• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download
1
POEMA DE GILGAMESH: UN VIAJE FALLIDO A LA INMORTALIDAD
Federico Lara Peinado
Universidad Complutense de Madrid
I

El Poema de Gilgamesh es quiz\u00e1 el m\u00e1s t\u00edpico ejemplo literario de la mentalidad sumero-acadia, persuadida de la validez de su propia civilizaci\u00f3n, conseguida a fuerza de duro trabajo y en agudo contraste con la primitiva existencia de las gentes que poblaron Mesopotamia.

Uno de los temas capitales, manifestado ya al comienzo delPoema que nos va a ocupar, se centra en describirnos la gravitaci\u00f3n mutua de sus dos personajes m\u00e1s relevantes, Gilgamesh y Enkidu, en un proceso de rec\u00edproco acercamiento entre civilizaci\u00f3n y barbarie -ven\u00edan a ser sus prototipos- y que para tales personajes iba a significar una amistad indestructible.

El citado proceso de acercamiento entre ambos h\u00e9roes, perfectamente delineados en sus caracteres, rebas\u00f3 lo ficticio para situarse en el centro mismo de un fen\u00f3meno de t\u00edpica solera mesopot\u00e1mica: el contraste entre \u201cestepa\u201d (edin en sumerio;serum en acadio) y \u201ctierra de regad\u00edo\u201d (gan en sumerio;eqlum en acadio) y cuya realidad evidente se manifestaba en la codicia de los pueblos n\u00f3madas circunvecinos que peri\u00f3dicamente se sent\u00edan impulsados a invadir las ciudades de la llanura aluvial mesopot\u00e1mica.

Este proceso de rec\u00edproca gravitaci\u00f3n entre \u201cestepa\u201d y \u201ctierra de regad\u00edo\u201d est\u00e1 magistralmente descrito por el an\u00f3nimo autor del Poema de Gilgamesh, quien supo dise\u00f1ar a los dos principales personajes, tipificando los polos extremos del contraste socio-cultural que viv\u00eda Mesopotamia en sus dos primeros milenios de historia. Por un lado, Gilgamesh, rey de la gran metr\u00f3poli sumeria de Uruk (hoy Warka), al sur de Iraq, exponente de una ya espl\u00e9ndida civilizaci\u00f3n urbana. Por otro, Enkidu, ser de la m\u00e1s ruda barbarie, en cuya semblanza apenas alg\u00fan que otro rasgo vagamente humano lograba aflorar entre sus componentes animalescos.

II

Los historiadores han significado que la luz de la civilizaci\u00f3n comenz\u00f3 a brillar har\u00e1 aproximadamente unos seis milenios, tras una larga noche de salvajismo paleol\u00edtico y de una plomiza claridad de sucesivos alcances neol\u00edticos. Y esos mismos historiadores han convenido, bas\u00e1ndose en pruebas arqueol\u00f3gicas, que aquella luz civilizadora se vio por primera vez en el Pr\u00f3ximo Oriente, en Palestina, Anatolia y la llanura mesopot\u00e1mica, regada esta por los r\u00edos \u00c9ufrates y Tigris, en cuya llanura se levantaba la ciudad de Uruk, cuna de Gilgamesh, de la cual era rey. Personaje que muy pronto, a causa de su fama, ser\u00eda sujeto de un ciclo de poemas sumerios que cristalizar\u00edan por escrito en el magnoPoema (saga o epopeya para otros) de su nombre.

La figura de aquel rey lleg\u00f3 a ser conocida en todo el \u00e1mbito pr\u00f3ximo-oriental durante casi tres milenios, y su eco pudo incluso seguirse en algunos autores griegos y latinos y en no pocos episodios folkl\u00f3ricos medievales de diferentes pa\u00edses europeos.

Como no pod\u00eda ser menos, si el Poema de Gilgamesh fue fruto de la primera civilizaci\u00f3n de la Humanidad, si hund\u00eda sus ra\u00edces en el periodo que V. Gordon Childe llam\u00f3 de la \u201crevoluci\u00f3n urbana\u201d, en buena l\u00f3gica esta tem\u00e1tica -el nacimiento y auge del

2
esplendor de Uruk, la ciudad m\u00e1s grande del mundo en el tercer milenio precristiano-
hubo de estar ampliamente contenida en \u00e9l.

Uruk es para el an\u00f3nimo autor delPoema un centro bullicioso y cotidiano, muy diferente del resto del mundo entonces conocido. Aquella ciudad era una realidad concreta, fuera de la cual la imaginaci\u00f3n pod\u00eda volcarse sin l\u00edmites, pues deb\u00eda adentrarse en un universo desconocido. Por eso el poeta nos gu\u00eda a trav\u00e9s de las 2anchas calzadas y grandes plazas\u201d de Uruk, por sus palacios y templos, por sus huertos. Y nos invita, tanto al principio como al final de su texto, a ascender a lo m\u00e1s alto de sus murallas y de su torre escalonada oziqqurratu. Desde all\u00ed, podemos presenciar el panorama del mundo urbano encerrado entre sus murallas, hasta sus l\u00edmites, los campos labrados y el r\u00edo, el \u00c9ufrates, que se desliza perezosamente hacia el mar.

El itinerario urbano a recorrer se puebla y anima con la presencia y las voces de los artesanos, de las mujeres, de los j\u00f3venes guerreros, de los ancianos consejeros, de los sumisos esclavos. Fuera de las murallas, tras la frontera campesina, con sus pastores y agricultores, se abre el ancho mundo ajeno, hostil, b\u00e1rbaro e ignorado, en una sucesi\u00f3n ca\u00f3tica de desiertos y monta\u00f1as, en donde viven monstruos y semidioses, la tierra irredenta donde s\u00f3lo las divinidades pueden imperar. M\u00e1s all\u00e1, todav\u00eda, en una lejan\u00eda lindera con la Ultratumba est\u00e1 el Oc\u00e9ano, esto es, las \u201cAguas de la Muerte\u201d, anticipo del Gran Abismo (Abzu) sobre el que flota -.seg\u00fan la concepci\u00f3n sumeria del cosmos- el Universo.

III

El vocablocivilizaci\u00f3n es un concepto, como se sabe, de muy complejo contenido sem\u00e1ntico, del que se han efectuado hasta un total de 161 definiciones, de acuerdo con lo que soci\u00f3logos, antrop\u00f3logos y etn\u00f3grafos entienden. Tambi\u00e9n se sabe que la civilizaci\u00f3n no surgi\u00f3 de modo s\u00fabito desde la vida salvaje y la barbarie, sino que evolucion\u00f3 gradualmente, partiendo de la vida misma, de los conocimientos pr\u00e1cticos de las primitivas comunidades estables. Esa evoluci\u00f3n surgi\u00f3 en el Pr\u00f3ximo Oriente antiguo, amplia \u00e1rea geogr\u00e1fica en la cual la econom\u00eda agropecuaria, combinada con otros factores humanos de \u00edndole espiritual y social, posibilit\u00f3 la m\u00e1s antigua civilizaci\u00f3n que conocemos, y que queda reflejada en muchos pasajes del Poema de

Gilgamesh, texto -como se ver\u00e1 luego- de muy variadas interpretaciones.

Tambi\u00e9n en Mesopotamia surgi\u00f3 el m\u00e1s t\u00e9trico subproducto de la civilizaci\u00f3n -o, si se quiere, una de sus manifestaciones negativas- la guerra, actividad que en sus m\u00e1s variadas formas de acci\u00f3n qued\u00f3 recogida en numerosos textos religiosos, l\u00edricos y \u00e9picos. Por supuesto, en elPoema hay claras alusiones a este particular.

Dada la tem\u00e1tica de estas Jornadas y la imposibilidad ahora de analizar todo cuanto a civilizaci\u00f3n y barbarie aparece en elPoema que nos va a ocupar, hemos dedicado nuestra atenci\u00f3n a analizar la serie de viajes que realiz\u00f3 Gilgamesh y que quedan recogidos a lo largo de sus doce Tablillas, que es el marco de su extensi\u00f3n literaria.

Como presentaci\u00f3n del texto decir que todo \u00e9l gira en torno a la figura del indicado Gilgamesh, personaje sumerio, que vivi\u00f3 hacia el 2650 antes de Cristo, siendo el quinto rey de la ciudad de Uruk, seg\u00fan puntualiza la Lista real sumeria (WB 444), documento fundamental para el estudio de las primeras ciudades-estado sumerias.

Tal ciudad fue un importante centro religioso, dedicado al padre de los dioses, An, y a su hija la diosa Inanna, convertida siglos despu\u00e9s por los semitas en Ishtar, divinidades ambas que tienen que ver con el desarrollo delPoema, cuyo texto fue ampliamente conocido en tiempos antiguos, siendo en palabras de G. S. Kirk, el m\u00e1s

3
familiar y el m\u00e1s escrupulosamente conservado de todas las obras literarias
mesopot\u00e1micas, ajenas a la tradici\u00f3n ritual.
De igual modo, otro importante estudioso, B. Landsberger se\u00f1al\u00f3 que con el
Poema de Gilgamesh los mesopot\u00e1micos crearon mucho antes que los griegos, con su

epopeya nacional laIl\u00edada, una composici\u00f3n po\u00e9tica como ning\u00fan otro pueblo antiguo. Tampoco los egipcios ni los hititas pueden exhibir una epopeya parangonable a la de Gilgamesh.

IV

Hist\u00f3ricamente, las narraciones sobre Gilgamesh circularon por v\u00eda oral muy poco despu\u00e9s de su muerte, a\u00fan cuando hubieron de pasar varios siglos antes de ser fijadas por escrito. Se ha podido aislar hasta la fecha cinco narraciones sumerias o poemas menores sobre tal personaje, narraciones que luego, en la \u00e9poca paleobabil\u00f3nica dar\u00edan paso a un texto unitario, muy bien articulado. Siglos despu\u00e9s, ya en \u00e9poca cassita, esto es, entre los siglos XVI y XII antes de Cristo, se dar\u00edan los retoques casi definitivos -recogidos en la versi\u00f3n del poeta Sin-leqi-uninni-, hasta que los escribas asirios del tiempo del rey Assurbanipal, en el siglo VII tambi\u00e9n antes de Cristo, fijar\u00edan de modo can\u00f3nico el texto ya, de hecho, difundido por escrito por todo el \u00e1mbito del Cercano Oriente

De los cinco poemas originales sumerios, dos no tuvieron repercusi\u00f3n alguna en
la tem\u00e1tica argumental del definitivoPoema. Fueron los episodios de Gilgamesh y Agga
de Kish y el de la Muerte de Gilgamesh. Un tercer texto sumerio, Gilgameshy el Pa\u00eds
de la Vida, s\u00ed tuvo reflejo directo en el Poema, aunque con sensibles modificaciones,

convertido en el episodio del \u201cBosque de los Cedros\u201d, episodio en el que algunos expertos han visto el enfrentamiento entre agricultores y pastores o bien entre lo b\u00e1rbaro y lo civilizado. Otro poema, titulado por S. N. Kramer, Gilgamesh y el Toro Celeste, del que s\u00f3lo nos han llegado fragmentos, fue aceptado en la recensi\u00f3n \u00faltima, denominada \u201cninivita\u201d, con muy pocos retoques. El conocido comoGilgamesh, Enkidu y el Mundo

Inferior fue copiado pr\u00e1cticamente en su totalidad, aunque se suprimi\u00f3 su introducci\u00f3n
cosmog\u00f3nica, y se a\u00f1adi\u00f3 al final del relato, aun cuando su argumento era incompatible
con lo narrado en el conjunto del poema unitario.

Asimismo, elPoema fue enriquecido por parte de Sin-leqe-unini, con otra importante narraci\u00f3n del ciclo sumerio, en la que el papel central lo ocupaba el h\u00e9roe Ziusudra, conocido tambi\u00e9n como Utanapishtim, claro prototipo del No\u00e9 b\u00edblico, y que constitu\u00eda el nudo narrativo de un Diluvio universal, que arras\u00f3 ciudades y personas, tem\u00e1tica conocida ya con anterioridad gracias al Poema de Atram-khasis. El escriba Sin-leqe-unini, tras adaptar la narraci\u00f3n y conectar a Gilgamesh con aquel personaje fabuloso, lo incluy\u00f3 en el desarrollo argumental. El relato del Diluvio, provocado por los dioses, finaliza con la decisi\u00f3n, que hab\u00edan solicitado los dioses Enki y Enlil de elevar al salvado de las aguas y a su esposa al rango de dioses.

Otro problema largamente debatido, es el de la historicidad de Gilgamesh. Es evidente que en elPoema, y a lo largo de sus doce tablillas de extensi\u00f3n, se perfila a tal personaje como un h\u00e9roe m\u00edtico, de extraordinaria altura f\u00edsica -5\u00b460 metros de altura (el doble del b\u00edblico Goliat, para hacernos una idea)-, compuesto en sus dos terceras partes de esencia divina, y hablando y movi\u00e9ndose entre los dioses, como uno m\u00e1s de ellos. De hecho, para un historiador hipercr\u00edtico, no existen bases cient\u00edficas para sostener la historicidad de Gilgamesh. Sin embargo, no pocos especialistas, entre ellos Wilfred Lambert y Paolo Xella, aceptan la existencia humana de aquel personaje, dada la cantidad de datos que se tienen sobre \u00e9l, pudi\u00e9ndose citar la Lista real sumeria,

of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...