Read without ads and support Scribd by becoming a Scribd Premium Reader.
 
El romancero gitano
 
El “Romancero gitano” es un libro publicado por Federico García Lorca en 1928; enel cual reunió una cierta cantidad de poemas que previamente había, en su mayorparte, publicado en forma individual.
 
Puede hacerse una comparación entre los romances del “Romancero gitano”, yaquellos del período medieval; de lo cual pueden extraerse algunos elementos comunesy otros diferenciales.Los romances medievales son obras de las que no solamente se desconoce el autor, sinoque probablemente no tengan un autor único; ya que su forma actualmente conocidaproviene de una recopilación que en un momento determinado registró por escrito loque era transmitido en forma oral, por lo que debió tener variantes introducidas porlos diversos intermediarios. Los romances gitanos que García Lorca fuera publicandopoco a poco en diversas revistas literarias o periódicos, y luego reuniera en su libro“Romancero gitano”, fueron originariamente concebidos como una obra literaria; yobviamente tienen un autor perfectamente individualizado.El autor recurrió a una forma literaria conocida, para crear un tipo de obras de arteque tienen predominantemente un carácter lírico, en cuanto expresan sentimientos ybuscan promover su desarrollo al tomar contacto con ellas; lo cual es un factor comúncon buena parte de los romances “viejos”. Pero éstos tuvieron un origen claramenteépico, dirigido a la rememoración de las luchas guerreras vinculadas especialmente a laReconquista del territorio ibérico ocupado por los musulmanes.Es cierto, por otra parte, que los romances gitanos de Lorca tienen un componente derelato evocativo de hechos, con diverso grado de realismo (algunos son altamenteidealizaciones); pero no se trata del tipo de hechos heroicos que justificaría plenamenteque se los calificara como obras épicas.Los romances gitanos tienen también en común con los medievales, algunos aspectosformales. Ambos están escritos en verso, y emplean la misma métrica octosílaba. Peromientras los romances antiguos están estructurados en una tirada (lo cual tampocopuede considerarse que sea una característica propia, ya que no es posible determinarnada al respecto, en su origen), los romances gitanos están separados en formaestrófica; aunque no responden tampoco a las formas más rígidas de otros modelos deobras poéticas, como el soneto. La rima es asonante, y se aplica en los versos impares.
 
Federico García Lorca no era gitano. Desarrolló, en cambio, una obra literariadeliberadamente fundada en el empleo de una serie de elementos líricos claramenteasociados a la cultura del pueblo gitano que habitaba en la región de Andalucía, en laPenínsula Ibérica, y en la cual permanentemente se alude a personas de raza gitana;como un instrumento de su arte literario.Sabido es que los gitanos constituyen unaetniaaltamente caracterizada por rasgospropios; acerca de cuyo origen existen varias teorías pero muy poco conocimientocertero: se les asignan orígenes en el Egipto antiguo, en el sur de África o en el oeste de
 
Asia. Existen desde tiempos inmemoriales, pueblos gitanos en varios lugares de Europa(además de en Andalucía los hay en los Balcanes y en otras zonas); y luego también setrasladaron a América, sobre todo en el Brasil.
 
Generalmente se asocia a la idiosincracia del pueblo gitano caracteres como unextraordinario gusto por la música y el baile, fuertes rasgos pasionales, marcadasensualidad y erotismo en sus mujeres jóvenes, y un fuerte componente de superstición.También es cierto que, siendo un pueblo que posiblemente sea el último - al menos enlas sociedades occidentales - en persistir en un estilo de vida nómade, aunque losgitanos suelen tener en ciertos casos una buena capacidad económica, se ocupansolamente en actividades compatibles con su nomadismo. A veces se les adjudicancondiciones morales negativas, como la inclinación al engaño y al aprovechamiento dela ingenuidad; en actividades tales como la “adivinación del futuro” o la “lectura deldestino en las manos”, que suelen ofrecer las mujeres gitanas ya maduras, a lostranseúntes de las ciudades.No es el gitano un pueblo que tenga asociada a su cultura una particular religión; perosí un sentido trágico, en función de expresiones violentamente pasionales del amor, loscelos, el odio, la envidia o el orgullo; que, al menos en gran parte de la producciónartística que toma el pueblo gitano como centro de su desenvolvimiento, suelenculminar en situaciones de tragedia y muertes violentas, que a menudo suscitan unespecial impacto emotivo porque afectan a mujeres hermosas, hombres jóvenes, yniños.Los romances gitanos de Lorca trasuntan todos esos elementos; en los cuales puedeconsiderarse tanto que existe un medio de obtener un resultado pintoresco y en ciertomodo folklórico, o que en realidad proviene de un profundo sentimiento de integracióndel artista con los rasgos culturales del pueblo gitano-andaluz. No faltan, asimismo,quienes tienden a universalizar los elementos que conforman los contenidos esencialesdel “romancero gitano” como expresión de un lirismo referido a toda la humanidad,por encima de los caracteres culturales del pueblo gitano en particular.
Ubicación de la obra
 
La obra de García Lorca tiene un indiscutiblemente alto valor literario. Sinembargo, existe una notoria tendencia a exagerar altamente ese valor;especialmente en función del contexto histórico en que, sobre todo, ocurrió sutemprana a la vez que trágica muerte.Reconocidamente, el contexto político y las circunstancias concretas de la muerte deLorca, se incriben en el proceso de alta controversia ideológica que configuró laGuerra Civil Española; lo que ha propiciado a su respecto la misma actitud deexagerada exaltación de sus reales valores, que suele ocurrir en el ambiente del arteen base a este tipo de motivaciones ideológicas. Es notorio que Lorca murióultimado por una patrulla de las fuerzas del Alzamiento franquista, sin que fueraparte de un grupo activamente beligerante; lo cual condujo a que su muerte fuerainmediatamente tomada como una referencia por parte del bando opuesto y las
 
corrientes que lo apoyaban. Aún en la actualidad, el tono exageradamente elegíacode algunos análisis de su obra, así lo evidencian.
 
Es indudable que en la obra literaria de García Lorca subyacen elementos queconvocaban el cuestionamiento de algunos elementos fuertemente arraigados en lacultura de la sociedad de su época. La sola circunstancia de exaltar la cultura deuna minoría étnica, por lo general no asociada con los valores de contracción altrabajo y a la integración social, ya conformaba un factor en ese sentido.Por otra parte, en algunas de sus obras se hacen alusiones eróticas, queseguramente habrían de suscitar la desaprobacón de algunas fuerzas sociales, enuna España en que la cultura predominante era altamente tributaria de los valoressustentados por un catolicismo radical. A ello cabe agregar su notoria y ostentadacondición de homosexual; (verSuplemento cultural Nº 619del Diario “El País”).
Comentario del romance de la casada infiel
 
LA CASADA INFIEL
 . 
 Y que yo me la llevé al río
 
creyendo que era mozuela,
 
pero tenía marido,
 
Fue la noche de Santiago
 
y casi por compromiso.
 
Se apagaron los faroles
 
y se encendieron los grillos.
 
En las últimas esquinas
 
toqué sus pechos dormidos,
 
y se me abrieron de pronto
 
como ramos de jacintos.
 
El almidón de su enagua
 
me sonaba en el oído
 
como una pieza de seda
 
rasgada por diez cuchillos.
 
Sin luz de plata en sus copas
 
Search History:
Searching...
Result 00 of 00
00 results for result for
  • p.
  • Notes
    Load more