You are on page 1of 27

Gramtica del idioma Mapuche

del profesor Raguileo Lincopil


anotada
ndice Pg.
1
Prologo 4
Mapuzugun: el idioma mapuche 5
. !lfa"eto mapuche #
$. Reglas de pronunciaci%n &
$.1. ' ( ) &
$.. * 1+
$.$. , 1+
$.4. G 1+
$.5. R 1+
$.-. . 1+
$.#. / 1+
$.0. 1 1+
$.&. 2 1+
$.1+. 3
4 !lgunas Reglas ortogrficas
4.1. 34la"a
4.. 5rtograf4a puntual
4.$. 6so de las ma(7sculas
5. !rt4culo
-. 3ustanti8o
-.1. Genero de los sustanti8os
-.. 9umero
#. Pronom"res
#.1. Pr. Personales
#.. Pr. :emostrati8os
#.$. Pr. Posesi8os
#.4. Pr. ;nterrogati8os
#.5. Pr. :istri"uti8os
#.-. Pr. ;ndefinidos
0. !d<eti8os
0.1. !d<. :emostrati8os
0.. !d<. Posesi8os
&. 2er"os
&.1. =<emplos de con<ugaci%n de algunos 8er"os
&.. Part4culas intercaladas en los 8er"os
&.$. !lgunas part4culas ( su uso en los 8er"os
&.4. Part4culas >ue se usan como 3ufi<os
1+. !d8er"ios
1+.1. !d8er"ios de lugar
1+.. !d8. :e tiempo
1+.$. !d8. :e cantidad
1+.4. !d8. :e afirmaci%n
1+.5. !d8. :e negaci%n
1+.-. !d8. :e orden
1+.#. !d8. :e modo
11. Preposiciones
11 9umerales ( ordinales
Prologo
! partir de unas fotocopias de un tra"a<o del profesor Ranguileo Lincopil? seguramente uno de los
primeros? tratamos de aprender las "ases de nuestro idioma. Por desgracia? dichas copias esta"an

desordenadas? lo >ue dificulta"a su utilizaci%n? ( adems? eran anteriores a >ue se decidiera


remplazar el grafema @:A por el @/A dentro del alfa"eto mapuche? lo >ue hacia mas confuso el
aprendiza<e.
=s por eso >ue organizamos tales copias? cote<ndolas con tra"a<os posteriores del propio
Ranguileo? otro de la seBora Cresia Mellico? ( datos aportados por ha"lantes del idioma mapuche.
Por otro lado? aun>ue procuramos preser8ar el esp4ritu del tra"a<o original del Profesor Ranguileo?
nos hemos tomado la li"ertad de reorganizar algunos aspectos del mismo? en procura de facilitar su
consulta? ( de incluir algunos otros datos so"re la gramtica mapuche? fruto de nuestras
in8estigaciones ( puestas en com7n.
6tilizaremos este pe>ueBo tra"a<o hasta >ue estDn preparadas otras gramticas mas completas >ue
otras agrupaciones mapuche estn ela"orando? ( >ue esperamos >ue pronto estDn disponi"les.

!grupaci%n Mapuche @EiFale(iBA
;ntegrantes:
Marta *errettaG :ario 'aBumilG Hulio 'aBumil
1. M!P6/6G69: el idioma mapuche
La lengua mapuche? Mapuzugun? no posee hasta ahora de un sistema de escritura conocido (
aceptado por los mapuches. :icho en tDrminos ms modernos? el mapuzugun no es aun una lengua
estandarizada. =sto ocurre a pesar de todos los tra"a<os >ue se han pu"licado desde el 1-+- hasta
ahora. 'ada autor de gramtica mapuche? o in8estigadores lingIistas? han propuesto su respecti8o
$
alfa"eto? ( sin em"argo esos loa"les esfuerzos no han conseguido despertar el interDs ni la
curiosidad de los propios mapuches para su aplicaci%n.
Hodo intento de proponer un alfa"eto >ue cumpla con todas las eFigencias >ue imponen las
caracter4sticas de la lengua? es una tarea e8identemente imposi"le en la actualidad? de"ido a factores
eFtra lingI4sticos >ue han influido poderosamente en el mapuzugun de ho( en su aspecto fonol%gico
( lDFico? principalmente.
=l pue"lo mapuche en la actualidad no conforma un solo grupo social compacto? sino otro mu(
distinto? son 8arios grupos >ue estn situados en diferentes regiones dentro del territorio >ue
ocupan. =sto ha moti8ado un desigual desarrollo del idioma espaBol en ella.
! pesar de los pro"lemas >ue aca"amos de seBalar ( tal 8ez por ellos mismos? es un imperati8o de
este momento idear un alfa"eto para su escritura? si no >ueremos su pronta eFtinci%n? la cual
significa a su 8ez la eFtinci%n del pue"lo mapuche. La realizaci%n del anhelo de un alfa"eto propio
implica la estandarizaci%n de la lengua ( esto implica a su 8ez ha"er aceptado pre8iamente un
criterio definiti8o frente a las 8ariantes regionales de la pronunciaci%n.
Por otra parte? nos damos cuenta de >ue no podemos prescindir del alfa"eto espaBol? por >ue los
ha"lantes mapuches Jpue"lo mapucheK constitu(en una sociedad >ue esta inserta en una sociedad
ma(or de ha"la espaBola. :entro de ese marco tendremos >ue estructurar forzosamente nuestro
sistema alfa"Dtico. 3iendo as4? nosotros hemos procurado >ue nos resulte lo ms sencillo >ue sea
posi"le? ( adems? sea adecuado a las caracter4sticas fonol%gicas ( morfosintcticas del
mapuzugun. Por tales moti8os hemos desechado el recurso de utilizar do"les grafemas JletrasK en la
representaci%n de ciertos fonemas JsonidosK. Pues? desde el punto de 8ista fonol%gico? la lengua
mapuche no tiene grupos consonnticos dentro de cada sila"a de una pala"raL en consecuencia? nos
parece inapropiado emplear ese recurso en una lengua de tales caracter4sticas fonol%gicas.
!hora "ien? al recurrir al punto de 8ista morfosintctico? la incon8eniencia del do"le grafema se
manifiesta ms claramente. Por e<emplo? en las construcciones 8er"ales? en >ue resultan a 8eces
pala"ras hasta con ms de diez sila"as? con el recurso del do"le grafema su eFtensi%n aumenta a
casi el do"le. Hampoco es prctico el de utilizar aditamentos grafemticos Mpunto? coma? ra(aG por
>ue generan escrituras "astante raras. Por lo dems? cada uno de estos signos grficos desempeBa en
la escritura funciones mu( espec4ficas? los cuales al ser utilizados formando parte de un grafema? es
decir? en funciones totalmente diferentes al mismo tiempo? originar4an en la lectura confusiones
mu( fastidiosas.
Cinalmente? hemos considerado necesario dar a conocer el fundamento en >ue se apo(a nuestro
sistema alfa"Dtico.
3on ideas generales cu(o 8alor de 8erdad no de"e dar lugar a dudas? ( los hemos denominado
postulados. 3on cinco:
Postulado 1: el alfa"eto de"e registrar todas las 8ariantes fonol%gicas >ue ha(a en cada regi%n.
Postulado : la relaci%n >ue eFiste entre un grafema ( el fonema >ue representa es con8encional.
Postulado $: la lengua materna de"e ser siempre considerada como la primera lengua.
Postulado 4: todo pue"lo >ue conser8e su lengua tiene el derecho de adoptar el sistema alfa"Dtico
>ue considere mas apropiado para su escritura.
Postulado 5: en el sistema alfa"Dtico no de"e incluirse los al%fonos de los fonemas >ue representan
pronunciaciones afecti8as: meliorati8as o pe(orati8as
*asado en estos postulados en nuestro tra"a<o hemos procedido de la siguiente manera:
:e acuerdo al primer postulado hemos aplicado la lingI4stica de campo? entre8istando diez personas
de edad a8anzada de cada regi%n: sel8a oscura? Lumaco? 'alaf>uen? Panguipulli? *udi? Lautaro?
'holchol? La"ranza? ;mperial? 9ohualhue? ,uilio ( Metrenco.
=l postulado n7mero dos nos ha permitido cam"iar la representaci%n fonDtica de algunos grafemas
>ue hemos tomado del espaBol M >ue por cierto no es eFclusi8o de ese idiomaG (a >ue entre esas dos
entidades Jgrafemas ( fonemasK no eFiste un 84nculo natural o"ligatorio.
=l postulado numero tres nos seBala la importancia >ue tiene la lengua materna? por>ue nos permite
comunicarnos con nuestra familia ( con los dems indi8iduos de la sociedad a la >ue pertenecemos.
Ham"iDn ha( >ue considerar >ue la lengua materna constitu(e un aspecto important4simo de la
manifestaci%n de la cultura ( al mismo tiempo? es un medio de eFpresi%n ( difusi%n de ella misma.
=l cuarto postulado lo hemos agregado para disipar las dudas >ue han surgido en el nimo de
4
algunos mapuches >uienes creen en una posi"le desapro"aci%n de nuestro alfa"eto de parte de
alg7n sector de la sociedad ma(or. 9osotros en cam"io tenemos optimismo >ue eso no podr
ocurrir? por>ue nuestro alfa"eto? como lo hemos realizado? en nada afecta a la escritura del idioma
espaBol.
Por lo tanto? la apro"aci%n o el rechazo tendrn >ue pro8enir del sector mapuche. 3olo a estos
7ltimos les ataBe.
'on respecto al >uinto postulado? los mapuches? principalmente las personas ancianas? son
aficionados a utilizar el estilo aniBado del ha"la? cuando se dirigen o se refieren a niBos pe>ueBos? (
tam"iDn cuando nom"ran a animales o cosas mu( apreciadas. =n esos casos es ha"itual cam"iar la
pronunciaci%n de algunos fonemas? haciDndola mas sua8e >ue la pronunciaci%n neutra cuando es
una eFpresi%n de cariBo? ( mas spera si es de desprecio o repugnancia.
!hora pasamos a seBalar las caracter4sticas generales de nuestro alfa"eto: es fonol%gico. 'ada
grafema representa a un solo ( 7nico fonema ( 8ice8ersa Jrelaci%n "iun48ocaK. =sta propiedad de
nuestro alfa"eto permite? una 8ez memorizado los cam"ios de representaci%n de algunos grafemas?
una escritura fcil? sin complicaciones de ortograf4a literal. 'omo el acento no tiene 8alor
fonol%gico en nuestra lengua? es decir? si cam"iamos la ele8aci%n de la 8oz de una sila"a a otra? el
significado de la pala"ra no 8aria? el acento grafico no es necesario. =n consecuencia en la escritura
tampoco ha"r pro"lemas de ortograf4a acentual. La 7nica ortograf4a >ue tendr nuestra lengua ser
la puntual Jde pausasK ( la >ue se refiere al uso de las letras ma(7sculas. 5tra particularidad de
nuestro alfa"eto es >ue tiene tres grafemas para representar a las tres semi8ocales Jo
semiconsonantesK? cada una de ellas corresponde a una de las tres 8ocales cerradas >ue posee
nuestra lengua. Ms adelante se eFplicara con ms detalle este caso.
'omo es sa"ido el diptongo es la secuencia? dentro de una sola sila"a? de una 8ocal a"ierta ms una
8ocal dD"il o 8ice8ersa. Ham"iDn es la secuencia de dos 8ocales dD"iles. =ntonces? en la escritura
del mapuzugun no eFistir la formaci%n de diptongo? por>ue la 8ocal cerrada en presencia de otra
8ocal en la misma sila"a se transforma en semiconsonante.
. !LC!*=H5 := L! L=9G6! M!P6',=
=l alfa"eto de la lengua mapuche consta de - fonemas? los >ue transcri"imos mediante -
grafemas. :e modo >ue a cada fonema le corresponda un solo ( 7nico grafema ( 8ice8ersa.
Las 8ocales de la lengua mapuche son seis:
A E I O U V
Las cinco primeras son e>ui8alentes a las cinco 8ocales espaBolas. 'on respecto a la seFta? V? no
ha( una 8ocal seme<ante en el idioma espaBol.
3eg7n el triangulo de ,ellNag? las 8ocales se clasifican en a"iertas Je? a? oK ( cerradas Ji? uK. La
8ocal mapuche 8 >uedar4a u"icada entre i ( u.
Las semi8ocales son tres: y q w? las cuales corresponden a las 8ocales cerradas i? 8? u?
respecti8amente. =n presencia de 8ocales se comportan como semiconsonantes.
Las consonantes son diecisiete:
C z f k l b j m n h g p r s t x
Podemos di8idirlas en dos grandes grupos? en o"structi8as ( no o"structi8as.
Las o"structi8as son
C k p t x
O las no o"structi8as
Z f l b j m n h g r s
!lfa"eto mapuche
Grafemas comparaci%n con los nom"re de los grafemas
JLetrasK grafemas espaBoles mapuches
! a a en mam a
' c 'h en chapa c8
/ z 8er $.# z8
= e e en mesa e
5
C f f en facil f8
1 > 8er $.0 >8
; i ; en mica i
P Q Q en Qilo Q8
L l l en lamina l8
* " 8er $. "8
) < 8er $.1 <8
M m m en mapa m8
9 n n en nido n8
, h 8er $.$ h8
R B B en Band7 B8
G g 8er $.4 g8
5 o o en todo o
P p p en pala p8
R r 8er $.5 r8
3 s 8er $.1+ s8
H t t en tapa t8
. F 8er $.- F8
6 u u en u8a u
2 8 8er $.& 8
E N 8er arri"a N8
O ( ( en (ema. (8
$. R=GL!3 G=9=R!L=3 := PR5969';!';59
Las consonantes f? Q? l? m? B? n? p? t? ( las 8ocales a? e? i? o? u? se pronuncian ( se escri"en igual >ue
en espaBol.
$.1. Las consonantes @cA ( @jA se pronuncian como la ch ( la ll espaBolas respecti8amente sin
eFcepci%n.
'omo (a di<imos e8itamos en todos los casos los do"les grafemas. =n el caso particular de la ch? la
h >ue forma parte del signo? no representa ning7n fonema en espaBol. =n cam"io? en nuestro
alfa"eto lo utilizamos? como se 8era mas adelante? para representar un fonema "ien determinado.
3eria impropio utilizarlo como en espaBol.
La do"le l espaBola? como es sa"ido representa un solo fonema. =se mismo fonema nosotros lo
representamos con el grafema <. :escartamos el grafema ll por>ue en muchas construcciones
8er"ales? cuando la ra4z del 8er"o termina en l ( la part4cula intercalada comienza con el mismo
grafema l se unen los dos dentro de la pala"ra? ocasionando confusi%n en la lectura. ;lustraremos
este caso aplicando la misma construcci%n 8er"al en dos 8er"os de diferente terminaci%n en la ra4z:
=l 8er"o @takunA? taparL su ra4z termina en la 8ocal u como podemos 8erlo me<or segmentndolo en
ra4z ( terminaci%n 8er"al
aku!n? enseguida podemos formar el modo imperati8o
aku!l"l"n
#akul"l"n$ SHpameloT
'omparDmoslo con el 8er"o @w%cul&nA? apartar? cu(a terminaci%n radical es la l:
w%cul&n ahora formemos como en el caso anterior el imperati8o
w%cul!l"l"n
#w%cull"l"n$ S!prtemeloT
'omo 8emos se <untan las dos l? las cuales se pueden confundir con la ll? lo mismo ocurre con los
8er"os @kupal&nA? traer? @kup&l&nA? chamuscar? etc.
-
$.. 'on el grafema @bA representamos a un fonema >ue no eFiste en espaBol. =s una @lA
interdental? >ue se pronuncia con el pice de la lengua entre los dientes.
$.$. 'on el grafema @hA representamos a un fonema >ue tampoco tiene el espaBol. =s una @nA
interdental >ue se pronuncia con el pice de la lengua entre los dientes.
$.4. 'on el grafema @gA representamos una @nA 8elar >ue se pronuncia con la "ase de la lengua ( el
paladar "lando. =ste fonema tampoco esta en la pronunciaci%n espaBola.
$.5. La @rA del idioma mapuche tiene una pronunciaci%n distinta a la del espaBol. 3e pronuncia mas
sua8emente? do"lando la lengua hacia arri"a? de modo >ue to>ue la parte media del paladarL es
retrofleFa ( fona.
$.-. 'on el grafema @xA representamos un fonema cu(a pronunciaci%n es intermedia a la
pronunciaci%n de tr ( ch del espaBol. =s similar a la @trA del inglDs en @trainA
$.#. 'onsonante @zA. 3u pronunciaci%n se acerca a la de la @dA Jpero es mas sua8eK ( a la de la @zA
en espaBol? ( tiene similitud con la @thA del inglDs en @thanQsA. =l pice de la lengua se coloca
le8emente entre los dientes.

$.0. 'on el grafema @qA representamos al fonema >ue corresponde a la 8ocal cerrada de la lengua
mapuche 8? como semi8ocal. =n esa calidad? es decir? como semi8ocal de la 8ocal 8 se pronuncia
como esta? pero aproFimando un poco mas al lengua al paladar.
$.&. La seFta 8ocal @&A se utiliza en el idioma mapuche con una frecuencia superior a la de las
dems 8ocales. Para asimilar su pronunciaci%n lo me<or es compararla con la pronunciaci%n de la
8ocal i.
!l pronunciar la 2? la "oca se dispone lo mismo >ue para decir i? pero lo >ue realmente se de"e
tratar de pronunciar en esa posici%n de la "oca es la u. La lengua se halla encogida hacia atrs ( su
pice no toca los dientes anteriores. La parte media de la lengua se ele8a hacia la mitad del paladar.
4. !LG69!3 95RM!3 5RH5GR!C;'!3
4.1. 34la"a
=n la lengua mapuche? la gran ma(oria de las pala"ras primiti8as Jes decir? las >ue no deri8an de
otrasK? son "isila"icas ( Jen un porcenta<e menorK monosila"as. Las trisila"as son mas escasas (
generalmente proceden de otras lenguas. son prestamos linguisticos ? tomados del espaBol o del
>uechua. =<emplos:
peweh pe-weh del Mapuzugun
kucara ku-ca-ra del =spaBol
pataka pa-ta-ka del 1uechua
=n el mapuzugun? una s4la"a puede estar formada por una 8ocal aislada? e<emplo:
a-kun llegu
Por una 8ocal precedida por una consonante:
rv-me junquillo
5 por una semiconsonanteUsemi8ocal:
Ye-ku cormoran
Por una 8ocal seguida de una consonante no o"structi8a:
An-tv sol
#
5 seguida por una semiconsonanteUsemi8ocal:
Aw-ki-ko eco
Por una 8ocal precedida de una consonante? ( a la 8ez? seguida de otra consonante no o"structi8a? o
"ien por una semiconsonante:
ar-ki gato
Ciw-kv tiuque
:e los e<emplos >ue hemos 8isto podemos deducir >ue:
G=l n7mero mFimo de grafemas >ue puede tener una s4la"a es tres.
G'uando en una pala"ra una consonante >ueda comprendida entre dos 8ocales? la consonante se une
a la 8ocal >ue le sigue para formar una s4la"a.
G3i dos consonantes estn <untas dentro de una pala"ra? ellas pertenecen a s4la"as distintas. Las
mismas normas rigen para las semiconsonantes.
G!l final de rengl%n las pala"ras se cortan en las <unturas sil"icas.
Las s4la"as son unidades de articulaci%n. =n a lengua mapuche podemos distinguirlas prcticamente
una de otra por el mo8imiento de la "oca en la realizaci%n oral. 3i mo8emos la "oca una 8ez? la
pala"ra ser monosil"ica? dos 8eces disil"ica? etc.
'omo (a di<imos una s4la"a puede estar formada por una sola 8ocal aislada. Por e<emplo la pala"ra
@akunA Jllegar? llegueK? la podemos separar en dos s4la"asL a!kun. =n esta pala"ra como se puede
o"ser8ar la primera s4la"a esta formada por una sola 8ocal.
=l elemento 8oclico de la s4la"a reci"e el nom"re de cima. =n el caso precedente? la s4la"a consta
solamente de cima.
Pero pueden aparecer tam"iDn en la s4la"a fonemas consonnticos precediendo o siguiendo a la
cima o las dos cosas a la 8ez. La consonante o semiconsonante >ue precede a la cima se denomina
ca"ezaL la consonante o semiconsonante >ue sigue a la cima se denomina coda.
=n el mapuzugun la ca"eza sil"ica es siempre simple. 9o ha( grupos consonnticos >ue precedan
a la cima. Hampoco ha( grupos consonnticos en la coda.
Las consonantes o"structi8as no forman codas.
Luego? ha( cuatro tipos de s4la"as en la lengua mapuche:
las >ue estn formadas solamente por la cima : a!kun? llegar
las >ue estn formadas por la ca"eza ( cima : ka!yu? seis
las >ue estn formadas por cima ( coda : al!ka? gallo
( las >uD estn formadas por ca"eza? cima ( coda: k'n!g"? entrar? entre.
Las pala"ras primiti8as en idioma mapuche son en su ma(or4a disil"icas. 3o"re esta "ase en los
8er"os se intercalan part4culas? en forma sucesi8a? llegando a constituir a 8eces pala"ras hasta con
doce s4la"as. =<emploL del 8er"o @(%m&nA? sa"er? o"tenemos:
Ki- mel-kv-nu-ge-pa-pe-tu-la-yay-gvn
Posiblemente vengan a darles aviso a ellos.
=n el idioma mapuche no se forman diptongos como en el idioma espaBol? (a >ue posee
semi8ocales >ue se transforman en semiconsonantes de las 8ocales correspondientes? cuando
acompaBan a una 8ocal a"ierta. =<emplo:
Yege mi wehvy lleve su amigo
3egmentados en sila"as:
Ye-ge mi we-hvy
0
4.. 5rtograf4a puntual
3ignos de puntuaci%n: los signos de puntuaci%n representan las pausas >ue se de"e efectuar para
>ue la lectura del escrito sea clara. 3on las siguientes:
aK La coma J?K sir8e para seBalar pausa "re8e. =<emplo:
i caw gijamey waria mew cazi, yerfa, asukura ka pvem!
Mi padre fue a comprar al pueblo sal, yerba, azcar, y cigarrillos.
5tro e<emplo:
Kose, yemege mamvj kvaltwael!
Jos, vaya a buscar lea para acer fuego.
"K Los dos puntos J:K sir8e para indicar una pausa mediana? por e<emplo? despuDs de la frase >ue
anuncia una enumeraci%n? o una cita? o un discurso propio o a<eno:
"eyci antv kwan feypi# ici faw wvne akuyi!
!se d"a Juan dijo# nosotros aqu" llegamos primero.
$iya i pu ce kom akutuygvn# i awe, i fotvm ka i pei
$yer regreso toda mi gente# mi ija, mi ijo y mi ermano
cK =l punto J.K forma una pausa larga. 3e pone cuando el periodo forma sentido completo.
=n la escritura se llama punto seguido cuando el teFto contin7a inmediatamente despuDs del punto
en el mismo rengl%n? o en el siguiente sin "lanco inicialL ( punto aparte cuando termina el prrafo (
el teFto contin7a en otro rengl%n mas adentro >ue los dems de la plana. Por ultimo? punto final es
el >ue se pone al final del teFto.
Kuyfi pu mapuce kimlafuy ta wigkazugun! i awvn mew re mapuzugun mew wewpikefuygvn!
$ntiguamente los mapuces no sab"an ablar en espaol. !n sus reuniones pronunciaban discursos
en su propia lengua.
dK Las comillas J@AK se usa al principio ( al final de una cita a<ena. =<emplo:
Antvpijan pyam feypi# %we zugu no ta elumuyi, apo! $efpalu tamvn nafiw &afkeh mew, pvrvm
kimiyi ta i akun kie fva newen tayi mapu mew'
%icen que $ntipillan dijo# &no es ninguna novedad lo que nos a dico, seor. 'uando aparecieron
vuestros nav"os en el mar nos dimos cuenta de inmediato que ab"a llegado a nuestra tierra una
gran fuerza.(
Ham"ien se usan al colocar una pala"ra eFtra<era dentro de un teFto. =<emplo
Kawej wigkazugun mew %ca&allo' wiri
&)a*ej( en espaol se escribe caballo
eK =l parDntesis J K se usa para encerrar una frase u oraci%n aclaratoria mas o menos larga? >ue
interrumpe el discurso ( tiene escasa coneFi%n con lo >ue se esta diciendo.
"eyci kom antv kvzawiyin, elumagelayi yi pici iyael rume (ruka mew mvlefuy ilo ufisa,ilo
kawej ka fenen kofke), epe mawvnkvlelu am!
!n ese d"a trabajamos durante todo el dia, no nos permitieron comer un poco siquiera +en la casa
ab"a carne de oveja, carne de caballo y pan en abundancia,, como estaba por llover.
&
fK Los signos de interrogaci%n. 3e usan al principio ( al fin de una oraci%n interrogati8a. =<.
*Cem pimi+ -.ue dijiste/
gK Los signos de eFclamaci%n. 3e usan al principio ( al fin de una oraci%n admirati8a ( en las
inter<ecciones.
,-e.ro wiage/ 0Pedro, levantate1
,0utelu/ 0Magnifico1
hK Los puntos suspensi8os. 3e usan para seBalar >ue se sella algo. =<.
1vkay i wehvy! $elu ice2
Mi amigo tuvo miedo, pero yo2
iK =l gui%n se utiliza en la separaci%n de las sila"as en una pala"ra? ( para cortarla cuando esta no
alcanza a completarse al final de un rengl%n. La pala"ra se corta en la frontera sil"ica. =<emplo:
wi- o-kin-tuy miro acia atr3s.
<K La ra(a se usa en los dilogos para e8itar las molestas repeticiones: di<o? respondi%? replic%?
repuso? etc.
Ham"iDn se usa al principio ( al fin de oraciones intercaladas en el periodo ( con la cual no eFiste
ninguna relaci%n sintctica:
$iokintuyen amuy gvrv 3pakarwa pvhahtukuley i kvlen mew - epe puwlu wigkul mew!
4ba mirando acia atr3s el zorro 5mientras en sapo estaba pegado en su cola6 poco antes de llegar
al cerro.
4.$. 6so de las letras ma(7sculas
3e emplea la letra inicial ma(7scula para escri"ir la primera pala"ra de todos los escritos ( la >ue
8a(a despuDs de un punto. =<emplo:
Kuyfi pu mapuce kimlafuy cijkatun
$ntes los mapuce no sabian leer.
4ume picin mapu mew algey ta pu mapuce! Kimelgeygvn ka cijkatun wigka zugun mew
7os mapuces fueron dejados en muy poca e8tensi9n de tierra. : les ensearon a leer en el idioma
espaol.
Ham"iDn se escri"e con letra inicial ma(7scula los nom"res propios en general.
=<emplos:
Kwan Juan
5aria Maria
Cojcoj 'olcol
6ayay ko 4mperial
0emu ko ;emuco
5. !RH;'6L5
La lengua mapuche no tiene art4culo determinado en singular. =<emplo:
1+
5apu tierra, la tierra
$ehu cielo, el cielo
=n plural se puede considerar como tal la part4cula @puA.
Pu zomo las mujeres
Pu *en8u los ombres
'omo articulo indeterminado se usa el numeral @k%"AL uno? una. =<emplo:
Kie wenu un ombre
Kie ruka una casa
Kie alka un gallo
-. 363H!9H;253
=n el mapuzugun los nom"res Jsustanti8os ( ad<eti8osK carecen de las categor4as de gDnero (
numero >ue posee la lengua espaBola.
-.1. Genero de los sustanti8os
=n un sustanti8o >ue designa un ser 8i8iente de seFo masculino? se antepone a el la pala"ra
@w"nxuA: hom"re? machoL ( si es de seFo femenino? @z'm'A: mu<er? hem"ra.
=n los nom"res de a8es ( de cuadr7pedos menores Jpe>ueBos en tamaBoK se antepone al sustanti8o
la pala"ra @alkaA: gallo? macho? cuando se trata del seFo masculinoL ( si es de seFo femenino se
sigue usando la pala"ra @z'm'A. =<emplos:
Alka ewa perro
Alka arki gato
7omo ewa perra
7omo arki gata
5alal mew mvley re wenu kuji! !n el corral ay solamente animales macos.
8ijan kie zomo ewa! 'ompre una perra.
0vfaci alka arki rume awkantufegey! !ste gato es muy juguet9n
Los sustanti8os >ue designan seres no 8i8ientes carecen de gDnero gramatical. =<emplos:
5amuj# palo, madera, lea
Kura# piedra
-.. 9umero
Hampoco tiene el sustanti8o categor4a gramatical de n7mero. =ntonces podemos concluir diciendo
>ue la lengua mapuche es in8aria"le tanto en la categor4a gramatical de gDnero? como en la de
n7mero. =s decir? no posee tales categor4as.
#. PR595M*R=3
#.1. Personales
=Fisten tres grupos de pronom"res? singular? dual Jreferido a dos personasK ( plural? cada uno de
ellos compuesto de primera? segunda ( tercera persona.
3ingular Ic" (o
11
Eym% tu
)"y Dl
:ual Ic%w nosotros dos
Eymu 8osotros dos
)"y"gu ellos dos
Plural Ic% nosotros
Eym&n 8osotros
)"y"g&n ellos
#.. :emostrati8os
3on iguales a los ad<eti8os demostrati8os. 3on in8aria"les en gDnero ( en n7mero.
:e la pregunta G *0uci+ -'u3l/
3e responde 6 0vfa este, esta, estos, estas.
O tam"iDn 60vye ese, esa, esos, esas.
#.$. Posesi8os
3on iguales a los pronom"res personales. !s4 @%c"A se traduce m4o? m4a? m4os? m4as.
=<emplo: de la pregunta:

*9ey i ruka tvfa+ -%e quien es esta casa/
3e responde:
9ce +yo, M"a
-*"eyegvn i kuji &ay+ -7os animales de ellos murieron/
- 5ay, feyegvn. <i, los suyos +de ellos,.
:el mismo modo se procede con los otros pronom"res posesi8os.
#.4. ;nterrogati8os
Los pronom"res interrogati8os son:
Cem que
9ey quien
0uci cual
Cuci cual
Cumten cuanto
0unten cuanto
5ufv cuanto
Cumvl cuando
Cumueci como
=<emplos:
-*9ey akuy+ 6-.uien llego/
-*Cumten ipantv nieymi+ 6-'u3ntos aos tienes/
-*Cumvl akualu+ 6-'uando va a llegarV
1
#.5. :istri"uti8os
Los pronom"res distri"uti8os se forman con los n7meros cardinales agregndoles la part4cula @k"A.
=<emplos:
Kieke cada uno= de a uno.
:puke kvyeh cada dos meses
5elike ipantv cada cuatro aos
#.-. ;ndefinido
Los principales pronom"res indefinidos son:
Kom todo
0ucirume cualquiera
Cemnorume nada
9eynorume nadie
Kagelu otro
"enen muco
"enentu muco +duraci9n de tiempo,
0. !:)=H;253
Los ad<eti8os calificati8os son in8aria"les en genero (? en cuanto al numero? solo tienen plural
partiti8o? el cual se forma agregndoles la part4cula @("A. =<emplo:
"va grande
"vake ce personas grandes
-ici cico
-icike mamvj palitos
Kvme bueno
Kvmeke zomo mujeres buenas
0.1. !d<eti8os demostrati8os
0vfaci este, esta, estos, estas
0vyeci ese, esa, esos, esas, aquel, aquella, aquellos, aquellas.
=<emplos:
0vfaci kawej !ste caballo
0vfaci zomo !sta mujer
0vyeci wigkul $quel cerro
;vyeci ufisa $quella oveja
&fa ( &y"? sin la part4cula c% significan @,e a>u4A ( @,e all4A? respecti8amente. =<emplo
0vfa kawej >e aqu" el caballo, aqu" esta el caballo
0vye ufisa >e alli la oveja, aqu" esta la oveja
0.. !d<eti8os posesi8os
1$
+4ce, i mi, mis
+eymi, mi tu, tus
+fey, i su, sus +de el,
+ici*, yu nuestro?a?as
+eymu, mu vuestro?a
+feyegu, i su, sus
+ici, yi nuestro?a
+eymvn, mvn vuestro?a
+feyegvn, i su, sus
Muchas 8eces esos ad<eti8os 8an precedidos de la part4cula @taA? la >ue desempeBa solamente una
funci%n eFpleti8a. =s decir? no tiene acepci%n alguna. 3ir8e de adorno. =<emplo:
9ce i waka rume moi mi vaca a engordado muco
i waka rume moi
0ai waka rume moi
9ciw yu kvzaw zoy kvmey nuestro trabajo es mejor
Yu kvzaw zoy kvmey
0ayu kvzaw zoy kvmey
9ci yi rvpv wigkulgelay en nuestro camino no ay un cerro
Yi rvpv wigkulgelay
0ayi rvpv wigkulgelay
&. 2=R*53
=n la lengua mapuche ha( 8er"os cu(a "ase de con<ugaci%n esta en tiempo presente? ( son a>uellos
>ue indican estado o permanencia. !s4:
nien tengo
5vlen estoy, permanezco
Kimvn se
O 8er"os cu(a "ase de con<ugaci%n esta en tiempo pasado? ( son a>uellos >ue indican acci%n o
mo8imiento:
ayen re"
zugun abl
kavn cort
ekan anduve
rvgkvn salt
5tra particularidad de los 8er"os mapuches >ue es necesario destacar es su terminaci%n. Los 8er"os
cu(a ra4z termina en 8ocal tienen terminaci%n !n:
jvka-n temer
aye-n re"r
apo-n llenar
zapi-n cuidar
amu-n ir
rvkv-n mezquinar
Los 8er"os cu(a ra4z termina en consonante? tienen terminaci%n !&n. =ntonces? !n ( !&n son
alomorfos del mismo morfema !n
14
! diferencia del idioma espaBol? la lengua mapuche no posee el 8er"o copulati8o @serA. =n la
lecci%n ; de su @gramtica araucanaA CDliF )osD de !ugusta presenta el paradigma de la con<ugaci%n
del 8er"o @n%"nA? tener. :e un modo similar? poco mas adelante? muestra la con<ugaci%n del 8er"o
@g"nA? ser. =sta apreciaci%n del autor de considerar a @g"nA en el mismo rango >ue el 8er"o @n%"nA
nos parece e>ui8ocada? pues a nuestro <uicio confunden la part4cula intercalar @!g"A con un 8er"o
@g"nA >ue no eFiste. Las razones >ue fa8orecen nuestra posici%n son las siguientes:
1G La con<ugaci%n tal como est estructurada no tiene sentido en la lengua mapuche? ( no tiene
ninguna acepci%n fuera de la estructura de una pala"ra? sino dentro de ella. 9o sa"emos >ue puede
significar? por e<emplo: @iBce genA? We(mi ge(miA? etc. o @iBce gen NenFuA
G Hodas las eFpresiones de las cuales tenemos seguridad de >ue realmente son 8er"os? gozan de
"astante li"ertad de u"icaci%n dentro del enunciado. =n cam"io @g"nA tiene una posici%n
a"solutamente fi<a. 3e sit7a al final de una pala"ra? dndole carcter 8er"al >ue primiti8amente Dsta
no pose4a.
=sta particularidad de @g"nA frente a los nom"res se aseme<a mucho al comportamiento de la
part4cula @tunA frente a los mismos casos. Para ilustrar nuestro punto de 8ista pondremos algunos
e<emplos en forma paralela con @tunA ( @g"nA:
:el sustanti8o neweh fuerza
podemos o"tener: newehtun acer fuerza
( tam"iDn: newehgen ser forzudo
:el ad<eti8o koy&a mentiroso
podemos o"tener: koy&atun mentir
( tam"iDn: koy&agen ser mentiroso
:el sustanti8o payun barba, bigote
podemos o"tener: payuntun afeitarse
( tam"iDn: payungen tener barba
:el ad<eti8o ogli flaco
podemos o"tener: oglitun enflaquecer
( tam"iDn: ogligen ser flaco
Los e<emplos >ue aca"amos de 8er nos muestran claramente >ue @g"nA se comporta de un modo
idDntico a la part4cula tun. :e ello deducimos >ue ella es tam"iDn una part4cula.
Por otra parte no se manifiesta tan claramente su e>ui8alencia con el 8er"o ser del espaBol. =sto
>uedo eFpresado en la primera raz%n >ue dimos en lo concerniente a su con<ugaci%n. =n relaci%n
con el mismo asunto? es decir? de su aceptaci%n di8ergente a la del 8er"o ser mostraremos a>u4 otros
e<emplos:
G del sustanti8o maku? manta? podemos o"tener el 8er"o makug"n? >ue significa @tener mantaA?
o "ien @andar con mantaA? pero no @ser mantaA
Gde kaw"j? o"tenemos kaw"jg"n? >ue significa @ando a ca"alloA? pero no @so( ca"alloA.
Gkar"tag"n significa @ando en carretaA ( no @so( carretaA. 3in em"argo? cuando se agrega a
nom"res Jsustanti8os o ad<eti8osK >ue se refieren a personas? tiene e8identemente el significado del
8er"o @serA. !s4 en @w"nxug"nA significa @so( hom"reA? ( en @z'm'g"n* significa @so( mu<erA?
etc.

&.1. =<emplos de con<ugaci%n de algunos 8er"os
aK 'on<ugaci%n del 8er"o @n%"nA JtenerK
3ing. ice nien yo tengo
eymi nieymi tu tienes
fey niey el tiene
15
:ual iciw nieyu nosotros dos tenemos
eymu nieymu @ds. dos tienen
feyegu nieygu ellos dos tienen
Plural ici nieyi nosotros tenemos
eymvn nieymvn @ds. tienen
feyegvn nieygvn ellos tienen
"K 'on<ugaci%n del 8er"o @m&l"nA JestarK
3ing. ice mvlen yo estoy
eymi mvleymi tu estas
fey mvley el esta
:ual iciw mvleyu nos. dos estamos
eymu mvleymu @ds. dos est3n
feyegu mvleygu ellos dos est3n
Plural 9ci mvleyi nos. estamos
eymvn mvleymvn @ds. est3n
feyegvn mvleygvn ellos est3n
cK 'on<ugaci%n del 8er"o @ay"nA Jre4rK
3ing. ice ayen yo re"
eymi ayeymi tu re"ste
fey ayey el r"o
:ual iciw ayeyu nosotros dos re"mos
eymu ayeymu @ds. dos rieron
feyegu ayeygu ellos dos rieron
Plural ici ayeyi nosotros re"mos
eymvn ayeymvn @ds. rieron
feyegvn ayeygvn ellos rieron
dK 'on<ugaci%n del 8er"o @r&gk&nA JsaltarK
3ing. %c" r&gk&n (o saltD
"ym% r&gk&ym% tu saltaste
f"y r&gk&y Dl salt%
:ual %c%w r&gk&yu nosotros dos saltamos
"ymu r&gk&ymu 6ds. dos saltaron
f"y"gu ay"ygu ellos dos rieron
Plural %c% r&gk&y% nosotros saltamos
"ym&n r&gk&ym&n 6ds. saltaron
f"y"g&n r&gk&yg&n ellos saltaron

&.. Part4culas intercaladas en los 8er"os
3olo en el tiempo pasado ( en el tiempo presente los 8er"os conser8an su forma original? sin
agregar part4culas en su estructura.
Las part4culas >ue se agregan pueden ir intercaladas entre la ra4z ( la terminaci%n? o "ien agregadas
al final de la ra4z. =<emplo:
nien tener, tengo nie - n
1-
ra"z 6 terminaci9n
3i intercalamos la part4cula @aA entre la ra4z ( la terminaci%n Gn tendremos el tiempo futuro:

nie- a- n niean tendr
!hora? si intercalamos en la misma forma la part4cula @p"A tendremos el pasado inmediato o
pr%Fimo? e<emplo:
;ie- pe- n niepen tuve recientemente
Para el tiempo pretDrito imperfecto se intercala la part4cula @fuA. =<emplo:
;ie- fu- n niefun yo ten"a
Para el condicional ha( >ue intercalar dos part4culas: @aA ( @fuA? siempre en ese orden:
;ie- a- fu- n nieafun yo tendr"a
&.$. !lgunas part4culas ( su uso en los 8er"os.
J a+ p"+ fu g"+ k"+ ka+ m"+ pa+ pu+ w"+ f%+ la+ l"+ tu+ fal? etc.K
aK =<emplos de part4culas intercaladas en el 8er"o @n%"nA
nie6n tener tengo
nie6a6n tendr
nie6pe6n tuve
nie6fu6n tenia
nie6ge6n me tienen
nie6Ae6n suelo tener, siempre tengo
nie6Aa6n todav"a tengo, ago tengo
nie6me6n tuve all3 +cuando el ablante estuvo en el lugar,
nie6pa6n tengo aqu" +el ablante reside en otro lugar,
nie6pu6n tengo all3 + el ablante es del lugar de donde esta ablando,
nie6*e6n me queda
nie6fi6 lo tengo
nie6la6n no tengo
nie6le6n tnmelo
nie6tu6n vuelvo a tener
nie6fal6vn encargue que me lo tengan
=<emplos con el 8er"o @k%m&nA
Aim6vn saber, se
Aim6a6n sabr
Aim6pe6n supe ace apenas un momento
Aim6fu6n ab"a sabido
Aim6ge6n me conocieron
Aim6Aa6n algo se
Aim6me6n fui a saber all3 algo que ocurri9 aqu"
Aim6pu6n fui a saber all3 algo que ocurri9 all3
Aim6fi6 lo conozco
Aim6la6n no se, no conozco
Aim6tu6n vuelvo a saber, a conocer
Aim6fal6 vn es reconocible
J1K cuando se intercala la part4cula @f%A? la terminaci%n es ! en 8ez de !n en la primera persona del
singular
1#
JK ( J$K cando la ra4z del 8er"o termina en una consonante? o cuando la part4cula agregada a dicha
ra4z es la >ue tiene una consonante al final? la terminaci%n ser ,&n
=<emplos con el 8er"o @zugunA
zugu6n ablar, able
zugu6a6n ablare
zugu6pe6n able ace un momento
zugu6fu6n ab"a ablado
zugu6ge6n me ablaron
zugu6Ae6n suelo ablar ablo
zugu6Aa6n de todas maneras able
zugu6me6n fui a ablar
zugu6pu6n fui a ablar
zugu6fi6 le able
zugu6la6n no able
zugu6le6n estoy ablando
zugu6tu6n volv" a ablar
zugu6fal6vn se le puede ablar
zugu6pa6n vine a ablar
=<emplos con el 8er"o @l"l%nA
leli6n mirar mire
7eli6a6n mirare
leli6pe6n mire ace un momento
7eli6fu6n ab"a mirado
leli6ge6n me miraron
leli6Ae6n suelo mirar
leli6Aa6n de todos modos mire
leli6me6n fui a mirar
leli6pa6n vine a mirar
leli6pu6n fui a mirar
leli6fi6 lo mire
leli6la6n no mire
leli6le6n estoy mirando
leli6tu6n volv" a mirar
leli6fal6vn se me puede mirar
=<emplos con el 8er"o @l"f&nA
lef6vn correr, corr"
lef6a6n correr
lef6pe6n corr" ace un momento
lef6fu6n ab"a corrido
lef6Ae6n suelo correr
lef6Aa6n algo corro, de todos modos corr"
lef6me6n fui a correr
lef6pa6n vine a correr
lef6pu6n fui a correr
lef6la6n no corro
lef6tu6n volv" a correr
=<emplos con el 8er"o @r&gk&nA
rvgAv6n salte, saltar
rvgAv6a6n saltare
rvgAv6pe6n salte ace un momento
10
rvgAv6fu6n ab"a saltado
rvgAv6ge6n me saltaron
rvgAv6Ae6n suelo saltar
rvgAv6Aa6n algo salto
rvgAv6me6n fui a saltar
rvgAv6pa6n vine a saltar
rvgAv6pu6n fui a saltar
rvgAv6la6n no salte
rvgAv6tu6n volv" a saltar
rvgAv6le6n estoy saltando
rvgAv6fi6 lo salte
=<emplos de con<ugaci%n del 8er"o @n%"nA JtenerK? con dos part4culas intercaladas
nie6a6fu6n yo tendr"a
nie6pe6fu6n tenia ace un momento
nie6la6a6n no tendre
nie6Aa6a6n continuare teniendo
nie6Ae6a6n acostumbrare a tener
nie6ge6Ae6n me an tenido
nie6Aa6Ae6n siempre suelo tener
nie6Ae6fu6n sol"a tener
nie6ge6fu6n me ab"an tenido
nie6pa6tu6n e vuelto a tener aqu"
nie6*e6la6n no tengo mas
=<emplos con el 8er"o @l"f&nA JcorrerK? con dos part4culas.
lef6a6fu6n correr"a
lef6pe6fu6n ab"a corrido ace un momento
lef6la6a6n no correr
lef6Aa6a6n de todos modos correr
lef6Aa6Ae6n suelo correr
lef6Ae6fu6n sol"a correr
lef6pu6fu6n ab"a ido a correr all3
lef6pa6tu6n vine a correr otra vez aqu"
lef6*e6la6n no corro mas
=<emplo de un 8er"o con 8arias part4culas
nien tener
nie-ka-pe-tu-la-a-fu-n posiblemente puedo volver a tener
Hodos los 8er"os del idioma mapuche pueden intercalar part4culas de un modo anlogo a los
modelos >ue hemos dado.
3in em"argo? ha( algunas part4culas >ue al ser intercaladas en ciertos 8er"os pierden su significado.
=s decir? el 8er"o no tiene sentido.
Por e<emplo? si al 8er"o @l"f&nA? correrle intercalamos la part4cula @g"A Jl"f!g"!nK resulta una forma
8er"al >ue no tiene significado en la lengua mapuche.
&.$.1 !lgunas part4culas ( su eFplicaci%n
part4cula 6tu
La part4cula Mtu funciona como 8er"alizador:
:e un nom"re:
Mate: matetunQo("a: Qo("atun ruQif: ruQiftun
1&
:e un ad<eti8o:
Clag: flagtun Qoci: Qocitun
'omo acci%n >ue se reitera:
Mogetun pitun amutun aQutun Fipatun
=n algunos 8er"os >ue indican estado cuando se realiza como acci%n:
6ma>tunG dormir a<Q8tunG escuchar
ajkvn significar4a o"r? mientras >ue ajkvtun indica lo mismo pero en forma premeditada? es decir
escucar
Part4cula 6fi
indica la referencia al o"<eto de la oraci%n dentro del 8er"o
Ramtuaf% taBi caN G l' preguntare a mi padre
Pimf%(u ma( G l' sa"emos los dos
=lf%ge Nente mesa meNTTG dD<al' so"re la mesa
Part4cula M me J ir a K
La part4cula Mme indica el sentido de ir a realizar la acci%n en otro lugar.
a<Q8tumenG fui a escuchar azQintumegeG anda all a o"ser8ar
a<Q8tumeafi(iBG lo iremos a escuchar all
Part4cula -pa J8en ir a K
'ontrariamente la part4cula Mpa indica el sentido de 8enir a realizar la acci%n en el lugar.
a<Q8tupanG 8ine a escuchar azQintupageG 8en a>u4 a o"ser8ar
a<Q8tupa(afi(iBG lo 8endremos a escuchar a>u4
Part4cula -Ka
aK =sta part4cula da la idea de poder? lograr o sostener la acci%n >ue refiere el 8er"o. no parece
cam"iar la traducci%n al castellano
a<Q8tuQafunG escuchamos atentamente amuQafunG fuimos
amuleQanG 8amos (endo
"K 3ustanti8a el 8er"o:
RamtukanG preguntas Gi<akanGpedidos HuQukanGsem"rado Ce(pikanGdichos
Part4cula -Ke
implica ha"itualidad o regularidad en la acci%n.
aK'umple la funci%n del auFiliar soler
!<Q8tuQenG suelo escuchar !muQenG suelo ir
Gi<ameQenG suelo ir a comprar EirarQenG suelo gritar
"K =l pasado se forma agregando la particula Mfu
!<Q8tuQefunG sol4a escuchar !muQefunG sol4a ir
Gi<ameQefunG sol4a ir a comprar NirarQefunG sol4a gritar
Part4cula GPel
'uando 8a precedido de un imperati8o significa no
+
!muQelgeG no 8a(a p8ramQelpe(eg8nGno su"an
uma>Qelm8n Mno duerman go(iQelciGno me em"orracho
6r
=ste sonido indica descu"rimiento? admiraci%n o sorpresa.
MapuzugurQe(mi lamgenTT
P8merQefu( tami g8lam caca(.
=<QaNlerQe(mi miBce mesa meNTT.
'uando el discurso esta estructurado en tiempo pasado indica rememoraci%n. =n tal caso siempre
estar acompaBado de la part4cula 5fu.
)v6
=ste sonido se intercala ha"itualmente cuando a la part4cula 3le? le precede alguna consonante. 9o
agrega ning7n significado nue8o.
EagQ8Qonk&le( FeNa. Rupan g8maNtulu? teltonk&len amutu( ruQa p8le.
XQ8lf8nQ8leQa(mi BaBaV
P8lf8nQ8leQafun ma(? Nelu taBi pu ce (em NezalQanie( r8le.
&.4. Part4culas >ue se agregan a la ra4z como sufi<o
J-%+ lu+ c%+ "l+ al+ f"+ w"? etc.K
:el 8er"o @n%"nA o"tenemos:
Bie6li si tengo
Bie6lu cuando tuvo
Bie6ci voy a tener
Bie6el lo o la tuvieron
Bie6al lo o la van a tener
:el 8er"o @k%m&nA:
)im6li si aprendo, si se
)im6lu cuando aprendi9, cuando supo
)im6ci voy a aprender, voy a saber
)im6el conocido sabido
)im6al va a ser conocido
)im6fe conocedor, sabedor
)im6*e para conocer, para saber
:el 8er"o @zugunA:
Cugu6li si ablo
Cugu6lu cuando ablo
Cugu6ci voy a ablar
Cugu6el cuando le ablaron
Cugu6al le ablaran
Cugu6fe ablador
Cugu6*e para ablar
:el 8er"o @amunA ir:
1
$mu6li si voy
$mu6lu cuando fue
$mu6ci voy a ir
$mu6el cuando fui
$mu6al para ir
$mu6*e andador +elemento para andar,
3ufi<o 8er"al. Mge, -eymu, -enu<enew
6ge
3u funci%n es idDntica la de los dati8os ( acusati8os me?nos, te, le?les?lo. !un>ue: la acci%n del
8er"o se realiza so"re el su<eto Ja >uien identificaK. 9o identifica a >uienes realizan la acci%n.
=lugen G me dan
*aNehtuge(mu Glos curan con remedios a uds. dos
=ntuge( G lo sacan
6enu?ene*. 'umple la funci%n del dati8o 5me? Jprimera personaK cuando e su<eto de la acci%n es la
Y o $Y persona Jsingular U pluralK.
eluenu Q8zaN taBi Qimeltucefe G mi maestro me dio tra"a<o
Xe(mi Q8palenu t8faci papilQanV G X8os me tra<iste este papeleoV
6eyu. 'umple la funci%n del dati8o Gte para la segunda persona? cuando el su<eto de la acci%n es la
1Y persona.
faciant8 re mapuzuguae(u lamgen G ho( solo te ha"lare en mapuche hermana
maBume(u Qom a<Qutu(m8n taBi zugu apuenG
6eymu .'umple la funci%n del dati8o Gte Jsegunda personaK cuando el su<eto de la acci%n es la $Y
persona Jsingular? dual o pluralK.
femueci g8"amtue(mu tami BuQe ga
elceB mapu Quse? elceB mapu f8ca ele(mu mapuzugun pu peBi? pu lamgen
Part4cula 6lu.
Cunci%n similar a la de los ad8er"ios que, cuando.
!muluGcuando fue? >ue fue NiFaleluG cuando esta de pie? >ue esta de pie
pu Qu(fiQe ce Qimnielu zugu? fe( piQe(G los ancestros >ue conocian el asunto? asi solian decir
Neican aQulu? fenFen mapuce m8lefu(
funci%n e>ui8alente a para cuando no estD en el 8er"o principal.
amu( t8g8mealu Qu<iB G se fue alla para domar animales
Fipa( Qintuamelu pu ufisaG salio para "uscar las o8e<as alla
6li 6lmi 6le. 3ufi<o 2er"al. Part4culas >ue indican condici%n o suposici%n. =n castellano
e>ui8aldr4an al ad8er"io si.
6li. ;ndicati8o de 1Y persona.
!muli Naria meN? calimea(u.
Pepuli(u tami ruQa meN? fe( ta Q8me g8Fama(u.

6lmi. ;ndicati8o de Y persona.


!mulmi Naria meN amuge taBi ruQa meN.
puliNen Fepenolmi aNe puNla(a(mi tami Q8zaN meN.
6le. ;ndicati8o de $Y persona.
!mule Naria meN? calimea(mu.
Pompale ruQa meN? matetua(u.
1+. !:2=R*;53
1+.1. !d8er"ios de lugar
)aw a>u4
Vy" m"w all4
&y" m"w all4
&fa m"w a>u4
&f"y m"w ah4
.&j" cerca
/"k& cerca
.uma enfrente
Ix'x%pa enfrente
)ur% m"w atrs ( ocultamente
)ur%tu atrs
0"nt" encima
0"nt"tu hacia el este
0"nu arri"a
0"cu m"w en la cum"re
0"cutu en la parte ms alta
.'nw% adentro
.'nw%tu adentro
0"kun afuera
0"kuntu hacia el lado de afuera
1"ncu suspendido so"re un o"<eto
2%nc" de"a<o
3aq"ltu a"a<o
Ab&k'n mu( adentro
0aj'n alrededor
(a mapu le<os
Ab& mapu le<os
4'm" al otro lado
4'm"tu al otro lado
4'pa a este lado
5ag% m"w en el medio
1+.. :e tiempo
)"wla ahora
Az' ahora en un "re8e momento
ay% hace rato
Cay% hace rato
0%l" maBana
0%ya a(er
6af%ya anoche
$
)"ym"w entonces? luego? despuDs
(uyf% hace mucho tiempo? antiguamente
0"ma antes
)"yw&la entonces
."tu toda84a
Z"wma? z"w (a
Afk"ntu sin cesar
Agkantu en el transcurso? con el tiempo.
.&r&m enseguida? luego
2&cay pronto? en otro momento
Cum&l cuando
5um"l siempre
urpu nunca
Eja apenas
7"ju apenas
Ar'l pronto? ligero
8'c% lentamente
unt"pu hasta cuando
unt"ma cuanto tiempo
)"ywaj finalmente? en el fin
Inag"c% finalmente
.%c%ma poco tiempo
.%c%ntu por poco tiempo
Ab&ma por mucho tiempo
Ab&ntu por mucho tiempo
(ax& kax& de 8ez en cuando
2&cayk" a cada rato
(am"l el aBo pasado
2atuk" pronto
Aw" pronto
2atu matu pronto? pronto
2&al listo
0" reciDn

1+.$. :e cantidad
Z'y mas
9'z mas
9af mas
9'm mas
2&t" mu(
2&t"w" demasiado
5um"ma demasiado
0"ra mucho
)"nx"n mucho
2&na f"nx"n much4simo
2&ha mediano
Ab&n "astante
Eja medianamente
)"nt"pun eFtremadamente
(azm" sumamente
(az"l sumamente
unt"n cuanto
)"l"n entero total
Aj&w" no mucho
4
1+.4. :e afirmaci%n
2ay si
5&f de 8eras
5&ftu de 8eras
2up%k"c% 8erdaderamente
1+.5. :e negaci%n
2& no
3' no
Cumkawn'rum" nunca? <ams
1+.-. :e orden
0&n" primero
0&n"l primero
0"ma antes
)"yw&la entonces despuDs
Inag"c% finalmente
)"ywaj finalmente
0"luk'n mutuamente
0"luk" mutuamente
Epup&l" mutuamente
0"lu en sucesi%n? en lugar de
5ag%ma en el medio
5ag%tu en el medio
0%hw%h en fila? uno por uno
/aqk" parte
(%"w&n <untamente
(%suk" aparte uno por uno
0%cuk" aparte en grupo
1+.#. :e modo
Cumg"c% como
Cum como
)"mg"c% as4 Jde ese modoK
)am as4 J8a antepuesta a otra pala"raK
Cumg"c% n' rum" de ninguna manera
(ag"c% de una manera rara
(ak"rum"c% de 8arias maneras
0"zak"c% de mala manera
(&m"k"c% de "uena manera
)ur% a escondidas
Ejkank"c% a escondidas
7&nam en "alde en 8ano
8'c% despacio? lento
5"falta en "alde? sin pago
8'c%k"c% despacio
Ajw"k"c% despacio
Ajw" despacio? con paciencia
0%f directamente
3'r rectamente
3'rk"c% rectamente
0"jk"c% imperfectamente? en parte
0"j imperfectamente? en parte
5
Awkantunk"c% como por tra8esura
Up"zwamk"c% como por ol8ido
/azkunk"c% con pena con amargura
(uxang"k"c% con dolor? con dificultad
Ay&nk"c% con amor con gusto
Ay&w&nk"c% de "uena gana? con alegr4a
(%suzwam por propia 8oluntad
11. PR=P53;';59=3
2"w :mu; en? a? de? desde? hasta? hacia? con? por? para? so"re.
.&l" hacia
(&tu hasta
('nm" con
7"h' sin
1. 96M=R!L=3
1.1 'ardinales
=n la siguiente ta"la se inclu(en solo algunos n7meros "sicos? a partir de los cuales se puede
escri"ir cual>uier cantidad? siguiendo el mismo es>uema.
+G s"r' &G ayja 1++G pataka
1G k%" 1+G mar% 1+G pataka "pu
G "pu 11G mar% k%" ++G "pu pataka
$G k&la 1G mar% "pu 54G k"cu pataka "pu mar% m"l%
4G m"l% +G "pu mar% 1+++G waragka
5G k"cu 1G "pu mar% k%" ++4G "pu waragka m"l%
-G kayu 5G "pu mar% k"cu 4$1G m"l% waragka "pu pataka k&la mar% k%"
#G r"ql" $+G k&la mar% 1++.+++G pataka waragka
0G pura #G r"ql" mar% "pu 1.+++.+++G m%j'n
'reemos >ue en esta lista se de"e incluir? adems de los numerales >uechuas pataka ( waragka? el
numeral ar"igo cero? pues lo consideramos indispensa"le en un sistema de numeraci%n moderno
Jlo podr4amos adaptar al mapuche como @s"r'A? o "uscar cual podr4a ser su nom"reK.
Ham"iDn e8itamos la opci%n de usar el numeral @k%"A en las decenas? centenas? etc. J1+G k%"
mar%? 1++G k%" patakaZK? >ue suele incluirse en las listas de numerales? por considerar >ue
resultan innecesarios.
1.. 5rdinales
w&n" primero
%nag"c% ultimo
=<emplos:
$vne amuaymi wekun iras primero afuera
9nageci puwymi llegaste ultimo
1.$. Partiti8os
rag% medio? la mitad.
jaq parte? poco
=<emplos:
ragikvlewey ko caja mew en la olla >ueda la mitad
ja. ipay ufisa salieron parte de las o8e<as
1.4. Multiplos
-
3e forman:
aK !gregando al cardinal la particula @c%A
"puc% do"le? dos 8eces.
mar%c% diez 8eces
"K agregando al cardinal la particula @naqA
k%"naq una 8ez
cK agregando al cardinal @rupaA
"purupa dos 8eces
k"curupa cinco 8eces
dK agregando al cardinal @r&tuA
m"l%r&tu cuatro 8eces
"pur&tu dos 8eces.
#

You might also like