Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
3Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
manos sucias

manos sucias

Ratings: (0)|Views: 74|Likes:
Published by api-3752398

More info:

Published by: api-3752398 on Nov 26, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

03/18/2014

pdf

text

original

SARTRE, Jean Paul
Les mains sales
Gallimard, Par\u00eds 1979.
1.I ntr oducci\u00f3n
Las manos sucias (Les mains sales), drama en siete cuadros, fue estrenado en 1948, \u00e9poca en la

que Sartre se manten\u00eda a\u00fan muy ligado al Partido comunista. La obra fue acogida cr\u00edticamente por parte de los sectores comunistas (entonces estalinistas) y puede decirse que marca el punto de inflexi\u00f3n en el estalinismo de Sartre. No es que la obra sea una cr\u00edtica anticomunista; al contrario. Est\u00e1 en perfecta coherencia con el existencialismo ya bosquejado en La n\u00e1usea y en El ser y la nada, e incluso con la postura de la Cr\u00edtica de la raz\u00f3n dial\u00e9ctica, mucho m\u00e1s tard\u00eda. Como se ver\u00e1 m\u00e1s adelante, el existencialismo ateo de Sartre (el hombre como \u201cpasi\u00f3n in\u00fatil\u201d, el estar \u201ccondenado a la libertad\u201d) tiene siempre necesidad de un activismo amoral.

2.Ar gum ent o

El drama es sencillo y lineal. Hugo Barine, un joven intelectual, de familia arist\u00f3crata, acaba de salir de la c\u00e1rcel. Dos a\u00f1os antes fue condenado por asesinar a Hoederer, l\u00edder del partido comunista, aunque quedan dudas si se trat\u00f3 de un crimen pol\u00edtico o pasional. Saliendo de la c\u00e1rcel, Hugo va a casa de Olga, tambi\u00e9n militante del partido comunista, y su antigua amante. Llega Louis, actual l\u00edder del partido (o uno de sus jefes) con la intenci\u00f3n de liquidar a Hugo, porque sabe demasiado. Olga pide una tregua, hasta media noche, para ver si Hugo es o no es recuperable para el Partido. Louis acepta. Olga pide a Hugo que le cuente de nuevo toda la historia. Termina as\u00ed el primer cuadro. Los cinco siguientes cuentan la historia sucedida en 1943. El s\u00e9ptimo y \u00faltimo recupera el hilo donde se hab\u00eda quedado al final del primero. A\u00f1o 1943. Estamos en un pa\u00eds imaginario de Europa del este. En la guerra, el rey ha tomado partido a favor de Alemania; despu\u00e9s, viendo mal la suerte alemana, el Regente, junto con el jefe del partido conservador, intentan un acercamiento a los comunistas. Hugo, que se ha hecho comunista por idealismo, trabaja en la redacci\u00f3n de un peri\u00f3dico comunista. En esa sede tiene lugar una votaci\u00f3n de lo que puede ser el comit\u00e9 pol\u00edtico del Partido, para decidir sobre una propuesta del l\u00edder, Hoederer: unirse con todas las fuerzas pol\u00edticas para despu\u00e9s de la guerra repartirse el Poder. Hoederer ha ganado. Pero Louis est\u00e1 en contra. Aprovechando los deseos de Hugo de entrar en la lucha, le encarga una misi\u00f3n: liquidar a Hoederer antes de que se re\u00fana con los fascistas y conservadores. Hoederer ha solicitado un secretario \u2014que, no se sabe por qu\u00e9, tiene que ser casado\u2014; se decide que Hugo ocupe ese puesto, llev\u00e1ndose a su mujer, Jessica. Termina as\u00ed el segundo cuadro.

El tercer cuadro tiene lugar en la residencia de Hoederer. Hugo y Jessica est\u00e1n deshaciendo las maletas. Georges y Slick \u2014dos de los guardaespaldas de Hoederer\u2014 quieren registrar la habitaci\u00f3n y a los dos reci\u00e9n llegados. Hugo se opone, entre otros motivos porque tiene una pistola con la que piensa liquidar a Hoederer. Para dirimir la cuesti\u00f3n deciden llamar a Hoederer, que viene personalmente. Hoederer se demuestra una persona amable, confiada y con un cierto inter\u00e9s por Jessica. El registro tiene lugar, pero la pistola no es encontrada porque Jessica ha conseguido guardarla en la blusa y el guardaespalda no se ha atrevido a registrarla.

Cuarto cuadro. Despacho de Hoederer, que no est\u00e1 presente. Jessica \u2014que se sigue demostrando una persona superficial y alocada\u2014 va a ver a Hugo. Quiz\u00e1 est\u00e1 dando muestras de interesarse por Hoederer. De todas formas, se aburre. Hugo es un hombre dubitativo. En Hoederer se nota que hay fuerza y convicci\u00f3n. Entra Hoederer y ordena que Jessica se vaya. Pero entre tanto tiene lugar una conversaci\u00f3n entre Jessica y Hoederer que se parece demasiado a un di\u00e1logo entre personas que se interesan el uno por el otro. Hoederer tiene visitas: el jefe del partido conservador, Karsky y el Pr\u00edncipe Paul. Se van a iniciar las conversaciones. Hugo ya ha incumplido su misi\u00f3n: ten\u00eda que matar a Hoederer antes de que esto ocurriese. Mientras hablan, alguien arroja una bomba. Gran explosi\u00f3n pero s\u00f3lo un herido leve, Karsky. Un momento antes de la bomba, cuando parece que Karsky y el Pr\u00edncipe est\u00e1n dispuestos a aceptar las condiciones de Hoederer, Hugo protesta en voz alta e incluso echa mano al bolsillo donde est\u00e1 la pistola. Pero tampoco se ha atrevido esta vez. Como soluci\u00f3n, Hugo, que de

ordinario no bebe, se emborracha en presencia de Jessica y de los guardaespaldas de Hoederer; est\u00e1 a
punto de confesar cu\u00e1l es la misi\u00f3n que tiene que cumplir.

El quinto cuadro se desarrolla en la habitaci\u00f3n de Hugo, que est\u00e1 tendido en la cama, bajo los efectos de la embriaguez. Entra Olga, que se presenta a Jessica. Confiesa que es ella quien ha arrojado la bomba, en gran parte para salvar la reputaci\u00f3n de Hugo. Olga sigue siendo antes que nada una partisana, aunque ame a Hugo; desprecia a Jessica, a la que considera rom\u00e1ntica, corriente, simple mujer. Se despierta Hugo y Olga le anima a realizar de una vez el trabajo; despu\u00e9s, se va. Jessica \u2014 que no deja de trasparentar su admiraci\u00f3n por Hoederer\u2014 aconseja a Hugo que cuente toda la verdad al l\u00edder y que le proponga trabajar con \u00e9l. En esta conversaci\u00f3n se descubre que Jessica y Hugo no se aman verdaderamente; al menos, sus sentimientos son ambiguos, quiz\u00e1 debido a la indefinida personalidad de los dos.

Llaman a la puerta; piensan que es Olga, pero es Hoederer. Este viene simplemente a estar, a buscar un rato de compa\u00f1\u00eda, quiz\u00e1 tambi\u00e9n a ver a Jessica. Se establece una discusi\u00f3n entre Hoederer y Hugo a prop\u00f3sito del proyectado pacto del Partido con los fascistas y conservadores. Es elm om ent o

clave del drama. Hoederer razona como un te\u00f3rico-pr\u00e1ctico, como un comunista concreto y l\u00facido. Hugo

como un idealista. Le parece que el pacto es una ofensa a los miles de compa\u00f1eros que han muerto por la causa. Hoederer argumenta que con el pacto se evitar\u00e1 que mueran otros cien mil. Hugo queda impresionado, pero al salir Hoederer dice a Jessica que al d\u00eda siguiente lo matar\u00e1.

Sexto cuadro. En el despacho de Hoederer. Jessica desea hablar con \u00e9l. Se refiere a la conversaci\u00f3n de la noche anterior. Jessica piensa que Hoederer tiene raz\u00f3n; no sin cierta ligereza, Jessica le dice que quiere entrar en el Partido. En realidad \u2014o adem\u00e1s\u2014 pretende enamorarlo o hacer que el l\u00edder se interese por ella. Hoederer la trata con simpat\u00eda y con distancia a un tiempo. Juega con ella. Sin m\u00e1s tr\u00e1mite, Hoederer adivina qu\u00e9 le viene a decir Jessica: que Hugo va a matarlo. Jessica dice que Hugo no desea matarle, aunque esta ma\u00f1ana traer\u00e1 el rev\u00f3lver para hacerlo. Jessica dice tambi\u00e9n que no quiere que Hoederer muera y, a la vez, que le encantar\u00eda. Llaman a la puerta. Es Hugo. Jessica se esconde detr\u00e1s de una cortina.

Entra Hugo y, despu\u00e9s de unos pre\u00e1mbulos, \u00e9l y Hoederer empiezan a trabajar regularmente. Hoederer interrumpe, tratando de convencer a Hugo que abandone su idea (la de matarle) y trabaje siempre con \u00e9l. Hugo vacila. Hoederer lo tienta, para que dispare. Se vuelve de espalda. Hugo no se atreve. Suelta el rev\u00f3lver. Hugo se va y Hoederer no cesa de dar muestras de simpat\u00edas hacia \u00e9l.

Jessica, que estaba escondida, sale. Ha o\u00eddo todo. Parece que se enciende su inter\u00e9s por Hoederer. De hecho le confiesa que en la noche anterior lo vio muy solo. Ahora lo admira, porque es un hombre verdadero; Hoederer la abraza y, en ese momento, entra Hugo.

Hugo dice que ahora entiende todo, ahora entiende por qu\u00e9 Hoederer no lo ha liquidado. Era por su mujer. As\u00ed ya las cosas est\u00e1n claras. Coge el rev\u00f3lver y dispara a Hoederer. Antes de morir, Hoederer dice a los guardaespaldas, que acaban de entrar, que no hagan nada a Hugo, que ha disparado por celos.

S\u00e9ptimo y \u00faltimo cuadro. Se reanuda la acci\u00f3n interrumpida al final del primer cuadro. Olga trata de saber de Hugo por qu\u00e9 mat\u00f3 a Hoederer, cu\u00e1les fueron sus verdaderos motivos. Hugo confiesa que no exactamente por celos; simplemente estaba inmerso en una tragedia y fue el modo de salir de ella. En realidad, cuando llam\u00f3 a la puerta estaba dispuesto a decir a Hoederer que se pasaba a su bando. En realidad amaba a Hoederer m\u00e1s que a nadie en el mundo...

En este momento Olga le dice que puede volver al Partido. A medianoche Louis y otro han quedado en venir para matar a Hugo; pero Olga no les abrir\u00e1 la puerta, que es la se\u00f1al convenida en el caso de que Olga no lo hubiese encontrado recuperable. Pero es recuperable. Olga lo ayudar\u00e1, porque se aman. En ese momento, Hugo recuerda c\u00f3mo, en la c\u00e1rcel, el Partido intent\u00f3 envenenarle envi\u00e1ndole unos bombones. \u00bfLo sab\u00eda Olga? S\u00ed, pero todos hemos sufrido. Yendo a lo esencial: Olga se alegra de que Hugo no est\u00e9 orgulloso de lo que hizo, de la muerte de Hoederer. Porque fue un error; la pol\u00edtica seguida por Hoederer era la correcta; Louis y los dem\u00e1s no pudieron saberlo porque en 1943 eran muy dif\u00edciles las comunicaciones con la URSS. Cuando fue posible informar y recibir consignas se hizo lo que Hoederer hab\u00eda sugerido, porque era la l\u00ednea correcta: pacto con los fascistas y los conservadores para que, despu\u00e9s, el Partido pudiera hacerse con el Poder. Olga aconseja a Hugo que

olvide todo; el asesinato de Hoederer fue una pesadilla. El que asesin\u00f3 a Hoederer se llamaba de otro modo y muri\u00f3 en la c\u00e1rcel, envenenado con unos bombones. De Hoederer hay que decir que su tentativa era prematura y que no era el hombre adecuado para llevar a cabo esa pol\u00edtica. Su memoria ser\u00e1 rehabilitada. Es cierto que los camaradas sab\u00edan que Hugo era del Partido; se les ha dicho que fue un crimen pasional. Eso es mentira, de acuerdo, pero no se puede decir toda la verdad a la tropa...

En este momento se produce la transformaci\u00f3n en Hugo: odia al Partido, su pol\u00edtica, su l\u00f3gica f\u00e9rrea; ama m\u00e1s que nunca a Hoederer, a pesar de que tambi\u00e9n \u00e9l hac\u00eda esa pol\u00edtica. Todo contradictorio. Pero una cosa resulta clara: Hugo no es de esta especie. Olga va hacia la puerta, la abre y dice: \u201cNo recuperable\u201d. Cae el tel\u00f3n.

3. Los personajes

Los personajes son once, pero la mayor\u00eda est\u00e1n dibujados de forma esquem\u00e1tica; son figuras, no personas (Louis, dirigente comunista; los guardaespaldas Georges y Slick; Charles, Ivan, dos militantes con funci\u00f3n de simple comparsa; Karsky y el Pr\u00edncipe, comparsas tambi\u00e9n). Quedan las dos mujeres, Olga y Jessica; y los personajes centrales: Hoederer y Hugo.

Olga es tambi\u00e9n un personaje \u201cideol\u00f3gico\u201d: la militante que hace lo que debe, sin mayores preocupaciones. Est\u00e1 enamorada de Hugo, pero tambi\u00e9n lo ha estado de otros muchos. Todo sin que se altere en lo m\u00e1s m\u00ednimo su perfil estalinista. Su aparici\u00f3n arrojando la bomba es muy endeble, uno de los momentos peores del drama.

Jessica queda desdibujada adrede. Podemos imaginar que es unabur guesa sin ideas, infantiloide, que no ama realmente a Hugo, que no ama nada. Su repentino enamoramiento de Hoederer resulta tambi\u00e9n poco convincente, pero es necesario para que se pueda hablar de \u201ccrimen pasional\u201d.

Hugo es el \u201cfalso\u201d protagonista. Arist\u00f3crata, intelectual idealista, se afilia al partido por deseo de claridad y de justicia. Necesita algo en qu\u00e9 creer, algo que obedecer. Si el mundo est\u00e1 mal y el Partido tiene la soluci\u00f3n, todo lo que diga el Partido estar\u00e1 bien y ser\u00e1 la verdad. Pero no se atrever\u00e1 a matar a Hoederer, porque lo admira, lo quiere. Intuitivamente descubre que \u00e9se es el verdadero comunista, es decir, el verdadero hombre. Pero sigue conservando su romanticismo al no comprender que tampoco importa mucho que \u2014por error: falta de comunicaci\u00f3n con la URSS\u2014 Hoederer haya muerto. En lugar de olvidar todo \u2014como le recomienda Olga, es decir, el Partido\u2014, de no importarle haberseensuciado

las manos, prefiere entregarse a la muerte. Le importan m\u00e1s las personas que la \u201cl\u00ednea correcta\u201d.

Hoederer es el verdadero protagonista. Es el comunista aut\u00e9ntico. A la vez humano y \u201cobjetivo\u201d. L\u00facido, inteligente, con dominio de s\u00ed mismo. Est\u00e1 dispuesto a arrostrar la impopularidad, incluso dentro del Partido \u2014cuyo liderazgo ostenta\u2014 con tal de facilitar el triunfo de la Revoluci\u00f3n y la toma del poder.

Esta interpretaci\u00f3n est\u00e1 de acuerdo con unas palabras de Sartre comentando este drama: \u201cQuise que un cierto n\u00famero de j\u00f3venes, de origen burgu\u00e9s, que han sido mis alumnos o mis amigos, pudieran encontrar algo de ellos en las dudas de Hugo. Hugo no ha sido para m\u00ed un personaje simp\u00e1tico y jam\u00e1s consider\u00e9 que tuviera raz\u00f3n frente a Hoederer. He querido representar los problemas de una cierta juventud que, a pesar de sentir una indignaci\u00f3n verdaderamente comunista, no llega a unirse al Partido por culpa de la cultura liberal que recibi\u00f3. Pero no quise decir que esos j\u00f3venes tuvieran raz\u00f3n o no; en ese caso habr\u00eda escrito una obra de tesis. Simplemente me he limitado a describirlos. Aunque la actitud de Hoederer es la \u00fanica que me parece sana\u201d1[1].

4. Citas textuales
Las palabras que dan t\u00edtulo al drama conducen a la escena central, al di\u00e1logo de Hugo con
Hoederer (Quinto cuadro, escena tercera).
1[1] Citado por A. MARSILLACH, autor de la traducci\u00f3n castellana de Les mains sales, publicada en la

\u201cColecci\u00f3n escena\u201d, Ediciones MK, Madrid 1978, p. 8. La traducci\u00f3n es muy deficiente e incompleta. Las citas que siguen son de la traducci\u00f3n de MARSILLACH corregida a la vista del original, seg\u00fan la edici\u00f3n francesa de Gallimard, de 1979.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->