Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
0Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Carmina Burana - Triligüe

Carmina Burana - Triligüe

Ratings: (0)|Views: 0|Likes:
Published by marianomargarit

More info:

Published by: marianomargarit on Jun 09, 2014
Copyright:Traditional Copyright: All rights reserved

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/09/2014

pdf

text

original

 
 1
CARMINA BURANA (Cantiones profanae). Carl Orff
1
 
FORTUNA IMPERATRIX MUNDI
 
1. O Fortuna
O Fortuna, velut Luna statu variabilis, semper crescis aut decrescis; vita detestabilis nunc obdurat et tunc curat ludo mentis aciem, egestatem, potestatem dissolvit ut glaciem. Sors immanis et inanis, rota tu volubilis, status malus, vana salus semper dissolubilis, obumbrata et velata michi quoque niteris; nunc per ludum dorsum nudum fero tui sceleris. Sors salutis et virtutis michi nunc contraria, est affectus et defectus semper in angaria. Hac in hora sine mora corde pulsum tangite; quod per sortem
FORTUNA, EMPERADRIU DEL MÓN 1. O, Fortuna
O, Fortuna, com la lluna, de condició variable, sempre creixes o decreixes! La detestable vida primer atordeix i després estimula, com a joc, l’agudesa de la ment. La pobresa i el poder els dissol com el gel. Sort cruel i inútil, tu ets una roda voluble de condició dolenta; vana salut, sempre dissoluble, coberta d’ombres i velada brilles també per a mi; ara, pel joc de la teua maldat, porte l’esquena nua. La sort de la salut i de la virtut ara m’és contrària; els afectes i les mancances vénen sempre com a cosa imposada
1
. En aquesta hora, sense demora, impulseu els batecs del cor
2
, el qual, per atzar,
FORTUNA, EMPERATRIZ DEL MUNDO 1. Oh, Fortuna
¡Oh, Fortuna, como la luna, de condición variable, siempre creces o decreces! La detestable vida primero embota y después estimula, como juego, la agudeza de la mente. La pobreza y el poder los disuelve como al hielo. Suerte cruel e inútil, tú eres una rueda voluble de mala condición; vana salud, siempre disoluble, cubierta de sombras y velada brillas también para mí; ahora, por el juego de tu maldad, llevo la espalda desnuda. La suerte de la salud y de la virtud ahora me es contraria; los afectos y las carencias vienen siempre como cosa impuesta
1
. En esta hora, sin demora, impulsad los latidos del corazón
2
, el cual, por azar,
 
 3
que cantu celebratur. Flore fusus gremio Phebus novo more risum dat, hoc vario iam stipata flore. Zephyrus nectareo spirans in odore; certatim pro bravio curramus in amore. Cytharizat cantico dulcis Philomena, flore rident vario prata iam serena, salit cetus avium silve per amena, chorus promit virginum iam gaudia millena.
4. Omnia sol temperat
Omnia sol temperat purus et subtilis, nova mundo reserat facies Aprilis, ad Amorem properat animus herilis, et iocundis imperat deus puerilis. Rerum tanta novitas in solemni vere et veris auctoritas iubet nos gaudere, vias prebet solitas, et in tuo vere fides est et probitas tuum retinere. Ama me fideliter! fidem meam nota: de corde totaliter és celebrada. Enganxat a la falda de Flora, Febus
2
, com si fos la primera vegada, somriu davant tal varietat de vegetació ja atapeïda
3
. Zèfir
4
 bufa amb olor de nèctar. Amb ímpetu, pel premi, correguem cap a l’amor! Canta com acompanyada de cítares la dolça Filomena
5
; amb flors variades riuen els prats ja serens. Un esbart d’ocells voleteja pels llocs agradables del bosc; un cor de donzelles ja ofereix un miler de goigs.
4. El sol tot ho suavitza
Tot ho suavitza el sol pur i subtil; al món s’obri la nova cara d’abril; cap a l’amor s’afanyen els nobles sentiments, i als feliços els comanda el déu infantil
1
. Tantes coses noves a la solemne primavera, i l’autoritat primaveral, ens manen gaudir; ens ofereixen els mitjans habituals; i a la teua primavera és just i honrat conservar el que és teu. Estima’m fidelment; observa la total fidelitat del meu cor es celebrada. Pegado al regazo de Flora, Febo
2
, como si fuera la primera vez, sonríe ante tal variedad de vegetación ya tupida
3
. Céfiro
4
 sopla con olor a néctar. ¡Con empeño, por el premio, corramos hacia el amor! Canta como acompañada de cítaras la dulce Filomena
5
; con flores variadas ríen los prados ya serenos. Una bandada de pájaros revolotea por los lugares agradables del bosque; un coro de doncellas ya ofrece un millar de goces.
4. El sol todo lo suaviza
Todo lo suaviza el sol puro y sutil; al mundo se abre la nueva cara de abril; hacia el amor se apresuran los nobles sentimientos, y a los felices los manda el dios infantil
1
. Tantas cosas nuevas en la solemne primavera, y la autoridad primaveral, nos mandan gozar; nos ofrecen los medios habituales; y en tu primavera es justo y honrado conservar lo tuyo. Ámame fielmente; observa la total fidelidad de mi corazón

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->