You are on page 1of 59

LA MÉDITERRANÉE RETROUVÉE

2009

CALENDRIER
DES ÉVÉNEMENTS
CULTURELS ET TOURISTIQUES
www.croatie.hr
Chers visiteurs, bienvenue en Croatie!

Nous sommes heureux que vous ayez choisi de visiter notre pays et de découvrir
notre riche patrimoine culturel.

Tout au long de l’année, la Croatie déploie un large éventail de manifestations


culturelles et touristiques. Certaines sont l’héritage des traditions ancestrales de
chaque région, d’autres ressuscitent les fêtes et coutumes de nos ancêtres. D’autres
encore suivent au plus près l’actualité culturelle contemporaine. Dans le cadre de ces
événements, vous aurez souvent l’occasion de faire des expériences intéressantes et
des rencontres et de passer de bons moments dans le cadre d’ateliers créatifs.
La Croatie est depuis longtemps une destination culturelle majeure en Europe et
a su gagner l’attachement et la fidélité de nombreux artistes étrangers.

Nous espérons que l’ambiance joyeuse et palpitante de nos festivités enrichira


votre séjour dans notre pays, et que l’hospitalité croate vous permettra de passer un
séjour agréable et reposant.

SOMMAIRE
Bienvenue en Croatie!

L’Office National Croate de Tourisme


ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE 4. - 5.
ISTRIE 6. - 16.
KVARNER 17. - 29.
LIKA - KARLOVAC 30. - 34.
DALMATIE - ZADAR 35. - 45.
DALMATIE - ŠIBENIK 46. - 49.
DALMATIE - SPLIT 50. - 58.
DALMATIE - DUBROVNIK 59. - 65.
CROATIE CENTRALE 66. - 88.
SLAVONIE 89. - 105.
ZAGREB 106. - 113.
INFORMATIONS 114. - 115.
CHAMPIONNAT DU LA NUIT DES
MONDE DE MUSÉES
HANDBALL 30/1
16/1 - 1/2

Archives: Fédération Croate de Handball Archives: Société croate des musées

La Croatie, dont l’équipe masculine se Quarante-cinq musées croates s’as-


distingue depuis plusieurs années dans socient pour fêter la Nuit des musées,
toutes les compétitions internationa- pendant laquelle, au lieu de fermer à
les, a l’honneur d’être cette année le l’heure habituelle, ils restent ouverts
pays organisateur du Championnat du tard le soir, jusqu’à une heure du ma-
monde de Handball. Sept villes croates tin. Ils s’adaptent ainsi aux nouvelles
accueilleront les meilleures sélections tendances, modernisent leurs activités
pour des rencontres qui vaudront la et popularisent la visite des musées.
peine d’être vues. Vous aussi, venez au L’entrée dans les musées est en outre
cœur de l’action soutenir votre équipe gratuite, ce qui rend leurs collections
nationale! accessibles à tous.

VILLES D’ACCUEIL www.hrmud.hr


Zagreb, Split, Zadar, Osijek,
Varaždin, Pula, Poreč

www.croatia2009.com

É VÉN EM ENT S
M A R Q U A NT S
EN C R O A T I E
ÉVÉNEMENTS MARQUANTS EN CROATIE www.croatie.hr 5
SARDELA: LA PETITE JOURNÉE DE
ACADÉMIE DE LA L’ANTIQUITÉ
PÊCHE Pula
Fažana, 1/5 - 15/9 22 - 24/5

Archives: Office de tourisme d’Istrie Archives: Office de tourisme de la Ville de Pula

Pas besoin d’examen pour entrer à Les habitants de Pula sont fiers, avec
l’Académie Sardela de Fažana: il suffit raison, de leur glorieuse histoire à
d’avoir bon appétit et envie de décou- l’époque romaine. Les monuments
vrir de nouveaux horizons gastronomi- antiques préservés ravissent les visi-
ques. La Route de la Sardine, avec ses teurs du monde entier. Pour se plonger
restaurants et ses auberges, vous fera vraiment dans l’ambiance, il faut visiter
découvrir plus de cent façons de prépa- Pula quand l’Histoire se rejoue dans ses
rer ce petit poisson bleu. Durant le mois rues: pendant quelques jours, la ville
de mai, vous pourrez même participer à devient un pittoresque théâtre romain,
l’École de salage de sardines à Fažana haut lieu de la tragédie et de la comédie
et tout apprendre sur la manière de dis- antiques. Les arènes revivent la grande
poser les poissons dans les boîtes, sur époque où de courageux gladiateurs
les huiles et sur les épices. Forts de ces s’affrontaient dans son enceinte. Les
connaissances, vous serez les bienve- jolies filles portent des robes et coif-
nus à toutes les fêtes de la sardine le fures antiques. Des spectacles «son
long de la côte adriatique. et lumière» attendent le spectateur à
chaque coin de la ville, tandis que les
www.istria-fazana.com spécialités d’Istrie font la joie des gour-
mets et des curieux au cours de festins
à la romaine. Au mois de mai, tous les
chemins mènent à Pula!

www.pulainfo.hr

ISTRIE
ISTRIE www.croatie.hr 7
LA FÊTE DU ASTROFEST RENCONTRES FOLKLORI- LABIN ART
MALVOISIE Višnjan QUES DE LA MÉDITERRA- REPUBLIKA
Brtonigla
21 - 22/6 NÉE ZLATNA SOPELA Labin
7/6 Poreč, 28/6 - 4/7 1/7 - 20/8

Archives: Office de tourisme d’Istrie Archives: Office de tourisme de Višnjan Archives: Office de tourisme d’Istrie Archives: Office de tourisme d’Istrie

Depuis déjà un quart de siècle, la sai- Le jour du solstice d’été, le 21 juin, les Au début de l’été, Poreč accueille des De juillet à août, Labin se transforme en
son touristique à Brtonigla commence amoureux d’astronomie se rassem- groupes folkloriques venus de toutes petite «république des arts». Son petit
par une fête en l’honneur du malvazija, blent sur la montagne à Višnjan, près les régions de Croatie et d’autres pays théâtre, son église, sa vieille place, ses
le très ancien cépage de malvoisie, qui du fameux observatoire. La nuit la plus de la Méditerranée. Sur la place prin- rues et ses ruelles composent autant de
réussit particulièrement bien en Istrie. courte de l’année, objet de bien des cipale, Trg slobode, se déroule un pro- scènes qui accueillent diverses troupes
Même si le malvazija n’est pas un vin croyances mystérieuses, se fête en gramme d’une exceptionnelle richesse. de théâtre et ensembles de musiciens.
associé en premier lieu à la presqu’île grand à Višnjan avec un programme Entraîné par la joyeuse ambiance, le La ville vibre alors au son des chants,
d’Istrie, les amateurs savent qu’ici, il musical et scénique qui débute aux visiteur part à la découverte de l’infinie des orchestres classiques et folklori-
est d’une qualité exceptionnelle. Il cha- derniers rayons de soleil et se termine diversité musicale des traditions médi- ques et des groupes de jazz. Au mois
touille le palais et emplit les cœurs de quand les tambours accueillent l’aube terranéennes. d’août, les acteurs prennent le relais
bonheur, grâce à son mode de produc- le lendemain matin. Astrofest est un des musiciens à l’occasion du festival
tion particulier. Les vignerons d’Istrie événement unique, qui attire autant les www.musicistra.org de théâtre visuel. Une ambiance à ne
savent à merveille associer méthodes amateurs de musique «New Age» que pas manquer, dans une ville transfigu-
traditionnelles et modernes de culture les amoureux du ciel et des étoiles. rée par le théâtre.
de la vigne et de vinification. Venez dé-
guster cet élixir qui met en joie! www.astrofestival.com www.istria-rabac.com

www.istria-brtonigla.com

8 www.croatie.hr ISTRIE ISTRIE www.croatie.hr 9


SOIRÉES DES FESTIVAL DU FESTIVAL DU CINÉMA ATP STUDENA
TRADITIONS DE CINÉMA DE MOTOVUN CROATIA OPEN
LA PÊCHE Pula Motovun Umag
Rovinj, 10/7, 31/7 et 27/8 18 - 25/7 27 - 31/7 27/7 - 2/8

Archives: Office de tourisme d’Istrie Photographie: Neven Lazarević Archives: Festival du cinéma de Motovun Photographie: Neven Gerenčir

Les habitants de Rovinj commémorent Les projections qui ont lieu dans le Depuis quelques années, tout ciné- Des événements sportifs de haut ni-
leurs traditions ancestrales au travers cadre historique du château fort et phile qui se respecte se doit de venir veau, une côte magnifique, l’ambiance
de trois manifestations thématiques. de l’amphithéâtre romain ont permis à Motovun à la fin du mois de juillet. unique de l’Istrie, un programme noc-
Autrefois, les pêcheurs de Rovinj sor- à Pula de se faire un nom parmi les Le reste de l’année, la Mecque croate turne pour tous les goûts. tout cela vous
taient en mer dans leurs batanas, des grands festivals mondiaux de cinéma du cinéma est un village pittoresque, attend à Umag, la ville hôte du presti-
barques dont la réputation a fait le tour en plein air du monde. Peu de festivals perché au sommet d’une montagne, gieux Open de Croatie de tennis. Les
du monde. Ils partaient aux aurores peuvent s’enorgueillir de l’ambiance dont le cadre idyllique est comme un meilleurs joueurs de tennis se donnent
pour revenir le soir nourrir leur famille distillée par des lieux de projection pied de nez au cinéma commercial: ici, rendez-vous ici fin juillet pour sept jours
du produit de leur pêche. Les soirées vieux de plusieurs siècles. Poursuivant c’est la production indépendante qui d’un spectacle sportif de grande qua-
des traditions de la pêche célèbrent une longue et riche tradition, l’édition est à l’honneur. Le festival place l’ac- lité. Titulaire de plusieurs distinctions
non seulement ce mode de vie ancien, 2009 du festival offrira aux visiteurs et cent sur l’innovation dans l’expression internationales pour l’excellence de son
mais aussi la construction de la batana, aux amoureux du septième art un pro- artistique. A Motovun, les films sont organisation, Umag voit défiler chaque
dont la mise à l’eau attire toute la ville gramme varié de films internationaux triés sur le volet, dans tous les genres année la fine fleur du tennis mondial,
au port. Venez assister, vous aussi, à et croates récents. Précisons que les de la production mondiale actuelle. Le avec par exemple Thomas Muster,
la renaissance des traditions de cette projections des films du programme de festival-marathon dure cinq jours, avec Marcelo Rios ou encore Carlos Moya.
magnifique ville d’Istrie. la compétition internationale auront lieu des projections toute la journée: de quoi Mais en dehors des matches qui se dé-
au château et celles des nouveaux films satisfaire tous les appétits cinémato- roulent l’après-midi, Umag offre aussi à
www.istria-rovinj.com croates à l’amphithéâtre. Cette année graphiques. Et quand vous n’aurez pas ses visiteurs la magie de la Méditerra-
encore, Pula va accueillir beaucoup de les yeux fixés sur l’écran, ne manquez née, de la mer et du soleil. L’ambiance
films à succès. pas de découvrir les autres charmes de nocturne est assurée par les stars de
Motovun! la musique, qui se produisent sur une
www.pulafilmfestival.hr scène dressée sur la place de la ville.
www.motovunfilmfestival.com
www.croatiaopen.hr

10 www.croatie.hr ISTRIE ISTRIE www.croatie.hr 11


ASTRO PARTY LEGENDFEST SEPOMAIA VIVA LA NUIT DE LA
LUNASA Pićan Umag SAINT-LAURENT
1 - 2/8 3 - 5/8
Novigrad Rovinj
1/8 12/8

Archives: Office de tourisme d’Istrie Photographie: Mladen Sever Archives: Musée de la ville d’Umag Archives: Office de tourisme d’Istrie

Imaginez que le clocher de la ville dis- Dans les rues médiévales du village de À Sepomaje, non loin d’Umag, les ar- La nuit du 12 août, de nombreu-
paraisse devant vos yeux et qu’à sa Pićan, on respire une atmosphère qui chéologues ont mis au jour les ruines ses étoiles filantes traversent le ciel.
place apparaisse un ciel étoilé: c’est n’est pas de ce monde, une atmosphè- de villas romaines datant du Ier au IVe Comme c’est aussi le jour de la Saint
l’impression que l’on peut avoir à Novi- re qui évoque ces contes et fables dont siècle de notre ère. La simple vue de Laurent, cet événement céleste a reçu
grad lors de l’Astro Party Lunas, quand on ne connaît ni l’auteur, ni la date de ces vestiges inspire le respect pour l’appellation populaire de «larmes de
les faisceaux des projecteurs plongent création. L’Istrie fourmille d’histoires, un patrimoine culturel inestimable. En Saint Laurent» en Croatie (on appelle
dans le ciel nocturne infini. «Lunas» est de légendes et de mythes dont l’action l’honneur de ce trésor, Umag organise cette pluie d’étoile «Laurentides» en
un antique mot celtique désignant le se déroule dans les forêts et les mon- chaque année Sepomaia viva, le fes- français). C’est à Rovinj que le spec-
premier jour de l’été, qui tombait le 1er tagnes de la région. Legendfest les fait tival de l’antiquité, pendant lequel les tacle est le plus grandiose, quand les
août pour les Celtes. Dans les parcs de revivre à Pićan, à l’invocation des nom- visiteurs peuvent replonger dans le lampadaires publics s’éteignent le long
Novigrad, la lumière tamisée rend cette breuses troupes de théâtre qui donnent temps passé. Habillés à l’antique, les de la rive pour mieux mettre en valeur
célébration du 1er août semblable à cel- à voir la littérature et les contes popu- touristes peuvent goûter les anciennes les étoiles filantes. Les restaurateurs
les des Celtes de l’Antiquité. Amateurs laires d’Istrie. Pendant le festival, tout spécialités culinaires, faire connais- de Rovinj éteignent également leur lu-
de mysticisme et de romantisme, ne le village se pare des anciens tissus sance avec gladiateurs et légionnaires, mières et créent ainsi dans leurs salles
manquez pas cet événement! d’Istrie et géants, pirates, fées et autres s’initier aux danses, aux métiers et aux une ambiance romantique, propice à la
héros de contes arpentent les ruelles. arts antiques. Venez au mois d’août à méditation et à l’apaisement.
www.istria-novigrad.com Umag: nous promettons que pendant
www.valkulture.hr trois jours, vous oublierez complète- www.istria-rovinj.com
ment le XXIe siècle!

www.istria-umag.com

12 www.croatie.hr ISTRIE ISTRIE www.croatie.hr 13


ÉCOLE DE SCULPTURE LE DAUPHIN DE GIOSTRA JOURNÉES DE LA
«MONTRAKER» POREČ Poreč TRUFFE
Vrsar 10 - 12/9
Poreč 12/9 - 8/11
31/8 - 12/9 5/9

Archives: Office de tourisme d’Istrie Photographie: EDCAM - Vladimir Bugarin Archives: Office de tourisme d’Istrie Archives: Office de tourisme de Buzet

Une ancienne carrière de pierre offre À tous ceux qui aiment les compétitions Le festival historique Giostra trans- Personne ne devrait se dire gourmet s’il
souvent un triste spectacle. Imaginez en plein air et la nature, cet événement porte ses spectateurs dans l’histoire n’a pas eu, au moins une fois dans sa
cependant des sculpteurs libres d’y apportera bien plus de plaisir qu’une de Poreč, et plus précisément en l’an vie, l’envie de goûter aux truffes, joyau
venir travailler la pierre et d’y exprimer compétition de natation en piscine. À 1672, lorsque la fête populaire Fiera gastronomique de l’Istrie. Ces champi-
leur créativité: cela change tout. C’est Poreč, c’est dans la mer que les na- franca triduana s’y déroulait. Comme gnons souterrains sont emblématiques
justement ce qui se passe dans la car- geurs s’affrontent, bravant l’eau froide, nous le relatent les documents du mu- de la région, et les Istriens leur témoi-
rière de pierre de Montraker à Vrsar, le courant et les vagues, pour rivaliser sée des traditions de Poreč et des ar- gnent leur gratitude en gardant pré-
dans le cadre de l’École de sculpture. avec les dauphins. Le «Dauphin de chives de la ville de Pazin, les habitants cieusement les recettes qui les mettent
La carrière reprend vie, des sculptures Poreč» est l’événement central du fes- de la ville se mesuraient alors au tir à en vedette. Pour y goûter et découvrir
naissent des pierres laissées à l’aban- tival de natation en mer. Il rassemble l’arbalète, dans différentes danses et la richesse de la truffe, il n’y a pas de
don. Venez savourer la magie de ce les nageurs amateurs, qui mettent leurs des jeux populaires, et l’attraction prin- meilleure occasion que les Journées de
moment, sous la direction du célèbre capacités à l’épreuve dans plusieurs cipale était la course de chevaux appe- la Truffe qui se célèbrent dans toute
sculpteur croate Peruško Bogdanić. disciplines. Le marathon du Dauphin de lée Giostra. Venez remonter le temps à l’Istrie au mois de novembre. Pas de
Poreč se nage sur 1500, 3000 et 5000 Poreč pendant la fête! cuisine qui ne soit alors parfumée à la
www.istria-vrsar.com mètres. Les autres compétitions sont le truffe, pas de restaurateur qui ne vous
sprint, le tournoi professionnel et ama- www.istria-porec.com affirme que sa recette est la meilleure.
teur de water-polo, une régate à la voile Venez en juger par vous-mêmes!
et le championnat de Croatie de jet-ski.
Pour les habitants de Poreč, c’est une www.istria-gourmet.com
façon d’exprimer leur attachement à
la mer, source de leur vie. Venez vous
joindre à eux!

www.poreckidelfin.com

14 www.croatie.hr ISTRIE ISTRIE www.croatie.hr 15


SUBOTINA A LE TOUR ISTRIA MTB
L’ANCIENNE TARTUFI - PARENZANA
Buzet CANNONDALE
13/9 25 - 27/9

Archives: Foto Festival Buzet Archives: Office de tourisme d’Istrie

En visitant Buzet au début du mois de La Parenzana était autrefois une ligne


septembre, vous ferez un voyage dans ferroviaire locale, qui reliait trente-trois
le temps d’environ cent ans. À l’occa- localités d’Istrie en s’enfonçant profon-
sion de la Subotina, les anciennes rues dément dans les terres de la presqu’île,
de la ville retrouvent leur ambiance de Poreč jusqu’à Trieste. C’est sur son
des temps anciens. Cuisine et musi- ancien tracé que se déroule aujourd’hui
que traditionnelles s’insinuent partout, un marathon à vélo, inscrit en catégo-
tandis que les habitants arborent les rie 1 au calendrier de l’Union Cycliste
costumes traditionnels et ceux que l’on Internationale. La participation à cette
portait pendant la période vénitienne à course rapporte des points au cham-
la campagne et en ville. Bref, toute la pionnat du monde et les meilleurs cy-
ville devient un musée des traditions, clistes du monde y sont donc attendus,
de l’artisanat, des jeux, de la musique de sorte que le Tour Istra MTB Tartuffi
et de la cuisine à l’ancienne. est devenu un événement sportif de
premier plan, que les amateurs de sport
www.tz-buzet.hr ne doivent absolument pas manquer.

www.istria-bike.com

KV AR NE R
16 www.croatie.hr ISTRIE
LE CARNAVAL DE LA NUIT DES LES JOURNÉES DE FESTIVAL
RIJEKA GRENOUILLES L’APOXYOMENE INTERNATIONAL DES
Rijeka Lokve Mali Lošinj PETITES SCÈNES
17/1 - 25/2 25 - 26/4 25 - 27/4 Rijeka, 3 - 11/5

Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Bojan Grgurić Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Petar Fabijan

Selon la tradition orale, les grde maske Les gens des villages environnants sur- Il ne reste dans le monde que sept sta- Ce festival de Rijeka est le rendez-vous
(les masques affreux) et les grands nomment «Grenouilles» les habitants tues représentant un athlète grec dit privilégié des professionnels européens
éclats de joie chassaient les mauvais du petit village de Lokve, dans le Gorski «Apoxyomène», dont une a été trouvée du théâtre qui cultivent une approche
esprits. C’est ainsi que Rijeka est de- kotar, situé en plein marécage. Ce so- au large de la Croatie, par 45 mètres non conventionnelle de l’art dramati-
venu la capitale croate du carnaval. briquet provoquait autrefois maintes de fond. C’est en 1999, près de l’île de que. Il s’est taillé une belle réputation
Pendant ces journées, les rues de la bagarres entre jeunes gens, mais avec Lošinj, que la statue en bronze a été dé- de provocation et de remise en ques-
ville sont interdites au sérieux et ouver- le temps, les habitants de Lokve ont couverte, coincée entre deux rochers. tion sur la scène internationale. La
tes aux couleurs et à l’insouciance. appris à vivre avec et se le sont même L’athlète vieux de plus de deux mille production théâtrale indépendante est
Cette année encore, après la remise approprié. Ils ont ainsi eu l’idée d’orga- ans, remonté des profondeurs marines, en plein essor depuis plusieurs années
des Clés de la ville, la folie du carnaval niser à chaque printemps une fête des a été entièrement restauré. Quand il et le public a su le reconnaître. Rien
entraînera tous ceux qui se trouveront grenouilles, à laquelle s’associent les aura retrouvé son ancien éclat et que d’étonnant, dans ces conditions, à ce
dans la ville. Pendant plusieurs jours, autres villages de la région. Les sym- toutes les conditions nécessaires à sa que les petites compagnies créatives
la bonne humeur règnera sous les pathiques batraciens y sont cuisinés de conservation seront réunies, l’Apoxyo- produisent les spectacles qui marquent
masques et fera oublier la tristesse. En diverses manières et s’affrontent lors mène prendra ses quartiers à Mali le plus les esprits. À côté des théâtres
point d’orgue final du Carnaval, le cé- du concours de saut: les propriétaires Lošinj, dans le Palais Kvarner. En l’hon- des pays voisins, Rijeka accueille la
lèbre Cortège international déferlera à de grenouilles font sauter leurs petites neur de cette découverte archéologique Grande-Bretagne, la Suisse, la Bel-
travers la ville. bêtes le plus loin possible, pour la plus exceptionnelle, les habitants de Lošinj gique, l’Allemagne et d’autres pays
grande joie des spectateurs. organisent les Journées de l’Apoxyo- européens. Parmi les noms célèbres
www.ri-karneval.com.hr mène pendant lesquelles les visiteurs qui ont joué à Rijeka, il faut mentionner
www.tz-lokve.hr peuvent voir une exposition des pho- la prima donna italienne, Emma Dante,
tographies consacrées à l’énigmatique lauréate du «Prix Europe Nouvelles
statue et toucher du doigt l’importance Réalités Théâtrales», et Alvis Hermanis.
de cette découverte pour notre patri- Cette année encore, le festival saura
moine culturel. sans aucun doute nous surprendre
avec ses invités et ses spectacles aux
www.tz-malilosinj.hr multiples facettes.

www.theatrefestival-rijeka.hr

18 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 19


FIUMANKA FESTIVAL MEA L’ÉTÉ A FUŽINE L’ÉTÉ CULTUREL
Rijeka Opatija Fužine Malinska
12 - 13/6 12 - 14/6 13/6 - 22/8 15/6 - 30/8

Photographie: St. Valter Photographie: David Kurti - Foto Luigi Photographie: Marinko Jakovljević Photographie: Nediljko Vučetić

La baie de Rijeka parsemée de voi- L’architecture grandiose et les parcs Pendant l’été, le joli lac de Bajer de- Les visiteurs de Malinska, sur l’île de
les blanches est une vue à couper le magnifiques du «bijou de l’Adriatique», vient le centre de concerts et de com- Krk, peuvent donner du sens à leurs
souffle. Les voiliers de tous les coins hérités de l’empire austro-hongrois, pétitions sportives, qui agrémentent le vacances grâce à un riche programme
du monde se rassemblent une fois par évoquent un autre monde, celui des séjour des visiteurs de Fužine. Profitant culturel. Pendant les mois de juin, juillet
an à la régate Velika Fiumanka, qui se contes où les princes caracolant sur de la température agréable des soirées et août, le monastère Sainte-Marie-Ma-
déroule sur l’itinéraire Rijeka - Omiš - les chevaux blancs trouvent encore des de cette magnifique ville de montagne deleine vibre aux sons de la musique
Rijeka. Une course éprouvante, où les princesses à épouser. Villégiature de la et des douces mélodies entonnées par instrumentale classique. Quelques-uns
plus expérimentés vont jusqu’au bout cour des Habsbourg, Opatija a toujours les stars de la musique, laissez-vous des plus talentueux musiciens croates
de leurs forces. Cette année, la grande attiré les têtes couronnées. Les artis- surprender par la gastronomie insolite choisissent Malinska pour montrer tou-
régate se doublera d’une épreuve pour tes venaient eux aussi régulièrement de la région. te la richesse de leur talent. Entre deux
la presse, intitulée NCPress Fiumanka. y chercher l’inspiration. Aujourd’hui concerts, on peut se rendre à la galerie
L’événement est incontournable pour encore, vous pouvez rencontrer tout ce www.tz-fuzine.hr Saint-Nicolas pour admirer les exposi-
tous les amateurs d’adrénaline spor- beau monde dans les rues d’Opatija au tions d’artistes reconnus comme Alek-
tive. mois de juin, quand les habitants de la sandar Forenbaher, Mauro Stipanov
ville revêtent leurs costumes de cour ou Antun Haller. Un séjour à Malinska
www.fiumanka.hr et font revivre la splendeur des siècles n’est pas complet sans une touche de
passés, le temps d’un festival. culture!

www.opatija-tourism.hr www.tz-malinska.hr

20 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 21


L’ÉTÉ SUR LA LUJZIJANA L’ÉTÉ A GRADINA LES NUITS D’ÉTÉ LE CARNAVAL
ET LA KAROLINA Rijeka À RIJEKA D’ÉTÉ
Delnice 19/6 - 12/9
Rijeka Novi Vinodolski
19/6 - 19/7
30/6 - 24/7 3 - 4/7

Photographie: Ninoslav Pleša Photographie: St. Valter Photographie: Dražen Šokčević Archives: Office de tourisme de la Ville de Novi Vinodolski

Le Gorski Kotar était autrefois traversé Pendant les trois mois d’été, les vi- Pendant la période estivale, les places, Diverses villes du Kvarner voient passer
par d’importantes routes de carava- siteurs de Rijeka se voient proposer rues et terrasses de Rijeka se transfor- des défilés masqués au cours de l’été:
nes. Au début du XVIIIe siècle, on y a un programme culturel varié, qui se ment en scènes théâtrales. Plusieurs Novi Vinodolski en fait partie. Au mois
construit la route appelée «Karolina» déroule à la forteresse de Trsat. Bâti jours durant, les lieux fréquentés de la de juillet, la ville ouvre ses portes aux
pour relier Karlovac avec la ville de Ba- sur les fondations de l’observatoire ro- ville, ceux que l’on imagine le moins masques et laisse temporairement le
kar. Mais le terrain était difficile et, au main pour défendre la ville contre les investis par le théâtre, sont laissés aux pouvoir au Carnaval d’été. C’est tradi-
début du XIXe siècle, une nouvelle route Ottomans, ce monument historique arts de la musique et de la scène. Le tionnellement une période pendant la-
fut tracée. Elle fut appelée «Louisiana» accueille de nombreuses personnalités programme du festival va du répertoire quelle les visages sérieux et les regards
en l’honneur de la deuxième épouse de du théâtre et de la musique croates. théâtral classique aux nouveaux textes tristes n’ont pas leur place en ville et
Napoléon, l’impératrice Marie-Louise. Installez-vous confortablement, dans dramaturgiques, de la musique classi- le sourire est contagieux. On laisse ses
C’était à l’époque l’une des routes les la fraîcheur des murs séculaires, pour que aux concerts des nouvelles stars, soucis derrière soi, on se cache sous
plus modernes et les plus fréquentées profiter des concerts et des spectacles. en passant par le théâtre de rue. Il ne un masque et on se rappelle que la vie
d’Europe, et une source de prospérité faut surtout pas manquer les occasions est belle.
pour les habitants du Gorski Kotar. Si www.bascinskiglasi.hr où le festival interroge les relations en-
les deux routes n’ont plus aujourd’hui tre l’architecture industrielle et le théâ- www.tz-novi-vinodolski.hr
la même importance cruciale qu’autre- tre aujourd’hui: certains spectacles ont
fois, le souvenir de leur âge d’or est lieu dans d’anciennes usines.
entretenu par les manifestations esti-
vales. Des caravanes parcourent alors www.rijeckeljetnenoci.com
la Louisiana et la Karolina, avec des
voyageurs en costumes d’époque. On
joue de la musique à chaque tournant
et les restaurateurs proposent les plats
et les boissons du pays. Joignez-vous
au défilé des luxueux carrosses de
l’aristocratie!

www.lujzijana.com

22 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 23


L’ÉTÉ CULTUREL LIBURNIA JAZZ LES SOIRÉES LES SOIRÉES D’ÉTÉ
DE KASTAV FESTIVAL MUSICALES D’OSOR DE VINODOL
Kastav Opatija Osor Bribir, Grižane, Tribalj et
4/7 - 30/8 3 - 5/7 12/7 - 22/8 Drivenik, 14/7 - 23/8

Photographie: Vjekoslav Šabarić Photographie: Davor Hrvoj Photographie: Bojan Purić Photographie: Dino Lovrić

Sur la montagne surplombant Rijeka, la Si vous êtes amoureux de jazz, Opatija En vous promenant dans les rues pit- Les touristes qui passent l’été sur la
bourgade de Kastav s’est érigée en ville est l’endroit idéal où vous rendre cet. Si toresques des îles de Lošinj et Cres, Riviera de Vinodol peuvent se préparer
de la culture et de l’éducation et dé- le jazz n’est pas pour vous une forme vous entendez de la musique sortir par à connaître, outre le soleil et la plage,
roule au fil de l’été un riche programme musicale hermétique, complexe, réser- les fenêtres fermées comme si c’était une expérience musicale inoubliable.
culturel sous-tendu par ses traditions. vée aux initiés, le Liburnia Jazz Festival la chose la plus naturelle au monde. Ils pourront en effet élargir leur horizon
Les visiteurs ont le choix entre divers s’adresse à vous, plus peut-être qu’aux La ville d’Osor, qui possède un théâ- culturel grâce aux concerts organisés
évènements à caractère théâtral et grands amateurs. L’idée est en effet de tre antique, est profondément impré- dans les lieux historiques tels que les
musical et des expositions d’arts plas- rapprocher le jazz d’un large public. gnée d’une atmosphère artistique. Si ruines des châteaux de Bribir et Drive-
tiques. De nombreux spectacles, des C’est ainsi que vous trouverez à ce fes- vous vous arrêtez un moment devant nik, édifiés par la grande famille des
concerts avec des musiciens croates tival à la fois les plus grands virtuoses l’église renaissance de l’Assomption de Frankopan. Dans la clarté de la lune
ou étrangers et diverses expositions du genre et des ateliers de jazz qui vous la Vierge Marie, vous y entendrez de la qui baigne les murailles séculaires, les
apportent une ambiance romantique feront découvrir une musique ouverte à musique en parfaite harmonie avec le Soirées d’été de Vinodol offrent des
qui charme les invités de l’Été culturel tous. lieu. N’y voyez pas seulement le fruit interprétations extraordinaires de la
de Kastav. de votre imagination: c’est en effet musique classique. Certaines soirées
www.liburniajazz.hr dans cette église que se produisent les sont réservées à la musique ethnique
www.kkl.hr grands talents participant aux Soirées et font découvrir les racines de notre
musicales d’Osor. culture. Ne soyez pas surpris si vous
voyez paraître des acteurs et non des
www.osor-festival.hr musiciens: cette année, les habitants
de Vinodol préparent une surprise théâ-
trale qui sera le clou de vos vacances
culturelles.

www.tz-vinodol.hr

24 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 25


RAPSKA FJERA LA ROSE DE PÈLERINAGE DE FESTIVAL DE CINÉMA
Rab VINODOL L’ASSOMPTION DE LIBURNIE
25 - 27/7 Ičići
Grižane, Bribir, Novi Vinodolski Rijeka, Trsat
7 - 8/8, 13 - 15/8 15/8 27 - 30/8

Photographie: Goran Novotny Archives: Office de tourisme de la Ville de Novi Vinodolski Archives: Office de tourisme de la region Primorje-Gorski kotar Photographie: Dino

À l’occasion des fêtes de saint Jacques, La transmission orale nous a fait parve- En 1291, des bûcherons de Trsat dé- Installez-vous confortablement sous
saint Antoine et saint Christophe, Rab nir une tradition de Novi Vinodol: à la fin couvrirent un matin dans la forêt une le ciel étoilé d’Ičići et profitez de la ri-
redécouvre le Moyen-âge. Les concours des vendanges, auxquelles participaient maison ne s’y trouvait auparavant. Sur- chesse de la des films documentaires
d’arbalète succèdent aux tournois de tous les jeunes du village, on élisait la pris et effrayés, ils informèrent le curé croates. Le Festival du film de Liburnie
chevalerie, dont le comte de Rab lui- fille la plus belle et la plus travailleuse de ce miracle. Ce dernier les rassura en présente quelques films en avant-pre-
même remet les trophées, selon la pour la couronner de feuilles de vigne, disant qu’il savait de quoi il s’agissait: mière et des documentaires croates
tradition. L’ambiance est assurée par et on lui dédiait la fête des vendanges c’était la maison de la Vierge Marie à remarqués au cours de l’année écou-
les musiciens et les porte-drapeaux, réussies. Les habitants de Vinodol ont Nazareth, transportée par les anges à lée dans les festivals internationaux et
tandis que les participants habillés en décidé de faire revivre cette tradition et Trsat pour la mettre à l’abri de l’inva- nationaux. Cette sélection assure aux
costumes médiévaux se joignent au de commémorer ainsi l’histoire de leur sion ottomane. Après être restée trois spectateurs une remarquable qualité de
grand défilé dans les rues de la ville. région. Les visiteurs prendront plaisir à ans et sept mois dans la forêt,, la mai- programmation. Après les projections,
Avec la Rapska fjera, Rab fait revivre le déguster les délices authentiques de son poursuivit sa route vers Lorette, sa vous pourrez débattre de vos impres-
souvenir de l’époque où elle était une Vinodol et les produits biologiques de destination finale. Pour consoler les ha- sions avant d’assister aux concerts des
ville libre. la région. Ils pourront se divertir avec bitants de Trsat, le comte Martin Fran- grands musiciens invités du festival.
différents jeux populaires et la musique kopan fit construire au même endroit un
www.fjera.hr des tambura (qui, comme leur nom ne monastère franciscain. Le sanctuaire www.liburniafilmfestival.com
l’indique pas, sont des instruments à de la Vierge de Trsat attire aujourd’hui
cordes!). encore de nombreux pèlerins, en parti-
culier le jour de l’Assomption.
www.tz-novi-vinodolski.hr
www.rijeka-nadbiskupija.com

26 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 27


LES JOURNÉES DU VIN MARUNADA LES JOURNÉES DE COUPE DE PÊCHE
DE L’ÎLE DE KRK Lovran L’OLIVE SOUS-MARINE DE LA
Vrbnik 9 - 25/10
Punat SAINT-SYLVESTRE
28 - 29/8 10 - 19/10 Mali Lošinj, 28 - 30/12

Photographie: Rino Gropuzzo Photographie: Ana Slamek Photographie: Ernest Bonifačić Photographie: Miro Andrić

Le vin des vignes de Vrbik est l’un des Les châtaignes de Lovran sont parmi Il est difficile d’imaginer la mer Adriati- Le «monument au pêcheur sous-ma-
vins croates que nous aimons présenter les meilleures au monde. Endémique que sans l’odeur des olives et le goût de rin», sur une place de la ville, mon-
comme traditionnels. Et les viticulteurs de la région du Kvarner, cette variété l’huile d’olive, très présente dans notre tre bien à quel point les habitants de
de Vrbik sont fiers de leurs traditions! résulte du croisement de châtaigniers cuisine. Il n’est donc guère étonnant Lošinj sont attachés à ce sport. Grâce
Chaque mois d’août, amateurs et pro- rapportés d’Extrême-Orient par les ma- que la ville de Punat, sur l’île de Krk, au climat doux de la Méditerranée,
ducteurs se retrouvent ici pendant les rins de Lovran et d’arbres locaux. Les organise les Journées de l’olive pour Lošinj offre chaque année une expé-
Journées du vin pour déguster et dé- habitants de la région sont très fiers présenter ce fruit dans toute sa splen- rience inoubliable: une compétition
couvrir. Les visiteurs peuvent acheter de leurs châtaignes et leur consacrent deur. C’est une occasion exceptionnelle de pêche sous-marine qui a lieu juste
directement aux producteurs des vins le premier week-end du mois d’octo- de participer à la récolte des olives et avant la nouvelle année. Cette Coupe
de qualité et goûter d’autres produits bre dans la ville de Lovran et les deux de découvrir un peu la vie quotidienne de la Saint-Sylvestre se divise en deux
gastronomiques locaux. Entre deux dé- week-ends suivants dans les villages des habitants de l’île. À la récolte, ac- parties. la Coupe de la Saint-Sylves-
gustations, ils peuvent également dé- voisins de Liganj et Dobreć. Pendant compagnée de petits en-cas et de la tre des villes et la Coupe européenne
couvrir, à travers l’exposition des outils cette fête appelée Marunada (casta- musique des fifres, succèdera un plan- des nations, aussi passionnantes l’une
viticoles, des méthodes de production gnade), on déguste marrons chauds et tureux festin. Les meilleurs cuisiniers que l’autre car chaque plongée coupe
qui ont résisté à l’industrialisation mo- autres préparations aux châtaignes. Le de Croatie se donnent en effet rendez- le souffle et émerveille le public. C’est
derne. joli fruit à coque n’entre cependant pas vous ici pour un concours de plats à l’occasion d’attendre la nouvelle année
dans toutes les compositions, et vous base d’olives, et vous participerez aux dans une ambiance sportive, en com-
www.vrbnik.hr pourrez aussi goûter les eaux-de-vie dégustations. pagnie de gens audacieux.
locales à base de miel et les vins jeu-
nes du cru. www.tzpunat.hr www.cres-losinj.net/udica

www.tz-lovran.hr

28 www.croatie.hr KVARNER KVARNER www.croatie.hr 29


FOIRE DE LA FESTIVAL DES CONTES
NOBLESSE D’OGULIN
Ogulin
Dubovac
11 - 14/6
11/5 - 5/6

Photographie: Igor Čepurkovski Photographie: Ankica Puškarić

Pendant deux semaines, la ville de Du- Au simple nom d’Ivana Brlić Mažuranić,
bovac se transforme en cité médiévale. les enfants ont les yeux qui brillent. il
Pour fêter l’histoire longue et mouve- leur évoque les nombreux personnages
mentée de leur ville, qui était un cen- des contes d’aventures croates, Šuma
tre commercial actif longtemps avant Striborova (la forêt de Stribor), Tintilinić
Karlovac, les habitants organisent une le coquin ou encore Potjeh le curieux,
grande foire. Au fil des rues, vous ap- à la recherche de la vérité. Ivana Brlić
prendrez tout sur les traditions, l’arti- Mažuranić est notre auteur de contes
sanat, les armes, les jeux et la cuisine pour enfants la plus connue et la plus
du Moyen-âge. Acteurs et musiciens traduite, mais son imagination fait
en costume d’époque vous divertiront, aussi rêver les adultes. En l’honneur de
tandis que les marchands et les arti- leur concitoyenne, les habitants d’Ogu-
sans tenteront de vous attirer vers leurs lin organisent chaque année un festival
échoppes. Chevaliers en armure et sol- qui transforme leur ville en un univers
dats des troupes historiques s’affronte- de contes de fées. Troupes théâtrales,
ront courageusement pour la galerie. Et écrivains et musiciens s’y rencontrent
peut-être aurez-vous la chance d’en- pour donner des spectacles, des pro-
fourcher un blanc palefroi pour libérer jections de films d’animation, pour
une princesse dans la forteresse. animer des ateliers pour enfants qui
éveillent la créativité et donnent des
www.karlovac-touristinfo.hr ailes à l’imagination. Oubliez la réalité
pendant quelques jours et prenez un
chemin où vous serez accompagnés
par les fées, les nains... mais aussi les
méchantes sorcières.

www.ogfb.hr

LIKA - K A R L O VA C
LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 31
FEU DE SAINT L’ÉTÉ A SLUNJ LE FESTIVAL DE EKO-ETNO GACKA
JEAN-BAPTISTE Slunj KARLSTADT Otočac
juillet-août 25/7
Banija et Gaza - rives Karlovac
(les week-ends)
de la Kupa, 23/6 13/7

Photographie: Vedran Skukan Photographie: Ivančica Cindrić Archives: Office de tourism de la region Karlovac Archives: Office de tourism de la Ville de Otočac

La nuit qui précède la fête de saint À Slunj, les longues journées d’été sont Le festival de Karlstadt regroupe l’en- La vallée de la Gacka vaut toutes les
Jean-Baptiste, les rives de la Kupa sont autant de fêtes. L’été commence par semble des événements culturels qui cures de remise en forme. L’air pur
le théâtre de jeux de lumières magi- les jeux traditionnels sur l’eau de la se déroulent à Karlovac en juin et juillet. des montagnes, l’eau claire et les nom-
ques. Rivalisant entre eux pour faire le rivière Korana, et continue pendant les Le 13 juillet est une date clé du festival: breuses plantes médicinales qui pous-
plus beau feu, les habitants de Banija et week-ends qui suivent sous différentes c’est en effet le jour anniversaire de sent tout le long des chemins sont des
de Gaza, de part et d’autre de la rivière, formes: football, hand-ball sur le sable, Karlovac. Cette année, les habitants de richesses dont les habitants prennent
allument des brasiers qui illuminent le jeux de boules, paint-ball, haltérophilie, Karlovac célèbrent les 430 ans d’exis- soin depuis des siècles. Une visite dans
ciel nocturne et éveillent dans le cœur olympiades à l’antique. Les habitants tence de leur ville. A cette occasion, cette région est un bienfait pour le corps
des spectateurs le sentiment de la pré- de Slunj aiment cependant tout autant une véritable fête d’anniversaire sera et pour l’esprit, et la foire traditionnelle
sence divine. Les cris d’émerveillement la culture et organisent différentes ex- organisée, avec tout un cortège de di- d’Otočac est une occasion d’emporter
montent vers les étoiles, avec les flam- positions, des concerts de jeunes mu- vertissements et de festins. Venez vous un peu de ces bonnes choses à la mai-
mèches arrachées au feu par le vent. siciens, des promotions de livres, des aussi souhaiter un bon anniversaire à la son. On y trouve en effet des produits à
colonies artistiques. L’été à Slunj, c’est ville aux quatre rivières! base de miel et des plantes médicina-
www.karlovac-touristinfo.hr un grand plaisir! les, des confitures et des eaux-de-vie,
www.karlovac-touristinfo.hr préparés selon les recettes locales,
www.tz-slunj.hr mais aussi des produits du travail de la
laine et du bois.

www.tz-otocac.hr

32 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC LIKA - KARLOVAC www.croatie.hr 33


LE CARNAVAL L’AUTOMNE DANS
INTERNATIONAL LA LIKA
ESTIVAL DE SENJ Gospić
Senj, 3 - 8/8 3 - 4/10

Photographie: Foto Kebar Photographie: Ivica Šubarić

Pour les habitants de Senj, le carnaval Face à la beauté des montagnes de


estival est peut-être l’événement le plus Lika, on est tenté d’oublier d’où l’on
important de l’année. L’ambiance com- vient et où on allait. Leur magie nous
mence à s’insinuer dans les moindres renvoie à une autre époque. Ce senti-
recoins de la ville des semaines avant ment imprègne aussi L’Automne dans
que la fête ne commence. Et quand elle la Lika, un festival qui se tient à Gospić.
est là, elle dure toute la semaine sans Son événement central est l’exposition
interruption. Le fait qu’elle ait lieu pen- qui montre aux visiteurs tout le poten-
dant l’été lui donne un charme particu- tiel des entrepreneurs de la Lika. On
lier. La grande parade, point culminant y découvre aussi certaines traditions
du carnaval, regroupe rien moins que de la région, comme la gastronomie
3000 personnes déguisées. ou l’artisanat utilitaire et décoratif qui
se transmet dans la région depuis des
www.tz-senj.hr générations. L’exposition est accompa-
gnée par un programme de musiques
traditionnelles qui fait revivre l’authen-
tique atmosphère de la Lika.

www.licko-senjska.hr

D ALM ATI E - ZA DAR


34 www.croatie.hr LIKA - KARLOVAC
LES JOURNÉES FESTIVAL DES L’ÉTÉ THÉÂTRAL FESTIVAL DES ORGUES
FLORALES VILLES ROYALES DE ZADAR MARINES -
Sv.Filip i Jakov Biograd Zadar MITRA ZONATA
24 - 26/4 27 - 28/6 29/6 - 3/8 Zadar, 30/6

Archives: Office de tourism de Sv.Filip i Jakov Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m Photographie: Željko Karavida Photographie: Stjepan Felber

A Sv. Filip i Jakov, pour la neuvième an- Biograd a reçu l’année dernière le prix Entre les murs des monuments histo- Les Orgues marines de Zadar sont une
née consécutive, le mois d’avril s’ins- européen de la Fleur d’argent, qui l’a riques de Zadar, admirés depuis des œuvre architecturale de renommée
crira sous le signe des fleurs. Laissez- consacrée comme l’une des destina- siècles par les visiteurs de la côte mondiale. Ce n’est pas la main de
vous porter pendant trois jours par les tions touristiques les plus attractives du adriatique, le programme de l’Été théâ- l’homme qui joue sur leurs registres,
senteurs des champs de fleurs et émer- «vieux continent». La ville, magnifique tral apportera une touche culturelle à mais la mer. Chaque vague qui frappe
veillez-vous des extravagantes palettes en elle-même, doit cette distinction à vos vacances d’été. On peut assister un la rive de Zadar produit un son différent
de couleurs et de la beauté naturelle son festival d’été, qui se déroule dans soir à une pièce de théâtre et revenir le et égrène ainsi une symphonie infinie
arrangée par la main de l’homme. Le les rues de son centre. Le Festival des lendemain pour un spectacle de danse. qui bercera vos vacances. Une fois par
festival floral de la région de Zadar vous villes royales met en effet en vedette, L’Été théâtral de Zadar est aussi ouvert an, les sons produits par ces orgues
offre aussi la possibilité de participer à de façon exceptionnelle, l’esprit du dé- à la musique, avec la participation de accompagnent les concerts de grands
des ateliers écologiques, à des présen- veloppement durable. Les participants grands interprètes croates et étran- musiciens croates. En s’installant non
tations, de recevoir conseils pratiques présentent des produits de l’artisanat gers. pas sur une estrade mais à bord de voi-
et leçons, d’admirer des concours d’ar- traditionnel ou de l’agriculture biolo- liers, musiciens et chanteurs se mettent
rangements floraux, des expositions et gique et des souvenirs. L’événement www.hkk-zadar.hr au diapason de la musique de la mer, le
des défilés de mode. Les fleurs sont, est aussi embelli par les arrangements long de la côte de Zadar.
depuis toujours, la nourriture préférée floraux de l’exposition florale et paysa-
de l’âme. gère. www.tzzadar.hr

www.sv-filipjakov.hr www.biogradnamoru.hr

36 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 37


LES SOIRÉES MUSICALES ŠOKOLIJADA L’ÉTÉ CULTUREL DE COMMENT VIVAIENT ET
DE SAINT DONAT DE NIN L’ÎLE D’UGLJAN TRAVAILLAIENT
Zadar NOS AÏEUX
Nin Preko, Ugljan, Kali, Kukljica
2/7 - 5/8 Sv. Filip i Jakov, 23/7 et 6/8
19/7 20/7 - 20/8

Photographie: Vladimir Ivanov Archives: Office de tourism de la Ville de Nin Photographie: Valentin Bakota Photographie: Klara Eškinja Glavan

L’église Saint-Donat est le monument La tradition de la préparation du šokol Si vous décidez de passer vos vacances Les associations culturelles et artis-
le plus remarquable de Zadar. Son ca- (une spécialité à base de jambon fumé sur l’île d’Ugljan, une chose est sûre: ce tiques de Sv. Filip i Jakov présentent
ractère majestueux et son excellente mariné dans du vin épicé) remonte seront des vacances actives. Chaque la vie et les traditions de leur région
acoustique lui ont valu d’accueillir le au XVIIe siècle. Aujourd’hui encore, village organise des événements qui à travers la danse et le chant, sous la
festival de musique classique des Soi- chaque famille garde jalousement sa méritent bien une visite: soirées de houlette des associations Sv. Ivan Gla-
rées musicales. On peut y entendre des propre recette, et le šokol est différent poésie au château de Brižić, régates à vosijek de Raštana Donjih et Maslina de
concerts de musique médiévale, de la d’une maison à l’autre. C’est pour cela Ugljan, nuit des ferala des pêcheurs à Turnja, ou encore de la klapa (ensemble
Renaissance et baroque, contribuant que Nin organise chaque année un Čeprdljen, défilé des barques et mar- vocal) Cantus ou du groupe de jeunes
à sensibiliser le public à la richesse concours de préparation de šokol. Les ché aux puces. Lors des soirées des Đardin. L’événement est accompagné
musicale de ces époques. Les concerts préparatifs de ce concours débutent pêcheurs, de Kualj à Kali, vous pourrez de dégustations de cuisine régionale.
dans un lieu consacré offrent égale- dès le mois de janvier, avec la mise en déguster le brudet (la bouillabaisse
ment une expérience spirituelle, où la salaison de la viande. Le concours lui- locale) et toutes sortes de spécialités www.sv-filipjakov.hr
musique ouvre l’esprit vers un monde même se déroule dans une ambiance à base de poissons typiques de cette
plus élevé. aussi survoltée que les grandes compé- région. À Kukuljica, des centaines de
titions sportives. Il se cloture par la pro- bateaux participent à la procession
www.donat-festival.com clamation du «Meilleur Šokolar» (nom traditionnelle de Notre-Dame-des-Nei-
donné à ceux qui préparent le šokol) ges. Quant à la fête de Priješka legnica,
de l’année et par la dégustation des vous en entendrez parler dès le départ
plats préparés. Comme la recette n’a de Zadar, à bord du ferry. Ugljan n’est
jamais filtré dans le monde extérieur, la pas faite pour passer des vacances
Šokolijada est une occasion unique de solitaires, elle offre une foule d’activi-
goûter cette préparation traditionnelle. tés idéales pour ceux qui veulent faire
connaissance avec les habitants et leur
www.nin.hr culture.

www.preko.hr
www.ugljan.hr
www.kali.hr
www.kukljica.hr

38 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 39


SPECTACLE «LA FESTIVAL DES PAŠKO LJETO LA NUIT DE
COURONNE CROATE» ARTS DE LA RUE Pag BIOGRAD
Nin «KALELARGART« 1 - 13/8
Biograd
25/7 Zadar, 29 - 31/7 4/8

Photographie: Željko Mršić Archives: Office de tourism de la Ville de Zadar Photographie: Josip Fabijanić Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m

Ce spectacle a pour thème le couronne- Parce que les rues de la ville sont un La cité Renaissance de Pag accueille Quel que soit le lieu, les fêtes estivales
ment du prince croate Branimir. C’est endroit de liberté et d’expression sans au mois d’août un Festival de musique sur la côte de l’Adriatique méritent tou-
l’occasion de découvrir l’histoire royale restriction, c’est toujours un plaisir d’y classique dirigé par le célèbre pianiste jours le détour par leur ambiance uni-
de la Croatie, avec en toile de fond la voir des artistes et des créateurs, et croate Lovro Pogorelić. Décidé à enri- que au monde. La fête de Biograd en
ville de Nin, capitale des souverains plus encore au cœur des vieilles villes chir la vie des habitants et des vacan- est une nouvelle preuve: venez y dan-
croates. L’église préromane Sainte- comme sur la Kalelarga à Zadar. D’in- ciers, Pogorelić fait venir chaque année ser jusqu’à l’aube sur la musique des
Croix (sv. Križ) du IXe siècle, connue nombrables acrobates, jongleurs, cra- à Pag les plus grands musiciens. Cette klapa, des groupes musicaux et des
pour être la plus petite cathédrale du cheurs de feu, magiciens, funambules, année ne fera pas exception: on annon- associations culturelles et artistiques.
monde, est au centre de cette évoca- créateurs et dessinateurs transforment ce d’ores et déjà la venue du Julliard On vous proposera un grand choix de
tion des temps de la gloire royale. Le pendant trois jours la presqu’île de Za- Quartet des États-Unis, de la violon- spécialités culinaires dalmates. Venez
prince Branimir fut reconnu prince de dar en un monde à la lisière de la réa- celliste Kajana Pačko, du Trio Brahms vous détendre à la fête de Biograd,
Croatie en 879 par le pape Jean VII, lité. Personne ne peut rester insensible de Moscou et de l’ensemble Capella faire des découvertes gastronomiques
ce qui constituait à l’époque une re- à la légèreté des arts de la rue. Offrez Istropolitana. et vous divertir dans l’insouciance.
connaissance de la Croatie en tant que donc aux artistes vos applaudissements
pays souverain dans l’Occident chré- les plus chaleureux. www.pag-tourism.hr www.biogradnamoru.hr
tien. Le spectacle vous transporte vers
ce moment crucial de notre histoire, www.rmc-zadar.com
dans un élan inoubliable.

www.nin.hr

40 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 41


LA NUIT DE LA UŽANCE DE LES JEUX D’ÉTÉ DE PÈLERINAGE DE
PLEINE LUNE SALJSKA PAKOŠTANE L’ASSOMPTION
Zadar Starigrad-Paklenica
Sali, Dugi otok Pakoštane
6/8 15/8
7 - 9/8 8 - 9/8

Archives: Office de tourism de la Ville de Zadar Photographie: German Grbin Photographie: Jakov Đinatić Photographie: Šime Strikoman

La nuit de la pleine lune est une oc- Quand les bateaux de Saljska entrent Pakoštane s’enflamme pour encourager Les croyants participant à ce pèlerinage
casion de fêter, sur la riva de Zadar, dans le port de Zadar, on entend la les concurrents des Jeux anciens à leur puisent dans l’imposante présence du
l’heureuse cohabitation des habitants joyeuse musique des ânes. Cette pa- entrée sur le terrain ou à leur départ en Velebit et le contact direct avec la na-
des îles et de la côte, une harmonie rodie musicale est le signe que la fête mer. Les épreuves ne manquent pas: ture une richesse spirituelle difficile à
séculaire entre deux cultures tissée au de Saljska a commencé et que l’on va tir à la corde, course d’ânes, pêche aux exprimer. Le jour de l’Assomption, ils
fil des échanges commerciaux, qui fait s’amuser pendant trois jours. Le soir concombres de mer, course en sac... se rendent à l’église Sainte-Marie, à
la fierté des habitants de la région de même, les senteurs de la Nuit des pê- On s’amuse évidemment beaucoup, laquelle les habitants de la région du
Zadar. Avec la fête de la pleine lune, les cheurs vont vous mettre en appétit. On et il est intéressant de noter que beau- Velebit confient traditionnellement leurs
habitants invitent les touristes à vivre y sert de nombreuses spécialités telles coup de participants sont des touristes vœux. L’église est située à l’écart de la
un moment à la manière d’autrefois. que soupe de poissons, sardines, plats et des visiteurs de Pakoštane, qui ont civilisation, sur le Veliki Rujan, le plus
Sur la riva, l’éclairage public est éteint de thon: difficile de décider par quoi décidé de se frotter à l’esprit de com- haut plateau du Velebit. Au retour, les
et on allume des lanternes et des bou- commencer! Les chansons des klapa pétition dalmate. Bien entendu, l’équipe pèlerins sont accueillis à Starigrad par
gies. Les gens se rencontrent à la lueur vous mettront dans l’ambiance des gagnante est toujours récompensée, et une fête qui a lieu sur la riva. Après leur
de la lune, discutent et prennent plaisir traditions dalmates. Les plus sportifs il n’est pas rare qu’elle partage son prix expérience spirituelle, ils reviennent
à déguster les spécialités locales et à pourront essayer des sports inhabituels avec toutes les personnes présentes. aux plaisirs plus terrestres de la cui-
boire du bon vin. Le jeu des ombres qui le troisième jour, qui s’achève par les sine régionale et de la danse, jusqu’à
se crée est inoubliable. concerts des Nuits de Saljska. La fête www.pakostane.hr l’aube.
se termine le dimanche avec la pitto-
www.tzzadar.hr resque course des ânes. www.rivijera-paklenica.hr

www.dugiotok.hr

42 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 43


CARNAVAL D’ÉTÉ FÊTE DE LA MER SALON NAUTIQUE
DE PAG DE ZADAR DE BIOGRAD
Pag Zadar Biograd
24 - 26/8 septembre /octobre 23 - 26/10

Photographie: Josip Fabijanić Photographie: Filip Brala Archives: Office de tourism de la Ville de Biograd n/m

Il faut préciser tout de suite que le car- Comment vit-on au bord la mer: au Le salon nautique de Biograd se tient en
naval d’été à Pag est le plus ancien de rythme des marées et à la merci des automne. C’est le lieu idéal pour amas-
l’Adriatique. Cette longue tradition ga- vents? C’est une vie ingrate en appa- ser une moisson d’informations sur
rantit aux visiteurs une expérience hors rence, mais les habitants des régions le nautisme, faire de bonnes affaires,
du commun. Le carnaval dure deux côtières ne sauraient vivre autrement. mais aussi bien s’amuser. Le program-
jours, avec un défilé le premier jour, La mer est toute leur vie et une bonne me du salon s’articule autour des affai-
puis un concours de masques doté de part de leurs amours. C’est ce que veut res mais n’oublie pas aussi un temps
riches récompenses, le 26 octobre. Les exprimer cette manifestation, qui célè- pour l’amusement. Pendant la journée,
associations culturelles et artistiques et bre la vie traditionnelle au bord de la place aux rencontres techniques des
les chœurs d’enfants assurent une am- mer aussi bien en images, avec une ex- associations nautiques. Mais quand
biance joyeuse. Les visiteurs peuvent position de maquettes de bateaux an- les exposants ferment leurs stands,
se joindre à la traditionnelle Ronde de ciens, qu’en poésie et en musique avec concerts et autres spectacles investis-
Pag, rythmée par la fanfare de la ville. les soirées des poètes et des klapa. sent tous les espaces libres pour offrir
La fin du carnaval est toujours un temps La mer se célèbre aussi avec les sen- des moments de détente aux visiteurs
fort: à Pag, un mannequin prénommé teurs et les saveurs des spécialités de après une journée de discussions et de
Marko est brûlé sur la grand’ place afin poissons préparées sur la place prin- négociations.
de chasser les mauvais esprits pour cipale, et par la pratique des anciens
toute l’année à venir. métiers: calfatage, fabrication de filets, www.marinakornati.com
matelotage... On peut aussi lui rendre
www.pag-tourism.hr hommage en conquérant le large lors
de la régate Zadarska koka, ouverte à
tous ceux qui se sentent suffisamment
courageux.

www.tzzadar.hr

44 www.croatie.hr DALMATIE - ZADAR DALMATIE - ZADAR www.croatie.hr 45


FOIRE BIO-ETHNIQUE FESTIVAL
DE LA VILLE INTERNATIONAL
Skradin DES ENFANTS
1/5 Šibenik, 20/6 - 5/7

Photographie: Duško Jaramaz Photographie: Ante Baranić

Skradin se trouve à l’embouchure de Entre juin et juillet, depuis quarante


la rivière Krka dans la mer Adriatique. ans, Šibenik devient la ville des enfants.
Les habitants de cette cité dalmate Riche de traditions, la cité s’ouvre à
romantique et pleine de caractère sont l’imagination et à la créativité des en-
accueillants et ouverts: vous pourrez fants du monde entier. Les enfants sont
vous en rendre compte si vous venez devenus son emblème, et le Festival
à la foire bio-ethnique de Skradin. Vous international des enfants témoigne de
apprendrez tout ce que vous voulez sa- ce rôle emblématique. Pendant cette
voir sur la culture et l’histoire de la ville manifestation culturelle de renommée
et découvrirez les métiers traditionnels, mondiale, les rues de la ville accueillent
les méthodes de fabrication des bijoux la créativité des enfants et les laissent
et les costumes traditionnels. Vous donner libre cours à toutes les formes
pourrez également echeter de produits d’expression artistique. Le programme
de l’artisanat et de l’agriculture biolo- du festival est divisé en trois parties:
gique. rassemblements d’enfants de Croatie
et du monde, ateliers créatifs, séminai-
www.skradin.hr res consacrés à l’éducation esthétique.
Pour ceux qui n’ont jamais pu oublier
leur part d’enfance, Šibenik est une
destination incontournable pendant ces
deux semaines.

www.mdf-si.org

DALM AT I E - Š I B ENI K
DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 47
DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 47
COURSES D’ÂNES FESTIVAL DE LA SOIRÉES DE LA CHANSON FOIRE MÉDIÉVALE
TRADITIONELLES CULTURE RURALE DALMATE DE ŠIBENIK
Tribunj Knin, Rape Šibenik
Šibenik, 19 - 21/9
1/8 15 - 17/8 21 - 22/8

Photographie: Šime Strikoman Photographie: Damir Mijakovac Photographie: Jozica Krnić Photographie: Ante Baranić

Chaque ville a sa fête. Chaque fête a Consacré à un mode de vie sans hâte Nulle part au monde vous n’enten- Si les célèbres canons alignés sur la
une particularité qui confère à la ville ni emploi du temps rigide, ce festival drez une musique qui ressemble à la riva de Šibenik tirent encore, ce n’est
son caractère unique. La particularité est idéal pour tous ceux qui sont fati- chanson dalmate. C’est ce qui fait sa plus pour défendre la ville mais pour
de Tribunj, ce sont les courses d’ânes, gués de la vie en ville et qui aiment la valeur, non seulement parmi les mu- donner le coup d’envoi de la fête. La
qui font l’amusement de tous et attirent nature et la culture traditionnelle villa- siciens mais aussi pour un public plus Foire médiévale de Šibenik expose
beaucoup de visiteurs au mois d’août. À geoise. Vous y découvrirez les travaux large. Les mélodies de Dalmatie sont dans les rues et sur les places toute
première vue, l’exercice n’est pas diffi- de la ferme et les fruits qui naissent le signe distinctif de l’Adriatique. Elles la richesse culturelle et historique de
cile puisqu’il faut simplement atteindre de ce travail. Vous pourrez participer nous rappellent les vagues qui frap- la ville. Elle offre un aperçu de la vie,
la ligne d’arrivée à dos d’âne. Mais en aux ateliers et apprendre les chants pent les rochers, le soleil qui caresse des travaux et des préparations culinai-
réalité, il est très difficile de faire avan- et danses traditionnels, ou bien vous la peau et les grillons qui chantent res de l’époque où Šibenik était la plus
cer un âne, et l’aventure tourne vite à la joindre aux habitants de Rape dans leur symphonie. Pour les Dalmates, la grande ville de Croatie. Une attention
comédie hilarante! leur travail quotidien. Si vous préférez, chanson symbolise la vie, l’histoire et particulière est portée aux traditions
vous pourrez aussi faire la sieste sous la tradition. Le chant des klapa rythme culturelles et à la production artisanale
www.tz-tribunj.hr les chênes ou vous promener dans les leur quotidien. Ils ne craignent pas pour locale. De nombreux acteurs croates et
prairies fleuries. L’important, c’est que autant de moderniser leur répertoire étrangers se produisent sur scène pour
la nature entre en vous et vous apporte et de l’adapter aux formes d’expres- rejouer les histoires du Moyen-âge de
la sérénité. sion actuelles. Vous pouvez découvrir la ville. Klapa et groupes de danse en
cette évolution lors des Soirées de la costumes traditionnels accompagnent
www.eu-krka-knin.hr chanson dalmate, qui ont été créées à les promeneurs. Jongleurs, clowns,
Šibenik pour commémorer les 700 ans fanfares et chevaliers recréent l’am-
d’existence du diocèse et la naissance biance de l’époque.
de la ville par proclamation officielle.
www.sibenik.hr
www.sansona-sibenik.hr

48 www.croatie.hr DALMATIE - ŠIBENIK DALMATIE - ŠIBENIK www.croatie.hr 49


48 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 49
CROATIA PROCESSION DE PÂQUES
BOAT SHOW «CHEMIN DE CROIX»
Jelsa
Split
9/4
28/3 - 5/4

Photographie: Ante Verzotti Photographie: Paulo Bunčuga

Pour tous ceux qui aiment voyager en Si vous décidez de passer le Lundi de
bateau et pour les passionnés de navi- Pâques sur l’île de Hvar, vous parti-
gation, le Salon nautique de Croatie est ciperez à une célébration immuable
un événement incontournable. D’an- depuis cinq siècles. La procession du
née en année, il attire entreprises et Jeudi Saint et du Vendredi Saint est
constructeurs de bateaux du pays et de une initiative des villages de l’intérieur
l’étranger, qui exposent leurs bateaux de l’île. Elle constitue aujourd’hui une
de toute taille et de toute sorte et tout expérience spirituelle à laquelle nul ne
l’équipement nautique indispensable. peut rester indifférent s’il se joint à la
On y trouve tout sur le yachting et les procession. L’éloge des habitants de
bateaux, mais aussi des offres d’ex- Jelsa, Pitva, Vrisnik, Svirča, Vrbanje et
cursions nautiques et touristiques. Le Vrboska s’est propagé très loin, si bien
salon sera certainement l’événement que la procession attire les croyants ve-
nautique le plus intéressant de tout le nus de tous les horizons. Les cortèges
bassin méditerranéen. partent en même temps des six villages,
vont dans la même direction et pourtant
www.croatiaboatshow.com ne se croisent jamais. Vous ne verrez
ainsi qu’une partie de la procession si
vous rejoignez un cortège, mais dans
votre cœur, vous vous sentirez entourés
d’une foule bien plus nombreuse.

www.tzjelsa.hr

D ALM A T I E - S P L IT
DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 51
DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 51
JOURNÉES DU LES SPECTACLES L’ÉTÉ CULTUREL L’ÉTÉ CULTUREL
THÉÂTRE DE HVAR D’ÉTÉ A HVAR DE MAKARSKA DE TROGIR
Hvar Hvar Makarska Trogir
1 - 3/5 mai - octobre juin - septembre 21/6 - 6/9

Photographie: Ivan Lepen - Lupino Photographie: Boris Kragić Photographie: Željko Fistanić Photographie: Sergio Gobbo

L’île de Hvar est devenue un sanctuaire La ville de Hvar est fière de son héritage La Riviera de Makarska est incontour- Pendant l’été, les rues de Trogir vibrent
de la littérature croate. Chaque année, artistique. L’ambiance pittoresque de nable pour ceux qui veulent découvrir au rythme de nombreux événements
la ville de Hvar accueille les Journées cette île à la longue histoire et à la riche tout le charme de notre côte. Makarska culturels. Chaque visiteur peut trouver
du théâtre de Hvar, consacrées exclu- culture dégage un charme unique qui n’offre pas seulement de belles plages une manifestation à son goût. Les ama-
sivement aux auteurs croates. Pen- attire les artistes. C’est la raison pour et une mer propre, mais aussi un pro- teurs de concerts de musique classique
dant quelques jours, Hvar est l’hôte laquelle Hvar est, pendant l’été, l’hôte gramme culturel riche et varié. On peut et musique de chambre ont l’embarras
de nombreux spectacles qui se jouent de troupes de théâtre, de musiciens y entendre des chansons dalmates ac- du choix. Les expositions dans la Ga-
dans le théâtre, l’un des plus anciens et d’ensembles folkloriques croates compagnées à la mandoline et à la gui- lerie moderne et les représentations
d’Europe, et dans d’autres endroits de et étrangers. Le programme varié des tare, à l’occasion du Festival des klapa, théâtrales au cœur de la vieille ville
la ville. Tous ont en commun d’être des Spectacles d’été de Hvar permet de ou encore assister aux spectacles de sauront elles aussi trouver leur public.
adaptations de textes d’écrivains croa- s’enrichir l’esprit à la fin des journées théâtre et aux expositions. Si vous êtes Ceux qui recherchent le divertisse-
tes. Les Journées du théâtre de Hvar passées à profiter du soleil généreux plutôt attirés par le sport, vous pourrez ment profiteront des concerts des stars
ont une signification artistique mais de l’île. encourager vos favoris lors du tournoi de la musique croate et étrangère. Et
aussi scientifique, car le colloque qui de streetball, du marathon de natation pour que la fête soit complète, on ne
l’accompagne est consacré aux thèmes www.tzhvar.hr ou de l’amusant match «Gros-Minces». manquera pas les festivités populaires
d’actualité dans la littérature. Des spé- Après toutes ces activités, vous profi- telles les Nuits des pêcheurs, pendant
cialistes du monde entier participent à terez des fêtes nocturnes pour vous lasquelles on prépare des spécialités
ces rencontres, dont les actes sont en- détendre, par exemple de la Nuit des de poissons, ou encore la fête de la
suite publiés. Il n’y a donc pas ici que pêcheurs où vous pouvez goûter les Journée de Trogir.
le soleil et la douceur du climat: vous soupes de poisson locales, des Nuits
pouvez aussi y découvrir la littérature de la Kalelarga ou du Carnaval d’été de www.tztrogir.hr
d’un peuple qui ne manque pas d’ins- Makarska.
piration.
www.makarska-info.hr
www.tzhvar.hr

52 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 53


52 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 53
L’ÉTÉ CULTUREL L’ÉTÉ CULTUREL FESTIVAL DES KLAPA L’ÉTÉ DE SPLIT
DE VIS ET FESTIF DE DALMATES Split
14/7 - 14/8
Vis KAŠTELA Omiš, 3 - 25/7
21/6 - 12/9 Kaštela, 1/7 - 31/8

Photographie: Damil Kalogjera Photographie: Mario Alajbeg Photographie: Vlado Zemunik Photographie: Ante Verzotti

L’île de Vis respire l’atmosphère spéci- En été, la ville de Kaštela propose des Les chansons des klapa connaissent Split se transforme pendant l’été en
que de la Méditerranée. Son emplace- spectacles pour tous les goûts. Les depuis quelques années une véritable une ville de l’art scénique. Traditionnel-
ment particulier dans la mer Adriatique amateurs de musique classique peu- renaissance. Grâce à de nombreux lement, l’Été de Split est axé surtout sur
lui vaut une histoire et des traditions vent assister aux concerts du château festivals, la musique dalmate tradition- l’opéra. Les plus grandes voix se lais-
intéressantes: cruciale du point de vue Vitturi, qui accueille également des ex- nelle a le vent en poupe et sa popularité sent prendre à la magie des œuvres du
stratégique car c’est l’une des îles les positions. Les amoureux de la culture dépasse les frontières de la Dalmatie. théâtre antique, tandis que les ruelles
plus éloignées de la côte, elle fut par le dalmate traditionnelle, pour leur part, Le Festival des klapa dalmates d’Omiš du palais de Dioclétien résonnent des
passé l’enjeu de nombreuses batailles. se rendront dans la vieille ville pour les est l’un de ces événements fondateurs. œuvres les plus jouées sur les scènes
Parallèlement à cette histoire mouve- soirées des chansons dalmates, et les Depuis trente ans, il fait connaître les du monde entier. Le répertoire ne se
mentée, l’île a développé une culture fêtards retrouveront à Kaštela, pendant sonorités traditionnelles de notre litto- limite cependant pas à l’opéra: l’été de
unique, qui intéresse aujourd’hui les les mois de juillet et d’août, les plus ral et de nos îles. Chaque année, les Split, c’est aussi du théâtre, des expo-
touristes au même titre que sa na- grandes stars de Croatie. Un peu de meilleurs klapa se retrouvent à Omiš sitions et de la danse. Depuis quelques
ture sauvage et sa mer limpide. L’Été tout pour tout le monde! pour perpétuer et faire progresser la années, les organisateurs mettent éga-
culturel de Vis est une combinaison de chanson dalmate, à laquelle de jeunes lement l’accent sur les nouvelles formes
musique, théâtre, histoire et architec- www.kastela-info.hr musiciens apportent aujourd’hui un re- contemporaines d’expression artistique
ture. Les manifestations ont lieu dans gain de fraîcheur et d’énergie. avec des concerts de jazz, des projec-
le beau cadre du Kut, de la Baterija, de tions de films, du théâtre de rue et des
l’église Saint-Nicolas et autres lieux de www.fdk.hr performances. Un choix idéal pour ceux
beauté. Entre l’ambiance de l’île et son qui aiment la mer et le grand art.
offre culturelle, vous êtes assurés de
passer des vacances exceptionnelles. www.splitsko-ljeto.hr

www.tz-vis.hr

54 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 55


54 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 55
L’ÉTÉ CULTUREL ALKA DE SINJ PÈLERINAGE DE LES DIX JOURS DE
D’OMIŠ Sinj L’ASSOMPTION DIOCLÉTIEN
9/8
Omiš Sinj Split
25/7 - 22/8 15/8 15 - 25/8

Photographie: Vlado Zemunik Photographie: Sergio Gobbo Archives: Office de tourism de la Ville de Sinj Photographie: Ante Verzotti

Pendant l’été, Omiš fourmille d’évé- Compétition traditionnelle de chevalerie, A Notre-Dame de Sinj, des milliers de Le palais de Dioclétien est à lui seul
nements culturels. Le programme est l’Alka de Sinj est un monument vivant à fidèles se ressemblent chaque année emblématique de l’extraordinaire passé
varié, avec des concerts et récitals de travers lequel les habitants de Sinj en- le jour de l’Assomption. Ce sanctuaire de Split, mais les habitants de la ville
musique classique dans les églises et tretiennent, depuis 1715, le souvenir de marial, le plus grand du pays, est le veulent faire encore mieux pour fêter
les cloîtres du monastère franciscain, la victoire des habitants de la région de centre d’attraction des croyants de ses 1700 ans d’existence. Pendant dix
des pièces de théâtre sur les places de Cetina contre l’armée ottomane. Dans les toute la Dalmatie. Ceux-ci marchent jours, ils vont vivre aux temps antiques.
la ville, diverses expositions et des soi- premiers temps de ce tournoi commé- pendant des heures pour atteindre Sinj, Des passants habillés de toges et de
rées littéraires. À cela s’ajoutent quan- moratif, les chevaliers qui avaient eux- dont les habitants écrivirent une page tuniques se promèneront dans les rues
tités de manifestations plus légères, mêmes participé à la bataille venaient d’histoire en défendant vaillamment de l’ancien palais, des chars rouleront
telles les soirées des Pirates, les Sauts s’affronter. Par la suite, leurs descen- leur ville face à l’armée ottomane. le long de la rive pour transporter Dio-
fous, le marathon de natation, le carna- dants reprirent le flambeau, et avec eux Rejoignez les fidèles pendant leur nuit clétien et sa cour vers le Péristyle, où
val et la Fête internationale du travail. d’autres vaillants successeurs, jusqu’à de veillée, la messe matinale et la ma- l’empereur s’adressera comme autre-
nos jours. Dans différents endroits de la
La plus connue est le Festival des klapa jestueuse procession dans les rues de fois à ses citoyens. Et comme si l’on
ville, comme les anciennes forteresses
dalmates, réputé tout le long de la côte. Sinj. Écoutez les paroles de la sainte n’était jamais arrivés jusqu’au XXIe
de Grade et Kamičak, le palais des Alkari
Les groupes distingués ici connaissent messe et emportez avec vous une part siècle, les senteurs alléchantes de la
et la piste de l’Alka, les alkari (cavaliers
très souvent une belle carrière, y com- de la richesse spirituelle déposée en cuisine méditerranéenne se répandront
participant à l’Alka) viennent nombreux
pris à l’extérieur des frontières croates. ces lieux depuis trois siècles. dans les ruelles.
pour perpétuer fièrement une tradition
Si vous voulez entendre la fine fleur
vieille de trois siècles, chargée d’hé-
des klapa, c’est au festival d’Omiš qu’il www.gospa-sinjska.htnet.hr www.visitsplit.com
roïsme et de désir de liberté. Le temps
vous faut venir. fort de cette manifestation de trois jours
est le célèbre tournoi des chevaliers
www.tz-omis.hr de l’Alka. À cheval, armés d’une lance,
ceux-ci essayent d’atteindre le centre de
l’anneau appelé alka. Celui qui a le plus
de points est déclaré vainqueur et tout
le prestige des ancêtres lui revient. Cé-
lébration des moments les plus glorieux
de l’histoire croate, l’Alka de Sinj occupe
une place particulière parmi les manifes-
tations culturelles.

www.alka.hr

56 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT DALMATIE - SPLIT www.croatie.hr 57


56 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 57
LA BATAILLE DES FAROS - MARATHON
PIRATES DE NATATION
Omiš Stari Grad
18/8 30/8

Archives: Office de tourism de la region Split-Dalmatie Archives: Office de tourism de la Ville de Stari Grad

Il fut un temps où les pirates d’Omiš Tous les nageurs de marathon du


régnaient sur la mer Adriatique. Leurs monde entier connaissent Stari Grad.
attaques étaient la terreur de toutes les C’est dans sa baie que se dispute le
flottes. Ils se postaient souvent le long Faros, le marathon de natation, long de
des routes commerciales des navires seize kilomètres. Une compétition de
vénitiens qu’ils appréciaient particuliè- renommée mondiale, qui attire depuis
rement. Omiš était alors la seule gêne plusieurs années les meilleurs nageurs
à la domination de Venise sur les mers. du monde. Et les raisons ne manquent
Les documents qui nous sont parve- pas de venir à Stari Grad: il y a la beauté
nus témoignent que les pirates d’Omiš du cadre de la course, la nature magni-
construisaient des navires qui restent à fique qui entoure la ville, l’incompara-
ce jour uniques en leur genre dans le ble hospitalité des habitants... et aussi
monde de la construction navale. Ceux- la passion des nombreux supporters qui
ci font encore la fierté des habitants assurent l’ambiance de l’épreuve.
d’Omiš, qui célèbrent leur passé quel-
que peu agité en offrant un spectacle www.hsdp.hr
à couper le souffle, organisé par les
groupes traditionnels de Sainte-Cécile
«Moreška» de Korčula et «Uskoci» de
Klis.

www.tz-omis.hr

D ALM ATI E -
D U B R O V NI K
58 www.croatie.hr DALMATIE - SPLIT
58 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR
FÊTE DE SAINT REVUE FOLKLORIQUE RETOUR À L’ÉPOQUE FESTIVAL DE CINÉMA
BLAISE «CLAIR DE LUNE SUR DE MARCO POLO «LIBERTAS»
Dubrovnik LA NERETVA» Korčula Dubrovnik
3/2 Metković, 14 - 17/5 25 - 30/5 26/6 - 1/7

Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Ivica Puljan Photographie: Ivan Grbin Photographie: Željko Tutnjević

Saint Blaise est le protecteur de la ville Quand la lune éclaire le delta de la ri- Korčula a une histoire riche et chargée Le septième art a aussi sa place dans
de Dubrovnik. Depuis plus de mille ans, vière Neretva, le jeu de l’ombre et de la de symboles. L’une de ses figures his- le riche agenda culturel de Dubrovnik,
les habitants de la ville le fêtent en lumière, sous le ciel dégagé, est com- toriques, dont les exploits ont fait le tour avec le festival Libertas. À travers des
grande pompe au mois de février. Les parable à une étrange scénographie du monde, est Marco Polo, voyageur et longs-métrages, documentaires et
portes de la ville s’ouvrent alors en théâtrale. La nature nous aide à com- explorateur. Pour commémorer son re- courts-métrages issus de la produc-
grand pour inviter tout le monde à se prendre qu’il suffit de peu de choses tour de Chine, sa ville se transforme en tion indépendante, le festival se veut le
joindre aux festivités. Le rassemble- pour atteindre l’équilibre et l’harmonie. cité des contes du XIIIe siècle. Les rues porte-voix de messages universels de
ment commence la veille, le jour de No- Les habitants de la région le savent et les maisons sont décorées de fleurs, liberté qui s’adressent à tous les êtres
tre-Dame de Kandelora, avec un lâcher très bien, puisqu’ils ont pris la lumière l’éclairage public est remplacé par des humains, partout dans le monde. L’es-
de colombes au moment de la prière. naturelle comme point de départ d’un torches. À la fin de l’après-midi, les prit humaniste des films est encore ac-
Il se poursuit le lendemain matin avec festival qui entrelace la beauté de la habitants de Korčula attendent Marco centué par l’ambiance particulière des
la messe dans l’église Saint-Blaise. nature croate et celle de la musique Polo, dont le bateau pénètre dans le projections en plein air. Le festival offre
Après la messe, les rues sont bondées croate. Des groupes folkloriques venus port de la ville. Dans une atmosphère également des occasions de débattre
de croyants en procession. Mais la fête de toute la Croatie et de l’étranger se de fête, le voyageur est accueilli par un avec les prestigieux invités du festival
votive de Dubrovnik est aussi émaillée rassemblent à Metković. À travers la défilé costumé et par la garde qui l’es- et les spécialistes du cinéma qui y par-
de nombreux concerts et de spécialités danse et le chant, ils composent une corte jusqu’à l’entrée de la ville. La ma- ticipent régulièrement.
gastronomiques particulières. Vous y ode à la lune au-dessus des eaux de nifestation se termine par une grande
ferez aussi des provisions de joie de vi- la Neretva. fête dans les rues et par une foire qui www.libertasfilmfestival.com
vre à rapporter chez vous en souvenir. présente les vieux métiers tels que ce-
www.metkovic.hr lui de tailleur de pierre ou la frappe de
www.tzdubrovnik.hr www.neretva.info la monnaie. Vous aussi, venez à Korčula
accueillir Marco Polo avec nous!

www.korcula.net

60 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 61


60 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 61
FESTIVAL DES JEUX DE L’ÉTÉ CULTUREL LES JEUX D’ÉTÉ A
CHEVALERIE DE MLJET DUBROVNIK
Korčula l’île de Mljet Dubrovnik
1/7 10/7 - 16/8 10/7 - 25/8

Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Đelo Jusić jr. Photographie: Sergio Gobbo

Depuis quatre siècles, les habitants L’île de Mljet est l’une des plus belles Les jeux d’été de Dubrovnik sont le plus mondiale dans l’une des plus belles
de Korčula entretiennent la tradition de l’Adriatique et s’enorgueillit d’un ancien et le plus fameux des festivals villes du monde avec ses places, ses
des danses des chevaliers. L’une de magnifique Parc national. Outre ses croates. Son éclat n’a fait que s’ampli- jardins, ses palais, ses îles et ses for-
ces danses est la moreška, la «danse beautés naturelles, Mljet offre aussi aux fier depuis 1956 et il est devenu, grâce teresses médiévales.
des Maures», une danse guerrière visiteurs les attraits de son Été culturel. à la prestigieuse Association Européen-
aux épées qui se pratiquait partout en Pendant une quarantaine de jours, à la ne des Festivals, un facteur d’intégra- www.dubrovnik-festival.hr
Méditerranée à l’époque. Il n’y a plus haute saison touristique, concerts de tion européenne. Pendant l’été, les mu-
qu’un endroit aujourd’hui où elle se musiciens connus, expositions et re- railles de la vieille ville vibrent aux sons
perpétue encore et se danse régulière- présentations théâtrales se multiplient. de la musique classique et des voix du
ment: la ville de Korčula, dont elle est La manifestation a également un carac- théâtre. Acteurs et danseurs prennent
devenue le symbole le plus connu dans tère humanitaire, puisque l’intégralité leurs quartiers parmi les rues et les pla-
le monde. Dans le décor médiéval des des recettes est versée à la Fondation ces de style Renaissance ou baroque de
rues de la ville, cette danse nous ren- Sainte-Marie pour l’entretien de l’an- la belle Dubrovnik. Il n’y a que l’art pour
voie à l’époque héroïque de la cheva- cien monastère bénédictin du même pouvoir exprimer toutes les nuances
lerie. La moreška n’est cependant pas nom, situé sur une île du «Grand Lac» merveilleuses de cette ville de pierre
l’unique divertissement des chevaliers de Mljet (Veliko Jezero). Ainsi, en as- et de lumière. De nombreux acteurs,
préservé sur l’île. Dans les autres villes sistant à un spectacle, vous participez danseurs et musiciens s’en inspirent et
de Korčula, à Vela Luka, Smokvice et directement à la préservation du patri- partagent cet élan avec les spectateurs
Blato, vous pourrez assister à d’autres moine culturel de l’île de Mljet. pendant tout l’été. Le festival de Du-
belles danses: la kumpanija et la brovnik accueille chaque année la fine
moštra. Elles expriment elles aussi les www.mklj.net fleur des compositeurs, des solistes et
vertus d’honneur et de courage qui pré- des orchestres. Les concerts donnés
valaient alors sur toutes les autres. au cœur des bâtiments historiques de
la ville, par exemple dans l’atrium du
www.korcula.net palais des Recteurs à l’acoustique ex-
ceptionnelle, ont un charme particulier.
Cette année encore, naturellement, les
murailles de Dubrovnik se renverront
les échos d’une riche et longue his-
toire. Le 60e festival de Dubrovnik, qui
aura lieu du 10 juillet au 25 août 2009,
réunira une fois encore l’élite artistique

62 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 63


62 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 63
L’ÉTÉ DE STON LE MARATHON FESTIVAL FESTIVAL JULIAN
Ston DES BARQUES EPIDAURUS RACHLIN & FRIENDS
18/7 - 29/8 Dubrovnik
Metković Cavtat
2 - 13/9
8/8 29/8 - 29/9

Archives: Office de tourism de la Ville de Ston Photographie: Ivica Puljan Archives: Festival Epidaurus Photographie: Željko Tutnjević

Le diocèse de Ston est le plus ancien Les barques de la Neretva ont joué Les musiciens des quatre coins du C’est un immense honneur que le célè-
de Croatie. Chaque visite ici ouvre la un rôle clé dans l’histoire maritime et monde se réunissent en septembre bre violoniste Julian Rachlin a fait aux
porte sur les événements du passé. économique de la région. Pendant des à Cavtat pour participer au festival habitants de Dubrovnik en 2000, en
Ston est situé sur une presqu’île ma- siècles, elles furent le principal moyen Epidaurus, un festival de musique proclamant qu’il voulait organiser un
gnifique, maintes fois convoitée par les de transport, et ce n’est pas un hasard classique et de jazz. Outre les récitals festival de musique de chambre dans
envahisseurs. Ses murailles portent si elles sont aujourd’hui encore de de musiciens célèbres, Epidaurus of- le cadre des Jeux d’été de Dubrovnik.
les traces de luttes séculaires pour la sortie chaque année pour une grande fre également aux jeunes talents une Fidèle à sa parole, le maestro a invité
conservation de la culture autochtone, course. Les participants s’affrontent sur chance de donner leur premier concert à Dubrovnik de nombreux amis, dont
dont les manifestations de l’Été de la rivière Neretva, du pont de Metković personnel, après avoir perfectionné leur certains figurent parmi les grands noms
Ston se font l’écho. Récitals, défilés et jusqu’à Ploče, à 22,5 kilomètres de technique à la Scuola Epidaurus, sous de la musique classique: le violoncel-
concerts de klapa s’y succèdent tout là. Il y a plusieurs équipes et environ la houlette de leurs aînés. Lorsque les liste Mischa Maisky, la violoniste Ja-
l’été. Comme la ville est aussi réputée trois cents rameurs qui ne ménagent rayons du soleil du mois d’août se font nine Jansen, le pianiste Itamar Golan,
pour ses élevages de coquillages et ses pas leurs efforts. Mais la victoire, bien moins forts, Cavtat se transforme en le corniste Radovan Vlatković et bien
marais salants, c’est également l’occa- qu’elle soit appréciée, n’est pas le plus petit paradis musical. d’autres. Captivés par l’ambiance de la
sion de visiter restaurants et tavernes important. Ce qui compte le plus, c’est vieille ville, la plus belle scène qui soit
pour goûter à la dépaysante cuisine de le courage et l’envie de préserver les www.epidaurusfestival.com pour leur musique, Rachlin et ses amis
l’Adriatique croate. traditions et le souvenir de la dure vie reviennent d’année en année, donnant
de nos aïeux. à ce festival une ambiance que l’on ne
www.ston.hr retrouve nulle part ailleurs.
www.maraton-ladja.hr
www.neretva.info www.rachlinandfriends.com

64 www.croatie.hr DALMATIE - DUBROVNIK DALMATIE - DUBROVNIK www.croatie.hr 65


64 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 65
SEMAINE VINCEKOVO
INTERNATIONALE DES La route des vins du
PERCUSSIONNISTES Međimurje
Bjelovar, 2 - 4/1 18/1

Photographie: Foto video Pal Photographie: Rudi Grula

Le rythme est à la base de toute œu- De nombreuses coutumes et cérémo-


vre musicale. Les instruments de nies du Međimurje, remontant parfois à
percussion sont utilisés pour marquer l’époque préchrétienne, sont liées à la
la «l’ossature» rythmique derrière les vigne et au vin. Vincekovo se fête à la fin
autres instruments. Il arrive cependant du mois de janvier, qui marque le début
aussi qu’une œuvre soit composée de l’année viticole dans le Međimurje.
uniquement pour les percussions. Les Dans la tradition, c’est un rite qui vise
ensembles de percussionnistes sont à assurer la fertilité des vignobles
dynamiques et plaisent beaucoup au pendant l’année. La fête s’adapte
public. Il n’est guère étonnant que leurs aujourd’hui à ses nombreux visiteurs,
concerts se multiplient et attirent les amateurs de vin et de nature. Les
foules. Pendant la Semaine interna- montagnes enneigées du Međimurje
tionale des percussionnistes, les plus composent un cadre idyllique pour
grands percussionnistes de Croatie et une promenade pendant laquelle vous
du monde entier se donnent rendez- aurez l’occasion de déguster les vins et
vous à Bjelovar. Avec l’aide de ces ar- mets traditionnels, accompagnés par
tistes du rythme, plongez-vous au cœur de joyeux musiciens.
battant de la musique.
www.tzm.hr
www.tzbbz.hr

C RO AT I E C ENT R A LE
CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 67
DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 67
ANNIVERSAIRE DE LA CARNAVAL DE DE KAPTOL À JOURNÉE DU CENTRE
RÉVOLTE PAYSANNE SAMOBOR KAPTOL DU MONDE
Gornja Stubica Ludbreg
Samobor Zagreb - Čazma
31/1 1/4
13 - 24/2 27 - 29/3

Photographie: Mladen Kukas Photographie: Goran Ternjej Photographie: Davor Kirin Photographie: Darko Gorenak

En 1573, les paysans du Hrvatsko za- L’événement le plus attendu à Samobor Le premier dimanche de printemps, Lorsque vous placez une carte du
gorje, emmenés par Matija Gubec, se est le fašnik, somptueux carnaval par d’infatigables coureurs partent de la monde sur la table, quelle ville est,
soulevèrent contre l’oppression de la lequel les habitants de Samobor chas- cathédrale de Zagreb, dans le quartier selon vous, la plus proche du centre?
noblesse. Cet événement historique, le sent les forces négatives de l’année de Kaptol, pour un marathon athlétique La question est sérieuse! À Ludbreg,
plus important de la région, est encore précédente, célèbrent la fin de l’hiver international qui leur fera parcourir 61 depuis la nuit des temps, on croit que
commémoré par de nombreuses ma- et ouvrent leur cœur à l’espoir du prin- kilomètres. Les plus endurants ter- c’est à partir d’ici qu’ont été tracés
nifestations. L’une d’elles se déroule temps à venir. Le carnaval de Samobor mineront la course sur le parvis de la sur la Terre les cercles concentriques
dans le Musée du Hrvatsko zagorje, qui est le plus important de cette région cathédrale de Čazma. Particulièrement sur les bords desquels sont disposées
se trouve dans le château d’Oršićević de Croatie. Pendant dix jours, les rues longue, cette épreuve est très difficile toutes les grandes métropoles euro-
(construit en 1756). Ce lieu chargé sont livrées à la joie et à l’insouciance, et donne l’occasion au public d’admi- péennes. On dit aussi qu’il y aurait de
d’histoire est l’endroit idéal pour re- et des milliers de masques dansent au rer les performances d’athlètes de haut l’autre côté du globe l’antipode de Lu-
constituer la lutte glorieuse des serfs. son de la musique joyeuse en attendant niveau. Venez encourager les partici- dbreg: Antipodes, un îlot du Pacifique
Les visiteurs peuvent admirer les cos- que débute une nouvelle vie. Tout n’est pants, tout en profitant du magnifique Sud, vestige de l’antique Antipodravina.
tumes d’époque, participer à des ate- cependant pas acquis et l’incertitude paysage qui se déroule entre Zagreb et C’est pourquoi, chaque année, les ha-
liers et assister à la présentation des demeure jusqu’au jugement du Fašnik, Čazma. bitants de Ludbreg ajoutent sur le sol
armes typiques de l’époque, telles que événement central du carnaval. Le pro- de leur grand’ place une plaque portant
la massue et l’arc. cès du Fašnik, tenu pour responsable de www.cazma.hr le nom d’une ville étrangère. Cette cou-
tous les maux de l’année précédente, tume s’est installée le jour de l’anniver-
www.mhz.hr se tient sur la place principale. La po- saire de Ludbreg, la Journée de la ville.
pulation exprime tout son ressentiment À cette occasion, le gâteau d’anniver-
à son encontre, après quoi l’épouvan- saire est partagé avec tous les visiteurs
tail est livré aux flammes le «Mardi du nés le même jour, et la fontaine de la
Fašnik». Selon d’anciennes croyances, ville verse du vin de la Podravina. Si
on se libère par cette exécution de tou- vous pensez être cosmopolites, il faut
tes les influences négatives de l’année absolument que vous passiez un jour
précédente et le bonheur collectif peut par le centre du monde.
régner tout le reste de l’année.
www.tz-ludbreg.hr
www.samoborski-fasnik.com

68 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 69


68 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 69
LES PÊCHEURS FEUX DE LA SAINT-GEORGES JEUX ROMAINS - LES JOURNÉES DES
S’ADRESSENT A TUROPOLJE KREMŠNITE DE
Velika Gorica
AQUAE ISAE
A LEUR VILLE Varaždinske Toplice SAMOBOR
26/4
Koprivnica, 4 - 5/4 mai Samobor, 9 - 11/5

Archives: ŠRK Koprivnica Photographie: Drago Kolarec Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Petra Zrinka, Foto Juranček

Le poisson d’eau douce est un véritable Le jour de la Saint-Georges, saint patron Les jeux antiques sont de nouveau à Samobor est réputée non seulement
plaisir gastronomique. La pêche de ri- de la terre, des semences, des champs l’ordre du jour à Varaždinske Toplice pour son carnaval du Fašnik, mais
vière, quant à elle, est un plaisir bucoli- et du bétail, marque à plus d’un titre le (Thermes de Varaždin). Ils débutent aussi pour ses kremšnite, savoureux
que. S’asseoir confortablement au bord véritable début du printemps. Les cou- dès que l’empereur, entouré de nym- gâteaux à la crème onctueuse. Les
de la rivière et attendre que le poisson tumes populaires du 26 avril sont enco- phes, s’écrie «Salve! Salve!», et tous kremšnite de Samobor ont ceci de par-
morde à l’hameçon, voilà le loisir que re très vivaces en Croatie continentale. les visiteurs sont libres d’y participer. ticulier qu’ils sont servis chauds, alors
préfèrent bon nombre d’habitants de L’une des plus impressionnantes est Si vous êtes un crack du ballon rond, qu’ailleurs c’est un dessert froid. A l’oc-
la région de Koprivničko-križevačka. celle des Feux de la Saint-Georges, de n’allez pas croire pour autant que votre casion des Journées du kremšnite, les
Il va sans dire que les plats préparés grands brasiers dont la lumière monte talent vous sera d’une grande utilité. grandes pâtisseries de Samobor propo-
à partir de leur pêche ont une saveur jusqu’aux étoiles au-dessus des plaines la plupart des jeux romains, comme seront ce gâteau qui, selon la coutume
particulière. Vous aurez l’occasion de et des monts. Jeunes gens et jeunes la troppa, le ludus castellorum, l’orca locale, ouvre toutes les portes. «Si vous
déguster les meilleurs poissons lors filles se rassemblent autour des flam- et l’omilla, se jouent... avec des noix! avez un problème ou un désaccord, of-
de la fête Ribolovci svome gradu (Les mes pour chanter et danser, et les plus Vous devrez ainsi lancer des noix dans frez un kremšnite», disent les habitants
pêcheurs s’adressent à leur ville). A braves sautent par-dessus le feu. Vivez une cruche ou encore détruire des py- de Samobor: tout est alors pardonné.
cette occasion, les cuisiniers les plus ce moment intense, pour ressentir vous ramides de noix. Pour ceux qui souhai- Les portes de Samobor vous sont donc
habiles préparent près de 600 litres aussi la joie du début du printemps. tent un peu plus d’action, il y a aussi grandes ouvertes pour l’occasion! Ve-
de fiš-paprikaš, la paprikache de pois- une course d’orientation. Dans tous les nez déguster les kremšnite et participer
son, dans d’énormes marmites. C’est www.tzvg.hr cas, quelle que soit l’activité que vous aux spectacles et divertissements qui
à qui remportera le prix du meilleur choisirez, vous reprendrez vite des for- auront lieu sur la grand’ place.
fiš-paprikaš, et vous aurez l’occasion ces grâce aux plats préparés selon des
de participer à la dégustation. Mais ne recettes antiques, comme les boulettes www.samoborske-kremsnite.com
mangez pas seulement les prises des à la romaine, les galettes ou le jambon
autres: prenez une canne à pêche, pos- en croûte.
tez-vous au bord d’un vivier, et attrapez
vous-même votre dîner! www.toplice-vz.hr

www.koprivnicatourism.com

70 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 71


70 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 71
FÊTE DE L’IRIS TOURNOI DE CHEVALIERS JOURNÉE DE L’OSIER LES JOURNÉES LOVRAK
Donja Stubica DE SAINTE-HÉLÈNE ET DU POISSON DE LA CULTURE
16/5 Sveti Ivan Zelina Kotoriba Veliki Grđevac
16 - 17/5 18/5 5 - 7/6

Photographie: Nikola Sinković Photographie: Mario Dukarić Photographie: Rudi Grula Photographie: Dragutin Olvitz

La beauté de l’iris enchantait les peu- Plongez dans l’ambiance des tournois Les habitants de Kotoriba, dans la Auteur pour enfants très apprécié, dont
ples de l’Antiquité. Les Grecs anciens de chevaliers du Moyen-âge! Les épées région du Međimurje célèbrent deux les histoires se lisent depuis des géné-
avaient leurs mythes à propos de cette s’entrechoquent et lancent des étincel- traditions à l’occasion d’une même rations, Mate Lovrak méritait qu’une
fleur, mais dans nos contrées aussi, les, les dames, les écuyers et les pages manifestation. La journée de l’osier est manifestation lui soit consacrée. C’est
l’iris est lié depuis des siècles à de nom- retiennent leur souffle à chaque passe consacrée au tressage de paniers. La chose faite à Veliki Grđevac, sa ville na-
breuses histoires. L’iris est d’ailleurs la d’armes. Mais personne ne sera blessé fabrication des paniers est un savoir- tale. Le programme culturel s’adresse
fleur emblématique de la Croatie et sa en fin de compte: il ne s’agit que de faire utile et le travail des vanniers est principalement aux enfants, maîtres
fête, qui a lieu dans le Jardin croate de joutes chevaleresques. Dans les cam- un spectacle captivant. Les visiteurs de la ville pendant quelques jours et
l’Iris, témoigne de l’attachement des pements des chevaliers, vous pouvez pourront participer aux ateliers de van- plus précisément du Centre Lovrak,
Croates envers leurs richesses natu- observer tout l’armement médiéval, nerie. Cette journée est également celle conçu selon les croquis de l’écrivain.
relles. Durant cette fête, vous pourrez des écus multicolores aux armures. Si des rivières, et l’accent y est mis sur la Au centre Kukavica, il y aura différentes
admirer plusieurs espèces de cette ma- vous avez un petit creux, vous pourrez nécessité de protéger les cours d’eau rencontres sportives entre écoles élé-
gnifique fleur offrant toute une palette vous délecter d’une bouillie de céréa- et les poissons qui les peuplent. La mentaires, des remises de prix et de ré-
de couleurs, et vous enivrer de leur par- les aujourd’hui oubliées ou d’une oie journée de l’osier est ainsi également compenses aux élèves ayant participé
fum envoûtant. Ce rendez-vous de tous au miel préparée selon une recette du la journée du poisson à Kotoriba. Cette au concours «Volim Hrvatsku» («J’aime
les amateurs de fleurs s’accompagne Moyen-âge. Vous assisterez au siège manifestation est l’occasion de dégus- la Croatie») et des ateliers de création
de concerts de musique classique, de de la ville, avec les catapultes lançant ter un grand nombre de plats à base de consacrés à la fabrication de souvenirs
danses florales romantiques, de dégus- des pierres et les béliers projetés contre poissons d’eau douce, au son de la mu- traditionnels et d’objets inspirés des
tations de cuisine traditionnelle et de les solides portes de la ville. Mais au sique folklorique et populaire. histoires de Lovrak. Emmenez vos en-
jus de fruits naturels. Tournoi des Chevaliers de Sveta Hele- fants avec vous, afin qu’ils découvrent
na, vous pouvez être plus qu’un simple www.kotoriba.hr les histoires de cet auteur croate qui
www.tz-zagorje.hr spectateur: vous pourrez participer aux savait parler à l’enfance.
jeux, vous essayer au tir à l’arc, faire un
tour de calèche ou monter à cheval. www.tzbbz.hr

www.tz-zelina.hr
www.vitezovi-zelingradski.hr

72 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 73


72 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 73
KRIŽEVAČKO VELIKO TEREZIJANA TOURNOI DE JOURNÉES DES
SPRAVIŠĆE Bjelovar CHEVALERIE DE SISAK MOULINS
Križevci 13/6 Sisak
Sv. Martin na Muri
12 - 14/6 20/6
26 - 28/6

Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Franjo Jagatić Photographie: Željko Rakarić Photographie: Rudi Grula

En 1242, face aux envahisseurs tatars, La Terezijana est une manifestation Les habitants de Sisak se remémorent Autrefois, le cours des rivières était par-
le roi Béla IV se réfugia avec son armée culturelle qui dure plusieurs jours et souvent la longue histoire de leur ville, semé de moulins qui produisaient pour
derrière les remparts de Kalnika, une évoque le XVIIIe siècle, époque où la fondée au IVe siècle avant notre ère chacun la farine du pain quotidien. Ce
ville située sur les pentes du mont Kal- monarchie des Habsbourg régnait sur alors que la région était peuplée par les n’est plus le cas aujourd’hui et les mou-
nik. Montés à l’assaut des remparts, les les pays croates. L’impératrice Marie- tribus celto-illyriennes. C’est l’événe- lins sont beaucoup moins nombreux,
Tatars se heurtèrent aux paysans de la Thérèse de Habsbourg fut à l’initiative ment le plus marquant de cette histoire témoins d’un temps où l’homme vivait
ville, qui soutinrent les soldats du roi en d’un grand nombre de changements et que célèbre le tournoi de chevalerie en meilleure harmonie avec la nature.
leur offrant leurs prunes. Fortifiés par de réformes importantes. elle a mit fin qui a lieu au pied de l’ancienne forte- Sur la rivière Mura, tout au Nord de la
ces fruits nourrissants, les troupes re- à la chasse aux sorcières, mit en place resse: l’arrêt de l’avancée vers l’ouest Croatie, il existe un moulin connu pour
prirent courage et repoussèrent l’atta- l’école obligatoire et, en 1756, créa par de la puissante armée ottomane par les son architecture traditionnelle. Il se
que tatare. En signe de reconnaissance, décret la ville de Bjelovar. Aujourd’hui vaillants chevaliers de Sisak. Les che- trouve au centre d’un sentier éducatif
Béla IV anoblit tous les paysans, provo- encore, les habitants de Bjelovar com- valiers des temps modernes se battent consacré aux moulins et d’une prome-
quant ainsi la colère de la noblesse de mémorent pendant plusieurs jours la aujourd’hui devant le public pour les nade aménagée en forêt. Emprunter ce
Križevačk. Ce ressentiment dura bien fondation de leur ville. Les rues sont beaux yeux de leur dame, à l’ombre sentier lors des Journées des moulins
des années, jusqu’au jour où un mar- alors investies par de nombreux musi- des remparts qui créent une ambiance réserve maintes surprises, car on peut
chand de prunes épousa une fille de la ciens, comédiens et sportifs. Le temps véritablement moyenâgeuse. Dans la y découvrir des démonstrations des
noblesse, scellant ainsi la réconciliation fort de la Terezijana est l’entrée de l’im- forteresse, les visiteurs seront divertis anciens métiers ou des exemples d’ar-
entre les deux classes. Ces événements pératrice dans la ville. Cette mise en par des troubadours tandis que les plus chitecture traditionnelle et se restaurer
historiques sont aujourd’hui encore mis scène fait revivre l’histoire de la région jeunes pourront participer à un tournoi avec un grand choix de spécialités du
en scène par les habitants de Križevci. à une époque où l’une des plus grandes pour enfants. Oubliez tous les avanta- Međimurje. Tous les amoureux de la
La remise des clés de la ville au magis- familles royales d’Europe régnait sur la ges de la vie moderne et venez nous nature trouveront leur bonheur lors des
trat de la ville marque le début de trois Croatie. rejoindre dans un monde où le code de Journées des moulins.
jours de célébrations. chevalerie et de l’honneur constituait la
www.tzbbz.hr valeur suprême. www.tzm.hr
www.krizevci.net www.eol.hr
www.sisakturist.com

74 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 75


74 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 75
PICOKIJADA JOURNÉE DU VILLAGE L’ÉTÉ DANS LA MOTIFS DE LA
Đurđevac EUROPÉEN DE LA VILLE DES ZRINSKI PODRAVINA
26 - 28/6 CIGOGNE Čakovec Koprivnica
Krapje, 28/6 28/6 - 5/8 3 - 5/7

Photographie: Siniša Milašinović Photographie: Edvard Bogović Photographie: Rudi Grula Archives: Office de tourisme de la Ville de Koprivnica

Après avoir tenté de s’emparer de la for- C’est peut-être difficile à croire, mais En reconnaissance de la prospérité L’art naïf est un style authentiquement
teresse de Đurđevac, le chef de guerre à Krapje, les habitants ailés sont plus économique et culturelle que leur ville croate inspiré des motifs villageois et de
ottoman Ulam-Beg décida d’assiéger nombreux que les humains: cent connut sous le règne de la famille l’harmonie avec la nature et toutes ses
patiemment la ville et de forcer les habi- vingt personnes pour quelque deux Zrinski, les habitants de Čakovec dé- richesses. Il évoque la vie des villages
tants affamés à rendre les armes. Pour cents cigognes, considérées comme dient à leurs anciens seigneurs un de la Podravina, les plaines à perte de
finir, il ne resta plus rien à manger dans des habitants permanents du village. riche programme culturel d’été. Outre vue, les forêts et les champs labourés.
la forteresse, à l’exception d’un coq. L’harmonie qui règne entre hommes et les spectacles, les concerts et les ex- Une grande manifestation lui est donc
Les habitants de Đurđevac conçurent oiseaux a valu à Krapje d’être proclamé positions, on peut assister la relève de exclusivement consacrée à Koprivnica,
alors un plan désespéré: ils décidèrent premier village européen des cigognes. la garde des Zrinski, qui a lieu tous les le premier week-end de juillet. Une
de lancer le coq sur l’armée ottomane Pour marquer dignement cette distinc- samedis devant le monument à Nikola centaine d’artistes confirmés exposent
à l’aide du canon. Ulam-Beg en conclut tion, une fête a été organisée. À cette Zrinski. L’été culturel de Čakovec se leurs œuvres en plein air et créent sur
que les habitants avaient encore d’im- occasion, les visiteurs peuvent faire termine le jour de la fête de Notre-Da- place des tableaux qui illustrent la ri-
portantes réserves et décida de retirer un tour en bateau ou en calèche, par- me-des-Anges, principale fête de la chesse et les réalisations artistiques de
son armée, non sans avoir auparavant ticiper à une course cycliste ou partir ville, marquée par des concerts, des l’École de peinture de Hlebine.
jeté un sort aux habitants de la ville et en excursion dans le parc naturel de présentations d’anciens métiers, des
leur avoir donné le sobriquet de «coqs» Lonjsko polje. Pour ceux qui préfèrent colonies d’artistes et des concours www.koprivnicatourism.com
(picok). À la fin du mois de juin, la ville des activités plus reposantes, il y a équestres et de tirs à l’arc.
célèbre cet événement par un specta- des concerts et des plats typiques de
cle en plein air sur les lieux mêmes de la région. Venez vous aussi passer un www.tourism-cakovec.hr
l’histoire, avec des centaines de figu- moment dans le village où les cigognes
rants, de cavaliers et d’acteurs profes- ont élu domicile.
sionnels et amateurs.
www.pp-lonjsko-polje.hr
www.tz-djurdjevac.hr

76 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 77


76 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 77
LES COMMANDEMENTS L’ÉTÉ CHEZ L’HOMME JOURNÉES DE LA PÈLERINAGE DE
SOUS LE TILLEUL PRÉHISTORIQUE DE NOBLESSE L’ASSOMPTION
Miklouš KRAPINA Krapina Gornja Rijeka DE LA VIERGE
12/7 2 - 30/8 (les dimanches) Marija Bistrica, 15/8
14 - 16/8

Photographie: Krunoslav Fučkor Photographie: Sergio Gobbo Photographie: Antun Premelč Photographie: Sergio Gobbo

En juillet, les habitants de Miklouš et L’homme préhistorique de Krapina est Le terme «noblesse», qui désignait Le pèlerinage à Marija Bistrica est un
des villages environnants fêtent leurs l’un des symboles les plus marquants autrefois la classe sociale la plus éle- événement religieux de premier plan.
coutumes anciennes et traditions de la ville. Il en est la fierté et constitue vée, est resté synonyme d’élégance et Ce sanctuaire marial est le plus célèbre
culturelles. Ils ressortent les objets la preuve de la riche et lointaine histoire de distinction. La noblesse de Gornja de Croatie. Tous les ans, plus de 500
et vêtements anciens soigneusement de Krapina. Il ne s’agit donc pas ici de Rijeka était particulièrement réputée 000 pèlerins participent à une cinquan-
conservés, ornent les maisons et les découvrir simplement la ville, mais de pour son raffinement, reflet d’un sens taine de pèlerinages entre le premier
rues de décorations traditionnelles et visiter un site archéologique célèbre, profond de la beauté et de la justice. dimanche après Pâques, début avril, et
accueillent dans la bonne humeur les l’un des berceaux de l’humanité dans On peut encore s’en convaincre de nos la fête d’Action de grâce, fin octobre.
visiteurs venus faire la fête avec eux. cette partie du monde. L’Été chez jours en visitant la localité de Gornja Ri- L’un de ces pèlerinages est celui de
Les hommes montrent comment utili- l’homme préhistorique de Krapina est jeka, sur les pentes du mont Kalnik, qui l’Assomption de la Vierge, qui témoigne
ser les anciens outils, les femmes pro- un ensemble de manifestations qui se respire encore aujourd’hui la splendeur de l’attachement des habitants du Za-
posent gibanice et autres gâteaux salés déroulent au mois d’août dans la ville de la noblesse. Les robes de cour frou- gorje aux fêtes religieuses.
et sucrés. Puis tout le monde se dirige de Krapina. Les visiteurs peuvent y ve- froutent aux sonorités de la valse lors
en une marche solennelle vers un tilleul nir de Zagreb en empruntant un ancien du bal de la noblesse et les jeunes gens www.svetiste-mbb.hr
centenaire, où le maire donne lecture train à vapeur remis en service pour rivalisent d’élégance pour élire, dans
d’un commandement humoristique. À l’occasion. En arrivant à Krapina, ils l’enceinte du château de Gornja Rijeka,
travers différentes boutades, ce décret se voient offrir une visite de la ville en le Plus grand Noble et la Plus grande
commente tous les problèmes actuels, compagnie d’un guide professionnel. Noble de la région. Ressentez les char-
mais de la manière traditionnelle, mon- Ils peuvent aussi faire le pèlerinage mes des cours d’autrefois en revivant
trant comment les gens abordaient de Trški vrh ou une excursion sur le l’époque où le sang bleu ouvrait toutes
autrefois leurs difficultés. Le comman- mont Strahinjčic. Des journées à thè- les portes. Et n’oubliez pas de vous te-
dement se termine toujours par un ap- me sont en outre proposées pendant nir bien droits!
pel aux jeunes, les invitant à s’amuser les cinq dimanches d’août sur le site
et à chasser les pensées négatives de Hušnjakovo: Dimanche bourgeois, www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr
en chantant et en dansant. La bonne Autrefois et aujourd’hui, Le dimanche
humeur devient alors contagieuse et de l’homme préhistorique de Krapina,
s’étend jusqu’aux visiteurs. Dimanche ethno et Festival du diman-
che.
www.cazma.hr
www.krapina.hr

78 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 79


78 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 79
ŠPANCIRFEST PREMIÈRE VOIX DE CE QUE MANGEAIENT
Varaždin ZAGORJE NOS AÏEUX
21 - 30/8 Vrbovec
Sv. Križ Začretje
22 - 29/8 28 - 30/8

Photographie: Siniša Sović Archives: Office de tourisme de la Ville de Krapina-Zagorje Photographie: Dražen Breitenfeld

D’année en année, les visiteurs vien- faire un tour fin août à Varaždin pour le Le Festival des chanteurs amateurs Prvi La partie continentale de la Croatie est
nent de plus en plus nombreux se Špancirfest. glas Zagorja (Première voix de Zagorje) réputée pour la richesse de sa cuisine.
joindre aux habitants de Varaždin, sim- met en scène les jeunes talents de la Chaque localité a ses propres recettes
plement pour marcher dans les rues www.spancirfest.com chanson de Zagorje. Dans cette région traditionnelles et ses modes de prépa-
de la ville, ce que la population locale www.tourism-varazdin.com où les chansons traditionnelles réson- ration spécifiques. À Vrbovec, la popu-
appelle španciranje. Pendant dix jours nent dans toutes les vallées, la relève lation fait étalage de ses talents culinai-
de l’année, Varaždin met en scène les musicale est toujours assurée, de gé- res dans le cadre de la manifestation
traditions croates et ouvre ses rues à nération en génération. Laissez-vous Kaj sujeli naši stari (Ce que mangeaient
l’amusement, aux sourires et aux plai- charmer par les voix irrésistibles des nos aïeux). La ville entière est parcou-
sirs avec des chanteurs, musiciens, ac- enfants. Le festival comprend égale- rue de senteurs des plats d’autrefois,
teurs et bateleurs. Les échoppes débor- ment des concerts de musique populai- préparés avec amour et dont la saveur
dent d’objets d’art et traditionnels, de re, classique et sacrée, des expositions reste à jamais gravée dans la mémoire
produits alimentaires et boissons pré- d’artistes consacrés et amateurs et des des visiteurs. Les habitants de Vrbovec
parés selon les traditions et de souve- compétitions sportives. Les visiteurs s’affrontent aussi dans un concours
nirs divers. Pendant le Špancirfest, on pourront aussi se délecter des spéciali- de préparation des plats traditionnels.
peut facilement se perdre à Varaždin. tés proposées par les restaurateurs. La manifestation prévoit également un
L’attention captivée par un tourbillon programme sportif et musical.
de créativité, on ne sent pas le temps www.sveti-kriz-zacretje.hr
passer et l’on peut se promener toute www.vrbovec.hr
la journée et revenir à la réalité à la
nuit tombée, en se demandant pour-
quoi il fait si noir tout d’un coup. C’est
alors l’heure d’aller se coucher, mais
d’autres événements palpitants vous
attendront le lendemain et le surlende-
main, car les joyeux varaždinois ne sont
jamais à court d’énergie. Tous ceux qui
souhaitent célébrer la gaieté de vivre et
la bonne humeur, et ils sont sans doute
nombreux, auraient donc intérêt à venir

80 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 81


80 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 81
NUIT CELTIQUE FESTIVAL DE LA SEMAINE DE LA L’AUTOMNE DE
Sisak RENAISSANCE CULTURE KAÏKAVIENNE VOLODER
5/9 Krapina
Koprivnica Popovača
6 - 13/9
5 - 7/9 11 - 13/9

Photographie: Igor Palotay Archives: Office de tourisme de la Ville de Koprivnica Photographie: Željko Frankol Photographie: Zdenko Cvetko

Lorsque le mois de septembre entre Au mois de septembre, un grand spec- A Krapina, pendant sept jours, les visi- Depuis quarante ans, la fête de l’Autom-
dans sa nouvelle lune et que la nuit tacle historique a lieu sur les remparts teurs pourront constater que la culture ne de Voloder marque le début des
tombe sur la ville de Sisak, les visiteurs de la vieille ville de Koprivnica. Sous kaïkavienne est encore vivante et dy- vendanges dans la région de Sisačko-
non avertis pourraient croire qu’ils sont leurs chapiteaux, les chevaliers affûtent namique. Les expositions Kaj u riječi, moslavačka. Cette année encore, il y
tombés dans un trou de l’espace-temps leurs épées avant de conquérir la main slici, pjesmi i plesu («Le kaj [ce mot en aura une foire aux vins et au moût, et
et revenus plusieurs siècles en arrière, de leur bien-aimée lors des duels. Pen- dialecte kaïkavien signifie «quoi»] par plusieurs ensembles folkloriques de
dans un passé lointain où des radeaux dant ce temps, les faucons de chasse les mots, les images, la chanson et la Croatie participeront à la manifestation.
naviguaient sur la rivière Kupa et où sillonnent le ciel aux ordres de leurs danse») et Kaj najmlajši je najslajši («Ce Il y aura aussi des expositions de pein-
chevaliers et fées arpentaient les rues maîtres, et les commerçants et artisans que les plus jeunes préfèrent») témoi- tures, d’outillage et de matériel viticole
de Sisak. Ce n’est cependant qu’un tentent d’attirer les acheteurs vers leurs gnent avec éloquence de l’importance et agricole, ainsi que d’objets fabriqués
spectacle, d’une durée d’une heure, étals garnis de divers objets manufac- dans la culture écrite croate du kaïka- à la main, de costumes et de métiers
dans lequel les habitants de Sisak évo- turés et de produits typiques d’un passé vien, source d’une poésie pittoresque traditionnels. Le programme des soi-
quent la physionomie de leur ville dans lointain. Les rues embaument des sen- et d’innombrables contes pédagogi- rées s’adressera tout particulièrement
les temps anciens. Un défilé composé teurs attirantes de la cuisine de la Re- ques. Pendant cette semaine, Krapina aux jeunes, avec des concerts de
de cinq radeaux, de vingt barques et naissance et des ingrédients exotiques sera l’hôte d’une foire intitulée Gde se chanteurs connus, et la manifestation
d’environ trois cents torches flottantes employés autrefois. Une seule règle još to kupiti more («Où l’on peut encore s’achèvera par un feu d’artifice. Nous
vogue sur la Kupa. Les embarcations, pendant le Festival de la Renaissance: acheter cela»). Il y aura également un recommandons à tous les amateurs de
décorées et éclairées de torches, ser- rien ne doit rappeler que nous sommes concert de vingt nouvelles chansons vin de se rendre à Voloder au milieu du
vent de scène pour des représentations en réalité au XXIe siècle. kaïkaviennes. Et ce n’est qu’une partie mois de septembre!
de la vie des Celtes et des Romains. du programme qui se déroulera sur la
Des haut-parleurs placés sur les rives www.koprivnicatourism.com place Ljudevit Gaj, à la Galerie de la ville www.popovaca.hr
de la Kupa, là où vivaient autrefois les de Krapina, au Musée de l’évolution de
Celtes, expliquent aux spectateurs les Hušnjakovo et dans la salle des fêtes.
différentes scènes. Mais rien qu’en parcourant les rues de
la ville, vous serez conquis par l’esprit
www.sisakturist.com chaleureux des accueillants habitants
de Zagorje.

www.kajkavske-popevke.hr

82 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 83


82 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 83
TABOR AU MOYEN-ÂGE FESTIVAL INTERNATIO- SOIRÉES BAROQUES FÊTE DE LA
Desinić - Dvor Veliki Tabor NAL DE LA DENTELLE DE VARAŽDIN CHÂTAIGNE
12/9 Lepoglava Varaždin Hrvatska Kostajnica
17 - 20/9 18 - 27/9 2 - 4/10

Photographie: Miljenko Hegedić Photographie: B. Težak Photographie: Helena Huet Photographie: Antun Pavičić

Pendant le Moyen-âge, le château de On raconte que ce sont les Pauliniens Les concerts qui ont lieu dans le ca- À la Fête de la châtaigne de Hrvatska
Veliki Tabor appartenait à la famille qui introduisirent la dentelle dans les dre des Soirées baroques de Varaždin Kostajnica, la châtaigne se cuisine à
des comtes Rattkay. Cette manifes- contrées croates, il y a quelques siè- vous transportent à une époque où la toutes les sauces! Vous pourrez y dé-
tation permet de revivre l’époque où cles. Séduite par sa beauté, la popula- musique était un art d’une très haute guster des châtaignes rôties et bouillies
ceux-ci séjournaient dans le château et tion rurale a adopté l’art de la dentelle esthétique. Les nombreux concerts et de délicieux desserts à la purée de
où leurs chevaliers et leurs serviteurs et l’a préservé jusqu’à nos jours. La d’ensembles croates ou étrangers marrons. Participer à la récolte sera
arpentaient les rues de la ville. Sredn- ville de Lepoglava, en particulier, est proposent diverses interprétations l’occasion de faire une belle promena-
jovjekovni tabor (Tabor au Moyen-âge) réputée pour sa tradition dentellière. contemporaines d’oeuvres baroques et de dans les châtaigneraies, en joyeuse
réunit toutes les associations croates Fiers de leurs créations, ses habitants baignent la ville, dont l’architecture est compagnie et en chansons.
qui s’intéressent aux coutumes et aux organisent en septembre le Festival elle aussi baroque, dans une ambiance
savoirs du Moyen-âge et qui compo- international de la dentelle, qui célèbre romantique. Le répertoire présenté www.hrvatska-kostajnica.hr
sent un programme passionnant: musi- l’importance de la dentellerie et l’élève est également intéressant du point de
que médiévale, jonglerie, chiromancie, au rang de trésor ethnographique. Pen- vue musicologique car beaucoup des
art militaire (tir à l’arc et à l’arbalète, dant le festival, on peut admirer toute œuvres interprétées viennent d’être
canon, catapulte, combat à l’épée et la richesse de la dentelle de différents découvertes ou n’ont pas encore été
aux torches, lancer de massues, etc.) pays européens, et notamment celle jouées. Leur splendeur est ainsi révélée
Il y aura également un théâtre de ma- des autres hauts-lieux de la dentelle- pour la toute première fois. En combi-
rionnettes et des représentations sur le rie croate que sont Pag, Sveta Marija nant pièces nouvelles et interprétations
thème du Moyen-âge. Venez découvrir et Hvar. contemporaines d’œuvres connues, les
comment l’on se divertissait dans les Soirées baroques se sont taillé une ré-
temps anciens et remportez avec vous www.lepoglava-info.hr putation enviable dans le monde de la
un morceau du Moyen-âge. musique baroque. Suivez les voix des
violons et des violoncelles dans ce long
www.srednjovjekovni-tabor.net voyage musical.

www.vbv.hr

84 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 85


84 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 85
JOURNÉES DE FÊTE DES CHAMPIGNONS ASSITEJ LA SAINT-MARTIN DANS
JELAČIĆ À STUBICA Čakovec LA RÉGION DE ZAGREB
Stubičke Toplice 12 - 18/10 Dugo Selo, Samobor, Sv. Ivan Ze-
Zaprešić
10/10 lina, V. Gorica, Jastrebarsko, 11/11
4 - 18/10

Photographie: Dražen Breitenfeld Photographie: Zrinka Košić Photographie: Mario Jakšić Photographie: Nada Kozić

Le nom du ban (ou margrave) Josip La Fête des champignons à Stubica Une fois par an, Čakovec accueille les Au mois de novembre, le jour de la
Jelačić symbolise la lutte du peu- est un rendez-vous incontournable acteurs de théâtre qui ont consacré Saint-Martin, le moût est transformé
ple croate pour son indépendance et pour tous les amateurs. Les visiteurs leur vie professionnelle au public le en vin. La fête du vin de la Saint-Martin
sa souveraineté face aux puissan- sont assurés de passer d’agréables plus reconnaissant et exigeant qui soit: est une coutume profondément ancrée,
ces impériales. Après une vie agitée, moments à l’air pur, dans la nature, au les enfants. Avec eux, les jeunes spec- aujourd’hui encore, dans la tradition
consacrée à défendre les intérêts de son de chansons. Pour commencer, il tateurs oublient tous leurs petits soucis des régions du nord-ouest de la Croatie.
sa nation, Jelačić repose depuis 1859 faut se rendre à Pila, en train touristique pendant une heure ou deux... La fête Dans la région de Zagreb, c’est la fête
dans la chapelle Sv. Josip à Zaprešić. organisé. Départ ensuite, dans la bonne dure cinq jours et si l’atmosphère est dans de nombreuses villes et villages,
À l’occasion de la fête de Zaprešić, les humeur, pour ramasser les champi- joyeuse et pleine de rires! Les adultes avec des programmes particulièrement
habitants rendent hommage à ce grand gnons. La cueillette de la journée est ne sont d’ailleurs pas en reste. Emme- riches à Dugo Selo (dont le saint patron
personnage de l’histoire croate. L’anni- examinée en début de soirée, avant nez vos enfants assister à cet événe- est Saint Martin), Samobor, Sveti Ivan
versaire de sa mort, au mois d’avril, et que la manifestation se conclue par ment théâtral de premier plan, où ils Zelina, Velika Gorica et Jastrebarsko.
celui de sa naissance en octobre sont une conférence du mycologue Mladen retrouveront les enfants de la région du
marqués par le Bal de Jelačić, la Coupe Strižak et une dégustation de ragoûts Međimurje. www.tz-samobor.hr
«Ban Josip Jelačić» de saut d’obstacles de champignons. www.tzvg.hr
et une foire commerciale. Les visiteurs www.assitej.hr www.dugoselo.hr
peuvent visiter le Nouveau Palais de www.stubicketoplice.hr www.tz-zelina.hr
Jelačić (Novi Dvor), précieux exemple www.tzgj.hr
de patrimoine culturel et historique
préservé.

www.zapresic.hr

86 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE CROATIE CENTRALE www.croatie.hr 87


86 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 87
JOURNÉES DE LA HISTOIRES DE
MINE D’IVANEC NOËL À ČAZMA
Ivanec Grabovnica
4 - 5/12 21/12 - 6/1

Archives: XMEDIA d.o.o. Photographie: Davor Kirin

Les Journées de la mine d’Ivanec rap- Toutes les histoires de Noël sont ro-
pellent l’importance de préserver le mantiques et instructives chez la famille
souvenir des modes de vie tradition- Salaj, à Grabovnica. Pendant les fêtes,
nels, des coutumes et de sensibiliser cette famille réserve des moments ma-
les jeunes générations au patrimoine giques à tous ceux qui aiment la vérita-
culturel et historique d’Ivanec. Elles ble ambiance de Noël. L’extérieur de la
sont une occasion exceptionnelle de maison familiale est décoré de milliers
découvrir le matériel de la mine et d’ampoules multicolores, qui créent
d’appréhender toutes les difficultés de un merveilleux cadre tout en lumières
la vie des anciens. L’exposition com- et une ambiance idyllique pour tous
prend également des travaux d’enfants les visiteurs. La nuit venue, l’étable et
sur le thème des mines, ainsi que des la crèche et toutes ces lumières vous
sculptures de mineurs. La partie la plus donneront l’impression de vous être
attrayante de la manifestation est ce- endormis pour vous réveiller dans un
pendant le défilé des unités historiques monde magique, le monde des vrais
de la Compagnie minière d’Ivanec, qui contes de Noël croates.
est chargée de l’accueil des visiteurs et
s’acquitte fort bien de sa tâche. www.tzbbz.hr
www.cazma.hr
www.ivanec-turizam.hr

SLAV O NI E
88 www.croatie.hr CROATIE CENTRALE
88 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR
LA FÊTE DES FESTIVAL DU FILM DANS LE MONDE DES SUR LES TRACES DES
ŠOKCI DOCUMENTAIRE CONTES D’IVANA BRLIĆ PANDOURS DE TRENK
Županja ROCK «DORF» MAŽURANIĆ Kutjevo
Slavonski Brod, 13 - 18/4 mai
13 - 24/2 Vinkovci, 5 - 8/3

Photographie: Franjo Andrašević Archives: Office de tourisme de la Region Vukovar-Srijem Photographie: Josip Perčević Photographie: Zlatko Burivoda

Les habitants de Županja sont parvenus Les documentaires musicaux sont un Ivana Brlić Mažuranić, écrivaine croate Les habitants de Kutjevo ne manquent
à préserver le patrimoine culturel ines- format idéal pour réunir images et sons; et auteure de quelques-uns des plus jamais une occasion de divertir leurs
timable des Šokci et mettent en valeur, le DORF est donc le meilleur moyen de beaux contes pour enfants, a passé une invités. C’est dans cet esprit qu’ils cé-
à l’occasion de cet événement, tout le rassembler les amateurs de films et de partie de sa vie à Slavonski Brod. La lèbrent la visite de l’impératrice Marie-
raffinement et la richesse de la tradi- musique. Le Festival du film documen- ville célèbre tous les ans l’anniversaire Thérèse, qui séjourna ici en 1741. La
tion slavonne. Tel un musée vivant, les taire rock de Vinkovci vous fera décou- de sa naissance et pour l’occasion, les population n’a jamais oublié cet honneur
rues de la ville sont parcourues par des vrir des réalisations anticonformistes habitants laissent libre cours à leur et le commémore par un grand specta-
calèches et des chevaux somptueuse- de Croatie et d’autres pays. La diver- imagination. Pendant une semaine, cle qui nous transporte trois siècles en
ment ornés, guidés par de fiers cochers sité des genres et l’éclairage nouveau rencontres d’enfants et ateliers litté- arrière. La ville est alors traversée par
vêtus des plus beaux costumes slavo- jeté sur les idoles de la musique rock raires, théâtraux, artistiques et photo- un défilé de bataillons historiques, de
niens. Les visiteurs pourront admirer passionneront aussi bien les amateurs graphiques se succèdent. Le rassem- fanfares et de différentes associations.
ce défilé et découvrir les coutumes de de documentaires que les néophytes. blement débute par un spectacle sur la Une pièce de théâtre évoquant cette
la région: distillation de l’eau-de-vie et Cette année encore, tous pourront se place Ivana, devant la maison où vécut époque lointaine est donnée devant le
préparation du cochon à la broche de retrouver dans les nombreux ateliers, la célèbre écrivaine. Il se termine par château de Kutjevo.
Slavonie. Cette année, la manifestation expositions, promotions de livres et (on la remise des clés de la ville au maire
sera complétée par des concerts d’en- s’en doutait!) concerts. et par un spectacle solennel à l’école www.tz-kutjevo.com
sembles folkloriques venus de toutes élémentaire Ivana Brlić Mažuranić, plus
les régions de Croatie et de l’étranger. www.dorf-vk.com connue dans toute la Croatie comme
«l’école multicolore» car les personna-
www.tz-zupanja.hr ges des contes d’Ivana sont peints sur
les murs, à l’intérieur et à l’extérieur du
bâtiment.

www.slavonski-brod.hr

90 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 91


90 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 91
L’ÉTÉ DE PAKRAC FESTIVAL DES FESTIVAL CROATE DU KOLO DE BROD
Pakrac ACTEURS FILM D’UNE MINUTE Slavonski Brod
9/5 - 20/6 Požega 30/5 - 21/6
Ilok
16 - 25/5 29 - 30/5

Archives: Office de tourisme de la Ville de Pakrac Photographie: Dražen Bota Photographie: D. Mirković Photographie: Darko Janković

L’été de Pakrac, qui célèbre le passé Les comédiens font notre admiration. Dans l’industrie cinématographique, le Slavonski Brod est réputé pour ses
médiéval de la ville, affiche de multiples Ils nous font rire, pleurer, et quelque- format du film d’une minute constitue manifestations traditionnelles, parmi
facettes, tant par son contenu que par fois ils nous laissent pantelants. Mais un défi particulier. Il exige des adapta- lesquelles figure justement la ronde de
son caractère: on peut en effet y assis- à part les applaudissements, quand le tions considérables de la conception et Brod, Brodsko kolo. Autrefois, à l’occa-
ter à des pièces de théâtre et à divers rideau retombe, il est rare qu’ils soient de la réalisation des idées. En une mi- sion de la Saint-Étienne, les habitants de
concerts, mais aussi à des rencontres pleinement récompensés de leurs ef- nute, il doit contenir tous les éléments Slavonski Brod se rassemblaient sur la
sportives comme une course cycliste, forts. Il en va tout autrement, et c’est d’une histoire: exposition, temps fort, place principale de la ville pour danser
un tournoi de football en salle, un ma- heureux, au Festival des acteurs. Pen- dénouement. Cette forme d’expres- une ronde. Elle réunissait souvent des
rathon de VTT ou encore un séminaire dant une semaine, les pièces qui ont sion attire le plus souvent les amateurs centaines de personnes qui se donnaient
sur les arts martiaux. Tous ces évé- marqué l’année en cours sont jouées qui n’ont pas les moyens de mener de la main, avec les jeunes šokci (popula-
nements sont placés sous le signe du dans toute la région de Vukovarsko- grands projets. Cela ne signifie pas tion slave vivant, entre autres, dans cet-
Moyen-âge, époque à laquelle Pakrac srijemska. L’esprit des artistes souffle pour autant que ces œuvres sont sans te région de Croatie) vêtus de leurs plus
était habitée par les Templiers et les sur toute la région. Le public attend valeur. Vous pourrez découvrir des films beaux atours. Aujourd’hui, c’est toute la
chevaliers de l’Ordre de Malte. La ville dans la bonne humeur l’apparition des en tous genres, à thèmes et à messa- ville qui vit au rythme du kolo, mais le
jouait alors un rôle économique im- acteurs sur la scène et les encourage ges, à l’occasion du Festival du film programme de cette manifestation ne se
portant puisqu’on y battait la première allègrement quand ils quittent la scène. d’une minute de Požega. Sa réputation limite pas à la ronde: les visiteurs peu-
monnaie (et à l’époque la seule) de Les applaudissements résonnent dans s’étend d’année en année, y compris à vent admirer diverses expositions eth-
toute la Croatie. les plaines. L’engagement artistique l’étranger. nographiques et artistiques et assister à
et l’esprit bohême arrêtent le temps des défilés d’enfants, à une foire aux gâ-
teaux, à un défilé d’attelages de chevaux
www.pakrac.hr et transforment le quotidien des spec- www.crominute.hr
et à un concours hippique et d’attelage
www.tz-pakrac.hr tateurs. À titre d’épilogue, les acteurs
à deux chevaux. Des concerts de chants
récompensent les acteurs puisque le
et d’ensembles folkloriques sont égale-
festival se termine par la remise de prix
ment prévus dans toute la ville. Parmi
décernés par un jury composé de trois
les événements les plus prisés, il faut
comédiens.
mentionner le concours de la plus belle
Croate en costume traditionnel. Laissez-
www.hddu.hr
vous allez, prenez-vous par la main et
entrez dans la ronde!

www.brodsko-kolo.com
www.fa-broda.hr

92 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 93


92 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 93
LE PRINTEMPS GRAND PRIX DE BARANJSKI CHANSONS DE LA
D’ORAHOVICA KUTJEVO BEĆARAC PODRAVINA ET DU
Orahovica Kutjevo Draž PODRAVLJE
1 - 7/6 juin 5 - 7/6 Pitomača, 12 - 13/6

Photographie: Vladimir Grgurić Photographie: Zlatko Burivoda Photographie: Antonio Sobol Photographie: Gordana Jakupec

Le Printemps d’Orahovica, qui se dé- Le Grand Prix de Kutjevo est un tournoi Les habitants de la Baranja ont la ré- Les chansons de la Podravina célèbrent
roule sur plusieurs jours, marque offi- équestre international de saut d’obs- putation d’avoir le sens de fête. De fait, souvent ses magnifiques paysages et
ciellement le début de la saison touris- tacles qui doit sa grande popularité à on ne risque jamais de s’ennuyer lors l’amour des habitants pour leur région.
tique à Orahovica. Sa programmation la longue tradition locale d’élevage de des fêtes organisées dans la Baranja. On doit à des artistes de cette région
variée comprend des événements pour chevaux de race et à l’excellence des La Baranjski bećarac (la fête des céli- certaines des plus belles mélodies po-
tous les goûts. Les amateurs de sport cavaliers. Ceux-ci, venus d’Autriche, de bataires de la Baranja) de Draž en est pulaires croates. Ce festival de musique
prendront plaisir à assister aux compé- Hongrie, de Slovaquie, de Slovénie et une preuve éloquente. Au programme: constitue donc une occasion unique de
titions de football en salle ou au tournoi d’Allemagne, affectionnent tout parti- de nombreux ensembles folkloriques, découvrir le riche patrimoine musical et
de boules, ceux qui préfèrent les acti- culièrement cet événement et y partici- un kolo (une ronde traditionnelle) et de poétique de la Podravina. Sur la scène
vités culturelles pourront assister aux pent toujours avec plaisir, aux côtés des généreux buffets. À Draž, vous pourrez de Pitomača, pendant deux soirées en
représentations théâtrales. Le public concurrents croates. À bien des égards, aussi élire la plus belle fille et assister juin, les plus grands talents musicaux
mélomane, quant à lui, se rendra aux par la grâce des mouvements et l’har- à d’intéressants défilés de vêtements de la région se produisent, avec le pre-
concerts des ensembles folkloriques ou monie entre le cavalier et sa monture, de travail anciens, à des expositions mier soir des artistes peu connus et le
à ceux des stars nationales de la musi- le saut d’obstacles est proche de l’art. d’outils et autres objets d’autrefois à lendemain des musiciens confirmés,
que pop et rock. Le Grand Prix de Kutjevo est une occa- l’usage mystérieux. Bref, c’est une ma- ayant déjà derrière eux une carrière
sion unique de vous en persuader. nifestation tout indiquée si vous vous enviable en groupe ou en solo.
www.orahovica.hr intéressez aux traditions de la région
www.tz-kutjevo.com de la Baranja... et si vous aimez faire www.pitomaca.hr
la fête!

www.draz.hr

94 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 95


94 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 95
MOISSON ET BATTAGE L’ÉTÉ DE VALPOVO LES NUITS ESTIVALES BRODERIE DE
DANS L’ANCIEN TEMPS Valpovo D’OSIJEK ĐAKOVO
Županja 23 - 28/6 Osijek, 26 - 27/6,
Đakovo
20/6 - 4/7 24 - 25/7, 28 - 29/8
30/6 - 7/7

Photographie: Zvonimir Tanocki Photographie: Predrag Matijanić Archives: Office de tourisme de la Ville de Osijek Photographie: Saša Pjanić

Les travaux annuels de la moisson L’été, c’est la fête dans toute la Slavo- À Osijek, chaque mois d’été s’achève C’est une longue et riche tradition que
sont tellement ancrés dans la vie so- nie. La dernière semaine de juin, Val- par des fêtes pour toutes les généra- Đakovo célèbre au mois de juillet, en
ciale et culturelle de la Slavonie qu’ils povo présente à son tour, et ce depuis tions et tous les goûts. Des représenta- présentant trois aspects différents de la
sont devenus avec le temps, non seu- quarante ans différentes associations tions théâtrales et musicales pour petits tradition culturelle de Slavonie: le folk-
lement une nécessité de l’existence artistiques amateurs. En cette année et grands ont lieu dans toute la ville. Les lore, avec de nombreux programmes
mais aussi un symbole de l’ardeur au de jubilé, on attend dans les rues de restaurants servent la fameuse cuisine musicaux; la gastronomie, très diverse,
travail de la population de cette région. la ville des défilés d’attelages de che- de Slavonie, et il fait bon se promener avec les fameux ragoûts de poisson
Ici, on célèbre le labeur, mais aussi la vaux à l’ancienne, des chorales et des le long de la rivière Drava. Venez visi- (fiš-paprikaš), de viande (čobanac) et
beauté des coutumes de la moisson. chanteurs amateurs. Mais la fête en ter Osijek: l’hospitalité des habitants le kulen de Đakovo (saucisson épicé au
À Županja, au mois de juillet, le visi- Slavonie ne serait pas complète sans le de Slavonie est proverbiale, vous le paprika); et enfin la tradition de l’éleva-
teur peut admirer les tenues portées à large choix de mets et de boissons tra- constaterez vous-mêmes! ge de chevaux, avec des compétitions
l’époque de la moisson et déguster les ditionnels que proposent les habitants équestres à l’hippodrome de Đakovo.
plats et boissons caractéristiques de de Valpovo. Autant dire qu’une ambian- www.tzosijek.hr Cette année encore, les amoureux du
cette saison. Outre les coutumes qui ce de fête attend tous les visiteurs qui patrimoine culturel de la Slavonie et de
seront à l’honneur, il découvrira des viendront à Valpovo, pleins de curiosité, la Baranja pourront admirer des milliers
articles de broderie bosniaque ou des pour découvrir les riches traditions de de costumes traditionnels et découvrir
objets artisanaux fabriqués à partir de cette localité. la musique, les danses et les coutumes
cucurbitacées, et il pourra aussi faire qui font la fierté de cette région. Vous
un tour en carriole. Venez à Županja www.valpovo.hr rejoindrez ensuite tous les participants
et laissez-vous transporter par l’esprit www.tz-valpovo.com au cours d’un défilé bariolé, qui se dé-
d’un peuple laborieux! roulera dans la bonne humeur.

www.tz-zupanja.hr www.tz-djakovo.hr

96 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 97


96 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 97
L’ÉTÉ CULTUREL FESTIVAL DE CINÉMA FÊTE DE MIHOLJAC L’ÉTÉ CULTUREL
D’OSIJEK DE VUKOVAR Donji Miholjac DE POŽEGA
Vukovar 9 - 12/7
Osijek Požega
fin juin - fin juillet 1 - 5/7 15/7 - 15/8

Photographie: Marin Franov Archives: Vukovar film festival Photographie: Melia Vidaković Photographie: D. Mirković

La forteresse d’Osijek, autrefois théâtre Le cinéma se déroule au fil d’un fleuve: Pendant quatre jours, Donji Miholjac est L’esplanade de la vieille ville est l’un
d’événements historiques tumultueux, le Danube, trait d’union symbolique le théâtre du traditionnel défilé du folk- des lieux de promenade les plus prisés
se transforme pendant l’été en une scè- entre tous les pays qu’il baigne et lore slavonien, où se rassemblent des à Požega, et tout particulièrement en
ne à l’excellente programmation artisti- influence. Le festival de cinéma de associations culturelles et artistiques de juillet et en août, lorsque de nombreux
que. L’Été culturel d’Osijek se déroule Vukovar est aujourd’hui la tribune de Slavonie et d’autres régions de Croatie. événements culturels tels que concerts
sur les places et dans les rues de la for- l’une des régions de création cinéma- Il est rare que l’on ait l’occasion de ren- et pièces de théâtre y sont proposés. En
teresse. L’ambiance baroque donne un tographique les plus vivaces: les pays contrer dans un même lieu un si grand vous promenant, vous pourrez écouter
cachet particulier aux nombreuses re- danubiens. Les projections ont lieu au nombre d’ensembles folkloriques. Le de la musique classique, assister à des
présentations théâtrales, performances bord du fleuve, sur un chaland du Da- défilé et les associations culturelles et concerts de musique pop croate, visi-
artistiques et expositions, aux concerts nube, ou dans la maison du prix Nobel artistiques guident votre découverte ter une exposition ou encore regarder
et aux soirées littéraires et cinémato- Leopold Ružićka. L’hospitalité des or- avec bonne humeur, en chansons et au une pièce de théâtre. Le clou de l’Été
graphiques. Les artistes d’Osijek sont ganisateurs, l’atmosphère agréable et rythme des danses. Des expositions de culturel de Požega est le festival de
naturellement à l’honneur, mais des les spécialités gastronomiques locales tableaux et de collections ethnographi- littérature croate contemporaine, au
invités venus de toutes les régions de sont autant d’invitations à la conviviali- ques mettront également en lumière la cours duquel une dizaine d’écrivains
Croatie et de l’étranger sont également té. Vukovar et le Danube possèdent vé- beauté du quotidien d’autrefois. Quant croates connus présentent leurs œu-
attendus. ritablement quelque chose d’ineffable, aux senteurs qui parfument la ville, el- vres. Le festival donne lieu à un recueil
qu’il faut découvrir par soi-même. les ne manqueront pas de vous inciter d’œuvres, auquel participe également
ljetokulture.osijek.hr à déguster les célèbres spécialités gas- le public.
www.vukovarfilmfestival.com tronomiques de Slavonie.
www.pozega-tz.hr
www.tz-donjimiholjac.hr

98 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 99


98 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 99
ROKOVO GLORIA FESTUNG L’ÉTÉ CULTUREL PÈLERINAGE DE
Virovitica Slavonski Brod DE SLATINA L’ASSOMPTION
31/7 - 23/8 août
Slatina Aljmaš
5 - 30/8 14 - 15/8

Photographie: Ivan Šemper Archives: Foto Breza Photographie: Željko Juras Photographie: Antonio Sobol

Saint Roch est le patron de la ville de L’ancienne forteresse de Brod revit Cet été, les visiteurs de Slatina seront À l’occasion de la fête de Velike Gospe,
Virovitica et sa fête, le 16 août, est au l’époque glorieuse où ses murailles agréablement surpris par la diversité des milliers de fidèles se rendent en pè-
cœur d’une manifestation de plusieurs abritaient chevaliers et soldats. C’est le des événements culturels qui transfor- lerinage à Aljmaš, le sanctuaire marial
jours appelée Rokovo. Modeste foire thème du spectacle Gloria Festung, un ment la ville en véritable trésor culturel. le plus connu de la région d’Osječko-
à l’origine, celle-ci a pris de l’ampleur grand événement pyrotechnique et mu- Les rues et les parcs accueilleront des baranjska. Ces dernières années, ce
avec l’augmentation de la population et sical en costumes. Cette représentation manifestations qui transformeront la sanctuaire traverse l’une des périodes
c’est aujourd’hui une fête de premier met en scène une foule de figurants, ville et apporteront à ceux qui y assiste- les plus éclatantes de son histoire lon-
plan. Pendant le Rokovo, toute la ville des bataillons militaires historiques, ront une soif toute neuve pour la culture gue de quatre siècles. La nouvelle église
vit sous le signe de l’allégresse géné- des comédiens et des chanteurs, le et l’art. La clé du succès est la diver- de la Visitation de Marie, avec sa statue
rale, avec une programmation cultu- tout accompagné par une scénographie sité. Vous trouverez forcément à Slatina de Marie, a été bâtie à l’emplacement
relle et sportive qui mêle avec bonheur apporte à la forteresse de Brod une quelque chose qui vous plaira: pièces de l’ancien sanctuaire. On dit qu’elle
le nouveau et l’ancien. Découvrez la nouvelle placée sous le signe du grand de théâtre, concerts, films, expositions, est encore plus majestueuse que la
richesse des traditions de Virovitica, spectacle et de la verve théâtrale. présentations d’anciens métiers, spé- précédente. Venez y vivre une expé-
mais venez-y aussi pour assister aux cialités culinaires... et pour vous guider rience spirituelle au-delà des mots.
concerts de stars d’aujourd’hui! www.tzgsb.hr à travers tous ces événements, vous
aurez accès à un guide touristique en www.svetiste-aljmas.hr
www.virovitica.hr ligne.

www.tz-slatina.hr

100 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 101


100 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 101
NUIT INTERNATIONALE OLYMPIADES DES À LA VISITE DES L’AUTOMNE DANS
DES CHAUVES-SOURIS ANCIENS SPORTS TEMPS ANCIENS LA BARANJA
Papuk Brođanci
Otrovanec Beli Manastir
28/8 30/8
30/8 septembre

Photographie: Vlatka Dumbović Photographie: Marin Janković Photographie: Josip Mikolčić Photographie: Ivica Bela

Les chauves-souris qui passent comme Quels sports pratiquaient les anciens? Bien qu’ils célèbrent les anciens mé- À l’automne, la Baranja se pare des
des flèches au-dessus nos têtes, tête, Vous ne trouverez pas la réponse dans tiers et coutumes au travers de cette couleurs des fruits de saison. Où que
à la recherche d’insectes, sont un élé- les livres d’histoire. Pour la connaî- manifestation, les habitants de la l’on pose le regard, le paysage déploie
ment indispensable de certains films tre, il faut écouter les récits de nos Podravina le font d’une manière très toutes les nuances du rouge, du jaune
d’horreur. Elles jouent cependant aussi grands-parents, ou encore assister moderne. L’événement A la visite des et du brun. C’est l’époque où les che-
un rôle écologique considérable car aux Olympiades des anciens sports temps anciens a plutôt, en effet, des al- minées de la Baranja laissent échapper
ce sont les meilleurs indicateurs de la qui se déroulent à Brođanci. Pratiqués lures de musée interactif à ciel ouvert, les senteurs enivrantes de la cuisine
«bonne santé» de l’environnement. Ha- par les bergers tout en veillant sur leur dans lequel le visiteur peut devenir par- maison, où l’on prépare l’eau-de-vie
bité par 35 des 45 espèces connues de troupeau, par les agriculteurs pendant ticipant. Chacun peut ici pétrir le pain et les conserves. Il est un endroit où
chauves-souris européennes, la preuve leur temps libre et par les enfants, ces à la main comme autrefois, apprendre l’on peut découvrir toute la richesse
est faite par les chiroptères que l’air sports faisaient l’objet de compétitions à allumer les fours à bois ou à broyer des plats traditionnels de la Baranja:
croate est toujours l’un des plus purs entre villages voisins et constituaient les graines de courge dans un mortier. Beli Manastir. Tout en réfléchissant
d’Europe. Les chauves-souris sont par- aussi un bon moyen de conquérir le On peut admirer les peintres naïfs de la au menu, vous pourrez jeter un coup
ticulièrement nombreuses dans le Parc cœur des jeunes filles. Si le tir à la Podravina peindre sur verre les paysa- d’œil sur les stands présentant les an-
naturel de Papuk, où l’on fête la Nuit in- corde, l’épaulé-jeté avec de grosses ges de leur région, ou encore faire une ciens arts et métiers. Pour agrémenter
ternationale des chauves-souris. Venez pierres, le lancer de fer à cheval ou la promenade en fiacre. Les sonorités de encore cette agréable ambiance, des
à Papuk découvrir la beauté du parc et course en sac ont aujourd’hui un aspect la tambura et des cymbales rythment ensembles folkloriques viendront exé-
écouter les conférences données par plutôt ludique, les compétitions n’en les plus entraînantes des rondes. Api- cuter d’authentiques chansons de la
un spécialiste de ces étranges petits font pas moins passer un excellent mo- culteurs, maréchaux-ferrants et potiers Baranja.
mammifères volants. ment aux participants comme à leurs sont également au rendez-vous. Il y a
supporters. bien d’autres choses à voir, mais chut! tzg-belimanastir.baranja.biz
www.pp-papuk.hr Il faudra que vous veniez les découvrir
www.tzobizovac.hr par vous-mêmes!

www.pitomaca.hr

102 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 103


102 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 103
FESTIVAL DES CORDES FRÔLEMENTS DE SOIE, PRINTEMPS DE SOIRÉES MUSICALES
D’OR DE SLAVONIE LACIS DE BRODERIE VINKOVCI ROMBERG
Požega Podvinje Belišće, 6, 13, 20 et
Vinkovci
3 - 6/9 7/9 27/11
18 - 20/9

Photographie: Foto Knajs Photographie: Josip Perčević Photographie: Darko Puharić Photographie: Darko Jančikić

Si vous souhaitez découvrir l’authen- La filature de soie à Podvinje a connu Les habitants de Vinkovci disent sou- Sigmund Romberg est l’un des plus
tique musique slavonienne, le festival son apogée au XIXe siècle. En souvenir vent: Qui a vécu une fois l’ambiance du importants compositeurs du début du
des «Cordes d’or de la Slavonie» (Zlatne de la tradition du tissage de la soie, à Printemps de Vinkovci, reviendra tou- XXe siècle. Pendant son séjour aux
žice Slavonije) est toutindiqué. Il est laquelle la population est encore atta- jours! De fait, il est difficile de résister États-Unis, il composa de nombreuses
exclusivement consacré à la musique chée aujourd’hui, une fête populaire au charme de cette manifestation, qui opérettes et des musiques de film dont
des plaines infinies, aux sonorités de la permet aux visiteurs de découvrir le dure une dizaine de jours. La ville entiè- certaines sont devenues mondialement
tambura et aux refrains sentimentaux travail des fileuses et des tisserands re, visiteurs compris, vit au rythme du célèbres. Il a collaboré, entre autres,
sur la famille, l’être aimé et la patrie. Le d’autrefois. Les jeunes filles vêtues chant et de la danse. Le Printemps de avec George Gershwin. Romberg a
programme du festival vous entraînera de robes de soie, avec un foulard sur Vinkovci est une fête folklorique mettant passé une partie de son enfance à
dans un voyage inoubliable à travers la la tête, rayonnent de beauté. Celui qui en lumière les traditions de la Slavonie, Belišće, et les habitants de cette loca-
tradition musicale de la Slavonie. C’est ne se joint pas au kolo (la ronde tra- mais aussi des autres régions de Croa- lité commémorent avec plaisir le sou-
aussi l’occasion de découvrir la musi- ditionnelle) avec toute la population tie, et célébrant la période de l’année venir de leur plus illustre concitoyen au
que contemporaine et les grands suc- locale manque une occasion unique où la nature récompense le travail de cours des Soirées musicales Romberg,
cès radiophoniques du moment. Zlatne de ressentir l’authentique joie de vi- l’année. Plus il y a de chansons et de consacrées à la promotion du théâtre
žice Slavonije est une combinaison vre des habitants de la région. Outre sourires, plus grande est la reconnais- amateur.
réussie de manifestation traditionnelle la soie, cette manifestation est dédiée sance des habitants de Vinkovci pour
et moderne, garantissant un divertisse- aux autres coutumes qui embellissent leurs bonnes récoltes. Joignez-vous à www.belisce.net
ment agréable à tous. la vie des habitants de la Podravina: les eux et vivez l’atmosphère des temps
alambics dispensent l’eau-de-vie de anciens dans le présent.
www.pozeskifestival.hr prunes distillée de frais, et l’on prépare
aussi les confitures maisons selon des www.vk-jeseni.hr
recettes ancestrales.

www.tzgsb.hr

104 www.croatie.hr SLAVONIE SLAVONIE www.croatie.hr 105


104 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 105
VIP SNOW QUEEN BIENNALE DE
TROPHY MUSIQUE
Zagreb Zagreb
4 et 6/1 17 - 26/4

Archives: Association Croate de Ski Archives: Office de tourisme de la Ville de Zagreb

TZ Međimurska - TZ Bjelovarsko-bilogorska - Les skieurs et skieuses de la coupe du Pour la vingt-cinquième fois, Zagreb re-
Ruđera Boškovića 3, Trg Eugena Kvaternika 4, monde citent souvent Zagreb comme devient le centre des nouvelles sonorités
40000 Čakovec; 43 000 Bjelovar; leur course préférée, non seulement et des concepts musicaux novateurs.
tel./fax: +385 40 390 191, tel.: +385 43 243 944,
pour la qualité de la piste mais aussi Cette année, le thème de la Biennale
e-mail: info@tzm.hr, fax: +385 43 241 229,
pour l’atmosphère inoubliable qui y internationale de musique contempo-
www.tzm.hr e-mail: info@tzbbz.hr,
www.tzbbz.hr
règne. Pendant quelques jours, toute raine est «Musique et politique». Les
TZ Varaždinska - la ville vit et respire pour le ski. Les visiteurs pourront explorer les liens en-
Stanka Vraza 4/VIII, TZ Koprivničko-križevačka - manifestations organisées sur la place tre la politique et la musique au travers
42000 Varaždin; Antuna Nemčića 5, centrale Ban Jelačić et en d’autres des formes classiques de l’opéra et du
tel.: +385 42 394 100, 48000 Koprivnica; lieux sur la montagne de Zagreb durent ballet, mais aussi selon des approches
fax: +385 42 394 230, e-mail: tel.: +385 48 624 408, plusieurs jours, faisant de la Coupe du qui touchent aux limites de l’expression
tz.var.zupanije@vz.t-com.hr, fax: +385 48 624 407, monde de ski un événement riche de musicale: projets multimédia, musique
www.turizam-vzz.hr e-mail: tz-kk-zupanije@kc.t-com.hr, divertissements. L’attention se focalise électronique ou chorédrame.
www.tz-koprivnicko-krizevacka.hr
cependant d’abord sur la compétition,
TZ Sisačko-moslavačka -
tant masculine que féminine, au cours www.mbz.hr
S. i A. Radića 28/II, TZ Krapinsko-zagorska -
44000 Sisak; Zagrebačka 6, de laquelle les concurrents rivalisent
tel.: +385 44 540 163, 49217 Krapinske Toplice; d’audace et d’esprit sportif.
fax: +385 44 540 164, tel./fax: +385 49 233 653,
e-mail: tzsmz@email.t-com.hr, e-mail: tzkzz@kr.t-com.hr, www.vipsnowqueentrophy.com
www.turizam-smz.hr www.tz-zagorje.hr

S REDI ŠNJA
HR VATSKA
Z A G R EB
ZAGREB www.croatie.hr 107
DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 107
LA MACHINE À FESTIVAL DE SEMAINE DE LA DANSE FLORAART
REMONTER LE TEMPS SAINT-MARC CONTEMPORAINE Zagreb
ZAGREBOISE Zagreb
Zagreb 27 - 31/5
Zagreb, 18/4 - 26/9 25/5 - 3/6
25/4 - 19/5

Archives: Office de tourisme de la Ville de Zagreb Photographie: Luka Gusić Archives: Festival de danse contemporaine Archives: Floraart

Dès que le soleil d’avril perce les der- La Ville haute de Zagreb, cœur histori- Le Festival de danse contemporaine La rive gauche de la rivière Sava est
niers nuages de l’hiver, et jusqu’à que et centre politique et administratif est l’un de ces festivals imprévisibles bordée par les quartiers que les Zagre-
l’automne suivant, une série d’événe- de la Croatie, tout comme la Ville basse où l’on ne sait jamais d’où va venir la bois appellent Novi Zagreb (Nouveau
ments fait revivre le passé de Zagreb. qui constitue le centre élargi de Zagreb, surprise. Ainsi va la danse contempo- Zagreb), parsemés d’oasis de verdure
On rencontre dans les ruelles de la ville regorge de lieux propres à accueillir raine, mode d’expression artistique telles que le parc Bundek. La beauté de
haute des figures bien connues dans des activités culturelles, qui semblent entièrement ouvert à la créativité et à ce jardin, avec ses allées entourant un
l’ancien temps: chanteurs de rue, bo- spécialement conçus pour les arts, et l’innovation. Il est bien difficile d’en dis- lac et son terrain de jeu pour enfants,
hémiens, grands-mères de Šestina... en particulier pour la musique. Les or- cerner les tendances, car les danseurs en fait le lieu idéal pour l’exposition flo-
Les sons de la valse et du tango se font ganisateurs du Festival de Saint-Marc s’expriment de façon très personnelle rale internationale FloraArt, qui déploie
de nouveau entendre au pavillon de ont donc décidé d’utiliser ces églises et sur la musique qu’ils ont choisie. Ce tout l’éventail des couleurs et des par-
Zrinjevac. C’est comme si l’on évoluait autres espaces pour des concerts, afin festival est l’occasion d’ouvrir son es- fums des fleurs dans d’extraordinaires
dans un vieux film ou une photo d’un d’offrir aux Zagrebois et à leurs invités prit à toutes les surprises que peuvent compositions.
autre âge! plusieurs jours d’excellence musicale. apporter la libre expression artistique et
Les solistes et ensembles croates et la plasticité du corps humain. Les Jour- www.floraart.net
www.zagreb-touristinfo.hr étrangers seront encore au rendez- nées de la danse contemporaine ac-
vous cette année. cueillent toujours d’excellents artistes:
la qualité des spectacles sera donc...
www.festivalsvmarka.hr sans surprise!

www.danceweekfestival.com

108 www.croatie.hr ZAGREB ZAGREB www.croatie.hr 109


108 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 109
CEST IS D’BEST EUROKAZ - FESTIVAL LES SOIRÉES FESTIVAL INTERNATIO-
Zagreb INTERNATIONAL DU ESTIVALES NAL DE FOLKLORE
4 - 14/6 NOUVEAU THÉÂTRE DE ZAGREB Zagreb
Zagreb, 20 - 28/6 15 - 19/7
Zagreb, 1 - 31/7

Archives: Cest is d’best Archives: Eurokaz Archives: Direction des Concerts de Zagreb Photographie: Vido Bagur

Il n’y a pas d’espace en centre-ville qui Depuis plusieurs années, les com- Les amateurs de musique, qu’il s’agis- La ville de Zagreb dispose également
ne puisse servir de scène aux artistes pagnies de théâtre du monde entier se de classique ou de jazz, trouveront de sa fête de la culture traditionnelle,
de rue, qui profitent de chaque occa- affluent à Zagreb pour le festival de leur compte à Zagreb pendant l’été. dont les valeurs sont très appréciées
sion pour égayer le quotidien des pas- théâtre Eurokaz. Ce festival donne Des airs romantiques se font entendre en Croatie et se transmettent de gé-
sants affairés. Arrêtez-vous, vous aussi, aux visiteurs de Zagreb un aperçu des à chaque coin des rues de la ville haute nération en génération. Inspirée des
pour offrir à un clown le rire qui récom- dernières tendances de l’art théâtral et de la ville basse. Les soirées sont fêtes folkloriques des années 1930, le
pensera tout le travail qu’il consacre à contemporain. Production soignée, une tradition datant de plus d’un quart festival de folklore de Zagreb est conçu
émettre de bonnes vibrations. Fermez représentations de très haut niveau et de siècle, qui peut s’enorgueillir de la de manière thématique. Selon les édi-
les yeux et profitez de la musique des coopération internationale ne sont que visite de grands interprètes mais aussi tions, il est possible de découvrir les
rues, admirez l’inimaginable souplesse quelques-uns des facteurs qui ont fait de jeunes musiciens porteurs d’un en- traditions liées à des dates et coutumes
d’un acrobate. Laissez-vous fasciner de ce festival un événement d’impor- thousiasme rafraîchissant. spécifiques: par exemple le mariage,
par les jongleurs et les cracheurs de tance internationale. Mais ne prenez Mardi-Gras ou les fêtes de la moisson,
feu, les mimes et les prestidigitateurs, pas trop de temps pour choisir la pièce www.kdz.hr ou encore les traditions typiques de telle
et n’oubliez pas que tout travail mérite que vous voudriez voir: les places par- ou telle région de Croatie. C’est l’occa-
salaire: soyez généreux de vos applau- tent vite à l’Eurokaz, et il n’est pas rare sion de découvrir, sans quitter Zagreb,
dissements et de votre monnaie! Tous que les pièces se jouent à guichets de nombreuses coutumes importantes
ces artistes, vous les rencontrerez à fermés. des autres régions croates.
l’occasion de Cest is d’best, un festi-
val qui, pendant une dizaine de jours, www.eurokaz.hr www.msf.hr
transforme le centre de Zagreb en un
joyeux monde de cirque et de théâtre
de rue. Jamais la ville n’est aussi co-
lorée, jamais un vent de bonne humeur
ne souffle aussi fort que lorsque les
clowns et les bateleurs du monde entier
se retrouvent à chaque coin de rue.

www.kraljeviulice.com

110 www.croatie.hr ZAGREB ZAGREB www.croatie.hr 111


110 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 111
PIF - FESTIVAL INTERNA- MEETING INTERNATIONAL JOURNÉES DU MOYEN- FESTIVAL DE CINÉMA
TIONAL DU THÉÂTRE DE F.I.A.A. D’ATHLÉTISME ÂGE DE MEDVEDNICA DE ZAGREB
MARIONNETTES Zagreb P.P. Medvednica Zagreb
Zagreb, 28/8 - 4/9 31/8 27/9 18 - 24/10

Photographie: Ivan Špoljarec Archives: Office de tourisme de la Ville de Zagreb Archives: JUPP Medvednica Archives: Festival de cinéma de Zagreb

On dit que les marionnettes enchan- Cette année encore, de nombreux ath- La vie des mineurs est souvent utili- Le Festival de cinéma de Zagreb est
tent surtout les enfants. C’est peut- lètes de premier rang, médaillés olym- sée comme métaphore d’une vie de le rendez-vous des cinéphiles, mais
être vrai, mais la programmation de ce piques, champions du monde et autres dur labeur et de sacrifices. La visite tous ceux qui sont curieux de nouvel-
festival montre qu’elles peuvent aussi tombeurs de records, reviendront à d’anciennes mines est donc bien plus les perspectives sur l’art cinématogra-
divertir les adultes. Bien que le festival Zagreb. Depuis un demi-siècle, le mee- qu’une descente dans des profon- phique y trouveront aussi leur compte.
s’adresse aux plus jeunes, la beauté ting de Zagreb a su se tailler une place deurs obscures: c’est un hommage à Si quelques films commerciaux y sont
des marionnettes et la dextérité des de choix dans le monde de l’athlétisme. tous ceux qui ont contribué, par leurs programmés, c’est avant tout la créa-
marionnettistes qui participent au PIF Aucun amateur de manifestations spor- efforts, à l’une des activités humaines tion artistique qui est à l’honneur. Les
relèvent du grand art. Et vous verrez tives ne voudrait manquer cette occa- les plus ambitieuses et les plus diffici- films présentés ici sont souvent diffu-
que cela est vrai sur tous les continents, sion d’applaudir le courage et le talent les. À Medvednica, à 830 m d’altitude, sés par la suite dans d’autres festivals
puisque le PIF accueille d’excellentes des athlètes. il existait au Moyen-âge des mines de et remportent un vif succès parmi les
compagnies de marionnettes venues plomb et de zinc. Les vestiges de cette connaisseurs. Il est cependant assez
du monde entier. www.zagrebhanzek.com mine ont été préservés jusqu’à nos rare qu’ils intègrent les circuits de
jours et transformés en un intéressant distribution habituels, et ce festival est
www.mcuk.hr site touristique. Visitez l’ancienne mine donc une occasion unique de les voir.
pour comprendre comment vivaient les Les projections se doublent souvent
mineurs d’autrefois, et allez ensuite d’excellents concerts, de sorte que le
vous restaurer au refuge de montagne plaisir des yeux et de l’esprit va de pair
Grafičar, en profitant de la beauté natu- avec celui des oreilles.
relle de Medvednica.
www.zagrebfilmfestival.com
www.pp-medvednica.hr

112 www.croatie.hr ZAGREB ZAGREB www.croatie.hr 113


112 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR DALMACIJA - ZADAR www.hrvatska.hr 113
REPRÉSENTATIONS DE L’OFFICE NATIONAL CROATE DE TOURISME
À L’ÉTRANGER

Kroatische Zentrale für Tourismus, Horvát Idegenforgalmi Közösség, Office National Croate du Tourisme, ÉDITEUR: Office National Croate de Tourisme
1010 Wien, Am Hof 13, Österreich 1053 Budapest, Magyar u. 36, 1000 Bruxelles,
tél.: +43 1 585 38 84; Magyarország Vieille Halle aux Blés 38, Belgique,
RÉDACTEUR EN CHEF: Niko Bulić
télécopie: +43 1 585 38 84 20 tél.: +36 1 266 65 05; tél.: +32 2 55 018 88; RÉDACTEURS: Milo Sršen, Andrea Petrov
courriel: office@kroatien.at télécopie: +36 1 267 55 99 télécopie: +32 2 51 381 60 CONSEIL DU PROJET: Stipe Maleš, Slavija Jačan-Obratov
courriel: info@htz.hu courriel: info-croatia@scarlet.be
Kroatische Zentrale für Tourismus,
CONCEPTION ET TEXTES: K&K Promotion
60311 Frankfurt, Kaiserstrasse 23, Office National Croate de Tourisme, Хорватскоетуристическое TRADUCTION: Abis
Deutschland 75116 Paris, 48, avenue Victor Hugo, сообщество, 123610 Moscow,
RELECTURE ET CORRECTION: Société de Traduction Technique
tél.: +49 69 23 85 350; France Krasnopresnenskaya nab. 12,
télécopie: +49 69 23 85 35 20 tél.: +33 1 45 00 99 55, office 1502, Russia PHOTOGRAPHIES: Nous remercions toutes les institutions culturelles et touristiques
courriel: info@visitkroatien.de +33 1 45 00 99 57; tél.: +7 495 258 15 07; ainsi que les différentes structures de l’Office National Croate de Tourisme pour leur
télécopie: +33 1 45 00 99 56 télécopie: +7 495 258 15 08
courriel: infos.croatie@wanadoo.fr
collaboration et la mise à disposition du matériel photographique.
Kroatische Zentrale für Tourismus, courriel: HTZ@wtt.ru
80469 München, MISE EN PAGES ET PRÉPARATION GRAPHIQUE: K&K Promotion
Rumfordstrasse 7, Deutschland Croatian National Tourist Office, Hrvaška turistična skupnost, IMPRESSION: Meić d.o.o.
tél.: +49 89 22 33 44; London W6 9ER, 2 Lanchesters, 162- 1000 Ljubljana, Gosposvetska 2,
164 Fulham Palace Road, ANNÉE: 2009
télécopie: +49 89 22 33 77 Slovenija
courriel: United Kingdom tél.:+ 386 1 23 07 400;
tél.: +44 208 563 79 79;
kroatien-tourismus@t-online.de télécopie:+386 1 23 07 404 L’éditeur ne garantit pas l’exactitude absolue des informations publiées et ne
télécopie: +44 208 563 26 16
courriel: hrinfo@siol.net
courriel: info@croatia-london.co.uk peut être tenu responsable d’éventuelles inexactitudes ou changements de ces
Ente Nazionale Croato per il Turismo,
20122 Milano, Kroatische Zentrale für Tourismus, informations.
Croatian National Tourist Office,
Piazzetta Pattari 1/3, Italia 8004 Zürich, Badenerstr. 332,
New York 10118, 350 Fifth Avenue,
tél.: +39 02 86 45 44 97; Switzerland
Suite 4003, U.S.A. Cette publication est distribuée gratuitement.
télécopie: +39 02 86 45 45 74 tél.: +41 43 336 2030;
tél.: +1 212 279 8672;
courriel: info@enteturismocroato.it télécopie: +41 43 336 2039,
télécopie: + 1 212 279 8683
courriel: info@kroatien-tourismus.ch
courriel: cntony@earthlink.net
Ente Nazionale Croato per il Turismo,
00186 Roma, Oficina de Turismo de Croacia,
Narodowy Ośrodek Informacji
Via dell’ Oca 48, Italia 28001 MADRID, Calle Claudio
Turystycznej Republiki Chorwacji,
tél.: +39 06 32 11 0396; Coello 22, esc.B,1°C, Espana
00-675 Warszawa,
télécopie: +39 06 32 11 1462 IPC Business Center, tél.: +3491 781 5514;
courriel: ul. Koszykowa 54, Polska télécopie: +3491 431 8443
officeroma@enteturismocroato.it tél.: +48 22 828 51 93; courriel: info@visitacroacia.es
télécopie: +48 22 828 51 90
Chorvatské Turistcké Sdružení, courriel: info@chorwacja.home.pl Danemark, 3460 Birkerod
110 00 Praha 1, Krakovská 25, Activités exercées par l’agence
Česká Republika Kroatiska turistbyrån, VAGABOND
tél.: +420 2 2221 1812; 11135 Stockholm, Bregenrodvej 132
télécopie: +420 2 2221 0793 Kungsgatan 24, Sverige, tél.: +45 70 266 860;
courriels: infohtz@iol.cz tél.: +46 8 53 482 080; télécopie: + 45 48 131 507
info@htz.cz télécopie: +46 8 20 24 60 courriel: info@altomkroatien.dk
courriel croinfo@telia.com
Chorvátske Turistické Združenie, クロアチア政府観光局
821 09 Bratislava, Trenčianska 5, Kroatisch Nationaal Bureau Voor Ark Hills Executive Tower N613,
Slovenská Republika Toerisme, 1081 GG Amsterdam, Akasaka 1-14-5, Minato-ku,
tél.: +421 2 55 562 054, Nijenburg 2F, Netherlands Tokyo 107-0052, Japan
+421 2 55 415 415; tél.: +31 20 661 64 22; tél.: +81 (0)3 6234 0711
télécopie: +421 2 55 422 619 télécopie: +31 20 661 64 27 télécopie: + 81 (0)3 6234 0712
courriel: infohtz@chello.sk courriel: kroatie-info@planet.nl courriel: info@visitcroatia.jp

114 www.croatie.hr INFORMATIONS INFORMATIONS www.croatie.hr 115


114 www.hrvatska.hr DALMACIJA - ZADAR
Office National Croate de Tourisme
Iblerov trg 10/4, 10000 Zagreb
Croatie
tél.: +385 1 4699 333
télécopie: +385 1 4557 827
courriel: info@htz.hr
www.croatie.hr
GRATIS

You might also like