You are on page 1of 23

ESTUDIOS. Revist de Investigaciures Literarias. Ao 4, Nr 8.

Caracas'
juldic,l9%,p.7-29
EL DISCURSO COLONIAL
Y POSTCOLONIAL
Perncr SEso
Universidad Rice
A partir
de los ltimos aos de la dcada de los ochenta, los historiadores y
anhoplogos han empezado a tenermayorconciencia de la maneracmo sus etnografias
e historias han sido modeladas
por los atificios retricos
y
literarios. De manera
simultnea, entre los crticos literarios ha crecido el inters
por
emplear la teora
anuopolgica
y los hechos histricos
para formular nuevas interpretaciones de los
textos
que haban sido considerados radicionalmente como de "aha cultura". Todo
esto ha dado como resultado una etapa extraordinariamente
interdisciplinaria. Is
crticos literarios leen historia
y
anfopologa" Los antr,oplogos culturales elaboran
sofisticadas opiniones sobre tericos literarios como Mijail Bajtn, Roland Barthes y
Jacques Denida. Y an los historiadores comienzan a interesase
poco
a
poco por lo
que
se ha amado "hisoria cultural",una forma de anlisis cultural menos desarollada
que ya se ha puesto en
prctica en los campos de la antropologa
y
de la crtica
literaria .l
En el marco de esta serie de discusiones en curso, una de ls corrientes
que ha
a6aido un creciente inters entre latinoamericanistas, africanistas
y
orienalistas es
una emergente crtica interdisciplinaria del colonialismo conocida como el discuno
colonial. Is estudios sobre el discurso colonial se han originado debido a la confluencia
de dos factores: por una
parte, la insatisfaccin producida por las limitaciones de las
crticas existentes sobre el dominio colonial
y por la otra, el movimiento intelectral
contemporneo conocido comopostestructuralismo.
Ambos han dedicado sus esfuerzos
a repensar y revalorar la experiencia colonial europea en campos fan diversos como el
de la crtica literaria, el de la hisoria
y
el de la anropologa.
El descontento con las crticas radicionales sobre el colonialismo sugi a raz de
una creciente toma de conciencia sobre la desoladora uniformidad
que cafactriza a
muchos libros histricos
y
antropolgicos
que versan sobre los imperios coloniales
y
t
V* R.get Cl"at" r,Cultwal Hbtory, traducido al ingls por Lydia G. Cochrane
(Ihac, N.Y.,; Comell
University Press, 1988). Traducin del ingls Victori Fmnde
sus sucesores postcoloniales. No importaba si el tema a tratar era Africa, Latinoamrica
o
(con
menor frecuencia) Asia, o si el
poder
colonizador en cuestin era Gran Bretaa,
Espaa, Francia, Alemania, Portugal, Holanda o Blgica, las versiones de los
anroplogos e historiadores acerca de lo que pas
consistieron en su mayora en relatos
sobre la heroica resistencia con que los nativos defendieron su suelo, o bien en un
recuento manipulado en el cual los objetivos coloniales se
presentaban
al servicio de
los intereses de la comunidad nativa o, en todo caso, alguna combinacin de estas dos
lneas narrativas.2
A finales de la dcada de los ochenta, estos relatos de resistencia empiezan a
percibirse
como versiones mecnicas, homogeneizantes e inadecuadas de los encuentros
entre colonizadores y
colonizados.3 En la medida en
que las narrativas de resistencia
o de adaptacin empiezan a perder credibilidad, emerge un importante movimiento
intelectual asociado a
pensadores que se agruprn vagamente como postestructuralistas,
cubriendo un amplio espectro de posturas
tericas
que van desde Jean-Frangois Lyotard,
Roland Barthes, Jacques Derrida, Giles Delcuze y Flix Guattai hasta Michel Foucault
y Richard Rorty.a Uno de los temas ms acuciantes
que
atraviesa las obras de estos
escritores es el cuestionamiento de la nasparencia del lenguaje como vehculo de
comunicacin. Las palabras, las oraciones y las frases pueden
tener ms de un significado
t
l,asagadelas"armasdelosdbiles"continaenelbrodeJamesScott,DomitwtionandArtsofResistarce:
HiddenTranscripts (New
Haven, Conn,: Yale Univenity Press, 1990). Vertambin la revisir de Tygmunt
Baumar de esta obra'How e Defeated Answered Back", New YorkTitnes Literary Supplenent,ll de
enero de 1991, p.7.
3
JohnyJeanCamaoffllamanaestaespeciederelatos"challengeandriposte"('retoyrespuesu').
Consultr
su trabajo prximo a publicarse, Of Revelation and Revolution: Chrbtianity and Colonialism in Souh
Africa (Clticago,
III,: University of Chicago Press.
'
Jean Frangois Lyotard, Th Posmodern Condition, traducido al ingls por Geoff Bennington y Brian
Massumi (Minneapolis:
University of Minnesot Press, 1984); Roland Barthes, Image, Musc, Text,
traducido por Stephen Hear
Q'{ew
York: Hill and Wang, 1977); Jacques Derrida, Of Grarwttatology,
traducido por Gayatri Spivak (Baltimore,
Md.: John Hopkins University Press, 1976); Derrida, Wriuing
and Difference,aaducido por Alan Bass (Chicago
IIL; University of Chicago Press, 1978); Giles Deleuze
y Felix Guattari, Kfla: Toward a Mnor Lileralue, traducido por Dara Polan
(Minneapos:
Univenity
ofMimesota Press, 1986); Michel Foucault,Order ofThings
Q.{ew
York: Random House, 1970); and
Richard Rorty, P hilosophy and the Mbror of Nature (Pricenton
N.J. Princenton University Press, 1979).
Para consultar la introduccin hisrica de esras propuestas en los Estados Unidos ver la introduccin de
JonaanArac a su coleccin editada,PostmodernismandPoltics
Qttimteapolis:
University of Minnesota
Press, 1986). Entre las obras secundarias se incluyen la de Ionathan Cdler, On Deconstruction
Qthaca,
N.Y.: Comell Univenity Press, 1982); Jonathan Arac and ChrisropherNorris, Derrida (Cambridge Mass.:
Harvard Univenity Press, 1987); John Raichman, Michel Foucault: Tlte Freedom of Philosophy
$.lew
York: Coiumbia University Press, 1985); Herbert Dreyfus y Paul Ravinov, Miche Foucault: Beyo
Structuralismandllertnneuics,2da.
edicion (Chicago,
III.: UniversityofChicago Press, 1983); y Hayden
White, Tropics of Dbcowse: Essays rz Cuttural Critic'sm (Baltimore,
Md.: John Hopkins Univeniry
Press, 1978).
y ms de una interpretacin simultneamente.
La forma cmo las palabras son
interpretadas y entendidas esti determinada
por su contexto; no obstante, la comprensin
de tal contexto depende de la interpretacin o raduccin de las
palabras o frases en
cuestin. Dentro de este esquema, el reconocimiento de lo que los tericos llaman el
cwcer
polismico del lenguaje
(a posibilidad de
que una palabra posea mltiples
y
an contradictorios sentidos) ha abiero la puerta a un amplio abanico de
posibilidades
interpretativas
para la historia literaia y para la antropologa.
En este telreno' el
conocimiento de las prccas culturales de una sociedad ha venido ajugar un
papel de
creciente imporfancia hasta convertise en el
punto focal de la discusin
pra proponer
una mayor apertura de
posibilidades interpretativas
para las palabras, omciones
y frases
de una poca o cultura dada.
El d.iscurso colonial se ha dedicado,
por lo tanto, a redieccionar las reflexiones
crricas contemporneas sobre el colonialismo
(y
su consecuencia
posterior) hacia el
lenguaje usado
por los conquistadores,
los administradores
imperiales, los viajeros y
los misioneros. Ya que fue a favs de la lengua
-la
retrica, las figuras del lenguaje
y las formaciones discursivas- cmo los europeos se han entendido
y gobemado,
tanto a s mismos como a los pueblos por ellos somedos en ultramar. Los escritores,
al reflejar el marco lingstico sobre el cual se elabor la poltica del dominio colonial,
han puesto de relieve las limitaciones de los discursos
polcos europeos, as como
tambin han resaltado la manera en la que
el carcter
polismico del lenguaje ha dotado
a los pueblos na[ivos de los tenitorios colonizados de la capacidad de apropiarse
y
r.ransformar los discursos de los colonizadores. Una crtica articulada con el lenguaje
de los movimientos de indepcndencia
y dcl nacionalismo
postcolonial, denominado
discurso
postcolonial, ha estdo examinando
la forma cmo los discursos
populares,
"la aha literatura"
y la poltica panfletaria han ccrstruido todo el vocabulario
postcolonial y nacionalista. Pero poco importa si el foco de la discusin emerge de la
situacin colonial o
postcolonizrl; lo que hay que destacar es que la preocupacin central
de estos estudios ha sido el tarnu lingsco a travs del cual necesit ser ledo todo
lenguaje
poltico del colonialismo,
incluyendo sus reacciones
y
sus liberaciones.
Para los crticos del colonialismo son dos los afractrvos
principales de las propuestas
postestructualistas. El primero es el cuestionamiento
que hace el estructuralismo al
humanismo radicional
"por medio del desenmascaramiento de su hroe, el autor como
sujeto soberano,
portado; de autoridail, legimidad
y poder".s Algunos comentarisias
han resaltado la afinidad entre el desenmascaramiento
del hroe del humanismo erropeo
5
Ver el captulo de la obra de Barthes "The Death of the Autho/', en Innge, Music,Text,l42-48; Michel
Foucaulr.IhAclaeologyofKnowledge,trtductdoalinglsporA.M.SheridanSmith(NewYork:
Harper
and Row, 1962), Captulo 2, especialmente pp.38,221-23; y "Qu'est-ce qu'un auteur?" B ulletin de Ia
Socite Francabe de Phitosophie 63
,no.3
(1969): ?5-95, pubcado en ingls como'What is anAuor?"
enTextua! Stratagtes, editado por Iosu V. Harari
(thaca, N.Y.: Comell University Press, 1979).
occidenlal
y
el desenmascaramiento del hroe del imperialismo como pertengcientes a
una lnea comn de pensamiento.d El segundo
gran atractivo del
postestructualismo
descansa sobre el desplazamiento de la "intencin" del autor o
"significado original"
como
punto
central de reflexin, permitiendo
as a los crticos literarios y
a otros
especialisras aborda el anlisis a
partir
de las maneras cmo las distintas comunidades
textuales se apropian y usan el texloJ Esa evolucin ha tenido dos efectos relevantes.
El primero ha sido el de socavar la tendencia a acepar
juicios
normativos que
se basan
en la cercana de la interpretacin, lo que los crcos suponen
que
fue la intencin de
los auores originales del documento colonial. El efecto corolario de esta crtica ha
sido la apertura al examen de las formas de cmo la recepcin y
apropiacin de un
texto
por parte
de los
pueblos
colonizados ha sido configurada atendiendo a una
experiencia social y poltica diferente de aquella
que pretendieron los autores del texto
o sus intrpretes ortodoxos de la "alta cultura". Si los crcos e historiadores tuvienrn
que connuar insistiendo en Ia primaca de lo
que
la "aha cultua" o la crtica imperial
considera
que
fue la intencin original del autor, entonces lo que los intrpretes de las
culturas colonizadas han hecho de odo ello se seguira considerando como
perdido,
desechable o simplemente ingenuo, sin importancia o como una "lectua deficiente".
Tanto el
postestructuralismo
como cl discuso cokrnial comparten una afinidad con
un tercer conjunto de discusos contemporncos, aqucllos
que versan sobre el
feminismo. Ls Fes critican el sujeto tradicional dcl humanismo; pero
con la crtica
feminista se ve atacado como una forma sexuada: cl discurso patriarcal. Adems, la
denuncia de los defensores del discuso colonial
pcrmitc habla a los nativos con sus
propias voces; lo cual ha tenido resonancia en el rcclamo fcminista de
permitir
a las
mujeres hablar con su
propia voz. Como resultado dc las discusiones del discurso
colonial y posrcolonial ha atrado una candad considcrable de mujeres prominentes,
entre quienes
se destacan Gayatri Spivak.S Tanto cl discuso feminista como el
i
.
k,'Deccnstructing Historiography",subaltern Stwlis lV,crtiudoporRanajitGuh (Delhi:
Oxford Univenity Press, 1985), ver especialmente p. 337.
7
l
.liferencia
crica que existe entre la recepci&r de los lcxtos litcrurios por comunidades de lectorcs y
aquella recepcin proveniente de los sujetos del poder irnpcrial. C'omo lo ha sealado Homi Bhabha, el
discuso colsrial no slo es apropiado por las comunidadcs tcrtuslci. sino que apela a alguien (o a una
ccnunidadespecfica). ParalapropuestadeBhabha,yoarotarluadcmsqueestediscursosemantiene
por el ejercicio de la fuerza por medio de los ejrcitos, inquisicioncs, policla secreta y
crceles, todo lo
cual le provee de un madz cqnpletamente diferente. dcstratai< del discrrso no tiene bertad para
igno,rar el discuno y si l o ella lo ignora, sIo puede scr c(xno un gcsto de resistencia.
I
L discusin ms reciente de la relacin entre el fcnririsrno y el postestructuralismo et Femiaisl
Posltodrism,editadoporLindaNicholsq(l-ondon:llourlctlgc.l990). VertambinSpivak,InOthr
Words (Lcrrrdort: Methuen, 1987); 'Car the Subaltenr Snrl.?" cn Marxsm at thz Interprclarbn of
Cuttue, editado por Cary Nelson y l:wrence Grosstrr
(tlrluna:
Univenity of Illinois Prcss, 1988),
271-94; Spivak y Chandra Talpade Mohanty,'Unde Wcstt:n liyes: Feminist Scholanhip and Colc'nial
Discourses", Bowdary 2, 12 (1984):3-13; Lau Mani
"Clontcntious
Traditions: The Debae on Sti in
Colonial India" Culrwal Criti4ue 7 (1987):
119-5; Kurrrari Jayawandaa,Femit'smand Natbnalism in
10
postcolonial han ido ms all del simplereclamo de "dejar hablarala mujero al nativo",
desanollando una
perspectiva que
critica la celebracin ingenua de las voces feministas
onacionalistasqueserepreSentanasmismascomo..provenientesdeabajo''.9
Los inicios del campo del discurso colonial se identifican generalmente con la
publicacin
de la obra Orientalism
(1978)
de Edwad Said,
que represent un ataque
sistemtico
pero
efectivo de las formas de cmo los escritores occidenfales
y los oficiales
coloniales haban venido construyendo su saber sobre el Meo Oriente
y
del Oriente
desde frnales del siglo XVItr.l0 La denuncia de Said del exotismo, erotizacin
y
romantizacin de los "otros" remotros del Medio Oriente
y
su crtica al reduccionismo
de las representaciones europeas de
pueblos que han venido produciendo sus
propias
representaciones a travs muchos siglos,
provoc
una considerable conmocin . Como
era de esperarse, su libro tuvo un impacto definitivo en los estudios sobre el Medio
Oriente
pero tambin atrajo el inters general sobre esas tres discipnas acadmicas
tradicionales, la teora literaria, la antropologa
y, ms recientemente, la historia" [
publicacin
de Orientalismllev a un renacimiento del inters por la poderosa acusacin
que Franz Fanon hizo del colonialismo en Black SkinWhite Masks
(I952),que
desde
entonces ha sido reeditado con una nueva introduccin de Homi Bhabha, un terico
lder en el campo del discurso colonial.ll
llasta el momento
presente,
el libro de Said y el resurgimiento de las ideas de
Fanon han tenido su mayor impacto sobre la teora literaria y la anropologa. Los
tericos literarios (entre quienes
se encuentra Said) se han preocupado histricamente
por las propuestas sobre la representacin textual y, en consecuencia, encuentran famiar
la aproximacin textual de Said a
pesar
de lo novedoso de la materia. Paa la
thThirdWorld (London: Zed Books, 1986); y tambin las propuestas temticas de Inscriptions, nrmeros
34(1987-88)y5(1989). VertambinTrinhT.Minh-ba,Wornan,Native,Other:WritingPostcoloniality
a d F e min is m
@loomin
gton: Indiana University Press, I 9 89).
e
Porejernplo, lraAhmed
"FeminismandCross-Culturallnquiry:TheTermsofheDiscouneinlslam,"
en Coming to Terms: Feminbm, Theory, Politics, editado por Elizabeth Weed
(London:Routledge,
Chapman, Hall, 1989), 143-51. Vertambin Homi K. Bhabha,'Disserni-Nation:Time, Narrative, and the
Margins of the Modem Nation", en su coleccin editada Natbn and Nanation
(London: Routledgc,
t990),29t-322.
t0
&lward Said,Orientalism
(New
York: Random House, 1978). Aunque Fredric Jamess sostiene en su
prlogo a la venin inglesa de Ca liban and Other Essays que la obra de Roberto Femndez Rermar fue
elequivalentelatinoamericano de OrintalbmdeSaid, sus simrudes tienen sloque ver con sus posrar
crlticas. Al contrario de Said, Femrdez Retamar no se maneja con las prcticas discusivas. Ver Cr
atd Other Essays, prlogo de Frcdric Jameson, traducido por Edward Baker
(Mirmeapos:
Univenity of
Minnesota Prcss, 1989)i.
r
FrantzFanon,Peau4oire,nusqwsblancs(Pais:EditionsdeSeuil,lg52),traducidoalinglsoriginalmarte
por Charles L Makham como Black Skin,White Masks (New Yok: Grove, 1967). El prlogo de Homi
Bhabtra fue publicado en 1986 en l.ondres en la edici&r de Pluto Prcss bajo el mismo dtulo. k opinin de
que el discurso colonial ernpieza con Fanon y no con Said ha sido discutida ms recienternenrc por
Benita Parry e<r'Problens in CurrerTheories of Colonialscoune," Oy'ord Literary Revbw9
(1987)27-
57.
ll
antropologa, como disciplina que
se ha decado histricamente a la representacin
de los oEos
pueblos,
este tema de discusin era bien conocido
-la
construccin de las
comprensiones de los otros culturalmente cruzados-
pero
la aproximacin textual
fue aceptada
pronto
como un nuevo y fructfero ngulo desde el cual se
podia
abordar
los estudios anropolgicos.l2 En historia, la propuesta
de Said ha sido adoptada
principalmente por los historiadores del Medio Oriente y por los del Sur de Asia hacia
quienes
l orient explcitamente la discusin de este tpico.l3 En pocas ms recientes,
su propuesta
se ha vuelto importante tambin para el estudio de la historia africana"
Entre los latinoamericanistas el creciente inters por los documentos coloniales
prece
seguir tambin las mismas corrientes disciplinarias, apareciendo primero ente los
tericos literarios, despus entre los antroplogos y ms recientemente, entre los
hisoriadores.
Literatura
El inters por
el discurso colonial en Latinoamrica se
percibe ms vvida y
extensamente en el campo de los estudios literarios . Uno de los primeros
excelentes
estudios en este terreno es Colonial Encounters de Peter Hulme.
14
Los primeros
dos
captulos revisan las categoras del "canbal" inventada en los discursos espaf,oles
sobre el Nuevo Mundo a finales del siglo XV, trmino
que
se volvi sumamente
problemtico
a la hora de definir a las sociedades que realmente encontraon. El
"canbal" se transform en una marca ideolgica que
separaba la frontera entre los
"salvajes" nativos y los europeos "civilizados", y que provea
jusficacin
para
el
12
C"o.ge E. Marcus y Michael Fischer, Anthropology as Culturat Crtique (Chicago
Ill.: University of
Chicago Press, 1986); James Clifforl y Georye E. Marcus, Writng Culture: The Poetics and Politics of
Etlnographty
@erkeley
y Los Angeles: University of Califomia Press,l986), publicado en castellano
cqno Relricas de Anrropoloya (Madrid:Ediciones
Jucat, 1991); y James Atfford,Thz Pred.canwnt of
Culture (Canbndge, Mass.: Harvard University Press, 1988).
r3
T'mothy Mitch ,Colonzing Egypt: OrientalbmReconsidered(Cambridge: Cambridge University Press,
1988). Muchos de los afculos y revisiones importantes en este campo han sido pubcados en el diario
Middle Eastern Research and Inhrnnlion ProjecL Para un resruncn del impacto de Orientalbm enlos
estudios del Medio Oriente en toda la pasada dcada ver Kharuin
(1988).
raVertambin
la excelenre y pionera obra de Rolena Ad<mo sobre Ilispanoamrica
,
Cuannn Ponw: Wrting
atd Resislance (Aust^in: University of Texas Press, 1986); Adomo, "Discourses on Colonialism: Bemal
Daz, [s Casas, ard the Tweneth Century Readcr". Modcrn Language Notes 103 (1988): 239:58;"Nuevas
perspectivas en los estudios terarios coloniales hispanoamcricanos"
,
RevbtaCrtica Literarb I 4 ( I 988):
ll-28; y The Conquest of Arnerica, de Tzvetan Todorov traducido por Richard Howard
(New
York:
Harper and Row. 1984). Para estudios recientes sobre Brasil ver Roberto Reis, "Hei de Convencen
Autoritarismo no Discurso Colonial Brasileiro", ponencia leida en el Encuentro de la Asociaci de
Estudios Ltinoamericanos, 4-6 abril, 1991, Crystal City, Virginia.
t2
dominio de estos mismos europeos cuyo rito religioso de la comunin evitaba
cuidadosamente el uso del trmino canibalisma. El tema del canibalismo aparece en
las angusosas fantsas de Robinson Crusoe,
(donde imagina ser devorado) y en el
anagramadeCallbnenLaTempestad. Los tres captulos siguientes deHulmeexploran
la paradoja
central de los primeros
encuentros entre los ingleses y los indios: la
superioridad de la tcnica blica de los ingleses en contraste con su incapacidad para
alimentase con su consecuente dependencia de la hospitalidad nativa
para la provisin
de alimentos. Tenemos tres diferentes interpretaciones de esta paradoja de la superioridad
tcnica y dependencia fsica en LaTempesrcd, en los relatos de John Smith de Pocahontas
y
en Robinson Crusoe.En LaTempestad,la magia de Prspero, como las armas
y las
maquinaciones europeas, opera slo durante la colonizacin. Prspero, como Crusoe
y como los colonizadores de Virginia, usa su magia
(o la superioridad tcnica occidental),
no pam producir comida, sino
para cambiar su relacin con los nativos: de invitado a
amo. Transformndose a s mismos en los seores de la tierra
por medio de la magia,
estos europeos tmbin convierten
(o imaginan
que
convierten) a los nativos en mano
de obra
paraproducir sus provisiones alimenticias
(pp.131-32).
Cuando seles confronta
con el rero de la hospitalidad, de la cual dependa su supervivencia en Virginia, los
narradores ingleses relatan uniformemente est
prdida de la hospitalidad como la
"traicin india". Hulme sugiere, sin embargo,
que ello represent una "eventual prdida
de
paciencia conjuntamente con un adverso descalabro en la economa"
(p.130), ya
que los ingleses demostraron
poca inclinacin
para
corresponder recprocamente a la
hospitalidad o para aprender cmo alimentase. Al analizar la popular narrativa
folclrica inglesa del siglo XVIII de Inkle y Yarico, Hulme demuestra cmo la visin
sentimental de los caribes fue no obstante destruida
para
justificar
el exilio
y la
exterminacin britnica de los caribcs navos de St. Vincent. En las nanavas briunicas
que hablan de sus guerras contra estos caibcs racialmente mezclados, los caribes
"originales"
se transformaron en las vctimas pacIicas de la usurpacin negra, una
justihcacin
para la intervencin brit'nica contra estos usurpadores. Pero los britnicos
no tenan intencin de restituir estas tierras a sus legtimos dueos caribes. Despus de
ser derro[ados
por una fuerza expedicionaia de diecisiete mil soldados,los caribes
negros de St. Vincent fueron forzados a establecerse en una isla fuera de la costa de
Honduas, y la tierra fue tomada
por los colonizadores britinicos. Hulme demuestra
cmo el uso del trmino "canbal", como
justilicacin
de la conquista etuopea, se
desplaz del campo del "salvajismo", para convertirse en un concepto nostgico del
siglo XVIII para nombra a los originarios
(y
extintos) dueos. SuColonal Encounters
es una obra modelo sobre el discurso colonial que combina el ansis textual con un
profundo
conocimiento de la antropologa cultural y la historia.
Una crca menos sofisticada en la dimcnsin
poltica de las historias de la conquista
es Discarsos narrativos de la conquista: mitificacin
y
emergencia de Beariz Pasf.or.
l3
Pastor se concentra en cinco textos muy conocidos del siglo dieciseis. El Diario de
Cristobal Coln, las Cartas dc Relacin de Hernfti Corts, Los Naufragios de AIva
Nez Ca&za de Vaca, varias versiones de la expedicin de Lnpe de Aguirre y el
poema
pico de Alonso de Ercilla, La Araucsna. En cada obra (y para varios texos
menos conocidos), describe la posicin
del narrador, su descripcin de la nahfaleza,
su relacin con ella y
su visin de los navos. Al establecer un contraste entre las
narrativas heroicas y picas de Corts
y
Coln con los
juicios,
fracasos y rebeliones de
Cabeza de Vaca, Fray Marcos de Nizza, Lope deAguine
y Alonso de Ercilla, Paslor se
propone locafizar los discusos crticos dentro de los relatos de fracaso y
de rebelin.
En las narrativas de fracaso, el enemigo
principal no son los nativos, sino el medio
ambiente,
y la brsqueda de oro es reemplazada por la bsqueda de metas ms cotidianas
como la comida, ropa y agua. Pastor sostiene que las narrativas del fracaso empiezan
a criticar los modelos ideolgicos y literarios resaltando la incapacidad de los
exploradores
para
conseguir los maavillosos objevos
que
buscaban. Los relatos de
rebelin, como ella los cataloga, tal como el de Lope de Aguirre, empiezan con el
fracaso y terminan denunciando
"la
realidad de violencia, rivadades, injusticia y
com:pcin"
que
existe en las expediciones de la conquista
(pp.
294-298). Pastor
considera este modelo radicalmente opueslo al modelo heroico (p.307), porque
en las
narrativas de rebelin el terror catico sustituye al orden pico (p.309) y el rebelde se
distancia a s mismo explcitamente de las formas de auoridad representadas por
el
Rey y sus representantes (p.312).
Pasor plantea que
el relato de Ercilla de la expedicin
contra los araucanos, en la que los guerreros nativos estn dotados con los rasgos de
los caballeros espaoles y las mujeres nativas son vislas como las damas de las hisorias
de caballera, es la narrativa ms crtica de todas,
porque
condena la prdida
de los
valores heroicos y la transformacin de los conquistadores en ambiciosos encomenderos.
Slo se puede sualizar la victoria sobre los nativos si se impone el regreso de los
valores heroicos tradicionales
(p.413). El problema,
con todas esas formas de crtica
identificadas por Pastor, es
que
ellas se manenen claramente dentro de los lmites
establecidos
por la ortodoxia
poltica
espaola del siglo dieciseis. La crtica al
encomendero usurpador
juega
en la crtica espaola tradicional como el tpico lamento
por la prdida
de un imaginario y primigenio mundo menos materialista. An Aguine
jusfica
su
propia rebelin en trminos de la decadencia del vasallaje y
otros valores e
instinciones polticas espaolas tradicionales. Estas crticas estn as moldeadas por
un deseo nostlgico y reaccionario del regreso a los valores tradicionales medievales
hispnicos, que
se supone fueron la causa del xito de las primeras
expediciones de la
conquisla" Pero al caracterizar estas nurativas como de fracaso o rebelin, se mantiene
una
perspectiva
totalmente europea: ellos fallan o se rebelan contra las ambiciones
europeas. Como todo discurso orienLalista, los nativos de estas narrativas siguen siendo
una hoja en blanco sobre la cual estn inscriras unto las frustraciones como las nostalgias
t4
de los europeos
por la prda imaginaria del Edn de su
propio pasado.
ls obras de Hulme y de Pastor comparten la preocupacin por
el
perodo histrico
en el cual fueron
producidos los textos literarios de la conquista. Ambos se.distancian
de la
generacin
anterior de los "Nuevos Crcos",
quienes negaron la existencia de
un contexto histrico o
poltico. Pasor y Hulme demuestran adems un compromiso
para
desarrollar crticas literarias del contexlo colonial en las cuales estos textos fueron
creados.
Los dos texos
que Hulme anal iza, Robinson Crwoe deDantelDefcr',
y LaTempestad
de William Shakespeare, han sido vistos a
partir
de entonces como
parte del canon
literaio. Los ataques al canon lilerario se basan
generalmente en consideraciones
sobre caractersticas de
gnero,
tnicas o raciales de los autores de los libros que
estn
dentro del canon. Siguiendo a Said, Hulme recuerda a los lectores el subtexto
poltico
de cada obra
que
est dentro del canon, el cual no emana de la biografa del autor
0a
leuana comn acerca de la raza, clase
y gnero) sino de la postura poltica e histrica
del estado en el
que los textos fueron compuestos. De este modo,los
gustos literaios
que
se
guardaron como reliquia en el caron
podran reflejar el deseo de una cierfa
imagen del imperio. No odas las obras canonizadas de la literatura inglesa de los
siglos XVII Y XVIII reflejan estras
preocupaciones imperiales,
pero una
gran
cantidad
de ellas lo hace, lo que sugiere un fuerte nexo entre las relaciones de la autoridad
culnral
y la poltica-
Antropologa
Como muchos crticos han sealado, la crtica de Said al
proceso mediante el cual
Asia y el Medio Oriente fueron representados
por Occidente, descansa nicamente en
su lectura de las obras de Occidente, de la filosofa continental
y
del canon terario
europeo.15 A pesar
del reclamo de Said
para que la voz del
"otro" sea oda, este autor
no analiza ni cita siquiera ningn texto
que verdaderamente haya sido compuesto
por
escritores del Medio Oriente o Asia. Tampoco procede a da el
paso adicional necesario
panl mostrarcmo o
porqu tales textos diferan de aquellosproducidos en Occidente.l6
En otas
palabras, l no explica cmo las distintas
perspectivas o cosmovisiones
funcionaon entre las cultrras

por
consiguiente, no proporciona ninguna base
para
la dinmica del conocimiento del cruce cultual. En antnopologa, la disciplina
que
ms se interesa
por las polticas y ticas
que representan las perspectivas de las otras

Jamo Cliffod, TIu Pncancnt of Cultwc (Cunbridge, Mass.: Harvard Univenity Prcss. 1988), 55'
76"
t6
lbd. l- defensa de Said conta sus crlticas en antropologfa pueden encontranc cn "Reprcsenting
thc
Colonizd", Crirical I aquiry 15 (1989):205-25.
l5
culturas, el reto de
proveer un modelo o esrategia
para la traduccin del cruce cultual
o
para representar a los otros culturalmente diferentes era ya una bsqueda en el
momento en
que el libro de Said se
public. Pae de estos esfuerzos aparecieron
publicados como una serie de etnografas experimentales,
algunas escritas como
Oitogot
y oEas
producidas en colaboracin con varios de autores.lT
Las diferentes esnategias
para representar a otra cultura constuyen la parte medular
de una cantidad de obras recientes sobre antropologa latinoamericana, incluyendo la
obra
precursorashamanism, Colonialism, and the Wild Man de Michael Taussig. Este
estudio ataca Ia "ficcin objetivista" requerida
por la escritura histrica mientras
produca un relato del tenor
que acompa el "boom" del caucho en la regin de
Putamayo, Colombia. Taussig rompe con el andinismo
(la antropologa local, variante
del orientalismo)18,
el cual ha roto la estabilidad
y coherencia de las sociedades
(y
sus
formas de representacin) en la Regin Andina a ravs de la descripcin de una cultura
fragmentada en la que
el colonialismo
(tenor) y la sanacin
(shamanismo) resultan
mutuamente conFadictorios, discursos fracturados
que
estn extendidos entre mltiples
localidades. De este modo, Taussig va ms all de la voz del Otro, mostrando
que ni
la voz del Occidente
(colonialismo) ni las voces de los nativos pueden ser relxesentadas
como monolticas, localizadas regionalmente o como sistemas estables de sentido.
Esta corriente de la antropologa se entrecruza tambin con una conciencia altamente
politizada del contexto local e intemacional en el cual se realiza el fabajo de campo;
una toma de conciencia
paralela a la designacin del cann literaio basado en las
condiciones
polticas que prevalecen en la metrpolis. El ms reciente volumen de
George Stocking sobre la historia de la antropologa, Colonial Situations, recopila
algunas de las ms importantes reinterpretaciones actualizadas del contexo
poltico
imperial de las tempranas etnografas del siglo XX.l9 Uno de estos estudios es
Unfinished Conversations de Paul Sullivan,
que
es una revaloracin crca del contexto
poltico de las excavaciones arqueolgicas
y trabajo etnogrfico sobre los mayas en
los aos treinta. El autor describe cmo Sylvanus Morley, uno de los primeros
arquelogos
que nabajaron en las ruinas mayas de Chichen Itz, llev a cabo un
reconocimiento en tiempos de
guerra para la inteligencia naval norteamericana al mismo
tiempo
que trabajaba como antroplogo. Cuando Franz Boas conden el uso
que
haca Morley de la antropologa, no fue Morley sino Boas
quien fue censurado
por la
tt
Mlripl"r ejemplos de estas etnografas pueden verse en Anlhropology as Cultural Critiquz de Marcus
and Fisher.
It
Orin Sram,'Missing rhe Revolurion: Anthropologisrs and the New Warin Peru" Cultural Anthropology
6
(1991):63-91.
re
George Srocking Colonial Stuations,vol. T de la serie Historia de la antropologa
(Madison: Univenity
of Wincorsin Press, 1991). Un trabajo anlerior es la coleccin de Tall Assad Anllvopology and the
ColonialEncounfer
(New
York: llumanities Press, 1973).
l6
Asociacin Americana de Annopologa
(pp. 131-36). Con la llegada de la Segunda
Guerra Mundial y la creciente tensin entre los oficiales mexicanos y los
jefe
mayas
sobre la reforma agraria, Morley y su colaborador instutucional, la Institucin Carnegie,
se retiraon de Chichen ltz
Gtp.152-53).
Sullivan explica los mayas con el argumento
que Michael Herzfeld ya haba
desarrollado complelamente en Anthropology through the Looking Glass: Critical
Etnography in the Margins of Europe.z0 Hetz feld sostena
que la visin occidental de
Grecia haba sido moldeada por una especie de orientalismo cuya focalizacin sobre
las ruinas antiguas, tles como el Pafenn, haba oscurecido la situacin
poltica de
los
griegos
contemporneos. Interesados en crear un
pasado mtico, los occidentales
haban ignorado o desatendido el presente. Tendencias similares se pusieron en
prctica
para recuperar los lugares arquelgicos en la pennsula maya. El diecor del plan
arqueolgico
para
desentena Chichen Itz lo describi en los aos treinta como un
proyecto
esttico
para restaurar la belleza de los edificios originales,
pero
dejndolos
parcialmente
en ruinas como
para hacer patente la distancia temporal entre el
presente
y el pasado (p.
83). El efecto de semiterminado recordara a los visitantes que
deberian
simpatizar ms con el pasado remoto que con los descendientes contemporneos,
haciendo as de las ruinas un monumento de exotismo orientalista.
Una segunda consecuencia de esta tendencia orientalizante fue la eliminacin
consciente o inconsciente de las referencias a los conflictos polticos contemporneos
de los estudios arqueolgicos y etnogficos. Sullivan recuerda las conocidas crticas
basadas estrictamente en los estudios comunitaios, como aquellos de RobertRedfield
cuando comenta
que
estas comunidades mayas " no enm las encapsuladas clulas
sociales
,
pequeas,
homogneas, llenas de sentido, imperturbables y
orientadas hacia
la familia pertenecientes
a un
pasado humano mis placentero que Redheld imagin ...
sino los descendientes desheredados de los imperios coloniales y los rabajadores a
medio empo en la economa capitalista mundial" (p.158). Para ser ms precisos,
estas comunidades estaban enfrascadas en una batalla militar continua
por
independizarse del
gobierno
central de la ciudad de Mxico.
Los antroplogos y arquelogos
que
trabajaron en laregin durante los aos treinta
omitieron cualquier referencia a la demanda de armas
por parte
de los lderes mayas a
cambio del acceso de los lugares arqueolgicos sagrados. Sullivan describe cmo Morley
lleg a Yucatiin durante la rebelin maya cona el dominio del
gobierno nacional. El
traductor local que ley la primera
carta del comandante rebelde maya que conEolaba
un lugar clave tradujo el reclamo de armas del rebelde en una comunicacin escrita
La segunda carta
pidiendo
armas fue raducida como una solicitud con una categora
20
Michael Herdeld, Anthropology tlvough the Looking Class: Critical Etnography ia ttu Marghs of
Europe.
(Cambridge Univenity Press, 1987).
t7
mucho ms vaga, "contrabando". Ia
peticin posterior de armameno se convifi en
el continuo tema de las comunicaciones enEe mays y antroplogos. Ya en 1971 se les
pidi
a los exploradores
que
buscaban manuscrifros "antiguos" que proveyeran armas a
cambio de la observacin de viejos bros (p.194). Desafornrnadamente Sullivan no
explor la dinmica
poltica
de la mala traduccin, limitndose a una explicacin
mecnica de cmo la mala traduccin se entendi como "ignorancia recproca"
(1l l).
Otos dos antroplogos
que trabajaron en la regin, Robert Redfield y
su asistente
decampoAlfonso Villa, tmbin se abstuvieron en sus etnografas de cualquier mencin
a las demandas mayas de armas
y omitieron cualquier descripcin del conflico
poltico
que
ocurra alrededor de su sitio de fabajo. Dijeron simplemente
que los mayas
queran
armas,
y que los anoplogos deseaban
que los mayas escribieran autobio$rafas
(p.75).
Mientras que Redfield y Morley elaboraban el
presente etnogrfico
para idializalo,
el
propio
Sullivan romantiz el
pasado, presentando relaos nostlgicos acerca del feliz
perodo
anterior al acuerdo de las relaciones enBe los anroplogos
y los informantes
nativos
(p'p. 172-78, I97 -W).Morley
(quien
aparentemente no aprendi la lengua maya)
necesit de un Eaductor

ste ltimo aadujo los "deseos" y "requerimientos" de
Morley con una
palabra maya
yucateca que
significaba
"anhelo", la cual tiene
connotaciones sexuales
(p.110). Aunque probablemente Morley no estaba consciente
de las connotaciones sexuales de la raduccin maya, los lderes mayas, tratando de
influir en el nimo de los antroplogos, emplearon la retrica del sentimieno
y
del
amor
(p.ll8).
Sullivan describi los modernos nexos monetarios entre el rabajo de
campo
y los informantes
(pago previo por
entrevistas, salario
por historia o
por hora),
lo que ha llevado a
que los mayas tengan una nueva conciencia de su
presencia
en las
etnografias extranjeras,

por
ende, el cambio de la retrica del sentimieno
por el
mejor comprador exranjero de sus hisorias
(pp. 197-99).
Historia
En el campo de la historia, el discurso colonial
y posrcolonial ha sido inspirado
por
un
grupo de hisoriadores del este de la India que
escriben
puaSubaltern Studies,wa
puUlicciOn fundada
y
editada desde hace siete aos
por Ranajit Guha.2l A medida
que
esta nueva
propuesta
se expanda hacia otras disciplinas, surgieron nuevos
problemas con el enfoque de Said sobre el discurso colonial. Said haba afirmado ms
que
demostrado
que
exista un mecanismo por el cual el saber sobre otra cultura se
2r
Sufultcrn Stuies I,editada por Ranajit Guha
@elhi:Oxford
Univenity Prcss. 1982). Et iimo volumea
bajolaedicinde SuhkerStudisyI(1989I Vertmbinmirevisi&rsob'reelimpactoposlestrucalist
ob're l hisori del Tercer Mundo 'Postestructualism in Postcolonil History" ptximo a pubcarse ca
T lu M aryland H ist or ian.
l8
raducaen ejercicio de
poder
sobre ella-z El grupo que lideriza los estudios subalternos,
por
el conrario, ha producido
una variedad de anlisis
que
especifican
para la India los
mecanismos mediante los cuales las prcticas retricas inglesas, incluyendo la reescritua
del pasado hind, fueron implementadas en el sistema legal y poltico
colonial hind.23
An ms signilicativo
para
este campo ha sido la crrica de los estudios subalternos
hacia la retrica y prccas
de los movimientos nacionalistas de independencia.2a
Empezando con la obra
pionera
de Guha Elemcntary Aspects of Peasant Insurgency
(1983), los miembros del movimiento de estudios subalternos han liderizado el
movimiento del discurso
postcolonial.2s
Entre los historiadores de Africa y Lanoamrica, el discurso colonial
y postcolonial
ha generado una serie de recientes alculos y ponencias, pero no odava libros. Los
historiadores africanos han reevaluado el lenguaje de la salud
y
el traoajo en la
documentacin colonial y han generado
una interesante discusin de la lucha
poltica
sobre la construccin del pasado y la escritura de la historia en los estados
posrcoloniales.26 Los historiadores latinoamericanos han desarollado recientemente
dos lneas de trabajo: el reexamen de los desvos retricos y conceptuales
(incluyendo
el orientalismo) de las crnicas de viaje erropeas y americanas sobre Latinoamnca,y
la revaloracin de los conceptos coloniales
y postcoloniales
de orden.27
2
L confusin entre las prcticas rerarias y sociales de poder es comrn para muchos postestructuralistas,
ente ellos Derrida en su captulo de "Violence of he lue/' en Of Granututology. Yer ambin los
coriceptossimilaresenJacquesLcanen Ecits:ASeleclion,traducidoporAlanSheridan(NewYort:
Nortor, 1977) y arn
*I,
Piere Rivre'de Michel Foucau, traducido porFrank Jellinek (Lincoln: Univeniry
of Nebraska Press, 1982).
23
Ver Ranajit G'sha, A Rule of Property
for
Bengal (DeJhi: Orient l.ongnran, 1981) y su recieile e influyente
ardculo "Dominance without Hegemony" en Sualtern StudiesYl (New York: Oxford Univenity Press,
1989). Los crticos literarios Homi Bhabha y Gayatri Spivak tambin comparten un inters en l
representacin (y cornprensin) de la voz del otro en la escritura hisrrica acerca de la India durante el
perodo del dominio britnico as como tambin la meta comn de rcinterpretar esa historia a l luz del
postestructuralismo contemporneo. Bhabha es panidario de [can, Derrida, Foucult y Freud (ncluyendo
el discuno del psicoansis), Spivak favorcce primordialmente la deconstruccin derrideana.
2'VerRajanitGuha'TheProseof
Counter-Insurgency"en Selectedsubalternsttdes,editadoporGuhay
Gaytari Spivak
(New
Yo*: Oxford University Press, 1988); l biografa de Maharma Ghandi por Guha
prxima a editarse; y Partha Chaterjee, NationlismThought at the Colonial
lllorld:(London:
Zed,
1e86).
t
El*-i*rodeesracoleccinfueinspiradopor laobrdeGuhaE/ttunlaryAspectsofPeasatlnsurgency
(Delhi:
Oxford Univenity Press, 1983). Otros libros postcoloniales incluyenNationandNarration,etzdo
por Hcni Bhabha y Gayatri Spivak, Th PosrColonial Critic, ediudo por Sarah Harasym
(I-ondon:
Routledge, 1990).
t
Frcd".i"k Cocper, 'From Free Labor to Family Allowances: Labor ad African Society in Cotonil
Discourse", r{nrarican Etnologbt 16 l.{e 4
(1989):745{5;
Randall Packad "'The Healthy Reserve' and
e 'Drcssed Native': Discourses or Black Health and the l:nguage of Legitimation in Sorth Africa",
19
Los latinoamericanistas estn tambin interesados en otra esfera histrica
significativa
para los discursos coloniales
y postcolonialgs, esto es, la revisin de la
historia de las Filipinas llevada a cabo por un grupo de
graduados del Ateneo de la
Universidad Jcsuiu de Manila, entre
quicncs se encuentfan Reynaldo Ileto y Vicente
Rafael. Sus libros, que aqu revisamos, dcmuestran las disntas aproximaciones de la
independencia
y del colonialismo espaol.
El libro de Vicente Rafacl, Contracting Colonialism: Translation and Christian
Co nversio n in Tagal o g So c ie
ry
unde r E ar ly S panish Rule, exarnina dieciocho
gramricas
coloniales de los tagalog, confcsiones
y catecismos escritos
principalmente por los
misioneros espaoles de los siglos XVII y XVIII. Tiene el
propsito de contrastar la
manera en la que los cspaoles impusieron la religin con las formas cmo la sociedad
ragalog se apropi de ella. Rafael cxamina la taduccin de los conceptos lingsticos
y religiosos, y comienza observando
que la Eaduccin significaba
"conversin". El
compara las gramcas de base latina
que los espaoles escribieron
para aprender el
tagalog con un libro de instruccin dcl siglo XVII hecho por un fagalog
para ensear el
cistellano. El autor tagalog soslaya lar categoras
gramaticales castellnas
(sustantivos,
pronombrcs, verbos)
para privilegiar la naracin como
primer paso
en el aprendizaje
de un idioma. En vez de conjugar los verbos, l entiende las formas verbales espaolas
como la intencin dc un hablante ragalog de dccir
"nosotros"
o
"ella"' El rando de
instruccin tagalog a veces subordina la traduccin exacta dcl significado de las palabras
castellanas al ritmo del tagalog
(p.62).
Rafael describe la apropiacin tagalog del discuso espaol como una manera de
"pescar",
tomando
prestada esta analoga de una novcla
popular dcl siglo XIX. Los
hablantes navos dcl tagalog tomaron las palabras espaolas no traducidas como
"Cristo",
"Dios"
e "Iglesia", no como trminos sagrados, sino como irrupciones
intraduciblcs dentro de su
propio discuso
(p.ll5). Estas palabras extranjeras fueron
Anerican Etnolo,grst 16 Ne 4 (1989): 86-703; John Lonsdale,
'African Pasrs in Africa'sFuture"
,Canadan
Jowrwl ofAfrican StudieslRevu Canadienne des Etudes Afrcaincs23
(1
989):126-46;Preben Kaarsholm,
"The Past as Barrlefield in Rhodesia and Zmbabwe:The Struggle of Competing Nationasms over History
from Colonizarion to lndependence",Culture and Il'story
(1989):85-10 y Fritz W. Krammer' 'The
Othemess of the Europcan",Cultwe and IIstory 6 (1989'):107-23.
"
Grun parre de esta obra puede ser encontrada en artculos, ponencias y tesis no pubcadas. Ver, por
ejemplo, PeterMason,
"Porrrayal and Betrayal: The Colonial Caze in Sevenleeth-Century Braz'i",Culture
and II istory 6
(1959):31 -62. Ver rambin Wilam Taylor, "Mexico as Orient: Introduction to a History of
American and British Represenlations s.ince 1921" y Ricardo Salvatore "Yankee Merchmts Narrtives:
Visions of Social Order in l-an America and the U.S., I 800- I 870", trabajos ledos en las conferencias de
la Asociacin de Esrudios ltinoamericanos, 4-, Abril 1991, Crystal City, Virginia. Tambin Alexandra
David, "The
Quesr
for Pub[c Order", trabajo ledo en la rernin de la Asociacin Histrica Suroccidenul,
28-3l,mazn 1989, Fort Worrh; y Pamela Voekel, "Forging the Public: Bourbon Social Engineering in
Ite Colonial Mexico" tesis M.A. Universidad de Texas en Austin.
20
"pescadas"
dcl discurso espaol
para producir
una cadena de asociaciones e
intcrprctacioncs no rclacionada con la consruccin espaola de la relacin de las
palabras con su refcrcnte. El uso de conccptos no taducidos por parte de los espaoles
les serva a los hablurtes dcl ragalog para
justifica
la retencin de palabras que no
podan ser taducidas cxaclamcnte al castellano
(pp. lll-15).
Al taducir las palabras necesarias para explicar los ritos crisanos, los misioneros
espaoles usaron
palabras
dcl tagalog que acarreaban consigo otras connotaciones,
permitiendo otros significados distintos a los que queran los misioneros. Por ejemplo,
la Hostia (vico)
dada en cl sacramento de la extrcmauncin se transform en tagalog
en la comida que uno toma para
un largo viaje, un conccpto
que
concuerda con la idea
de la expericncia del mundo cspiritual
(p.l l8). El vocabulaio usado
para la confesin
crc un especro an ms amplio de posibilidades intcrpretavas. Los misioneros
espaolcs se
qucjaban
de que las confesiones de los tagalog tendan a convertirse en
discursos labernticos sobre una vuicdad de temas inconexos en vez de una respuesta
directa a las prcguntas
dcscadas por el misioncro. Rafael sosene que
esta frustracin
exprcsada por los misioneros espaoles con respecto a su incapacidad para
controlar el
dilogo confesional sc produjo como resuhado del uso de la frase "uteng na lob"
para
describir la dcuda dcl hombre con Dios. Esta frase se emplea
para pedir perdn,
pcro tambin significa pcdir rcbaja, discuti
precios y ser evasivo. Rafael sugiere que
dcbido a
quc los misioncros usaron la palabra urgalog para pedir perdn
dentro del
conccpto de
"
utang na lob"
,
los ugalog entendicron la confesin como un modo de
regatcar ante cl saccrdof.e con respccto a la dcuda que ellos tenan con una autoridad
ms alta. Esta perspccva llcv a una espccie de discurso laberntico del
que los
misioneros se
qucjaban
sin comprcnder
(pp.132-22).
Los misioncros entendieron la falta de comprensin de los requisitos para la
confesin por parte
de los nativos como cvidencia de su falta de inteligencia, su
infantilidad o una aprchcnsin insuficicnte de la sutileza docrinal
(p.87).
Rafael sugiere,
sin embargo,
que los ragalog tenan su propia forma de apropiacin de los signos
cristianos. El carcter polismico dcl lenguaje scalado por los postestructurastas
Qa
capacidad de las pzrlabras pafiI tener simultneamente ms de un significado
)
permite
en este caso a la socicdad tagalog apropiarse del discurso religioso espaol de forma
distinta a aqucllas
que los conquistadorcs pretcndan.
La obra de Reynaldo lleto Pasyon and Revolution: Popular Movements in
Philippines 1840-1910, nos da tambin un lcido ejemplo acerca de la plascidad del
lenguaje. La preocupacin
bsica de Ileto es entender cules fueron las categoras de
sentido propias
de los campesinos tagalog de los siglos XIX y XX y cmo ellas
configuraron las percepciones
tagalog de indcpendencia y su participacin
en la lucha
anticolonial. Esta aproximacin lo llev a usa los materiales tagalog en vez de las
fuentes tradicionales en idioma espaol y en ingls. El uso que
l hace de un vocabulario
2t
no colonial refleja su sensibidad por la forma cmo el lenguaje acarrea la historia
semntica e interpretativa de sus hablantes y cmo adems construye una manera de
relacionase con el mundo diferente de la que proporcionaban
los lenguajes coloniales,
hubiese sido el espaol o el ingls.
Para expcar la enorme
popularidad
de los movimienf,os nacionalistas de los siglos
XIX y XX, Ileto muestra la experiencia de los campesinos hablantes de tagalog sobre
de las representaciones damticas de la Semara Santa, denominadas I Pasin de
Cristo
(representaciones
recitadas aprendidas de memoria y repetidas durante todo el
ao), modelaron su comprensin de la lucha anticolonial. A
pesar
de
que
los
colonizadores espaoles usaron la obra para inculcar la lealtad a Espaa y a la iglesia
catlica, la sociedad filipina trgalog encontr'en la versin popular
de la obra de la
pasin
el lenguaje para
articular sus propios valores e ideales: para
expresar sus
protestas
contra los opresivos convenlos de frailes y
conEa los agentes del estado y para
demosfar
el derazgo
de un Cristo
pobre
e iletrado, de origen humilde cuyos soldados son, en
palabras de la obra,
"la gente pobre y humilde sin valor en la tierra"
(p.23).
La
popularidad
masiva del movimiento independensta entrc los campesinos ragalog tuvo
sus orgenes en las ideas de nacionalismo e independencia expresadas en el ioma de
la Pasin.
Ileto seala adems
que
el momiento independentista no fue comenzado
por las
educadas y
occidentalizadas lites, sino que
surgi de una sociedad secrcta tagalog
fundada por un empleado autodidacta
perteneciente
a la clase media baja llamado
Ands Bonifacio. En su manifiesto, que
circul ampliamente, usaba un lenguaje similar
al
que
caracterizaala representacin de la Pasin en Semana Santa al describirla
ocupacin espaola de las Filipinas (pp.103-9). Por ejemplo, un
poema
tagalog del
hermano Bonifacio, yuxtapone el doloroso discuso que
tiene un muchacho al separarse
de su familia con el dilogo de la Pasin enre Cristo
y la Virgen para
hablar de la
independencia de las Filipinas de Espafla
@p.
128-30). Eventualmente, Bonifacio fue
capturado
y
ejecutado
por
el lder de una faccin independensta rival, pero
el lenguaje
de la independencia-Pasin sobrevivi a aquellos que lo crearon (pp. 138-39).
Ileto muestra tambin cmo la instucin religiosa espaflola de la hermandad
0a
cofrada) con sus ritos iniciticos y
su nfasis en la oracin se convirti en el modelo
pwa
organizar los movimientos nacionalistas populares
contestafarios,
primero
del
dominio espaol, y despus del norteamericano. Los himnos y
oraciones de estas
cofradas, conocidas despus como hermandades o Kapunan, revelan una visin del
mundo dominado
por
las ideas de ransformacin
,
contol dellob
(corazones
o almas)
y
valor para
enfrentar el sufrimiento. Su meca fue ms terrenal que
del
paraso
ulEaterreno; ella traeria el fin de toda clase de opresin mundana, incluyendo los
impuestos y el trabajo forzado.
l creencia en estos objevos como la verdadera meta de la independencia llev a
22
la resistencia continua de los campesinos tagalog ante la ocupacin norteamericana en
el sudeste de Luzn. Los lderes filipinos hispanizados que
colaboraban con los Estados
Unidos tenfun muy poco inters en la solidaridad social y la movilizacin masiva, que
eran los ideales del movimiento independentista Katipunan (hermandad), y
estaban
ms preocupados por la captura de fuerza laboral. De este modo, la resistencia al
dominio norteamericano fue iniciada y
dirigrda
por
individuos de estrato social bajo
y
con una educacin mnima, que
crcyeron en el sistema de organizacin social Katipunan
como la esencia de la madre patria (pp. 215-16). Macario Sakay, lder de uno de estos
movimientos, describi estos filipinos opulenlos como
personas
motivadas por
el amor
a la riqueza, el conocimiento y el
poder, y carentes de compasin por
otros cenfndose
en la dinmica emocional de la obra de la Pasin. Sus corazones (lob)
eran duros,
una alusin a la dureza del corazn de Judas en la conocida obra(p.222). Los crticos
que han etiquetado las revueltas de 1902 como
"bandolerismo"
o fanatismo religioso
no les otorgan cdito a estos grupos
como
portadores
de una visin poltica
diferente
acerca de lo que
significaba el movimienfo de emancipacin
(pp.
225,227). Sakay fue
eventualmente forzado a rendirse con la promesa
de
que no se le hara dao. Fue
sumariamente
juzgado
y ejecutado. Los lderes "nacionalistas" de la asamblea 1907
fueron entonces elegidos por
el mismo 3 porciento que representaba la lite nativa
(p.244).
Pasyon and Revolutonilttstra cmo las comunidades campesinas se apropiaron
de los textos religiosos e instuciones espaolas para dar forma
a un modo de
comprensin y de accin que
era to[ahente distino de aquel que
ss
proponan
las
autoridades coloniales. El libro se distancia de la comprensin comn del nacionalismo
filipino como la mano de obra de la clase alta nativa hispanizada, argumentando, por
el
contrario, que este grupo
etesco silenci las voces campesinas
para preservar la imagen
de unidad nacional contra el dominio colonial. Los estudios sobre el discurso
postcolonial,
tales como el de Ileto, van ms all de la propuesta
de Said acerca de
"dejar
hablar al riativo", para llegar a un examen crtico de la poltica
interna del
anticolonialismo.
Ia perspectiva
crtica de Ileo sobre los movimientos nacionalistas
es compartida
por los estudios acadmicos de Africa y
del Sur de Asia. Estas obras focalizan
crticamente las prcticas retricas y polticas
de conocidos lderes nacionalistas como
Mahatma Gandhi, Jawaharal Nehru y
Jomo Keniatta.2s Examinan cmo, en oposicin
al dominio colonial, los lderes nacionalistas han inventado algo llamado como !a
"sociedad
tadicional" a avs de sus prcticas
de renombrar pueblos,
villas y pases
creando nuevos rituales y ceremonias pblicas.
Estas instituciones nacionales
supuestiamente autnticas, fueron, sin embargo, pastiches no reconocidos
de elementos
coloniales e indgenas remodelados con
propsitos polticos . De este modo,los lderes
2t
Ver noas 22,24,26 y 26.
23
nacionalists han rcclamado la autcnticidad de
"hablar
como nativo" o "habla desde
abajo" parajustificar sus propias posturas polticas que
son
generalmente
excluyentes.
Lo que los lderes nacionalistas excluyen sistcmticamente
(tanto
en el terreno
poltico
como en el intclectual) es de un intcrs considcrable
para
estos crticos, tenicndo
muchos de ellos que elaborar sus crticas dcsde el exilio
polco.
Las crticas de la construccin retrica y poltica de las comunidades indgenas en
la era
postcolonial hechas por los antroplogos lanomericanistas estn aticuladas a
estas crticas
postcoloniales sudasiticas y africanas. Michel Taussig, por
ejemplo,
deconstruye la conocida mitologa occidcntl acerca del shamanismo indgena y la
sanacin mostrndolo no como un discurso indgcna
"autntico",
sino como uno
elaborado como reaccin al colonialismo. La antroploga brasilea Alcida Ramos
revisa crcamente las cslratcgias rctricu cmplcadas
por los paicipantes del debate
brasileo sobre el estado de los indios dcl Amazonas. Muesta cmo los lderes
indrgenas, los antroplogos
(naLivos y cxtranjcros) y los polcos
brasileos, construyen
cada uno una retrica y una semiologa de la idcntidad
"indgcna"
cn una lucha por la
influencia poltica que
algunas veces no se anicula con las mismas comunidades.29 De
este modo, la frontcra entc cl discuso colonial y cl
postcolonial no est siempre bien
definida. 1-anto Taussig como Ramos analizan las dimcnsiones coloniales del discuno
poltico en la cra postcolonial.
Gran parte de la escritura de anroplogos, historiadores y crcos literarios, a
quienes
se ha agrupado bajo cl nombre de
"Gcnte
del Tcrcer Mundo", adopun una postua que
defiende a aquellos con
quienes han estado estudiando y trabajando. Por lo tanfo, son
reacios a critica las formas posndepcndcnstas dcl nacionalismo. La aprehensin
del pasado colonial propio a travs dcl discurso colonial ha dcmostrado ser ms
simpca
para muchos acadmicos nacidos y cducados cn Occidente. En consccuencia,
las crticas al discurso nacionalista postcolonial han sido desarrolladas
principalmente
por acadmicos nacidos en la India, Filipinm y Africa. Slo recientemenl.e algunas de
estas crticas han sido publicadas por acadmicos dcl Primcr Mundo y ellos tienden a
tratar los discursos occidcntrlcs accrca de los cstados postcolonialcs.30 Los primcros
tericos en el campo del discurso colonial
-Said,
Spivak y Bhabha- enen una
posicin ambivalente ente cl Primero y el Tercer Mundo: nacidos y
educados en
lugares como Palestina y Bengala, han hccho sin embargo sus logros acadmicos en
occidente. Hablan desde el Occidcnte, pero no son de 1. No obstante, en virtud de su
t'
Alcidu Ramos. "Ind.ian voices: Conuct Experienced and Expressed," en Rethinking History and Myth:
Indigenous Perspectives on th Past, editado por Jonathan Ilill, 214-34 (Urbana: University of Illinois
Press, 1988); y Ramos, "Indigenismo de Resultados" RevistaTempo Brasileiro,ne 100 (1990): 133-50.
r
Prcbcn Kaarsh,;lm, "'lhe Past as Battlefield", Culture and tlbrory 6 (1989):85-106; and Nancy Vogeley
"Coloni Discourse in a Postcolonial Context: Ninereenth Century Mexico" trabajo presentado en el
encuentro de la Asociacin de Estudios Latinoamericanos. Miami, 4-6 Dec. 1989. Ver umbin nota 28.
24
reputacin y larga rcsidencia en Occidcnte no pertenecen ms al Oriente. De este
modo, su contribucin a la configuracin dcl campo ha surgido dentro del mismo
contexto de la internacionalizacin
que ellos intenLan estudiar.
La atraccin del
postestructuralismo occidental
para aquellos del Tercer Mundo y
para aquellos
que se encucntran en la fronf.era enlre el
primero y el Tercer Mundo no ha
sido el sttus dcl
que gozan en Occidcnte, como muchos
pudieran suponer. Ms bien
su internacionalizacin
proviene de la apropiacin
y manipulacin de sus ideas
por las
comunidades textuales fuera de Occidente, comunidades
que han enconado en su
atque al humanismo tradicional
y al reconocimiento de la plasticidad de las poderosas
resonancias dcl lenguaje con las crticas
que ya han sido desarrolladas en sus propios
contextos
polticos y culturales.
Conclusin
El movimicnto intcrdisciplinrio asociado con el discurso colonial
y postcolonial
esui teniendo un impacto significativo sobre un
gran nmero de disciplinas acadmicas
occidentales con las cualcs comparte las crticas
postestructuralistas del lenguaje. El
movimiento comparte un inters comn
ya sea sobre el lenguaje
poltico o sobre los
contextos
polticos del lenguaje litcruio con estos otros dos campos, el nuevO
historicismo literario y la tcora
poltica. La miis angua de estas corrientes
(que data
de 1980) es el
"nucvo historicismo litcrario", un esfuerzo
para moldear el estudio del
lcnguaje dento de la literatua cannica inglcsa
(Shakespeare, Marlowe, Johnson) en
la selecta cultura
poltica isabclina.3l El discurso colonial
^)rnparte
con el nuevo
historicismo litcreio el intcrs en subsumir una cantidad mr)'ur de discusos bajo la
dcnominacin de lcnguaje polco, por cjemplo, opsculos
rclgiosos, tratados
polticos
y an corrcspondcncia ordinaria.
Los dos campos comparten fambin el inters
por
"
El trino nuvt hi:toricuna fue primcro aplicado al movimiento de los aos cincuenu
y sesenta que
buscaba wrir la hisroria litcraria y
la crca literaria dentro de una disciplina convencionalmente definid
de la literatura. Vcr Wesley Morns,Toward a New Histoticbm
(Princeton, N.J.: Princeton University
Prcss, 1972) 14-78, y Roy Ilarvey Pearce, /y''tstoricsm Once More
(Princeron N.J.: Princeton Univenity
Press, 1969),6-63. I ms recienre popularidad del trmino se atribuye generalmente a la intoduccir
de Srcphen Greenbla a la coleccin Power au1the Power of Forms inthe Reinaissance
(Norman Univenity
of Oklahoma Press, 1982). Su ensayo critica el historicismo temprano por no percibir el rcxto en la
compleja articulacin con la cultura que lo produjo. Para otras proPuestas programticas del nuevo
hisroricismo, ver Jonathan Dollim<re y Alan Sinficld, Political Shakspere: New Essays in Cultural
Matrialbm
(Manchester, Engl: Manchester University Press, 1985), especialmente la "lnlroduclion:
Shakcspeare, Cultual Materialism, and th New Hisloricism" de Dollimore. Ver rambin Jonathan
Coltlberg,
"The
Pocs of Renaissance Literature. A Review E ssay" ELH: A J ournal oJ English Literary
tlistory 49 (1982):514-42;Louis A. Monlrose
"Renaissance Literary Sudies and the Subject of History",
Englbh Lirerary Renabsance l0 (1 9E0):1 53:82; Stqrhen Orgen, The Illusion ofPower: PoltcalThaler
25
los discursos coloniales con dos de los primeros ensayos de mayor influencia que
sobre el tema colonial se hayan escritol2
pero
ellos difieren en sus objevos ltimos.
El nuevo historicismo literario se
preocupa
en ltima instancia por
el cann literario,
mientras
que los escritores del discuso colonial buscan la comprensin de la dinmica
de la situacin colonial.
El fenmeno concomitante
que
surge es el estudio del uso del lenguaje en la ciencia
poltica. Aqu la mayor atencin se dirige a un canpo
que puede considerane como el
sucesor del siglo veinte del discurso colonial, es decir, las relaciones internacionales.
Pero la discusin sobre el uso del lenguaje en las relaciones internacionales
contemporneas difiere considerablemente, cenEiindose en aspectos tales como el
lenguaje usado en las discusiones sobre la guerra nuclear, un scurso idealmente
propicio para el anlisis
postestruturalista en el sentido de
que no tiene un referente
"verdaderamente real".
33
Lo
que
distingue el anlsis del discurso colonial y postcolonial de estas discusiones
emergentes en la ciencia
poltica es el de focazar una cicunstancia hisrica diferente,
la de la autoridad imperial y sus consecuencias, las situaciones
"coloniales" y
"postcoloniales". Otra cosa
que
tambin separa el campo del discurso colonial de las
oFas dos crcas
postestructuralisras del lenguaje poltico es la necesidad de considerar
las perspectivas de los diferentes lenguajes y culturas. De esta manera, las propuestas
de traduccin
y/e (in)comprensiones por el cruce cultual compcan los problemas
generales de la transparencia ngtstica, otorgndole a la antropologa cultural un
lugar ms cenFal en este campo interdisciplinario. El aspecto del cruce cultural es
in ttu English Renabsance
@erkeley
and ls Angeles Univenity of Cafomia Press, 1975); Steven
Mullanery "srrange Things, Gross Terms
,
Cuious Customs: The Reheanal of Cultures in he Late
Renaissance," R epresenlatiors I (1983):40-67; Jonathan Goldbeqg
,
Jarns I a the P olitics of Leratw'e:
lohnson, Slnkespeare, Dotne, atd Their Contemporaries
(Baltinore, Md.: Jolttts Hopkint University
Press, 1983); aGreenblat,'Krnglarand Harsne$'s Devil's Ficcior," anForms andPower, y Greenblat,
Renaissance Self Fashioning: FromMore to Slwkespeare
(Ctricagotr: Univenity of Chicago Press, 1980).
Un esfuero recient*: por ampar las aproximaciones al discurso colc'rial que se basan en los principios
del nuevo historicismo es Macropoltics of Nineteenlh-Centur! Lilerature :Natbnlbm, Exotism,
Imperialbm, editado por Jonathan Azac y Harriet Ritro
(Philadelphia: Univenity of Pensylvania Press.
l99l).
t
Ver Mullaney "strange Things"; y Greenblatt, "lnvisible Bullets: Renaissarce Authority and its
Subversion,Henry IV and Henry V", er Dollimore and Sinfield, Poliical Slakspeare
,1841.
33J.
Fisher Salqn on. Dbcourse and Reference in tlw Nuclear Aga
(Norman: Univenity of Oklahoma Press,
1988), Wiiam E. Connolly, editor del peridico PolircalTheory
from
1984 to 1990; Michael J. Shapiro
The Potitics of Representation: Writing Practices n Biography, PhotograPhy, at Policy Analysis
(Madison: Univenity of Wincqsin Press, 1988)t y Shapiro, Language ard Political Understanding:
Ttt Politics of Dbcourse Pract'rces
(New Haven, Coon., Yale Univenity Press, l98l). Una buera
coleccin de pubcaciqtes recientes en esta materia es Inlertulionalllntertextul Relatons: Poslnodcrm
Reading ofWorldPolitics, editado porJames DerDeriany Mictraell. Shapiro
(-exingon Mass.: l,exington
Books. 1989)
26
tambin el rasgo ms relevante de las crticas del lenguaje colonial
y postcolonial.34
Mientras
que se di-fiere en el nfasis en las distintas discipnas, esta focalizacin en el
lenguaje,
que ha sido usada,
para la representacin de otros
pueblos en el contexto
poltico del colonialismo
y el
postcolonialismo, ha
producido fuertes crticas en las
iorr* en las cuales el
poder poltico se ha constituido
y mantenido sobre los "otros".
Lo
que
todas estas obras hacen en distinta medida es cumplir con una de las funciones
de la crtica: afirmar una idea acecade
las disciplinas humansticas
-historia,
crtica
literaria, antropologa cultural- como algo ms que un conocimieno decorativo, es
decir, un conocimiento
crtico de las relaciones de autoridad dentro de una sociedad-
La meta de esta crtica en cada una de estas sciplinas es diferente: relaciones
econmicas de autoridad,
relaciones culturales de auOridad
(el canon), relaciones
polticas convencionales
de autoridad.
Pero se mantiene el objetivo bsico de la crtica
-las
relaciones de autoridad en los estados coloniales
y postcoloniales- y es de este
modo como
puede llevarse a cabo una empresa de crtica cultural en la era
postcolonial.
Algunas disciplinas, tales como la antropologa
y la crtica literaia, estn ms
inctinadas a llevar a cabo una auto-crtica de las agendas
polticas de su
propia discipna
Los crticos liteftrios atacan Ia idea
y la
pncca del canon, mientras
que los anroplogos
tienden a considera
la posicin de los nabajadores de campo con respecto a los sujetos
nativos. De los invesgadores de estas tres disciplinas, son los historiadores los que
han estado
relavamente ms reacios a considera cualquier forma de reflexin o
auto-reflexin crca de sus
prcticas'
Tanto los movimienos del discurso colonial como del
postcolonial significan un
renacimiento de la poltica y su regreso al centro del debate intelectual despus de
dcadas de haber sido relegada a una
posicin secundaria en estas esferas
predominantement sociales
y culturales de la hismria, de la antropologa
y de la teora
literaria. Sin embargo, este reciente corpus de trabajo, no significa el regreso a las
propuestas polticas en historia, teora literaria o antropologa cultural
que prevelecieron
durante la poca de los cincuenta.
Ms bien, el renacimiento del inters por la polca
que ha
permeado estas tres disciplinas estil ocurriendo en un contexto histrico diferente,
y consecuentemente tiene una inflexin intelectual diferente. La preocupacin por "las
voces
que provienen de abajo", un legado de la historia social
y de la antropologa
interprefava de los aos sesenta
y setenta, an
persiste. Pero la
preocupacin por el
lenguaje
y la rerica, la ca
y las esfategias
para representar a los otros anopolgicos,
a
.a influencia de la antropologa en el nuevo historicismo se puede ver er luis Montrose, 'The Purpose
of Playing: Reflecfions
qr
a Shakespearean Anrhropology", Htios 7 (1980): 51-74. Para una crtica de
la anrropologa rerria en el estilo antropolgico, ver Aijaz Ahman, 'Jameson's Reoric of Othemess
and e 'Narisal Allegory'," Socl T:rs Ne 17
(1987):3:27 . Para una cica a los tericos literarios quc
no han incorporados tales perspectivas ver Richad Roth'The Colonial Experience and Its Postmodem
Far'. Salntagundi, n'Q 85
(1989):248-5.
27
o aquellos que representan histricamente a los oEos de culturas remotas, son cuestiones
cruciales y
sin
precedentes
con los cuales debe luchar este nuevo Fabajo. No repemos
el pasado,
como reclamaba Santayana, slo lo reinventamos continuamente.3s
(Traducin
del ingls: Victoria Femndez)
5
l, id"" de que cualquier repeticin no importa cun itlntica sea, siempre conlleva una diferencia que es
reconociblemenle postestructuralista. Ver Jacqu es Derida Limited Inc.
(Baltimore,
Md.: John Hopkins
University Press, 1977).
28
Bibliografa
Colonial Encounters: Europe and the native Caribbean, 1492-1797. PorPeterHulme.
Nueva York y Londes: Rougledge Chapman
y Hall, 1986.
Dscursos narrativos de la conquista: Mitifcacin y
emergencia.Por Beariz Pastor.
Segunda edicin. Hanover, N.H.: Ediciones del Norte, 1988.
Unfinished conversations: Mayas andforeigners Between twoWars.PorPaul Sullivan.
NewYork: Knopf, 1989. Bcrkelcy y LosAngelcs: University of CalifomiaPress, 1991,.
Contracting Colonialism: Translation and Christian Conversion in Tagalog Society
under early spanish rule. Por Vicente Rafael. Ithaca, N.Y.: Cornell University hess,
1988.
Pasyon and revolution: Popular movements in the Philippines,l840-1910. Por Reynaldo
Ilcto.
Quezon
City: Atcneo dc Manila University Press, 1979.
29

You might also like