En la preparaci\u00f3n de esta obra he recibido gran provecho espiritual, al considerar la nobleza del evangelio, y de un gran siervo de \u00e9l, Pablo, en el trato de un caso delicad o, dadas las pasio- nes del hombre respecto al problema de clases sociales. El evangelio fielmente presentado obra cambios mejores y m\u00e1s grand es qu e cualqu ier legislaci\u00f3n hu mana. El evangelio motiva al cora- z\u00f3n del hombre, mientras qu e la legislaci\u00f3n hu mana obliga al hombre exterior.
El texto usado en esta obra es el de la Versi\u00f3n de Valera, Revisi\u00f3n de 1960. Por razones de espacio, me referir\u00e9 a otras versiones en espa\u00f1ol (y a un a en ingl\u00e9s) por medio de las sigu ientes abreviaturas:
Ver. H.A. = Versi\u00f3n Hispano-Am ericana (a\u00f1o 1916)
Ver. B.A. = Versi\u00f3n La Biblia De Las Am \u00e9ricas (a\u00f1o 1963)
Ver. Mod. = Versi\u00f3n Moderna (a\u00f1o 1893)
Ver. NVI. = Nu eva Versi\u00f3n Internacional (a\u00f1o 1979)
Ver. 1977 = Versi\u00f3n de Valera, Revisi\u00f3n de 1977.
Ver. P.B. = Versi\u00f3n de Pablo Besson (a\u00f1o 1919)
Ver. L.A. = Versi\u00f3n Latino-Am ericana (a\u00f1o 1953)
Ver. R.V.A. = Versi\u00f3n Reina-Valera Actualizad a (a\u00f1o 1986)
Ver. N.C. = Versi\u00f3n de N\u00e1car y Colunga (cat\u00f3lica) (a\u00f1o 1966)
Ver. B.J. = Versi\u00f3n Biblia De Jerusal\u00e9n (cat\u00f3lica) (a\u00f1o 1975)
Ver. S.A. = Versi\u00f3n Seraf\u00edn De Au sejo (cat\u00f3lica) (a\u00f1o 1963)
Ver. NTP. = Nu evo Testamento Pu ebla (cat\u00f3lica) (3a. ed ici\u00f3n, a\u00f1o 1979)
La iglesia de Cristo de habla inglesa, cuya direcci\u00f3n doy abajo, ha hecho posible la pu blica- ci\u00f3n y distribuci\u00f3n gratuita de este com entario. Es parte de su obra de evangelismo. Sugiero que el recipiente de un ejemplar tenga a bien escribir a la referida iglesia para expresarle su agradecimiento. (Nota: La primera edici\u00f3n fue publicada por cierta iglesia. Esta informaci\u00f3n ya no sirve).
A Dios, el Padre Celestial, debemos dar gracias por su bendita Palabra qu e nos es gu\u00eda y lu z en esta vida terrenal. Este servidor de \u00e9l, quien no merece nada, se siente gozoso por haber te- nido el privilegio de preparar estas notas sobre FILEM\u00d3N . Es deud or a otros, de los cuales ha ap rend ido mu cho, al estudiar sus com entarios y obras de con sulta. Si Dios le presta vida, pro- curar\u00e1 seguir preparand o tales obras para ayud arnos a adentrar m\u00e1s en el pleno conocimiento de la Revelada Verd ad de Dios.
BRAEWICK PRESS, INC.
8210 Braewick Dr.
Houston , Texas 77074 U.S.A.
Sin discusi\u00f3n, el ap\u00f3stol Pablo es el autor de esta carta, siend o Timoteo socio de Pablo en el env\u00edo de ella (1:1). El autor de la carta a los colosenses, y el de \u00e9sta, es el mismo. Los mismos dos, Pablo y Timoteo, las env\u00edan, y los mismos hermanos mand an salud os (Epa- fras, Marcos, Aristarco, Demas, y Lu cas), Fil. 23,24, con la excepci\u00f3n de qu e en la carta a los colosenses se agrega el nombre de Jes\u00fas, lla- mado Justo (Col. 4:10-14). En las dos cartas es salud ado Arqu ipo.
On\u00e9simo, un esclavo, hab\u00eda desertado de su amo en Colosas (Col. 4:9). (Su culpa pu do haber sido nada m\u00e1s escaparse de su amo, hu yend o, rob\u00e1nd ole as\u00ed de su servicio debido. Pu do haber robado a su amo, o adm inistrado mal algunos bienes de su amo, y qu e por eso hu y\u00f3. No se pu ede saber). En su fuga lleg\u00f3 a Roma, y de alguna manera hizo contacto con el ap\u00f3stol Pablo. (Pu do haber conocido a Pa- blo antes, cuand o \u00e9ste estuviera en com pa\u00f1\u00eda de Filem\u00f3n durante los dos a\u00f1os que Pablo predicaba en Asia <H ech. 19:10>. En este ca- so hay la probabilidad de qu e hu biera bu sca- do a Pablo en Roma. Pero Col. 2:1 ind ica qu e Pablo nunca estuvo en Colosas. Si no le co- noc\u00eda antes, su encuentro con Pablo fue cosa de casualidad).
Estand o cerca de Pablo, fue convertido en cristiano. Ahora, com o cristiano, deb\u00eda volver a su am o y hacer la restituci\u00f3n debida. Pablo le persuadi\u00f3, con la ense\u00f1anza del evangelio, a hacerlo, y prepar\u00f3 esta carta para el amo, Filem \u00f3n .
Sin duda la carta logr\u00f3 su fin. Tal carta, en su manera de expresarse, escrita por tal hombre, \u201cp risionero\u201d fiel de Jesucristo, no f\u00e1- cilmente fallar\u00eda en ind ucir a Filem\u00f3n a recibir de nu evo a On\u00e9simo, y esto de manera bon-
dadosa. El evangelio, en toda situaci\u00f3n diaria, extrae lo mejor en el hombre sincero y ama- dor de la verdad. On\u00e9simo, ahora cristiano, ten\u00eda un deber qu e cum plir hacia su amo; Fi- lem\u00f3n, exhortado y suplicado por mensaje apost\u00f3lico, ten\u00eda que responder de manera consecuente con la mente de Cristo.
Esta carta es un buen ejemplo de s\u00faplica tierna, de cortes\u00eda, tacto y diplomacia, y de generosidad de esp\u00edritu.
Pablo intercedi\u00f3 con Filem\u00f3n a favor de On\u00e9simo, el esclavo qu e se hab\u00eda fugado. Ya que el esclavo es ahora cristiano, le suplica que le reciba como a hermano en Cristo. Ad em\u00e1s, con generosidad de coraz\u00f3n, Pablo ofrece hacer suya cualquier deud a que On\u00e9- simo tuviera con su am o.
La Biblia se dirige a toda cuesti\u00f3n en la vida del hombre. Se dirige a la de la esclavi- tud . Esta carta da un ejemplo del trato cris- tiano entre amo y esclavo, conforme a pasajes sobre el particular en otras ep\u00edstolas novotes- tamentarias (Efes. 6:5-9; Col. 3:22--4:1; 1 Tim. 6:1,2; Tito 2:9,10; 1 Ped. 2:18-20). Las Escri- turas no abogan por la esclavitud; tampoco promueven la prohibici\u00f3n de ella como cosa inherentemente mala. (Desde luego el robo de personas es malo, porque es malo el ro- bar). En tiempos b\u00edblicos hab\u00eda mucha escla- vitud por sujeci\u00f3n voluntaria. Pero el evangelio no aprueba en nada la \u201cdesobediencia civil\u201d com o es prom ovida hoy en d\u00eda para cambiar supuestas o verdaderas injusticias de hombres contra hombres. En los EE.UU. en las \u00faltimas d\u00e9cadas se est\u00e1n metiend o muchas iglesias denominacionales, en medida exagerada, en la pol\u00edtica, usand o el p\u00falpito para promover alborotos y demos- traciones p\u00fablicas. Muchos \u201creverendos\u201d se est\u00e1n volviendo candidatos pol\u00edticos con el fin de combatir injusticias sociales. Estos son modernistas, qu e han dejado por com pleto el
Leave a Comment