• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentGo Back
Download
 
Kis magyar nyelvklinika
Tartalom
El
ı
szóI. Szó szót követ1) Nem mindegy!2) Foltok a patinán3) Értsünk szót!4) Allegória és filagória5) Aki nem tud arabusul…6) Szavak a damaszkuszi úton7) Hogyan jobb?8) Él
ı
sköd
ı
igékII. Szófajok és szó-alkatrészek1) Könny
ő
kisiklani2) Egy sor kerül
ı
 3) Tessék-lássék4) Suksük-nyelv5) Az igenevek táján6) Egyes szám? többes szám?7) Az -ás, -és rémuralma8) Tudunk-e melléknévül?9) Hová valósi?10) Középfokú balfogások11) Nével
ı
-gondok12) Köteked
ı
igeköt
ı
k13) Számnevek14) Köt
ı
szókkal küszködünk15) Egybe vagy külön Írjuk?16) Ragokról szólunk17) Egy kérd
ı
szócska gondjaiIII. A mondatrészek vidéke1) Az alany körül2) Tárgytalan a tárgy?3) Zavaros birtokviszonyok4) A határozó mint jelz
ı
 IV. A mondat építménye1) Szórend, kiemelés2) Írásjelek3) Az alábecsült alárendelés4) Tagadunk – de hogyan?5) Mondatszörnyek6) Közbevet
ı
legV. Nyelvi idegen-forgalom1) A kiejtés buktatói2) Germanizmus3) Germanizmussal a „germanizmus” ellen4) Hogy mi ne legyünk angol nyelvi gyarmat…5) Russzicizmus6) Indogermanizmus7) LatinizmusVI. Stílus, divat, babonák1) A hivatal és a sajtó nyelve2) Nyelvi divatok3) Sok a szöveg4) Nyelvi mix5) Nyelvi babonák6) A tömörség – erény avagy hiba?7) Miért szép?
 
El
ı
szó
Buffon, a kiváló francia természettudós és író mondotta: „A stílus maga az ember”.Carducci, az olasz költ
ı
pedig ezt írta: „Aki húsz szóval mond el olyasmit, amire tíz is elég, az egyébhitványságokra is képes.”A nyelvhasználat tehát az egész embert min
ı
síti, nem csupán értelmi szintjén, hanem áttételes módonerkölcsi valójában is.Babitstól származik ez a bölcs megállapítás: „Minden rossz mondat egy törött ablak, amelyen át egy rosszgondolatra látni.”A nyelvhelyesség tehát nem öncél, hanem a helyes gondolkodással függ össze elválaszthatatlan módon.És gondoljunk végül Széchenyi szavaira: „Nyelvében él a nemzet.”Ha ez igaz, márpedig reánk, magyarokra kiváltképp igaz, akkor nem mindegy, milyen min
ı
ség
ő
nyelvbenél nemzetünk.A nyelv helyessége ingatag kategória. Tételeit nem lehet logikusan és kizárólagos érvénnyel levezetninéhány alapelvb
ı
l, mint a geometriában. Nincsenek örök törvényei, mint a fizikának, hiszen a nyelv nem amindenség, hanem emberi közösségek m
ő
ve, és változik a múló id
ı
vel; ami régen jó volt, az mára talánelavult, amit valaha kárhoztattak, azt esetleg írók szentesítik napjaink gyakorlatában.Mostanság ráadásul terjed az a felfogás nyelvészek között is, hogy a nyelvvel kapcsolatban értelmetlenhelyességr
ı
l és helytelenségr
ı
l beszélni. A nyelv a beszél
ı
közösség spontán alkotása, mondják sokan,célja a kommunikáció, gondolataink közlése. Amit az adott nyelven beszél
ı
k többsége elfogad, az a„helyes”. A nyelvész nem tehet mást, mint hogy figyel és regisztrál: ez eddig így volt „szabályos”, ezutánpedig amúgy lesz, mert a nyelv ilyen irányban fejl
ı
dött. Ha ezzel szembe akarunk szegülni, Xerxészhezleszünk hasonlóvá, aki engedetlensége miatt megkorbácsoltatta a tengert.Mit mondhatnék erre? A nyelv ösztönös alakulása valóban kizárólagosan érvényesült az írásbeliség el
ı
ttitíz- és százezer évek során. Amint azonban színre lépett az írásos m
ő
veltség, tehát mintegy ötezer éve,hamarosan megjelent az a törekvés is, hogy a nyelvnek normákat szabjanak. A „magas” kultúra sokáig anépesség elenyész
ı
töredékének a birtoka volt, a spontán nyelvalakító er
ı
k tehát továbbra is igenhathatósan m
ő
ködtek. A legutóbbi egy-másfél század aztán lényegi változást hozott. Fokozatosanmegsz
ő
nt az analfabétizmus, kiterjedt az oktatás, a tömegközl
ı
eszközök pedig korunk emberének egészéletére formálólag hatnak a nyelv közegen keresztül. Vegyük ehhez hozzá, hogy a közölni valókmennyisége és bonyolultsági szintje is ugrásszer
ő
en emelkedett. Egyre észveszt
ı
bb a forgalom az„infosztrádán” – és éppen most vessük sutba a közlekedési szabályokat?Nem, nem mondhatunk le arról az igényr
ı
l, hogy az él
ı
nyelv napi fejleményeit illet
ı
leg állást foglaljunk,és emezt helyesnek, amazt nemkívánatosnak min
ı
sítsük. Éppen azért van szükség erre, hogy a nyelvelláthassa legfontosabb feladatát, és alkalmas maradjon gondolataink pontos és hatékony közlésére. Amagyar nyelvtudomány másfél évszázada tekinti egyik legfontosabb feladatának a nyelv m
ő
velését, és azelmúlt évtizedekben, f 
ı
leg L
ı
rincze Lajos munkásságának köszönhet
ı
en, a nyelvhelyesség kérdéseivalósággal közüggyé váltak. A szakfolyóiratokon túl a rádió, a televízió és egyes napilapok is helyetadnak nyelvm
ő
vel
ı
m
ő
soroknak és rovatoknak, az igényesebbek számára pedig kisebb-nagyobb cikk- éstanulmánygy
ő
 jtemények, évkönyvek és szerz
ı
i m
ő
vek tucatjai láttak napvilágot a közelmúltban ésnapjainkban. Külön említést érdemel a két vaskos kötetb
ı
l álló
 Nyelvm
ő 
vel
ı 
kézikönyv
(1980) és ennek1996-ban megjelent egykötetes, s
ő
rített változata, a
 Nyelvm
ő 
vel
ı 
kéziszótár 
.Ha a nyilvánosság el
ı
tt szólókat hallgatjuk hétköznapi környezetben vagy a rádióban és a televízióban, haa napisajtót, a szakkönyveket olvassuk, ha szépirodalmi igény
ő
fordítások szövegét figyeljük éberen,akkor az a csüggeszt
ı
érzésünk támadhat, hogy a nyelvm
ő
velés hivatott és odaadó munkásai másfélévszázada falra hányják a borsót. Választékosabban szólva, olyan hidrával hadakoznak Héraklész
 
módjára, amelynek minden lenyesett feje helyén két újabb fej n
ı
.Meglehet, hogy ez túl borúlátó vélemény, hiszen senki sem tudhatja, milyen volna anyanyelvünkközállapota nyelvvéd
ı
ink szakadatlan intelmei
nélkül
. Ki tudja, talán csak az er
ı
feszítéseket kellenemegsokszoroznunk, hogy a közírás és annak nyomán a közbeszéd színvonala észrevehet
ı
en emelkedjék.Talán új módszerekre volna szükség, hogy egyre többekben érdekl
ı
dést keltsünk a nyelvhelyesség gondjaiiránt. Talán az iskolai anyanyelvi oktatás fordíthatna nagyobb gondot arra, hogy a tanulók zsenge koruktólmegtanulják anyanyelvük helyes használatát. (És talán már el
ı
bb: magyartanárainknak nem csupánnyelvtörténetb
ı
l és szakmódszertanból, hanem a nyelvhelyesség témakörében is alapos ismereteketkellene szerezniük!) Talán a toll hivatásos forgatóit, a nyilvánosság számára írókat lenne jó kötelezni anyelvhelyességi minimum elsajátítására; vagy legalább azoknak a szerkeszt
ı
knek illenék érteniük adolgukhoz, akik a megjelen
ı
szövegeken az utolsó simításokat végzik!Tudom, tudom, ennyi kívánság sok egyszerre, sajnos még külön-külön is. Nem érkezett még el az id
ı
azösszehangolt akcióra. Társadalmunkat temérdek gond
ı
rli, és az anyanyelv helyzete ezek közt igencsakhátul kullog. Pedig nem nehéz belátni, hogy életünk min
ı
ségét legf 
ı
képp az a helyes és pontosgondolkodás javíthatja meg, amely elválaszthatatlan a helyes és pontos nyelvhasználattól. Amíg azonbanez a felismerés beérik, maradnak a partizánakciók, a lankadatlan borsóhányás, az újabb és újabb rohamoka hidra ellen, és a remény, hogy mindez mégsem
teljesen
hiábavaló.Ennek a könyvnek az anyaga több mint tíz éven át gy
ő
lt, mire els
ı
ízben formát öltött egy ábécé-rendesnyelvhelyességi kéziszótár formájában. Újságkivágások, hallás utáni feljegyzések, fordítói és szerkeszt
ı
imunkám során felbukkant példák százai vártak türelmesen a rendezésre és feldolgozásra. Mint olvasóimlátni fogják, vannak közöttük viszonylag friss sajtószemelvények is, de a lényeg persze nem az aktualitás,hanem a levonható nyelvi tanulság. Néhány feljegyzést örömmel dobtam a papírkosárba, mert a bennükpéldázott ferdeség id
ı
közben szerencsésen kikopott a divatból; olykor viszont a könyv írása során lettemfigyelmes egy-egy frissen elharapózott káros jelenségre. A kipécézett hibák nagy többsége azonban semnem friss jelenség, sem nem múló divat, hanem sajnálatosan meggyökeresedett nyelvi vétség, nem énvagyok az els
ı
és bizonyára az utolsó sem, aki szót emel ellenük.A jelen kiadás számára a szótár anyagát célszer
ő
bben, a nyelvi kategóriák és különféle témakörök szerintrendeztem el. Ki is b
ı
vítettem, itt-ott nagyobb mértékben is, mert id
ı
közben újabb jelenségek bukkantakfel, vagy újabb, még jellegzetesebb példákra találtam.Néhány apróság az írásjelekkel kapcsolatban. A csillag (*) a szemléltetés céljából idézett hibás nyelvipéldát jelzi, tehát figyelmeztetés:
így ne
mondjuk, írjuk! Valamely szó vagy szókapcsolat jelentése emeltvessz
ı
k között áll:
beállít 
('becsíp, berúg'). A szögletes zárójel a kiejtés módjára hívja fel a figyelmet, pl.
 Roosevelt 
[rózevelt]. Az egyenl
ı
ségi jel (zárójel után) a példa hibás részlete helyett javasolt megoldástvezeti be, pl.
 Nem áll szándékunkban
(= nem szándékozunk)
beavatkozni
.A világért sem akarom azt a benyomást hagyni olvasóimban, hogy ez a könyv mindenestül az én elmémszüleménye. Hisz magam is írtam fentebb, hogy túlnyomórészt olyan hibás jelenségekkel hadakozom,amelyek hosszú ideje állanak ellent a nyelvm
ő
vel
ı
irodalom támadásainak. Ebb
ı
l következik, hogytöbbnyire egy nyomon járok a nyelvm
ő
vel
ı
irodalom klasszikus és kortársi alkotóival. Ám még ez isszerénytelen kijelentés, hiszen nem arról van szó, hogy éppen egymás mellett m
ő
ködünk egyazon nyelvanyagán. Nem, legtöbbjüket példámnak és iránymutatómnak tekinthetem. Nagyon sok esetben épp az
ı
 írásaiknak a forgatása tett figyelmessé bizonyos nyelvi vétségekre.Álljon itt azok neve, a fentebb már említett L
ı
rincze Lajosén kívül, akiknek a munkásságára ez a szerény,összegez
ı
szándékú könyv mint szilárd alapra felépülhetett: Benczédy József, Deme László, FeldeGyörgyi, Grétsy László, Hernádi Sándor, Kemény Gábor, Kovalovszky Miklós, Rácz Endre, SzendeAladár, Szilágyi Ferenc, Sz
ő
ts László, Tompa József.Közvetve nekik köszönhet
ı
az is, hogy kifejl
ı
dött bennem bizonyos éberség, és hogy olyasmin ismegakadt a szemem, amire mások még nem vagy alig figyeltek fel, például azokra az új kelet
ő
 ferdeségekre, amelyek az angol nyelvi minták szolgai másolásából erednek.
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...

jó könyv, jók vannak nálam is

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...