LECTURES I LECTORS DE LITERATURA DIGITAL.: MÉS ENLLÀ DE LA LLETRA.To read or not toread, this is the question.Considerant, com de fet considero, que un lector no neix sinó que es fa; i considerant,també, que es tracta d’un procés sovint feixuc però, més sovint encara, molt agraït i,sempre, enriquidor, voldria encetar una brevíssima i personalíssima reflexió sobre elque significa ser un lector de literatura digital, sobre què vol dir ser LECTOR DIGITAL.Un lector digital és, principalment i com el seu nom indica, algú que llegeix literaturadigital. Una definició aparentment senzilla i aclaridora que vesteix d’innocència unaactivitat certament molt complexa i gens innocent.Ja d’entrada, “llegir” és un terme que sovint emprem de manera escapçada, per no dirde manera errònia, cenyint-lo exclusivament al fet de “distingir, en un escrit, els sonsfigurats per les lletres”
1
... Aquesta mutilació terminològica ens fa oblidar l’origen de laparaula que, en realitat, ens remet a una activitat altament participativa del lector queés cridat a escollir
2
, de tots els significats possibles que li ofereix un text (lingüístic ono), els que creu més adients per a la confecció d’un significat general. El lector, doncs,és algú que interpreta (de manera personal i més o menys transferible), el que li diu eltext
3
.Tornant al lector digital, fixem-nos, ara, en la segona part de la definició: laLITERATURA DIGITAL.No és la meva intenció (ni aquí, ni ara) intentar trobar la fórmula màgica per definir elque és la literatura digital
4
però, en tot cas, el que sí que puc dir sense por d’equivocar-
11
Definició que ofereix una de les entrades de l’Enciclopèdia Catalana(http://www.enciclopedia.cat/fitxa_v2.jsp?NDCHEC=0119942&BATE=llegir) i que presa de manera aïllada, no potresultar més simplista.No sé si como referencia es suficientemente “seria”... ya sabes como son los textosacademicos, quiza tendrias q ir a la RAE o el equivalente catalán LA ENCICLOPEDIA CATALANA CREO QUE ES LA DEREFERENCIA DE L’INSTITUT D’ESTUDIS CATALANS, PERO AHORA MISMO LO MIRO Cosa tuya entonces
2
Llegir, del llatí
legere
: elegir.
3
Al respecte és molt interessant endinsar-se en les teories de l’estètica de la recepció (Jauss, Iser, etc.) i, en relacióamb l’entorn digital, s’aconsella la interessant lectura de l’article de la Dra. Borràs: “De la estética de la recepción ala estética de la interactividad. Notas para una hermenéutica de la lectura hipertextual”.http://www.hermeneia.net/sala_de_lectura/estetica_interactividad.htm Pelota, donde está la referencia al grupo de investigación LesPo? Jajaja JAJAJAJAJJ
4
Un sintagma de per si força complicat, ja que suposa la combinació de dos conceptes aparentment contradictoris,les xifres i les lletres (literatura, que deriva de la paraula llatina
littera
– lletra-, i digital, que remet al llenguatge dezeros i uns, als números –pensem, per exemple, que en francès es diu
littérature numérique
).
Leave a Comment