unit.
ROTEN UND convergencia en el centro. einer “Neopren-Paste“ Accesible par l'arrière de l'appareil.
BLAUEN BILDES INSTALLATION MENU : Einstellung von der Rückseite des Gerätes See adjustment in Service Mode ( GEOMETRY Menu )
- Centrare la griglia verde utilizzando i magneti di centratura. GEOMETRY
TUNER-AGC PI050
CONVERGENCE
- Press "INSTALL" on the RP keyb.
Accesso possibile dal retro dell’apparecchio.
TV set METHOD 2 SERVICE Standard TV - Settings : SERVICE MODE return
- Dopo avere effettuato le regolazioni riallineare H AMP nel Accesible desde la parte trasera del aparato. adjustments Siehe Abgleich im Service Mode ( GEOMETRY Menü )
Signal Adjust PI050 : Maximum level red horizontal
SERVICE
Cutoff counter MODE Call up VIDEO alignment menu red vertical
blue horizontal
Service mode.
210.25 MHz method + + = 50% blue vertical - Seguire la medesima procedura per il giogo magnetico MODE
Antenna 11/NH002 Reduce level with PI50 about 10dB. Initially set R_Cut-off and G_Cut-off to 80H. rosso e blu. B Yoke screw COLOUR See adjustment in Service Mode ( VIDEO Menu )
3 mV input
PIP Tuner
IF output
Tuner
SERVICE No test pattern
( generated by internal text
Select G2 Alignment in Service Mode + + + - Dopo avere effettuato le regolazioni fissare i magneti di
Vis déviateur
Vite del giogo magnetico
adjustments Siehe Abgleich im Service Mode ( VIDEO Menü )
G 75Ω MODE Using left / right keys, adjust for the centratura con pasta di policloroprene.
Spectrum processor). Adjust the 3 G2 Pot. on 3 CRT Boards for R=28; G=28; B=28 best vertical lines. Tornillo del desviador CONVERGENCE
- Centre la rejilla verde con los imanes de centrado.
Analizer KONVERGENZ SERVICE See adjustments in "Service Mode (Convergence Alignment Menu) ".
- Después de realizar los ajustes, alinee de nuevo H AMP
Select "Restore" in Service Mode and press "OK" to restore Push when screwing MODE Siehe Abgleich im Service Mode ( CONVERGENCE Menü )
2 - SERVICE MODE : GEOMETRY : H AMP. en modo servicio. CONVERGENZA
the cut-off values. - Lleve a cabo el mismo procedimiento para azul y rojo. Fig. 1 Pousser et serrer
- Después del ajuste, fije los imanes de centrado con una Fissaggio CONVERGENCIA
pasta de neopreno. Empujar y apretar

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
SERVICE MODE GB MODE SERVICE F SERVICE - MODE D SERVICE - MODE I MODO SERVICIO E
II - NAVIGATION INSIDE THE SERVICE MODE - DEPLACEMENT DANS LE MODE SERVICE III - LITE-MENU FOR FIELD SERVICE MODE -
I - ENTER/EXIT SERVICE MODE - ENTREE/SORTIE DU MODE SERVICE - EIN-UND AUSSTIEG SERVICE MODE - ACCESSO/USCITA ALLA/DALLA FUNZIONE - ENTRADA/SALIDA MODO SERVICIO NAVIGATION IM SERVICE MODE - OPZIONI NEL SERVICE MODE - BUSQUEDA EN MODO SERVICIO MENUS DU MODE SERVICE - MENÜS IM SERVICE MODE
1 REMOTE CONTROL - TELECOMMANDE - FERNBEDIENUNG 3 DISPLAYING THE VALUE OF THE SETTING - AFFICHAGE DES
1 ACCESSING THE SERVICE MODE 1 ACCES AU MODE SERVICE 1 EINSTIEG IN DEN SERVICE MODE 1 ACCESSO AL SERVICE MODE 1 ACCESO AL MODO SERVICIO TELECOMANDO - MANDO A DISTANCIA VALEURS - ANZEIGE DES EINSTELLWERTES
VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DELLA REGOLAZIONE -
1 MAIN MENU - MENU PRINCIPAL - HAUPTMENÜ
Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20
Config. ARZ-DKC Config. ARZ-DKC VISUALIZACION DEL VALOR DE AJUSTE Software Version Counter
Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678
Version software Compteur
TV Control Panel Access Accès avec le clavier du téléviseur Zugriff über die Tastatur des Fernsehgeräts tramite i comandi del televisore Acceso panel control TV QUIT QUIT Software Version Zähler
H-Position + 0E


TUBE TUBE Versione software Contador
SETUP SETUP Versión software
Chassis Configuration codes Contatore


GEOMETRY GEOMETRY
VIDEO VIDEO 00 to FF Composition du Récepteur
ERROR ERROR Hexadecimal value Aufbau des Empfängers
• Switch “Off“ the mains supply to the TV . • Arrêter le TV avec la touche M/A. • Fernsehgerät über die EIN/AUS - Taste ausschalten. • Spegnere il TV mediante il pulsante ON/OFF. • Apague la TV con el botón MARCHA:PARADA. valeur hexadécimale Composizione del ricevitore Soft-Ver. V1.00-5 000A8 : 20
CONVERGENCE CONVERGENCE bargraph
• Whilst holding depressed the PR- and VOL- on the projector keyboard, • Tout en appuyant sur les touches PR - et VOL - , mettre le TV en • Gleichzeitig die Tasten PR- und VOL- drücken und den TV über die • Premere i tasti PR- e VOL- accendendo il TV con il pulsante ON/OFF. • Pulse los botones PR - y VOL - y sin soltarlos,pulsar la tecla Einstelluwert hexadezimal Composición del Receptor Config. A1Z-DKC
UP DOWN SELECT UP DOWN SELECT
switch “On“ the mains supply to the TV. service à l'aide de la touche M/A. EIN/AUS-Taste einschalten. • Premere i pulsanti PR - e VOL -. MARCHA:PARADA. Valore esadecimale Serial-No. AGD45678
• Once initialised, the Main Service Menu will appear on the screen of • Maintenir enfoncées les touches PR - et VOL -. • Die Tasten PR- und VOL - gedrückt halten. • Libere los botones PR - y VOL - . Naviagation up Naviagation down Valor héxadecimal
Serial Number
the TV. Le menu suivant apparaît. N° de série QUIT
Serien-Nr. TUBE
- Select option > Set value < Numero seriale
- Option anwählen N° Serie SETUP
: NVM value GEOMETRY
- Selezionare l’opzione
Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Alignment VIDEO
Config. ARZ-DKC Config. ARZ-DKC Config. ARZ-DKC
- Seleccionar opción Display Display
Config. ARZ-DKC Config. ARZ-DKC Alignement
Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678 ➠ + > NVM value ➠ - < NVM value Abgleich
ERROR
- “Change” value > VALUE Regolazione
QUIT QUIT QUIT QUIT QUIT - Wert “ändern” Alineacion CONVERGENCE
TUBE TUBE TUBE TUBE TUBE - “Cambiare“ valore 4 TOGGLE FUNCTIONS - VALIDATION DES FONCTIONS UP DOWN SELECT
SETUP SETUP SETUP SETUP SETUP
- “Cambiar“ valor < VALUE UNSCHALT FUNKTIONEN - FUNZIONI DI COMMUTAZIONE -
GEOMETRY GEOMETRY GEOMETRY GEOMETRY GEOMETRY
VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO FUNCION CONMUTACION Navigation inside the Service Mode
ERROR ERROR ERROR ERROR ERROR Navigation dans le Service Mode
2 TV CONTROL PANEL - CLAVIER TV - TASTATUR DES Suche im Service Mode
CONVERGENCE CONVERGENCE CONVERGENCE CONVERGENCE CONVERGENCE FERNSEHGERÄTS - COMANDI DEL TELEVISORE - To enable a function check (tick) the box.
Opzioni del Service Mode
UP DOWN SELECT UP DOWN SELECT UP DOWN SELECT UP DOWN SELECT UP
Pour valider une fonction cocher la case correspondante Opciones del Modo Servicio
DOWN SELECT
Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Zum Implementieren einer Funktion das Kontrollkästchen aktivieren (ankreuzen) TV CONFIGURATION - CONFIGURATION DU TV - GERÄTEKONFIGURATION -
Note : Note : Anmerkung : Nota : Nota : Config. ARZ-DKC
PR +
Config. ARZ-DKC
Serial-No. AGD45678 Serial-No. AGD45678 Per validare una funzione , (vistare) la casella CONFIGURAZIONE DEL TV - CONFIGURACIÓN DEL TV
In service mode :
- The child lock function is re-initialised En mode service: Im SERVICE MODE : Nel service mode: En modo servicio: QUIT
PR - QUIT Para poner en fucionamiento una función verifique (señale) la casilla


TUBE TUBE
- The lock function (PIN Number) is ignored. - Le verrouillage parental est effacé ( réinitialisé ). - wird die Sperrfunktion (PIN-Nummer) ignoriert und die Kindersicherung - la funzione Blocco ( Numero Pin ) viene ignorata e la funzione - Se ignora la función de bloqueo y se inicializa la función “cerradura SETUP SETUP Config. A1Z-DKC
GEOMETRY + GEOMETRY : Enable function : Disable function
ninos”.


- All Wake-up/Sleep timer settings are cleared. - La fonction de verrouillage ( Pin number ) est ignorée. gelöscht ( reinitialisiert ). Blocco Bambini è reinizializzata. VIDEO VIDEO
- SCART socket pin 8 switching voltages is ignored. - La programmation des heures «reveille/matin» est annulée. - werden alle Ein- und Ausschaltzeitgeber gelöscht. - Cancella la programmazione sveglia - Anula todos las horas programadas ERROR ERROR PR +

- AV- Link WSS detection , EPG and Teletext functions are disabled. - Possibilité de passer en mode service avec commutation lente active. - wird die SCART - Schaltspannung ignoriert. - Il piedino 8 della scart viene ignorato. - La patilla 8 del SCART es ignorada CONVERGENCE CONVERGENCE PR -
Character 1 : Tube type : «A»= 4/3 , «W» =16/9
- Automatic standby mode switching functions ( no conditions) are - AV- Link , la détection WSS, l’EPG et le Vidéotexte ne sont pas - werden AV- Link WSS, EPG und Videotext gesperrt - I riconoscimenti AV-Link WSS, EPG e televideo vengono disabilitati. - La detección WSS AV Link, EPG, y Telexto son desactivados. UP DOWN SELECT INFO UP DOWN SELECT +

- El apagado automático en caso de ausencia de señal de antena es


Character 2 : Chassis type : «5» = 50Hz, «1»= 100 Hz
disabled. validés. - wird die Automatische Abschaltung bei fehlendem Antennensignal - Funzione automatica di standby, nel caso di mancanza del segnale Navigation up Navigation down
- Brightness, Colour and Contrast are set to factory settings. - La fonction de stand-by automatique en cas d’absence de signal gesperrt. d’antenna viene disabilitata. desactivado.
INSTAL Character 3 : Zoom available : «Z»=yes, «-»=not
INFO

- Sharpness settings are set to MID position. d’antenne n’est pas validée. - werden Kontrast, Farbe und Helligkeit auf Standardwerte gesetzt. - Contrasto, colore, luminosità : regolazioni di fabrica. - El contraste,color y brillo son puestos a los valores de fábrica. Character 4 : Ambiant Sensor : «S»= detected, «-»= not
INSTAL
- Contrast expander is set to low. - Les valeurs de réglages usine sont affectées au contraste, à la - wird die Bildschärfe auf Mittelstellung gesetzt. - Nitidezza: media (nominale) - la nitidez es puesta al punto medio. ➠ ➠ Character 5 : Dolby : «D»=detected, «-»= not
- Select option
- Automatic Install mode is disabled. couleur et à la lumière. - wird der Kontrast-Expander auf "gering.." gesetzt. - Espansore contrasto troppo basso. - La expansión de contrast al nivel bajo Character 6 : AV Link detected : «K»=IR link detected, «-»= not
- Option anwählen
- Format and Zoom are reset to factory defaults. - Le contour est appelé à sa valeur moyenne. - wird der Installations-Modus gesperrt. - IModo Install disabilitato. - Modo Instalación es desactivado. ➠ ➠ Character 7 : Password mode: «C»= Password stored, «-»= not
- Selezionare l’opzione
- L’expansion contraste est au niveau bas. - wird das Standardformat bzw. der Standard-Zoom-Modus gewählt. - Formato default e zoom. - Zoom y formato ignorados.
- Seleccionar opción
- Le mode d’installation et l’ambiance «Light sensor» ne sont pas
valdes.
- “Change” value 5 STORING VALUES IN MEMORY - MEMORISATION DES TIME COUNTER - COMPTEUR DE TEMPS - ZÄHLER - CONTATORE - CONTADOR
- Zoom et format ignorées. Vol. + VALUE
VALEURS - SPEICHERN DER WERTE - MEMORIZZARE The counter indicates the number of hours. (0 to 65535) the TV has been operating in
- Wert “ändern”
- “Cambiare” valore VALORI - VALORES ALMACENADOS EN LA MEMORIA hexadecimal notation.
- “Cambiar” valor
Vol. - VALUE Le compteur de temps indique le nombre d’heures de service du TV. Il compte de 0 à
2 SALIDA TEMPORAL DEL MODO SERVICIO After setting, the values are stored in NVM. 65535 heures. L’affichage est en hexadécimal.
2 TEMPORARY EXIT FROM SERVICE MODE 2 SORTIE TEMPORAIRE DU MODE SERVICE 2 VORÜBERGEHENDES VERLASSEN DES SERVICE MODE 2 USCITA TEMPORANEA DAL SERVICE MODE
Der Zähler zeigt an, wieviele Stunden der Fernseher in Betrieb war. Die Anzeige ist
Après réglages les valeurs sont mémorisées en NVM.
Nach dem Abgleich müssen die Werte im NVM gespeichert werden. hexadezimal.
Changing page - Changement de page Dopo la regolazione i valori vengono memorizzati in NVM. Il contatore indica il numero di ore di funzionamento del TV. Puo’ contare da 0 a 65535. La
Seitenwechsel - Cambiare Pagina - Cambio de página Después del ajuste, los valores son almacenados en NVM visualizzazione è esadecimale.
- Press the “Exit” button on the RCU. - Utiliser la touche Exit de la télécommande. - Auf der Fernbedienung EXIT drücken. - Premere Exit sul telecomando. - Pulse Salir en el mando a distancia El contador indica el número de horas de servicio de la TV. Cuenta de 0 a 65535 horas. El
- Pressing the “Men” button on the RCU will active the customer menus. - Le menu utilisateur peut être accessible via la touche «Menu». - Mit der Taste Menü gelangen Sie zum Übersichts menü. - Al menu di uso quotidiano si accede attraverso il pulsante Menu. - Con el botón Menu puede acceder al menú de uso cotidiano. visualizador es hexadecimal.
The box becomes
During alignment, values are temporarily stored in RAM.
En cours d’alignement les valeurs sont mémorisées temporairement en RAM
- The Service Menu can be re-entered by pressing the “Blue” button on - Pour entrer à nouveau dans le mode service utliliser la touche bleue. - Mit der blauen Taste gelangen Sie zum Service-Menü . - É possibile rientrate nel Menu Field Service attraverso il pulsante Blue. - Puede entrar al Menú Servicio con el botón azul. End of page Beginning of Page Während des Abgleichs werden die Werte vorübergehend im RAM gespeichert
the RCU. Fin de page Début de page Durante l’allineamento i valori vengono memorizzati provvisoriamente nella RAM
2 SUBMENU - SOUS-MENU - UNTERMENÜ
Am Seitenende Am Seitenanfang Durante el alineamento, los valores son almacenados temporalmente en RAM
Fine della pagina Inzio della pagina
Fin de página Comienzo de página Change the page
Changement de page
3 EXITING FROM SERVICE MODE 3 SORTIE DEFINITIVE DU MODE SERVICE 3 ENDGÜLTIGES VERLASSEN DES SERVICE MODE 3 USCIRE DAL SERVICE MODE 3 SALIDA DEL MODO SERVICIO Store ➠ Copîes RAM values into NVM
Seitenwechsel
cambio di pagina
Hexadecimal value
Copie la valeur RAM en NVM cambio de página
Valeur hexadecimale de reglage
Kopieren der Werte von RAM nach NVM Abgleichwerte hexadezimal
GEOMETRY FULL SCREEN GEOMETRY ZOOM0
Return
Copiare i valori RAM in NVM VIDEO PAL Valore di regolazione esadecimale
Remote Control TV Control Panel “On/Off” or “Standby” buttons télécommande clavier du téléviseur Inter M/A ou Stand-by Fernbedienung TV-Bedienfeld EIN /Aus - Taste telecomando Panello controllo TV Tasto on/off di telecomando Panel de control TV Tecla on/off de System Voltage -3B Copiar valores RAM en NVM Valor del ajuste en hexadecimal
H-VCO +1B H-Blanking +3B
H-Delay -23 H-Blanking Symmetry -19
V-Blanking 1E
Scal.Brightness -1A Bargraph

Default

- Select the “QUIT” line of the “Main Service - RCU “Standby” button or - Aller au point «QUIT» dans le menu principal - Foncion Stand-by ou - Wenn der Zeiger im Hauptmenü des Service- - Mit Standby-Funktion oder - Andare al punto QUIT nel Modo Field service - Funzione Stand-by o - Vaya al punto QUIT del menú principal de - Función Stand-by o V-Amplitude +0A Store Restore Copies all values from NVM into RAM. Scal. Colour +24 Bargraphe de réglage
V-Position 1B Restore
Copie toutes les valeurs des données NVM en RAM Anzeige balken
Menu. switch “Off” mains supply du mode service. «off» par M/A Modus auf BEENDEN steht EIN/AUS - taste ausschalten del Menu principale «off» con il tasto on/off modo Servicio desconexión (off) con tecla on/off. Scal. Contrast -1F Barre grafica di regolazione
Kopiert alle NVM-Datenwerte in den RAM Barra gráfica del ajuste
UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE
Text Setup Mode
Copiare tutti i valori da NVM nella RAM
Default Enable a function
- Press «<», «OK» - Appuyer sur «<», - Taste «<», «OK» - Premere «<»,«OK» - Pulse el botón «∆»
«∆» Copia todos los valores de NVM a RAM Case de validation - Fonction validée si "cochée"
- Press «VOL.+»button -Appuyer sur «VOL+» -Taste «VOL+» drücken - Premere «VOL.+» - Pulse el botón«VOL.+» Store
or «>» button «OK» ou «>» oder «>»drücken o «>» «<»,«OK» o «>» Indicates a preceding page Zum Implementieren einer Funktion
Indicates a following page Restore Per inserire la Funzione
Signifie qu’une page suit. Signifie qu’une page précède. ROM Default ➠All the default values of a page in use are stored in RAM. Activar una functión
Bedeutet, daß eine Seite folgt Bedeutet, daß eine Seite vorangeht
Indica una pagina precedente L’ensemble des valeurs par défaut d’une page courante
Indica una pagina seguente UP DOWN CHANGE Navigation inside the Service Mode
- TV mode. - Mode TV. - TV Modus - Modo TV. - Modo TV. Indica una página precedente est chargé en RAM. Navigation dans le Service Mode
Indica una página siguiente
Sämtliche Standardwerte der aktuellen Seite werden in Suche im Service Mode
- The menu turns the page when the cursor reaches the arrow. das RAM geladen. Opzioni del Service Mode
Les valeurs ou réglages non mémorisées avant la Werte und Einstellungen, die nicht vor dem Verlassen Valori e regolazioni non vengono memorizzati prima di Opciones del Modo Servicio
Values or adjustments not stored before exiting the Los valores o ajustes no se guardan antes de salir del ou « ∆ » pour passer
«∆» Tutti i valori di default di una pagina in uso vengono
- Amener le curseur sur la ligne repérée par
service mode will not be saved in the NVM sortie ne seront pas écrites en NVM. des Service-Modus gespeichert wurden, werden nicht uscire dal Modo service e non vengono scritti nell’NVM modo servicio y no se escriben en el NVM memorizzati nella RAM
à la page qui précède ou qui suit.
in den Permanentspeicher übernommen
,« ∆ » zum Seitenwechsel
«∆»
- Cursor nach Todos los valores por defecto de la página en curso
,« ∆ » cambia pagina.
«∆»
- Il cursor su están almacenados en RAM.
,« ∆ » cambia las páginas
«∆»
- Cursor en

RP C19
First issue 07 / 98
ALIGNMENT PROCEDURE - PROCESSUS DE REGLAGES - ABGLEICH - VISUALIZZAZIONE DEL VALORE DI REGOLAZIONE - PROCEDIMIENTO DE ALINEACION GEOMETRY MODE ALIGNMENT ERROR CODES
TUBE SETUP SETUP GEOMETRY ZOOM 0 GEOMETRY ZOOM 0 VIDEO PAL VIDEO PAL ERROR PIP* CONVERGENCE ALIGNMENT 4/3 picture tube
Return GB F D
Return Return Return
Text Lang.*/Bus Quiet* 1/
Norm. (Factory) Return Return Return Signal : 4/3 test pattern
Tube type RP 4/3... OSD Position 80 System Voltage -3B V-Linearity -3B Scale Brightness -1A 11 1st Audio_MSP doesn't answer 11 Processeur Audio MSP ne répond plus 11 Audio MSP Prozessor antwortet nicht.
G2 Alignment Erase Error Codes PIP Contrast Alignment Mode 16/9....
Store PIN Erase Subwoofer H-VCO +1B H-Position +0E Scale Colour +24 Overscan V=107% , H=107% 12 2nd Audio-MSP doesn't answer 12 Deuxième MSP ne répond plus (Dolby) 12 Zweiter Audio MSP Prozessor antwortet
IR Download R-Cut off +1B CODE PIP H-Pos Level 1 (3 x 3)
H-Delay -23 H-Amplitude -19 Scale Contrast -1F 1- Adjust Vertical Position and Vertical Amplitude 13 Audio-DSP doesn't answer 13 Audio-DSP ne répond plus (produit Dolby) nicht.(Dolby)
Restore Clear Progs. G-Cut off -1F PIP V-Pos Level 2 (5 x 5)
Reset Equ. 11 000C3 : 20 14 Video IC STV2161/2 doesn't answer 14 Video-IC STV2161 ou 2162 ne répond plus 13 Audio DSP Prozessor antwortet nicht. (Dolby)
Standard Pan-Euro ... V-Blanking 1E EW-Amplitude +1C Text Setup 2- Adjust Vertical Blanking and linearity
Burn - In Protection R-Drive +3A 24 008A0 : 21 Level 3 (15 x 13) 15 Chroma IC 2151/9143 doesn't answer 15 Chroma-IC STV2151 ou TDA9143 ne répond plus 14 IC STV2161/62 antwortet nicht
EW-Trapezium 4/3
WSS Brand Thomson ... V-Amplitude +0A 2B Default Default Default 16 Convertisseur de frequence d’image digital DMU0
G-Drive -3B 78 0042A : 20 standard mode 16 Upconverter DMU0 doesn't answer 15 IC STV2151 / TDA9143 antwortet nicht
Default V-Position 1B EW-Shape 1D Store Store Store (Intelligent Mastering) ne répond plus 16 DMU0 Upconverter (Videomodul) antwortet nicht
EPG / AV Link B-Drive 60 11 0023F : 20 zoom 0 17 Audio ( or Dolby) module not detected
Store Restore Restore Restore 17 Module son (ou Dolby) n’est pas détecté 17 Audio- oder Dolby-Modul nicht erkannt
Restore 18 SCART IC TEA6415C doesn't answer
51 000E3 : 00 3- Adjust Horizontal Position and Horizontal Amplitude 19 Tuner CTT5000 doesn't answer 18 Commutateur SCART TEA6415C ne répond plus 18 TEA6415C antwortet nicht (SCART-Schalter)
UP UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE UP DOWN CHANGE 21 I2C Bus1 data line held low 19 Tuner CTT5000 ne répond plus 19 Tuner CTT5000 antwortet nicht
UP DOWN SELECT UP DOWN SELECT UP DOWN CHANGE DOWN CHANGE
22 I2C Bus2 data line held low 21 I2C-bus 1 data bloqué au niveau bas 21 I2C Bus1 data line ist auf low
*according to model Test Bar pattern used : 4/3 with geometric circle. Adjust separate for 4/3 and 16/9 format. See annexed . Colour standard or RGB is autodetected and displayed opposite the displayed opposite the menu title. * only PIP models 23 I2C Bus1 clock line held low 22 I2C-bus 2 data bloqué au niveau bas 22 I2C Bus2 data line ist auf low
4-Adjust EW Amplitude ,EW Shape and Trapezium 24 I2C Bus2 clock line held low 23 I2C-bus 1 clock bloqué au niveau bas 23 I2C Bus1 clock line ist auf low
TUBE SETUP SETUP SETUP GEOMETRY GEOMETRY VIDEO PAL VIDEO PAL ERROR CODE PIP CONVERGENCE ALIGNMENT 24 I2C-bus 2 clock bloqué au niveau bas
25 Switched 5V not available 24 I2C Bus2 clock line ist auf low
Return Text. Lang. Return Return Return Return 26 Tube doesn't get warm in time 25 Le “5V commuté” n’est pas disponible 25 Geschaltete 5V nicht vorhanden
Return Teletext language : Subwoofer
Closes the sub-menu and returns to the Closes the sub-menu and returns to the V-Linearity * Closes the sub-menu and returns to the Scale + = 50% Closes the sub-menu and returns to the Closes the sub-menu and returns to the
* Please refer to RP C19 100Hz 4/3 27 Deflection detects >3 times protection 26 Tube ne chauffe pas a temps 26 Röhre wird nicht rechtzeitig warm
Closes the sub-menu and returns to the 0 1 2 3 "Main Service Menu" "Main Service Menu" "Main Service Menu"
"Main Service Menu" Enable the subwoofer on equiped set. "Main Service Menu" Brightness Service Manual Part N° 350 645 90 (problem detected on "breathing" line) 27 Protection base de temps active plus de trois fois 27 Ablenkung meldet 3 mal Fehler.
"Main Service Menu" English Polish English(US) English Retourne au menu principal. Retourne au menu principal. = 100% Retourne au menu principal. Retourne au menu principal.
Retourne au menu principal. Validation du Subwoofer sur les appareils p.29-35 29 DRAM memory of Megatext defect ( problème détecté sur la ligne “breathing”) (Problem auf Breathing Leitung)
German German German German Schließt das Untermenü, und das Schließt das Untermenü, und das Schließt das Untermenü, und das
Retourne au menu principal. Schließt das Untermenü, und das équipés . Schließt das Untermenü, und das Grey scale test pattern Overscan V=120% , H=120% 31 RAM is full 29 Mémoire (DRAM) du Megatext est en panne 29 DRAM des Megatext defekt
Swedish Swedish Swedish Swedish Servicemodus-Menü erscheint. Servicemodus-Menü erscheint. Servicemodus-Menü erscheint. Servicemodus-Menü erscheint.
Servicemodus-Menü erscheint. Einschalten des Subwoofers (wenn vorhanden). white =100% * Se référer à la documentation technique <4/3> 31 Plus de place en RAM
Schließt das Untermenü, und das Italian Italian Italian Italian Chiude il sottomenu e fa apparire il menu Chiude il sottomenu e fa apparire il menu Chiude il sottomenu e fa apparire il menu Chiude il sottomenu e fa apparire il menu 32 A software-timer has been requested, but is not 31 RAM antwortet nicht
Chiude il sottomenu e fa apparire il menu Abilita il subwoofer negli apparecchi principale Field Service Mode. de base RPC19 100Hz 4/3 zoom 1
Servicemodus-Menü erscheint. principale Field Service Mode. French French French French principale Field Service Mode. H-Position principale Field Service Mode. principale Field Service Mode. available yet 32 Requète logiciel-timer demandée mais pas encore 32 Ein software-timer wurde angefordert, ist aber
eqipaggiati. code : 350 645 90. p.29-35
Portug. Serbocroat Portug. Portug. Cierra el submenú. El menú Field Service Cierra el submenú. El menú Field Service Cierra el submenú. El menú Field Service Cierra el submenú. El menú Field Service 33 The PSI chip (STV2165) doesn't answer disponible noch nicht bereit
Chiude il sottomenu e fa apparire il menu Cierra el submenú. El menú Field Service Validaciónde que existe el subwoofer. Mode aparece. Mode aparece.
principale Field Service Mode. Czech/Slov. Czech/Slov. Czech/Slov. Turkish. Mode aparece. Mode aparece. * Bitte schlagen Sie im RPC19 100 Hz 4/3 34 The NVM (X24C32) chip doesnt answer 33 STV 2165 (PSI 100Hz) ne répond plus 33 STV 2165 (PSI 100Hz) antwortet nicht
Mode aparece. black
- Rumanian English(UK). - Press </> on the RCU or Vol. +/- on project.front panel Press </> on the RCU or Vol. +/- on project.front panel Press </> on the RCU or Vol. +/- on project.front panel Service Manual 350 645 90 nach 35 13V not available 34 NVM (mémoire) X24C32 ne répond plus 34 NVM Chip antwortet nicht (X24C32)
Press </> on the RCU or Vol. +/- on project.front panel Subwoofer enable Subwoofer disable Press </> on the RCU or Vol. +/- on project.front panel
Cierra el submenú. El menú Field Service S. 29-35 35 +13V n’est pas disponible
Mode aparece. OSD Position System Voltage Erase Error Clears all error codes stored in the NVM. 36 Wrong addr. NVRAM passed to the bus-handler 35 +13V nicht vorhanden
Bus Quiet H-Amplitude Press and hold </>/OK buttons on the
IR Download 37 Unexpected level on NMI (Interrupt) 36 Adresse NVRAM inconnue 36 NVM adresse nicht gefunden
Press </> on the RCU or Vol. +/- on projectors Adjusts the position of all Megatext OSD.. Adjustment of the main system voltage is Norm. (Factory) Scale* + + =nom.
Codes RCU or the VOL+/VOL- keys on the PIP Contrast + + = 50% * Consultare la documentazione tecnica
front panel. In Bus Quiet, the NVM can be read, modified Download screen for receiving mapping via only possible via the local keyboard Vol +/- . projector for more than 5s. (long press). line found (possible cause : tube flashover) 37 Problème détecté sur la ligne “Interrupt” pendant 37 Unerwarteter Zustand an NMI (Interrupt)
PIN Erase Erases all PINs. and reprogrammed by means of a NVM IR data. - Adjust Usys = 134V Colour del telaio RPC19 100 Hz 4/3,
Recalls the factory settings for colour, PAL (then SECAM +RGB) Video Pattern on AV1 codice: 350 645 90. p.29-35. 38 M3LBus for Megatext is blocked le démarrage ou le fonctionnement duTV. line gefunden. (Mögliche Ursache = Röhren-
Tube type PIN active No PIN active Programmer. (Adjustments: Usys) CODE LED Error Codes ( W=100%)
To access "Bus Quiet" : Long press ">". Ecran de chargement pour réception EW - brightness, contrast and sharpness and sets 75% Colour bar test pattern via 39 Megatext (SDA5273) doesn't answer Possibilité: “arking”? Überschlag”)
Selection : Long press: "mapping" via IR data contrast expand to "low". The last five error codes are stored and displayed as Adjust the vertical height until V = 80% 38 Bus M3L pour Megatext est bloqué 38 M3L Bus des Megatext blockiert
The TV should remain in "Bus Quiet" mode H-VCO Horizontal - VCO Oscillator. Amplitude RF. CRT * Referirse a la documentación básica 16 / 9 41 Bus1 Data Line not recoverable
After replacing the NVM, the correct tube type Press </>/OK: RCU or Vol. +/- :proj.front panel until either Exit, Left, Right, Up,Down or Laden des Programmschemas per AV-Link Blue they occured in real time, the most recent error code del RPC19 100 Hz 4/3, código : 350 645 90 39 Megatext (SDA5273) ne répond plus 39 Megatext (SDA 5273) antwortet nicht
Automatically stored. Adjust the value of H-VCO until the speed of standard mode 42 bus2 Data Line not recoverable
number must be entered . Standby keys on the RCU or local keyboard Factory settings recalled Cathode is displayed on the top line. A repeated top line error p. 29-35 41 I2C-bus 1 data reste blocqué
are pressed; at which point the TV should Trasferimento IR the unsynchronised picture becomes stable. code has its real time count updated. There are 27 12 43 MCU (Motion Mastering Up-Converter) 41 Bus1 (data line) nicht möglich zu reaktivieren
Once entered, the tubes geometry and video Trasferire schermo per ricezione mappatura (i.e minimum roll). User settings kept. 42 I2C-bus 2 data reste blocqué
Clear Prog. carry out a warmstart in order to prevent different error codes, which are signalled by the TV's doesn’t answer 42 Bus2 (data line) nicht möglich zu reaktivieren
default values are immediately activated. via dati IR Agir sur H-VCO pour obtenir une image la plus CRT
differences between the NVM and RAM EW - Standby LED, ranging in value from 11 to 49 hex. 44 Convergence IC (STV2040) doesn't answer 43 MCU (convertisseur de frequence d’image digital: 43 MCU (Motion Mastering Up-Converter)
Variable geometry and video parameters are Clears all programms stored in memory and contents. Descarga de IR proche de la synchronisation
resets all Picture and Sound settings to the factory Pantalla de descarga para recibir el mapeado Trapezium G2 Alignment The error code is displayed as two separate digits Y PIP picture = Y main picture 45 Defect "Video Module" is detected Motion Mastering) ne répond plus antwortet nicht
written to the NVM when the "STORE" line is After returning from Bus Quiet, the software H_VCO auf Schwebung abgleichen. separated by a suitable pause, this is repeated until
defaults. The AUTO INSTALL (out of factory) checks the NVM content. a través de los datos IR. Display a special menu: = 46 "Default" NVRAM of DCU doesn't answer 44 Le CI Convergence (STV2040) ne répond plus 44 Konvergenz IC (STV2040) antwortet
selected. See below the tube type number list. mode can be initialised by a long press (>2.5s.) Regolare l'H_VCO finché l'immagine non the either the TV fixes the fault or the TV is repaired.
If it is not valid, the software perform a new PIP H-Pos - PIP V-Pos 47 Test Pattern chip of DCU defect 45 "Vidéo Module" erroné détecté 45 falsches Videomodul (falscher MCU)
of the selection button. IR Download sincronizzata non avrà raggiunto la velocità For example Error-code : 23 will be displayed thus :
default writing of the NVM content. Factory adjustments.These adjustments are 48 Test Pattern NVRAM convergence chip defect 46 La NVRAM "Default" de la platine de convergence 46 NVRAM für Konvergenz antwortet nicht
Definit le tube exact après changement de minima. Initially set R_Cut-off
2 flashes and a short pause
Efface tous les programmes mémorisés. En mode Bus Quiet la NVM peut être lue, Programme 00 EW -Shape optimized by software. ne répond plus 47 Bildmuster im Konvergenz-IC ist defekt
NVM. Ajuste H_VCO hasta que la imagen no 3 flashes and a long pause 49 Convergence module doesn't answer anymore
valeurs SON et IMAGES: valeurs usines. modifiée et reprogrammée. Return / Abort sincronizada alcance su velocidad más baja.
and G_Cut-off to .........
Used only if necessary. 16/9 picture tube 51 PIP Module doesn't answer. 47 Test Pattern du CI de Convergence erroné 48 Bildmuster aus dem NVRAM ist defekt
Les nouvelles valeurs de tubes (avec video Pour sortir des valeurs usine : Accès au mode Bus Quiet : 80H. F-H List of Errors Codes : see table Réglages usines. Ces réglages sont
et géometrie) sont actives de suite. Selection : Long press (2,5s) sur la touche de Longue pression ">". default value = 0FH Return R=6B G=60 B=71 optimisés par le software. Signal : 4/3 test pattern 52 The Teletext module is not conform . 48 Test Pattern des NVRAM de Convergence erroné 49 Bildrohrtyp "R" ist eigestellt, aber kein
sélection </>. Utiliser l'une des touches Exit, Gauche, Droite IR Download active Press </>: remote control; Vol. +/- : RP keyb. Mémorise les cinq derniers codes erreurs et affiche Ils ne sont à utiliser que si nécessaire. 49 La platine de Convergence ne répond plus. Konvergenz-IC gefunden
Les paramètres de vidéo et de géométrie sont Haut, Bas, standby ou une des touches du en haut d'écran les plus récents.
chargés en NVM lorsque STORE est Löscht alle Programmplätze und setzt alle Bild- RGB cut-off counters
27 codes erreurs différents sont signalés par deux Fabrikeinstellungen. Der Abgleich wurde per 100Hz Version : overscan V=107%, H =107% 51 Le module PIP ne répond plus. 51 PIP antwortet nicht
clavier pour sortir le téléviseur du mode bus "Programme 00" : function is active or finished. Horizontal delay Software optimiert.
und Toneinstellungen auf Fabrikwerte zurück. quiet. Return / Abort : To exit/Abort the menu press Use "+" and "-" digits selon une séquence spécifique 52 Le Module Text (DVT) n'est pas le bon. 52 Falsches Videotextmodul.
sélectionné. Voir liste ci-dessous. H-Delay GEOMETRY ZOOM0 Adjust the values with the 3 potentiometer Nur wenn notwendig nachgleichen. 1- Adjust Vertical Position and Vertical Amplitude
Der AUTO-INSTALL-Modus kann durch einen A partir de ce point de sortie le démarrage "left" arrow key or Volume - key of keyboard. to adapt the image Keep factory settings or Exemple :
langen Knopfdruck (>2,5s) initialisiert werden. on CRT boards to: R=28 G=28 B=28 Scale 2- Adjust Vertical Blanking and linearity
Nach Tausch des NVM den Bildröhrentyp du téléviseur s'effectue à chaud pour éviter All other IR commands have no response. default value Code erreur : 23 affiché Reggolazioni di fabbrica. Tali regolazioni
toute différence des contenus RAM et NVM. Contrast vengono ottimizzati dal software. Da utilizzare
(6 Ziffern) auswählen. Die neuen Geometrie- Clear Prog.
En sortie de mode Bus Quiet, le logiciel
"Programme 00" : Fonction active ou finie. V-Blanking
To return video submenu:
2 flashes, courte pause
3 flashes : longue pause e solo se necessario
16 / 9 I E
und Video-Defaultwerte werden sofort aktiv. Cancella tutti i programmi in memoria e regola i Return / Abort : Pour sortir du menu appuyer standard mode
contrôle le contenu de la NVM. 1-Adjust V-Amp. for a 107% over scanned picture. Press </>/OK: remote control;Vol. +/- :RP keyb. ........
Valori analogici SUONO IMMAGINE: alivelli sur la touche "gauche" ou "Volume -" du clavier. 2-Reduce V-Blanking for visible lines top and Ajustes de fábrica. Estos ajustes están
Variable Geometrie- und Videowerte werden di fabbrica. Riportare il TV al modo Selezione: S'il n'est pas correct le logiciel exécute une Les autres commandes IR sont sans réponse; + + =nom. Voir cicontre la liste des codes erreurs optimizados por software. zoom 0 11 Il primo IC Audio MSP non risponde 11 Procesador de audio MSP no responde
nouvelle écriture par défaut de celle-ci. bottom of screen. Select"Restore" to restore the cut-off values. Text Set-up
durch Speichern mit "STORE" ins NVM pressione prolungata: 2,5 sec. Utilizar sólo en caso necesario. 3- Adjust Horizontal Position and Horizontal Amplitude 12 Il secondo IC Audio MSP non risponde 12 Segundo MSP no responde (Dolby)
"Programme00":Funktion ist aktiv oder beendet 3-Increase step by step V-Blank. until at the Default Mode Set Text Contr. to max. ! Zeigt die letzen 5 Fehlercodes mit der Laufzeit an.
geschrieben. Programa de borrado. Im "Bus Quiet"-Modus kann der Inhalt des "Return/Abort": Beenden oder Abbruch der bottom and the cut-off lines on the top of the Der zuletzt aufgetretene Fehler steht an erster Stelle. 13 L'integrato Audio DSP non risponde 13 Audio DSP no responde
Bildrohrauflistung : siehe unten. Borra todos los programas almacenados en la NVM mittels eines externen NVM- Funktion durch Drücken der linken Pfeiltaste screen disappear. Store + + =nom. Adjust Text Gain to get a light Sollte ein Fehler wiederholt auftreten wird nur die 14 L' IC 2161/2 non risponde 14 Cir. integrado de video STV2161 ó 2162 no responde
PIP H -Pos
memoria.Valores analógicos de Programmiergerätes ausgelesen, geändert oder "Lautstärke-" am Gerät.Alle anderen 4-Increase one more step Restore R-Cut off* output of just V=80Vpp Laufzeit aktualisiert. + + =50%
15 L'IC 2151/9143 non risponde 15 Cir. integrado croma ST2151 ó TDA9143 no responde
oder neu programmiert werden. "Bus Quiet" Tasten haben keine Funktion. 5-Next adjust the V-Amp. and V-Position Grey scale test pattern
Scegliere il tubo appropriato dopo aver IMAGEN y SONIDO: valores de fábrica.Regreso CRT B. Pin 8 Die Fehlercodes können im Menü Error Code Colour bar test 16 Convertidor de frecuencia de imagen digital
a la TV para "salir del modo fábrica".Selección: wird einem längeren Druck auf ">" aktiviert. white =100% 16 Il convertitore non risponde
sostituito la NVM; i 6 caratteri che indicano il Programma 00: la funzione è attiva o finita. 1-V-amp. amplitude verticale suffisante angezeigt werden oder über die Kontroll LED pattern 4-Adjust EW Amplitude ,EW Shape and Trapezium
Presión larga igual a 2,5 s. Das Gerät bleibt solange im "Bus Quiet" - 17 Il Modulo Audio non viene identificato DMU0 (Mastering Inteligente) no responde
nuovo tipo di tubo, richiamano i valori video e Return/Abort: per uscire dal menu, premere (>7% overscan) Fine-adjus with Text Contr. angezeigt werden;
Mode, bis durch Druck auf die EXIT-, LINKS-, il tasto "sinistra" del telecomando o il tasto 2- Réduire V-blanking:visible en haut et bas. 18 Il TEA6415C non risponde 17 Módulo de sonido (o Dolby) no se detecta
geometria di default. I parametri per video e Standard "Pan-Euro" or "I". RECHTS-, HOCH-, RUNTER- oder UP DOWN CHANGE G-Cut off* (250 nits : 46"; 200 nits : 52")
BG PAL SECAM,L SECAM (France), Volume- della tastiera. 3- Agir étape par étape jusqu'à disparition du Beispiel für die Anzeige über die Kontroll LED: 19 Il sintonizzatore non risponde 18 Conmutador Scart (TEA6415C) no responde
geometria vengono caricati nella NVM STANDBY-Taste (am Gerät oder auf der Tutti gli altri comandi IR sono senza risposta. blanking en bas d'image et des lignes de grey
DKK' SECAM,NTSC M,I PAL (UK/IRELAND) Fernbedienung) ein Warmstart des Gerätes page 3 21 Linea data I2C bus 1 forzata bassa 19 Tuner CTT5000 no responde
"Programme00" : función activa o terminada. cut-off en haut d'écran Fehlercode 23 :
Definir el tubo correcto después de haber veranlaßt wird, um unterschiedliche Daten in 4- Augmenter d'une valeur. + + =nom. 22 Linea data I2C bus 2 forzata bassa 21 Data 1 del bus I2C permanece en bajo
WSS RAM und NVM zu vermeiden. "Return / Abort" : para salir / abortar, pulsar la R - Drive Zweimaliges Blinken der LED, kurze Pause. A B
cambiado el NVM.6 caracteres.Los nuevos tecla "flechaizquierda" o la tecla "volumen -" 5- Faire un réglage fin de V-amp. et V-position After setting Store (+) Grey scale test pattern 23 Linea clock I2C bus 1 forzata bassa 22 Data 2 del bus I2C permanece en bajo
Es folgt ein Software-Check des NVM- Dreimaliges Blinken der LED, lange Pause.
valores de tipo de tubo (con el vídeo y la Automatic detection of DOLBY surround sound Inhaltes. del teclado. 1- Voreinstellung der V-amp auf: >7% white =100% Auflistung der Fehlercodes : siehe Liste
( )
* A=B Note : GEOMETRY : V-Amplitude 24 Linea clock I2C bus 2 forzata bassa 23 Clock 1 del bus I2C permanece en bajo
and 16/9 format pictures via Teletext line Sollte dieser nicht gültig sein, wird der Inhalt Todos los demás comandos IR son inoperantes Überschreibung. Default Values : G - Drive Return 25 La tensione 5V commutati non disponibile 24 Clock 2 del bus I2C permanece en bajo
geometría por defecto) se activan
inmediatamente. Los parámetros variables de
number 23 is valid on all programmes. mit Default-Werten überschrieben. 2- Reduzieren Sie V-Blanking soweit bis die Text Contr. D4
Memorizza gli ultimi cinque codici d'errore, tra cui il PIP V -Pos + + =50%
Vertical Interlace - Entrelacement Vertical - Vertikal Interlace 26 Il tubo non raggiunge la corretta temperatura 25 No se dispone de los “5v conmutados”
Reset Equ. Reset Equaliser ersten geschriebenen Zeilen am oberen Text Gain A8
Détection automatique du son surround DOLBY Not available - U Sys. : 98 - V-Linearity * : 60 più recente viene visualizzato sulla prima riga, nel tempo stabilito 26 El tubo tarda en calentarse
geometría y vídeo se graban en el NVM al et du format 16/9 via la ligne 23 du Télétexte. In Modo Bus Quiet, la memoria NVM può Bildrand sichtbar werden. B - Drive aggiornando la durata di esecuzione del codifice Colour bar test Interlaccio Verticale - Entrelazado vertical
seleccionar la función Store. Vea más abajo essere letta, modificata o riprogrammata. Non disponible 3- Erhöhen Sie V-Blanking Schritt für Schritt - H-VCO : 80 - H-Position : 78 white pattern 27 Per 3 volte, la deflessione ha rilevato una 27 La protección de la deflexión actúa mas de 3 veces
Valide pour tous programmes. stesso.
la lista de tubos. Per accedere al modo Bus Quiet premere a bis die Cut-Off Meßzeilen gerade am oberen - H-Delay : 80 - H-Amplitude : 78 Dal Led del TV vengono segnalati 27 codici d'errore protezione (problema riscontrato dalle linee (el problema se detecta en la línea de “breathing”)
lungo il tasto ">". Burn-In Protection Bildrand verschwinden.
WSS (nur bei 16:9 oder Dolby) Il TV dovrebbe rimanere in modo Bus Quiet - To decrease the risk of marking the screen when 4- Erhöhen Sie V-Blanking um eine Stufe.
- V-Blanking : A0 - EW-Amplitude : 8C Note : diversi, numerati da 11 a 44. Il codice d'errore è - Check the vertical Interlace*. Good : Interlaced Wrong : Paired "breathing") 29 La memoria DRAM del Megatext está defectuosa
List : Auswertung der Zeile 23 zur automatischen fino a che vengono premuti i tasti Exit, o displaying static images, the picture is continually 5- Feineinstellung von V-Amp und V-Position. - V-Amplitude : 4E - EW-Trapezium : 78 * adjust separate for PAL/NTSC/SECAM and RGB/AV
indicato da due cifre separate da un intervallo di
- Contrôler l’entrelacement vertical*. 29 Difetto alla DRAM di Megatext 31 RAM está llena
Format-und Dolbyumschaltung. displaced over a period of 2 hours by V tempo, che verrà ripetuto fino a quando il TV non sarà
4/3; 16/9. Destro Sinistro, Su o Giù o Standby dal 1- Ampiezza verticale: grande a sufficiensa - V-Position : 80 - EW-Shape : 00 stato riparato o resettato. - Überprüfen Sie das vertikale Interlacing 31 La RAM è satura 32 Un timer-software ha sido solicitado, pero no está
telecomando o dalla tastiera locale; a questo approximately 5 mm.
- Tube type RP 4/3 : RP C19 4/3 Identificazione "auto-surround" e "format" via (7% di sovrascanzioni) After setting Store (+) Ad esempio: ( ) 32 E' stato richiesto un software-timer, ma non é disponible
televideo alla riga 23.La selezione di WSS punto il TV dovrebbe ripartire per evitare - Diminue le risque de marquage de l'écran sur 2- Riduzze il V-blanking per visualizzare le linee : * (“Verschachtelung”) der Zeilen*.
- Tube type RP 16/9 : RP C19 16/9 interferenze tra i contenuti della memoria * - V-Linearity : 60= Fix value. Not to change.
Il codice d'errore 23 visualizzerà: ancora disponible 33 El chip STV2161 (PSI 100Hz) no responde
Processing vale per tutti i programmi. NVM e della RAM.
image fixe par un déplacement de celle-ci de alto e in basso dello schermo. Default Values : CRT B. Pin 8 2 segnali luminosi con pausa breve - Controllare l’interlaccio verticale*. 33 Il chip PSI non risponde 34 La memoria no volátil X24C32 no responde
5 mm toutes les 2h.et changement de programme. 3- Aumentare passo/passo: finche'le linee di cut una pausa lunga ( ) Center PIP image in the frame
Detección "auto-surround" y "format" a través All'uscita dal modo Bus Quiet, il software
off nella parte alta dello schermo scompaiono. * Centrer l'image PIP - Compruebe El entralazado vertical*. 34 Il chip NVM non risponde 35 No están disponibles los + 13 v.
controlla il contenuto della memoria NVM. Se - Um ein Einbrennen unbewegter Bilder in die - R-Cut off : 70 - B-Drive : 64 3 segnali luminosi con pausa breve
de la línea 23 de Teletext.La selección del Leuchtschicht zu verhindern, wird das Bild nach 4- Aumentare ancora di un passo Per la lista dei codici d'errore, consultare la tabella. PIP -bild im fenster testbilds 35 13V non disponibile 36 Dirección de la NVRAM incorrecta
After setting Store (+) procesamiento WSS es válida para todos los tale contenuto non è valido, il software - G-Cut off : B8 - Scale bright. : 90
5- Regolare con precisione l'ampiezza e la Centrare l'immagine PIP sullo schermo 37 Problema detectado en la línea “Interrupt”
programas.
provvede a una nuova programmazione jedem Programmwechsel und zeitgesteuert alle
posizione verticali. Centre la imagen PIP en el marco If the interlace is poor, adjust the VAMP. by 1/2 steps (+ or - ) to achieve the best interlace. 36 E' stato trasmesso al bus un indirizzo errato della
della NVM con l'inserimento dei dati di default. 2 Stunden um etwa 5mm verschoben. - R-Drive : 54 - Scale colour : 94 Almacene los últimos cinco códigos de error cuando NVRAM durante el arranque o el funcionamiento
1- Amplitud V: suficientemente grande - G-Drive : 94 - Scale contrast : BC After setting Store (+) cada uno ocurre (gracias al contador de tiempo de
Detection enable Detection disable En bus quieto, la NVM puede ser leída, - Non visualizzare un'immagine fissa per più di (7% de sobreexploración) ejecución). El error más reciente se visualiza en la Si l’entrelacement n’est pas correct agir sur V AMP de une ou deux valeurs pour obtenir un 37 Livello imprevisto sulla linea NMI del TV.Posibilidad de chispazos en muy alta?
due ore, nel caso, cambiare programma. 2- Reducir el borrado V: visible en las partes After setting Store (+) 38 Bus M3L per Megatext bloccato 38 El bus M3L para el Megatext está bloqueado
modificada y reprogramada. IMPORTANT
parte superior. Una repetición del código de error en entrelacement correct.
EPG / AV Link Acceso a bus quieto : Larga presión en ">" - Protege la pantalla contra marcas con imagen superior e inferior. la parte superior de la lista solamente actualiza el 39 Megatext non risponde 39 Megatext (SDA5273) no responde
El TV permanecerá en bus quieto hasta que fija desplazándola 5 mm cada 2 horas y 3- Aumentar el paso a paso: el borrado en la tiempo de ejecución. El indicador TV LED indica
Enables or disables the option to decode and parte inferior y las líneas de cut-off en la parte Factory setting values are indicated on a label inside the optical block housing. I valori di regolazione di fabbrica vengono indicati su una etichetta collocata Bei einer Paarigkeit der Zeilen verstellen Sie V AMP um 1 oder 2 Stufen (+ oder -) 41 Bus 1 (linea dati) non ripristinabile 41 Data 1 del bus I2C permanece boqueado
se pulse cualquiera de las teclas siguientes: cambiando el programa 27 códigos de error diferentes: de 11 a 44. El código
display EPG program data. superior desaparecen. These should be used in preference to the default values. all’interno del contenitore del blocco ottico. de error se señala en forma de dos dígitos separados 42 Bus 2 (linea dati) non ripristinabile 42 Data 2 del bus I2C permanece bloqueado
Exit, "<", "Ÿ", "⁄", ">"o Standby del telemando 4- Aumentar de otro paso.
o del teclado. Available Not available Questi valori devono essere utilizzati di preferenza ai valori di default. con una pausa apropiada entre los dos y se repetirá 43 MCU non risponde 43 MCU (convertidor de frecuencia de imagen
Validation ou inhibition du décodage/affichage 5- Ajustar finamente la amplitud V y la posición V. Les valeurs de réglages usines sont indiquées sur une étiquette située à l'intérieur hasta que repare el TV o él se repara a sí mismo.
Si el entrelazado no es bueno, mueva VAMP en 1 o 2 pasos (+ o -) para conseguir la mejor. digital: Motion Mastering) no responde
des données du programme EPG. En este momento el TV arrancará para evitar 44 Convergenza IC (STV2040) non risponde
Brand* du caisson bloc-optique.Elles sont à utiliser de préférences aux valeurs par défaut Los valores de los ajustes de fábrica se indican en una etiqueta situada en el Por ejemplo,
cualquier diferencia entre los contenidos de la 45 rivelato Modulo Video difettoso 44 Cir. integrado de covergencia (STV2040) no responde
Zulassen oder Nichtzulassen von EPG. RAM y NVM. Set the "Brand": Thomson, Telefunken, Other V-Amplitude interior de la cubierta del bloque óptico. Son de utilización preferente a los Se va visualizar el código de error 23: Se l’interlaccio non e’ idoneo, correggere VAMP di 1 o 2 fasi (+/-) per ottenere l’interlaccio migliore.
Die Fabrik-Einstellwerte sind auf einem Aufkleber im Inneren des Gehäuses des 2 parpadeos, una pausa corta; 46 "Default" NVRAM di DCU non risponde 45 Fallo detectado en el módulo de Video
Al salir del modo bus quieto, el software Factory adjusted valores por defecto
Abilita o disabilita l'opzione di decodifica e Interlace (p. 20) Optischen Blocks angebracht. 3 parpadeos, una pausa larga. 47 Integrato generatore di test DCU difettoso 46 Fallo en NVRAM o DCU no responde
visualizzazione dati programmi EPG. comprueba el contenido de la NVM. Reserve au reglage usine
Si no coincide, el software ejecuta la escritura Reserviert für Fabrikeinstellungen Diese sollten den Defaultwerten vorgezogen werden. Para la Lista de códigos de error, consulte la tabla. 48 Integrato generatore di test NVRAM difettoso 47 Fallo en c.i. de mira o DCU
Valida o inhibe la opción de descodificación y de los datos en la NVM. Riservato alla regolazione di fabbrica V-Position Vertical Power Stage zero adjust. * To check in 4:3 and in 16:9 - Contrôler en 4:3 et 16:9 - Kontrollieren Sie im 4:3 und im 16:9 49 Il modulo convergenza non risponde 48 Fallo en c.i. NVRAM de convergencias
visualización de datos del programa EPG. Ajuste reservado fábricas (Adjustments : refer to RPC19 Format .- Controllare nel formato 4:3 e 16:9. - Revisar en 4:3 y 16:9 51 Il Modulo PIP non viene identificato 49 El módulo de convergencias no responde
Available Not available Bus Quiet enable Bus Quiet disable Press </>: remote control; Vol. +/- : TV keyb. Service Manual Part : 350 645 90 ) 52 Il modulo Televideo non è conforme 51 El módulo PIP no responde
52 El módulo Teletexto no es conforme
RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
GEOMETRIE / CONVERGENCE ADJUSTMENT - GEOMETRIE / REGLAGES DES CONVERGENCES / GEOMETRIE / KONVERGENZ ABGLEICH - GEOMETRIA / REGOLAZIONE CONVERGENZA - GEOMETRIA / AJUSTE DE CONVERGENCIA INFORMATION NOTE - INFORMATION - NOTA INFORMATIVA - NOTA DE INFORMACIÓN
DESCRIPTION OF POSSIBLE CONVERGENCE PROBLEMS GB F
ADJUSTMENTS LEVELS
CORRECTION OF BANDING EFFECT CORRECTION DE L’EFFET DE BANDE
RED AND BLUE PICTURE RED AND BLUE PICTURE SHIFTED GB IMAGE ROUGE ET BLEUE DECALEES F ROTES UND BAUES BILD SIND VERSCHOBEN D IMMAGINE ROSSA E BLU SPOSTATA. I IMAGEN ROJA Y AZUL DESPLAZADA E The “Banding Effect” is a non-uniform area or L’effet de bande est une zône d’écran non uniforme
For every point on the screen, each of the three beams has a specific correction possibility in both horizontal and vertical Réglage Statique Statische Einstellung Regolazione statica Ajuste estático shadow on the screen, which can happen after
SHIFTED Static Adjustments (ombre). .Ceci peut survenir après un réglage de
planes. To achieve this, three levels of adjustment are available in the Service Mode. The unit is also equipped with an - Sélectionner convergence dans le menu d’installation. -Wählen Sie im Installationsmenü “KONVERGENZ” - Selezionare Convergence nel menu Install. -Seleccione la convergencia en el menú Install. convergence adjustments have been performed in
- Select “CONVERGENCE” in the Install Menu. convergence (par exemple “Level 3”).
alignment grid pattern generator incorporated on the convergence circuit board. - Corriger le décalage avec les touches de navigation. -Stellen Sie die beste Farbdeckung mit den Pfeil- - Correggere lo spostamento utilizzando i tasti numerici. Corrija el desplazamiento con las teclas de navegación. Level 3, The effect can be caused by either: -- two
- Correct the shift using the “NAVIGATION” buttons - Lorsque deux ligne horizontales sont trop proches :
on the RCU Tasten ein. horizontal lines being to close together (a bright la bande est brillante
- Appuyer sur la touche - Drücken Sie die Taste - Press the“INSTALL.” area).- two horizontal lines being to far apart (a dark - Lorsque deux ligne horizontales sont trop distantes
Trois niveaux de réglages sont accessibles dans le mode service et permettent à partir d’une mire de quadrillage générée par - Press the“INSTALL.” CONVERGENCE
KONVERGENZ CONVERGENZA - Press the“INSTALL.”
CONVERGENCE
retour “INSTALL.” du clavier “INSTALL” auf dem Nah- button on the projector CONVERGENCIA area).The effect is most visible on a uniform pictures : la bande est sombre.
les circuits de convergence d’apporter une correction horizontale et verticale aux trois faisceaux de couleur. return button on the projector zurück ritorno button on the projector
red horizontal
rouge horizontal
du RP pour l’accès Rot horizontal bedienfeld des Projektors rosso orizzontale keyboard to select
volver (see diagram below). L’effet de bande est visible sur image fixe.(Voir Fig.
keyboard to select rouge vertical rojo horizontal keyboard to select
red vertical
bleu horizontal au menu d’installation
Rot vertikal
um in das Installations-
rosso verticale
in Installation menu. rojo vertical Adjustment Procedure : ci-dessous).
blue horizontal in Installation menu. Blau horizontal blu orizzontale
azul horizontal in Installation menu.
Für jeden Punkt des Bildschirmes und für jeden der drei Katodenstrahlen ist eine spezielle Korrektur sowohl horizontal als auch blue vertical
bleu vertical
Blau vertikal Menü zu kommen. blu verticale
azul vertical
Identify the colour causing the problem and then Procédure :
blank off the other two lenses.
vertikal, möglich. Im Service-Mode sind drei Ebenen (Level) für den Abgleich der Konvergenz verfügbar.
Das Gittertesbild wird von der Konvergenzschaltung erzeugt. + + + + +
Utilisez les touches gauche/droite
+ + + + + + + + + + - Enter the convergence menu at Level 3 and select
the corresponding colours alignment routine.
- Identifier la couleur affectée par l’effet de bande en
recouvrant deux optiques.
- Selectionner le niveau “ level 3” correspondant à la
Stellen Sie die beste Farbdeckung der Usando i tasti Sinistra/destra,
Using left / right keys, adjust for the pour optimiser l'ajustement Use las teclas izquierda / derecha para
best vertical lines. des lignes verticales.
vertikalen Linien mit den regolare in modo ottimale le linee
un ajuste óptimo de las líneas - Using the NUMERICAL buttons (2, 8, 6 and 4) on couleur du défaut .
Pfeiltasten rechts/links ein. verticali.
Per ogni punto dello schermo, ognuno dei tre raggi ha una specifica possibilità di correzione in entrambi i piani orizzontale e verticales.
the RCU, position the cursor on the right hand edge - Positionner le curseur à sa place exacte .
verticale. A questo scopo, sono disponibili tre livelli di regolazione in Service Mode. L'unità, inoltre, dispone di un generatore di - If the required alignment falls outside the central - Si le réglage nécessaire est loin de la position - Sollte der Einstellbereich zu klein sein oder nicht - Se la regolazione ottimale è lontana dalla posizione - Si el ajuste necesario está lejos de la posición of the non-uniform area of the screen. - Désélectionner la mire interne en déconnectant le
griglia per l'allineamento, incorporato sulla piastra convergenza. area of the barograph, set all barographs central and centrale des bargraphs il est recommandé de mettre ausreichen, empfehlen wir,alle Anzeigebalken auf centrale della barra grafica, è consigliabile porre central de los gráficos de barras, se recomienda - Remove the test grid pattern by disconnecting the connecteur BK01 de la platine DCU.
make the adjustments using the magnetic centring ceux-ci en position centrale et de corriger avec les Mittelstellung zu bringen und eine Korrektur der questi in posizione centrale ed effettuare le situarlos en la posición central y corregirlos con los cable connected to socket BK01 on the DCU board. - Corriger le phénomène .
Tres niveles de ajustes están disponibles en Modo Servicio y permiten a partir de una mira de cuadrícula generada por los rings on the red and blue tubes. anneaux de centrage magnétiques des tubes Farbdeckung mittels der Zentriermagnete der correzioni con gli anelli di centratura magnetici dei anillos de centrado magnéticos de los tubos - Adjust the brightness of the non-uniform area using - Déplacer le curseur à gauche ou à droite pour le
circuitos de convergencia, efectuar correcciones especificas en los planos horizontal y vertical para cada uno de los tres - Firstly, unlock the lightly glued centring rings and correspondants. jeweiligen Röhre vorzunehmen. tubi corrispondenti. correspondientes. the “NAVIGATION” (up, down, left and right) buttons réglage du point suivant .
haces. then make the necessary adjustments. Débloquer préalablement les anneaux fixés par un - Lösen Sie hierzu zuerst die Verklebung der Ringe und Sbloccare inizialmente gli anelli leggermente Desbloquee previamente los anillos fijados con un on the RCU. - Ne pas omettre de reconnecter le connecteur après
- Once aligned the rings must be locked using a collage léger. nehmen dann die Einstellungen vor.Danach fixieren Sie incollati. pegamento ligero. - Select the next cursor position using the NUMERICAL les réglages.
buttons on the RCU and adjust its brightness.
lightweight glue or varnish in order that subsequent - refixer ensuite les anneaux avec une colle ou laque die Ringe wieder so mit einem Kleber oder mit - Reincollarli utilizzando colla leggera o lacca per - A continuación, fije de nuevo los anillos con un
- After completing the adjustment procedure
LEVEL 1 adjustments can be made. pas trop forte pour autoriser une retouche ultérieure. Sicherungslack,daß ein späterer Abgleich möglich ist. rendere possibili successivi ritocchi. pegamento o una laca no muy fuerte para permitir
reconnect the cable to BK01 on the DCU board.
un ajuste posterior.
BORDERS OR SMALL AREAS CENTRAL AREA IS CORRECT. BORDERS OR A CENTRE CORRECT.
DIE BILDMITTE IST IN ORDNUNG, SCHLECHTE L’AREA CENTRALE È CORRETTA. EL ÁREA CENTRAL ES CORRECTA. I D
ARE VERY POORLY ALIGNED SMALL AREAS ARE VERY POORLY ALIGNED BORDS OU PETITE SURFACE NON CORRECTE
9 points for Green and Blue DECKUNG AN DEN BILDRÄNDERN ODER IN I BORDI O UNA PICCOLA AREA SONO SCORRETTI LOS BORDES O UN ÁREA PEQUEÑA NO SON
KLEINEREN FLÄCHEN. CORRECTOS CORREZIONE DELL’ EFFETTO BANDING KORREKTUR DES BANDING-EFFEKTES
A - GREEN geometry is correct : A - VERT a une géométrie correcte : L’« effetto banding » è costituito da un’area non Der Banding-Effekt ist eine ungleichmäßige Zone
A - GRÜN-Geometrie ist in Ordnung: A - La geometria del VERDE è corretta : A - VERDE tiene una geometría correcta:
- Only adjust the Red and Blue geometry using Level 3 - Régler seulement le Rouge et Beu avec Level 3, uniforme (ombra) che può prodursi dopo regolazione oder ein Schatten auf dem Bildschirm. Dies kann
- Gleichen Sie nur Rot und Blau im Level 3 ab, - Regolare solo Rosso e Blu utilizzando Level 3, non - Ajuste sólo rojo y azul con el nivel 3,no altere verde !.
MUST NOT BE USED of the convergence menu, don’t touch the green ne pas toucher au vert !. della convergenza (p. es. Level 3). nach einem Konvergenzabgleich im Level 3 auftreten-
Factory adjusts reserved Grün nicht verstellen !. toccare il Verde !.
NE DOIT PAS ETRE UTILISE geometry ! - Quando due linee sono troppo distanti: l’immagine Der Effekt wird verursacht von.
B - VERDE también necesita una pequeña corrección:
Réservé aux réglages Usines DÜRFEN NICHT VERÄNDERT B - VERT nécessite une légère correction : è più scura. -zwei horizontale Linien sind zu dicht zusammen
B - GRÜN benötigt geringe Korrekturen: B - Sono necesssarie piccole modifiche anche per il VERDE: - Ajuste verde con el nivel 3 y después corrija rojo y azul - Quando due linee troppo sono vicine: l’immagine è (helle Zone)
Fabrikeinstellungen WERDEN B - GREEN nedds a small adjustment : - Régler le Vert avec Level 3 et corrger ensuite le
- Regolare il Verde utilizzando Level 3 quindi con el mismo nivel 3.
- First adjust the Green geometry, then align the Red Rouge et le Bleu avec Level 3. - Gleichen Sie Grün im Level 3 nach und korrigieren più luminosa. -zwei horizontale Linien sind zu weit auseinander
Regolazioni riservate alla fabrica NO DEVE ESSERE USATO correggere Rosso e Blu utilizzando Level 3. Ciò è visibile su un’immagine uniforme (Vedere (dunkle Zone).
and Blue geometry using Level 3 convergence menu. dann Blau im Level 3.
Ajustes reservados para fábrica NO DEBE SER USADO Illustrazione sottostante). Der Effekt wird bei einem einfarbigen Bild am meisten
Procedura: sichtbar (siehe Bild unten).
SMALL ADJUSTMENTS SMALL ADJUSTMENTS ARE NECESSARY PETITES CORRECTIONS NECESSAIRES EN ÜBERALL SIND KLEINE EINSTELLUNGEN È NECESSARIO APPORTARE OVUNQUE SE NECESITAN PEQUEÑOS AJUSTES EN TODO.
- Identificare quale colore provoca il difetto coprendo Abgleich:
EVERYWHERE. TOUS POINTS DE L’ECRAN. NOTWENDIG, DIE GRÜN-GEOMETRIE IST IN PICCOLE MODIFICHE. LA GEOMETRIA DEL LA GEOMETRÍA VERDE ES CORRECTA
3 X 3 points le due lenti in modo che sia visibile solo un colore su Stellen Sie fest, welche Farbe den Effekt verursacht
GREEN GEOMETRY IS CORRECT GEOMETRIE DU VERT CORRECTE ORDNUNG VERDE È CORRETTA.
un monoscopio bianco. indem Sie jeweils zwei Farben abdecken.
- Selezionare level 3 per il colore corrispondente. - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 3 und
The some convergence lines are incorrect, but Green Quelques lignes ont une convergence incorrecte Einige Linien sind nicht in Konvergenz, die Geometrie Alcune linee non sono in convergenza ma la Algunas líneas carecen de convergencia, pero la - Posizionare il cursore nella giusta posizione. wählen Sie den Abgleich für die jeweilige Farbe.
geometry is correct. mais le Vert a une géométrie correcte. von Grün ist aber in Ordnung. geometria del Verde è corretta. geometría verde es correcta. - Rimuovere la griglia scollegando il cavo dal - Mit der Zifferntastatur (2, 8, 6 und 4) der
- Align Red and Blue geometry using convergence - Régler le Rouge et le Bleu avec Level 2. - Gleichen Sie Rot und Blau im Level 2 ab, - Regolare Rosso e Blu utilizzando Level 2. - Ajuste rojo y azul con el nivel 2. connettore BK01 sul DCU. Ferbedienung bringen Sie den Cursor auf die rechte
menu Level 2. - Corriger les bords si nécessaire avec Level 3, - Gleichen Sie die Bildränder gegebenenfalls im Level - Se necessario, correggere i bordi utilizzando Level 3, - Corrija los bordes si es necesario con el nivel 3, - Correggere la non uniformità nella luminosità. Kante der Zone.
LEVEL 2 LEVEL 3 - Correct the borders if needed using convergence ne pas toucher au Vert !. 3 nach, Grün nicht verstellen !. non toccare il Verde !. no altere el verde !. - Spostare il cursore a destra o a sinistra per - Schalten Sie das Gittermuster durch Ziehen des
menu Level 3, don’t touch the green geometry !. correggere il punto successivo. Kabels vom Verbinder BK01 auf der DCU-Platine aus.
- Terminate le regolazioni, non dimenticare di - Stellen Sie die Helligkeit der Zone mit den
Large and general corrections Small local corrections GREEN GEOMETRY IS POORLY ALIGNED GEOMETRIE DU VERT NON CORRECTE ABGLEICH DER GRÜN-GEOMETRIE LA GEOMETRIA DEL VERDE È SCORRETTA. LA GEOMETRÍA VERDE NO ES CORRECTA collegare il cavo BK01. Pfeiltasten der Fernbedienung ein.
GREEN GEOMETRY
Corrections générales étendues Petites corrections locales IS POORLY ALIGNED
- Bewegen Sie den Cursor auf die nächste Position
A - BLUE or RED Geometry is correct : A - Géométrie du BLEU ou ROUGE correcte : A - Die BLAU-oder ROT-Geometrie ist in Ordnung: A - La geometria del BLU o del ROSSO è corretta : A - AZUL o ROJO tienen una geometría correcta: E und wiederholen die Einstellung.
Grundeinstellungen Feineinstellungen - Enter the convergence menu Level 2 and press - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 2 und drücken
- Sélectionner Level 2 et utiliser la touche jaune de - Nel Level 2 utilizzare il Pulsante giallo sul - Con el nivel 2, utilice el botón amarillo en el control - Nach dem Abgleich stecken Sie das Kabel wieder
Correzioni generali estese Piccole correzioni locali the YELLOW button on the RCU. The red, green and blue Sie die GELBE Taste auf der Fernbedienung. Das rote, CORRECCIÓN DEL EFECTO DE BANDA
la télécommande: Les images Rouge, Verte/Beue telecomando: vengono visualizzati Rosso, Verde e Blu remoto: se visualizan rojo, verde y azul, pero la auf Verbinder BK01.
Correcciones generales y extendidas Pequeñas correcciones locales grids are displayed but only GREEN geometry can be grüne und blaue Gitter werden angezeigt. Es läß sich El "efecto de banda" es un área no uniforme
sont affichées mais la correction s’effectue sur le Vert ma le correzioni vengono effettuate nel Verde. corrección está en verde.
aligned. jedoch nur die Geometrie von GRÜN einstellen. (sombra). Puede ocurrir después de un ajuste de
Green - Régler l’image du Vert afin de la superposer à celle du - Regolare il Verde perchè si sovrapponga su Rosso - Ajuste verde para superponer en rojo o azul. convergencia (por ej., nivel 3).
- Adjust the Green geometry to superimpose it on either the - Bringen Sie das grüne Gitter mit dem roten oder +++
Rouge et/ou de celle du Bleu. Couvir le Bleu ou Rouge . e/o Blu. Las lentes rojas o azules se pueden cubrir. Seleccione - Cuando 2 líneas horizontales están demasiado
Red and/or Blue grid, to ease alignment select the best- blauen zur Deckung.Zur Vereinfachung des Abgleichs
15 or 25 points 195 points for Green, Red , Blue converged colour and cover the others lens. Choisir l’image ayant la meilleure géométrie. Le lenti Rossa o Blu per una facile regolazione devono la que sea más visible o tenga la mejor geometría. cercanas: el área es más brillante. visible transition line
B - BLEU ou ROUGE ont une mauvaise géometrie : wählen Sie das am besten deckende Gitter und dunkeln essere coperte. B - AZUL o ROJO tienen también una geometría darker or brighter area
B - BLUE or RED is poorly aligned : - Cuando 2 líneas horizontales están demasiado
- Selectionner dans le mode service les Réglages die Linse der anderen Farbe ab. Scegliere quella più visibile e che presenta la deficiente:
- Enter the Service Mode and select the GEOMETRY menu distantes: el área es más oscura.
de géométrie H/V et Correction Est/Ouest B - BLAU oder ROT sind schlecht abgelichen : - En geometría del modo de serivicio, seleccione:
- Adjust the alignment of the H/V Amplitudes and E/W geometria migliore. Es visible en una imagen uniforme (vea el dibujo
- Gehen Sie im Service Mode in das Menü “GEOMETRY”
Correction settings, if the geometry does not respond - Régler la Géométrie. B – La geometria del BLU o del ROSSO è scorretta : amplitud H/V y Este/Oeste. más abajo).
Green Red and Blue - Gleichen Sie die H-, V-Amplitude und die Ost/West-
to adjustment then: Si la géométrie ne peut être corrigée: - In Service Mode Geometry selezionare: ampiezza - Ajuste la geometría. Procedimiento:
Non Korrektur nach.Solte die Geometrieeinstellung nicht reagieren:
- Select convergence menu Level 2 and press the - Selectionner Level 2 pour le Vert (3X5). H/V (Orizzontale/Verticale) e East/West. Si esta geometría no se puede ajustar: - Identifique el color que ocasiona el fallo cubriendo 2
Visible - Gehen Sie in das Konvergenzmenü Level 2 und drücken darker or brighter area
Area YELLOW button on the RCU to select Green (3X5) - Contrôler la position du centre. - Regolare la geometria. -Seleccione el Nivel 2 para verde (3x5). lentes, de modo que sólo se vea un color con una
die GELBE Taste auf der Fernbedienung um den GRÜN
alignment routine. - Régler les côtés de la mire exactement par rapport Se la Geometria non è regolabile: - Compruebe que el centro está situado exactamente plantilla de prueba blanca. +++
(3X5)-Abgleich zu wählen.
- Check that the centre point of the green grid is exactly central aux bords de l’écran. - Selezionare Level 2 per il Verde (3x5). en el centro. - Seleccione el nivel 3 para el color correspondiente.
- Überprüfen Sie ob der Mittelpunkt des grünen Gitters in der
- Align the grid pattern borders exactly with the screen - Coloque el cursor en el lugar adecuado.
- Régler les bords externes de l’image avec Level 3 exakten Mitte des Bildschirmes ist. - Controllare che il centro si trovi esattamente in centro. - Realice los ajustes necesarios para que los bordes
borders. - Retire la rejilla desconectando el cable del conector
3 X 5 points 5 X 5 points si nécessaire. - Stellen Sie die Ränder des Gittermusters exakt auf Ränder - Allineare i bordi dell reticola ai bordi dello schermo. de la rejilla coincidan con los de la pantalla.
- Align the outer edge of the picture if necessary, using BK01 en la placa DCU.
- Corriger le Rouge avec Level 2 puis ensuite avec des Bildschirmes ein. - Se necessario, regolare la parte esterna - Ajuste la parte exterior de la imagen con el Nivel 3 si
convergence menu Level 3. - Corrija la falta de uniformidad en el brillo.
Level 3 pour les bords si nécessaire. - Gegebenenfalls korrigieren Sie die Einstellungen der äußeren dell’immagine utilizzando Level 3. es necesario.
- Align RED convergence using menu Level 2 and if Mueva el cursor a la derecha o a la izquierda para
necessary the borders with Level 3. - Procéder de même pour le Bleu. Ecken im Konvergenzmenü Level 3. - Correggere il Rosso utlizzando Level 2 e, se - Corrija rojo con el Nivel 2 y después con el Nivel 3 corregir la posición siguiente.
- Repeat the above process for BLUE alignment. - Gleichen Sie die ROT-Konvergenz im Level 2 ab,ggf. necessario, Level 3 per i bordi. para los bordes si es necesario. - No olvide conectar el cable BK01 después del
korrigieren Sie Ränder im Level 3. - Ripetere la medesima procedura per il Blu. - Repita la misma operación para azul. ajuste.
- Wiederholen Sie diessen Abgleich mit BLAU.
RP C19
First issue 07 / 98
CONVERGENCE ADJUSTMENT - REGLAGES DES CONVERGENCES - KONVERGENZ ABGLEICH - REGOLAZIONE CONVERGENZA - AJUSTE DE CONVERGENCIA
Soft-Ver. V4.00-5 000A8 : 20 Note :
Config. ArZ-D-C
SERVICE MODE GB SERVICE MODE F SERVICE MODE D SERVICE MODE I SERVICE MODE E
Serial-No. AGD45678
- Select “CONVERGENCE” - Selectionner “CONVERGENCE” - Wählen Sie “CONVERGENCE” - Selezionare “CONVERGENCE“ - Seleccione "CONVERGENCIA" In the event of it being necessary to replace all three tubes (tubes marked or still operational), it is
QUIT easier, when making convergence adjustments, to replace one tube first, and converge it to the
TUBE
SETUP two other tubes in order to keep the original geometry setting.
GEOMETRY Then replace the two other tubes and realign them to the reference tube.
VIDEO
ERROR
En cas de nécessité de changement des trois tubes (tubes marqués ou encore fonctionnels) il
CONVERGENCE est plus simple, au niveau du réglage des convergences, de changer d’abord un tube, de le
UP DOWN SELECT converger sur les deux autres pour conserver le réglage de
géométrie original.
- Select the “ALIGNMENT MODE” line of the convergence - Selectionner “Alignment Mode”. - Wählen Sie “ALIGNMENT MODE”. - Selezionare « Alignement Mode ». - Seleccione "Modo de alineación". Ensuite changer les deux autres tubes et les réaligner sur le tube de référence.
CONVERGENCE ALIGNMENT menu.- Start the adjustment procedures in the 4:3 format.- - Commencer les réglages avec le format “4:3”. - Beginnen Sie den Abgleich im 4:3 Format - Avviare la regolazione con formato 4:3. - Inicie los ajustes con el formato "4:3"
Select “LEVEL 2” menu line and LEVEL 2 ALIGNMENT menu - Selectionner “ Level 2”. - Wählen Sie Level 2. - Selezionare « Level 2 ». - Seleccione "nivel 2"
Return
Im Falle, daß ein Auswechseln aller drei Röhren notwendig ist, ist es einfacher (falls die Röhren
will appear. Le menu de réglage “ Level 2” apparaît. Das “LEVEL 2 ALIGNMENT”-Menü erscheint. - Viene visualizzato il menu Level 2 alignement. Aparece el menú de alineación de nivel 2.
Alignment Mode 4:3.... noch funktionsfähig sind), die notwendige Konvergenzeinstellung so vorzunehmen, daß zunächst
Level 1 (3 x 3)
Please Note: Note : Bitte beachten sie: Nota : Nota: erst eine Röhre ausgewechselt wird: Gleichen Sie diese den beiden alten Röhren an, damit Sie
Level 2 (5 x 5)
die originale geometrische Einstellung haben.
Level 3 (15 x 13)
Default
-Level 1 menu line (factory alignment) must be used. La procédure de réglage s’applique également au format 16/9. - Die Einstellungen im Level 1 sind Werkseinstellungen und La procedura deve essere effettuata anche in modo 16/9. El procedimiento debe realizarse también para 16/9. Wechseln Sie dann die beiden anderen Röhren und gleichen Sie diese der Referenzröhre an.
Store This alignment procedure must also be repeated for 16:9 sollten nicht verändert werden.
Restore format. Der Konvergenzabgleich ist auch für das 16:9 Format Nel caso in cui si renda necessaria la sostituzione dei tre tubi (tubi marcati o ancora in funzione)
vorzunehmen. è più semplice, quando si eseguono regolazioni della convergenza, sostituire prima un tubo e
UP DOWN CHANGE
convergerlo agli altri due per conservare la regolazione di geometria iniziale. Sostituire quindi gli
LEVEL 2 LEVEL 2 ALIGNMENT MENU : MENU D’ALIGNEMENT “LEVEL 2” : ABGLEICHMENÜ “LEVEL 2” : LIVELLO 2 MENU DI REGOLAZIONE : MENU DE ALINEACION "NIVEL 2": altri due tubi e riallinearli al tubo di riferimento.
- Press the “OK” button on the RCU to activate the Green test - Appuyer sur la touche OK de la télécommande. - Drücken Sie OK-Taste auf der Fernbedienung um das Grün- - Premere il tasto “OK” sul telecomando. Viene visualizzata la - Pulse “OK” en el control remoto y aparecerá la rejilla verde.
LEVEL 2 ALIGNMENT 4:3
grid pattern, this is used throughout the alignment procedure as a La mire de convergence apparaît . Gittermuster zu aktivieren. Dieses dient für den gesamten griglia verde. - Compruebe si la geometría verde es correcta. Si necesita cambiar los 3 tubos (tubos marcados o aún funcionales), resulta más fácil, en lo que
Return reference. - Contrôler la Géométrie du Vert . Abgleich als Referenz. - Controllare che la geometria della griglia Verde sia corretta. - Pulse el botón rojo en el control remoto para ajustar rojo con la respecta al ajuste de las convergencias, cambiar primero un tubo y convergirlo sobre los otros 2
Alignment Mode
- Confirm that the Green geometry is correct. - Appuyer sur la touche Rouge de la télécommande pour régler - Überprüfen Sie die Grün-Geometrie. - Premere il tasto Rosso sul telecomando per regolare il Rosso rejilla verde como referencia. para mantener la configuración de la geometría original.
- Press the “RED” button on the RCU to activate the red test grid, le Rouge par rapport à la mire du Vert servant de référence . - Drücken Sie die rote Taste auf der Fernbedienung um das rote con la griglia Verde come riferimento. El cursor está en el centro. Cambie seguidamente los otros dos tubos y proceda a realinearlos con el tubo de referencia.
There are 25 points to align.
The cursor indicates current alignment the cursor will be set to the centre point on the red grid. Le curseur est au centre. Gittermuster zu aktivieren. Der Cursor erscheint in der Mitte des - Il cursore si trova al centro. - Ajuste la posición de la alineación con las teclas del control
Æ Æ
- Utiliser les touches de navigation “Æ”, “ ”,“ ”, et “ ” de la - Utilizzare i tasti su, giù sinistra e destra sul telecomando per remoto para moverse hacia arriba, abajo, izquierda y derecha. Si

Æ
point. Press Red/Blue/Green button to - Using the “NAVIGATION” (“Æ”up, “ ” down, “ ” left and roten Gitters.

Æ
Æ
select colour to align. Æ
télécommande pour effectuer le réglage. - Mit den Pfeiltasten (“Æ” hoch, “ ” runter, “ ” links , regolare la posizione di allineamento. las pulsa de forma prolongada, se produce un efecto de
Æ

“ ” right) buttons on the RCU, align the red central cursor

Æ
Press Yellow to align Green to Red and
Une longue pression permet d’obtenir un effet d’accélération Con una lunga pressione del tasto si determina un effetto di aceleración en el tamaño del paso de la alineación.

Æ
Blue. Use Up/Down/Left/Right keys to position to the green centre grid reference point. “ ” rechts) auf der Fernbedienung bringen Sie die Mitte des
adjust alignment point. Press OK to A long press on the associated “NAVIGATION” button on the du réglage. roten Cursors auf die Mitte des Bezugspunktes im grünen Gitter. accelerazione del passo di allineamento. Después del ajuste del centro:
move to next alignment point. RCU will accelerate the step size of the adjustment. Après le réglage du centre: Ein längeres Drücken der Pfeiltasten erhöht die Schrittgröße Dopo avere regolato il centro : - Pulse “OK” para seleccionar la posición siguiente a ajustar.
Press EXIT when done.
- Press the “OK” button on the RCU to advance to the next - Appuyer sur OK pour la sélection du point suivant à régler. beim Abgleich. - Premere il tasto “OK” per selezionare la posizione successiva da Cuando se ajusta este segundo punto o el ajuste no es necesario,
LEVEL 3 cursor position and repeat the alignment process until all twenty Lorsque ce second point est aligné ou si aucun réglage n’est - Drücken Sie die OK-Taste um auf die nächste Cursor-Position regolare.Quando il secondo punto è stato regolato o la pulse "OK".
five (25th = screen bottom left) alignment position have been nécessaire appuyer sur la touche “OK”. zu gelangen. Wiederholen Sie den Abgleich bis alle 25 regolazione non è necessaria, premere il tasto “OK”. Repita la operación hasta el último punto (nº 25) en la parte inferior
LEVEL 3 ALIGNMENT 4:3 checked. Effectuer ainsi jusqu’au dernier point (25)au coin inférieur gauche. Abgleichpunkte (der 25.Punkt ist links unten) korrigiert sind. Proseguire la procedura fino a raggiungere l’ultimo punto (25°) izquierda.
Return sulla parte inferiore sinistra.
IMPORTANT : WICHTIG :
Alignment Mode IMPORTANT : IMPORTANTE : IMPORTANTE :
When the last position has been adjusted: Wenn der letzte Punkt abgeglichen wurde:
- Press the “OK” button on the RCU Lorsque le dernier point est réglé : - Drücken Sie die OK-Taste nur - Quando l’ultimo punto viene Cuando se ajuste el último punto:
There are 195 points that can be
aligned. The cursor indicates current only one time and wait for 60s. - Appuyer sur “OK” une seule fois einmal und warten Sie etwa 60s. regolato, premere il tasto OK una -Pulse "OK" una vez y espere
alignment point. Press Red/Blue/Green The microprocessor will calculate all et attendre 60s. Der Microprozessor berechnet alle sola volta ed attendere 60 secondi. durante 60 segundos.
button to select colour to align. Start Le microprocesseur calcule toutes Letzter Il microprocessore calcola tutte le El microprocesador calcula todas las
Press Yellow to align Green to Red and
the intermediate positions and nothing Début Zwischen-positionen. Für etwa 10s Partenza Comienzo
Blue. Use Up/Down/Left/Right keys to will happen for 10s, then the cursor les positions intermédiaires: rien ne geschieht nichts,dann verschwindet der posizioni intermedie: per 10 secondi posiciones intermedias: durante 10
adjust alignment point. OK to store. will disappear for 15s.Finally the se passe à l’écran durant 10s.Le Cursor für etwa 15s. Dann läuft der non accade nulla. Quindi, il cursore segundos no ocurre nada. Después,
Use Remote Control keys 2, 8, 4, & 6 to
cursor will re-appear move back Last point (25th) curseur disparaît pendant 15s. Dernier point (25ème) Cursor über alle Abgleichpunkte zurück Punkt (25.) scompare per 15 secondi. Il cursore Ultimo punto (25¡) el cursor desaparece durante 15 Ultimo punto (25¡)
select alignment point.
Press EXIT when done. through all adjustment points to the Finalement, via toutes les positions, il in die Mitte des Gittermusters. si sposterà infine su tutte le posizioni segundos, y finalmente se mueve a
centre point on the test grid. se stabilise au centre de l’écran. fino al centro. todas las posiciones hasta el centro.
- Drücken Sie die EXIT-Taste um in das “LEVEL 2”-Menü
CONVERGENCE DEFAULTS - Press the “EXIT” button on the RCU to return to “Level 2” menu. - Appuyer sur “Exit” pour retourner au menu “Level 2”. zurückzukehren. Premere « Exit » per ritornare al menu “ Level 2 alignement ”. - Pulse "Salida" para volver al menú "Nivel 2".
- Select ”RETURN” on the menu. - Selectionner “Return”: le menu “convergence alignment”apparaît - Wählen Sie im Menü “RETURN”. - Selezionare “Return”: viene visualizzato il menu “Convergence - Seleccione Return: aparece el menú de alineación de
Return - Next select “STORE” on the convergence menu. - Mémoriser par “store”. - Wählen Sie im Konvergenzmenü “STORE” . Alignement”. convergencia.
Default Red/Green/Blue - Check for “Banding Effect” (see information note page 32). - Contrôler l’effet de Bande ( Voir ci-après la Note d’Information ). - Überprüfen Sie das Bild auf den Banding-Effekt (siehe - Memorizzare le regolazioni. - Almacene.
Default Red - Repeat the alignment procedure for “BLUE”. Même procédure pour le Bleu. Information auf Seite 32). Wiederholen Sie den Abgleich mit BLAU. - Controllare la presenza d’ « effetto Banding » (Vedere nota - Compruebe si se produce el efecto de banda (vea la nota de
Default Green informativa). Seguire la medesima procedura per il blu. información).Siga el mismo procedimiento para azul.
ABGLEICH LEVEL 3 :
Default Blue LIVELLO 3 REGOLAZIONI : ALINEACION NIVEL 3 :
LEVEL 3 ALIGNMENT : ALIGNEMENT LEVEL 3 - Jeden der 195 Abgleichpunkte auf dem Bildschirm erreichen Sie
Each one of the 195 alignment point can be reached by; Chacun des 195 points de réglage est accessible : über die Zifferntastatur der Ferbedienung (“2” hoch, “8” runter, - I 195 punti possono essere raggiunti mediante: Se pueden alcanzar los 195 puntos:
- Using the NUMERICAL buttons 2 (up), 8 (down), 6 (right) and 4 - Utiliser les touches numériques suivantes: 2 (haut), 8 (bas), “4” links, “6” rechts). - L’uso dei tasti numerici RCU: 2 (su), 8 (giù), 6 (destra), e 4 - Utilice los botones de número RCU: 2 (arriba), 8 (abajo), 6
(left) on the RCU to position the cursor on the screen. 6 (droit) et 8 (bas). - Der Konvergenzabgleich wird mittels der Pfeiltasten (sinistra). (derecha) y 4 (izquierda).
UP DOWN CHANGE - le réglage des convergences s’effectue au moyen des touches Æ
vorgenommen “( Æ )” hoch, “( )” runter,”( )” links, “( )” rechts. - La convergeznza viene regolata mediante i tasti up “(Æ)” , - La convergencia se ajusta mediante las teclas de navegación
- Convergence alignment is done using the “NAVIGATION”

Æ
Æ
Æ Æ Æ hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
down “( )”, left “( )” e right “( )”.
Æ

(“(Æ)”up, “ ” down, “ ” left and “ ” right) buttons on the RCU. de navigation haut (Æ),bas ,gauche et droit .Æ - Drücken Sie die EXIT-Taste um in das “LEVEL 2”-Menü
Æ

Æ
Æ

Æ
- Press the “EXIT” button on the RCU to return to “Level 2” menu. - Appuyer sur la touche “EXIT”de la télécommande pour retourner zurückzukehren. - Uscire dal menu « Convergence alignement » e memorizzare le - Salida a almacenar y menú de alineación de convergencia.
info
- Select ”RETURN” on the menu. au menu “Level 2” - Wählen Sie im Menü “RETURN”. regolazioni acquisite. - Compruebe si se produce el efecto de banda (vea la nota de
list
- Next select “STORE” on the convergence menu. - Sortir du menu d’alignement des convergences et mémoriser. - Wählen Sie im Konvergenzmenü “STORE”. - Controllare la presenza di effetto Banding (Vedere nota información)
text
- Check for “Banding Effect” (see information note page 32). - Contrôler l’effet de Bande (Voir la Note d’Information ci-après). - Überprüfen Sie das Bild auf den Banding-Effekt (siehe informativa).
CONVERGENCE Information auf Seite 32). IMPORTANTE ::
IMPORTANT : IMPORTANT : IMPORTANTE ::
ADJUSTMENT
zoom zoom
WICHTIG :
Once “Level 3” alignment is completed, do not use “Level 2” Aprèsavoir reglé le “level 3” ne pas utiliser le “level 2”, les Dopo avere regolato « level 3 » non utilizzare « level 2 » Una vez configurado el "nivel 3", no utilice el "nivel 2" o
exit menu Nach dem Abgleich im Level 3 machen Sie keine perchè le correzioni effettutuate al « level 3 » andrebbero perse. perderá las correcciones efectuadas en el 3.
otherwise all adjustments made in “Level 3” will be ERASED. corrections effectuées au “level 3” seraient perdues.
pr
Einstellungen mehr im Level 2, da sonst die Abgleichswerte
des Level 3 gelöscht werden.
16:9 : Select 16:9 format in the Convergence Alignment menu 16:9 : Selectionner 16:9 dans le menu Mode alignement; répéter 16:9 :Selezionare 16:9 in Alignement Mode e ripetere la procedura. 16:9 Seleccione 16:9 en el modo de alineación y repita el procedimiento
pr
and repeat the above procedures. la procédure. 16:9 : Wählen Sie das 16:9 Format im Konvergenzmenü und Default di convergenza : Parámetros de convergencia por defecto:
2 Convergence defaults : Valeurs par defaults : wiederholen Sie den gesamten Abgleich. Se l’allineamento della convergenza è completamente errato le Si la alineación de convergencia es totalmente errónea, la mayor
4 6 If the convergence alignment is completely wrong most En cas de déréglages importants des convergences,l’alignement Konvergenz-Defaultwerte : regolazioni possono essere effettuate richiamendo i valori di parte de los ajustes se pueden realizar con los valores de
CURSEUR
POSITION adjustments can be made starting with the factory convergence peut être reprit à partir des valeurs usines. Sollte der Konvergenzabgleich völlig inkorrekt sein, kann ein convergenza di fabbrica. Questi valori vengono memorizzati come convergencia de fábrica.Estos parámetros se almacenan como
8
FOR LEVEL 3 values, these are stored in the NVM as default values. Ces valeurs par défaut sont mémorisées en NVM. Neuabgleich ausgehend von den Fabrikswerten ratsam sein. valori di default in nella NVM. valores por defecto en una memoria no volátil.
Default Red/Green/Blue :All of the colours convergence default Default Red/Green/Blue :Toutes les valeurs par défaut des trois Diese sind als Defaultwerte im NVM gespeichert. Default Red/Green/Blue : Tutti i valori di default dei tre colori Default Red/Green/Blue :todos los valores por defecto de los tres
values are stored in the Convergence RAM IC. couleurs sont mémorisées dans la RAM de convergence. Default Rot/Grün/Blau : die Defaultwerte der Konvergenz aller vengono memorizzati nell IC RAM di convergenza. colores se almacenan en la memoria de acceso aleatorio (RAM) IC
Default Red Default Red Farben sind im Konvergenz-RAM gespeichert. Default Red de convergencia.
Charge les valeurs pour le rouge, le Vert ou Default Rot Default Green Carica i valori per rosso, verde e blu Default Red
NAVI LIGHT
system Default Green Load the values for either Red ,Green or Blue. Default Green Laden Sie die Defaultwerte einzein für Rot,
le Bleu. Default Grün Default Blue Default Green Cargue los valores para rojo, verde o azul.
Default Blue Default Blue Grün oder Blau.
Restore : copies the last stored values from the NVM to the Restore : copie toutes les valeurs des données NVM en mémoire Default Blau Restore : Copia gli ultimi valori memorizzati dalla NVM nella RAM Default Blue
convergence RAM IC. RAM de convergence. Restore : die zuletzt in das NVM gespeicherten Werte werden ins di convergenza. Restore : copia los últimos valores almacenados de la memoria no
Store : Copies all Convergence RAM values to the NVM. Store : Copie la valeur RAM en NVM de convergence. Konvergenz-RAM kopiert. Store : Copia i valori RAM nella convergenza della NVM. volátil a la RAM de convergencia
Store : alle Werte aus dem Konvergenz-RAM in das NVM. Store : copia los valores RAM en la NVM de convergencia.

RP C19
First issue 07 / 98
BLOCK DIAGRAM - SCHEMA SYNOPTIQUE - BLOCKSCHALTBILD - SCHEMA A BLOCCHI - ESQUEMA DE BLOQUES

ICC19 - CHASSIS MAIN BOARD


UP-CONVERTER
TMS4C2970
MODULE VIDEO MEMORY DIGITAL CONVERGENCE UNIT
VIDEO MODULE - VM19100
BA05
AUDIO PROCESSING DELAY
VERTICAL

4 bit UV

4 bit UV
POWER LEFT TDA4665T HFB VPSE PIN PIN AND KEY VPR1

8 bit Y

8 bit Y
IS40 TDA7269 AMPLIFIER LINE
PRE - CORRECTION

Ctrl
I2CBUS1 SATELLITE FM 2
MSP 3410
1H 2H 55
VPR2
INTERNAL PROCESSING PSI IP02 - RP ...
TUNER FM 1 AGC D/A SPEAKER TK09 22 SYNV 34 IK02 FILTER VPARA
3 X CRT : CRT G - CRT B - CRT R
IA01 H - PULSE SYNH DACF BUFFER VPAR KEY
SOCKETS I2C BUS VPAR CK66/RK06/CK31 ( to Dyn. Focus )
D/A R_AV1 SHAPER
A/D
DIGITAL G_AV1
M
a
Y1H CRT - VIDEO AMPLIFIER
t U1H Y2H BM*02
TERRRESTRIAL SIGNAL BA06 RIGHT B_AV1 r Switching C EDGE IA10
I2CBUS2 FM DEMOD PROCESSOR USYST
TUNER + FB_AV1 i
x
V1H U2H L
A
REPLACEMENT
MEMORY
19 SCLM 50 BUFFER DRH FILTER RH PRE POW. BR01 GND
3 BSVM BSVM
NICAM D/A HEADPHONE HEADPHONE M 18 SDAM DARH RH RH AMPL. RH AMPL. RH 2 PULSE POWER
AMPLIFIER CONNECTOR V U Y IK08 / IK15 IK02 CK43/LK01/CK44 4 +26V
V2H P RHD 1 GENERATION OUTPUT HTR
NORM
DECODER D/A MC33076P1 CHROMA_1 F 4.43 DIGITAL PEAKING& 3 USYST
I RHR
BGINFO L CHROMA P PROCESSING CORING 2 HTRG
A/D A/D D/A D/A L IA10 RVD
L1INFO IF IS60 T DECODER
L
1
RVR BM*01
IFAFC AM
SCART INPUT-OUTPUT BLOCK
E A/D DMU0 D/A 9 45 BUFFER DRV FILTER RV RVE PRE POW.
4
3.58 PORA PORA DARV
R BLACK RV RV AMPL. RV AMPL. RV +26V ANODE
BS03
CORE to BSVM
0N / OFF (DV09) IK03 CK55/LK07/CK56 3
CURRLIM
STRETCH GND
BYPASS

VIDEO_1 SIGNAL 2
DELAY TRAP USYST BSVM DEFLECTION HEATER CONV.
GROUP COLOUR 1 1
WDG GENERATOR COIL

From Power Supply PS ( BP 260 )


SOUNDRESET
CENTERMUTE
DELAY TRANSIENT 2
HSYNC IG11

AV1_ROUT

AV2_ROUT
AV1_LOUT

AV2_LOUT
CORRECTION WHITE +5V

AV1_R_IN

AV2_R_IN

AV3_R_IN
AV1_L_IN

AV2_L_IN

AV3_L_IN
SYNC IMPROVEMENT 3 UNDER VOLTAGE

I2CBUS1
GND 26 49 BUFFER DGH FILTER GH
VSYNC STRETCH PRE POW. BG01 CATHODE
AQUISITION
+15V
4 WATCHDOG PWAT IK01 DAGH GH GH AMPL. GH AMPL. GH
MIX 5 TK03/TK04 IK02 CK46/LK03/CK47 4
GND STV2040 GHD G1 G2G3
I2CBUS TDA9141 STV2165 6 3
GHR
-15V 2
BOOMER IIC_DA_2
PD PD PD
GND
7 GVD BK*11 VIDEO CURRENT
AV2_ROUT
AV2_LOUT

AV3_L_IN
AV3_R_IN

8 IG11 1
CVBS-SAT IA002 -47V GVR AMPLIFIER SENSE
IIC_CL_2 VCCD 44 DGV FILTER GVE HTRG
9 BUFFER GV PRE POW. 10
TDA7298 +47V PWRS +5V DAGV GV GV
AMPL. GV AMPL. GV HTR
AV4 IK03 CK58/LK09/CK59 9 AQU
GND
BK04 8
AV4_R_IN BSVM
IIC_DA_2 OSC. OSC. OSC. 7
+12V DCR VIDEO BM*10 G1
BA04 Bus Expander HDFL ACQ. DEFL. DISP. 6 DCR
AV4_L_IN AMPLIFIER Buffer 12/16/
-12V IB12 *BIAG
5 VIDEO
32 MHz 27 MHz 48 BUFFER DBH FILTER BB01 VIDEO
IIC_CL_2 TCE2ACU 18 MHz DABH BH BH
PRE POW.
AMPL. BH 4 DELAY FOK
AMPL. BH +12V SPOT KILLER
BR010 BK10 IK02 CK49/LK05/CK51 4
AV4_C_IN
AV4_Y_IN

BHD 3
GND 3 3 2
BHR +250V BIAS AND AUXILARY
SCL 2 21 2 1
SCLS BVD COMPONENTS
SDA 1 20 SDAS IB12 1
FILTER BVE BVR
43 BUFFER DBV BV

IIC_DA_2
PRE POW.

IIC_CL_2
SCI 19003 I2CBUS1 BV

MAIN-U
DABV

MAIN-V

MAIN-Y
BV AMPL. BV AMPL. BV G2
BLUE GAMMA

HDFL
CK61/LK11/CK62 BK*05

VDFL
LDFL
VIDR VIDG VIDB VBLK IK03

SSC
CORRECTION
27 28 29 30
+6dB BK01 R*,G

SSC
HDFL
From BV09

VDFL
LDFL
SIGNAL ADDING

R_TXT

G_TXT
+12V -12V

B_TXT
MAIN-U
MAIN-Y

MAIN-V

FB_TXT
SCART AUDIO CONNECTIONS

6 1 +47V

IIC_DA_1
(DCU - Peack Curr.

IIC_CL_1
G - MAC +250V
VIDEO_1 Limiter) 5 2
1x -47V

To BT006 DVT
AV1_Y_IN B - TXT GND
+6dB 4 3 +15V
CHROMA_1 G - TXT BUFFER R - TXT
R_AV1 1x 3 4 -15V
AV3 R - TXT GRID - VIDEO G - TXT
TEA 6415 FB - TXT 2 5 B - TXT
AV3/4_Y_IN
1 6
AV3_Y_IN AV3/4_C_IN VIDEO 1x VIDEO CONVAR
GND TK20 - TK22 - TK24 - TK26
7
GND
BV10 SCL
AV3_C_IN CVBS_SAT
MATRIX 8
SDA
1x
12 56 1 11 19 18 20 24 22 23 53 23 16 15 14 51 49 50 46 47 48 44 45 POWER SUPPLY CONVERGENCE PS MIS
AV2-IN-Y BK07 SMT BP202 BP201
VCC YOUT WS COLM SDA SCL V5V REG VCC1 IREF Y UIN VIN CUTR CUTG CUTB CONVAR APX FB_TXT R_TXT G_TXT B_TXT VCC GND SECONDARY VOLTAGES BP203
AV2-IN-C LIN ON/ VID VID LP250
OFF VCP ICUT 43 ICUT 8 DEFLECTION HORIZONTAL CP201
VOLTAGE- AND RGB-VCP-GATE RGB-VCP-GATE CUTOFF- 2 RECTIFIER
AV2 AV1 CURRENT- GATE CLAMPING BEAM_INFO ICUT -47V LP201
White- MEASUREMENT
REFERENCE CLAMP AND DE-MATRIX AND DE-MATRIX HFB BV12, 13, 14/B DP201
Stretch- VABL 39 BV001 TO H-Pulse CP202
SCART Function
Y U V
Bus
Shaper (22/IK01) BP260
5V Color-
Equalizer CONTRAST AVERAGE BEAM R_OUT 42
4 YIN R 4 4
I2C-BUS DECODER SATURATION AUTO-PIX LIMITER R HDEFL1 -15V
BRIGHTNESS 1
AV1_Y_OUT AND YUV VPR1( from VERTICAL PIN AND BG06 RP210..
1x Luma- Luma- LATCHES Y,U,V KEY PRE - CORRECTION ) HDEFL2 2 SMOOTHING
RGB-DRIVE G_OUT 41 G 2 G2R 1 RP213

to G2 (R,G,B) CRT BK05


I2CBUS1 Average- Average- G BL035 G2R CAPACITORS
& START-
AV2_Y_OUT Detector Detector R-G-B-MATRIX RGB- OUTPUT- B_OUT VPR2 ( to VERTICAL PIN AND MAIN CP209-CP210
1x BV05 6 UP
5 APL PAL/NTSC LIMITER STAGE 40 B 6 KEY PRE - CORRECTION ) +1KV +15V
B GENERATOR
Bus G2G 2
G2G
6 VDFL IV001 - STV2162 VCP
SSC 35
DEFLECTION SPLITTING VERTICAL
Vertical VBLK SSC GENERATOR BV16 RV45 POWER
CHROMA_2
AV1_LOUT

BV12, 13, 14/A


AV1_ROUT

VPR2
AV2_R_IN

AV1_R_IN
AV2_L_IN

AV1_L_IN

HBLK DV18 - DV19


EX_LINK

Sawtooth, STAGE
FB_AV1

VIDEO_2

VPAN- G2B 3
R_AV1
G_AV1
B_AV1
AV2_8

AV1_8

7 HDFL VERTICAL- S-Correction, SENSEM 27 VERTICAL 1KV G2B 1


Line-Countdown-Logic Delay +47V TP220
Soft- V.Breathing SENSEM +5V
Phi2 - Loop AMPLIFIER RP50...RP55
Start
8 LDFL LOGIC SENSEP 26 SENSEP TDA8177F BP05 VPR1

SUPPLY. ( DCU - BK04 )


BF01 1
East-West- 2 VPR1 2 +250V
SMPS- IF01 +12V 2
NORM

BSVM
SSC

Correction, Protection
M3LBUS

M3LBUS
SOUNDRESET
CENTERMUTE

FROUT 25
VIDEO_1

PWR SUPPLY
BGINFO

FRAME_DR
IFAFC

CHROMA_2

Control DYN. FOK. DRIVER CIRCUIT


L1INFO

R_TXT
G_TXT
B_TXT
I2CBUS1

FB_TXT

Startup - Oscillator H.Breathing - VPARA PORA 0N / OFF 3


VIDEO_2

HFLY- ~ 1 VSAW 1 PRECHARGING TV10 HTR DP218 - DP219


Interf. UREF -15V ( from Filter (from 9/IC01) DV09 4
22MHz
SLICE

GNDLIN SLPF TXTOUT HFLY CPHI2 HDRIVE CSOFT GND1 EWIN EWOUT CVERT BREATH SMPSIN SMPSOUT + +13V HTRG
I VPAR ) 5
4094 R sens V - PULSE GEN. SAFE FOLDBACK POINT CORRECTION
DEGAUSS 10 21 36 33 13 38 17 34 30 32 29 28 31 37 10R
IIC_CL_1 I2C-CLK2 I2C-CLK2 CV41-RV55 RP240 - DP240
BUS BREATHING BV06
EEPROM IIC_DA_1 I2C-DAT2 I2C-DAT2 I/O DV17-CV43 -12V +15V +13V
EXPANDER I/O 2200u
2H

AV2-PIN8 H+V BIAG SOFTSTART-CIRCUIT


A I/O RP243 - DP243
AV1-PIN8 I/O SWITCHED MODE VPSE
A BE-STROBE BEAM_INFO BP020
AMBIENT LDR MEGATEXT DECODER V_SYNC H_REF TRANSFORMER
BLUE GAMMA 1 1 1
LDR A FEATURES BEAM_INFO +US (SMT) BLUE GAMMA PEAK LEVEL HTRG + 250V SUPPLY
IT01 H_DRIVE +USYS SAMPLE A. HOLD 2 2 2 SWITCH-OFF
SAFETY DC - LEVEL CLIPPER HTR CURRENT
KB_COLUMN_1 MODULE EW_DRIVE -US PULSE FORMER 3 3 3 CIRCUIT
ST9 IT02 CIRCUIT TS01-2-3-4
TV04 - DV04 TV20 - DV02 GND WATCHDOG
KB_COLUMN_2 I/O EW_BACK 4 4 4 FROSIN-CONTROL TP222-TP223
ROMLESS V_SAFE SMPS_IN BSVM DP231 - DP232
256Kx4
KB_COLUMN_3
MICRO DRAM DVT LINE
LINE
+13V
BV04 5 5 5
KB_COLUMN_4 TRANSFORMER(DST) BEAM_INFO 6 6 6
KEYBOARD

(A=A/D R DRIVER POWER 1 GND


STANDBY LED USYS MODSAFE BSVM BSVM VIDB1 7 7 7 TON-MIN-CONTROL
CONVERTER) CIRCUIT CONTROL 2 ICUT VID* RP232 - CP231/CP232
KB_ROW_3 O TV_OFF ICUT 8 8 8
B G R (TEA2261) 3 BSVM +13V PEAK CURR. SMPS
KB_ROW_2 BV09
M GND
4 VIDB +13V 9 9 9
LIMITER 8
VOLTAGE
OVERVOLTAGE PROTECTION CIRCUIT ON/OFF
KB_ROW_1 TT08 TT09 TT010 VIDB 10 10 10 DVO7/27/28 TO MAIN BV10 REGULATION DP235 - DP237 TP238
SAT 5 +250V +5V
INFRARED GND TV11/14/08/07 CONVAR. TP270
TV_OFF 6 VIDR
VIDR BV01 BV02
7 BV03
DEFLECTION SMPS_OUT GND
8 VIDG B R G
BT006 TL030
ZOOM

RESET DCU OPTO


ZOOM VIDG
B - TXT
G - TXT
R - TXT
FB - TXT
GND

9 *SIGNAL DISTRIBUTING ( to BK11 - CRT G / B / R ) SAFE COUPLER


+13V +13V
POWER 9

BV05 (DCU)
BL035 SAFETY CIRCUIT
IR01 IP250
2 TP271 3 BP208
CONTROL From BK01 DCU 1

RP C19
First issue 07 / 98
LIST OF ABBREVIATIONS - LISTE DES ABREVIATIONS - ABKÜRZUNGEN
LISTA DELLE ABBREVIAZIONI - LISTA DE ABREVIACIONES

● AV_R_ OUT Audio Right-Out ● I CUT CUT OFF CURRENT


● AV_l_ OUT Audio Left-Out ● IIC-CL-1 I2C CLOCK BUS 1
● AV_R_ IN Audio Right-In ● IIC-CL-2 I2C CLOCK BUS 2
● AV_L_ IN Audio Left-In ● IIC-DA-1 I2C DATA BUS 1
● AV_C_ IN Chroma-In ● IIC-DA-2 I2C DATA BUS 2
● AV_Y_ IN Video-In ● IR INFRARED RECEIVER
● AV_Y_ OUT Video-Out ● L1_INFO STANDARD L BAND 1
● AV1_8 Pin-8 Detector ● LDFL LINE LOCKED CLOCK 27 MHz
● BEAM_INFO BEAM CURRENT INFORMATION ● LDR LED DISPLAY
● BCL BEAM CURRENT LIMITER ● MAIN _Y Y FROM CHROMA DECODER
● BG INFO SWITCH BG ● MAIN _U U FROM CHROMA DECODER
● B_AV BLUE SIGNAL FROM AV ● MAIN _V V FROM CHROMA DECODER
● BHD BLUE HORIZONTAL DRIVE ● M-RES MASTER RESET TO MICROPROCESSOR
● BHR BLUE HORIZONTAL REFERENCE ● MUTE MUTES AUDIO AMPLFIERS
● BIAG BIAS GAMMA ● NMI NON MASKABLE INTERRUPT ( alternate function of
● B_TXT BLUE SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP) Pin 55 STR092)
● BVD BLUE VERTICAL DRIVE ● NORM SWITCH POLARITY OF THE VIDEO SIGNAL TUNER
● BVR BLUE VERTICAL REFERENCE ● PLL-ON ENABLE DEFLECTION PLL
● CRT_B BLUE SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER ● PKS SIGNAL FOR ABL CIRCUIT (STV2161/STV2162)
● CRT_G GREEN SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER ● R_AV RED SIGNAL FROM AV
● CRT_R RED SIGNAL TO VIDEO AMPLIFIER ● RHD RED HORIZONTAL DRIVE
● CVBS_SAT SAT_VIDEO ● RHR RED HORIZONTAL REFERENCE
● DCR DARK CURRENT SIGNAL OUTPUT ● RJR RED VERTICAL REFERENCE
● DEGAUSS DEGAUSS SIGNAL ● RVD RED VERTICAL DRIVE
● E.W_DRIVE EAST - WEST DRIVE SIGNAL ● R_TXT RED SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP)
● EW_BACK FEED BACK INFORMATION ● SAFE SAFETY INFORMATION FROM DEFLECTION
● FB_AV FAST BLANK SIGNAL FROM AV SCART ● SMPS_IN FEED BACK SIGNAL FOR POWER SUPPLY
● FB DETEC FAST BLANKING DETECT REGULATION (STV2161/2)
● FB_TXT FAST BLANKING (TEXT OR PIP) ● SSC SUPERSAND CASTLE PULSE
● FIL1 HEATER GROUND ● TEMP_ABL SIGNAL DST-TEMPERATURE SENSING CIRCUIT
● FIL2 HEATER (6.3V RMS) ● T1_CVBS COMPOSITE VIDEO BASEBAND FROM TUNER
● FOC FOCUS ● U_SCART SCART VOLTAGE
● FRAME _DR VERTICAL DEFLECTION DRIVE SIGNAL ● +USYS SYSTEM VOLTAGE
● G_AV GREEN SIGNAL FROM AV ● +/- US SOUND VOLTAGE
● GHD GREEN HORIZONTAL DRIVE ● +UVERT VERTICAL VOLTAGE
● GHR GREEN HORIZONTAL REFERENCE ● +UVFB VERTICAL RETRACE VOLTAGE
● GND GROUND (0V) ● +UVIDEO VIDEO VOLTAGE FOR THE CRT BOARD
● GVD GREEN VERTICAL DRIVE ● VA VERTICAL REFERENCE OUT FROM TDA 9143
● GVR GREEN VERTICAL REFERENCE ● VDFL VERTICAL SYNC.
● G_TXT GREEN SIGNAL OUTPUT (TEXT OR PIP) ● VIDEO_1 / 2 VIDEO INPUT FROM MAIN PICTURE
● G2 G2 SUPPLY (+900V) ● V-BLUE BLUE VERTICAL DEFLECTION
● HDEFL1/2 HORIZONTAL DEFLECTION ● V-GREEN GREEN VERTICAL DEFLECTION
● H-BLUE BLUE HORIZONTAL DEFLECTION ● V-RED RED VERTICAL DEFLECTION
● HDFL HORIZONTAL SYNC. ● V-SYNC VERTICAL SYNC.FOR TELETEXT MODULE
● HDRV HORIZONTAL DEFLECTION DRIVE SIGNAL ● 5V 5V POWER SUPPLY
● H-GREEN GREEN HORIZONTAL DEFLECTION ● 13 V 12V POWER SUPPLY
● H-RED RED HORIZONTAL DEFLECTION ● 5 VSTBY 5V STAND BY
● HTR1 / HTR2 HEATER OUTPUT FROM THE DST TO CRT ● 10 VSTBY 10V STAND BY
INTEGRATED CIRCUITS AND TRANSISTORS OUTLINE - CIRCUITS INTEGRES ET TRANSISTORS
INTEGRIERTE SCHALTUNGEN UND TRANSISTOREN - CIRCUITI INTEGRATI TRANSISTOR
CIRCUITOS INTEGRADOS Y TRANSISTORES

6 10 1 6
4 7
3 5 11
2
1 2 1 3 4

TDA 8139 TDA 8177 TDA7269 4N25TV K324PG


TDA6111Q M24C32BNI
TEA5101B MC7805CT
MC7812CT
MC33076/P1
ST24C04-B1
TDA4605
X24164

1 56

1 20

10 11
28 29

STV2145 TEA6415C MPS3400 STV2040


TL084C TDA9811
MPS3410 STV2162

43 27 64 33
44 26 65 32
24 13
25 12

1
60 10 1 36
96 37 48
61 68 1 9
97 128
MS3400C-PS IC-QP128 MC141627
MSP3410D-PS
ST90R92

G
E C
E SD
BC B

BCR141- BC846B BC368 BC327 2SA1837 BUL810TH 7805 BT806 -600C STP6 NA60F1 TR03-400T
BC 847B-BC856B BC639 BC 337 2SC4793 BUV48CFITH16 7812 STP22NE03L
BC857B-BF 799 BF421 BC547B 2SC3675 BW93CFI L7912CV 2SK1460
BC 848 A/B/C BF 422 BC557B BD 241 BW94CFI
BF423 BC 548B TIP122 ON4977
BC 558B
INTEGRATED CIRCUITS BLOCK DIAGRAMS - SYNOPTIQUES INTERNES DES CIRCUITS
INTEGRES - INTEGRIERTE SCHALTUNGEN BLOCKSCHALTBILDER - SCHEMA A BLOC-
CHI DEL CIRCUITI INTEGRATI - VISTA INTERNA DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS

IV300 - TDA8755
IY004 - SDA9189
V SS V DD V SSA V DDA
SUPPLY AND REFERENCE
SDA9189X V REF
VOLTAGE REGULATOR TDA8755
2 2
6
YIN 6 Output OUT1 Y/N
6 Input PIP 6 Y0
Signal Signal 6 Triple TRACK 8 BIT TLL
Field 8 BIT
Processing Processing DAC OUT2 AND PIPELINE I/O -Y7
Memory CLAMP ADC
and OSD 6 HOLD
UVIN OUT3 Y
3 3
4

Clamp Control CLAMP


6 ANACON LOGIC COMPARATOR
DAC
HREF
TIMING CE
Inset Parent GENERATOR CLK
ADR Memory SEL
I 2C Control Control UIN
Signals Controller Signals TRACK
AND
27 MHz HOLD
Numerical
PLL

CLAMP V0
HSI VSI VSP HSP XIN U TRACK U&V
SDA SC LL3 XQ DIGITAL ANALOG 8 BIT TLL V1
MULTIPLEXER AND ADC DATA
MULTIPLEXER I/O
HOLD ENCODER U0
CLAMP
V1
V

TRACK COMPARATOR
VIN AND 128
HOLD

IV602 - TDA4665T IS40 - MSP3410

I2S_DA_OUT
S_DA_OUT

I2S_DA_IN
S_DA_IN

I2S_WS
I2S_CL
S_CL
S_ID
20 15 17 16 13 14 11 12

S1..4
SBUS Interface I2S Interface

Sound IF
ANA_IN1+
58
FM1
FM2
I2S L/R MSP3410 29
LS L D/A DACN_L
60 DEMODULATOR NICAM1
28
ANA_IN2+ LS R DACN_R
NICAM2 D/A

Sound IF DFP
55 FM1 26
Mono_IN IDENT Headphone L DACA_L
D/A
52 25
SC1_IN_L Headphone R D/A DACA_R
53
SC1_IN_R
49 A/D Scart_L 37
SC2_IN_L Scart_L D/A SC1_OUT_L
50 A/D Scart_R 36
SC2_IN_R Scart_R D/A SC1_OUT_R
34
46 SC2_OUT_L
SC3_IN_L
47 33
SC3_IN_R SCART Switching Facilities SC2_OUT_R

IV601 - TDA9143N IY005 - TDA8601

ADR/ Filter Colour PLL XTAL


I/O Port SDA SCL CVBS Ref Fscomb Filter Ref Second -Vin -Uin -(R-Y) -(B-Y) 16
15 6 5 22 28 23 29 30 31 4 3 1 2 DECODING IOCNTR

VIDIa1 2 SELECTABLE
OPA Vcc CLAMP
7 12
Chroma PLL
I2C 8 DVcc VIDOa
OPB HUE rotation DGND
9
6 SELECTABLE 3-STATE
VIDIa2 CLAMP
-(R-Y) AGND
27
Chroma PAL: Bandpass TP
Chroma -(B-Y)
25 SECAM: Cloche
TP 3 SELECTABLE
ACC Y/C: Bypass -(R-Y) VIDIb1 CLAMP
R 11
Dematrix

Deemph 21 VIDOb
CVBS Y V U Y
26 G 7 SELECTABLE 3-STATE
Osc -(B-Y) V 20 VIDIb2 CLAMP

Y/C adjust. Y U B
Delay 19
B/W Delay F
18 4 SELECTABLE
-Uout VIDIc1 CLAMP
14 10
VA -Vout VIDOc
13
Sync V-Sync 12 Yout
Vert. 8 SELECTABLE 3-STATE
Seperator VIDIc2 CLAMP
Divider VA
11
Phase Timing/ HA 5
comp.
H-VCO
Divider CLP 17 CLP/HA SEL
H-Sync ECL
Output port or 15
LLC FBI1 13
TDA 9143 16 LLC (6.8Mhz) FBO
OPB FBI2 14
LCA 3-STATE 1
Vp
32 24 10 9
SECAM Ref HPLL SSC
TDA8601 GND

ICC19 100 Hz
Updated 11 / 98 First issue 09 / 97
INTEGRATED CIRCUITS BLOCK DIAGRAMS - SYNOPTIQUES INTERNES DES CIRCUITS
INTEGRES - INTEGRIERTE SCHALTUNGEN BLOCKSCHALTBILDER - SCHEMA A BLOCCHI
DEI CIRCUITI INTEGRATI - VISTA INTERNA DE LOS CIRCUITOS INTEGRADOS

II50 - TDA9811
2 x fpc
TOP
C tuner loop
AGC C
DL AGC filter AFC
+
VIF imput switch

30 28 3 6 19 7 25 24 23

TUNER AND VIF - AGC VCO TWD AFC DETECTOR

21 video
1V (p-p)
5
VIF B FPLL VIDEO DEMODULATOR
4
VIF AMPLIFIER AND AMPLIFIER
AND
2 10
IMPUT SWITCH CVBS
VIDEO
VIF A 2V (p-p)
1 BUFFER
22

32
SINGLE REFERENCE
SIF
SIF 31 MIXER AND
AMPLIFIER
AM DEMODULATOR AF AMPLIFIER 12
AND SWITCH AF/AM

INTERNAL
VOLTAGE
SIF - AGC 13
STABILIZER n.c

14
n.c
29 27 26 9 8 20 11 18 16 15 17

+ V p/2 +
CAGC n.c n.c n.c 5,6 k W
+ 5V
standard L'/L switch
switch
(2nd SIF)
mute switch, AM
V o OSS

IV308 - DMU0

HA TTL ST PLL FILTACQ ACTIVE


VCO
31 ACQ. FILTER

VA TTL WCLK
30 TG
MIN LOW = 0,8V 8ns 12/16/18 MHz +/- 5%
MIN HIGH = 2,0V LLA

PLL
FILTER VCO
26 DEF. 2 LINES = 64µS
PULSE WIDTH 0,4V/2,4V
CMOS
24 VDFL
RCLK 45
TG
27 MHz +/- 3% TTL
22 LLDFL
LDFL 53
CMOS
PFD
HDFL FILTER VCO
46 DISP.
64 CLOCKS = 2,37µS
MIN LOW = 0,4V RCLK
MIN HIGH = 2,4V
TG
32 MHz +/- 5%
LLD

A/D 12/16/18
4:1:1 12 WCLK

CLAMPED ON BLACK
PERCH VRAM
CLAMP PERIED 3µS
1,33BA Y2H
1,42Vpp U2H
12 27/32
1,42Vpp V2H D/A RCLK
4:1:1

3 x 390R

36 37 41
Y2H U2H V2H

RP C19
First issue 07 / 98
IV001 - STV2165

IR01 - ST90R92

27; 34
1; 2; 3; 4 / P53 = PD
15; 22 68 to 65 5; 12 35; 42 (PROGRAM DATA LINE)

PORT 0 PORT 6 PORT 1 PORT 4 PORT 5


WATCHDOG TIMER

VCC
REGISTER FILE
SLICE TIMER

23
MSPI

4096 STS
RAM CPU RESET
49
VSS
47; 50

MEMORY BUS

Ckin

OSC IN
REGISTER BUS 48
ANALOG/DIGITAL MIRRER
CONVERTER REGISTER
OSC OUT
46
REGISTER BUS
MAIN CLOCK
CONTROLLER

MULTIFUNCTION REGISTER BUS


TIMER PORT 7 P7.(7:0)
58; 64

P2.(7:0) PORT 2 PORT 8 P8.(7:0)


56; 57 43 to 45
52 to 55

EMULATOR FEATURES

25 24 26
DS AS R/W
(DATA STROBE LINE) (ADRESS
STROBE LINE)

RP C19
First issue 07 / 98
IK01 - STV2040
VCDD GNDD
4 3

SCLS 21 46 VCV
SDAS 20 47 GNDV
ADS1 17 45 DARV
ADS0 16
I2C BUS 44 DAGV
CONTROL
SCLM 19 RAM V DACs 43 DABV
SDAM 18 51 VCCH
SERV 23 47 GNDH
50 DARH
49 DAGH
48 DABH
H DACs
TEST 54 41 VCCR

RAM and 37 GNDR


DATA PATH 39 REFI
CONTROLLER INTER- 38 REFC
REFERENCE
POLA 40 REFO
SYNV 55 TION 36 REFF
SYNH 22 H & V TIMEBASE 35 VCCF
FOCUS 33 GNDF
VCPP 5 DAC 34 DACF
GNDP 7
FILT 6
PLL PORA
LFRQ 56 9
10 PORB
ECLK 14
PORTS 11 PORC
12 PORD

27 VIDR
28 VIDG
PWAT 26 GRID
POWER WATCH 29 VIDB
PATTERN
POUT 25 and RESET 30 VBLK
GENERATOR
31 VIDH
32 VIDV

IX900 - TEA6415C

AV3_Y_IN 1 IN 1
from AV3 or
Front-Connector AV2 Video-Output
AV3_C_IN 3 IN 2 OUT 1 18 AV2_Y_OUT Pin 19

AV2_Y_IN 5 IN 3 OUT 2 17 CHROMA_2


from AV2 to TEXT / PIP
AV2_C_IN 6 IN 4 TEA6415C OUT 3 16 VIDEO_2

Satellite-Video CVBS_SAT 8 IN 5 OUT 4 15 VIDEO_1 to


Video 50Hz VP19000
AV1_C_IN 10 14 CHROMA_1 Chroma 50Hz CM19000
IN 6 OUT 5
from AV1 or Video mod. 100Hz
VM19100
AV1_YIN 11 IN 7 OUT 6 13 AV1_Y_OUT

terr. Tuner-Video T1_CVBS 20 IN 8


AV1 Video-Output
Pin 19

BUS
DECODER

CLK DATA
4 2

IV602 - TDA4665T

RP C19
First issue 07 / 98
ERWEITERTER SYMPTOMCODE
(*1)
ZUSTANDSCODE HAUPTSYMPTOMCODE IRIS REPARATUR CODE SYSTEM SYMPTOM CODE TABELLE
1 KEINE FUNKTION 2 PEGEL 3 4 5 6 AUFNAHME UND
INSTABIL 7 SONDERFUNKTION 8 SONSTIGES
QUALITÄT GERÄUSCHE PHYSIKALISCHE PROBLEME
110 NETZTEILPROBLEM 120 AUFLADUNGSFEHLER 130 ANZEIGEFEHLER 140 UNGEWÖHNLICHE GERÄUSCHE 150 FERNBEDIENUNG FEHLERHAFT 160 SCHADEN AN 170 FEHLERHAFTE ALLGEMEINE 180 SONDERFUNKTION
GEHÄUSE/ÄUSSERES FUNKTION
111 KEIN STROM MIT NETZANSCHLUSS 121 KEINE AUFLADUNG DER BATTERIE 131 TIMER/ZÄHLWERK-ANZEIGEFEHLER 141 BILDRÖHRENÜBERSCHLÄGE 151 FERNBEDIENUNG KEINE FUNKTION 161 SCHADEN AN GEHÄUSE 171 UHR FEHLERHAFT 181 TEST ODER ÜBERPRÜFUNG
112 KEIN STROM MIT NETZADAPTER 122 UNVOLLSTÄNDIGE AUFLADUNG DER 132 LAMPE/LED FEHLERHAFT 142 HOCHSPANNUNGSÜBERSCHLÄGE 152 FEHLFUNKTION DER FERNBEDIENUNG 162 SCHADEN AN HANDGRIFF 172 SCHLAFZEITFUNKTION FEHLERHAFT 182 ÜBERHOLUNG
BATTERIE LEVEL-ANZEIGEFEHLER GERÄUSCHE AM GEHÄUSE PROGRAMMIERUNG/LERNBETRIEB DER SCHADEN AN TASTE(N)/BEDIENUNGSKNOPF TIMERPROGRAMMIERUNG FEHLERHAFT FREQUENZ-/SYSTEMUMWANDLUNG

ALLGEMEINES
113 KEIN STROM MIT TROCKENBATTERIE 133 143 153 163 173 183
1 STÄNDIG VORHANDEN 114 KEIN STROM MIT AUFLADBARER BATTERIE 123 LADEZEIT ZU LANG 134 ON-SCREEN-ANZEIGEFEHLER 144 TRANSFORMATORGERÄUSCHE FERNBEDIENUNG FEHLERHAFT 164 SCHADEN AN KLAPPE/DECKEL 174 TIMERAUFNAHME FEHLERHAFT 184 INBETRIEBNAHME
115 KEIN STROM MIT SOLARBATTERIE 12X ANDERES AUFLADUNGSPROBLEM 135 ELEKTRONISCHE ABSTIMMANZEIGEFEHLER 145 BAUTEILE VERURSACHEN GERÄUSCHE 154 SCHWACHE EMPFINDLICHKEIT DER 165 SCHADEN AN DICHTUNG 175 SOFTWAREPROGRAMMIERUNG/ 185 MODIFIZIERUNG/SCHALTUNGSÄNDERUNG
2 AUSSETZER 116 KEIN STROM MIT AUTOBATTERIE 136 MECHANISCHE ABSTIMMANZEIGEFEHLER 146 RASSELN/KLAPPERN FERNBEDIENUNG (EMPFÄNGER, 166 SCHADEN AN ANSCHLUSSBUCHSE/ BEDIENEREINSTELLUNG FEHLERHAFT 186 FALSCHES GERÄT IN DER VERPACKUNG
1 117 KURZE FUNKTIONSZEIT/BATTERIEDAUER 137 ZEITCODE-ANZEIGEFEHLER 14X ANDERES ABNORMALES GERÄUSCH SENDER) STECKER 176 AUFNAHMEPAUSE FEHLERHAFT 187 FEHLENDES ZUBEHÖR
3 NACH EINIGER ZEIT 118 KEIN AUSSCHALTEN 138 WARNFEHLER/ANZEIGEFEHLER 15X ANDERES FERNBEDIENUNGSPROBLEM 167 SCHADEN AN OBJEKTIV 177 FEHLERHAFTE PROGRAMMIERUNG DER 18X ANDERE SPEZIELLE SONDERFUNKTION
119 KEINE STANDBY-UMSCHALTUNG 139 ANZEIGE ZU SCHWACH 168 SCHADEN AN TONABNEHMER/NADEL WIEDERGABE 18Z SYMPTOM NICHT VORHANDEN
4 WARME UMGEBUNG 11A NUR STROM, KEINE FUNKTION 13A UNGEWÖHNLICHE ODER FALSCHE ANZEIGE 169 SCHADEN AN ANTENNE 178 FEHLERHAFTE SPEICHERFUNKTION
11B ZYKLISCHES EIN-/AUSSCHALTEN 13B KEINE ANZEIGENBELEUCHTUNG 16A SCHADEN AN KATHODENSTRAHLRÖHRE/ 179 FEHLERHAFTER EINGANGSWAHLSCHALTER
11C DEFEKTE EXTERNE SICHERUNG 13X ANDERES ANZEIGEPROBLEM SUCHERMONITOR 17A FEHLERHAFTER AUSGANGSSCHALTER
5 KALTE UMGEBUNG 11D GERÄT SCHALTET SELBSTÄNDIG AB 16B FEHLENDES TEIL ODER ZIERAT 17B STROMSCHLAGGEFAHR
11X ANDERES NETZTEILPROBLEM 16C MARKIERUNG GELÖSCHT 17C FEHLERHAFTE INDEX-SUCHE
6 BEIM EIN/UMSCHALTEN 16D GERÄT BRENNT/ERZEUGT RAUCH 17D FALSCHE SPRACHEINSTELLUNG/
16E BLASEN WERFEN/ABLÖSEN/ROSTEN ZEICHENSATZ
BEI MECHANISCHEN 16F GERUCH 17E FEHLERCODE ERSCHEINT
7 16G SCHWACHER/BESCHÄDIGTER FUß 17X ANDERES ALLGEMEINES
SCHWINGUNGEN
16H BESCHÄDIGTER LAUTSPRECHER FUNKTIONSPROBLEM
FEUCHTE 16J GERÄT WIRD SEHR HEIß
8 16X ANDERE PHYSIKALISCHE SCHÄDEN
UMGEBUNG

9 TROCKENE UMGEBUNG 210 KEIN EMPFANG 220 EMPFANGSPEGELFEHLER 230 ÜBERTRAGUNGSFEHLER 240 VERRAUSCHTE ÜBERTRAGUNG 250 INSTABILE ÜBERTRAGUNG 260 ABSTIMMUNGSFEHLER 270 SONDERÜBERTRAGUNGS- 280 SONDEREMPFANGSFEHLER
FEHLER
A STURZ
ÜBERTRAGUNG

211 KEIN AM-EMPFANG 221 SCHWACHER AM-EMPFANG 231 KEINE ÜBERTRAGUNG 241 LEITUNGSGERÄUSCHE 251 DRIFT 261 MANUELLE ABSTIMMUNG FEHLERHAFT 271 WÄHLVORGANG FEHLERHAFT 281 STEREO-EMPFANG FEHLERHAFT
212 KEIN FM-EMPFANG 222 SCHWACHER FM-EMPFANG 232 SCHWACHE ÜBERTRAGUNG 242 SCHWINGUNGEN 252 FADING 262 AUTOMATISCHE ABSTIMMUNG FEHLERHAFT 272 KANALWAHL FEHLERHAFT 282 HAUPTKANAL (A) FEHLERHAFT
B BLITZSCHADEN 213 KEIN KW-EMPFANG 223 SCHWACHER KW-EMPFANG 233 ÜBERSTEUERTE ÜBERTRAGUNG 243 INTERFERENZEN DURCH 253 VERBINDUNG UNTERBROCHEN 263 FEHLERHAFTE ABSTIMMUNG 273 AUTOMATISCHE ANTWORT FEHLERHAFT 283 HILFSKANAL (B) FEHLERHAFT
214 KEIN VHF-EMPFANG 224 SCHWACHER VHF-EMPFANG 234 KEINE ÜBERTRAGUNG ZWISCHEN NACHBARWELLENSENDER 25X ANDERES UNSTABILES EMPFANGS- ODER 264 ABSTIMMSPEICHERFEHLER 274 FEHLERHAFTES AUSLESEN DER 284 SSB-EMPFANG FEHLERHAFT
BESTIMMTE STATIONEN/
2 215 KEIN UHF-EMPFANG 225 SCHWACHER UHF-EMPFANG BASISSTATION UND HÖRER 24X ANDERES VERRAUSCHTES EMPFANGS- ÜBERTRAGUNGSPROBLEM 26X ANDERES TUNINGPROBLEM NACHRICHTEN 285 RDS/VPS-FUNKTION FEHLERHAFT
C SOFTWARE/BETRIEB 216 KEIN BS-EMPFANG 226 SCHWACHER BS-EMPFANG 235 SCHWACHE ÜBERTRAGUNG ZWISCHEN ODER ÜBERTRAGUNGSPROBLEM 275 AUTOMATISCHER ANRUFSPEICHER 286 VIDEOTEXT-EMPFANG FEHLERHAFT
217 KEIN CS-EMPFANG 227 SCHWACHER CS-EMPFANG BASISSTATION UND HÖRER FEHLERHAFT 287 SATELLITEN-/RTTY-EMPFANG FEHLERHAFT
BESTIMMTE 218 KEIN HDTV-EMPFANG 228 SCHWACHER HDTV-EMPFANG 23X ANDERES ÜBERTRAGUNGSPROBLEM 276 GESPRÄCHSVERARBEITUNG FEHLERHAFT 288 FAX-FUNKTION FEHLERHAFT
D 219 KEIN GPS-EMPFANG 229 SCHWACHER GPS-EMPFANG 277 KEIN FREIZEICHEN 28X ANDERES SONDEREMPFANGSPROBLEM
STANDARDS
21X ANDERES 'KEIN EMPFANG' PROBLEM 22X ANDERES PROBLEM MIT 'SCHWACHEM 278 SCHWACHES KLINGELN
E NUR EIN KANAL EMPFANG' 27X ANDERES KOMMUNIKATIONSPROBLEM

BESTIMMTE 310 KEIN BILD 320 BILDPEGELFEHLER 330 BILDQUALITÄTSFEHLER 340 VERRAUSCHTES BILD 350 INSTABILES BILD 360 FEHLERHAFTE BILDAUFNAHME 370 SONDERBILDFUNKTION 380 BILDANZEIGE/PICKUP
F
EINGÄNGE FEHLERHAFT FEHLERHAFT
BESTIMMTE 311 KEIN BILD BEI EE-BETRIEB 321 BILD ZU DUNKEL 331 BILDAUFLÖSUNG FEHLERHAFT 341 GESAMTES BILD VERRAUSCHT 351 SYNCHRONFEHLER 361 KEINE BILDAUFNAHME 371 SCNHITTFEHLER 381 EINBRAND AUF BILDANZEIGE/PICKUP
G 312 KEIN BILD BEI PB-BETRIEB 322 BILD ZU HELL 332 FOKUS FEHLERHAFT 342 PUNKTRAUSCHEN ODER DROPOUTS 352 PUMPEN DES BILDES 362 KEINE VIDEOLÖSCHSPERRE 372 FADING/EINBLENDUNG FEHLERHAFT 382 KRATZER AUF BILDANZEIGE/PICKUP
AUSGÄNGE
313 KEIN BILD IM SUCHERMONITOR 323 KONTRAST ZU NIEDRIG 333 SCHWINGUNGEN IM BILD IM BILD 353 JITTER IM BILD 363 KEIN LÖSCHEN DER VORIGEN 373 NEGATIV/POSITIV-UMSCHALTUNG 383 STAUB AUF BILDANZEIGE/PICKUP
IM AUSGESCHALTETEN 314 NUR RASTER, BILDINHALT FEHLT 324 KONTRAST ZU HOCH 334 FAHNENZIEHEN/NACHZIEHEN 343 RAUSCHBALKEN IM BILD 354 BILDFLACKERN (HORIZONTAL/VERTIKAL) VIDEOAUFNAHME FEHLERHAFT 384 FEHLENDER LEUCHTSTOFF/PIXEL AUF
H ZUSTAND/BEREIT- 315 KEIN RASTER, HOCHSPANNUNG FEHLT 325 BILDÜBERSTAND, KEINE 335 LINEARITÄT ODER GEOMETRIE 344 AUSTASTUNG IM BILD 355 BILDFLIMMERN 364 UNGEWOLLTE LÖSCHUNG DES BILDES 374 ÜBERLAGERUNG/TELOP-FUNKTION BILDANZEIGE/PICKUP
SCHAFTSMODUS 316 NUR HORIZONTALE LINIE AMPLITUDENBEGRENZUNG FEHLERHAFT 345 SCHWEBUNGEN IM BILD 356 BLITZE IM BILD 365 KEINE KAMERAAUFNAHME FEHLERHAFT 385 HELLER PUNKT IM LEUCHTSTOFF/PIXEL
BILD

J AM AUSGABEPUNKT 3 317 NUR VERTIKALE LINIE 326 BILD VERWASCHEN (SHADING) 336 BILD ZU GROSS ODER ZU KLEIN 346 PHANTOMBILDER 357 ZYKLISCHES MUTING DES BILDES 366 NUR HALBBILDAUFNAHME 375 DIGITALBILD/P-IN-P-FUNKTION FEHLERHAFT 386 LINIEN IM BILD
318 KEIN BILD IM LCD-SUCHER 327 KEIN KOMPLETTES BILD 337 BILDLAGE FEHLERHAFT 347 SCHALTGERÄUSCHE IM BILD 358 BILDINSTABILITÄT 36X ANDERES BILDAUFNAHMEPROBLEM 376 BILDÜBERTRAGUNG FEHLERHAFT 38X ANDERES DISPLAY/PICKUP PROBLEM
WENN 31X ANDERES 'KEIN BILD' PROBLEM 32X ANDERES BILDPEGELPROBLEM 338 SCHRÄGES BILD 348 ÜBERMODULATION 359 SCHRÄGVERZERRUNG 377 SHUTTER-FUNKTION FEHLERHAFT
K ZWISCHENVERBUNDEN 339 V-SIZE NICHT KORREKT 349 MOIRÉ 35A BEWEGUNGSSTOP 378 GENLOCK-FUNKTION FEHLERHAFT
33A H-SIZE NICHT KORREKT 34A MOSAIK-RAUSCHEN 35B BILDSPRUNG/VERDOPPLUNG 379 FLASH/STROBOSKOPFUNKTION
L WASSERSCHADEN 33X ANDERES BILDQUALITÄTPROBLEM 34X ANDERES 'VERRAUSCHTES BILD' PROBLEM 35X ANDERES 'UNSTABILES BILD' PROBLEM FEHLERHAFT
37A DIGITALBILDFUNKTION FEHLERHAFT
FÜR EINEN KURZEN MOMENT 37B AUTOM. SCHNITTFUNKTION FEHLERHAFT
M 37C FEHLERHAFTE BILDSTABILISIERUNG
NACH DEM EINSCHALTEN
37X ANDERES SPEZIELLES
N NACHDEM EINE KOPIE BILDFUNKTIONSPROBLEM
ERSTELLT WURDE
410 KEINE FARBE 420 FARBPEGELFEHLER 430 FARBQUALITÄTSFEHLER 440 VERRAUSCHTE FARBE 450 INSTABILE FARBE 460 FEHLERHAFTE FARBAUFNAHME 470 FEHLERHAFTE 480
SONDERFARBFUNKTION
411 KEINE FARBE BEI EE-BETRIEB 421 ZU WENIG FARBE 431 EINE ODER ZWEI FARBEN FEHLEN 441 VERRAUSCHTE FARBE BEI S/W-BETRIEB 451 FARBBLITZE 461 KEINE FARBAUFNAHME 471 AUTOMATISCHER WEISSABGLEICH
412 KEINE FARBE BEI PB-BETRIEB 422 ZU VIEL FARBE 432 WEISSABGLEICH FEHLERHAFT 442 FAHNENEFFEKT/FARBSCHLIEREN 452 KONSTANTE FARBARTÄNDERUNG 462 VERRAUSCHTE FARBAUFNAHME FEHLERHAFT
FARBE

413 KEINE FARBE IM SUCHERMONITOR 42X ANDERER FARBPEGELFEHLER 433 FARBART-/FARBTONFEHLER 44X ANDERES FARBRAUSCHENPROBLEM 453 FARBFLIMMERN 46X ANDERES FARBAUFNAHMEPROBLEM 472 FEHLERHAFTE FARBEFFEKTFUNKTION
4 414 KEINE FARBE IN TEILEN DES BILDES 434 FARBREINHEITSFEHLER 454 KEINE FARBVERRIEGELUNG 47X ANDERES SONDERFARBFUNKTIONS-
41X ANDERES 'KEINE FARBE' PROBLEM 435 LANDUNGSFEHLER 45X ANDERES FARBSCHWANKUNGSPROBLEM PROBLEM
436 KONVERGENZFEHLER
437 FARBDECKUNGSFEHLER (REGISTRATION)
438 PITCH MOIRÉ
439 FARBVERSATZ
43X ANDERES FARBQUALITÄTSPROBLEM

510 KEIN TON 520 TONPEGELFEHLER 530 TONQUALITÄTSFEHLER 540 TONVERZERRUNG 550 INSTABILER TON 560 FEHLERHAFTE TONAUFNAHME 570 FEHLERHAFTE 580 FEHLERHAFTE STEREO/
SONDERTONFUNKTION FUNKTION
511 KEIN TON BEI EE-BETRIEB 521 TON ZU LEISE 531 FREQUENZGANG FEHLERHAFT 541 BRUMM 551 TONSPRUNG/VERDOPPLUNG 561 KEINE TONAUFNAHME 571 FEHLERHAFTE ÜBERBLENDUNG (FADER) 581 KEIN STEREO
512 KEINE WIEDERGABE DER AUSGEHENDEN 522 TON ZU LAUT 532 TONVERZERRUNG 542 ZISCHEN 552 PUMPEN (LAUTER/LEISER) 562 KEINE TONLÖSCHSPERRE 572 FEHLERHAFTE ECHOFUNKTION 582 FEHLERHAFTE TRENNUNG
NACHRICHT 523 BALANCEFEHLER 533 KEINE HOCHTÖNE 543 ÜBERSPRECHEN 553 DROPOUTS IM TON 563 KEIN LÖSCHEN DER VORIGEN 573 FEHLERHAFTE MISCHFUNKTION 583 KANALPHASENDIFFERENZ
5
TON

513 EMPFANGENE NACHRICHT WIRD NICHT 524 FADERPROBLEM 534 KEINE BÄSSE 544 STATISCHE GERÄUSCHE, KNALLEN, 554 ZYKLISCHES MUTING DES TONES TONAUFNAHME 574 FEHLERHAFTE WIEDERHOLFUNKTION 584 FEHLERHAFTER SURROUND-BETRIEB
WIEDERGEGEBEN 525 REST/TONPEGEL 535 SCHLECHTER TON IM KOPFHÖRER/ KNACKEN 555 WOW/FLUTTER 564 UNGEWOLLTE LÖSCHUNG DES TONES 575 FEHLERHAFTE TONVERARBEITUNG 585 FEHLERHAFTER PCM-BETRIEB
514 KEINE WIEDERGABE 52X ANDERES TONPEGELPROBLEM OHRHÖRER 545 SUMMEN 556 HEULEN/AKUSTISCHE RÜCKKOPPLUNG 565 KEINE NACHRICHTENAUFNAHME 576 FEHLERHAFTE SYNCHRONAUFNAHME 58X ANDERES STEREO/MULTI-MODE PROBLEM
515 KEIN TON IM HÖRER 53X ANDERE TONQUALITÄTSPROBLEME 546 KRATZEN 55X ANDERES TONSCHWANKUNGSPROBLEM 566 VERZERRTE AUFNAHME (AUDIO) 577 FEHLERHAFTE DBB/DOL-FUNKTION
516 KEIN TON VOM LAUTSPRECHER 547 ZÜNDGERÄUSCHE 56X ANDERES TONAUFNAHMEPROBLEM 578 FEHLERHAFTE RAUSCHUNTERDRÜCKUNG
517 KEIN TON IM KOPFHÖRER/OHRHÖRER 548 MEHRWEGEMPFANG 579 FEHLERHAFTE AUDIO-DUB-FUNKTION
518 KEINE MIKROFONFUNKTION 549 DIGITALGERÄUSCHE 57X ANDERES TONSONDERFUNKTIONS-
51X ANDERES 'KEIN TON' PROBLEM 54X ANDERES TONGERÄUSCHEPROBLEM PROBLEM
610 KEINE MECHANISCHE FUNKTION 620 UNREGELMÄSSIGE 630 GESCHWINDIGKEITSFEHLER 640 MECHANISCHE GERÄUSCHE 650 MECHANISCHE INSTABILITÄT 660 BESCHÄDIGUNG DER 670 FEHLERHAFTE MECHANISCHE 680 OBJEKTIVFEHLER
MECHANISCHE FUNKTION SOFTWARE FUNKTION
611 KEINE DREHBEWEGUNG DER DISK 621 DREHBEWEGUNG UNREGELMÄSSIG 631 ZU SCHNELL 641 UMDREHUNGSGERÄUSCHE 651 UNTERSCHIEDLICHE FÜßE 661 KRATZER AUF BAND 671 FEHLERHAFTE START-/STOP-FUNKTION 681 FOKUS FEHLERHAFT
612 KEIN FWD 622 FWD UNREGELMÄSSIG 632 ZU LANGSAM 642 MOTORGERÄUSCHE 652 FEHLERHAFTE SCHARNIERE 662 KRATZER AUF DISK 672 FEHLERHAFTE PAUSENFUNKTION 682 ZOOMOBJEKTIV FEHLERHAFT
613 KEIN REVERSE 623 REVERSE UNREGELMÄSSIG 63X ANDERES GESCHWINDIGKEITSPROBLEM 643 WINDGERÄUSCHE 65X ANDERE MECHANISCHE 663 VERSCHLINGEN/ZERKNITTERN DES 673 AUTOMATISCHER PROGRAMMSUCHLAUF 683 BLENDE (IRIS) FEHLERHAFT
MECHANIK

614 KEIN FF ODER REW 624 FF ODER REW UNREGELMÄSSIG 644 BANDQUIETSCHEN INSTABILITÄTSPROBLEME BANDES FEHLERHAFT 684 MAKROZOOM FEHLERHAFT
615 KEINE EINFÄDELUNG 625 EINFÄDELUNG UNREGELMÄSSIG 645 GEBLÄSEGERÄUSCHE 664 VERWICKELN/EINSCHLITZEN DES BANDES 674 FEHLERHAFTER CUE/REVIEW-BETRIEB 68X ANDERES OBJEKTIVPROBLEM
6 616 KEIN EJEKT ODER KEINE AUSFÄDELUNG 626 BANDEJEKT/AUSFÄDELUNG 646 KRATZGERÄUSCHE DER DISK 665 SCHLAUFENBILDUNG 675 FEHLERHAFTER ZEITLUPENBETRIEB
DES BANDES UNREGELMÄSSIG 647 LAUTER BANDEINZUG 666 BANDSTRAFFUNG FEHLERHAFT 676 SCHNELLSUCHLAUF FEHLERHAFT
617 KEINE AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 627 AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG 648 ZAHNRADGERÄUSCHE 667 HAFTEN DES BANDES 677 KOPIERGESCHWINDIGKEIT FEHLERHAFT
618 KEINE TONARMBEWEGUNG UNREGELMÄSSIG 64X ANDERES 'MECHANISCHE GERÄUSCHE' 66X ANDERES 'SOFTWAREBESCHÄDIGUNG' 678 FEHLERHAFTE WIEDERHOLFUNKTION
619 KEIN DISKEJEKT 628 TONARMBEWEGUNG UNREGELMÄSSIG PROBLEM PROBLEM 679 FEHLERHAFTER REC-REVIEW-BETRIEB
61A KEIN MAGAZINEEJEKT 629 DISKEJEKT UNREGELMÄSSIG 67A FEHLERHAFTE AMS-FUNKTION
61X ANDERES 'KEINE MECHANISCHE FUNKTION' 62A RICHTUNGSWECHSEL UNREGELMÄSSIG 67B FEHLERHAFTE AUTO-REVERSE-FUNKTION
PROBLEM 62X ANDERES 'UNREGELMÄSSIGE BEWEGUNG' 67C FEHLERHAFTE ENDABSCHALTUNG
PROBLEM 67X ANDERES 'MECHANISCHE FUNKTION'
(*1) PROBLEM

ACHTUNG 710 DATENAUSFALL 720 FEHLERHAFTE 730 FEHLERHAFTE 740 750 760 DATENLESE/SCHREIBFEHLER 770 FEHLERHAFTE 780
DATENVERARBEITUNG

ERWEITERTE DATENVERARBEITUNG ZEICHENANZEIGE SONDERDATENVERARBEITUNG


SYMPTOMCODE 'X'- 711 KEIN ANFANGSSCHIRM 721 FALSCHE DATEN 731 FALSCHE ZEICHEN 761 FORMATIEREN FEHLERHAFT 771 FEHLERHAFTE SELBSTDIAGNOSE
712 KEIN RÜCKSTELLEN 722 RESET WÄHREND BETRIEBES 732 FEHLENDE ZEICHEN 762 VERNICHTUNG DER DATEN 772 TEXTVERARBEITUNG FEHLERHAFT
CODES (*-**X) NUR 713 KEINE INBETRIEBSETZUNG 723 SYSTEMUNTERBRECHUNG 733 FEHLERHAFTE GRAPHIKANZEIGE 763 HAUPTSPEICHERFEHLER 773 GRAPHISCHER SCHNITT FEHLERHAFT
VERWENDEN, WENN IN 7 714 AUSFALL DES EINSTECKMODULS 724 EINSTECKMODUL FEHLERHAFT 734 FEHLERHAFTE 76X ANDERES 'LESE/SCHREIB-PROBLEM' 77X ANDERES DATENSONDERFUNKTIONS-
715 AUSFALL DES BEDIENTEILS 725 FEHLFUNKTION DER TASTATUR ZEICHEN/GRAPHIK-UMSCHALTUNG PROBLEM
DER ENTSPRECHENDEN 716 AUSFALL ANDERER EINGÄNGE/AUSGÄNGE 726 FEHLER ANDERER EINGÄNGE/AUSGÄNGE 735 FEHLERHAFTE CURSOR/PROMPTFUNKTION
SYMPTOMGRUPPE 717 SPEICHER KEINE FUNKTION 727 SPEICHER FEHLERHAFT 736 FALSCHE FARBE DER ZEICHENANZEIGE
KEINE GEEIGNETE 718 KEINE DATENÜBERTRAGUNG 728 DATENÜBERTRAGUNG FEHLERHAFT 737 KEIN SEITENWECHSEL
71X ANDERES 'DATENAUSFALL' PROBLEM 72X ANDERES 'FEHLERHAFTE 73X ANDERES DATEN-DISPLAY PROBLEM
SYMPTOMBEZEICHNUNG DATENVERARBEITUNG' PROBLEM
GELISTET IST.
810 DRUCKERAUSFALL 820 FEHLERHAFTE 830 SCHLECHTE DRUCKQUALITÄT 840 GERÄUSCHVOLLER DRUCK 850 INSTABILE DRUCKERFUNKTION 860 FARBBAND-/PAPIERFEHLER 870 880 DRUCKTYPEN-ZEICHENFEHLER
DRUCKERFUNKTION
DRUCK

811 KEIN DRUCK 821 VERKEHRTES SCHRIFTBILD 831 DRUCKPOSITIONSFEHLER 841 RAUSCHZEILEN IM DRUCK 851 INSTABILE PAPIERZUFÜHRUNG 861 FARBBAND EINGESCHLITZT 881 FALSCHE ZEICHEN
812 KEINE ÜBERTRAGUNG ZUM DRUCKER (NEGATIV/POSITIV) 832 DRUCKKONTRAST ZU NIEDRIG 842 SCHMUTZIGER DRUCK 852 INSTABILE MEHRFACHPAPIERZUFÜHRUNG 862 FARBBAND VERWICKELT 882 FALSCHER SCHRIFTGRAD
8 KEINE PAPIERZUFÜHRUNG 822 PAPIERVORSCHUB FEHLERHAFT 833 DRUCKKONTRAST ZU HOCH 84X ANDERES PROBLEM MIT 'LAUTES DRUCKEN' 853 UNAUSGEGLICHENE SCHRIFTZEICHEN 863 FARBBAND ENTGLEIST 883 FEHLERHAFTES LADEN DES
KEIN PAPIERVORSCHUB 823 FEHLERHAFTE DRUCKBETRIEBS- 834 SCHRIFTBILD VERWASCHEN 85X ANDERES 'SCHWANKENDER DRUCK' 864 PAPIER HAFTET AN MECHANIK SCHRIFTSATZES
KEINE SCHRIFTBILDFIXIERUNG UMSCHALTUNG 835 SCHRIFTBILD UNSCHARF PROBLEM 865 PAPIER VERWICKELT 88X ANDERES PROBLEM MIT FEHLERHAFTEN
ANDERES 'KEINE DRUCKFUNKTION' 82X ANDERES 'FEHLERHAFTE DRUCKFUNKTION' 836 FEHLENDE PUNKTE IM SCHRIFTBILD 86X ANDERES FARBBAND/PAPIERPROBLEM ZEICHENSÄTZEN/SCHRIFTARTEN
PROBLEM PROBLEM 83X ANDERES DRUCKQUALITÄTSPROBLEM
ABTEILUNGSCODES
ANT ANTENNENTEIL HDD HARDDISKANTRIEB RFU BOOSTER, HF-EINHEIT
APA AUDIOAUFBEREITUNG/ANALOG HFS HOCHFREQUENZTEIL RHD ROTIERENDE KÖPFE
APD AUDIOAUFBEREITUNG/DIGITAL HOL CASSETTENHALTERUNG SFT SOFTWARE (BAND, DISKETTE, USW.)
APR SIGNALVERARBEITUNG (ANALOG) IDS INFORMATIONSANZEIGEBEREICH SHD FESTSTEHENDE KÖPFE
ARM TONARMMECHANISMUS IFC ZF-SCHALTUNG SLD NACHFÜHRMECHANISMUS
BCH BATTERIEAUFLADUNG IMG BILDANZEIGEEINHEIT SNS SENSOREINHEIT
BZL FRONTSEITE CTV INC INNENANSCHLUSS SPK LAUTSPRECHER
CBT GEHÄUSE INP SIGNALEINGANGSTEIL SRS ABWICKELSPULENTEIL
CHA CHASSIS KBD TASTATUR STA STATIKEINHEIT
CLK UHR, SCHALTUHRTEIL LDG FÄDELMECHANISMUS SVO SERVOTEIL
CPA FARBAUFBEREITUNG/ANALOG LNM OBJEKTIVMECHANISMUS SYS SYSTEMKONTROLLETEIL
CPD FARBAUFBEREITUNG/DIGITAL MEM SPEICHERSCHALTUNG TDM BANDANTRIEBSMECHANISMUS
CRT BILDRÖHRE MIC MIKROFONTEIL THR FÄDELMECHANISMUS
CTR BEDIENTEIL OUT SIGNALAUSGANGSTEIL TNR BANDZUGHEBEL
DDM DISKETTEANTRIEBSMECHANISMUS PFM PAPIERVORSCHUBMECHANISMUS TPT BANDTRANSPORTWEG
DFL ABLENKSCHALTUNG PIN ANDRUCKROLLE/HEBEL TRS AUFWICKELSPULENTEIL
DPR SIGNALVERARBEITUNG (DIGITAL) PRG PROGRAMMIERUNGSTEIL TUN ABSTIMMTEI
ERA LÖSCHKREIS PRI DRUCKEINHEIT TXT TEXTVERARBEITUNG
EXC AUSSENANSCHLUSS PRT SCHUTZSCHALUNG VPA VIDEOAUFBEREITUNG/ANALOG
Best.-Nr. 103 827 30

FDD FLOPPYDISKANTRIEB PSU NETZTEIL VPD VIDEOAUFBEREITUNG/DIGITAL


FLX FLEXIBLE SCHALTUNG PUD TONABNEHMER VWF SUCHER
FMW FIRMWARE PWA LEISTUNGSVERSTÄRKER WIR KABEL
FPK FOCUS PACK REM FERNBEDIENUNGSTEIL XXX GEHÄUSE, DESIGN TEILE
HCM KOPFTRÄGERMECHANISMUS RFM BANDVORSCHUBMECHANISMUS

FEHLERCODES REPARATURCODES
MECHANISCH ELEKTRISCH A AUSTAUSCH N WARTUNG
B MECHANISCHE EINSTELLUNG O REFURBISHING, PRÜFEN, AUFPOLIEREN
A ABGENUTZT, VERSCHLEISS N DEFEKTES ELEKTRISCHES BAUTEIL/MODUL C ELEKTRISCHE EINSTELLUNG P PRÄVENTIVER TEILEAUSTAUSCH
B VERSCHMUTZT O VERBRANNT, ÜBERSCHLAG, FEHLENDE PIXELS D NACHLÖTEN Q PRÄVENTIVMASSNAHME OHNE TEILEAUSTAUSCH
C FEHLABGLEICH P FEHLABGLEICH E REINIGEN U ERKLÄRUNG BEIGELEGT
D ABGETRENNT, GEBROCHEN Q KURZSCHLUSS F ÖLEN, FETTEN V KOSTENANSCHLAG VERWEIGERT
E VERFORMT R UNTERBROCHEN G ELECKTRISCHE TEILE REPARIERT W KOSTENANSCHLAG EINSCHL. TEILEN
F EINGESCHNAPPT, BLOCKIERT S KRIECHSTROM H MECHANISCHE TEILE REPARIERT X KOSTENANSCHLAG AUSSCHL. TEILEN
G KRATZER T KONTAKT/LÖTSTELLE FEHLERHAFT I MODIFIZIERUNG SERVICEHILFE Y ZURÜCK ZUM KUNDEN OHNE REPARATUR
H RISSIG, ABGEBLÄTTERT, KORRODIERT U LEITERBAHN UNTERBROCHEN J TEIL(E) AUSBAUEN Z GERÄTEAUSTAUSCH
I GELOCKERT V PLATINE GEBROCHEN K TEIL(E) HINZUFÜGEN 1 SOFTWARE-KORREKTUR
J WACKELIG, INSTABIL W KALTLÖTSTELLE L FUNKTIONSÜBERPRÜFUNG 2 SOFTWARE-UPDATE
K UNDICHT, AUSGELAUFEN X LÖTÜBERBRÜCKUNG M MESSUNG DER SPEZIFIKATIONEN 3 PRODUKT-UPDATE (AUF ANFRAGE)
L TROCKEN (KEIN ÖL) Y FALSCHES BAUTEIL
M FREMDER GEGENSTAND Z FEHLENDES BAUTEIL
FLAG: DURCH EINFÜGEN DER ZAHL '1' WIRD AUF DEN HAUPTFEHLER HINGEWIESEN.
1 SOFTWARE-PROBLEM
2 ERSCHÖPFT, NIEDRIGE EMISSIONSSPANNUNG
3 KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (GERÄT INNERHALB DER SPEZIFIKATION)
4 KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (BEDIENUNGSFEHLER DES KUNDEN)
5 KEIN FEHLER FESTSTELLBAR (ÖRTLICHE GEGEBENHEIT)

Beispiel : TV-Gerät läßt sich zeitweise nicht über Netzschalter einschalten. Netzschalter mechanisch defekt. THOMSON multimedia
GmbH & Co. oHG
Zustands-/ Kurzbezeichnung Repa Göttinger Chaussee 76
Ersatzteil- Positionsbezeichnung Abteilungs- Fehler-
Flag

Symptom- Menge der ratur-


Bestellnummer Nach Serviceunterlagen Code
Leiterplatte
Code
Code 30453 Hannover
Code

2 1 1 1 1 3 0 9 6 3 0 0 8 2 N e t z s c h a 0 1 S 2 0 1 P S U B e d i e n F A
REV02
DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITALE KONVERGENZ EINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE -
UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
PS RP19 01
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE
LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
PS RP19 01
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
MAIN BOARD - PLATINE PRINCIPALE - CHASSIS GRUNDPLATTE - PIASTRA PRINCIPALE - PLATINA PRINCIPAL
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE - LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS
COMPONENTS LOCATION - LOCALISATION DES ELEMENTS - LAGE DER BAUTEILE -
JR151 G4 LP019 Q2 RI019 * C5 RL069 * Q9 RP172 * J4 RV076 * H5 TP145 * H2
LOCALIZZAZIONE DEGLI ELEMENTI - LOCALIZACION DE LOS COMPONENTES JR152 G3 LP020 N3 RI020 * C5 RL070 * M7 RP173 K6 RV081 * J6 TP146 J2
JR153 G3 LP020 N3 RI021 * D7 RL071 * L9 RP175 * H4 RV082 * H6 TP150 * N5
* SOLDER SIDE - COTE CUIVRE - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO DEL COBRE JR154 G3 LP021 Q2 RI022 * C5 RL072 * K9 RP176 * H4 RV083 * H5 TP152 * N4
JR155 G3 LP040 L0 RI023 * C6 RL073 * N6 RP177 * H3 RV084 H5 TP161 * K3
JR156 G4 LP060 N1 RI024 * C6 RL080 * J6 RP179 * J4 RV086 * H5 TP162 * K3
CI011 * C7 CP071 * K0 CV036 * G6 DP027 K1 JA003 A2 JP205 H1
JR160 G5 LP070 L3 RI025 * C6 RL081 K5 RP190 * A1 RV091 * H6 TP166 * H0
1 2 3 CI012 * C6 CP100 P3 CV039 * G6 DP039 N0 JA004 B4 JP208 * J5
JR161 G5 LP112 Q5 RI026 * C7 RL082 L6 RP191 * A1 RV092 * H6 TP167 * G0
CI020 * C5 CP100 Q3 CV041 * G7 DP040 N0 JA005 B4 JP209 * P0
JR162 G2 LP112 Q5 RI027 * D7 RL084 P6 RP192 * A2 RV101 * L6 TP170 * K6
CI021 * C6 CP101 L3 CV042 * G6 DP041 N0 JA006 B4 JP300 K1
JR163 G2 LP140 L4 RI028 * D8 RL092 * L7 RP193 * A1 RV107 * J5 TP175 * H4
BA001 B6 CI022 * F6 CP102 * M3 CV044 * G8 DP050 M1 JA007 B4 JP301 L2
JR165 G1 LR002 * D0 RI029 * E8 RL093 * L9 RP194 * B2 RV108 * K6 TP190 * A1
BA005 B3 CI025 * D7 CP110 P5 CV046 * H6 DP051 * M2 JA008 * A5 JP302 P1
JR166 B6 LR003 E0 RI030 * E7 RL124 * N9 RR010 * D1 RV109 * K5 TR002 * F0
BF001 K10 CI030 * D8 CP111 Q4 CV047 * H6 DP052 K1 JA009 A5 JP304 L3
JR167 B6 LR004 D3 RI031 * E7 RL125 * N9 RR011 * C2 RV110 * L6 TR048 * F2
BI001 F8 CI031 D8 CP112 Q4 CV048 * H7 DP053 L2 JA010 A5 JP305 P5
JR168 B7 LR005 B2 RI032 * F6 RL126 * M9 RR012 * C2 RV112 * K6 TR091 * G0
BL013 K8 CI032 * E5 CP120 L5 CV062 * H5 DP060 * K1 JA011 A5 JP306 M1
JR171 C1 LR011 * D3 RI033 * D8 RL127 * M9 RR013 * F0 RV206 * H7 TR095 * F2
BL035 P8 CI033 * F4 CP121 K4 CV063 * H5 DP061 K0 JA012 A5 JP307 P4
JR172 F4 LR012 * C1 RI034 * C8 RL129 P10 RR014 * G0 RV213 * J6 TR102 * G4
BL052 N5 CI040 * C6 CP126 L5 CV072 * H5 DP070 * K0 JA013 A6 JP309 J4
JR173 E1 LR025 * B1 RI035 * D8 RL134 * N9 RR015 D1 RV216 * J6 TR105 * G1
BP025 J2 CI041 * C6 CP130 P4 CV073 * H5 DP108 L5 JA014 B7 JP310 H3
JR174 D0 RI036 D8 RL135 * N9 RR016 D2 RV221 * K7 TR106 * G2
BP110 P4 CI045 * D5 CP131 P5 CV082 * H5 DP108 M4 JA015 B7 JP311 J3
JR175 F3 RI037 * E7 RL136 * M9 RR017 D1 RV222 * K6 TV002 H7
BP130 N5 CI046 * E6 CP135 N4 CV083 * H5 DP108 M5 JA016 B8 JP312 J3
JR901 * B0 RI038 * E8 RL137 * M9 RR018 F2 RV223 * K7 TV063 * H5
BP150 L9 CI048 * D6 CP136 * J3 CV092 * H6 DP109 M4 JA017 A7 JP313 J3
JR902 * D0 RI039 * E8 RL146 * Q7 RR019 F2 RV231 K7 TV073 * H5
BP171 * H4 CI049 * D6 CP137 M4 CV102 J5 DP109 M4 JA018 * A8 JP314 H1
JR903 * B1 RI040 * C5 RL155 * L7 RR021 D4 RV232 J7 TV083 * H5
BP190 A2 CI050 * D6 CP138 L5 CV103 J6 DP109 M4 JA019 * B7 JP315 H2 PI030 E7
JR904 * B1 RI041 * C6 RL160 * L7 RR024 * F3 RV233 J7 TV108 K6
BR001 E0 CI051 * D6 CP140 J3 CV206 H8 DP110 Q4 JA020 B10 JP316 H1 PI035 D8
JR905 * B0 RI042 * C5 RL171 * L9 RR025 * E0 RV241 * J5 TX910 H10
BR002 F1 CI052 * D6 CP141 H0 CV207 H7 DP112 Q4 JA021 A10 JP317 J1 PI050 D7
JR906 * F3 RI043 * C6 RL211 * L8 RR026 * E0 RV242 * J5 TX920 D10
BR003 F4 CI053 * E6 CP142 H1 CV213 * J6 DP113 R5 JA022 B11 JP318 N2
JR907 F2 RI044 * C6 RL214 * K7 RR027 * E1 RX107 * H11 TX950 F9
BR004 H2 CI054 D7 CP143 H3 CV216 * J6 DP126 * K5 JA023 B9 JP319 M1
JR908 * B0 RI045 * D8 RP020 P0 RR028 * D2 RX111 * H11 TX955 * E9
BR005 H1 CI055 * D7 CP144 H1 CV222 * K6 DP130 N4 JA051 * A10 JP321 H3
JV001 H7 RI049 * E6 RP022 N1 RR029 * F0 RX115 * H11 TX960 * F9
BR006 G2 CI056 * D7 CP146 H2 CV231 * J6 DP131 * N5 JA052 * B10 JP322 G0
JV002 K6 RI050 * E6 RP025 K2 RR030 * F0 RX116 * H10 TX965 * E9
BR007 B1 CI060 D6 CP150 * H2 CV232 * J6 DP132 * P5 JA053 * B9 JP324 N5
JV003 G8 QI053 D7 RI051 * E6 RP025 K2 RR031 * F0 RX120 * H10
BR008 F2 CI061 D5 CP151 * N4 CV234 * K6 DP133 N5 JA054 * B9 JP328 R2
JV004 G5 QI070 E5 RI052 * F6 RP025 K2 RR032 E3 RX121 * H10
BR009 B2 CI062 D5 CP152 * N4 CV241 * J6 DP134 J8 JA055 * A4 JP902 * K2
JV005 F6 QR001 D3 RI053 * E7 RP026 * K2 RR033 E3 RX122 G10
BR010 D4 CI063 * D6 CP168 * G1 CV242 * K6 DP140 L4 JA056 * A4 JP910 J2
JV006 * G7 RI054 * C6 RP027 * K1 RR034 E3 RX130 * J11
BR011 B2 CI064 * E5 CP170 * K6 CV243 * K5 DP140 L4 JA100 K4 JP911 J2
JV007 * H6 RI055 * E7 RP028 L1 RR035 E3 RX131 * F8
BR012 G5 CI065 * E5 CP171 H4 CV246 * H6 DP151 * N4 JA901 * B8 JP913 L5
JV009 K5 RI056 * E5 RP029 * L1 RR036 * F0 RX132 * F8
BV001 J5 CI066 * E5 CP176 * H4 CX001 * E9 DP152 * N5 JA902 * A6 JP914 P4
JV010 * L5 RI058 * D5 RP030 L1 RR037 * E0 RX133 * F8
BV002 C8 CI070 * F6 CP179 H4 CX002 F9 DP160 * L4 JF001 K10 JP915 P4
JV011 K6 RI059 * E5 RP031 L1 RR038 * E0 RX134 * F8
BV005 J6 CI071 * C5 CR001 B0 CX120 H10 DP172 * H4 JF003 L10 JP916 P4 RA001 * A1
JV012 K6 RI061 * E5 RP032 M1 RR039 * E0 RX140 * J11
BV006 J5 CI072 * B6 CR002 * A0 CX130 * J10 DP173 * H4 JF004 * J9 JP917 * P4 RA002 * A0
JV013 * H6 RI062 * D5 RP040 L0 RR040 * E0 RX150 * F10
BV007 * H5 CI073 * E5 CR003 * C2 CX140 * J10 DP175 * H3 JF005 * L11 JR007 * C0 RA003 * B3 RR041 * E1
JV014 * H6 RI065 * D5 RP040 L0 RX151 * F10
BV008 G8 CI074 * F5 CR004 * C2 CX150 * G10 DP178 * H3 JF010 * K10 JR008 * B1 RA004 * B4 RR042 * F1
JV015 G5 RI066 * D6 RP041 * M0 RX215 * E11
BV009 G6 CI077 * E6 CR005 * B0 CX220 E10 DP179 * J4 JF011 * K10 JR009 * B3 RA005 * A3 RR043 * F1
JV016 J10 RI070 * F5 RP042 * M0 RX220 * F11
BV010 G6 CI078 * E4 CR006 * B0 CX250 * E10 DP190 * A1 JH005 * C8 JR010 * B0 RA006 * A3 RR044 * C2
JV017 * J5 RI071 * F5 RP050 M2 RX221 * E11
BV011 G7 CI090 * F7 CR007 * D0 CX280 * B8 DR090 * G0 JH006 * C8 JR011 * B4 RA007 * A3 RR045 * C2
JV021 K6 RI072 * E5 RP053 L1 RX250 * E10
BV021 H4 CL001 Q5 CR008 * D1 CX282 * D10 DR091 E2 JH007 B8 JR013 * B2 RA008 * A4 RR046 * F1
JV022 K6 RI073 * E5 RP054 K1 RX251 * E10
BX001 H11 CL002 * K5 CR009 * D2 CX301 D10 DR104 E1 JH009 C11 JR016 * C0 RA009 * B4 RR047 * F2
JV023 J5 RI074 * E5 RP054 K1 RX280 * B8
BX002 E11 CL003 * Q6 CR010 * D2 CX350 * E10 DV011 * G8 JH903 * C10 JR017 * C1 RA010 * B4 RR048 * F2
JV031 * G4 RI075 * F5 RP055 L1 RX281 * D10
BX500 J11 CL004 Q6 CR011 * D2 CX722 * D11 DV012 * G8 JI001 C7 JR018 * C1 RA011 * B3 RR049 * F2
JV032 * G4 RI076 * D5 RP059 * J1 RX282 * D10
CL005 R6 CR015 * D1 CX723 * D11 DV025 * G7 JI004 * D9 JR019 * D2 RA012 * B4 RR050 * B2
JV033 G4 RI077 * E6 RP060 * K1 RX301 * E11
CL006 * Q5 CR016 * E1 CX724 * C11 DV026 * G8 JI005 * E7 JR020 * D1 RA013 A5 RR051 * B1
JV034 G4 RI078 * F4 RP061 * K1 RX303 * E11
CL008 * R5 CR017 * E1 CX726 * D11 DV027 * G8 JI006 * E7 JR021 * D1 RA014 C3 RR052 * B2
JX002 E8 RI079 * E4 RP062 J0 RX350 * E10
CL023 L6 CR018 * F2 CX900 E10 DV028 * G8 JI008 * C6 JR022 * D1 RA015 * A2 RP063 * K0 RR053 * C2
JX003 * E8 RI082 * E5 RX351 * E10
CL027 * J6 CR019 * F2 CX901 * F9 DV038 * G6 JI009 * E6 JR023 * D0 RA016 * A0 RP064 * J0 RR055 * C2
CA001 B3 JX004 * E8 RI083 * D5 RX900 F10
CL028 P11 CR020 * E4 CX902 D9 DV039 * G6 JI010 * D5 JR024 * E3 RA017 * A1 RP065 * K0 RR056 * C2
CA002 B4 JX005 G8 RI084 * D4 RX910 G10
CL029 Q10 CR021 * D4 CX910 * H10 DV101 * J5 JI012 * C5 JR026 * D1 RA018 * A1 RP066 L1 RR057 * E3
CA003 A3 JX006 F8 RI090 * E8 RX911 * H10
CL029 Q10 CR022 * D3 CX920 * D10 DV104 * K5 JI013 * D5 JR027 * F2 RA019 E3 RP067 * M0 RR060 * B2
CA004 A3 JX007 F8 RI091 * E7 RX912 * H10
CL030 Q8 CR023 * E4 CX950 * F9 DV108 * K6 JI014 * F5 JR028 * E2 RA020 * A10 RP068 * L1 RR061 * B1
CA005 * B3 JX008 F9 RI092 * F7 RX920 * D9
CL031 Q8 CR029 * F0 CX965 * E9 DV221 * K7 JI015 * D7 JR029 * G0 RA021 * A10 RP069 * L0 RR062 * B3
CA006 * B3 JX009 G8 RI093 * F7 RX921 * D10
CL032 R10 CR030 * F0 DX001 * E8 JI016 B8 JR030 * E2 RA022 * A10 RP070 * L2 RR063 * B2
CA007 * C3 JX010 E9 RI094 * E8 RX922 * D10
CL033 M10 CR032 * F0 DX120 * G10 JI020 B8 JR031 * E3 RA023 * A10 RP071 * K1 RR065 * C2
CA008 * C4 JX011 G9 RI095 * D8 RX950 * F9
CL034 M11 CR033 * E0 DX151 * F10 JI021 D5 JR033 F0 RA024 * A9 RP072 * K0 RR066 * C2
CA009 A5 JX012 G9 RL001 * J5 RX951 * G8
CL035 P8 CR034 * E0 DX220 * E9 JI022 F6 JR035 * G3 RA025 * A9 RP100 R3 RR067 * B2
CA010 C4 JX013 F8 RL002 * J5 RX955 * E9
CL036 N10 CR035 * E0 DX251 * E9 JI023 F6 JR036 * G3 RA026 * A9 RP102 * M3 RR070 * B2
CA011 A7 DA001 * A1 JX014 G10 RL003 * J5 RX956 * E9
CL037 P9 CR036 * C3 DX301 * D10 JI024 F4 JR038 * F4 RA027 * A8 RP112 R4 RR071 * B3
CA012 A7 DA002 * A11 JX015 G9 RL004 Q6 RX960 * F9
CL038 Q7 CR037 * C3 DX351 * E10 JI901 C5 JR040 * G4 RA028 * A9 RP112 R5 RR072 B2
CA013 A6 DF001 K10 JX016 G9 RL004 Q6 RX961 * G8
CL039 R7 CR038 * E3 JI902 * D5 JR045 * C3 RA029 * A0 RP120 * M5 RR075 * B1
CA014 A6 DF002 * K10 JX017 G9 RL013 Q6 RX965 * E9
CL041 K8 CR039 * B2 JI903 * D6 JR100 A0 RA030 A7 RP121 * L5 RR076 * B1
CA015 B7 DF007 * K10 JX019 G10 RL014 * R7 RX966 * E9
CL042 J8 CR041 * E2 JI906 * D8 JR102 C3 RA031 * A2 RP122 * M5 RR084 * G1
CA016 * B7 DF011 L11 JX020 H11 RL015 R6 RX991 H9
CL043 K8 CR042 * F1 JI910 * D5 JR103 B3 RA032 * A10 RP123 * K4 RR085 G2
CA018 A9 DF028 * K10 JX021 E11 RL016 * R7 RX992 D9
CL044 J9 CR043 * F0 JI915 * E7 JR104 C1 RA033 * A10 RP124 * K4 RR086 C4
CA019 A9 DF031 K10 JX022 E10 RL017 * R7
CL045 H8 CR049 * F2 FI001 C7 JI916 * E7 JR105 D1 RA034 * B4 RL018 * R7 RP125 * L4 RR087 E2
CA020 B10 CL046 P6 CR050 * F2 DF033 K11 FI002 C6 JI928 * D8 JR106 D1 JX023 * E9 RA035 * A1 RL020 * J7 RP126 * K5 RR088 C4
CA021 A10 CL052 M6 CR060 * B2 DH001 * C9 FI010 C6 JI930 * D7 JR107 C3 JX024 F8 RA040 * A9 RL021 * K6 RP127 * K5 RR089 E2
CA022 A11 CL057 * L7 CR062 * D4 DI001 * C5 FI015 C7 JI931 * D8 JR108 C3 JX025 * D11 RF002 * K10 RL023 K6 RP128 K5 RR091 * G0
CA023 B11 CL061 * M6 CR063 * C4 DI002 * C7 FI020 C6 JL001 M8 JR109 C3 JX050 * E10 RF003 K10 TA001 * A0
RL024 * H8 RP129 * K5 RR093 * F1
CA024 A8 CL062 * L7 CR065 * G2 DI040 * C6 FI030 E6 JL005 * Q5 JR110 D3 JX051 * E11 RF007 * K10 TA002 * A0
RL025 K6 RP130 L5 RR097 * F3
CA025 A9 CL063 * M7 CR066 * G2 DI041 * C6 FI040 E6 JL006 M7 JR111 D3 JX055 E8 RF011 L10 TI010 * C5
RL026 * P11 RP138 * J3 RR098 * G1
CA027 * C8 CL066 * Q6 CR067 * B2 DI051 * E5 JL007 M6 JR112 D3 JX056 * F8 RF012 K9 TI020 * C6
RL027 * P11 RP139 * K4 RR099 * G1
CA028 B4 CL067 P7 CR072 * B3 DI070 * E5 JL008 L6 JR114 D3 JX920 G9 RF013 K9 TI030 * D8
RL028 K6 RP140 * H2 RR100 * C2
CF002 * K10 CL073 L6 CR075 * B1 DI071 * F5 JL009 * M7 JR116 D4 JX923 F10 RF015 K9 TI031 * D8
RL029 P11 RP141 * H2 RR103 * G4
CF011 L10 CL084 P6 CR085 * F2 DL001 Q6 JL010 * M8 JR117 D4 RF020 L10 TI032 * D8
RL030 Q10 RP142 * H2 RR104 * E1
CF015 J9 CL146 P6 CR086 * C4 DL003 * R7 JL011 M7 JR118 D4 RF023 * K9 RR105 * G1 TI033 * F6
IA001 A4 RL030 Q10 RP143 * J2
CF021 L10 CL211 * L8 CR087 * D2 DL004 * R7 JL012 N6 JR119 E4 RF024 * J9 RR106 * G0 TI034 * E8
IA001 A7 RL031 * P11 RP144 * H0
CF027 L11 CP018 N1 CR090 * F2 DL023 * L6 JL016 K9 JR120 E4 RF025 * K9 RR107 * G1 TI040 * D5
IA001 A8 RL037 P9 RP145 * H0
CF028 K10 CP019 P2 CR091 * E2 DL030 R9 JL017 K9 JR121 E4 RF026 J8 RR171 * B2 TI045 * D5
IA002 A2 LH004 C9 RL040 K8 RP146 * H1
CF029 J10 CP020 Q1 CR092 * C2 DL030 R9 JL018 H9 JR122 E4 RF036 * K9 RR910 * F4 TI050 * C6
IF001 L11 LH004 C9 RL043 K8 RP147 * H0
CF031 K11 CP021 P0 CR093 * G0 DL032 R11 JL019 H9 JR123 E4 RF123 * K9 RR924 * E2 TI070 * E4
II050 E6 LI020 C5 RL044 * L6 RP148 * H1
CH001 * C10 CP022 N1 CR098 * F0 DL034 N9 JL020 * K7 JR125 E3 RF124 * J9 RV001 * H8 TI090 * E7
IL062 M6 LI051 E5 RL045 * L11 RP149 * J1
CH002 * C10 CP023 P0 CR100 * B1 DL036 N9 JL021 K7 JR126 E3 RH001 * C10 RP150 * P4 RV002 H7 TI091 * E7
IP050 M1 LI053 E7 RL046 * N7
CH003 * C10 CP040 M0 CR101 * E0 DL041 J8 JL032 N10 JR127 E4 RH002 * C9 RP151 * P4 RV003 * J7 TI092 * D8
IP060 K0 LI070 E5 RL047 Q6
CH004 * C9 CP041 * N0 CR104 * E1 DL041 J8 JL033 Q8 JR128 F3 RH003 * C9 RP152 * N5 RV011 * H9 TI093 * D8
IP130 N5 LI090 F7 RL048 * P7
CH005 * C9 CP042 * N0 CR110 * F4 DL041 J8 JL034 N7 JR129 E2 RH004 * C9 RP156 N4 RV012 * H8 TL001 * K5
IP140 J1 LL001 R7 RL050 * L6
CH006 * C9 CP050 M1 CV002 H7 DL043 K8 JL035 N8 JR131 E1 RH007 D9 RP157 * N4 RV021 * G5 TL004 Q6
IP140 J2 LL006 M5 RL051 * K7
CH007 D9 CP051 M2 CV003 * J6 DL046 P6 JL036 Q11 JR132 E1 RH008 H9 RP158 * P4 RV022 * J5 TL005 R6
IR001 C2 LL008 M8 RL052 M6
CH008 D9 CP052 L2 CV006 J7 DL050 M6 JL037 P11 JR133 E1 RH010 * C10 RP159 * N4 RV038 * G5 TL028 * Q11
IR002 C0 LL029 P10 RL053 * M6
CH009 * B9 CP053 L2 CV007 * J6 DL051 L6 JL064 * P6 JR134 F1 RH011 * C10 RP160 * J4 RV041 * G7 TL028 Q11
IR003 B0 LL030 Q9 RL054 * M6
CH010 D10 CP054 L1 CV008 * H6 DL052 L6 JL083 N6 JR137 G0 RI001 * C7 RP161 * L4 RV052 * G6 TL030 R8
IR004 F3 LL031 R8 RL055 * L7
CI001 * C8 CP055 * L1 CV009 * H7 DL057 * L7 JL084 N6 JR138 G0 RI002 * E4 RL056 * L7 RP162 * K3 RV061 * H6 TL030 R9
IV001 H6 LL032 R11
CI002 * B7 CP056 L1 CV011 * J6 DL060 * M6 JL932 M10 JR139 F1 RI003 * C5 RL057 * M7 RP163 * L3 RV062 * H6 TL062 * K7
IX001 E8 LL033 N11
CI003 * C7 CP060 * K1 CV012 * J6 DL066 Q7 JL933 N10 JR140 G1 RI004 * B7 RL058 * L7 RP164 * H1 RV063 * H5 TL063 * M6
IX001 E8 LL034 M10
CI004 * C7 CP061 J1 CV021 * G6 DL070 * M7 JL934 M10 JR141 G1 RI005 * C5 RL063 * M7 RP165 * H1 RV064 H5 TP025 K2
IX900 E9 LL037 P9
CI005 * C7 CP062 J0 CV022 * G7 DL071 K9 JL936 N10 JR142 F2 RI006 * C5 RL064 * P6 RP166 * H0 RV066 * H5 TP026 * K2
LL043 K8
CI006 * C8 CP063 * J0 CV023 * G7 DL072 * K9 JL984 N6 JR146 F3 RI007 * D7 RL065 * Q6 RP167 * H0 RV071 * J6 TP027 * J0
LL045 H9
CI007 * B6 CP064 K0 CV025 * G7 DL092 L6 JL985 P6 JR147 F3 RI008 * C7 RL066 * Q7 RP168 * G0 RV072 * H6 TP060 N0
LL046 P7
CI008 * C5 CP065 * L0 CV031 * G5 DL157 * L8 JP136 G0 JR148 F4 RI009 * C8 RL067 * Q9 RP170 * K6 RV073 * H5 TP070 * J0
LL047 P7
CI009 * C6 CP067 * L0 CV032 * G5 DP019 P2 JP170 K5 JR149 F4 RI012 * C6 RL068 * Q9 RP171 * H4 RV074 H5 TP129 * L5
LL084 N6
CI010 * C7 CP068 * K0 CV033 * G4 DP022 N1 JA002 A1 JP204 * P5 JR150 G4

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
SCI 19004

COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE


LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES

SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS

ICC19 100 Hz
Updated 11 / 99 First issue 09 / 97
AM/FM 19101 - AM/VD 19000

COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE


LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES

SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS

ICC19 100 Hz
Updated 11 / 98 First issue 09 / 97
VM19100 - VM19101

COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE


LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES
VM19100 - VM19101

SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS


DVT 19510
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE
LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES

SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE -


LADO SOLDADURAS

ICC19 100 Hz
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
CRT R - RP19 CRT G - RP19 CRT B - RP19
COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - BESTÜCKUNGSSEITE
LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES LATO COMPONENTI - LADO COMPONENTES

SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES - LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO SOLDADURAS

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
FRONT CONNECTOR BOARD - PRISES EN FACADE ET INTERCONNEXION DU IR RECEIVER P.C.B. - PLATINE RECEPTEUR INFRA-ROUGE - KEYBOARD MODULE - PLATINE CLAVIER - TASTATURPLATTE -
CLAVIER - FRONT ANSCHLUSSPLATTE - PIASTRA CONNESSIONE FRONTALE - IR EMPFÄNGER LTPL. PIASTRA RICEVITORE IR - PIASTRA COMANDI - PLATINA TECLADO
PLÁTINA MANDOS FRONTAL PLATINA RECEPTOR IR
BK01
KDB 1909
1
2
3
INSTALL PROG- 4
DK01 5
SK01 SK02 1N4148 6
1 2 1 2 7
8
9
3 4 3 4 10

BJ10 FCB 1907 00 FCB


6 LJ02 STANBY PROG+ DK02
1mH SK03 SK04 1N4148
EQU IR 1901 GNDD 1 2 1 2
VIDEO1 GND
5 1
CJ06 RJ04 CJ04 BJ02 OUT 3 4 3 4
4 100P0 27K 100P0 3
R
3 3 Vss
2 INFO VOL-
AUDIO 2 CR01 RR01 DK03
2 GR01 SK06 SK05 1N4148
CJ05 RJ03 CJ03 1 22uF 10K0 1 2 1 2
1 100P0 27K TSOP1333
LJ01 100P0
1mH 3 4 3 4
BJ01
BJ11 DK04
RR02 RR03 1N4148
1 GNDV VOL+
3 RJ20 6 220R0 1K0
VIDEO1 BK03 SK07
5 5
4 GNDV 1 2
CHROMA1
2
4 KEY IN 1 1
BK02 KB
2
RJ21 3 5VSB
IR 3 KEY IN 1 3 4
2 4 10

to ICC19 - BR001
KEY IN 2 KEY IN 2
1 5 9 GE01H

to Keyboard - BK01
5VSB RE01
A 6 8 A 180
B 7 7 1
B
C 8 6 A2
C 3 RE02
D 9 5 D C
2 120
10 4 GNDD
BQ12 GNDD
11 3 A1
RQ01 BQ01 STB LED STB LED
8 12 2 13V/ RE03
47R 1
13V/
1
7 0R0
2 BS05
2 BS06
3 3
to right LDN 2 2 to ICC19 - BA006
4 RQ02 1 1
5 47R CQ03 CQ04
1 22N 22N
RIR BS03
BS04
to left LDN 2 2 to ICC19 - BA005
1 1

to boomer BS13
2
1
LDN 1907
BS08 BS07

to boomer 2 2 to ICC19 - BA004 LDN 1907


1 1 LS01/b 0.6mH
BS10 BS09 BS01
From 1 2 HP
BS10
2 2 to ICC19 - BA002 2 LS01/a 1 MEDIUM
to center speaker IR1901
1 1 BS02
LS01
3.9mH
BS12 BS11
JS01
to center speaker 2 2 to ICC19 - BA002
1 1 CS01/b 68uF

2
HP
1 TWEETER
CS01/a 3.3uF
BS03
CS01
GND

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
DIGITAL CONVERGENCE UNIT - PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITALE KONVERGENZ EINHEIT - UNITÀ DI CONVERGENZA DIGITALE - UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL
BL035
BV05 BG06

RK93 1 2 1 2 3
0.9 1K0 DYFV DRH DGH
HFB (From Deflection splitter RV40/RV42) +5V
HFB
DCU.RP19.00

G2R to R-CRT BK05


G2G to G-CRT BK05
TK09

G2B to B-CRT BK05


0.5 SYNH SYNV 0

HDEFL1
HDEFL2
BC856B +12V
32µs CK63
CK67 1N0 0 0
32µs 10U0
+12A
CK31 RK56 CK32 32µs
10ms 32µs
RK99
0
CONVERGENCE
10N0 13K0 100N0 LK18
10U0 CK23
7pp-V 2.5pp-H 1.5pp-H DCU
RK95 4K7 10U0
+ 49V - 49V 0 22K0 5Vpp-H
- 12V
GENERATOR 5Vpp-V
4 RK06
10ms
6Vpp-H IK06 SCHIELDING 1 2 - 470R0
DYN.FOC. OUT GVR GVR BVR BVR
1 0 DYFV
- 15V DK10 L7912CV 1 3 +A VPARA ( 1- BG01 ) ( 1- BG01 ) ( 1- BB01 ) ( 1- BB01 )
RGP10G -14.7 2 3 CK90 +5V CK53
-12 LK15
BK04 -12V 10U0 CK29 10U0 10U0 11 IK02 TL084/CP CK80
CK66
1N0
(to Dynamic focus DV20/TV10)
0 0 0 RV91 RV92 RV93
9 IN OUT VPSE 100P0 1M5
+49 CK72 1 DK02 CK76 0 0 1M5 820K0 DV31 DV32 DV33
8 +49 + 15V 10U0 RGP10G 10U0 CK02 ( From DV17 GNDV
7 -49
-49 100N0 LK16 1N0 IK01 STV2040 CK10 RK07 Deflection splitter) IK02 RK41
RGP10G RGP10G RGP10G
+15 GND 10U0 22K0 CK33 RK60 10ms 32µs 1100 Vpp-V
1N0 3K3 10ms
FROM 6 GND
-15 CK01 1 56 5 4 TL084/CP 470P0 825R0 RK61
32µs RV01 LV01 BV06
PS 5 -15 DK11
RGP10G
DK12
RGP10G
IK04 MC7812/CT + 12V 100N0
2
GNDE LFRQ
55
RK08
56K0
1 6 -
7 0.2 1K0 LK01 1MI0 RH 1.5Vpp-H 1.5Vpp-H
2.2Vpp-V 2.2Vpp-H 4R7 10U0 1
BOARD 4 GND 1 3 11.9 VCCE SYNV B +250 from
+12V 1 5 2
(BP260) 3 +15 CK70 14.8 + DRH ICC19
DK01 CK74 3 54 CK09 CK12 CK43 CK44 DV18 DV19 3
2 GND IK05 10U0 2
RGP10G 10U0
4
GNDD TEST
53 5
GND
100N0 2N2 11 -12 470P0 100P0 RV40
100K0 RV41
RV42
100K0
RV45
1K0 BYD43-20 BYD43-20
CV05
100N0 4
HTRG BL050
1 +5V CK04 5 VCCD VCCA GNDA CA01 +49 RA10 CG01 +49 RG10 +49 RB10 HFB HTR
248
DCU_SAFE DK13 MC7805/CT 1N5 GNDA GNDA NI 3K32 47U0
15.4 3K32 3K32 5 UVIDEO_SAFE
1N4148
from ADB
+13V
13.3 1 3 5 +5V
5 5
VCCP GNDA
52
GNDA CK11 IK02 CK34 RK62 CK81 100P0 GVE BVE 48.6 CB15 DB10 (to TK09 H-pulse shaper)
CV45
TV02
BF421
3.6 SAFE
100N0 CA15 DA10 CG15 DG10 15P0 1N4148
+ 5V 2 CK75 +5V 2.5 6 FILT VCCH
51 5 RK09
GNDA 511R0
RK11
1 9
4 TL084/CP 470P0 825R0
RK63 LK03
RA08
4K7
+48.7 15P0 1N4148
RG08
4K7
48.6 15P0 1N4148 RB03 RB05
RB08
4K7 15.7
4N7 10ms RV03
247.7
0
511R0 - RA03 RA05 From 1/IP02 (Pin and RG03 RG05 From 7/IP02 (Pin and CB10 2K7
RK34 RK91 100U0 LK10 1U0 8 0.2 1K0 1MI0 GH 332R0 162R0 RV47 RV04
CK71 RK85 RK01 CK03 7 50 1 C 332R0 162R0 key pre-correction) 332R0 162R0 key pre-correction) 100P0 LV02 RV83 BV16 270K0
100R0 100K0 10U0 4K75 27K0 100N0 GNDP DARH 1 10 16 CG10 CV47 1M0
0 LK19 CK60 + DGH TA01 TG01 TB01 GNDV 33K0 4N7
8 49 1 LK12 1U0 100P0 6 5 1 DYF
RK90 10U0 100N0 RK42 GNDB DAGH 11 -12 48 BDW93CFI BDW93CFI 47.8 BDW93CFI CV03
4

BZX55C6V2

BZX55C6V2
6.6 TK27 RK50 DA05 DG05 DB05 200v

BZX55C6V2
100R0 PORA 1K0 LK13 1U0 CK46 CK47
IA10 TA05 CA07 15.7 IG11 TG05 CG07 15.3 IB12 TB05 CB07 15.6 0 1U0 RV07

DG08
DA08
0.6 TK02 BC856B 0 9 48 1 CA02 RGP10G CG02 RGP10G CB02 RGP10G CV48 (to dyn. Focus RV46

DB08
PORA DABH 470P0 3K3 100P0 BF421 100N0 BF421 100N0 BF421 100N0 1 1K0
BC846B 100N0 100N0 100N0 3 820P0 Foc. Block)
5 CK86
RK87
4K75 0.1 IK15 X24164 PORA 10 47 CK13 RK12
GNDA
TL082CD TA02
+15
TL082CD 47.3 TG02
+15
TL082CD TB02
+15
2
270K0 600 Vpp-V
TK05 47U0 1 8 4 PORB GNDH CK82 BDW93CFI BDW93CFI BV12 BV13 BV14
S0 VCC (to RV54/DV09) 100N0 511R0 +12V BDW93CFI +12V +12V 47.2 RV64 DV20
BC856B RK86 1 RK13 100P0 364
470R0
2 S1 TEST 7
6
RK36
LK21
WIDE-BAND 3
11
PORC VCCV
46 5 GNDA 511R0 IK02 CK35 RK64 RVE 2
8 RA02 47.2 1.1
CA10 0 2
8 RG02 47.3 1 1
0 2
8 RB02 1
1 H H
H 4
H H
4
H H
H 4
DYN.
FOC.GEN.
CV49
1N0 TV10 4.3
18K0 1N4148
H
3
4
S2 SCL
5
PORD 3K3 2 2.1 12
PORD DARV
45 1 GNDA
LK02 1U0
1 13
4 TL084/CP 470P0 825R0 RK65 LK05 From 8/IP02
- 1 1K0 -0.7
DA01 0.2 100P0 3
- 1 1K0 -0.1
DG01 RG09 3
- -0.2 1K0 -0.4
DB01 0.1 V 3 V 3 V 3 BG03
2SC3675 VPARA (From filter stage RK06/CK66/IK02)
VSS SDA 4 - 1K0 1MI0 BH 3 1N4148 -0.3 1N4148 1N4148 RB09 CV10 3.8 RV84 GNDV
IK07 M24C32BN1 MEMORY LK20 1 5 13 CVVV DAGV
44 1 LK04 1U0
1 12 D
14 0 (Pin and key +
4 TA06 -0.2
RA09 +
4 -12 TG06 -0.7
1R8 +
4
1
TB06 1R8
V
V 2 V 2 V 2 1U0 1 GNDV
RV72 39K0 3.6
1 8 WIDE-BAND 3 LK06 1U0 + DBH pre-correction) BC846B 1R8 BC846B BC846B 1 V 1 V 1 to chassis 3K3 CV08
0.5 S0 VCC +5V CK08 100N0 CK05 14 43 1 DA02 RA12 RA13 DG02 RG13 DB02 RB12 RB13 RV05 TV01
2 7 PORD 2 NI ECLK DABV 11 RK52 RG12 BLUE GREEN RED 330K0 BC846B 1U5
TK01 S1 TEST CK49 CK51 RA20 1N4148 RA07 470MI0 267K0 RG20 1N4148 RG07 470MI0 267K0 RB20 1N4148 RB07 470MI0 267K0 DV05 DV06 BV01
+5V 3 6 to TK23 15 42 CK14 RK14 RK15 470P0 3K3 100P0 2K43 8K87 2K43 8K87 -12V 2K43 8K87 0
BC856B
4
S2 SCL
5
RK44 CK21 IK08 X24164 GNDC GNDV
100N0 511R0 511R0
DBH
-12V -12V RGP10G RGP10G
+13V 1

-4.2
VSS SDA 2K2 100N0 1 S0 VCC
8
RK24
RK02
4K7
RK03
4K7 5 16 ADS0 VCCR
41 5
GNDA RK40
CK24
10U0
CK36
100N0 CA03 RA04 DA03 RA14 CG03 RG04 DG03 RG14 CB03 RB04 DB03 RB14
VPR2 DEFLECTION SPLITTER CV04 RV06
2
HTRG
HTR
2 7 1K0 470MI0 470MI0 470MI0 ( to RP50...RP55) 100N0 3
RK45 RK46 S1 TEST 220R0 17 40 1 GNDA GNDA -12B 100N0 2K43 1N4148 100N0 2K43 1N4148 100N0 2K43 1N4148 RV35 22K0 GNDV
3 6 RK25 ADS1 REFO -12V DV27 39K0 4
BK10 220R0 220R0 S2 SCL 0 0.1 -0.1 -0.1 VSAW RV49 to red
220R0 0 18 SDAM 39 1 +12A RV55 CV41 RV82 CV11 RV18 CV66 1N4148 BSVM
1 SDA 4 VSS SDA 5 REFI CK17 RK17 DRV -0.9 TA03 -1 TG03 -1 TB03 ( From 1/BP05)
22K0 10N0
4K7 RV81 10K0 4U7 22K0 100N0 5
DCRR CRT board
FROM to BK07 pin 1 100N0 316R0 10K0
2 SCL MEMORY 5 19 SCLM 38 1.8 CK15 BDW94CFI BDW94CFI BDW94CFI VPSE ( To RK07/55 IK01) 6
GNDV BK11
ICC9 RK47 DK06 DK05 REFC 32µs RG01 RB01 CB08 NI DV08 VIDR

BZX55C6V2

BZX55C6V2

BZX55C6V2
3 RA06 CA08 DA06 RG06 DG06 RB06 DB06 RV16 RV80 CV12 7
220R0 LL4148 LL4148 CK37 10K0 CG08 10K0 100N0 DV17 CV43 CV42 BV09 RV15 1N4148 VIDR

DG09
DA09

DB09
37 100N0
BR010 GND 5 20 SDAS GNDR
RK55
2K67
CK30
10N0
GNDA GNDA 100N0 IK03 2.7pp-H 0 RA01
10K0 100N0
-15.8
RGP10G
-15
10K0
100N0
-15
RGP10G
-15
10K0
-15.4
RGP10G
-15 BZX55C6V2 1N0 10N0 to ICC19 1 NI 6.6
0 220K0 100N0 8
+13V
BV006 7.1 R 9
5 21 SCLS REFF
36 1
0 2
-
4 TL084/CP 10K0 0 -16 TA04 -15.3 TG04 -15.6 TB04 ABL RV24 TV07
7.1 RV23
10
+5V +5V CK16 1 0 32µs CA04 BDW94CFI BDW94CFI BDW94CFI TV08 6.6 22K0 RV28 CV22 +250V
RK48 0.9 22 SYNH 35 5 RK39 A RA15 RG15 RB15 NI 0 BC856B RV20 150R0 1N0
220R0 VCCF GNDA 3 47U0 BC856B
RK57
CK65
100N0
DK09
MA2062-A CK07 DK07 DK08 CK06 5 23 SERV 34 1 100N0
1K0 + FILTER AND OUTPUT 1.8Vpp-H
32µs 4K7 -48.9
GV 4K7 -49 4K7 -49 S&H PULSE FORMER SUH 0
6K8
BV02
10K0 DACF CA16 15P0 CG16 15P0 BV CB16 15P0 RV85 Peak current

3
RK77 4.9 TK03 11 CV40
+15 47P0 LL4148 LL4148 100N0 AMPLIFIER 4K7 RV25 1

2
100K0 BC856B 5 24 VCCB 33 22Vpp-H 100N0
-12V +5V RK58 0.1 RK88
GNDF GNDA RK20
3K3
CK83
RV
RV -49 DA11 1N4148 -49 DG11 1N4148 -49 DB11 1N4148 1 47R0 PV03 2
HTRG

3
100P0 BV19 1K0 RV32 HTR

2
4K75 0 25 POUT 32 1.4

1
10K0 RK10 VIDH GV RS01 RS02 CS02 to ICC19 1K0 RV21 3
RK81 GNDV
RK79 470R0 RK89 4 1K0 4 26 PWAT VIDV
31 1.7 RK18 CK19 GNDA 4 11.9
CK38
470P0
RK66
825R0 LK07 GH CONVERGENCE POWER AMPLIFIER 47K0
PS01
1K0 100N0 BV10
CONTRAST REDUCING TV14
RV90
4.8
RV27 68K0 4
BSVM to green
RK80 1 6 - CONVAR 470R0 DV28 150R0 G

1
4K75 26K7 47P0 RK67 1MI0 RV BV 1M0 BC846B 5
15K0 7 -0.1 1N4148 DCRG CRT board
-15
47K0 TK04 CK40
1U0
RK59
1K0
0.4 27 VIDR VBLK
30 0.2 RK19 CK18
1 5 B BH RS03 VBLK BEAM - SPOT - LIMITER -1.1 5 6 BK11
0.1 BC846B RK72 29 - NI 47P0 + DRV 1K0
DS01 DS02
47K0 12.9 RS05
TS03 0 DV29 VIDG 7
GNDV
SUPPLY WATCH DOG +12V 28 VIDG RH 1N4148 1N4148 BC846B RV19 TV11 1N4148 VIDG
NI VIDB 0.4 11 -12 2.6 22K0 0 BC856B CV20
CP25 CP11 GNDA CK55 RK96 CK56 0 2K2 8
+13V
10U0 100N0 GNDA 3K3 RV22 DV07 1N0
RP60
SUPPLY WATCH DOG RK73 IK03 TL084/CP 470P0 100P0
TS01 TS04 2
0.1 8K2 1N4148 9
10
1K0 NI CK54 0.4 RA61 RG61 RB61 BC856B 2.6 BC846B DV14 +250V
NI 7K5 7K5 2.9 TS02 1N4148
CP30 CK84 7K5 7.5Vpp-V BC856B +13V
220P0 RP30
100K0
RP12
39K2
CP04
470P0
11.9 IP02 RK23
330R0
RK22 RK26 RK21
330R0
RK29
330R0
RK27
CK39 RK68
100P0 0.7 CS01 RS10
2 +13V CV02 RV08 CV01
4.2 ICUT 1 BV03
1U5 150K0
RK78
100K0
CP50
100P0 0 2 -
4 TL084/CP RP16
330R0 330R0 330R0
1 9
4 470P0 825R0 RK69 LK09 +49 DA60 CG50 +49 DG60 CB50 DB60
0.2 10U0 4K7 100N0 3.8 TV19
BV07 1
HTRG
1 VSHP 8K06 GVE - 1K0 1MI0 GV +49 RS04 RS06 RS09 RS07 BC856B 2
8 0 1N4148 47U0 1N4148 47U0 1N4148 47K0 S&H PULSE FORMER
3 A
TO CONVERGENCE POWER AMPLIFIER

RP11 CP02 0 1 10 C 48.6 CB54 1K0 DS03 1K0 8K2 RV29 CV15 B 3
10K0 1N0 + 2/IG11 TK16 + DGV CA54 CG54 +13V 3K3 100N0 0.7 DV11 GNDV
RP17 NI RK75 CK20 CK25 RK28 +5V 220U0 220U0 48.6 220U0 1N4148 RV26 4
11 NI 100N0 10U0 2K2 RA51 RA53 CA61 RG51 RG53 CG61 CB61 0.5 150R0 1N4148 BSVM
TP01 0 7K5 11 -12 332R0 162R0 16.3 RB51 RB53 5 to blue
CK58 RK97 CK59 332R0 162R0 RA62 +15 RG62 +15 +15 RV09 RV11 CV06 RV13 DV10 0.7 DCRB
BC846B 332R0 162R0 RB62 CRT board
CP03 RP18 RP32 11.9
VSHS IK03 TL084/CP 470P0 3K3 100P0
47.9
4K7 48.7 15P0 4K7 15P0 4K7 16.4 15P0 47K0 1K0 100N0 1K0 1N4148
TV03 +250V RV48 VIDB
6
7
BIAG BK11
RP09 470P0 5K36 22K1 RK30 RK43 RK31 RK49 RK32 RK53 RK33 RK51 TA52 TG51 48 TG52 TB52 RV51 47K0 VIDB
TA51 16.9
-5.9
0 3K3
4
IP02 RP27 BDW93CFI
IG11 CG56 BDW93CFI BDW93CFI BC846B CV21 8

BZX55C6V2

BZX55C6V2
0 6 - PSW 3K3 100R0 3K3 100R0 3K3 100R0 10K0 100R0 BF421 TB51 47.8 TV05 4K7
15K4 +12V IA10 BF421 CA56 DB53 DV03 13.2 TV04 1N0 +13V

DG56
BVE

DA56
100N0

BZX55C6V2
7 +12V DG53 BC846B 13.3
0 5 +B 5 47.3 100N0 16.8
TL082CD +12V IB12 BF421 CB56 RGP10G GNDV 1N4148 BC846B RV69 9

DB56
5 5 5 CK85
0 CP19 RP19 2/IB12 RK76
VSHP 0.8 0.8 0.8 1 100P0 TL082CD DA53
16.3
TL082CD
100N0
16.3
0.6
DV04
0 CV37 CV35 +250V
10
+250V
TP02
NI 11 TL084/CP 150P0 3K32
NI TK20
BC846B
TK22
BC846B
TK24
BC846B
TK28
BC846B BK05 1 IK03 TL084/CP CK41 RK70 0 -
8 RA50 0.9 RGP10G 0 -
8 RG50 47.2 0.8
RGP10G 1N4148 JV18(NI) 0.5 RV60 100P0 100P0 DV02
1N4148
CP18 ( 1- IP02 ) 8 RB50 47.2 0.9 TV06 6K8 RV54 DV09
PSW RP07 RP08 100P0 0.3
4 470P0 825R0 RK71 LK11 6 7 1K0 DA50 TA54 6 7 1K0 -0.1 DG50 0 - 11.9 0.9 CB60 RB56 -0.2 BC856B 3 10K0 1N4148
10K0 10K0 RP15 0.4 0.6 0.5 1 13 CA60 RA56 TG54 CG60 RG56 7 1K0 100P0 3K32 1
0

BLKG

3
RP35 22K1 -VSHS - 1K0 1MI0 BV 1N4148 1N4148 DB50 DARC.CURR. CV09 RV12 1

VIDB
-12V 14 0 + -0.3 -0.2 BDW93CFI + -0.3 BDW93CFI 100P0 6 TB54 0
8K66 100P0 3K32 3K32 BS01 2 PV04 2.5 TV20

2
1N4148 RB57
START - RESET 1 12 + D 5 4 TA50 -0.7 -0.1
5 4 TG50 -0.6
-0.1 + -0.2 -0.3 BDW93CFI
1R8
LEVEL DET. 1U5 1M0
1K0 BC856B BV08
DBV BC846B
DA51
RA57
BC846B DG51 RG57 5 4 -12 TB50 BVD
0 9 -4
11.9 RP31 1N4148 1N4148 1R8 BC846B DB51 DV15 BLUE clipp

1
CP14 CP13 PORD (From 12/IC01) 11 RA58 RA55 1R8 RG58 RG55
1N4148 RB55
( 2- BB01 ) 0.1
10N0 10U0 IP02 10 C
8 13K0 RVE 32µs
CK61
RK98
3K3
CK62 RA64
2K43
RA60
8K87
470MI0 267K0 RG64
2K43
RG60
8K87
470MI0 267K0
RB64 RB60
RB58 267K0
1N4148
1 RV67 RV71
GND
JV37 BV04
0 100P0 470MI0 BS02 220R0 100R0 0
0 TL084/CP +
11 -12
2/IA10 4Vpp-H
RK35
CK42
LK17
470P0 2K43 -0.8 8K87 0
1 10ms
PORA
(From 9/IC01) 1
100N0 CK64
32µs
RP10
3K3 PIN AND KEY PRE-CORRECTION 220R0 GRID PATTERN 10U0 1N0 RA52 DA52 RA59 RG52 DG52 RG59
RB52 DB52 RB59 BV20 3.8Vpp-V
2
BSVM
ICUT
CP26 1.2 -12V 2K43 1N4148 470MI0 -12V 2K43 1N4148 470MI0 RV14 3
IP02 VSAN
10U0 0.6 0.6 INSERTING RH -0.2 -0.1
-12V
2K43 1N4148 470MI0 10ms
1
4K7 VIDB 4
GNDV
-0.1 BS03 VIDB from
RP01 TL084/CP0 13 4 - VSHS VSHS TK23
BC846B
-12B -12V -1.1 TA53 GH -1.2 TG53 BH -1.1 TB53
90Vpp-V
VIDR
5
GNDV SUB.RGB-
13Vpp-H - VSHS/VSH/VSHP DBV DGV RVD RVD BDW94CFI BDW94CFI BDW94CFI 6 BI RP19
RP23 - 14 ( 8- IP02 ) ( 7- IP02 ) DA58 VIDR

BZX55C6V2
32µs ( 2- BR01 ) RA54 RG54 CG55 -15.4 DB58 7
182K0 0 12 + D BY007

BZX55C6V2
182K0 ( 2- BR01 ) CA67 RB54 CB67

DA57
4 0 10K0 RGP10G 10K0 VIDG GNDV

DB57
0 100N0 -15 220U0 10K0 RGP10G -15 BVD 8
0 0 -14.9 100N0 VIDG
RP22 RP21 RP03 RP04 11 -15.1
-15 ( 2- BB01 ) 9
10K0 10K2 10K0 10K0 CP12 0 0 TA55 CG53 -15.4 TB55 +13V +13V
100N0 10ms 32µs 32µs BDW94CFI 47U0 CB53 BDW94CFI
VSAN 0 RA66 -49 -15 47U0 RB66 0
1-7/IP02:3.8Vpp-V 7.2Vpp-H 32µs 32µs 4K7 -49 4K7 -49
10ms 6/IP02:6Vpp-V 3.5Vpp-H 10ms CA68 15P0
-12V 2.8Vpp-H 1.6Vpp-H 100Vpp-V 100Vpp-H CA55 32µs
CP16 -49 DA59 1N4148 -49
RP56 220U0 CB68
10N0 1K3 90Vpp-H
to IK07 pin 7 15P0

4V GHD GHD
CP17 RP55 RP54 RP53 RP52 RP51 RP50 RHR RHR RHD RHD BHD DB59 BHR BHR 32us
0 5Vpp-V 10N0 1R0 1R0 1R0 1R0 1R0 1R0 VSAW to ADB ( 2-BV14) ( 4- BG01 ) ( 4- BG01 ) BHD CB55
1N4148 220U0 ( 3- BB01 )
( 3- BR01 ) ( 3- BR01 ) ( 4- BR01 ) ( 4- BR01 ) ( 4- BB01 ) ( 4- BB01 ) ( 3- BB01 )
VPR2 V-SPLITTER 0
(From 1-BV12) 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0 32us 32us
G_MAC
GND
R_TXT
G_TXT
B_TXT
GND
SCL
SDA

B_TXT
G_TXT
R_TXT
FBTXT
GND

CP15 RP57 0 2V 0 2V 0 2V
10N0 1K3 10ms 10ms 4Vpp-V 4Vpp-V
VSAW
VPR1

32µs 10ms 32µs 32µs 2Vpp-H 2Vpp-H 2.8Vpp-H


10ms 32µs 32µs

GHD
GHR
GVD
GVR
RHD
RHR
10ms

RVD
RVR

BHD
BHR
BVD
BVR
44Vpp-H 42Vpp-V 42Vpp-H 1Vpp-V
1Vpp-V 1Vpp-H 50Vpp-V 44Vpp-V 44Vpp-H 1Vpp-V
BP05 2 1 1 1

4
3
2
1

4
3
2
1

4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

1
2
3
4
5
6

BP06 BP07 BK07 BK01 BR01 BG01 BB01

from ICC19-BF001 to Convergence to Convergence


Note : The form of signals D R/G/B, RV,RH,GH,GV,BH and BV is given for information only. They may vary with the convergence settings GHR to Convergence GVD
RVR RVR deflection coil GHR GVD
and the synchronisation of the oscilloscope. deflection coil deflection coil
( 1- BR01 ) ( 1- BR01 ) ( 3- BG01 ) ( 3- BG01 ) ( 2- BG01 )
BT006 ( 2- BG01 )
POWER Note : La forme des signaux D R/G/B, RV,RH,GH,GV,BH et BV est donnée à titre indicatif. Elle peut varier avec les réglages de convergence
AMPLIFIER et la synchronisation de l'oscilloscope. 0 0 0 0 0
ICC19 CHASSIS 0
Hinweis : Die Form der Signale D R/G/B, RV, RH, GH, BH und BV ist nur informativ. Sie können je nach Einstellung der Konvergenz und
MAIN BOARD IF001
der Synchronisation des Oszilloskops abweichen. 10ms 32µs 32µs 10ms
TXT MODULE 32µs
Nota : La forma dei segnali D R/G/B, RV, RH, GH, GV, BH e BV viene fornita solo a titolo indicativo. La forma può variare in base alle 10ms 1Vpp-H
RF020 1Vpp-V 44Vpp-H 44Vpp-V
regolazioni di convergenza e alla sincronizzazione dell’oscilloscopio. 2.2Vpp-V 2.2Vpp-H
Nota : La forma de las señales D R/G/B, RV, RH, GH, GV, BH Y BV se facilita únicamente para información. Puede diferir con los parámetros
de convergencia y la sincronización del osciloscopio.

RP C19
Updated 07 / 99 First issue 07 / 98
DIGITAL CONVERGENCE UNIT POWER SUPPLY - ALIMENTATION PLATINE DE CONVERGENCES NUMERIQUES - DIGITAL CONVERGENCE UNIT NETZTEIL -
ALIMENTAZIONE CONVERGENZA DIGITALE - ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE CONVERGENCIA DIGITAL

3 295 +300V
TO
MAIN- * CP203 CP209 JP201/202/203/204 LP201 LP202 LP204 RP202 RP205 RP206 RP207
2
BOARD GND PS.RP19.00 - 150U0/385V X 15mH - - - - - 2R7
(BP020) 1 JP208
CP209
* PS.RP19.00 PS.RP19.90 100N0 220U0/450V - 12mH 12mH 400uH ZN0320V 10R0 10R0 -

BP208 PS.RP19.90 X : INSERTED


- : NOT INSERTED
GND
LP250
RP275 DP263 LP263
PS 295 9 16 1R0 RGP15G 68U0
300V
1 1
T
RP205 T RP206 RP207 RP210 CP210 CP263 CP264
* 220K0 22U0 220U0 22U0 BP260
* * RP255
2 2
470K0 7 LP265 48.8
SGND SGND
RP211 PGND 11 68U0 (35.3) 1
CP206 CP205 220K0 8 +49V
4N7 4N7 RP234 -49.1
DP265 CP265 CP266
470K0 S410D (0) 2
RP212 1MI0 220U0 -49V
DP201 220K0
GBU4B 6 3
1 SGND SGND SGND
13
RP213 SGND
+

100K0 -15.5 4
-15V
(0)
CP204 TO DCU
4 DP219
~

3 1N5 RP219 5
SGND
T= 18µs 4K7 1N4148 DP267 LP267 BOARD
3 S410D
12 68U0 15.6 6
DP218 +15V (BK04)
-

2 0 RP247 (0)
4K7 1N4148 CP267 DP268 CP268 7
GND 1MI0 1N4148 220U0 SGND
T= 18µs 20Vpp-H
BP204 RP202 * CP219 4N7 DP261
DP213 RP274 LP261 5 8
320V DP240 1R5 RGP15G SGND 68U0 SGND +5V
1 RP241 RP240 BZX55C33 17 (0.4)
1v 2 0 10K0 1K0 BAV21
0 9
2 CP261 RP267 CP262 DCU_SAFE
760Vpp-H CP240 220U0 1K1 22U0
1 2 T= 18µs DP241 22U0 PGND
1

BP203 DP243
BP203A

RP244 RP243 SGND SGND


0 7K15 10R0 BAV21
MAINS- PGND
SWITCH
293 TP220 CP243 DP231
(314) 2SK1460 0.4Vpp-H 1U0 RP231
1K0 1N4148
2.1 RP221 DP223 1
CP221 22R0 1N4148
(0.6) PGND
DP232
3N3
1N4148
RP224 RP222
2K2 1.9 DP224
0.5 100R0 1N4148
(0) (0.6) RP232 CP231 CP232
BP202 PGND 100R0 470P0 470P0
TP222
BP202B

DP222 CP220 RP223 2.5


BC327
1

1 2 BZX85C15 4N7 100K0 (0.5)


0.5 DP233
RP203 (0) BAV21
470K0
DP220 RP220
BZX85C15 4R7 RP227 RP233 DP235 CP233 CP234 DP234 5
CP203 BAV21
* 1K0 1K2 BZX55C18 47U0 22N0 (0.4) CP273 CP271
PGND PGND RP228 RP226 470P0 RP270 220U0
4 6 100R0 1K5 PGND PGND 470R0 PP267
RP236 CP239 IP250 100R0
* * * DP227 DP225 RP239 K324PG(CNY75GA) RP273 4.3 SGND
LP202 JP204 1M0 470P0 1K0 270R0 TP270 (0)
JP203 T= 18µs 1N4148 DP226 2.6 BZX55C4V7 6 1
1N4148 (0.5) BC556B
1 3
DP238 RP235 DP236 4.5 RP271 RP268 RP278
0 0.3 1N4148 BAV20 2 (0) 1K 390R0 1K0
CP202 (0) 1K0 5 SGND
100N0 TP223 4
12Vpp-H BC547C DP237 DP239 1.1 SGND SGND
4 6 CP222
*
! 1N5 1N4148 BZX55C2V7 3 (0)
0
(0.1)
RP277
4.7K0
LP201 16.9 TP271
Use isolating mains transformer (0) RP245 BC547C
RP246
1 3 Utiliser un transformateur isolateur du secteur PGND PGND 100R0 1K0 RP237 RP276 CP274
TP224
Einen Trenntrafo verwenden 470K0 1.2K0 100U0
BC547C 0
CP201 Utilizar un transformador aislador de red (0.7) 0
PGND
0.8 RP279
100N0 Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete (0.7) 100R0
1 4 TP238 0 SGND SGND
* * BC546B
JP201 8 5 JP202 Sicherheitsbauteil
PGND RP238 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
SGND
100K0
* Note : Power Supply primary circuit measurements: - Use only ( PGND) connection point. Safety Part Part of board connected to mains supply. 0 : DC Voltages -TV ON
LP204
FP201 Attention : Mesures dans la partie primaire de l' alimentation : - Utiliser la masse du bloc alimentation ( PGND ). PGND PGND
When repairing, use original part only Partie du chassis reliée au secteur. (0) : DC Voltages -TV STBY
2.5 2.5
T2.5AL Achtung : Bei Messungen im Primärnetzteil : - Primärnetzteilmasse verwenden ( PGND ). Piece de securite Primärseite des Netzteils.
Attenzione : misure nell'alimentatore primario : - usare massa alimentazione primario ( PGND ). N'utilisez que les pieces d'origine Parte dello châssis collegata alla rete.
2 1 Cuidado : Medida en el bloque de alimentacion : - Utilizar la masa del bloque de alimentacion (PGND ). Parte del chassis conectada a la red.
BP201
1

U MAINS
220V

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
MAIN SCHEMATIC DIAGRAM - SCHEMA PLATINE PRINCIPALE - SCHALTUNG HAUPTPLATINE - SCHEMA PIASTRA PRINCIPALE - ESQUEMA PLATINA PRINCIPAL

+US
-US
BP020
BREATHING
TP170
1
2
MAIN BC846B
GND1 CP020 RP173
3
100R
RP129 RP193 DP190 RP171 CP170 RP170
TP129 10k 4k7 LL4148 22k 4n7 10k
GND1 BC856B
RP030 RP031 RP032 GND2
120k 120k 120k LP20*3_4 JP915 TP190 RP191 T = 10ms
GND2 GND2 GND2
1 BC856B 4k7
BP025 RP128
RP028 2k2 RP190 T = 10ms
DP022 CP022 5k49
1 100k FUF4005 470p CP126 RP127
TP025 100u 100k RP172

RP192
TP026 CP112 DP112

100k
X0205MA 60Vpp
BC846B 1 3n3 MUR1100E 10k 0
VCC1
RP022
RP126 DP126
CP171 RP175 DP179 RP179 0,8Vpp
DP027 RP026 RP027 100R RP112 LP112 2k2 LL4148
22u 1k LL4148 22k

GND2
1N4148 100k 10k 4,5W 1k2 95u
CP023 RP130 3 2 1
2n2 120MI0 DP178
0 GND2
BP190 CP179 LL4148
600Vpp-T=32µs DP113 CP110 2.5W
DP052 47u DP175 RP177
MUR160 100u
1N4001GP IP050 200V TP175 LL4148
3 1 BP120 BC846B
RP059 RP060 MC7809-CT
DP060 300k GND2 GND2 3 2 1 RP176
220k JP913
LL4148 CP052 2 DP050 4k7
RP102 CP102 CP176
10u DP051 CP051 RGP10G
100R 1n 2n2
RP029 LL4148 100u RP146 0R
100k GND2 GND2 GND2
GND1 CP050
330p T = 32µs
GND1 GND1
GND1 GND1 GND1 GND1 CP056 RP055 RP053 DP053 GND2 RP147 CP144
47u RGP15G RP050 DP108
15R 0R * CP141 4k7 10u
10R
820p

CP120 RP120 RP121 2m2 2 1 9


CP061 RP061 CP055 CP053 * 10k 10k VI2 VI1 VO1
470n 470k RP054 CP054 CP138 6 GND2 UP_RES T = 32µs 13Vpp
470u 330p 0 4V
6R8 470p OUT 1 REF. T = 32µs
CP060

4n7 -2V CP142


DP061
150n RP148 RP164
LL4148 GND1 3 PROT.
CP137 RESET 18k 100k
15Vpp-T=32µs 470p CP121 TP166 13Vpp
DP040 DP039 RP123 RP124
RP040 * GND2 7 BC856B
GND1 RGP02-20 RGP02-20 10k 10k OUT 2 DISABLE POWER_FAIL T = 32µs 1200Vpp-H
22R IDIS 4
DP109
9 10 11 12 13 14 15 16 TP060 * CP146 PROG VO2 GND
CP040 RP149 RP165 RP166 RP144

RP167
LP040 10u

10k
470u LP042 BUL810TH 8 5 4k7 120k 1k 1k
4u7 2 1
SOFT VOLTAGE GND2
START
OSC OUT CONTROL GND2 RP145 13Vpp
GND1 DP140 TP146 GND2 GND2 GND2
TP167 DCU RP19
CP041 DP041 LP140 10k BC846B
1n BAT42 * BD241C
MODULATOR
LOGIC
IS
LOGIC IP060 RP042 CP042
RP020
120MI0 TP145 GND2

CP150
4k7 1n CP140

22n
2.5W BCR141
LOGIC
PROCESSOR
TEA2261 4700u RP142 RP143
2k32
CP143 T = 32µs T = 32µs
2k21 470u
GND1 1%

GND2
GND1 1% GND2
OVER ERROR CURR RP041 GND2
GND2
LOAD AMPLI LIMI 47R GND1 DP130
GND2 GND2
MUR420
1 3 1,2Vpp-H 13Vpp
8 7 6 5 4 3 2 1 IP130
RP069 CP130 CP131 RP150 TP150 DP133
47k 2200u MC7812-CT 10u 10k BC856B 1N4001GP
GND1
CP065 2

GND2
470p CP067 RP067
470p 1k GND2 GND2 GND2 RP151 RP152 DP134
DP151 18k 2k2 1N4001GP
RP158 +13V
RP065 LL4148 JP310
CP064

RP066 DP152
22n

12k RP156 68k 1k


3k65 LL4148 4k7 GND2
GND1 TP152
LP070 BC847B
RP064 4 3 CP151 RP157 BP110
1k 220n 130k RP159 3
RP163 330k
CP062 RP062 CP063 DP160 CP152 GND2 2
RP070 2k2 GND2
10u 1M 4n7 LL4148 220n 1
GND1 RP068 2k2 RP161
1k 1 2 330R TP161 RP139
GND1 BC846B 274k GND2
TP027
CP068 SMPS
BC846B
470p CP100
1n5 T = 32µs RP162 T = 10ms T = 10ms
GND1 T = 32µs
GND1 GND2 2k2
GND1 0
RP100 TP162 0
-0,5V 10M BC846B RP138 GND2
6Vpp-T=32µs GND1 22k
0.7W 0,7Vpp-H GND2 200mVpp 12Vpp
GND2 GND2 2,2Vpp-H

RP C19
Updated 07 / 99 First issue 07 / 98
COMPLETE PCB DIAGRAM - SCHEMA PLATINE EQUIPEE - SCHALTUNG LEITERPLATTE KPL - SCHEMA PIASTRA COMPLETA - ESQUEMA PLATINA EQUIPADA

to PVM at 50Hz ZOOM


LDR *2 *4*5 SAT/DEG at 100Hz FEATURE MODUL BV006 - VM19400 BT006 Extension TEXT MODUL BT004 DEGAUSS at 100Hz Convergence *2 KEYBOARD at 50Hz CHROMA at 100Hz Earthfield BS01 AM/FM BS02 AM/FM

BR012 BA001 BA002 * CA001/2 CA003/4 CA018 CA019 RA001 RA003/4 RA005/6 RA007/8 RA011/012 RA015 RA020 RA021 RA022 RA023 RA024 RA025 RA026 JA901 JA902

10
11
12
13
14
15
BR002 BR007 BR008 BR009 BR006 BR005 BR004 BR003 BR001 BR011

GNDS 10
BR010

11
12
1

3
4
5

8
9

1
2

2
3
4
5
6
7
8
9
4
3
2
1

1
2
3
4
5
6
7
8
9

8
7
6
5
4
3
2
1

6
5
4
3
2
1

3
2
1

3
2
1

9
8
7
6
5
4
3
2
1

3
2
1
10
11
12
MUTE (R)

3
2
1
AP.19000 0R 22u - - - 4k7 560R 22k 4k7 - - - - - - - - -

12
11
10
*6*5 OR

GND1H

GNDS

GNDS

GNDS

MAIN_L GNDS

GNDS
+U13L IIC_DA_1 (R) AP.19001 220n 1u 68n X 4k02 1k21 49k9 2k74 - X 1k43 1k4 4k99 665R0 28k7 OR -

GNDD
X

GNDD

GNDD
CI071 RI071 DI071 RI074 X
+5VSTBY IIC_CL_1 (R) CA16 *
BA782S AP.19010/011 0R 22u - - - 4k7 560R 22k 6k8 - - - - - - - - OR/- -

+US
27R 3k3 RA015

MAIN_R
*

-US
*2 100n RI061

GNDD
GNDD +U13 (L) 1n JA901 CA001 RA003 AP.19500 0R 22u 1n - - 10k 560R 22k 15k X - OR - OR OR 560R0 22k - OR

GNDD

GNDD
+5VSTBY 22k

GNDD

GNDD
GNDD
RR924 6k8 CI066 RA009

+5V
+U13
0

+5V
JR907 JR906 DR104 68p FI040 RI073 +5V (P) * *

+5VSTBY
RI059

+10VSTBY

+10VSTBY
*2 BZX55B9V1 LR003 3 2k7 RI082 RI084 X = INSERTED CA003 RA005 RA007 BA005
CR035 100p +U13 2 6k8 180R SIF (H) 1k * * *
10u CI074 LI070 * CA005 - = NOT INSERTED 2
CR042 RR042 6k8 4,1 SND_RES (R) RA033 JA902 RA011
CR034 100p 4n7 6u8 100p GNDS
10n 1k5 DI051 CI065 RI056 CI073 RI072 CI078 10k 0 * CA007 CA009
4n7 1 RI070 AM_AF (H) -16,9 GNDP 1
RR037 10k BA782S 5k49 4n7 2k7 4n7 RA004 CA002 RA010 3n3 100n

2k7
2k7
2k7
RR047 CR033 100p RI058 330R 0,8 AV1_L_IN (X) GNDS (-13.5 :Dolby)
1k

+10VSTBY

+U13
GNDD CI064 * * L
1k0 RR014 RR104 CR104 RR038 10k JI901 5k49
CR032 100p QI070 AV1_R_IN (X) 1 6
4k7 820R 100n DI070 RI075 TI070 RA013
+U13L RR039 10k 0R0 CI063 BA782S AV2_L_IN (X) RA032 CA006 RA012 4R7

RI051
CR030 100p 120p 6,5MHz 3k3 BC846B 0 11 R

0R
4n7

GNDD
RR013
RR012
RR011
RR010
JI910 10k 100p *
RI065 CI051
RI083 RI076
AV2_R_IN (X) 2 0 0
CR015 CR016 CR017 RR040 10k 0 4n7 GNDP GNDP

330R
330R
330R
330R
GNDD GNDD 0R 47R AV1_R_OUT (X) GNDS R 10
22p 22p 22p RR015 RI040 RI042 CI062 1k5 GNDS

1k
4k7 RI079 AV1_L_OUT (X) 9 RA008
CR043 4k7 47u GNDS
100R CR101 RR031 RR036 0 5Vpp-H 0 1 4 22k * 8 * BA006
4u7 LR004 5Vpp-H RA020
RR016 100R
*2 1k5 1k2
560n B3 0 I1 FI020 O1 5VSTBY RA021
1k43 4 2
2 O2 5 CI060 CI032 RI077 CI077 * 0 7 L

RR035
RR034
RR033
RR032
RI078 CI072

RR041
+U13 RA002
RR043 RR017 100R CR041
2 I2 OFWK9453M 2u2 1u 22k 4n7 1k 1n
L 0 RA006

STB_LED
MIX 10k *

CI061

CI048
RA001* CA008

680n
0 RA014 GNDP 1

2u2
56k GNDD
100p CR023 TA002 33k2
RA022 IA001 * 3n3 4R7

GNDD
0,7 10n OSC TI040 FI030 10V ST-BY 604R R
+U13L B2 3 GND RA019 TA001 5,5
RR046
*2 4,5 inTR002 BCR141 GND_IF CI070
+5 VP
10k
BC846B
BC857B RA035 5
TDA7269 CA004 CA010
JR908 RR019 BC846B GNDD 4n7 C-MUTE (R) GNDS * 100n
100R0 STBY 5 2 CI045 33k 3
GNDD CR019 100R +5VSTBY PLL 3,2 3,2 4,2 5 2,8 0 2,4 2,6 4 2 2 1,9 2
100p 4n7 RA029
RR030 RR029 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 +5 V STBY GNDS GNDP GNDP
RA034

or ZOOM
RI043 RI041 DI040 DI041 2k2 16,9
68R0 4k7 5 68k (13.5 : Dolby )

IF
2k67 2k7 BA782S BA782S 0 5VSTBY (P)

Vi SIF

Vi SIF

INSWI

Vp

CVAGC

GND

CVP/2

VCO2

VCO1

AFC

Vi vid

Vo vid

Vo QSS

TAGC

n.c.

Mute
0,1 5VSTBY GNDS GNDS
GNDD 5 in CR029
B1
NH001 CA015 RA017 RA018
H_PAN_SW (Z)

CA028 CA012 CA011


MARK_E_TING

4u7

MARK_E_TING
+ US 2k2 22k
SAT_ON_DEG

STBY 10n
CTT5000T 220n 470u 100n

M3L_ENAB
M3L_DATA
M3L_CLCK
M3L_DATA

M3L_ENAB
M3L_CLCK

IIC_DA_2
IIC_CL_2

KEY_IN_2
KEY_IN_3

IIC_DA_2
DEGAUSS

IIC_CL_2
KEY_IN_1

E_FIELD
EXT-LINK
IIC_DA_2

IIC_DA_1

STB-LED
IIC_CL_2

IIC_CL_1
GNDD +US (P)
FB_DET

FB_DET
TI045 +US 16,9/10,5 in STBY DA001
M_RES

M_RES
-16,9

+30V
RA016 4k7

AGC
LL4148 GNDP

+5V

+5V
(13.5 :Dolby) RA031 (-13.5 :Dolby) -US

DA
RI022
LDR

CL
BCR141 II050

IR
- US

D
A
B
C
15R to heatsink 100k -US
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-US (P)
CI041 -US -16,9/-10,3 in STBY sound
CI020 RI019
CI040
TDA9811/V3 DA002 CA013 CA014

A14
A12
A13
A08
A09
A11
A10
A07
A06
A05
A04
A03
BS02 JR902 *2 +5VSTBY
RI006 CI011 1n 1n TI050 GND1H (H)
UP_RES

(-13.5 :Dolby) 100n


DEGAUSS

10n 15R 1 LL42 470u


BG_INFO

I_INFO
L1_INFO

5 in PAL-BG /H/I/D BCR141

to BP120
JR905 22n +US
IR_LINK

15k 2
IR-LINK

CR008 CR007 LR002 CR100 0 in norm. L' GNDS (P) GNDP


CI001 3 GNDP GNDP GNDP
*3,*4 10n 100p 560n *2

Vo CVBS
CR090 1n FI001 +US

CSAGC
*2 CA025 RA025

Vi VIF

Vi VIF

Vi VIF

Vi VIF
RR018 RA026

Vo AF
40,4MHz

LSWI
CA020 CA021

TADJ

TPLL
10n DI002 RI054

STD
CBL

n.c.

n.c.

n.c.

n.c.
JR901 1 BP190 16,9 220u

GNDS
100R0 A19 Vcc 32 CH003 CH004 CH006 * * 470u 100n
+5V GNDD BA782S 0 in PAL-BG /H/I/D RA040
BS05 GNDD GNDD GNDD 22p 100n 1n 3k3 (13.5 : Dolby )

68p
RR024 BS01 2 A16 A18 31 RI020 LI020 4,8 in norm. L'
CI006 CI010 1k8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RI055 2 BA004
100R0 BS04 RI007 u33

61
62
63
64
65
66
67
68
BS00 30 0 GNDP GNDP

1
2
3
4
5
6
7
8
9
CR018 RR048 RR049 3 A15 A17 CH001 4p7 56p 3,2 3,2 1,8 0,2 0,2 0,8 2,7 2,7 0 2,5 3,5 2,5 1k RA028 6
100p 330R 10k CH002 CH005 CH007 15k 1 2
9 8 RR025
A12 4
5
A12 A14 29 A14 1n 22p 100n 4u7
RI009
CI021
1n RI053 CI056 (A) AUDIO PART GNDP GNDS RA023 RA024
GNDS
33k2 5
GNDP
bass

JI915
A07 A13

0R0
A7 A13 28 GNDD 4,2 * * CA027 1
39k 56R RI008 CI002 CI004 220R 4n7 RA027 1k 7 RA030
GNDD TR048 10 7 KEY_IN_3 60 10 A02 A06 6 A6 A8 27 A08
CH008 DH001 15k 5p6 4p7 CI050 CI054 CI031 CI030
10n
RI035 AP 19000.00 - AP 19001.00 IA002 3n3 4R7

RH003
59 11 RH001 RI001 2u2 68R CA023 100n
KEY_IN_2 RR026 39k A01
IR002 RH002 100n 22u

100R
A05 7 26 A09 470u ZMM33 CA019 * CA018 3 MUTE/
1k 10R 4 5 CA024
BCR185 GNDD 58 12 A5 A9 2k67 1,2
AP 19010.00 - AP 19011.00 TDA7298

LI053
KEY_IN_1 RR027 39k A00

6u8
CR049 11 6 TI020 68n * ST-BY only in :
57 13 A04 8 A11 25 A11 RI025 100n
10n BS05 BS01 A4
M27C801-120F1 BF799 CI046 CI053 RI038 CA022 AP 19001 00

RH004
CH010 RI004 CI012 47R GNDS
56 14 24 #LR025 DS RH010 1 RI027
AP 19500.00 4

0R
12 5 BS04 BS00 9 LH004 RH007 100n 100n QI053
IR004
CR050
10n INT 55 15 D07
A03 A3 G Vpp 22u 15k 10u
180R 0,5 4p7 FI010 6MHz 470R
1k8
JI928
470u
GNDP GNDP AP 19500 00
A02 10 23 100MHz A10 12k 2 I1 O1 TI032 RI045 GNDP
+5VSTBY GNDD 13 4 H_PAN_SW MUTE_C 54 16 D06 A2 A10 CI003 CI005 RI021 RI023 OFWK3954M RI037
L BC846B RI039 68R
MC14094BD IR 53
IR001 17 D05 A01 11 A1 E 22 CH009
47p RH008 RI003
6p8 6p8 820R 27R RI012 I2 O2 RI050
330R
CI055
39p 470R
PI035
2k2 82R
14 3 IIC_CL_2 MUTE RR089 100R 52 18 D00 A00 #LR012 12 A0 Q7 21 D07 4k7 DI001 CI009
56R
BG TI031 1,2
1,9
JI906
BV021 to BT021 Video-Text
STB-LED RR028 100R 51 19 D04 12k 3 GND
GNDD 15 2 IIC_DA_2 50 ST90R92 20 D01 D00 100MHz 13 Q0 Q6 20 D06 BA782S 15p PI030 BC846B 1,3 TI030 1
R_TXT

JR904

JR903
+5V GNDD 2k2 BC856B +10 V STBY

*2
RESET 49 21 D03 D01 14 Q1 Q5 19 D05 RI026 1,1 1,2 2 G_TXT
16 1 BE_STROB OSC_IN 48 22 D02 D02 15 D04 +10VSTBY (P) 3
Q2 Q4 18 CI008 RI005 CI007 47R 4 0 B_TXT

68p
QR001 47 23 +5VSTBY 1 4
TR095 OSC_OUT
GNDD
46 24 BS02 GNDD
16 Vss Q3 17 D03
TI010 100n 15k 27p
2 I1
FI015 O1 5
0 in norm. L,L' RI032 RI031
1k5
RI029 RI034
1k5
RI028
RV002 5
FB_TXT
GND_2H
GNDD RI024 4,3 in norm. G 1k8 22k 22k 4.4in norm. L,L'
BCR141 27MHz LR011
45
44
25
26
DS
R/W BCR141 FI002 1k I2 OFWG3970M O2 (PAL/BG) (EURO) 0 in norm. G RV001
680R 6
7
VIDEO_2
RR097 2u2 38,9MHz (PAL/BG) (EURO) 10k V_SYNC
CR009 0 in PAL-BG 0 in norm. I +UVERT (P) 8 SSC
CR010
R/W GND
22p
2k2 4,8 in PAL-BG Variant BG / I / L / L' 3 PI050 CI052 CI022 9
NORM (H) 22p

(R)

(R)
+5V CR011 RR021 4,2 in norm. L 4,3 in G,D,K,LL' 26.3 TV002 T = 32µs T = 32µs T = 32µs GND_2H

43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
0 in norm. L SECAM NORM L1 BG Info. I Info. 4n7 RI033 CI033
(H) TUNER IF PART 22k 4n7 10

BG_INFO (R)

(R)
I_INFO (H) 1n 10k 4.2 in norm I,D/k,l' RV021 RV022 VIDEO_1
* at 50Hz RR910 = 0R BG H L H H 1k TIP122FP T = 10ms T = 32µs

T1_CVBS (X)
0 in norm I,D/K,L' 4n7 11

AM_AF (A)
47k

NORM (R)
GNDD TI034 15k GND_2H
TI033

USYS (P)

I_INFO (R)
I H L L L 0 in PAL-BG /H/I/D

IIC_DA_2

(P)
L1_INFO (H) CV003

IIC_CL_2
CV002

AGC (H)

AFC (R)
12

L1_INFO

SIF (A)

+5V (P)
at 100Hz RR910 = 10k

AGC (H)
+5V (P)
AV2_8 GNDD DK / K' H L L H 4,8 in norm. L' CHROMA_2
AFC (H) L=0V L L L L H HP 19013.00 BCR141 BCR141 RV011
10u 22n

+5V
+5V
BG_INFO (H) GNDD GNDD AV1_8 H=4.8-5V L' L H L H 47R 0 (X) CHROMA_2
IIC_CL_1 (R) 0,7Vpp-H 1,3Vpp-H 1,2Vpp-H
5Vpp-V (X) VIDEO_2
AV1_8 (X)
GNDD CR020 CR021 IIC_DA_1 (R) 5Vpp-H
CR110 CR086 RR086
GNDD
CR022 10n AV1_L_IN (A) (X) VIDEO_1

G_AV1

R_AV1
B_AV1
FB_AV1
AV2_8 (X) 10n 10n

9VREG

(A,H,R,V)
AV1_8

T1_CVBS
RV012

IIC_DA_1
IIC_CL_1
EXT_LINK
RR910 10n 10n *2

+5VSTBY

+U13
RR044 1M AV1_R_IN (A) (L,P) VCC1
TR102 * 47R BV010

RR067
RR045 1M CR067 AV1_L_OUT (A) CV011 CV012 CONVAR

1k
BC846B GNDD GNDD +10V STBY CV009 DV011 RV003 CV007 CV006

(V)

(V)

(V)
220p DV012 1

(V)
(R)

(V)
RR088 RR100 3k3 AV1_R_OUT (A) SECAM PAL 82p 82p 100n 24k9 1u 100u DV039 CV039 T = 32µs

(H)
+5VSTBY LL42 LL42 To BV19
GNDD

(R)
(R)
100R

(R)
RR103 BX001 +10VSTBY (P) LL4148 10p DCU
9,4
SND-RES

T = 64µs
SND_RES

RR050 *2 +5VSTBY

SND-RES
BI001* T = 64µs
BG_INFO

L1_INFO

1k LR005 1 IX001
E_FIELD/
TV_OFF

TV_OFF
or ZOOM/
+5VSTBY
I_INFO

AV1_R_OUT
AV2_8

AV1_8

RR052 2k7 DV038 +U13


SAFE

LDR 2
AFC

AFC CR004 CR003 CR002 CR001 AV1_L_OUT JX920 3 MC7809-CT 1 13,5 +U13 (L) LL4148

D
BV009

A
B
C
RR053 2k7 3 GNDS U_SCART
100n 10n 10n 47u GNDS 3,2Vpp-H
RR055 2k7 4 DVT (L) +U13
AV1_R_IN RX133 RX131 RX132 CX002 2
D
A

5 RX134 47u
MUTE

MUTE

RR056 2k7 AV1_L_IN jumper JX920 1Vpp-H


SAFE

1Vpp-H
RESET
C_MUTE

C_MUTE

100R 100R 100R CX902 T = 32µs


MUTE_C
SND_RES

UP_RES

100R RV066

DX001
DX001 CX001 +U13 RV064
or ZOOM

+5V GNDD GNDD GNDD 6 GNDV not fitted CV036 CV023 CV022 CV048 CV046 CV044 CV031 CV032 CV033 CV008
POWER_FAIL

POWER_FAIL
IIC_DA_2

IIC_DA_1

GNDD GNDV
IIC_CL_2

IIC_CL_1

MARK_E_TING

CR036 CR037 CR038 CR039 RR057 10k 10u LL4148 10R


IR_LINK

220n
MARK-E-TING

CR091 7 in Sat-versions 100n 100n 100n 100n 100n 100n 100n 22n 820R

LL4148
100n 100n

RV052
100p 100p 100p 100p AV1_8 VCC_IX GNDV
10n 8 GNDV XP 19101 CV041 RV041 RV201 RV038
GNDD

IIC-DA-1 5 4 EXT_LINK T = 32µs


9 GNDV GNDV 220n 15k 0R 4k7 RV063 100R TV063
RR075 IIC-CL-1 6 3 B DX001
IR003 10

to SCI BX001
SAFE (L) G CX150* RX150 DX151 replaced by jumper U_SCART 7,8 3,7 0,7 0 3,2 3,6 5 8,9 7,9 3,8 2 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 0 4,1 0 2,6 2,6 7,8 BC856B
T1_CVBS ( MAIN-TUNER ) 3Vpp-H
E_FIELD

(AV1)
100R GNDD GNDD GNDD GNDD RR051 *2 7 2 11
GNDV GNDV 22n 100k BAV103 in XP 19100 12 56 1 11 19 18 20 24 22 23 53 2 3 16 15 14 51 49 50 46 47 45 44 45 (To BY001 SUB RGB)
SND_RES (A,S) +5VSTBY GNDD
100R
#
100R
100R
CR087 RR091 DR091 8 1 12 and XP 19101 9,4 GND_IF (H) BV001
MUTE (A,S) 10n 4k7 1N4148 R/C VCC YOUT WS SDA SCL V5V REG VCC1 IREF Y UIN VIN CUTR CUTG CUTB CONVAR FB_TX R_TXT G_TXT B_TXT VCC GND
CR075 RR076 13 TX965 COLM APX 9
RR066 RR060 FB RX965 CX965 BV011 0,7Vpp-H LIN ON/ VID VID FB_BS
C_MUTE (A) 100p 4k7 14 GNDV RX116 RX115 RX107 RX111 RX151 BC846B 220n 43 5 RV091 8
100R 100R CR006 GNDV 100R (Up-Converter) OFF VOLTAGE- AND VCP RGB-VCP-GATE RGB-VCP-GATE CUTOFF- CRT_ICUT
15 100k 75R 75R 75R 100k 5,3 5,3 7
IR_LINK (X) GNDD DR090 10n AV1_Y_OUT White- CURRENT GATE MEASUREMENT ICUT 4k7 GND_2H
RR065
RR063
RR062
16 3,5 AV3_Y_IN 1 20 3,7 (or VM19100) CLAMPING RV092 CV092
+5VSTBY GNDV GNDV IN1 IN8 GNDV REFERENCE CLAMP 6 CRT_B
IIC_DA_2 (H) RR087 LL4148 CR065 CR063 CHROMA_2 (V) 1 Stretch- AND DE-MATRIX AND DE-MATRIX 39 180k 10p
GNDD 17 GNDV GNDV GNDV GNDV 2,5 2 19 U V 5
IIC_CL_2 (H) 100R +5VSTBY 180p 100p AV1_Y_IN DATA GND GNDV GND_IF JV902 Y GND_2H
CR005 18 4,3 AV3_C_IN 3 18 4,6 (630mVburst) 2 CV021 Function Bus VABL 4
+5VSTBY GNDV GNDV IN2 OUT1 RX966 SSC 5V Color- RV074 RV076 CRT_R
IIC_DA_1 (X,A,S,V) 100p 19 IIC_CL_1 2,9 4 17 RX955 (R_load>=300R) 3 100n RV061 3
CR093 RR093 CR098 IIC_CL_1 CLK OUT2 9,4 2k2 GND_2H Equalizer CONTRAST AVERAGE BEAM R_OUT 42 RV062 820R 10R GND_2H
CR062 100p 100R 3,2 4 4 YIN 2,7 1k 2
IIC_CL_1 (X,A,S,V) 10n 4k7 10n +5VSTBY GNDD Production IIC_DA_1
20 IIC_DA_1 3,4
4,3
AV2_Y_IN
AV2_C_IN
5
6
IN3 IX900 OUT3 16
15
3,2
VIDEO_2 (V)
MAIN_Y
MAIN_V
5 5
I2C-BUS DECODER
AND
SATURATION
BRIGHTNESS
AUTO-PIX LIMITER
1
CRT_G
+U13
POWER_FAIL (P) CR066 Connector IN4 OUT4 GNDV 6 0R
RR171
RR072
RR070 GNDD
180p 1
7
PROG TEA6415C OUT5 14 TX955 MAIN_U Luma- Luma- LATCHES YUV Y,U,V
RGB-DRIVE G_OUT 41 2,4 RV072 RV073
TV073
MARK-E-TING

UP_RES (P) GNDD *1 *1 CR060 100n GNDV 2,6 (2,1Vpp) (R_load>=300R) 7 Average- Average-
SAT_ON_DEG

5 GNDD *1 VIDEO 4,7 8 13 BC846B RX956 GND_2H


IN5 OUT6 CV042 &
BE_STROB

+5V E_FIELD/ GNDV 2 GNDV VDFL 8 Detector Detector BC856B


RR061 RX130 100R AV1_Y_OUT 9 12 R-G-B-MATRIX RGB- 0R 100R
IIC_DA_2

IIC_DA_1
IIC_CL_2

IIC_CL_1

+10V STBY 0 3 9,4 VCC PWDEC 2k2 9 220n OUTPUT-


TR091 or ZOOM/ 2k7 IIC_CL_1
4 CX120 RX122
4,3 AV1_C_IN 10 IN6 IN7
11
T = 32µs
PAL HDFL
10 5 APL PAL/NTSC LIMITER STAGE B_OUT 40 2,3 RV071 1k RV082
P/D

CR072 RR071 IIC_DA_1 3,5 SECAM T = 32µs LDFL


(P) BCR141 *1 *1 GNDD 10u 33R GNDV GND_1H 11 0,9 Bus 0R
+10VSTBY
BX500
RX140
100R
CX140
47p
CX130
47p
AV1_Y_IN U_SCART
FB_AV1 12
13 6 VDFL
IV001 STV2162 VCP SSC 35 RV081
+5V STBY RX280 RX281* 9,4 B_AV1 Vertical VBLK SSC GENERATOR 1k RV084 RV086
VCC_IX
INT
M_RES

3,2 14 820R
GNDD GNDD CR20 10n CR30 10n 100R 10k GNDV GNDV CX900 9,4 CX901 G_AV1 0 Sawtooth, HBLK 0,7 10R
GNDD 5V-EMB 5V-EMB GNDD AV2_8 (R) RX900 TX950 CX950 15 VPAN- T = 32µs
(P)
+5VSTBY +5VSTBY EXT. MEMORY BOARD - EMB 19500.00 CR21 100P0 GNDD CR31 100P0 RX120 RX121 DX120 1R 47u 220n RX950
BC546B 220n 2Vpp-H 2Vpp-H R_AV1
GND_1H 16 7 HDFL
Delay
VERTICAL- S-Correction, SENSEM 27 13,5
( according to model - selon modèle - gemäß modell - CX280 CX282 RX282 100R 3,2 Line-Countdown-Logic Soft- RV083
RR21 75R NI BAV103 U_SCART CHROMA_1 17 0,3 V.Breathing TV083
+5V +5VSTBY CR12 47u0 RR20 100p 330p 6k8 Phi2 - Loop
Secondo modello - segun modelo ) GNDV GNDV GND_1H 18 Start BC856B
BS02 1 A18 42 P/D + NI 0 A13 VCC_IX GNDV VIDEO_1 (V) 8 LDFL SENSEP 26 13,6 100R
RR084 A19 5V-EMB GNDV GNDV 2,6 19 LOGIC
BS05 2 41 A09 GNDV GNDV GNDV RX991 VIDEO_1
(P) 1k RR085 A17 A8 AV2_L_IN (A) (2,1Vpp) 20 DV026 East-West-
+5V BR10 A08 3 40 A10 IR30 1R RX951 9VREG 2
SMPS-
3Vpp-H
RR106 RR107 RR099 3,7 100R BS02 A07
A7 A9
A11 AV2_R_IN (A) RX250 U_SCART RX960 2k2 (R_load>=150R) LL4148 Correction, Protection FROUT
RV231
1 2 BS01 4 39 TX910 25 1,6
+U13
470R 1k74 10k BS00 3 4 A12 A06 5
A6
A5
A10
A11 38 A12 GM76G256AL-FW70 100k
CX910 BC546B 2,6 5,3 100R 5,3
DV027
Startup - Oscillator HFLY- H.Breathing Control 100R (F) SENSEM
0 A14 1 28 5V-EMB CX722 CX726 220n Interf.
(L) TR106 CR085 A07 5 6 A06 A05 6 A4 IR20 A12 37 A13 A14 Vcc 4,6 GNDV
CHROMA_1 (V) LL4148 RV232 (F) SENSEP

to SCI BX002
A05 7 8 A04 A04 7 36 A14 A12 2 27 R/W_RAM 330p 330p TX960 9VREG (X) GNDLI SLPF TXTOUT HFLY CPHI2 HDRIVE CSOF GND1 EWIN EWOU CVER BREAT SMPSIN SMPSOUT
+U13 10n A3 A13 A12 WE RX910
A07 RX215 CX250 RX251 DX251 AV1_Y_OUT VIDEO_1 (X)
(P)
0,6 TR105 BCR141 A03 9 10 A02 A03 8 A2 M27C160 A14 35 BS00
A06
3
4
A7 A13 26
25 A08 75R 22n 100k BAV103
GNDV 100R BC846B (630mVburst) CHROMA_1 (X) DV028 10 21 36 33 13 38 17 34 30 32 29 28 31 37 100R RV233 (F) FRAME_DR
GNDD RR105 RR098 BC846B A01 11 12 A00 A02 9 A1 34 BS01 A6 A8 GNDS GNDS RX961 (R_load>=300R) LL4148
A15 BX002 RX912 RX911 2,3 0,3 1,9 0 2,5 5,4 3,3 1,1 4 4,3 7,6 0,2
1k74 22k
GNDD D00 13 14 D01 A01 10 A0
XX A16 33 BS04 A05 5 A5 A9 24 A09
1 75R 1k
2k2 R_AV1 (X)
G_AV1 (X) RV206 CV213 CV047 CV246 CV234 CV241 CV231 CV232
1k
D02 OE_ROM 11 A04 6 23 A11 GNDS GNDS GNDV GNDV GNDV
15 16 E BYTEVPP 32 A4 A11 RX992 B_AV1 (X) 270k 47p 220p 220n 33n 100p 1n 1n
GNDD GNDD GNDD GNDD A03 7 22 OE_RAM 2 GNDV
17 18 P/D 12 VSS 31 A3 OE AV2_R_IN 1R GNDV DV025 (L) TEMP_ABL
VSS 9,4 FB_AV1 (X)
D03 GNDD 19 20 D04 DS GNDD 13 G 30 A00 A02 8 A2 A10 21 A10 GNDS
3 GNDS
RX221 RX220 CX220 DX220 U_SCART TX920
CX723
CV207 CV206
DV104
Q15A-1 4 GNDV
Safety Part CS_RAM 10n LL4148
! When repairing, use original part only MAIN
CR092
470p
#
RP19000 00
RP19100 00
IR003
M24C32BN1
M24C32BN1
IR002
10586830
10586830
BR020
-
-
LR012/25
JUMPER
JUMPER
D05
D07
A10
21
23
25
22
24
26
D06
R/W
D00

D01
14
15
16
Q0
Q8
Q7
Q14
29
28
27
D07

D06
A01
A00
D00
9
10
11
A1
A0
I/O1
CS
I/O8
20
19
18
D07
D06
GNDV
AV2_L_IN
+10VSTBY
5
6 +10VSTBY
NI 75R
GNDV
10u
GNDV
BAV103
GNDV
CX920
220n
BC546B

3,3 RX920
GNDV GNDS
H_REF (L)
LL4148
RV213
4k7
220p 220n 6,1 RV101

4k75
(L) BEAM_INFO

DS
Q1 Q6 I/O7 CX724 DV101
Piece de securite GNDD RP 19101 00 M24C64-BN1 - X X A11 27 28 A09 17 Q9 Q13 26 D01
D02
12 I/O2 I/O6 17 D05
D04
AV2_8
7
8
AV2_Y_OUT AV2_Y_OUT GNDV 100R 10n
RV216
330R CV103
CV102
100u ZMM6V8
13 16
N'utilisez que les pieces d'origine RP 19102 00 M24C32BN1 1058366A - JUMPER A08
A14
29 30 A13 D02 18
19
Q2 Q5 25 D05
14
I/O3 I/O5
15 D03
GNDV
9
GNDV VCC_IX
RX922
2,7
RX921
GNDS GND_TUNER 4u7
RP19103 00 M24C32BN1 10587530 - JUMPER 31 32 BS04 Q10 Q12 24 Vss I/O4 AV3_Y_IN H_DRIVE (L) CV216
Sicherheitsbauteil
Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
(R) MICROPROCESSOR RP19400 00
RP19490 00
M24C32BN1
M24C32BN1
1058366C
10638850
-
-
JUMPER
JUMPER
BS05 33 34 +5VSTBY D03 20
21
Q3
Q11
Q4
VCC
23
22
D04
5V-EMB
U_SCART
AV3_C_IN
10
11
U_SCART
CX301 RX350
75R 1k
EW_BACK (L)
*
(V) VCC1
GNDD 12 AV3_Y_IN 10u 100k * RV107 RV108 RV110
Componenti di sicurezza RP 19000.00 - RP 19101.00 GNDV
AV2_C_IN 13
BI001 CX150 DX001 JX920 JX923 RX281
GNDV
EW_DRIVE (L) *
RV221
120k 82k5 2k2 470R
*1 = see partlist CT 191xxx 14 AV3_C_IN * DV221 DV108
RP 19100.00 - RP 19102.00 RV112
R/W_RAM
DS
R/W

Per la riparazione utilizzare solo componenti originali


CS_RAM

IR40 IR40 GNDV


BS02

IR40 15 GNDV LL4148


OE_ROM

OE_RAM

IR40 BAV103
P/D

*2 = unused option 5V-EMB XP 19000 00 - SCART 50Hz - X X X - X BREATHING (L,P) CV242 330R
LR01 RR01 AV2_Y_OUT CX350 RV109 (L) PKS
74F02 74F02 74F02 74F02 16 RX301 RX303 RX351 DX301 DX351 47n
Pieza de seguridad RP 19103.00 - RP 19400.00 *3 =
*4 =
only RP 19000 00
only RP 19100 00,RP19103 00
10U0 5V-EMB 22K0
8 11 5 2
GNDV
17 2k2 2k2 22n 100k BAV103 BAV103 XP 19100 00 - SCART 100Hz - X jump X - X
(X) SCART-PART BV002 CV222 RV222
*
RV223
RV241
4k7
CV243
470p
274k
TV108 7.9
AV2_Y_IN
Utilice solo piezas originales RP 19490.00 +5VSTBY CR10 CR11 9 12
13 CR41 CR40 6 3
1 18
XP 19101 00 - SCART 100Hz Sat. - X jump - - X
* CV216 DV221 RV221/223 1
3n3 270k 270k RV242 BC327-40
RP 19400 00 + RP 19490 00
*5 = only RP 19101 00
100P0 10N0
10
100p 10N0
DR30
4

DR31 RR31 5V RR30


GNDV
CVBS_SAT 19
20
GNDV GNDV GNDV GNDV XP 19900 00 - SCART Asia X - X X X -
JX923*
XP 19000.00 - XP 19100.00 (V) VIDEO PART VP 19100 00 470p X X X = INSERTED
1k
(L) SMPS_IN
GNDV GNDV
*6 = only RP 19102 00 LL4148 LL4148 330R0 EMB XP 19101.00 - XP 19900.00 VP 19100.00 - VP 19400.00 VP 19400 00 820p - - - = NOT INSERTED (P) SMPS
GNDD

1K5
GNDD GNDD

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
SCART INTERFACE MODULE - MODULE INTERFACE PERITELEVISION - SCART INTERFACE - MODULO PRESA PERITEL - MODULO EUROTOMA

Front-Connector Front-Connector
to Audio-Module (Audio) Sat-Connector (Video)

SAT
BX700 BX401 BX500 BX400
RX600
* 1R0
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
U_SCART
GNDS GNDS GNDS GNDS GNDS GNDV GNDV GNDV GNDV GNDV GNDV RX650 RX654 CX601 CX600
+12V 1K5 220R0 9.4 22N0 47U0

AV3_Y

AV3_C
CVBS-SAT
3.2 TX652 SCI. 19003.00
8.8 BC856B
2.6 TX651 GNDV GNDV SCI. 19004.00
RX651
430R0 BC846B SCI. 19006.00
0.7 2

U_SCART
RX655
0 TX650 RX653 620R0 SCI
* BC856B 390R0
CX733 CX737 RX505 RX402 RX403 RX406 RX405 *
270P0 270P0 105R 82R5 475R0 475R0 82R0 BX803
* *
IX500 * GNDV GNDV IR-LINK
DX500 RX503
GNDS GNDS MC7809-CT 1N4001
1 3 15R GNDV GNDV
TX505 * RX620 RX624 9.4 2
CX772 CX774 RX733 RX737 2 JX500 RX507 1K5
1U0 1U0 8K2 8K2 BC846B 475R 220R0
* 8.8 TX622 3

1N4148
*

DX501
CX501 CX500 BC856B
220N0 47U *
* CX505 RX508 RX621 1
* 2.6 TX621 3.1
AV2_ROUT

AV2_LOUT

AV3_R_IN 10U 475R 422R0 BC846B GNDS1

GNDV GNDV GNDV *


0.6
AV3_L_IN * 0 TX620 1.9
RX506 GNDV CX750
CX503 BC856B RX625 10N0
220N 10K RX623 590R0
CX739 CX738 * 392R0
150P0 150P0 only fitted
RX736 RX732 in Sat-version * GND
RX330 RX331

JX400

JX401
GNDV
6K8 6K8 475R0 475R0 GNDV GNDV RX803
GNDS GNDS +10VSTB
AV3_Y_IN 100R0
*
AV3 RX504
CX722 CX724 10K0 AV3_C_IN
10U0 10U0 RX814
BX300 1K0
GNDV
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
AV1 DX814 CX814
GNDV AV3-Y CENELEC
GNDV GNDV GNDV GNDV BZX55B5V1 100N0
AV3-C
BX100
GND GND
CX732 CX736 RX315 RX320 RX321
270P0 270P0 82R0 165R0 165R0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
CX700 RX801
100R0 RX800 RX810
1N0

GNDS1
GNDS1 GND GND GND GND GND
10K0 10K0
GNDS GNDS GNDV GNDV GNDV
RX180
AV2 CX701 10K0
GNDS1 1N0
LX800 DX800
BX200 RX700 RX181 2U2 1N4148
CX725 RX722 RX724 CX726 220R0 6K8

GND
RX701 4.5 TX830
470P0 220R0 220R0 470P0 220R0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 BC846B

RX116
CX711 CX181

75R0
GNDS1 DX810 CX810
GNDS1 470P0 330P0
BZX55B8V2 82P0

GND
GNDS GNDS GNDV GNDV GNDV GNDV GNDV
*

CX703
270P0
RX802 RX711 *RX211
100R0 47K0 GND 75R0 GND GND GND
AV2_R_OUT TX831
CX741

270P0

CX713 BC846B 0

270P0
CX704
470P0 *RX212 0.7
GNDS1 75R0
AV2_L_OUT
+10VSTB

CX721 RX721 RX723 CX723 GNDS


1N0 47K0 47K0 1N0 RX713
47K0 *RX213
* SCI 19003 00 SCI 19004 00 SCI 19006 00 GNDS1 75R0 GND

RX712
BX500 - X X RX716

4K7
CX716
RX741
RX740

U_SCART

GNDS GNDS GNDS GNDS CX740 4K7 RX811


4K7
4K7

BX803 X - - 330P0
270P0 47K0
CX500/501 - - - GNDS1
CX503/505 - X X CX712
GNDS DX500/501 - - - 330P0
RX812 RX813 RX830
GNDS1 1K2 10K0 100K0
IX500 - - -
AV2_Y_OUT

Sicherheitsbauteil RX211/12/13 - - X 4.7


AV2_C_IN

AV2_Y_IN

Bei Ersatz nur Originalteil verwenden TX832


RX503 - X X 0
Safety Part BC846B
RX504 X - -
0.7
AV2-8
GNDS

GNDS
GNDV

When repairing, use original part only


RX505 - X X GNDS1 GND GND GND GND GND TX833
Piece de securite GNDV RX506 - - - BC846B
GNDV GNDV GNDV GNDV GNDV X : INSERTED RX820
N'utilisez que les pieces d'origine
R507/508 - X X - : NOT INSERTED 47K0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
RX803 X - -
BX002 TX505 - X X BX001 GND GND GND

G
B

FB
AV1_R_OUT

R/C

AV1_Y_OUT
AV1_L_OUT

AV1_8
EXT_LINK
AV1_R_IN

IIC_DA_1
AV1_Y_IN
AV1_L_IN

IIC_CL_1
AV3/4

CVBS_SAT
+10VSTB

AV2_Y_OUT
AV2_8

U_SCART
AV2_R_IN

AV3_Y_IN

AV3_C_IN

AV2_C_IN

AV2_Y_IN
AV2_L_IN

( AV1 )
to main Board BX002
to main Board BX001

ICC19 100 Hz
First issue 09 / 97 Updated 11 / 99
AUDIO SIGNAL MODULE - MODULE AUDIO - TON SIGNAL BAUSTEIN - MODULO AUDIO

JS45
AHVSS 0R
LS52 CS52 DVSS DVSS
4u7 10u RS59
CS47 CS53 0R
AM/VD.19000 VREF1 100n 220n DVSS DVSS
AVSS AVSS AHVSS
AM/VD.19100 RS71
CS43 CS42 0R
LS42 RS42 470u 10n GND1
4u7 4R7 DVSS
VREF1 CS46 CS51
AMFM CS45 3u3 10u BS11
10u AVSS CS50 DVSS DVSS
10u RS54 8
CS48
DVSS DVSS 470p 100R 7
CS76 CS44 CS49 CS38 CS37 AV3_L_IN
100p 100n AVSS 470p RS55 100R 220p 220p 6
CS40 CS41 RS22 10k 5

to SCI BX700
RS75 1p 1p AV3_R_IN
QS40 RS21 10k 4
1k
3
AV2_R_OUT
+8V 18.432MHz RS38 100R LS19 2
CS75 CS74 AVSS AHVSS AHVSS AHVSS AHVSS 47u 1
100p 10n DVSS DVSS AV2_L_OUT
64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 RS37 LS20
CS36 CS35 100R 47u
+8V

NC

AGNDC
AVSS

ASG1

ASG2

ASG4
AVSUP

AHVSS
CAPL_M
AHVSUP
MONO_IN
470p 470p

VREF1
CAPL_A
VREFTOP
TESTEN
XTAL_OUT

SC1_OUT_R

SC2_OUT_R
SC1_OUT_L

SC2_OUT_L
XTAL_IN

ANA_IN2+

ANA_IN1+

SC1_IN_R

SC2_IN_R

SC3_IN_R

SC4_IN_R
ANA_IN-

SC1_IN_L

SC2_IN_L

SC3_IN_L

SC4_IN_L
IS10 CS12
MC78L08-ACP 470u
1 3
IS40 * IS40
* AM/VD. 19000 NICAM VIRTUAL DOLBY SUB AMVD 19100

AUD_CL_OUT

D_CTR_OUT1
D_CTR_OUT0
CS11 CS10

I2S_DA_OUT
2

I2S_DA_IN1

I2S_DA_IN2
AM/VD. 19100 VIRTUAL DOLBY SUB MODULE MSP3415G

STANDBYQ
10n 220n

ADR_SEL

ADR_WS

DACM_R
DACM_L
ADR_DA

DACA_R
ADR_CL

RESETQ

DACA_L
I2S_WS
I2C_DA
I2C_CL

I2S_CL

DVSUP

VREF2
RS64

DVSS
NC
NC

NC

NC
NC
NC

NC
NC
NC
470R CS84 RS94
GND1 GND1 GND1 CS83 BS04
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 RS92 470p 100k
RS62 LS62 10u 470R
47R 15u DVSS DVSS AHVSS DVSS JS18 R 1

RS63 RS66 CS81 RS93


DS62 CS68 10u 2
470R BAV103 47p 15k JS17 470R L
RS61 LS61 3
CS54 CS86 RS95
47R 15u CS66 390p 470p 100k 4
1n
LS60 AHVSS
4u7 DS61 CS64 CS67 CS60 CS59 RS69
BAV103 1n 47p 1n2 220u 220R CS55 VREF2 VREF2
390p
RS09 RS15 RS16 RS17 RS82 CS82
DVSS DVSS AHVSS 150R 150R 150R 150R 6k8 RS83 1n
10k
AHVSS VREF2 VREF2
CS24 1u IS60
CS56 RS81 CS93 8 BS03
CS23 1u 2 MC4558CD RS84

to front connector
470p CS80 100k 470p - 33R HEAD_L
1u 1
RS32 RS31 CS25 CS27 3 3
47k 47k 10u 10u +
CS22 VREF2 2
1u 4
CS91 RS89 HEAD_R 1
CS26 CS28 CS61 CS30 CS29 CS62 220u IS60 33R
RS33 470p 470p
47k 1n 10u 10u 1n 8 MC4558CD
CS21 6
JS51
JS49

CS85 -
1u 1u 7
IS01 AHVSS AHVSS 5
+
+5V RS34 MC4558CD 4 3 4
47k 1 + CS57 RS86 CS92
CS08 CS20 470p 100k 470p
1n 1u 2 RS02 RS88
CS02 - 10k RS87 CS87
6k8 10k 1n
10u 8
AHVSS
+U13 CS09 CS39 VREF2 VREF2
1n 1n RS04 RS14 VREF2
RS18
0R 1k 1k
4 5
Sicherheitsbauteil
+ CS95 CS97 CS94 CS98 CS90 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden
7 10u 1n 10u 1n 220u
AV1_R_OUT

IS01
AV1_L_OUT

+US 6 RS01
AV1_R_IN

AV2_R_IN
AV1_L_IN

AV2_L_IN

Safety Part
SND_RES

-
IIC_DA_1
IIC_CL_1

CS01 MC4558CD 10k


MAIN_R
MAIN_L
AM_AF

10u 8 When repairing, use original part only


+U13

RS03 RS08 RS11 RS12 RS13


+US

+5V

SIF

-US 0R 150R 150R 150R 150R Piece de securite


DVSS N'utilisez que les pieces d'origine
GND1 GND1 GND2 GND2 GND2 GND2 GND2 VREF2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
BS01 BS02

BA01 BA02

MAIN BOARD

ICC19 100 Hz
First issue 09 / 97 Updated 12 / 00
SUB AUDIO SIGNAL MODULE - SUB MODULE AUDIO - AUDIO SIGNAL SUBMODUL - SUB MODULO AUDIO

PINS of IC 64 33

BS002

SUB AUDIO MODULE VIRTUAL DOLBY

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DGND

SC1OUTR

SC2OUTR
XTALOUT

VREFTOP

SC1OUTL

SC2OUTL
SUB AMVD DGND

ANAIN2+

ANAIN1+

MONOIN

SC1INR

SC2INR

SC3INR

SC4INR
XTALIN

SC1INL

SC2INL

SC3INL

SC4INL
ANAIN-

AGNDC

CAPLM

CAPLA
AGND
+5VA
SUB AMVD 19100 00

+8V

CS206

CS207
100N0
10U0
TP2
TP1

1
DGND
1
AGND DGND
DGND CS102

43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
10N0

CS202

AHVSS
AHVSS
AGNDC
SC3INL
SC3INR
ASG2
SC2INL
SC2INR
ASG1
SC1INL
SC1INR
VREFTOP
VREFTOP
MONOIN
AVSS
AVSS
AVSUP
10N0
45
44
43
42
41
40
39
38
37
36
35
34
33
32
31
30
29
28
AHVSS
AGNDC
SC4INL
SC4INR
ASG3
SC3INL
SC3INR
ASG1
SC2INL
SC2INR
ASG0
SC1INL
SC1INR
VREFTOP
VREFTOP
MONOIN
AVSS
AVSS

CS101 44 26
220N0 CAPLC1 AVSUP +5VA
45 AHVSUP NC 25
46 AHVSUP NC 24
47 CAPLC2 NC 23
46 AHVSS AVSUP 27 48
47 26 SC1OUTL TESTEN 22 AGND
CAPLM AVSUP 49 21
48 AHVSUP ANAIN1+ 25 SC1OUTR XTALIN
50 VREF1 XTALOUT 20
+8V 49 AVHSUP ANAIN- 24 51
50 23 VREF1 DCTRIN 19
CAPLA ANAIN2+ 52 IS200 18
51 SC1OUTL TESTEN 22 AGND SC2OUTL AUDCLOUT
53 SC2OUTR NP 17
52 SC1OUTR XTALIN 21 DPL3518(DIE)
53 IS100 20
54 ASG3 NP 16
VREF1 XTALOUT CS106 55 15
54 VREF1 DMACSYNC 19 DACC1L NP
56 DACC1R DCTRIO1 14
55 SC2OUTL AUDCLOUT 18 57
56 MSP3410D(DIE) 17 VREF2 DCTRIO0 13
SC2OUTR NP 58 12
57 ASG3 NP 16 1N0 VREF2 ADRSEL
59 DACC2L STANDBYQ 11
58 TESTNEU NP 15 60
+5VD
59 14 DACC2R NP 10
DACMSUB DCTROUT1
60 DACML DCTROUT0 13
61 DACMR ADRSEL 12
11

I2SDAOU2

I2SDAOU1
62 VREF2 STANDBYQ

I2SDAIN2

I2SDAIN1
+5VD

RESETQ
63 10

DVSUP
DVSUP
VREF2 NP

I2SWS
I2CDA
I2SCL

I2CCL
DVSS
DVSS

NP
NC
NC
NC
I2SDAOU1
I2SDAIN2

I2SDAIN1
RESETQ

ADRWS
ADRDA
DACAR

DVSUP
DVSUP
ADRCL
DACAL

I2SWS
I2CDA
I2SCL
I2CCL
DVSS
DVSS

61
62
63
64
65
66
67
68

2
3
4
5
6
7
8
9
NP

1
AGND
65
66
67
68
69
70
71
72
1
2
3
4
5
6
7
8
9

CS203

1N0
CS204
+5VD
ADRSEL

RESETQ

DACMR

CS103
DACML
DGND

DACAR
DACAL
I2CDA
I2CCL

10N0
1N0 CS205
30
31
32
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

CS104
1
2
3
4
5
6
7
8
9

100N0

10N0 PINS of IC
CS105 DGND +5VD

BS001
1 32
100N0

DGND +5VD

ICC19 100 Hz
First issue 09 / 97 Updated 12 / 00
VHF / UHF TUNER CTT5000T ( For information only )

CTT5000T CH29

CH07
22N RH11
22K
RH12
22K CH14
IH70 TUA6010X CH20
1P LH10 100P 0.75P
1 MIXU OU-B2 28
TH01
DH02 S595TR
CH21

Mixer
CH13

Amplifier
UHF

Isolation
BB535 CH04 DH05 LH04 LH05 LH06 DH06 LH08 LH09 100P 1p CH24 RH14
LH01 LH02 100P BB535 2 MIXUx OU-C1 27 LH11 47K

Oscillator UHF
BB535 8P RH15
100K
CH48 CH22
DH03 CH12 1N 1p
BB535 RH06 CH05 LH03 CH09 3 MIXV OU-C2 26
22K 10P 100P 100P DH07 CH25
LH07 CH11
9P CH47 CH23 BB535 47P
CH08 1N 0.75P LH12
9P 4 MIXVx OU-B1 25

RH09 CH50 RH13


RH92 10K
CH02 CH03 RH05 47R 15R 1P5
12P 22K 5 OV-B2 24
4P7 RH01 VvccA
470K

Amplifier
CH87

Isolation
CH85 CH51

Mixer
HYP

Oscillator VHF/HYP
VHF
RH10 2P 22n DH35 LH48
22K 6 CAS OV-C1 23 1P5 BB639C
RH51
CH52 10K
LH82 1P5
RH04 CH95 CH06 7 IF OV-C2 22 RH59
22K 1N 1N CH54 1K2
LH84 CH86 CH53 100P
RH37 LH40 27P
8 1P5 LH49 LH47
27R LH43 IFx OV-B1 21
TH30 LH83
S595TR
DH34 RH82 DH45 CH55
DH32 CH34 LH35 CH38 BB639C CH43 2R2 BA592
BB639C 1N 4N7 p75 LH42
9 GNDD GNDA 20 100P

RH45 RH81 RH70


RH03 CH44 15R 330R

Interface
22K 10 TUNE 19

I2C-Bus
LH31 LH34 DH31 RH02 SDA RH56
3K9 CH36 470P LH37

ChgPmp
PHASE-
BB639C 22K RH73 47K 330R

Det.&
1N CH88

Divider
CH39

Progr.
DH33 CH45 RH71 CH70
4N7 10K 33N RH72 1N
BB639C LH41 220P 11 SCL CHGPMP 18 100R
CH28 LH81 10N RH53
CH31 1N CH93 CH59 100R
10N 22PF BII
12 VvccD PO/IO 17

RH80 CH89

I/O-PORTS
4R7 RH50 1N
16 BIII

Oscillator
RH32 RH36 13 Q P1/1

Divider
22K CH56

Crystal
22K RH55

Ref.-
470K 15N
RH43 CH79 QH70 RH58 220R
TH40 RH44 22K 18P 4MHz 4K7
CH49 Qx P2/ADC 15 BI
RH08 S595TR LH36 10N 22K RH85 RH87
3K9 27K 120R 14
DH42 CH35 RH52
LH33 BB639C LH29 22N
22K
RH42 LH38 RH88
1R DH43 10R
CH33 DH41 RH31 BB639C
LH32 CH35 DH44 CH82
p75 BB639C 22K CH37 BB639C
82p Pr. 1N
1N
RH33 TH80 CH81 DH70
470K 1N BA592
CH32 MMBTH10L
RH86
10N CH40 * CH42 RH41 RH46 LH39 CH83
470R 39P 27R
22N VAL 22K
RH30 RH49
2R2 RH39 4R7
22K
CH96
RH35
150K 4N7

RH34
150K

RH07
150K

RH91
* 4K7 BANDSWITCH
CH30 DH47 CH71 CH72
LH30 1N 1nF BI =03
82P 5V6 BII =06
CH92 CH76 CH78
4N7
CH75 DH46
10N
DH11 * 1N BIII=85
22P 5V6 5V6

* DENOTES : NO COMPONENTS IN LAYOUT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

INP AGC TU AS CL DA UB 5V LOCK 33V IF IF1 (UNSYMM.)


(SYMM.)

RP C19
First issue 07 / 98
VHF / UHF TUNER CTT5010 ( For information only )

CH29
22N RH11 RH12
CH07 22K 22K

TH01
S595TR
1P
CH14
IH70 TUA6010X CH20
DH02 LH10 100P 0.75P
BB535 CH04 DH05 LH04 LH05 LH06 DH06 LH08 1 28
LH01 LH02 100P BB535 BB535

Amplifier
Isolation
RH14

Mixer
CH13 CH21

UHF

Oscillator UHF
100P 1p CH24 47K
LH09 2 27
DH03 LH11 8P RH15
RH06 CH05 CH09 CH12
BB535 22K LH03 100P 100P 100K
10P LH07 CH11 CH48 CH22
9P 1N 1p
CH08 3 26
9P DH07 CH25
CH47 CH23 BB535 47P
RH09 1N 0.75P LH12
CH02 CH03 RH05 47R 4 25
4P7 12P 22K RH01 RH13
470K CH85 RH92 CH50 10K
1P5
22n 5 24 15R

Oscillator VHF/HYP
CH87

Isolation
Amplifier
Mixer
CH51
RH10

HYP
VHF
1P5 DH35 LH48
22K 6 23 BB639C
LH84 2P
RH51
CH52 10K
1P5
RH04 CH95 CH06 7 22
2R2 LH82 CH54
22K 15N 1N 27p
RH82 CH53 100P
RH37 LH40 1P5
CH86 8 21 LH49 LH47
TH30 27R LH43
S595TR
DH34 0P75 RH59 CH55
DH32 CH34 LH35 CH38 BB639C RH81 LH83
1N 1N CH43 9 20 1K2 100P
BB639C LH42 8R2 DH45
BA592
RH45 RH70

Interface
22K CH44 180R

I2C-Bus
RH03 DH31 10 19
3K9 LH31 LH34 RH02 CH36 470P RH56

ChgPmp

PHASE-
BB639C

Det.&
22K LH37 RH73 47K 330R

Divider
Progr.
1N CH39 LH81 CH88
DH33 CH45 RH71 CH70
4N7 10K 33N RH72 1N
BB639C LH41 220P 11 18 33R
CH28 RH53
CH31 5P6 CH59 10N 100R
10N CH93
22P 12 17 BII

CH89

I/O-PORTS
4K7 1N
16 BIII

Oscillator
RH32 RH58 13

Crystal
RH36

Divider
CH56 RH55
22K 470K RH80

Ref.-
15N 220R
RH43 4R7 CH79 QH70
TH40 CH49 RH44 22K 18P 4MHz
RH08 CH33 22K 15 BI
3K9 S595TR LH36 10N
82P 14
DH42 CH35
LH33 BB639C 22N RH52
22K
RH42 LH38
LH30 2R2 DH43
DH41 BB639C DH44
LH32 CH37 BB639C CH82 DH70
BB639C
1N Pr. BA592 RH50
39K
RH31 RH33 1N
RH85 RH87 CH81
22K 470K 6K8 56R 1N
RH30
1R RH38
22K CH40 * CH42 RH41 RH46 LH39 CH83
22N VAL 22K 470R
39p TH80
CH32 RH86 MMBR571LT1
1N 4R7 RH88
2R2
RH49
4R7
RH39
22K
CH96
4N7
RH35
150K

RH34
150K

RH07
150K
CH90
RH91 10N
4K7

LH22 CH17 *
82P DH47 CH72 BANDSWITCH
CH71
5V6 1N 1nF BI =03
CH91 CH92 BII =06
CH75 CH76 CH94 CH78
4N7 4N7 1N BIII=85
RH93 RH94 22P 10N 1N
10K0 3U9
LH20

* DENOTES : NO COMPONENTS IN LAYOUT


1 2 3 4 5 6 7 8 9 11

INP AGC TU AS CL DA UB 5V LOCK 33V IF1


VIDEO MODULE - MODULE VIDEO - VIDEO MODUL - MODULO VIDEO - MÓDULO VIDEO
VM.19100.00 - VM.19101.01

VM.19100.00

R
RSTR

SRCK
VM.19101.00 GNDD

MAIN_U
SSC

MAIN_Y
MAIN_V
SWCK
RSTW
Q0
Q8
Q9
U1H
Y1H

V1H

Q10
Q11

LLDFL

IIC_CL_2
IIC_DA_2
IIC_DA_2
T=32us

IIC_CL_2

LLD
GNDD T=10ms
IV309

CV399

15p
CV394 MSM5412222-25-TS-K
VM 47n
0

GNDD

GNDD
RV347

RV345
1 36

100R

100R
CV383 CV382 CV380 V5D` VSS1 VSS2
220n 220n 220n GNDD D11 Q7 2 VSS1 VSS2 35 D7 5Vpp 5Vpp
GNDD D11 D11 Q11 Q11
D10 Q6 3 D10 Q10 34 D6
D10 NC NC Q10
CV390 Q5 4 D9 Q9 33 D5
D9 Q9

68
67
66
65
64
63
62
61
TP7

9
8
7
6
5
4
3
2
1
100n Q4 5 D8 Q8 32 D4
1 D8 D7 Q7 Q8 RV035 RV034 RV033

SDA
Wres

SCL
Q10
Q11

D11
D10
Wclk
Q0
Q8
Q9

Re
We

Rres

Rclk
Q3 6 D6 Q6 31 D3 100R 100R

Vdd i/o core


1k

Vss i/o core


V5D` 10 60 D9 D7 NC NC Q7
Vdd I/O D8 Q2 7 D5 Q5 30 D2
GND_1H 11 59 D8 D6 D4 Q4 Q6 CV033
GNDD Vss I/O D9 Q1 8 D3 Q3 29 D1 33p
Q1 12 58 D0 D5 Q5
Q2 13
Q1 D0
57 D1
Q0 9
D4
D2
NC
Q2
Vss Q4
28 D0 IV001
Q2 D1 Q8 10 D1 Q1 27 D8
CV370 CV374 Q3 14
Q3 CLKdisp
56 D3 D0
SWCK
Q0
SRCK Q3 STV2165 CV032
V5D` Q9 11 26 D9 33p

GND_2H
47u 100n Q4 15 55 D2 RSTW RSTR Q2 16 15
Q4 Vdd i/o core CV392 Q10 12 NC NC 25 D10 GND_BUS SDA
Q5 16 54 D1 W R Q1 17 14

GNDD
Q5 IV308 Vss i/o core 100n Q11 RV383 13 IE OE 24 RV384 D11 FB_IN SCL

GND_2H
Q6 17 53 D0 VCC1 VCC2 Q0 18 13 CV031 100n
Q6 CLKdefl GNDD SWCK 100R 14 23 100R SRCK SSC_IN COR
V5D
Q7 18
Q7 DMU0 D2
52 D2
15
SWCK SRCK
22
19
VCC_BUS GND_Y
12
GND_2H
CV379 19 51 D3 RSTW RSTR CV024 20 11
GND_1H TEST D3 16 21 Y_IN2 APL_DET
RV354 100n 20
Vdd fe CUT2.1 D4
50 D4 W R 100n 21 10 CV030 100n

GND_2H
100R 5 RSTW 17 20 RSTR DAC_TST VDD
21 49 D5 IE OE CV025 22 9 CV029 100n
FB_AV1 4.2 TV321 GND_1H Vss fe D5 W 18 19 R R-Y_IN2 Y_OUT
5 V = 2.1Vpp 22 48 D6 VCC1 VCC2 100n 23 8 CV028 100n
(R) FB_DET BC846B Vin D6 GND_R-Y AC_GND
23 47 D7 24 7
R_AV1 3.6 3.6 TV322 Ref bip D7 B-Y_IN2 FB_BS GND_2H CV027
BC846B U = 2.1Vpp 24 46 CV026 25 6
Uin Hdefl VCC_R-Y

Vss dac YUV


V5D V5D` V5D` BS 4u7

GND_2H
G_AV1 RV355

Vdd dac UV
Vss gd ring
25 45 LV324 100n 26 5

Vdd fe dig

Vdd dac Y
B_AV1 100R 2.9 Yuv ref Vdefl 10u CV395 CV397 CV396 Y_IN1 VCC_Y
T=32us

GND_2H GND_2H
26 44 27 4

CLKacq

GNDD
Yin Vss 100n 100u 100n GND_B-Y COLM RV032

Sel_cl
CV369 RV357 CV371

Tdisp
Tdefl
28 3 240k

Uout
Yout

Vout
Tacq
64us Yin. 1.7V bw I/O

Vref
64us 1n 4k7 100n R-Y_IN1 R-Y_OUT

H50
V50

Iref
CV806 CV804 GNDD 29 2
18p 39p RV802 RV803 8.7 CV805 (no sync.) GNDD VCC_B-Y WS_CON
1k 220R 100n

27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
TP5 30 1
8.1 GND_1H LV325 B-Y_IN1 B-Y_OUT
8.1 TV803 GND_1H 1
RV801 LV801 LV802 BC856B 10u
GND_2H 1.3Vpp RV041
3V 0 TV801 3.9 220R 3u9 8u2 4.8 TV802 4V5 0 V5D
8R2 32us
4.7

100R
100R
9VM BC856B BC846B 9VM
1Vpp 1.7Vpp CV372 CV373 9VM

100n
100n

100n
3.2 4.1 Y1H 100n 100u CV040 CV009

RV378
CV801 CV802 CV803 CV021 CV022 CV023

3k92
100u 100n 100u 100n 100n
22p 68p 150p RV804 RV805 RV806 RV808 LV329

CV384

CV385

CV393
RV614 RV615 CV610 1k2 1k3 NI 1k V5D LV312 LV315 RV340 GND_2H GND_2H
15u GND_2H GND_2H

RV375
RV376
4k7 100k 100n 2u7 2u7 1k0 GND_2H GND_2H
0.7Vpp
IV304 GND_1H GND_2H
GND_2H
RV318 CV324 DV305 GND_1H GND_1H RV335 CV344 RV338 CV347 T=32us
RV617 CV609 10k TS462 6p8 BB729S 4k7 220p 220R 1u TP6
1 2 3 1 2 3

FILTDISP
T=64us LV631

FILTACQ

FILTDEF
4k7 47p GND_1H 1 32us

SEL_CL
10u

HDFL`
VDFL`
8,7 9VM 8 LV312 7 8 LV315 7

V2H
U2H
Y2H
LLA
GND_1H

HA
VA
TV600 RV319 CV328 CV326 CV343 CV345 5
RV823 CV647 CV646 10k 3 4 VEE LV313 LV314 220p
BC856B CV823 RV826 8.7 100n 2.5 1n 820n 4 5 6 1u5 4 5 6 10n
0 TV601 100n 1k0
470R 100n 470u IN+
+
1 4.6 4 TV303 0 1Vpp
0 2.6V TV822 TV823 2 OUT BF660

LLA
BC846B 2.5 -
1.3Vpp LV821 BC846B 6.2 BC846B IN- 8
RV320
RV317 RV316 RV337 0.8Vpp
RV612 10u GND_1H V+ 4k7
1k5 4.3 5.5 220k 220k 4k7 RV004 RV005 RV009
RV821 RV827 RV311 RV314 CV006 1k5 470R 1k
TV821 3.3 220R 360R FILTACQ 0 3k9 9VM TP3 CV342 CV341 TV304 CV002 CV003 330p CV008 CV010
U1H 5p6 DV304 DV303 10n BC857C CV337 LV003
BC856B 3.6 1 100n 6p8 4p7 3u9 39p 1u
RV610 CV824 BA582 BA582 Y2H
CV637 CV638 CV639 2.7 CV821 CV822 RV824 CV825 RV825 RV829 CV329 RV315 CV330 DV001
100n 100n 100n 220R 39p 220k 100n RV358
82p 180p 680R 100u NI 1k2 10n NI V5D V5D RV002 2V7
RV334 CV346 RV339 RV341 LV001 LV002 TV002
RV333 LV322 3u3 6u8 270R 3.5
1k8 47u 1k8 1n 6k8 390R 0.9 BC846B
T=64us T=64us GND_1H GND_1H GND_1H RV332 0.2 TV001 2.8 TV003
RV330 8.6 3k3 8.6
CV843 RV846 RV843 T=64us 6k8 V5D T=0.1us BC856B BC856B
8.7 2.3 TV302 3.3 TV301 GND_1H GND_1H GND_1H RV006 RV008
100n 1k 470R CV340 RV001 CV001 CV004 CV005 RV003 CV007 619R RV007 619R
BC846B BC846B 750R 1p8 10p 27p 475R 100n 470R
IV601 CV631
TV842 6.2 TV843 100n
RV331
CV632 LV841 BC846B BC846B RV329 2.9
TDA9143N3 100p 100p 2.5V 0 10u 4.2 0 5.6V 5.8V V5D 5k6 6k8
RV841 5.6 0
1Vpp RV847 2Vpp GND_1H GND_1H GND_1H 2.5Vpp
O P/LLC 3.2 220R 240R 2Vpp GND_2H
17 CLP/HA 16 V1H RV327
2.9
T=32us
F I/O P 3k9
B : 0.7Vpp 18
B
15
2.6 TV841 CV841
CV844
CV842 RV844 CV845 RV845 RV849 CV059
19 Uout 14 39p 1k2 SEL_CL 4.8 TV300 100n
G : 0.7Vpp G BC856B 82p 180p 680R 100u NI
R : 0.7Vpp 20 Vout 13
BC856B
R GND_2H
21 Yout 12
RV328
A(VBS) VA 2k2 RV055
CV604 22 11 1.3Vpp 1k CV060
Fscomb SC 1u
NI 23 10 LV601 RV601 CV622 100u
HPLL DGND GND_1H GND_1H 1.5
24 9
1 100u 2 10R
CV603 LV051 RV052
C DEC 9VM 9VM 47u 0R0
Chroma : 0.3Vpp 25 8 100n GND_2H GNDD U2H 0.8 TV051

LLD

HDFL`
VDFL`

FILTDEF
Vcc CV601 CV602 CV623 T=32us BC856B
26 7
AGND SDA 100n 470u CV624 VP1 I.C. CV362
CV608 CV607 CV612 27 6 9 8 CV334 RV326 RV051 CV051 CV054 RV053
FILTref SCL 10n 100n GND1 I.C. RV622 RV623 1u 1k5 1u LV317 620R 33p 180p 620R
100n 100n 100n 28 5 10 7 15u
CPLL Vin Vo(R-Y) N.C. 10R 180R T=10ms 9VM
RV604 RV606 29
XTAL
4 CV625 10n 11
Vo(B-Y) SAND
6 0
15k 82k 30 Uin 3 12 5 RV362 CV360 RV364
XTAL2 -(B-Y) N.C. I.C. RV322 CV332 RV325 5Vpp GNDD GNDD
31 2 CV626 1n0 13 4 RV626 3k3 150p 220R GND_2H
SECref -(R-Y) Vi(B-Y) GND2 4k7 180p 220R
2

CV605 CV606 CV613 CV614 32 1 14 3 RV621 RV620 47R TP2 0 CV355 DV309 V5D
1u0 3n3 100n 6n8 N.C. N.C. 10R 10R T=32us
CV615 15 2 1 T=0.03us 5Vpp 10p BB729S
4,433619MHz

RV369 RV370
3,579545MHz

T=64us Vi(R-Y) VP2 CV364


QV601 1

QV602 1

100n CV361 CV079


16 1 CV333 100R 100R CV359 150p 7.4 100n
CV627 CV621 CV630 DV623 RV308 CV331 180p 4.7 1n 100n
RV602 1n0 IV602 LV331 1n TV305
100n 10u
1

BZX84C5V1 10k 1u 6.6 4.5 GNDD GND_2H


1k FILTDISP 4.1 TV307 BF550
TDA4665T BF660 6 5 4
CV618 VA
6 5 4 1V 0 3 TV306 RV075
CV080
15p CV619 2.5V 0 RV323 3 7 8 BF799 1.2Vpp 1k
15p RV636 100R IIC_DA_2 7 8 1.5Vpp LV321 RV363 RV365 1u
RV305 CV325 DV301 CV320 4k7 DV302 RV381 RV361 LV318 RV366
1.1Vpp RV635 100R IIC_CL_2 18k 1n BB729S 4p7 LV331 3u9
470k 2k2
8k2 470R
150R
2.1 1.3
HA 3 2 1
2.4 TV308
BC857C T=64us
* * CV366
3 2 1 LLDFL
V2H
LV071
47u
RV072
110R 0.7 TV071
47p GND_2H RV367
RV607 9VM TP1 1
GNDD GNDD RV371 LV316 BC856B
CV633 CV635 CV636 CV323 330R
470R 100p 47p 47p 47n GND_2H GND_2H GND_2H GND_2H LV318 390R 10u RV071 CV071 CV074 RV073
RV360 CV356

GNDD
RV713 RV712 RV324 CV335 RV336 CV338 CV365 1u44 620R 33p 180p 510R
8k2 1n 390R 47n 47p 3k9 100n
150R 150R CHROMA (for SVHS :0.60Vpp) CHROMA_1 LV319
GND_2H CV363
VIDEO_1 GND_2H 10p 330n
2.2Vpp GND_2H
RV703 RV702 CV357 GND_2H
RV359
100R 100R GND_2H
6k8 * 1u

HDFL
VDFL
NI=NOT INSERTED

LDFL
T=128us RV368
T=64us T=128us = GND_1H 1k
GNDD

+5V ZV301 LV303 V5D 9VM Sicherheitsbauteil

HDFL
VDFL
CHROMA_1

LDFL
R_AV1
G_AV1
B_AV1
400mA 10u

FB_AV1
FB_DET

VIDEO_1
IIC_DA_2
Bei Ersatz nur Originalteil verwenden

9VM

MAIN_U
IIC_CL_2

MAIN_V
MAIN_Y
V5D

SSC
2.2V 0 2.6V 0 2.2V CV314
0 CV309 CV308 TP4
1.1Vpp 1.3Vpp 1.4Vpp 100p CV306
100n 100u T=32us T=32us T=0.03us Safety Part
MEASUREMENT CONDITIONS GND_1H 100p GND_1H 1
CV304 * DV302 RV359 When repairing, use original part only

LV006
LV007

3u9
GND_1H 10n

GND_2H
RECEIVER : On UHF level : 1mV test bar pattern VM 19100 00

GND_1H
3u9 GND_1H BA592 X Piece de securite
- SECAM Norm L standard, 100% white CV016
100p GND_1H 4V 4V VM 19101 00 390NH - N'utilisez que les pieces d'origine
DC voltages measured betwen the point and JV313 1.4Vpp
earth using a digital meter CV313 CV312 GND_1H GNDD 0R0 1.2Vpp 1.5Vpp
47p 47p GND_1H 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
GND_1H BV006 BV011

to BR006 Main Board to BV011 Main Board


ICC19 100 Hz
First issue 09 / 97 Updated 12 / 00
TELETEXT MODULE - MODULE TELETEXTE - VIDEOTEXT MODUL - MODULO TELEVIDEO - MÓDULO TELETEXTO

TT006 TT007 DVT.19510.00


BC846B BC846B 5TXT
BT004 GNDD Correction
DVT B (28-04-99)
1
RT012 RT013 RT014 CT011 CT012 CT013 IT001
100R0 100R0 100R0 22P0 22P0 22P0
to BBR004 Main Board

GNDD GNDD
CT004 SDA5275-2S CT014
2 CT003 RT023 RT024
M3L_ENAB 47P0 47P0 47K0 47K0 RT016 RT50
3 GNDD 47P0 1 52
M3L_CLK GNDD CLK_IO INTQ 2K2 3K3
4 2 51
M3L_DATA 5VTXT TCSQ/FLD ICEN
5 3 50
+5V 5V 5VTXT VS/VCS SDA 5VTXT RT51 BT001
6 QT001 4 49
M_RES CT050 CT051 HS SCL 100R0
+5V 20M48 5 48 1 to BV009
47U0 100N0 XOUT CORQ
2 1 CT005 6 47 MAIN BOARD
- XIN BLAN
LT001 7 46

GNDD
10U0 GNDD GNDD
CT007 CT006 GPO B
8 45

GNDD
5VTXT 15P0 15P0 47P0 TM G
9 44
CT017 CT010 CT009 CVBS R
5VTXT 10 43
330N0 470U0 100N0 GNDD GNDD 5VTXT VDD1 VSS1 GNDD
RT019
RT011 11 42 CT021 100N0
10K0 CT008 CT002 VDDA RGB_GND 5VTXT 4K7
12 41

GNDD
100N0 100N0 VSSA1 VSSA2 GNDD RT020 56K0
13 40 GNDD
GNDD GNDD VDD2 VSS2 GNDD
TT004 14 39 CT015 330N0
BCR141 RES VBB GNDD
RT009 15 38 CT022 100N0
CT039 475R0 VDD3 VSS3 5VTXT
16 37
22N0 5VTXT VREF CASQ
5VTXT 17 36
GNDD RT008 CT001 VDD4 VSS4
1K5 100N0 18 35
GNDD A8 D3
RT021 CT020 19 34
A7 D2 -
3K3 47P0 GNDD 20 33 1 26

GNDD
GNDD A6 D0 IO1 VSS
21 32 2 25
BT021 A5 D1 IO2 IO4
5VTXT 22 31 3 24
A4 WEQ WRITE IO3
12 GNDD 23 30 4 23
CHROMA_2 A3 RASQ RAS CAS
11 RT001 IT002
GNDD

24 29 5 22

GNDD
GND_1H 100R0 A2 A11 A9 OE
10 TT012 RT042 25 28
VIDEO_1 BC846B 475R0 A1 A10 DRAM 1M*4
to BV021 Main Board

9 26 27
GNDD A0 A9
SSC
8
RT002
HYB514400BJ-80
7 9 18
V_SYNC 0 TT002 RT007 A0 A8
6 BC856B 3K3 10 17
VIDEO_2 A1 A7
5
GNDD

GNDD RT003 11 16
4 A2 A6
FB_TXT 1K0 GNDD 12 15
3 5V A3 A5
B_EXT 13 14
2 TT001 TT003 RT006 VCC A4

GNDD
G_TXT BC846B BC846B 12K0 5V
1 LT002
R_EXT 10U0 CT016
100N0

RT004 RT005
1K0 8K2 +5V

GNDD GNDD
RT030 DT005 DT006 DT007
475R0 LL4148 LL4148 LL4148
5VTXT
RT032 CT031 RT031 DT001 BT006
RT033 100R0 392R0 DT002 LL4148
47P0 LL4148 6
475R0 B_EXT

to BK01 DCU
5VTXT 5
G_EXT
RT035 CT033 RT034 TT008 4
RT036 100R0 392R0 BC856B R_EXT
47P0 3
475R0 FB_EXT
DT003 2

GNDD
5VTXT DT004 GNDD
GNDD LL4148 1
RT038 CT035 RT037 TT009 LL4148
100R0 47P0 392R0 BC856B
DT010 DT009 DT008
GNDD
TT010 LL4148 LL4148 LL4148
BC856B
GNDD GNDD GNDD
GNDD

RT040 TT011
470R0 BC846B

GNDD
5VTXT

ICC19 100 Hz
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
VIDEO AMPLIFIER BOARD - PLATINE AMPLIFICATEURS VIDEO - VIDEOVERSTÄRKERPLATTE - PIASTRA AMPLIFICATORE VIDEO - PLATINA AMPLIFICADOR VIDEO

CRT.R.RP19.00
BL CRT.B.RP19.00 CRT
BM*01 CRT.G.RP19.00 RM*26 RM*24 DM*10
330R0 39R0 RGP10G
1 133.2
USYST
from ICC19

CRT board 2
to next

BM02
BP110

GND CM*18 CM*10


3 24 100N0 22U0 CM*11 CM*55
+26V 100U0 100N0
RD FM*02 LM*02
BM*02 T63mA 10U0 LM*01 RM*11 CM*01 RM*12 CM*02 RM*16
5U6 470R0 22U0 22K0 100N0 1K2 TM*05
RM*19 RM*25
1 # BC546B 24
820R0 4R7
CRT board

+26V
to next

2
BM*01

GND CM*07 RM*20


3 10.7 22N0
USYST 10.5 10R0 TM*06
2SA1837
DM*01 RM*17 RM*21 CM*48 RM*42 BM*03
LL4148 10R0 56K0 470P0 470R0 1

to BSVM coil
RM*06 RM*08

4uH
15K0 DM*02 DM*05 2K2 RM*29 2
LL4148 LL4148 10.1 470R0
RM*04 CM*03 CM*16 RM*35 CM*04
2K2 10N0 100N0 470R0 100N0 CM*41 RM*41
3 TM*04 33K0
BC846B 4N7 CM*12 CM*19
24 RM*32
DM*06 DM*07 56K0 22U0 100N0
LL4148 LL4148 15 TM*02 2.5 RM*22
BC337-40 RM*13 10R0
15 3K3 TM*08 10.4 TM*07
CM*05 BC556B 2SC4793
14.4 TM*01 14.5 1N0 CM*09 RM*23
VIDEO B BC556B RM*33 CM*15 RM*34 22N0 820R0
47R0 RM*14 RM*15 10 RM*27
RM*30 RM*07 0.9 330N0 1K2 DM*11
470R0 22K0 220R0 680R0 RGP10G 4R7
RM*01
220R0 CM*20
330N0
TM*10 14.4 BSVM PULSE FORMER CM*56
32us RM*36 BC846B 14.4 100N0
0 2V 4K7 TM*09
0 0.1
2.5Vpp-H BC846B
0 CM*40 RM*46 RM*45 RM*28 CM*13
RM*47 47U0 7K5 4K7
100R0 39R0 100U0
VIDEO G
32us

CK*29
100N0
0 2V1 RK*04 FK*01
2.5Vpp-H CK*18 RK*27 47R0 T63mA CK*02 CK*03
4U7 3M3 4U7 10N0 RK*11 246 RK*16
RK*40 CK*04 22R0 RK*12 RK*14 330R0 DK*13
39K0 1U0 2K2 330R0 EGP10G +30 KV
VIDEO R CK*06
RK*15 1U0 to EHT
10R0 DK*03 splitter
DK*06 EGP10G
LL4148 245
244 CK*07
TK*04 10N0 6 7
32us BK*11 BF883S DK*04 DK*09
0 2.2V RK*13 RK*17 ANODE
10 DK*08 TK*03 EGP10G EGP10G BK*01
2.2Vpp-H +250V CK*31 CK*01 CK*30 BZT03/D150 390K0 330R0 HEATER
BF872
BF872

9 RK*01 22N0 47U0 22N0 154(G) CK*14 RK*21 LK*01


8 10R0 2N2 1K0 10U0
+13V 170(B) 8 CATHODE
7 174(R) BF883S

VIDEO RK*29 DK*07 RK*25 CK*10


from DCU BV01,2,3

6 DK*02 LL4148 153(G) G1 G2 G3


6K81 LL4148 301R0 22N0
BIAG
5 160(B) BK*032 12
DCR CK*05 149(G) 172(R) AQU
4 # 163(B)
BSVM RK*28 RK*32 RK*33 CK*11 RK*26 RK*05 RK*07 RK*10 10N0 TK*06 1 9 5 10 1
3 171(R) BF872

GND 47K5 475R0 475R0 47P0 301R0 56K0 392R0 3K3 BF421
2 TK*05 1 FOK
HTR 5(G)
1 FK*30 12.3 5.3 BF872 BM*10
HTRG RK*08 4(B) #
TH288LNMS-14729 11.9 TK*32 4.6 TK*01 0 3(R)
BC856B BC856B CK*15 100R0 RK*20 RK*22
1
2
3
4
5
6
7
8
9

470P0 330R0 RK*18 10R0


DCR TK*02 330R0 RK*19
# 11.7 4.6 BF883S 152(G) 1K0 RK*23 RK*24
1M5

RK*42
RK*37 172(R) 1K5 1K5 #
17

14

11
18
16
15
13
12
10

JK*30 RK*30 TK*30 5.3 # 1


0 BC846B 1K0 171(B)
33R0 BK*02
3.2 4.7
10ms
0
# VIDEO DELAY RK*06 BF883S

4.7 PV*01
# CK*19 RK*03 # DK*01 3K92
4N7 LL4148 4 TK*07 CK*12 2M5
7Vpp-V 332R0 2.1 BC556B 100N0 DK*05 CK*17
1N4007GP 1N0
0.1 or
RK*31 RK*02 RK*09
681R0 rect.
1K62 10R0 bridge
CK*13 GNDF
10P0 CK*23 1
470P0 G2
GAMMA and CLIPPING BK*05
1KV
CRT R RP19 00 : * = 1
CRT B RP19 00 : * = 2 DC Voltages : CRT-B CRT-G
Sicherheitsbauteil CRT-R
CRT G RP19 00 : * = 3 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden 4.7 : CRT G/R/B 32us
32us
# BK*02 BM*02 CK*19 DK*01 JK*30 RK*03 RK*22 RK*28 RK*42 Safety Part 4.7 (G) : CRT G
When repairing, use original part only 4.7 (B) : CRT B
CRT R RP19 00 - - - - X - - - 1M5 32us
Piece de securite
4.7 (R) : CRT R 60V 0 60V
CRT B RP19 00 - X X X - X - X 2M2 0 57V 0
N'utilisez que les pieces d'origine + + = 50%
CRT G RP19 00 X X - - X - X - 1M5 130Vpp-H 140Vpp-H 110Vpp-H

X : INSERTED - : NOT INSERTED

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
SUB.RGB-BI RP19.00
to BV004 DCU

CRT-ICUT
FB_BS

CRT_G
CRT_R
CRT-B

+13V
GND

GND

GND
BY007

SUB.RGB-BI.RP19.00
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Nominal Voltage : 2.2V till 3.1V
depending on the picture content
0V if failure detects RY022 RGB
RY001 0
GND_KOAX
10R0
RY004 RY023
3K9 0
TY001
NI BC846B
BY003 RY005
1 10K0
2 Nominal Voltage : 0V
RY002 +13V if failure detects
RY021

RY020 10R0
0

0 RY006 TY004 RY014


NI TY002 3K9 BC856B 22R0
BY004 BC846B
1 RY007 RY011
2 10K0 3K9 Nominal Voltage : 0,7V
If problem appears : 2V
RY003 RY012
+13V 10R0 TY005 7K5 BY006
BC846B
1

NI
BY005 RY008 RY013 FAST_SAFE_INFO
TY003 3K9 12K0 From
1
BC846B MAIN CHASSIS
2
RY009 BP171
10K0
NI
BY002
1

GND_KOAX +13V
9
8
7
6
5
4
3
2
1

NI = Not Inserted

BY001
CRT-G
CRT-B

CRT-R
FB_BS

GND

+13V
GND

GND
CRT-ICUT

From BV001 MAIN CHASSIS

COMPONENT SIDE - COTE COMPOSANTS - SOLDER SIDE - CÔTE SOUDURES -


BESTÜCKUNGSSEITE LÖTSEITE - LATO SALDATURE - LADO
LATO COMPONENTI - LADO SOLDADURAS
COMPONENTES

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
FITING INSTRUCTION CRT - MONTAGE DES TUBES CATHODIQUES - MONTAGEANLEITUNG AUSTAUSCH DER BILDRÖHRE - ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIOSOSTITUZIONE DEL TUBO - INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUSTITUCION DEL TUBO

GB 1. Remove the three securing screws from the optics and F 1. Retirer les trois vis de fixation du caisson (optique / bloc E 1. Retire los tres tornillos de fijación de la cubierta (del bloque
electronic housing assembly, disconnect the loudspeaker and électronique), déconnecter les cables de haut-parleurs et clavier óptico/electrónico), desconecte el altavoz y los cables del
keypad cables and remove the housing assembly. et déposer le caisson pour avoir accès librement aux tubes. teclado y retire la cubierta para acceder libremente a los tubos.
2. Remove four upper plastic cover securing screws and carefully 2. Dévisser et retirer le couvercle supérieur plastique. 2. Desatornille y retire la cubierta superior de plástico.
lift off the plastic cover. 3. Retirer la lentille avec les vis “Torx” (Fig.1). Si vous changez plus 3 .Retire la lente con los tornillos Torx (dibujo 1). Si va a cambiar
3. Remove the four lens torx securing screws (Fig. 1) and carefully d’un tube, identifiez la couleur du tube pour utiliser la lentille más de un tubo, identifique su color para usar la lente en la
remove the lens assembly (note the orientation of the lens with dans la même position, cela afin d’éviter un réajustement misma posición, de modo que no sea necesario un reajuste
respect to the tube). If you are replacing more than one tube, optique. óptico.
Screw Torx
please ensure that the lens assembly fitted to the original tube is 4. Dévisser la vis A (Fig.2) du collier de maintien au tube de la 4. Afloje el tornillo A (dibujo 2) de la abrazadera del CRT y retire Vis Torx
fitted to the replacement tube, this is necessary in order to avoid CRT et retirer cette dernière. esta última. Torx-Schraube
Vite Torx
time consuming optical readjustments. 5. Retirer soigneusement le flexiboard ( Self BSVM) collé sur le col 5. Retire con cuidado el flexiboard (bobina de autoinducción Tornillos Torx
4. Carefully remove the flexiboard BSVM coil fixed to the neck of du tube ( Fig.3). BSVM) fijado al cuello del tubo (dibujo 3).
Cooling liquid
the tube (Fig. 3). 6. Dévisser le déviateur de façon à pouvoir le glisser le long du col 6. Desatornille el desviador de manera que pueda deslizarlo a lo Lens Liquide de refroidissement
5. Loosen the CRT PCB clamping screw A (Fig. 2) and carefully du tube. Ne pas déconnecter les câbles du déviateur. largo del cuello del tubo. No desconecte los cables del Lentille Kühlflüssigkeit
Linseneinheit Liquido di raffreddamento
remove the CRT printed circuit board and BSVM coil. 7. Dévisser le sous-ensemble du tube (tube + coupleur) desviador. Lenti Liquido refrigerante
6. Loosen the deflection yoke securing screw B (Fig. 2) so that (vis “Torx”). 7. Desatornille el subconjunto del tubo (tubo + acoplador) (tornillos Coupleur Lente
Rail
they can be slid along the neck of the tube. Do not 8. Retirer du répartiteur HT le cable HT du tube à changer. Torx). Halterung
disconnect the deflection yoke cables. Pour celà tourner le cable au ras du répartiteur en tirant. 8. Desconecte el cable de MAT del tubo que va a cambiar del Coupler
Acoplador
7. Remove the four tube sub-assembly (Tube ASY Screws) torx Recommencer plusieurs fois si nécessaire. bloque del repartidor de MAT. Para ello, gire el cable a ras del
securing screws. 9. Retirer le sous-ensemble du tube en glissant le col du tube hors repartidor y tire al mismo tiempo.
8. Unplug the tube HV cable from the HV terminal block by turning Yoke
du bâti. Repítalo varias veces si es necesario. Déviateur
the cable flush with the terminal block and pull at the same time. 10. Procéder dans l’ordre inverse au remontage. 9. Retire el subconjunto del tubo deslizando el cuello fuera de la Ablenkeinheit
Repeat several times if necessary. 11. Préparer l’extrémité du cable HT si il a été endommagé au cubierta. Giogo di deflessione
Yugo déflector Tube
9. Gently slide the tube out its deflection yoke and the housing unit. démontage en dénudant 4mm. 10.Para montarlo de nuevo, siga el mismo procedimiento en orden
Bildröhre
10.Re-assemble by performing these steps in the reverse order. Insérer le en forçant doucement dans la cheminée du inverso. Tubo
11.If the terminal block HV connection was damaged during répartiteur. 11.Para preparar el extremo del cable de MAT si se ha dañado al
disassembly, simply trim the end of the lead and remove 4mm ATTENTION : desmontarlo, pele 4 mm. Introdúzcalo suavemente empujando
of the insulation material. Insert it by gently pressing it into the . Le déviateur et la lentille ne sont pas des parties du sous- hacia dentro del conducto del bloque del repartidor.
terminal block duct. ensemble du tube. ATENCIÓN : Fig. 1
ATTENTION: S’ils ne sont pas endommagés, ils ne doivent pas être changés .El desviador y la lente no son partes del subconjunto del tubo. Si
.The replacement tube is not supplied with the deflection yoke or avec le tube. no están dañados, no deben cambiarse con el tubo.
lens assembly. If they are not damaged, they do not need to be . Aprés la mise en place du déviateur repositionner et centrer le .Después de instalar el desviador, coloque y centre el flexiboard
replaced with the tube. flexiboard (Self BSVM) sur le col du tube comme indiqué en (bobina de autoinducción BVSM) en el cuello del tubo, como se
. After temporally installing the deflection yoke, reposition and centre Fig.4. indica en el dibujo 4. Lens Screws
the flexiboard BVSM coil on the neck of the tube (see Fig. 4) and Le cable de connexion doit sortir côté vis de maintien du El cable de conexión debe salir del lado del tornillo de montaje
Vis Lentille
secure to the neck of the tube with adhesive tape. The BSVM coil Schraube für Linsenhalterung
déviateur. Fixer la bobine avec l’adhésif. del desviador. Fije la bobina con adhesivo. Viti lenti
connection cable should exit on the same side as the deflection yoke Tornillos lente
securing screws B. . Après remplacement d’un tube procéder au positionnement .Después de cambiar un tubo, coloque el desviador horizontal (p.
. After replacing one tube, position the horizontal deflection yoke as du déflecteur horizontal (p.15-20) . En cas de changement 15-20). Si cambia varios tubos, siga el proceso de ajuste
described on page 17-20 of this service manual. If more than one de plusieurs tubes, avant de remplacer le deuxième tube descrito en la página 35 antes de cambiar el segundo tubo.. Tube ASY Screws
Vis tube
tube is being replaced, please refer to the note on page 35 of this suivre le processus de réglage décrit en page 35. Schrauben für Bildrohrbefestigung
service manual before replacing the second tube. Viti tubo
Tornillos tubo
D 1. Entfernen Sie die drei Befestigunsschrauben der Projektoreinheit I 1. Rimuovere le viti di fissaggio dal contenitore (blocco ottico/ HV splitter
Répartiteur HT
(“Kitbox”). Ziehen Sie die Kabel zu den Lautsprechern und zu den elettronico). Scollegare i cavi di altoparlanti e tastiera e deporre il Hochspannungsverteilev
Bedienteilen ab.Die Kitbox kann dann vollständig aus dem Service instructions Splitter HV
contenitore per avere libero accesso ai tubi. HV splitter
Instruction de service
Gehäuse gezogen werden 2. Svitare e rimuovere il coperchio superiore in plastica. Servicehinweise
2. Entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben der oberen 3. Rimuovere le lenti con le viti « Torx » (Illustrazione1). Se si Istruzioni
Instrucciones de servicio
Kunststoffabdeckung der Kitbox. Heben Sie die Abdeckung herunter. sostituisce più di un tubo, identificare il colore del tubo per
3. Entfernen Sie die vier Torx-Befestigunsschrauben (siehe Abb.1) utilizzare le lenti nella medesima posizione, al fine di evitare il
der Linseneinheit und heben die Einheit heraus. riallineamento ottico. Tape Around Grey lead
Câble gris
Notieren Sie sich die Ausrichtung der Linseneinheit und,wenn 4. Svitare la vite A (Illustrazione 2) dell’anello di fissaggio sul Adhésif de maintien
Graue Kabel
A
Klebeband
mehrere Projektionsröhren getauscht werden, auch die Farbe. tubo a raggi catodici e ritirarla da quest’ultimo.
Dieses erspart Ihnen später einen zeitraubenden Abgleich der 5. Rimuovere accuratamente la flexiboard (bobina ad
optischen Systeme. autoinduzione BSVM) incollata sul collo del tubo (Illustrazione3). B
CRT board Yoke Screw
4. Lösen Sie vorsichtig die auf dem Röhrenhals befestigte Folien- 6. Svitare il giogo di deviazione magnetica in modo che scorra TOP
Platine CRT
Fig. 2 Vis du déviateur
(Flexiboard-) Spule für BSVM. lungo il collo del tubo. Non scollegare i cavi dal gigo di Bildrohrplatte Schraube für Ablenkeinheit
Platina CRT
5. Lösen Sie die Schraube A (Abb.2) der Bildrohrplatten-halterung. deviazione magnetica. Fig. 3 Piastra CRT
Giogo di deflessione
Tornillos yugo déflector
Entfernen Sie vorsichtig die Bildrohrplatte und die BSVM Folienspule. 7. Svitare il sottoinsieme del tubo (tubo + giunto) (viti « Torx »).
6. Lösen Sie Sicherungsschraube (Abb.2) der Ablenkeinheit so,daß 8. Rimuovere il cavo HT del tubo da sostituire dal partitore HT.
die Einheit auf dem Röhrenhals hin-und hergeschoben werden Talle operazione si esegue girando e tirando il cavo dal partitore.
kann. Entfernen Sie bitte nicht die Anschlußdrähte der Anlenkspulen. Se necessario, ripetere più volte l’operazione.
7. Entfernen Sie die vier Torxschrauben der Bildrohrbefestigung (Abb.2). 9. Rimuovere il sottoinsieme del tubo, facendo scorrere il collo del
8. Ziehen Sie das Hochspannungskabel mit der Anschlußhülse tubo al di fuori dell’alloggiamento.
unter gleichzeitiger Drehung aus dem Hochspannungsverteiler. 10 Procedere al rimontaggio nell’ordine inverso.
9. Eben Sie die Röhreneinheit (Röhre mit Kopler) vorsichtig aus 11.Se il cavo HT è stato danneggiato, preparare l’estremità allo
der Ablenkeinheit und der Optikhalterung der Kitbox. smontaggio scoprendo 4mm di cavo.
10. Der Einbau der neuen Projektionsröhreneinheit erfolgt in Inserire il cavo premendolo delicatamente nell’intelaiatura del
umgekehrter Reihenfolge. partitore.
11 Falls das Anschlußstück des Hochspannungskabels beim ATTENZIONE :
Ausbauen beschädigt wurde, entfernen Sie 4mm der Isolierung .Il giogo di deviazione magnetica e le lenti non fanno parte del
des Kabels und drücken Sie das Kabel unter leichten Druck in sottoinsieme del tubo.
den Anschlußstuzen des Hochspannungsverteilers. Se non sono danneggiati, non devono essere sostituiti con il tubo. The BSVM coil must be centered
ACHTUNG : .Dopo l’installazione del giogo di deviazione magnetica, on this interval in the gun
.Die Linseneneinheit und die Ablenkeinheit sind nicht im Lieferumfang riposizionare e centrare la flexiboard (bobina ad autoinduzione La self BSVM doit être centrée
der ersatzröhre.Wenn sie nicht defekt sind, müssen sie nicht mit der BSVM) sul collo del tubo ,come indicato nell’Illustrazione 4. dans cet intervalle sur le col
Röhre ausgetauscht werden Il cavo di collegamento deve uscire dal lato della vite di fissaggio
.Nach dem Aufsetzen der Ablenkeinheit muß die BSVM-Folienspule wie La bobina BSVM deve essere
del giogo di deviazione magnetica. Fissare la bobina con adesivo.
in Abb.4 gezeigt ausgerichtet werden.Die Anschlußkabel sollten sich auf centrata in questo spazio del collo
. Dopo la sostizione di un tubo procedere al posizionamento del
der gleichen Seite wie die Sicherungsschraube B der Ablenkeinheit cinescopio
deflettore orizzontale (pag. 15-20). In caso vengano sostituiti più
befinden.Befestigen Sie die Spule mit Klebeband.
tubi, seguire il processo di regolazione descritto a pag.35 prima di La bobina BSVM debe quedar
.Nach dem Ersetzen der Röhre richten Sie die Ablenkeinheit wie auf
sostituire il secondo tubo. centrada en este intervalo en el
S.17-20 dieses Service Manuals beschrieben aus. Wenn mehr als eine
Röhre ausgetauscht werden soll, folgen Sie bitte der Abgleichanleitung cuello del tubo
auf S.35 ehe sie die zweite Röhre ersetzten. Fig. 4

RP C19
First issue 07 / 98
SCREENS REMOVAL - DEPOSE DES ECRANS - AUSBAU DES BILDSCHIRMES -
RIMOZIONE SCHERMI - RETIRADA DE LAS PANTALLAS

1 C 2 3

- Remove the two securing screws A and the screens retaining rail B . Next remove the two securing clamps C .
- Remove both screens simultaneously to avoid scratching the plastic screens.
To prevent damage or leaving fingerprints on the screen we suggest the wearing of cotton gloves , these are available under Code 35088640.
Please Note: Before refitting the new screen, remove the transit covers in order to correctly engage the two screens in the slot.

- Enlever les vis A et dégager la règlette de maintien B . Retirer les cales C .


- Prendre les deux écrans simultanément et les glisser ensemble pour ne pas les rayer. Pour éviter toute empreinte sur l'écran nous suggérons de mettre
des gants de coton, disponibles sous le code 35088640.
Note: Pour le remontage retirer le cache arrière de l'appareil pour repositionner correctement les écrans dans leur rainure.

- Entfernen Sie die beiden Befestigungsschrauben A und die Halteschiene B . Entfernen Sie dann die Sicherungsklammern C .
- Ziehen Sie die beiden Scheiben des Bildschirms, um Kratzer zu vermeiden, zusammen heraus.
Um Beschädigungen und Fingerabdrücke auf dem Bildschirm zu verhindern, tragen Sie möglichst Baumwollhandschuhe. Diese sind unter der
Best.-Nr. 35088640 erhältlich.
ACHTUNG: Um die beiden Scheiben des Bildschirms bündig in die Führungsschienen zu bekommen, entfernen Sie vor dem Einbau den Transportschutz
vom neuen Bildschirm.

- Rimuovere le due viti di sicurezza A e la barra di fissaggio schermo B e poi rimuovere i fissaggi di sicurezza C .
- Togliere entrambi gli schermi contemporaneamente per evitare di danneggiare gli schermi di plastica.
Per non danneggiare lo schermo o lasciare impronte si consiglia l’uso di guanti di cotone, disponibili con il codice 35088640.
NB: Rimuovere le guide per riposizionare correttamente lo schermo.
- Retirar los tornillos de seguridad A y el listón de sujeción de las pantallas B . A continuación retirar las dos fijaciones de seguridad C .
- Retirar ambas pantallas simultaneamente para evitar que se arañen.
para evitar daños o huellas dactilares en la pantalla, se sugiere utilizar guantes de algodón ( Código 35088640 ).
Nota: Antes de colocar la nueva pantalla, retitar los protectores al objecto de acoplar correctamente las dos pantallas en la ranura.

RP C19
Updated 07 / 99 First issue 07 / 98
TV

PARTS LIST
LISTE PIECES DETACHEES
THOMSON
ERSATZTEILLISTE 46RH44E
LISTA PARTI DI RICAMBIO
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Chassis ICC19

MODULES IR003 M24C64-BN1 10533930 102,105,TT001,


IR004 MC14094BD/HEF4094BT/ 20016020 003,006,007,
BU4094BF FLAT 011,012,TV002,
MAIN IC19B5KA08P004 301,302,321,
AMVD AM/VD19000 R 10546730 IR020 C19 M27C160-120F1 V6.01-1 10652940 322,601,802,
IR030 GM76G256AL-FW70 FLAT 10271860 822,823,842,
AMVD SUBAMVD19100 10546720
IR040 74F02 FLAT 10529250 843,TX955,960,
CRT CRTRP19 B R 10529410
IS001,060 MC4558CD IC SMD 10276220 965,TY001,002d,
CRT CRTRP19 G R 10546590 003,005
IS010 MC78L08ACP 10308410
CRT CRTRP19 R R 10284380 TA003,004,053, BDW94CFI 10599200
IS100 MSP8410D-B4 (DIE) 10546420 055,TB003,004,
DCU DCURP19 R 10468670
IS200 DPL3519 (DIE) 10546430 053,055,TG003,
DVT DVT19510 R 10611170 004,053
IT001 SDA5275-2S 10449670
EMB EMB19500 R 10600840 TA005,051, BF420 16003080
IT002 HYB514400BJ-80 10359750
FCB FCBRP19 R 10525880 IV001d STV2165 10360480 TB005,051,
TG005,051,
KB KBRP19 R 10526190 IV001a STV2162 CUT2.2 10529490 TK106,206,306,
PS PSRP19 R 10527240 IV304 LM358D FLAT 10258670 TV002
RGB SUB RGB-PIRP19 10644830 IV308 DMUO-UP 10325580 TI010,033,034, BCR141 SMD 16006890
RIR IRRP19 R 10526120 IV309 TMS4C2972DT 10458130 040,045,050,
SCI SCI19004 R 10581460 TP145,TR091,
IV601 TDA9143S1 10516090
095,106,TT004
VM VM19100 R 10353940 IV602 TDA4665T FLAT 10155740
TI020 BF799 SMD 35031670
IX900 TEA6415C 15081290
TK001c,003,005, BC857B SMD

I
30946660
ZL041 MP160 W 10457130 009,027,101,
ZV301 MP40 W 10469170 132,201,232,
301,332,TS001,

T
IA001 TDA7269 10348790 002,TV006,007,
IA002 TDA7298 10348810 008,011,019,
020,TX620,622,
IA010,IB012, TL082CD FLAT 10364130 650,652
IG011,IL062 TA001a,TI030, BC856B SMD 16006310 TK001e BC548B 16000930
IF001 TDA8177F 10352880 TP150,166,190,
TT002,008,009, TK002,004,020, BC847B SMD 11070770
II050 TDA9811/V3 10336130
010,TV001d,003d, 022,023,024,
IK001 STV2040 10379540 028,130,230,
051,063,071,
IK002,003, TL084/CP 46021200 073,083,300, 330,TM104,109,
IP002 600,801,803, 110,204,209,
IK004,IP130 MC7812/CT 46007600 821,841,TY004 210,304,309,
310,TP001,
IK005 MC7805/CT 46025200 TA001c,002c, BDW93CFI 10599300 TS003,004,
052,054,TB001,
IK006 L7912CV 15054150 TV001c,003c,004,
002,052,054,
IK007 M24C32BN1 10462210 005,014,TX621,
TG001,002,052, 651,830,831,
IK008,015 X24164 10068250 052,054 832,833
IP050,IX001 MC7809/CT 70401402 TA002a,006,050, BC846B SMD 16006260
TK102,104,202, BF883S 10162190
IP060 TEA2261 90542470 TB006,050,
204,302,304
TG006,050,
IP140 TDA8139 10044580 TK103,105,203, BF872 10162200
TI031,032,070,
IP250 K324PG(CNY75GA) W 10536210 TL001,062,063, 205,303,305
IR001a ST90R92 10441970 TP026,027,152,
IR001b TFMK1330T 10132410 161,162,167,
170,175,TR002,

xxxxa : MAIN xxxxb : RIR xxxxc : DCU xxxxd : VM xxxxe : KB

R : RECYCLED PART For any requests, please contact THOMSON multimedia after sales service area
: PIECE RECYCLEE Pour toutes précisions, contactez votre service apres vente local THOMSON multimedia
REV. N° 1 09/99 35100270
: AUSTAUSCHTEILE Für weitere Auskünfte, wenden Sie sich bitte an die THOMSON multimedia Kundendienste 0 05/98 35088520
: RICAMBIO RICICLATO Per precisazioni, contattare l’assistenza tecnica THOMSON multimedia
: MODULO REPROCESADO Para cualquier pregunta, por favor contactar con el responsable de zona del servicio postventa de THOMSON multimedia
1/4
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnungen stehen uns zu. Nachdrucke,
Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
F
TK107,207,307, BC557B 16001060 DA005,006,053, RGP10G 10459090
TM101,108,201, 058,DB005,006,
208,301,308, 053,058,DF031,
TP270 033,DG005,006,
053,DK001c,002c, FI010 OFWK3954M FOS 10357610
TL004 MPSW01A 70436520 010,011,012, FI015 OFWG3970M FOS 10512420
TL005 MPS750 16001340 DL001,051,052,
FI020 OFWK9453M FOS 10176450
TL028,TV002a TIP122FP 25358380 DM110,111,210,
211,310,311, QI053 6M0HZ 48042300
TL030 ON4977/BU2525AX 10461310 DP050,DV005, QI070 6M5HZ 20356510
TM006 2SA1837 16001500 006,031,032,
033 QR001 27M0HZ 10254120
TM007 2SC4793 16001600
DA008,009,056, BZX55C6V2 20475410 QS040 18M432HZ 10334670
TM102,202,302 BC337-40 45001466
057,DB008,009, QT001 20M48HZ 10495020
TM105,205,305, BC547B 16000890 056,057,DG008,
TP238 QV601 4M433619HZ 10397980
009,056,DV017
TP025 600V 1A25 10353960 QV602 3M579545HZ 10087720
DF007 ZMM15 SMD 16030060
TP060 BUL810TH 10224370 DF011 BZW04-48 10351880

B
TP146 BD241C 16001880 DH001 ZMM33 10376460
TP220 2SK1460 15046790 DI001,002,040, BA782S 20542050
TP222 BC327 16000430 041,051,070,
TP223,224,271 BC547C 16000900 071 FI001 40M4HZ 20300950
TR048 BCR185 SMD 16006900 DK005e BZX55C5V6/ZPD5V6 44025401 FI002 38M9HZ 10319260
TV010 2SC3675 16004070 DK006e,PE231 MV6461 LED 20125850 FI030 77M8HZ 10348570
TV108 BC327-40 16000450 DK009 MA2062-A 6V 20707320 FI040 6M6HZ 10437980
TV303 BF660 SMD 16005830 DK103,104,113, EGP10G 10542140 FK130,230,330 100NS 10203890
203,204,213, LV312,315 7M96HZ 10519360
TV304,308 BC858B SMD 16006330
303,304,313 LV318 7M96HZ 10519350
TV305,307 BF550 SMD 16005780
DK105,205,305 1N4007GP 10455230 LV331 7M96HZ 10519340
TV306 BF799 SMD 16005860
DK108,208,308 BZT03/D150 70402351
TX505 BC848B SMD 35030590

P
DL030 DTV32F-1500 10452490
TX910,920,950 BC546B 45001866
DL032 BYR29F-600 10569340

D
DL034,036 EGP10D 20953640
DL041,DP140 BYW29-150 16009140 PI030,035 2K2 OHM 10308240
DL043 RGP10M 10455320 PI050 22K0 OHM 10272680
DL046 RGP15-20 10340890
DA001c,002c, 1N4148 44009209 PP267 100R0 OHM 10260330
003,010,011,050, DL050 BZX85C22 11072690 PS001 1M0 OHM 42045200
051,052,059, DL057,DS061, BAV103 SMD 10155030 PV003,004 1K OHM 42032100
060,DB001,002, 062,DV104,108,
003,010,011, PV101,201,301 2M2 OHM 10174000
DX120,151,220,
050,051,052, 251,301,351

R
059,060,DF001,
DG001,002,003, DL060 ZMM3,3 16030170
010,011,050, DL066 BZX55B47 11073450
051,052,060,
DK001e,002,003, DL071 BZX55C20 30948810
004,007e,013, DP022,113 FUF4005/MUR160 16009580 JP310 1K0 OHM 1% 0,25W 15012570
DL092,DP027, DP039,040 RGP02-20 10472330 RA001,RB001, 10K0 OHM 1% 0,40W 15010340
061,218,219, RG001,RK057,
223,224,226, DP041 BAT42 16007410
RP003,004,007,
227,231,232, DP052,133,134 1N4001 16008160 008,011,022c
237,238,239, DP053,261,263 RGP15G 10272800 RA003,051, 332R0 OHM 1% 0,40W 41289309
268,DR091,
DS001,002,003, DP108,109 RGP30D 10455370 RB003,051,
DV002,003,004, DP110A,110B RGP50M 10298160 RG003,051
007,008,009,
010,011c,014, DP112 MUR1100E 10360280 RA005,053, 162R0 OHM 1% 0,40W 15011850
015,020,027c, DP130 MUR420 16009630 RB005,053,
028,029 DP201 GBU4M 10474680 RG005,053
DA001a,DF002, LL4148 SMD 16012450 DP213 BZX55C33 11073690 RA007,060, 8K87 OHM 1% 0,40W 15021900
028,DK005c, RB007,060,
006c,007c,008, DP225 ZPD4,7/BZX55C4V7 20475400
RG007,060
102,106,107,201, DP233,234,236, BA159 16008120
202,206,207, 240,243 RA009,057, 1R8 OHM 1% 1W 13085450
302,306,307, RB009,057,
DL070,072, DP235 BZX55C18 11073680 RG009,057
DM101,102,105, DP265,267 S410D 10527250
106,107,201, RA012,014c, 0R47 OHM 10% 0,40W W 15022650
DR104 BZX55B9V1 70438220 058,059,RB012,
202,205,206,
207,301,302, DV001 ZMM2,7 SMD 16030100 014,058,059,
305,306,307, DV018,019 BYD43-20 10301970 RG012,014,058,059
DP051,060,151, DV101 ZMM6,8 SMD 70439940 RA013c,055, 267K0 OHM 1% 0,40W 15014920
152,160,175,
178,179,190, DV301,305,309 BB729S SMD 20542090 RB013,055,
DR030,031,090, RG013,055
DV303,304, BA582 SMD 16012130
DT001,002,003,
LV320 RA013a,014a, 4R7 OHM 5% 0,35W W 10226310
004,005,006, 030
007a,008a,009, DV623 BZX84C5V1 SMD 16030330
010,DV025,026, RA020,064, 2K43 OHM 1% 0,40W 15015580
DX810 BZX55B8V2 40441820
027,028,038, RB020,064,
039,RV052 DX814 BZX55B5V1/ZPD5V1 2% 44035702 RG020,064
DA002a, LL42 SMD 16012530 RA061,RB061, 8K25 OHM 1% 0,40W 15021840
DV011a,012 RG061
RF011 1R5 OHM 5% 0,50W W 15022560

46RH44E 2/4
RF012 1R0 OHM 1% 0,70W 10254220 CL030 1N9F 5% 2K0V W 10559090 BS004 CINCH SOCKET 10261740
RF013 1R21 OHM 1% 0,70W 13010820 CL031 10N0F 3.5% 1K5V 43180300 PRISE CINCH
CHINCH-BUCHSE
RF015 15R0 OHM 265V PTC W 10237730 CL032 20N0F 5% 400V 43388900 PRESA CINCH
RF020 270R0 OHM 1% 0,70W 10302230 CL037 510N0F 5% 250V 10381880 TOMA CINCH
RK061,065,067, 1K0 OHM 1% 0,40W 15012580 CL038,039 27N0F 5% 250V 50895120 BX100,200,300 SCART SOCKET 10402480
069
CL041,043 330P0F 20% 1K0V 14035270 PRISE PERITEL
RK080 15K0 OHM 1% 0,40W 15011710 EURO-AV-BUCHSE
RK085 4K75 OHM 1% 0,40W 15018710 CL052 10N0F 5% 400V 14035870 EUROPRESA NORMALIZZATA
RK101,201,301, 10R0 OHM 5% 0,25W W 15009580 CL146 150P0F 20% 1K0V 30937590 EUROCONECTOR
RM117,217,317, CM148,248,348 470P0F 10% 400V 14002340 FK101,201,301 63MI0A 250V TIME LAG W 25336830
RP050,RV601 FUSE
CP020 150U0F 385V 43424800
RK104,204,304 47R0 OHM 5% 0,70W W 10181910 63MI0A 250V FUSIBLE
CP022,135,137, 470P0F 10% 2K0V 10099390 63MI0A 250V SICHERUNG
RK107,207,307 392R0 OHM 1% 0,40W 15017110 138 63MI0A 250V FUSIBILE
RK112,212,312 2K2 OHM 5% 0,50W W 10239310 CP023 2N2F 10% 1K0V 13090980 63MI0A 250V FUSIBLE
RK114,116,118, 330R0 OHM 5% 0,50W W 10239250
CP050,053 330P0F 20% 400V 14002220 FM102,202,302 63MI0A 250V TIME-LAG W 10566870
120,214,216,
CP100 1N5F 20% 400V W 10344860 FUSE
218,220,314,
63MI0A 250V FUSIBLE
316,318,320 CP101 150P0F 20% 400V W 20738090 63MI0A 250V SICHIERUNG
RK117,217,317, 330R0 OHM 10% 0,50W 14050190 CP112 3N3F 5% 630V 10490550 63MI0A 250V FUSIBILE
RL037 63MI0A 250V FUSIBLE
CP201,202 100N0F 20% 275V W 10331520
RK119,219,319 1K0 OHM 5% 0,50W W 10239280
CP204 1N5F 10% 1K0V 20338740 FP201 2A5T TIME-LAG FUSE W 10246750
RK123,124,223, 1K5 OHM 5% 0,50W 10121880 2A5T FUSIBLE TEMPORISE
224,323,324 CP205,206 4N7F 1K0V 10058740 2A5T THERMISCHE
RK129,229,329 6K81 OHM 1% 0,40W 15020590 CP209 220U0F 20% 400V 10510680 SICHERUNG
RK228 47K5 OHM 1% 0,40W 13066180 CP210 22U0F 20% 400V 10114340 2A5T FUSIBILE TEMPORIZZATO
2A5T FUSIBLE TEMPORIZADO
RL013 4R7 OHM 5% 0,50W W 15010040 CP221 3N3F 20% 1K0V 43324300
RL015 1R0 OHM 5% 0,25W W 15009730 IK007,008,015 IC SUPPORT 2X4 67449100
CV045,047 4N7F 50% 2K0V 14034420 SUPPORT CI 2X4
RL029 2R2 OHM 5% 0,50W W 10440420 CV048 820P0F 5% 2K0V 10513370 IC-FASSUNG 2X4
RL040 0R27 OHM 5% 2,50W 10263600 SUPPORTO CI 2X4

S
RL043 2R2 OHM 5% 0,70W W 13000480 SOPORTE CI 2X4
RL052 54K9 OHM 1% 0,70W 10224320 IR001 IC SUPPORT 4X17 67626900
RL081 68K1 OHM 1% 0,12W 10433880 SUPPORT CI 4X17
RL082 59K0 OHM 1% 0,12W 10516830 IC-FASSUNG 4X17
LL001 DRIVER 10468760 SUPPORTO CI 4X17
RM101,201,301 220R0 OHM 5% 0,25W W 15009810
LL008 DSTGDS35 W 10521310 SOPORTE CI 4X17
RP001,023 182K0 OHM 1% 0,40W 15012250
LL037 9U0H W 10545340 IR020 IC SUPPORT 2X21 67085500
RP009,010 3K32 1% 0,40W 41226709 SUPPORT CI 2X21
LP020 SMT57LZ W 10549750
RP012 39K2 OHM 1% 0,40W 15017130 IC-FASSUNG 2X21
RP015 8K66 OHM 1% 0,40W 15021880 LP070 DRIVER W 60412091 SUPPORTO CI 2X21
RP016 8K06 OHM 1% 0,40W 15021810 LP201 W 10203560 SOPORTE CI 2X21
RP017 7K5 OHM 1% 0,40W 15021220 LP250 SMT17 W 10534490 NH001 CTT5000T UHF/VHF TUNER 20808880
CTT5000T TETE UHF/VHF
RP018 5K36 OHM 1% 0,40W 15019620 LV002 10458460
CTT5000T UHF/VHF TUNER
RP020 0R12 OHM 5% 2,50W W 10334390 CTT5000T TUNER UHF/VHF
RP021 10K2 OHM 1% 0,40W 15010370 OTHER PARTS CTT5000T SINTONIZADOR
RP022 100R0 OHM 5% 4,50W 10379830 UHF/VHF
AUTRES PIECES
RP027 15K4 OHM 1% 0,40W 15011730 PE130 FOCUS BLOCK 75M0 OHM W 15249840
SONSTIGE TEILE BLOC FOCUS 75M0 OHM
RP030 100K OHM 1% 0,40W 15010170
ALTRE PARTI FOCUS BLOCK 75M0 OHM
RP031 13K0 OHM 1% 0,40W 15011210
RP032,035 22K1 OHM 1% 0,40W 41303301
OTRAS PIEZAS BLOCCO FOCUS 75M0 OHM
BLOQUE FOCUS 75M0 OHM
RP056,057 1K3 OHM 1% 0,40W 15012810 PH200 ON/OFF SWITCH W 10276500
RP066 3K65 OHM 1% 0,40W 13066710 BK101,201,301 CATHODE RAY TUBE SOCKET W 10543870
CONTACTEUR MARCHE/ARRET
SUPPORT TUBE CATHODIQUE
RP100 10M0 OHM 5% 0,70W W 10074320 EIN-AUS SCHALTER
BILDROEHRENFASSUNG
RP112 1K2 OHM 5% 2W 10134060 CONTATTORE ACCESO/SPENTO
SUPPORTO TUBO CATODICO
RP207 2R7 OHM 5% 4,50W 10379110 CONTACTOR MARCHA/PARADA
SOPORTE T.R.C
RP220,RV001 4R7 OHM 5% 2,5W 10471330 PT580 SPARK GAP W 15154190
BM010 CINCH SOCKET ASSY 10487650 ECLATEUR
RP244 7K15 OHM 1% 0,25W 15021170 PLAQUETTE PRISES CINCH FUNKENSTRECKE
RS042 4R7 OHM 5% 0,25W W 35032200 CHINCH BUCHSEN-EINHEIT SPINTEROMETRO
ASSIEME PRESA CINCH
RV041 8R2 OHM 5% 0,25W W 15010150 EXPLOSOR
PLAQUETA TOMA CINCH
RV069 150K0 OHM 1% 0,40W 41243301 SW001,002, MICROSWITCH 10731200
BM011 SVHS SOCKET 20392900
RX503 15R0 OHM 5% 0,25W W 15009630 003,004,005, MICRO CONTACTEUR
PRISE SVHS 006,007 MIKROSCHALTER
S-VHS-BUCHSE

C
MICROINTERRUTTORE
PRESA SVHS MICROCONTACTOR
TOMA SVHS
BM012 HEADPHONE SOCKET 20483040
PRISE CASQUE
CK103,105,107, 10N0F 10% 400V 15001080
KOPFHOERERBUCHSE
203,205,207,
PRESA JACK
303,305,307
TOMA JACK
CK117,217,317, 1N0F 2K0V 14034870
CV049
CK123,223,323 470P0F 10% 3K0V 14006050
CK129,229,329 100N0F 20% 400V 13071240

46RH44E 3/4
EQUIPMENT/PRESENTATION FRONT PANEL 10570160 CATHODE RAY TUBE RED 15339660
EQUIPEMENT/PRESENTATION FACADE TUBE CATHODIQUE ROUGE
FRONTPLATTE FARBBILDROEHRE ROT
AUSSTATTUNG/GEHAEUSE PANNELLO FRONTALE TUBO CATODICO ROSSO
PARTI VARIE PANEL FRONTAL T.R.C ROJO
EQUIPO/PRESENTACION COVER SCART SOCKET 25298150 DEFLECTION YOKE 10540340
CACHE PRISE PERITEL DEVIATEUR
ABDECKUNG EURO-AV-BUCHSE ABLENKEINHEIT
PROTECTIVE CAP, PLASTIC 35071000 COPERCHIO EUROPRESA NORMALIZZATA BOBINA DI DEFLESSIONE
PROTECTEUR PLASTIQUE CUBIERTA EUROCONECTOR DEFLECTOR
ABDECKUNG, KUNSTSTOFF
PROTEZIONE IN PLASTICA UNIT FOCUS SUPPORT W 15143370 FLEXI BOARD (COIL BSVM) 10540360
PROTECCION, PLASTICO SUPPORT BLOC FOCUS CABLE PLATINE (BOBINE BSVM)
BLOCK FOCUS HALTER KABEL PLATTE (SPULE BSVM)
UPPER BOX 35070930 SUPPORTO GRUPPO FOCUS CAVO PIASTRA (BOBINA BSVM)
EMBALLAGE SUPPERIEURE SOPPORTO BLOQUE FOCUS CABLE PLATINA (BOBINA BSVM)
KARTON OBEN
IMBALLAGGIO SUPERIORE 8R OHM 15W LOUDSPEAKER 80X160 10317130 RCT4130 REMOTE CONTROL 21016730
EMBALAJE SUPERIOR 8R OHM 15W HAUT PARLEUR 80X160 RCT4130 TELECOMMANDE
8R OHM 15W LAUTSPRECHER 80X160 RCT4130 FERNBEDIENUNG
FOLDING BOX RP46, CPL 35070900
8R OHM 15W ALTOPARLANTE 80X160 RCT4130 TELECOMANDO
EMBALLAGE CARTON RP46 COMPLET
8R OHM 15W ALTAVOZ 80X160 RCT4130 TELEMANDO
KARTON RP46, KPL
IMBALLAGGIO CARTONE RP46 8R OHM 15W LOUDSPEAKER 27X42 10317160
EMBALAJE CARTON RP46 8R OHM 15W HAUT PARLEUR 27X42

M
ROLLER HOLDER 35070050 8R OHM 15W LAUTSPRECHER 27X42
SUPPORT ROUE 8R OHM 15W ALTOPARLANTE 27X42
SCHWINGROLLE HALTER 8R OHM 15W ALTAVOZ 27X42
SUPPORTO RUOTA 4R OHM 30W LOUDSPEAKER 130MM 10517870 46RH44E PARTS LIST 35100270
SOPORTE RUEDA 4R OHM 30W HAUT PARLEUR 130MM 46RH44E LISTE DE PIECES DETACHEES
ROLLER 35070040 4R OHM 30W LAUTSPRECHER 130MM 46RH44E ERSATZTEILLISTE
ROUE 4R OHM 30W ALTOPARLANTE 130MM 46RH44E LISTA PARTI DI RICAMBIO
SCHWINGROLLE 4R OHM 30W ALTAVOZ 130MM 46RH44E LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
ROTELLA ON/OFF BUTTON 25380730
CDROM ICC19 VERSION 2 35075700
RUEDA TOUCHE MARCHE/ARRET CDROM ICC19 VERSION 2
FITTING UPPER 10521350 EIN-AUS TASTE CDROM ICC19 VERSION 2
DESSUS DE CARTON TASTO ACCESO/SPENTO CDROM ICC19 VERSION 2
POLSTER OBEN TECLA MARCHA/PARADA CDROM ICC19 VERSION 2
DISTANZIATORE SUPERIORE POWER SUPPLY LEAD W 10318870
CALZO SUPERIOR RP19 SERVICE MANUAL EUROPE 35064590
CORDON D’ALIMENTATION RP19 DOC TECHNIQUE EUROPE
FITTING DOWNER 10521340 NETZKABEL RP19 TECHNISCHE DOKUMENTATION EUROPE
FOND DE CARTON CAVO DI ALIMENTAZIONE RP19 DOCUMENTAZIONE TECNICA EUROPE
POLSTER UNTEN CABLE DE ALIMENTACION RP19 DOCUMENTACION TECNICA EUROPE
DISTANZIATORE INFERIORE SCREEN THICKNESS 3MM 10574350
CALZO INFERIOR RP19 SERVICE MANUAL SUPPLEMENT 35089640
ECRAN EPAISSEUR 3MM RP19 DOC TECHNIQUE ADDITIF
FITTING RIGHT/LEFT 10521360 BILDSCHIRM DICKE 3MM RP19 TECHNISCHE DOKUMENTATION ZUSATZ
COTE DE CARTON SCHERMO SPESSORE 3MM RP19 DOCUMENTAZIONE TECNICA ADDITIVO
POLSTER RECHTS/LINKS PANTALLA ESPESOR 3MM RP19 DOCUMENTACION TECNICA ADITIVO
DISTANZIATORE DESTRO/SINISTRO ADHESIVE TAP FOR 10540360 15236120
CALZO DERECHA/IZQUIERDA RP C19 UM D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/ 25392410
RUBAN ADHESIF 10540360
ADAPTER ANTENNA 10460690 CZ/H/SK/RU/GR/P
KLEBEBAND FUR 10540360
ADAPTATEUR D’ANTENNE RP C19 NU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK
NASTRO ADESIVO POR 10540360
ADAPTER ANTENNE CZ/H/SK/RU/GR/P
CINTA ADHESIVO POR 10510360
ADATTATORE ANTENNA RP C19 BA D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK
MIRROR 10520730 CZ/H/SK/RU/GR/P
ADAPTADOR ANTENA
MIROIR RP C19 IU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK
CABINET ASSY 25402670 SPIEGEL CZ/H/SK/RU/GR/P
COFFRET EQUIPE SPECCHIO RP C19 IU D/F/I/E/GB/NL/S/DK/PL/CZ/H/SK
GEHAEUSE KPL ESPEJO CZ/H/SK/RU/GR/P
MOBILE COMPLETO
MUEBLE EQUIPADO GLASS PROTECTION 25413580 46RH44E UM TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/ 25392060
VITRE DE PROTECTION PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
REAR PANEL W 10527470 GLAS SCHULTZ 46RH44E NU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/
RUECKWAND
VITRE DE PROTECCION PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
PANNELLO POSTERIORE
CRISTAL DE PROTECCION 46RH44E BA TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/
TAPA POSTERIOR
CATHODE RAY TUBE GREEN 15339670 PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
LOGO THOMSON 25367520 46RH44E IU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/
TUBE CATHODIQUE VERT
LOGO THOMSON PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
FARBBILDROEHRE GRUEN
SCHRIFTZUG THOMSON 46RH44E IU TH D/F/I/E/GB/NL/S/DK/
TUBO CATODICO VERDE
MARCHIO THOMSON PL/CZ/H/P/GR/SK/RU
T.R.C VERDE
LOGOTIPO THOMSON
CATHODE RAY TUBE BLUE 15339690
RETAINING RAIL 25422720
TUBE CATHODIQUE BLEU
REGLETTE DE MAINTIEN
FARBBILDROEHRE BLAU
HALTESCHIENE
TUBO CATODICO AZZURO
BARRA DI FISSAGGIO
T.R.C AZUL
LISTON DE SUJECION

46RH44E 4/4
The description and characteristics given here are of informative significance only, and non committal. To keep up the high quality of our products, we reserve the right to
make any changes or improvement without previous notice. • Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non
d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. • Die
Beschreibungen und Daten in dieser Anleitung dienen nur zur Information und sind nicht bindend. Um die Qualität unserer Produkte ständig zu verbessern, behalten wir uns
das Recht auf Änderungen vor. • Le descrizioni e le caratteristiche date su questo documento sono fornite a semplice titolo informativo e senza impegno. Ci riserviamo il
diritto di eseguire, senza preavviso, qualsiasi modifica o miglioramento. • Las descripciones y características que figuran en este documento se dan a título de información
y no de compromiso. En efecto, en bien de la calidad de nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar, sin previo aviso, cualquier modificación o mejora.

THOMSON multimedia S.A au capital de 4 594 812 200 FF - 46, Quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE - RCS NANTERRE B 333 773 174
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES

3 I2C BUS, GND

160
KB RP19 6 GRID, FB2
2
BK01
BSVM
10 1
BK211 BM203 2
STBY INFOINST + VOL - + PR - bk 1 8 16 1 12 1 8 1 nt
LED IR002 nt

IR003
TP060
BR001 IP060 CP020
17 32
4 5 9 16

IP140
4 1 bu
BR007 +/-15v,+/-45V,+5V 9

BM201
BR02
BR002 8
IR RP19

10
BP025

BR005
PWR control 1
10 1
BR009 135 IP050 BK203

1
bk BK205
R SP035 1 rd
BR011

BR006
MEDIUM 1 BM202

TP146
1 26 1
1 IR001 6

BP020
BR008
21

21

BV004
BR01 rd 3 27 60
bk rd 3
BR03 BR04 4
12
BA003 12 1 3
2 LP019
12 LP020
BA005

VM 19400
IR01 11 gn
2

DVT 19410
BV003
IA001
1
BASS SP036 BR010 3 1 BP05 BP06
BOOMER 1 3 BP110 BV14

BP120
2 bu 1 BS03 BG03 3
1 1 BR003 rd RV RH
rd gn 1 rd BV19
2 BA006 3 1 3 2x1 GND BV05 BSVM 2
1 BP07 BV13
BR08 BR07 Normal
GV GH

BV012
3 position BV16
21

21

nt 1 BK311
6 BS02 BV12 BM303 2

BT005
1 BV001 3 +USYST nt
bu bu 1 rd BV BH BG06 nt
1 +26V
9 9 RGB-VIDEO vt Factory adjust.
BS01
BA001
BV010 B position
BR06 BR05 DCR,+13V
SP035A 32 17 1 +250V
21

21

L 1 BV20 BCVG GCVG RCVG bu


MEDIUM PEAK CURR HTR nt

BM301
II050 56 29
gn gn 5
IV01 BL050 RGB-VIDEO
12 1 16
nt DCR,+13V
2 1 28 1 rd BK303 BK302

BV011
BK305 rd
BM302
1 BA004
IC19 B5KA0640 5 +250V,HTR nt BK04
BK01 9
7 2 bu
bk 6 1
BK10 045 BSVM
IA002

1 1 1 BL035 2

TL030
8 2 1 8 2 H-DEF. bu
BS07 RF SUPPLY LL008

BM103
DST2 BK111 2
1

1 20 nt nt
DST1
BA002

AM/FM
8

19101 BS01 20 11 to AUTCVG


BV08
bk
TUNER

IX010 for prod. only nt


M.S.P HEAD- 1 +30KV-EHT GND bu
1 10

BF001
PHONES

BM101
15
SCART module
2 V-DEFL. 9 BK103
BS03 BK07 BK105
BS01 BS02 nt 1 BX002 20 1 BX001 20 IF001
1 12 1 15 7 1 TL028 185
BX500

BA001 BA002
1 FOC BK05

(not used)
2 BP04 B

2 G
175 265 270 275
EHT 110
1 8 1 6 1 6 SCI 19003
BX700 BX401 BX400 BX500
bk gn bl bk
SCART module 180 R
bk gn nt PS RP19 9 +/-15V FOC
AV3 1 6 1 BZ04 7 1 3 1 3 +/-47V
SW01 BP08 9
BZ03 not used BZ21 BM01
MAINS nt
AV2 AV1 SWITCH
FCB RP19 BM12 T2.5A
HEAD-
PHONE 3
BX002 BX001 VIDEO BM10 AUDIO OUTPUT
1 20 1 20 BM11 L STEREO R
FOC
SVHS INPUT INPUT INPUT
INPUT (MONO)

BX002 chassis BX001 CHINCH CHINCH CHINCH 6,3mm

RP C19
First issue 07 / 98
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES
RP C19 - 16/9 - DOLBY - PRO LOGIC - PIP
4

3 I2C BUS, GND


4
KB RP19 160
6 GRID, FB2
+26V, U-SYST 3
10 2
10 1 BSVM (Flexiboard)
INST + VOL - + PR - IR003 H-DEFL. BM203

1
BK01 bk 2 BK211 2
LED 1 8 BR020 12 1 8 1 nt

BLUE CRT BOARD


nt 1
TP060
BR001 IP060 V-DEFL. 2

BT010
CP020
EMB 19500

10

BSVM
4 5 9 16

IP140
L 4 1 bu

1
R CENTER BR007 +/-15v,+/-45V,+5V 9

BM201
TWEETER MEDIUM MEDIUM MEDIUM 2xBASS BOOMER MEDIUM TWEETER BR002 CRT FOC 3
8
BR009 BP025 1

DTP 19510 - PICTURE IN PICTURE MODULE


1

BR005
BCL PEAK CURR. G2

TO BI010 RF - IF PART PIP


PWR control 1

CRT BOARD
1 IP050 BLUE

SUB ABL module


135 BK203

BSVM

Horiz.
Conv.

Vert.
1 BK205 rd PICTURE

1
3
LDN LDN BR011
TUBE

BR006
10 1 GND 1 BM202

TP146
6 1
1

BP020
BR008

BV004
3 1
3 4 4
BA003 12 1 3
ye
BS12 1 2
IR 1901 2
12 LP019 LP020
BS04 12 1 2 wt BA005

VM 19400
12 11 gn Carrier
1 re BS13 BS10 2

BV003
GND

IA001
10 BS03 1
GR01 BA006 BR010 BP05 BP06 10
bk 3 1 1 3 BP110 1 4 BV14

BP120
BK02 2 BS03 BG03 3

1
re bl 1 2 gr 1 2 bu 1 BR003
1 rd RV RH
12 1 gn 1 rd 1 10 BV01 BV19

2
BS08 BS06 rd 3 1 3 2x1 GND BV05 BSVM 2
1 BP07 1 4 BV13
Normal
GV GH

1
(Flexiboard)

BV012
BS11 1 2 3 position BV16 1
12

wt 1 2 bl 1 2 gr 1 2 nt 1 10 BV02 BK311
1

1
1 6 BS02 1 4 BV12 BM303 2

BT006

GREEN CRT BOARD


ye 1 BV001 3 +USYST nt

CRT BOARD
BK03 bk BS09 BS07 BS05 rd BV BH BG06 nt 1
BA001 1 SUB RGB
+26V GREEN

BSVM

Horiz.
Conv.

Vert.
9 9 RGB-VIDEO vt 1 10 BV03 Factory adjust.
BS01 PICTURE

10
12 2 2 BV010 B position

BSVM
DCR,+13V
32 17 1
BZ004 (SUB ABL) 2
+250V 5 5
BV06 BV20 BM01 FOC bu
TUBE
1 BCVG GCVG RCVG CRT
PEAK CURR HTR 1 nt

BM301
II050 56 29 1 3
12 5 4 1 4 1 4 1
IV01 BL050 RGB-VIDEO 9 G2 4
2 1 16 BL052 BB01 BG01 BR01 1
nt DCR,+13V
2 1 28 1 BV04 BK303 BK302 4
rd 1 9

BV011
BK305

1
rd

3
I2C BUS 3
BM302
1 BA004
IC19 M5MA0BP104 5 +250V,HTR nt BK04 Carrier
GND
BK01 9 1
7 2 bu
3 1 1 8 bk 6 1 10
BS014 BK10 045 BSVM (Flexiboard)
IA002

1 BL035 2

TL030

1
3
BS009 2 H-DEF. GRID, FB2 6 bu
LL008

BM103
1
BS003 DST2 BK111 2
nt
AM DP 19500

RED CRT BOARD


1 20 nt
BS015 DST1 1
BA002

20 11 to AUTCVG

10

CRT BOARD
BSVM
BV08
TUNER

IX010 for prod. only RED


AUDIO-DOLBY

1 nt

BSVM

Horiz.
+30KV-EHT

Conv.

Vert.
1 10 1 GND FOC bu
CRT

BF001
PICTURE

BM101
3
15 G2 1 TUBE
SCART module
2 V-DEFL. 9 BK103
AM DP 19500 BK105
1 BX002 20 1 BX001 20 IF001 BK07
AUDIO-DOLBY 7 1 TL028 185
BX500
1 BS01 12 1 BS02 15
1 1
1
BK05 1 1
1
BA001 BA002
FOC 1 1
1 1 1
BP03 BP02
SPLITTER EHT G2 (not used)
2 BP04

TO BT010 DTP 19510


B GND
FEP 19100 00
2
DIGITAL G
RF - IF PART PIP CONVERGENCE 175 265 270 275
FOCUS
EHT 1 110 DYN.
1 8 1 6 1 6 SCI 19004 BI500
DCU FOC.
BX700 BX401 BX400 BX500 SCART module BR011 II050 6 BP60
180 R 1 FOCUS
CHASSIS 1
bk gn bl bk bk gn nt TDA9811
1 PS RP19 9 +/-15V FOC BLOCK
MAINS
AV3 1 6 1 BZ04 7 1 3 1 3 BI010 SWITCH +/-47V
8 SW01 FP05 BP08 9
BZ03 not used BZ21 BM01 GND
SUB ABL BZ004
8 PWR DC 300V 3 nt
BZ003 2 BP01
AV2 AV1
TUNER
BZ004

+ -
AVERAGE
SUB ABL

FCB RP19 1 T2.5A


2
BM12 CONVERGENCE POWER SUPPLY
BZ003

HEAD- BEAM
BZ005

BX002 BX001
PHONE LIMITER BI600 MAINPLUG
+30kV-EHT 1
VIDEO BM10 AUDIO OUTPUT BZ005 (190-264)
1 20 1 20 BM11 L STEREO R
V~50/60Hz FOC 1
SVHS INPUT INPUT INPUT
INPUT (MONO)

BX002 chassis BX001 CHINCH CHINCH CHINCH 6,3mm

RP C19
Updated 07 / 99 First issue 07 / 98
WIRING DIAGRAM - SCHEMA D’INTERCONNEXIONS - VERDRAHTUNGSPLAN - DIAGRAMMA DELLE INTERCONNESSIONI - ESQUEMA DE INTERCONEXIONES
RP C19 - 16/9 - VIRTUAL DOLBY

3 I2C BUS, GND (BK10/DCU)

160
6
GRID, FB2 (BK01/DCU)
KB RP19
IR003
10 1 1 8 BR020 12 1 8 1
INST + VOL - + PR - BK01 bk TP060
LED BR001 IP060 CP020
EMB 19500
4 5 9 16

IP140
BR007 4 1
BR002 8
R L
BR009 BP025

BR005
TWEETER MEDIUM 2xBASS BOOMER MEDIUM TWEETER PWR control 1
1 IP050

SUB ABL module


135

DVT 19510 - TELETEXT MODULE


1
BR011

BR006
1

TP146
6 1
1
LDN LDN

BP020
10 BR008

BV004
3
3
BA003 12 1 3
2 LP019
12 LP020
ye IR 1901 BA005

VM 19400
11 gn
1 2 BS12 bl 2
1 2 wt

BV003
BS13 1 2

IA001
BS04 1
12 re BS10 BR010 3 1
1 1 3 BP110

BP120
10 2 bu 1
BS03 1 1 BR003
GR01 rd gn 1 rd
bk 3 3 2x1 GND (BG03 /DCU)
BK02 re bl 1 2 gr 1 2 BA006 1
1
12 GND (BBK302 /CRT G))

BV012
BS08 BS06 1 3
6

BT006
1 BV001 3
rd +USYST +26V (BM201/CRT G)
BS11 1 2
BA001
12

wt 1 2 bl 1 2 gr 1 2
1

ye 1 SUB RGB
BK03 bk BS09 BS07 BS05 9 9
BV010 RGB-VIDEO (BV04/DCU)
32 17 1 DCR,+13V
12 2 BZ004 (SUB ABL) 2 1
12 II050 56 29 1 BCL PEAK CURR (BV19 /DCU)
5
2 1 16 IV01 BL052 BL050
nt
1 28 1
2

BV011
1 BA004
IC19 M5MA08P004 5
+250V,HTR (BV06/DCU) To DCU Part / CRT
7 2 bu Refer Wiring diagram
IA002

BS11 8 1 1 BL035 16/9 Dolby Pro Logic

TL030
BS03 2
LL008 H-DEF. (BV05/DCU)
bk nt DST2
HEAD-
PHONES 1 20
DST1
BA002

20 11
TUNER

AM/VD IX010
1
19000 1 10 +30KV-EHT (SPLITTER EHT)

BF001
M.S.P
15
SCART module
2
V-DEFL. (BP05/DCU)
1 BX002 20 1 BX001 20 IF001
BS01 BS02 7 1 TL028
1 12 1 15 BX500

BA001 BA002
FOC (FOCUS BLOCK)
1

BP03 BP02
2 BP04

2
1 8 1 6 1 6 SCI 19004
BR011
BX700 BX401 BX400 BX500
bk gn bl bk
SCART module CHASSIS BP60
bk gn nt
1
AV3 1 6 1 BZ04 7 1 3 1 3
PS RP19 9 +/-15V
MAINS (BK04/DCU)
BZ03 not used BZ21 BM01
SUB ABL BZ004
SWITCH
SW01 FP05 BP08 9
+/-47V
BZ003 2 PWR DC 300V 3 nt
AV2 AV1
BZ004

AVERAGE
SUB ABL

BP01
FCB RP19 BM12 + -
BZ003

HEAD- BEAM T2.5A


CONVERGENCE POWER SUPPLY
BZ005

BX002 BX001
PHONE LIMITER
VIDEO BM10 AUDIO OUTPUT BZ005
L STEREO R MAINPLUG
1 20 1 20 BM11
(190-264)
SVHS INPUT INPUT INPUT
INPUT (MONO) V~50/60Hz

BX002 chassis BX001 CHINCH CHINCH CHINCH 6,3mm

RP C19
First issue 07 / 98 Updated 07 / 99
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 Rückprojektoren

Symptom: Interferenzen (dunkle und helle Streifen) im Bild sichtbar

Abhilfe: Ändern Sie den Widerstand RL037 (Position Bestückungsseite P9)


von 1 kOhm in 330 Ohm 10% 0,5W.

Best.Nr. [14050190]

Die Änderung ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 Rückprojektoren

Symptom: Diode DL041 (13V Betriebsspannungsschiene aus dem DST) defekt

Abhilfe: Bei Ersatz der Diode sollte eine Diode des Typs BYW29-150 mit
Kühlkörper eingesetzt werden.

Best.Nr. [25419730]

Der Ersatz der Diode ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 Rückprojektoren

Symptom: Nach dem Einschalten bleibt das Bild gelegentlich dunkel


oder es erscheinen nur 3 Rücklauflinien am oberen Bildrand.
Es wird Fehlercode 49 angezeigt.

Ursache: Transistor TP220 im Konvergenz-Netzteil

Abhilfe: Ersetzen Sie TP220 gegen einen Typ 2SK1460

Best.Nr.: [35009220]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 Rückprojektoren

Symptom: Keine Konvergenz

Ursache: Das Schutzsignal DCUsafe (=H) unterbricht die Spannungs-


versorgung zur digitalen Konvergenzeinheit.

Abhilfe: Überprüfen Sie die Eingangssignale der Schutzschaltung


auf der digitalen Konvergenzeinheit DCU.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Netzteil-Reparatursets

Gehen Sie den sicheren Weg, nutzen Sie unsere


Erfahrung aus den Reparaturvorgängen vieler
Jahre. Der Reparatur-Set enthält alle Bauteile,
die bei einem Netzteil-Ausfall beschädigt werden
könnten. Sie haben alle erforderlichen Teile
sofort zur Hand. Einmal ausgefallene Bauteile
können andere beeinflußt haben, deshalb sollten
Sie grundsätzlich alle im Reparatur-Set ent-
haltenen Bauteile auswechseln.
Das Set für das Chassis ICC19-100Hz ist unter der
Bestell-Nummer [35081780] erhältlich.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Erweiterte / korrigierte Tabelle zur Systemspannungseinstellung

Abhängig von der verwendeten Bildrohrtype und dem


Diodensplit-Trafo müssen unterschiedliche Systemspannungen
(USYS) eingestellt werden und Jumper bestückt sein.

BILDROHRTYP DST JUMPER USYS


4x3 A66EGW 48X322 28"MP 10460360 JP915 134V
10468070 JP914 137V
A66EHJ 48X12 28"MP 10551170 JP915 134V
A59EGD0 48X322 25"SF 10468070 JP914 137V
A68EGD0 38X322 29"SF 10468070 JP914 137V
10510870 JP914 137V
A68EGV0 38X322 29"SF SS 10551150 JP914 137V
A80EJA 17X120 33"MP 10510870 JP914 137V
A90AFX 16X120 37"MP 10510870 JP914 137V

16x9 W66EGV0 23X122 28"SF 10468160 JP915 134V


10576740 JP917 140V
W76EGV0 23X122 32"SF 10468160 JP915 134V
10576740 JP917 140V
W76EGX0 23X122 32"SF 10520330 JP915 134V
10576740 JP917 140V
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom:
Schnarrendes Geräusch aus dem Netzteil im Standby-Betrieb
(eventl. abhängig von der Netzspannung)

Abhilfe:
Ändern Sie den Kondensator CP067 von 220pf in 470pf/50V
Best.Nr.: [10465400]
Ändern Sie den Widerstand RP065 von 12kOhm in 11kOhm/0,1W
Best.Nr.: [4900078280]

Diese Maßnahme ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Das Gerät lässt sich zeitweise nicht über den Netzschalter
einschalten. Das Netzteil startet und geht in Schutzfunktion
(LED geht aus).

Ursache: Auslösen der primären Schutzschaltung (über Pin 8 / IP60)

Abhilfe: Ändern Sie die Mini-MELF Widerstände


RP059 von 220kÛ in 330KÛ
und RP065 von 12kÛ in 11kÛ
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM

Symptom: Zeilenendtransistor TL030 defekt

Abhilfe: Um die Zuverlässigkeit der Zeilenendstufe, zB. bei Hochspannungs-


überschlag im Bildrohr, zu erhöhen, sollte nach einem Ausfall
des Zeilenendtransistors TL030 eine Widerstands-/Diodenkombi-
nation zwischen der Basis des TL001 und und dem Pin 11 des DST
(LL008) zusätzlich eingefügt werden. Die Kathode der Diode
kommt an die Basis des Transistors TL001.
Die Serienschaltung von Diode (1N4148) und Widerstand (27k/
0,25W) muss durch einen Isolierschlauch (6cm) gesichert und
mit Heisskleber fixiert werden.

Unter Best.Nr. [25444490] ist ein Set mit den notwendigen


Komponenten erhältlich.

Siehe auch Einbauhilfe (Foto der Platine mit RD-Kombination) auf


der folgenden Seite.
Customer Service Europe

ICC 19 100Hz: Ausfall des Transistors TL030

Widerstands /Dioden-
Kombination
Best-Nr.: 25444490

cov_inf5.doc
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM

THOMSON TELEFUNKEN
25 DU 78 M DF 540 ME
28 DG 40 E DH 540 ME
28 DT 78 ME DS 2778 M
28 WS 78 M
28 WS 78 MP
29 DU 88 M
29 DU 98 MP
32 WS 88 ME
32 WS 98 MP
33 MS 40 E
37 MH 40 E

Bei Bestellung und Austausch des Diodensplit-Trafos bitte beachten !

Bei einigen Chassisvarianten ICC 19-100Hz sind neue Diodensplit- Trafo-Typen


eingesetzt worden:
1.DST-TYP 2.DST-TYP (Folgetyp)
10468070 (4x3-Geräte) 10510870
10468160 (16x9-Geräte) 10520330

DIE TYPEN SIND NICHT KOMPATIBEL !


Ein DST darf nur durch einen gleichen Typs ersetzt werden !
Vor der Bestellung eines DST ist also immer vorher im Gerät die
eingesetzte Type (Aufdruck auf Kern) des DST festzustellen !

Abhängig vom verwendeten Diodensplit-Trafo (DST) LL008 ist entweder


die Diode DL057 oder Diode DL157 bestückt:

DST DIODE
10468070 DL157
10468160 DL157
10510870 DL057
10520330 DL057

Schaltungsauszug: siehe Seite 9


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM

Schaltungsvarianten in der Hochspannungsüberwachung

Abhängig vom verwendeten Diodensplit-Trafo (DST) LL008 ist entweder


die Diode DL057 oder Diode DL157 bestückt:
DST DIODE
10460360 DL157
10468070 DL157
10468160 DL157
10510870 DL057
10551150 DL057
10551170 DL057
10520330 DL057
10576740 DL057

Schaltungsauszug: siehe nächste Seite


GNDL (L) +UVIDEO
198
RL047 RL146
BL050
47R
GNDL +UVIDEO
5
*
LL047 4 HTR2
3 3 HTR1
5 LL046* 2
1 to BB02 CRT
RL046 RL048 DL046 CL046
* * * 10u
GNDL
DL092 11 CL043
CL146 GNDL CL044 RL045
* 150p 330p
LL043 RL043 100u 100k
4 9 DL057 LL4148 2R2 (F) +UVFB59
JL943 CL041
7 330p DL043
RGP10M 13,5 (F,P) +13V
RL092 10 (A,C,H,X,R,V) +U13
* P
GNDL LL045
GNDL

8 12 ZL041 RL040 DL041 CL042 CL045 +13V


CL030 0R27 RGP30D 10u
1000u 470u
CL211 RL214
*
*

LL008 *
GNDL GNDL (V) H_REF
RL211 RL155
CL038 CL039 *
27n 27n DL157 LL4148 47R CL057
100n RL057 RL055
* 1k (V) VCC1
GNDL CL061 7,8
1n

Chassis ICC 19 100Hz 8


(L) +13V
6 (V) BREATHING
Bestückung abhängig vom verwendeten DST: 9,3 - 7 1,2 3,2
5 +13V JL020
RL063 +
7,8 IL062 100R
5k49 4 RL056
DST DIODE 10k 0 TL062
CL064 4 BC848B
1n 3
+ 1 CL062 RL160
7,1
10460360 DL157 RL058
2
- 1,2
1n 1k
GNDL
10468070 DL157 10k7 8
GNDLGNDL
10468160 DL157
GNDL
CL063
1n
10510870 DL057 IL062 CL073
10551150 DL057 TL082CD 470n
(P) SAFE
RL054
10551170 DL057 8k2 2,7
GNDL GNDL
10520330 DL057 RL073
1k
10576740 DL057 RL066
*
CL066
1n
RL064
10k
DL060
ZMM3.3

DL066 RL065 0
47V 100R TL063
BC847B
GNDL

HOR2_2.DOC
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19MM

28" und 32" 16:9 Geräte mit TFT- (True Flat Tube) Bildrohr

Betrifft : Dyn. Fokus Transformatoren LL600

ACHTUNG : In der laufenden Produktion wurden zwei unterschiedliche


Typen von Dyn. Fokus Transformatoren LL600 eingesetzt.

Die Transformatoren sind NICHT untereinander austauschbar !

Vers. 1: Best.Nr. [10563820]


Vers. 2: Best.Nr. [10657910]

Vor der Bestellung unbedingt den eingesetzten Typ feststellen !


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Symptom: Das Vertikal-IC fällt sofort nach dem Tausch wieder aus.

Ursache: In den Chassis ICC19 wird das IC TDA 8177 F verwendet.


Dieses ist für höhere Ströme ausgelegt als das TDA 8177,
das z.B. im Chassis TX92 Verwendung findet.

Abhilfe: Bei Austausch den richtigen Typ verwenden:

TDA 8177 F Best.-Nr. [10352880]


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Vertikales Zittern des Bildes in den ersten 2-3 Minuten.

Ursache: Blockkondensator (Elko) CV006 am Video- und Ablenkprozessor


IV001 (STV2162).

Abhilfe: Elko CV006 (Koordinaten J6) 100µF/50V/20% erneuern.

Bestell-Nr. [35040580]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Sicherheitwiderstand RL043 und/oder Diode DL043 (in der Schiene


-UVFB) werden beim Einschalten des Gerätes zerstört.

Ursache: Event. falsche Vertikal-Ansteuerung aus dem Video-Scanning-


Prozessor IV001 (STV2162).

Abhilfe: Tausch des Video-Scanning-Prozessors STV2162

Best. Nr.: [10529490]


Betroffenes Chassis/Gerät:
ICC19 /IM /MM /VGA

Symptom:
Das Bild verfärbt sich kurz (sog. Cut-Off Flash) oder es ist eine
farbige Linie sichtbar.

Der Effekt tritt nur innerhalb der ersten 10 Minuten auf!

Abhilfe:
- Die Schirmgitterspannung der Bildröhre im Service-Mode
um 5-6 Digits erhöhen oder absenken. In den meisten
Fällen führt ein Absenken der G2-Spannung zum Erfolg.
- Ersetzen Sie die Microcontroller-Software V1.00 und V2.00
(EPROM IR002) mit dem aktuellen Softwarestand.
- Sollten diese Maßnahmen nicht ausreichen, ist der Video-
Ablenkprozessor IV001 (STV2162B) gegen eine neuere Version
(CUT 4.0) zu tauschen. Best.Nr. [10684760]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19

Beanstandung: Bei 16x9-Geräten mit 32", 33" oder 37" Bildschirmen kann in
einigen Fällen ein Farbreinheitsfehler auftreten, der sich nicht
mit der eingebauten Entmagnetisierungschaltung beseitigen
läßt.

Abhilfe: Überprüfen Sie die korrekte Montage der Entmagnetisierungs-


spule und den richtigen Anschluß (über Kreuz!) der
Verbindungskabel.

Montagehilfe siehe nächste Seite


BI2_2.DOC
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM

6:9 Geräte: 28WS78M/MD,


32WS88ME,
32WS98MP
Nur Geräte dessen Serien-Nr. mit "AK" beginnt!

Symptom: Abhängig von der Ausrichtung des Gerätes im Erdmagnetfeld


ist eine Rotation des Bildes möglich.

Abhilfe: Abgleich der Erdfeldkorrektur. Der Einsteller (Poti) be-


findet sich auf der Erdfeldkorrekturplatine (EFC).

Sollte keine Erdfeldkorrekturplatine eingebaut sein, kann


diese ggf. nachgerüstet werden Best.Nr. [35059270].
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM

Symptom: Moiré oder vertikale schwarze Linien im Bild (hauptsächlich bei UHF
und Band I)

Abhilfe: Erneuern Sie den Wandlertrafo LP020


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /MM

Nur Geräte mit dem Videomodul VM19400

Symptom: Rythmisch auftretende horizontale farbige Streifen in der


Bildmitte oder ähnliche Effekte.

Ursache: Schlechte Lötstellen auf dem Videomodul

Abhilfe: Nachlöten des IC IV302 auf der Bestückungsseite.


Besonders auf die Pins 17-22 achten !

DIESE MASSNAHME IST NUR IM FALLE DER BEANSTANDUNG


DURCHZUFÜHREN !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Symptom: Geräusche aus den Lautsprechern im Stand-By Betrieb

Abhilfe: Ändern Sie den Elko CP120 von 470µF/35V in 330µF/25V

Diese Änderungen nur bei Beanstandung durchführen


Betreffendes Chassis / Gerät:
ICC19 (Virtual Dolby)
Modifikation für Chassis mit PCB Index 01 aufwärts

Symptom: Nach Austausch des Tonbausteins AM/VD1900 in ein


AM/VD19100 die Virtual Dolby Funktion nicht mehr vorhanden.

.
Abhilfe : - das (EP)ROM IR002 auslöten
- in die Position des IR002 eine 2x17-Pin Steckerleiste
Best.Nr.: [254 301 70] einlöten.
- eine Speicherplatine EMB19500, Best.Nr.: [106 008 40] auf
die Steckerleiste stecken.
- eine neue Software-Version V6.50-1 Best.Nr.: [106 119 4B]
in das EMB-Modul stecken.
- das EEPROM IR003, M24C32BN1 durch ein M24C64BN1,
Best.Nr.: [105 339 30] ersetzen.
- die Brücke JR904 entfernen.
- die Brücke in der Position LR012 durch eine Spule,
Best.Nr.: [106 416 30] ersetzen.
- Die Brücke in der Position LR025 durch eine Spule,
Best.Nr.: [106 416 30] ersetzen.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM

Symptom: Das Gerät blockiert nach dem Einschalten mit dem Netzschalter, die
LED ist orange. Nach erneutem Aus- und Einschalten läuft das Gerät
einwandfrei.

Ursache: Zeitkonstante der Power-Fail-Schaltung des Microcontrollers

Abhilfe: Kondensator CR92 (Koordinaten C2) von 100pF auf 470pF


vergrößern.

Diese Änderung ist nur im Falle der Beanstandung durchzuführen !


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19

Symptom: Wird das Gerät in Standby geschaltet, werden Funktionen


wie Kindersicherung oder Weck-Timer nicht gespeichert.

Ursache: Resetsignal nicht korrekt

Abhilfe: Ändern Sie den Widerstand RP156 (Position Bestückungsseite/ N4)


von 1kOhm in 4,7kOhm Best.Nr.[15008490]

Die Änderung ist nur im Falle einer Beanstandung


durchzuführen !
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Fernbedienung geht nicht


- Signal IR am Pin 54 des Microcontrollers vorhanden
- Bedienung über Nahbedienfeld in Ordnung

Abhilfe: Erneuern Sie das EEPROM IR003 Best.Nr. [10462210]


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19

Was ist der Unterschied zwischen NextView und ProgramInfo

NextView und ProgramInfo sind beide 'elektronische' Programmführer.


Der Unterschied liegt allein in der Quelle der angezeigten
Informationen.

NextView nutzt die von den Sendern mit ausgestrahlte EPG-Information.


(Diese ist im Videotext-Signal eingebettet).

ProgramInfo wird aktiviert, falls ein Sender kein EPG ausstrahlt. Die
interne Geräte-Software sucht dann automatisch aus den entsprechenden
Videotextseiten (301,...) die Daten für den Programmführer zusammen
und stellt diese im gleichen Format und mit den gleichen Funktionen wie
NextView dar.
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /RP

Symptom: NextView und ProgramInfo funktionieren nicht, Daten werden nicht


gefunden.

Ursache: Einige Sendeanstalten senden im Videotext ein nicht interpretier-


bares Datumsformat. Zur Zeit sind dieses folgende Anstalten:
RTL, SAT1, DSF, Eurosport, VIVA, VIVA2, Kinderkanal/Arte,
NTV, TM3, Onyx, TRTint
Ist eines dieser Programme als Referenz für die Uhrzeit festgelegt,
kann ProgramInfo nicht funktionieren, da kein Datum gefunden
werden kann.

Abhilfe: Die Zeitreferenz von einem Programm beziehen, das eine


gültige Datumsinformation sendet (z.B. ARD oder ZDF)
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /RP

Symptom: ProgramInfo zeigt bis mittags alle Informationen korrekt an,


dann folgen bereits die Informationen des nächsten Tages.
Die Nachmittag- und Abendsendungen des gleichen Tages fehlen.

Ursache: Toleranzen in den Speicherbausteinen des Megatext-Bausteins


(nur bei einigen Chips des Herstellers OKI)

Abhilfe: Update der Microcontroller-Software in die Version 6.51


Best.Nr. [10683070]

Der Austtausch der Software ist nur bei Beanstandung vorzunehmen !


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Es wird Fehlercode 16 angezeigt

Abhilfe: Kontrollieren Sie den korrekten Sitz des Videomoduls


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Symptom: Entmagnetisierungs-Relais spricht gelegentlich an

Abhilfe: Erneuern Sie den Busexpander IR004 (HCF14094)

Best.Nr.: [20016020]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Symptom: Frequenzdrift in Bild und Ton (eventl. nur gelegentlich)

Abhilfe: Erneuern Sie den Busexpander IR004 (HCF14094)

Best.Nr.: [20016020]
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA

Symptom: Die Standby-LED erlischt wenn das Gerät in Standby geschaltet wird.

Abhilfe: Ändern Sie Widerstand RP69 von 22kOhm/0,1W (Position:


L0/Lötseite) auf 47kOhm/0,1W
Service Mitteilungen

Betroffene Geräte/Chassis:
ICC19 Intelligent Mastering mit Bildrohrplatte CRT 19100 (Nr. 103 544 60)

Symptom/Problem :
Defektes TEA5101B (meist IB02)

Abhilfe :
Enfernen Sie den Kondensator CB076 (nahe am Verbinder BB02)

IRIS CODE: Der Code , wie unten beschrieben, wird gebraucht um die Fehler im Garntiepapier
aufzuführen.Es wird damit beabsichtigt Ihnen den Bericht leichter und zuverlässiger
zu machen.
Zustand/
Symptom Teilenummer Menge Position Sektion F.Code R. Code
C B 0 7 6 V P A J

Die weißen Kästchen müssen nicht ausgefüllt werden.


Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM MM /VGA /RP

Service - Funktionen I
Aufruf Install-Menü
1. Install-Taste am Gerät betätigen
oder
2. Gerät in Stby und dann die Menü-Taste auf der FB gedrückt halten
oder
3. Programm-Speicher löschen:
Service-Mode aktivieren > Setup > Clear Progs > OK-Taste mehrere
Sekunden drücken bis Rauschen im Bild erscheint > Gerät aus-
schalten. Beim nächsten Einschalten startet das Gerät mit dem
Install-Menü.

Aufruf des Service-Modes


- Netz aus
- "PR-" und "LS-"-Tasten am Gerät gedrückt halten
- Netz Ein

PIN-Code löschen
1. Menü-Taste auf der FB drücken > Menüpunkt "Sperren" wählen
> OK-Taste drücken
> PR- und LS+ drücken
> mit gedrückten Tasten Netz aus und wieder Netz ein
(Diese Info steht auch in der Bedienungsanleitung)
oder
2. Service-Mode aktivieren > Untermenü "Setup" wählen
> "PIN Erase" wählen
> OK-Taste mehrere Sekunden drücken bis Box gecheckert ist

Produktionsmode verlassen

Durch Überschläge der Hochspannung o.ä. kann der Microcontroller


irrtümlicherweise in den Produktionsmode gelangen. Als sichtbares
Zeichen hierfür ist ein auf dem Bildschirm eingeblendetes "P".

Verlassen des Produktionsmode:


"Lautstärke -" drücken bis der Cursor auf dem Bildschirm am linken
Anschlag ist und dann noch weitere 10 s halten
Betroffenes Chassis/Gerät: ICC19 /IM /MM /VGA /RP

Service - Funktionen II

Hotel-Mode :
Geräte mit ICC 19-Chassis haben keinen Hotel-Mode !

Kindersicherung aktivieren:
Standby-Taste auf der FB länger gedrückt halten

Kindersicherung deaktivieren:
Zifferntaste auf der Fernbedienung betätigen

Demo-Mode aktivieren/deaktivieren:
Menü-Taste auf der FB drücken > Menü "Installation" wählen
> Menü "Präferenzwerte" wählen > "Weiter" wählen
> "Demo-Mode" wählen

Display-Sprache einstellen
1. Im Install-Menü
oder
2. Menü-Taste auf der FB drücken > Menü "Installation" wählen
> Menü "Präferenzwerte" wählen > "Weiter" wählen
> "Sprache" wählen

You might also like