You are on page 1of 30

Robert-Alain.

de Beaugrande
Wolfgang Ulrich Dressler
Introduccin
la
lingstica
del texto
Ver
s
in espaola y estudio preliminar de SEBASTIAN BONILLA

EditoriaI Ariel SA
Barcelona



SEBASTIN BONILLA
Secein de Lingstica
Departamento de Traduccin y Filologa Universidad Rompen Fabra
La Rambla, 30-32
08002 Barcelona
Voz: 93-542 24 49 (desde Espaa) 34-3-542 24 94 (internacional) Fax: 93-542 23 02 (desde Espaa) 43-3-
542 23 02 (internacional) Correo electrnico: bomilla_sebastian@trad.upf.es
























ESTUDIO PRELIMINAR
Qu es un texto, o cristalizacin Versus urbanismo
Especul emos un poco. Supongamos que l os textos se organi zan si gui endo un pr oc edi mi ent o
par ec i do al de l a c r i st al i zac i n mi ner al .
El f enmeno de l a cri stal i zaci n consi ste, en esenci a, en que una reuni n cati ca de
el ementos i ndependi entes se convi erte en una est ruct ura mxi mament e or denada. El l o es
posi bl e graci as a l a conj unci n de mi radas de acti vi dades mi croscpi cas e i nconexas entre s,
l as cual es, en el i nteri or de un medi o mi neral , van creando, poco a poco, zonas c r eci ent ement e
c ohesi onadas de c oher enc i a que se van ampl i ando de manera sucesi va hasta compl etar l a
reorgani zaci n estruct ural total del medi o.
Aunque haya pocas cosas en el uni verso t an ej empl arment e orden nadas como un cr i st al
observado a t ravs de un mi c roscopi o, no se puede acept ar que l a met f ora de l a
cri stal i zaci n s i r v a corro base de un model o textual expl i cati vo, a causa de una razn obvi a: l a
cri stal i zaci n consi ste en un f enmeno natural no i ntenci onado y, por l o tanto, no resul ta
perti nente apl i carl o en el anl i si s de l a acti vi dad comuni cat i va humana, prot ot pi cament e
c ul t ural e i nt enc i onada.
No obs t a nt e , el f e nmeno de l a c r i s t al i za c i n pue de ut i l i za r s e como argument o en
cont ra e l a i dea, demasi ado ext endi da, segn l a cual para que un t ext o es t ordenado basta
si mplemente con que est cohesi onado y sea coherente. Si no se qui ere reduci r el texto a un per-
fecto pero muy poco i nteresante ente mi neral cri stal i zado, se ha de ent ender que l a cohesi n y
l a coherenci a que l o carac t eri zan son product o de una Act i vi dad cul t ural i nt enci onada, y
que, por l o tant o, ambas propi edades son i nseparabl es de l a i nt enci onal i dad.
Antes de conti nuar, una acl araci n perti nente con respect o al concepto de i nt enci onal i dad.
Parece obvi o que es i mposi bl e ( re) conocer l a intencin ltima, recndita, que mueve a un
hablante O a un escritor a producir un texto. Pero no es a eso a lo que nos estamos refiriendo aqu,
sino ms bien a tina concepcin intersubjetiva de la intencin. En la vida cotidiana, cuando alguien
produce un texto est muy interesado en que sus receptores lo entiendan, en el sentido de que reco-
nozcan la intencin que transmite. Tal y como se demuestra en el ejemplo siguiente que aparece en
casi todos los manuales de pragmtica, cuando alguien nos aborda en la calle y nos dice ,tiene hora?,
habitualmente entendemos ese enunciado, no corno una pregunta literal que haya de responderse con
un s o Un no, sino Como una peticin que requiere una respuesta informativa (puesto que
hemos reconocida la intencin con la que ha sido producida). Se trata de devolver el aura mediocritas a
la intencionalidad, de desalojarla de su prolongada estancia en la filosofa hermenutica y
trasladarla al contexto de la interaccin comunicativa cotidiana, ya despojada de cualquier tipo de
especulacin. En su manual, Beaugrande y Dressler tratan la problemtica que plantea la
intencionalidad en el contexto amplio y suficientemente explorado por la ciencia cognitiva de los
planes y de las metas.
Sigamos especulando. Supongamos que los textos se organizan siguiendo un procedimiento
parecido al de la urbanizacin efe un territorio.
El urbanista ha de resolver los mismos problemas que se plantean en la organizacin de cualquier
otro espacio semitico, como, por ejemplo, un texto (Zunzunegui, 1990). El entramado urbano ser
recorrido por transentes y por vehculos (el texto ser interpretado por sus receptores), y, por esa
razn, el urbanista ha ele prever sus movimientos interpretativos, proyectando la estructura de los
lugares efe trnsito y ele los lugares de encuentro, amueblndolos con elementos de naturaleza
interactiva, en forma de carteles, letreros, indicadores, etc., que informen, propicien o exijan
determinados comportamientos a sus usuarios (como, por ejemplo, imponer un lmite de
velocidad a los automviles, obligar a los transentes a cruzar la carretera por un determinado lugar
sealizado con un paso cebra o bien organizar los movimientos de entrada y de salida de los usuarios
en los transportes pblicos). EA transente o el conductor respetuosos con la urbanizacin prevista
del territorio realizarn tina descodificacin adecuada del texto urbano, asegurndose el xito de
sus movimientos (interpretativos). Una descodificacin aberrante (por ejemplo, cruzar por donde
no est previsto o aparcar el coche en la zona de los peatones) es una infraccin. De igual manera, el
productor textual ha de prever los movimientos ele sus receptores potenciales, incluyendo en su texto in-
formacin interactiva (presentada prototpicamente por los conectores y l os marcadores
di scursi vos) que gu e l a trayectori a i nt erpretati va de l os usuari os textual es.
En este senti do, un texto se parece ms a un espaci o urbano que a un mineral cristalizado.
Al igual que los espacios urbansticos, los textos estn modelados para dirigir la actividad
interpretativa ele sus usuarios (ambos suelen estar cohesionados, ser coherentes y son un producto
intencionado e interactivo). Como sucede en la trama urbana, los textos toleran un cierto nivel de
entropa, de desorden relativo, siempre que el receptor (o el transente del texto) acepte realizar
un esfuerzo adicional de procesamiento para compensar sus errores c imperfecciones formales y para
recuperar la informacin elidida e implcita (Beaugrande y Dressler denominan a este fenmeno
aceptabilidad). Dando una ltima vuelta de tuerca a la analoga, de manera parecida a como una
nueva plaza ha de enlabiar con los edificios del entorno un dilogo urbanstico, cada nuevo texto ha
de relacionarse intertextualmente con los textos previos que lo han hecho posible.
Dada la compatibilidad del urodelo que Beaugrande y Dressler presentan en este manual con l
metfora del urbanismo, puede afirmarse que sta sirve como base intuitiva para fundamentar un
modelo de texto centrado en las ideas de construccin de un espacio formal y conceptualmente
homogneo (cohesin y coherencia), ele actividad productiva e interpretativa (intencionalidad y
aceptabilidad), de interaccin con el entorno a causa de su localizacin fsica y conceptual
(situacionalidad e intertextualidad) y de calidad (nivel de informatividad, eficacia, efectividad y
adecuacin).
Un pr obl ema pr e vi o de t e r mi nol og a s i n a pe na s
i mpo r t a nc i a
El cronista de la evolucin de las disciplinas cientficas debera reservar siempre un espacio para
los chistes privados. Por ejemplo, se han impreso muchas pginas y se han dedicado muchas horas de
discusin a la pasin intil de establecer las supuestas diferencias existentes entre texto y discurso.
Quien escribe estas lneas no tiene noticia de ningn caso equiparable en otros mbitos del
conocimiento: lo que unos lingistas llaman texto es, precisamente, lo que otros denominan
discurso y viceversa. Existe unanimidad en el desacuerdo.
Tcun A. van Dijk coment recientemente que los investigadores alemanes y holandeses que trabajaron,
a principios de los aos setenta, en la fundamentacin cientfica de la lingstica del texto, no
disponan en SUS propias lenguas de un concepto transparente de discurso, por lo que optaron por
utilizar de manera unnime el trmino texto, que les era ms familiar, empleando discurso,
cuando escriban en ingls, para referirse a una entidad marcadamente abstracta. Si se sigue la
trayectoria de las publicaciones de Van Dijk, puede comprobarse que en sus trabajos anteriores a 1981
utiliza el concepto texto, mientras que en los aparecidos a partir de esa fecha emplea el trmino
discurso, ya de manera sistemtica, aunque en ambos casos y desde enfoques distintos, Van Dijk
est tratando, en esencia, el mismo objeto bsico de estudio. En el caso de las publicaciones hus
recientes de Robert de Beaugrande, el problema terminolgico sencillamente desaparece, puesto que
suele utilizar de manera habitual el sintagma texto y discurso. Pero acaso donde se advierta mejor la
escasa importancia de este quiz seudoproblema terminolgico algo sobredimensionado es en la
relativa coincidencia entre el contenido de la mayor parte ole los trabajos de lingstica del texto y de
anlisis del discurso (comprese, por ejemplo, los trabajos textuales de Van Dijk, 1980, Beaugrande
y Dressler; 1981, o Halliday y Hasan, 1976, con los trabajos discursivos de Brown y Yule, 1983,
Stubbs, 1987, o Schiffrin, 1994).
A modo de presentaci n de la Introduccin de Beaugrande y Dressler
Resulta cuanto menos paradjico el hecho de que un conocido grupo britnico de msica pop haya
grabado su ltimo disco compacto utilizando la tecnologa digital ms avanzada precisamente para
simular el ruido ole fondo que la aguja del tocadiscos produca en su roce con los antiguos discos
analgicos ole vinilo; por toda explicacin, el lder del grupo declar a los medios e comunicacin
que quera obtener un sonido clsico.
Con la traduccin de este libro, quince aos despus de su primera edicin, se intenta recuperar y
reivindicar el sonido clsico, genuino, de la lingstica del texto.. En cualquier otra disciplina cientfica
resultara una rareza que hayan pasado tantos aos antes de disponer de una versin en castellano de
un manual que sigue y seguir siendo de cita obligada en la prctica totalidad de los trabajos
especializados en temas textuales. Esta versin en castellano pretende acabar con esta suerte de
extravagancia.
Quiz la razn ltima que pueda justificar la iniciativa de traducir' ahora este libro haya sido que el
paso de los aos ha situado a la lingstica del texto en un lugar privilegiado. Quienes, a principios de
los aos setenta, se aventuraron en la investigacin de lo que suceda ms al l del i nundo c onoc i do
de l os l mi t es de l a orac i n, probabl ement e no i magi naron nunca que, al gunos aos
despus, l os t emas est rel l a de l a di sci pl i na textual ( l a cohesi n y l a coherenci a) estar an
i ncl ui dos en l os programas of i ci al es tanto de l a enseanza secundari a como de l a
uni versi tari a.
De ent r e l as muchas maneras posi bl es de pr esent ar est e manual cl si co de l a l i ng sti ca
del texto, en este estudi o prel i mi nar se ha preferido el procedimi ento de seleccionar al gunos
aspectos relevantes que caracteri zan el concepto clave de textuali dad, para comentar el tra-
t ami ent o ( breve, pero casi si empre ori gi nal , cuando no revel ador) que l es apl i can
Beaugrande y Dressl er.
Con l a exc epc i n hec ha de l a r et ri ca c l si c a ( ent endi da, en su ac epc i n no r est r i ngi da,
c omo l a f or mac i n de c omuni c ador es expert os) , de l a esti l sti ca l i terari a y de l a tradi ci n
di dcti ca de l a enseanza de l a l ectura y de l a escri tura, l os obj etos de estudi o de l as
di versas di sci pl i nas l i ng st i cas han si do c asi si empr e, o bi en l a pal abra, o bi en l a oraci n.
Desde el punt o de vi st a de l a l i ng st i ca del text o, es un l ugar comn af i rmar que l o que
hace que un texto sea un texto no es su gramaticalidad, sino su t ext ual i dad. Un texto no es sim-
pl ement e una suma de pal abras, oraci ones o prraf os; un t ext o tampoc o es una super or ac i n
de gr an l ongi t ud c ompues t a par c i al ment e por or ac i ones bi en f or madas y c ol oc adas en
s ec uenc i a l gi c a ( par a una exposi ci n de l as di f erenci as ent re t ext o y oraci n, puede
cons ul t ar s e en l a bi bl i ogr af a en i ngl s Hal l i day y t asan, 1976, y Van Di j k, 1978; en
i t al i ano, Cont e, 1977; en espaol , Pet of i y Garc a Berri o, 1978, Bernrdez, 1982, Mederos,
1988, y Fuent es, 1996b; en cat al n. Ri gau, 1988, y Cast el l , 1992) . Bi en es ver dad que, como
seal a Beaugrande ( 1997) , ent re 1965 y 1975, en l a poca de l as denomi nadas gramaticas
textuales de base generatiiva, se consideraba que las di f er enc i as t er i c as ent r e una or ac i n y
un t ext o er an ni c ament e cuanti tati vas. Cul mi nando esta l nea argumentati va generati va, se
hi pot et i z con escasa f ort una acerca de l a exi st enci a de un supuest o pri nci pi o de
supl ement aci n segn el cual , para expl i car l a est ruct ura de un t ext o, bast aba con aadi r
t i nas r egl as t ext ual es nuevas a l os si st emas de regl as y dems f ormal i smos oraci onal es ya
conoci dos. Esta v a de i nvesti gaci n, que hoy se consi dera si t uada en l os l ej anos i ni ci os d e l a
di sci pl i na t extual , renunci aba expl ci tament e a l a i dea de que el t ext o f uese una uni dad
l i ng st i ca espec f i ca y di f er enci ada de l a oraci n. ' Todas l as t eor as t extual es posteri ores a
esa epoca f undaci onal dan por sent ado, i ncl uso como si f uera t i na t ri vi al i dad, que el t ext o
no es nec e s ar i ame nt e una uni dad l i ng s t i c a s upr aor ac i onal ( una pal abr a, c or no
PELI GRO, o un enunc i ado, c omo Abr c hense l os ci nt urones, debi dament e
cont ext ual i zados, t ambi n son t ext os) , sino que se trata de una unidad comunicativa
cualitativamente distinta.
Aun a riesgo de que parezca una afirmacin que invita a la polmica, puede suponerse que las
unidades lingsticas denominadas palabra y oracin se han establecido mediante la
aplicacin de unos planteamientos tericos que contrastan de manera evidente Con la realidad (le la
comunicacin, ya que, sin ir ms lejos, los mismos lingistas que estudian de manera exclusiva la
oracin producen, reciben e intercambian continuamente, tanto en su vida cotidiana como en su vida
acadmica, textos genuinos monologados y conversacionales. Que no se interesen cientficamente en
ellos quiz sea consecuencia de una eleccin metodolgica basada en dos suposiciones: la primera,
que todo lo que de interesante hay en un texto est contenido necesariamente en las oraciones que lo
componen y, la segunda, que ms all de la oracin no se puede aplicar seriamente el mtodo cientfico,
ni se pueden obtener resultados respetables. En este manual introductorio, la apuesta de Beaugrande y
Dressler es, precisamente, demostrar la inconsistencia de ambas suposiciones.
Basndose en la idea de que los comunicadores producen y reciben textos siguiendo
intencionadamente unos planes cuyo cumplimiento les permitir alcanzar las metas deseadas (ste
sera el motivo no ingenuo que movera a los interlocutores a participar de manera cooperativa en las
interacciones comunicativas), Beaugrande y Dressler proponen un modelo de procesamiento textual
muy exigente, en el sentido de que ha de cumplir rigurosamente muchos requisitos de control,
modelo que coloca a la lingstica del texto en la posicin de columna vertebral interdisciplinaria
encargada de regular las relaciones entre la lingstica, la ciencia cognitiva y la inteligencia artificial.
En el modelo propuesto en este manual, cualquier texto ha de cumplir siete normas
(interrelacionadas entre s mediante restricciones) y tres principios reguladores de la comunicacin
textual. De entre los siete criterios de textualidad aludidos, hay dos de tipo lingstico (cohesin
y coherencia), dos psicolingsticos (intencionalidad y aceptabilidad), dos sociolingsticos
(situacionalidad e intertextualidad) y uno de tipo computacional (informatividad); los tres principios
comunicativos son eficacia, efectividad y adecuacin. Segn este modelo interdisciplinario, la
cohesin consiste en que las secuencias oracionales que componen la superficie textual estn
interconectadas a travs de relaciones gramaticales, como la repeticin, las formas pronominales, la
correferencia, la elisin o la conexin. Un texto posee coherencia cuando los conceptos
(configuraciones de conocimiento) que componen su universo del discurso estn interconectados a
travs de relaclones de diversa naturaleza, por ejemplo, de causalidad. La roten. cionalidad consiste
en que la organizacin cohesiva y coherente de texto sigue un plan dirigido hacia el
cumplimiento de una meta, ha bitualmente extralingstica. La aceptabilidad se manifiesta cuando un
receptor reconoce que una secuencia de enunciados constituye un texto cohesionado, coherente e
intencionado porque lo que se comunica es, a su juicio, relevante. La situacionalidad se refiere a
los factores, que hacen que un texto sea pertinente en un determinado contexto dc recepcin. La
intertextualidad indaga en el hecho de que la interpretacin de un texto dependa del conocimiento
que se tenga de textos anteriores. La informatividad es el factor de novedad que motiva el inters
por la recepcin de un texto. En cuanto a los principios regulativos de la comunicacin textual, la
eficacia de un texto depende de que quienes intervengan en su intercambio obtengan los mejores
resultados comunicativos posibles invirtiendo en esa tarea un esfuerzo mnimo. La efectividad est en
relacin con la intensidad del impacto comunicativo que el texto provoca en sus receptores. la
adecuacin es cl equilibrio ptimo que se consigue en un texto entre el grado de actualizacin de los
criterios de textualidad, por un lado, y la satisfaccin de las demandas comunicativas, por otro. A
continuacin se sealan, sin afn de exhaustividad, algunos problemas relevantes que plantea el
funcionamiento de esas normas y de esos principios.
La cohesin representa la funcin comunicativa de la sintaxis. Beaugrande y Dressler
demuestran, mediante un sistema de anlisis dinmico basado en redes cognitivas, que la cohesin,
en contra de lo que prevn otros enfoques ms estticos (como, por ejemplo, cl de Halliday y Hasan,
1976), no consiste nicamente en un conjunto de relaciones superficiales que interconecta
gramaticalmente los diversos componentes textuales, sino que cada elemento lingstico dirige y
mediatiza la operacin de acceso a otros elementos lingsticos con los que se interrelacionan.
De esta manera, el modelo de procesamiento de la cohesin que proponen Beaugrande y Dressler no
cae en la falacia (sealada convenientemente por Brown y Yule, 1983: 236-46) de otros modelos
textuales no cognitivos de cuyo funcionamiento SC deduce, por ejemplo, que cuando el receptor
encuentra un pronombre, ha de retroceder en cl texto hasta que encuentra su referencia. Sobre este
punto en concreto, la explicacin que ofrecen Beaugrande y Dressler es que la cohesin funciona
asegurando que se mantenga activada en la memoria la informacin relevante, de manera que
cuando aparezca un elemento pronominal, el receptor no tenga que trasladar su atencin
fsicamente hacia atrs en el texto, sino que bastar con que recupere en su memoria activa esa
informacin. Precisiones de este tipo son las que permiten entender, por ejemplo, que un lector
pueda comprender en tiempo real el texto que est leyendo o que un oyente entienda a su interlocutor a
la vez que ste le est hablando: la cohesin textual le asegura a ese lector o a ese oyente la
disponibilidad de la informacin que sea relevante en cada momento.
Bien es verdad que la propuesta de Beaugrande y Dressler de representar grficamente las
relaciones de cohesin y de coherencia textuales mediante redes cognilivas repletas de etiquetas y de
trayectorias (vanse los captulos IV, V y 1X) puede parecer compleja y desanimar a ms de uno.
Ahora bien, se ha de tener en cuenta que este tipo de visualizacin cartografa de una manera bastante
reveladora interrelaciones textuales muy abstractas que seran muy difciles de clarificar mediante otros
procedimientos. En cualquier caso, Beaugrande y Dressler consideran que este tipo de redes
cognitivas constituye un mal menor a falta de otro sistema de anlisis ms conveniente: en efecto,
pese a su aparente complejidad, simplifican enormemente las representaciones mentales autnticas
que construyen los receptores textuales mediante operaciones inferenciales tan extraordinariamente
complejas y veloces de ejecucin como la de aplicar el conocimiento 'previo del mundo almacenado
en su mente a la comprensin del tex-
to que estn procesando en ese momento en tiempo real (vase, por ejemplo, la figura 14).
Una de las ideas que desmantelan Beaugrande y Dressler en su manual es la de que la cohesin y la
coherencia (esta ltima se encarga de asegurar la continuidad del sentido y la interconectividad del
contenido textual) son propiedades _intrnsecas de los textos y responsabilidad absoluta de quien
los produce. En un giro copernicano, Beaugrande y Dressler' proponen que la cohesin y la
coherencia son, por un lado, restricciones inscritas en el texto por el productor, encargadas de
orientar los procesos cognitivos interpretativos que han de poner en funcionamiento los
receptores; y, por otro, ambas propiedades constituyen el producto de esa misma actividad
interpretativa. Slo un planteamiento similar a ste podra explicar el hecho clave e que un texto
con imperfecciones formales, que presente un deterioro ms o menos grave en su cohesin o en su
coherencia, pueda ser interpretado sin problemas (aunque s con dificultades) por los receptores
textuales. En este sentido, el mantenimiento de la cohesin y de la coherencia textuales se apoya (y,
en ocasiones, se suple) con la actividad interpretativa de los receptores; es decir, con la aceptacin
del texto por parte del receptor; con la realizacin de sus propias contribuciones al mismo y con la
sistemtica aportacin de inferencias reparadoras de la superficie y del sentido textuales. Desde este
punto de vista, si en el primer apartado de este estudio preliminar se apuntaba la interrelacin entre
cohesin, coherencia e intencionalidad, ha de asociarse necesariamente a esos tres fenmenos el de
la aceptabiIidad.
13I carcterter interactive de la cohesin y de la coherencia se advierte con claridad cuando se
examina el funcionamiento de la elisin textual. Si bien la mayor parte de los modelos textuales se
centran, de manera casi exclusiva, en la posibilidad de borrar de la superficie textual la informacin
conocida y los elementos redundantes, para potenciar as la presencia de la informacin relevante,
Beaugrande y Dressler proponen que se preste atencin sobre lodo a la utilizacin estratgica de la
elisin: cuando el productor elide un elemento textual est, en realidad, propiciando que cl
receptor lo reponga mediante su propia actividad interpretativa. De esta manera que en el mbito
de la poltica se calificara sin duda de maquiavlica el productor obliga a que el receptor se
implique en el proceso de reconstruccin textual. Aunque pueda parecer paradjico, un texto
completo, acabado, cerrado en s mismo, minimiza, cuando no repele, la actividad receptora; por el
contrario, un texto con zonas de elisin, la potencia. En este punto, slo es de lamentar que en
muchos manuales de composicin se ensee a escribir, pero no a no escribir lo que conviene elidir
para implicar de una manera efectiva al lector en el texto.
El nivel de informatividad textual plantea siempre una especie de dilema interactivo similar al de
la mayor parte de los juegos de estrategia. Un texto que posea un bajo nivel de informatividad (es
decir, que sea predecible y est compuesto por informacin conocida) requiere un esfuerzo
mnimo de procesamiento, pero carece totalmente de inters para el receptor (por ejemplo, en los
aviones, nadie atiende a las instrucciones de la tripulacin sobre cmo colocarse cl chaleco salvavidas,
excepto si se tiene tina motivacin especial, como la de ser fatalista o la de haber viajado poco en ese
medio de transporte). Un texto con un nivel alto de informatividad (es decir; que sea sorprendente
y contenga informacin nueva) requiere un esfuerzo elevado de procesamiento, pero promete que
no defraudar el inters que el receptor ponga en su interpretacin (por ejemplo, un mensaje en clave
que contenga informacin sobre movimientos de tropas del ejrcito enemigo). Habitualmente, los
textos reales poseen zonas de diferente nivel de informatividad; no obstante, lejos de buscar un
equilibrio en el nivel de informatividad del conjunto del texto, como parece aconsejar la lgica,
Beaugrande y Dressler postulan que para potenciar la efectividad textual, el productor ha de
decantarse sin duda por proporcionar el mayor nivel de informiatividad posible a su texto en la
promesa de que el receptor invertir un mayor esfuerzo, pero obtendr un mayor beneficio
cognitivo: comunicarse con eficacia exige, por lo tanto, correr un riesgo (calculable). Suele ser una
tendencia bastante habitual en lingstica intentar demostrar la validez de una hiptesis mediante
complejas demostraciones tericas, cuando, en ocasiones, se plantean problemas que ya han sido
resueltos en el contexto de la comunicacin en la vida real. Por ejemplo, la existencia de una
interrelacin necesaria entre texto y situacin todava es motivo de especulacin y de discusin entre
lingistas, cuando ese problema ya ha sido resuelto en la prctica por los ayuntamientos que alquilan el
espacio pblico a empresas que quieren anunciarse en vallas publicitarias: la tarifa se establece de
acuerdo con dos parmetos, teniendo en cuenta las dimensiones del anuncio (es decir; el tamao
fsico del signo), y, sobre todo, el contexto, el lugar (situacionalidad) en que se va a colocar el texto
propagandstico. Resulta obvio el hecho de que la situacionalidad multiplica o disminuye el impacto
persuasivo de una valla publicitaria; un texto colocado en una ubicacin privilegiada incrementa su
valor comunicativo; un texto situado en un lugar perifrico, lo disminuye. La situacionalidad
relativiza los conceptos de cohesin y de coherencia: un texto puede ser coherente en una situacin e
incoherente en otra (precisamente en este juego se basa el mecanismo principal del humor).
Para finalizar esta breve presentacin, parece oportuno recordar; mediante un ejemplo, la
elegancia explicativa que caracteriza a este manual. Para explicar en qu consiste la intertextualidad,
Beaugrande y Dressler utilizan la metfora de las seales de trfico. Si un conductor encuentra en
la carretera una seal de trfico en la que se marca el final de la limitacin de velocidad, eso quiere
decir que kilmetros antes encontr otra seal que limitaba la velocidad. No se trata de que un
elemento remita a otro espacialmente, sino de que un elemento activa un determinado conocimiento
almacenado previamente en la memoria. La relacin entre ambas seales de trfico es intertextual, es
decir; no se puede interpretar una sin hacer referencia a la otra. En este punto, Beaugrande y
Dressler levantan la sospecha de que quiz ningn texto pueda interpretarse de otra manera si no es en
clave intertextual al.
Prospectiva
Desde el ao 1981, en que se public originalmente esta introduccin, hasta la fecha, han ido
apareciendo nuevos enfoques y se han propuesto nuevos tratamientos de las cuestiones textuales ms
significativas, especialmente desde tina disciplina, el anlisis del discurso, llamada a integral; entre
otras, las aportaciones de la lingstica del texto y de la pragmtica. Con la intencin de
complementar de un modo modesto el trabajo de Beaugrande y Dressler, esta prospectiva,
necesariamente breve, deja a un lado la crnica de la evolucin reciente de la disciplina textual y se
centra en el tratamiento de tres temas, dos e ellos prototpicos (la tipolota textual y los conectores) y
uno tan novedoso que, en el momento de publicar este estudio preliminar, todava no existen trabajos
especficamente lingsticos sobre el mismo (la hipertextualidad).
El afn por reducir a la mxima sencillez. lo que es extremadamente complejo Ira llevado a
simplificar, de manera abusiva, la cuestin de las tipologas textuales. tan contraste con la
orientacin emprica, caracterstica e la disciplina textual desde sus orgenes, la actividad en este
terreno se ha circunscrito de manera casi monotemtica a la elaboracin de inventarios clasificatorios
de tipos puros e ideales de texto, cuando la realidad comunicativa ofrece textos complejos, que bien
podran denominarse, provisionalmente y de manera hipotetica, intertipologicos. En un trabajo
reciente, que reorienta la discusin de una manera quiz definitiva, uno de los especialistas en el
tema, Adam (1992), demuestra que no existen textos tipolgicamente puros, sino textos en donde
se integran secuencias prototpicas de naturaleza diversa (descriptivas, argumentativas, explicativas,
narrativas, etc.). Por lo tanto, desde esta nueva perspectiva, lo interesante es analizar empricamente
cmo se ensamblan en un mismo texto secuencias prototpicas distintas, y, ya desde una perspectiva
terica, estudiar cmo funciona la intertipologicidad.
El tema discursivo de moda en estos ltimos aos de fin de siglo es, sin duda, los conectores y
los marcadores del discurso, o por lo menos eso parece a la vista del creciente nmero de
publicaciones, de la cantidad de tesis doctorales que se estn realizando y del inusitado inters que
despierta actualmente el lema entre los Iingstas.
Retando la concepcin de Saussure de que el signo lingstico posee un significante y un
significado, los conectores parecen requerir una estrategia de tratamiento bastante distinta. No ha
servido de mucho colocarlos, como ha sido habitual durante varios siglos de pensamiento gramatical,
en el limbo evanescente de las partculas y de los elementos de relacin. Ha resultado. muy fcil llevar a
cabo la tarea de ubicar los conectores en cuadros clasificatorios, pero muy problemtico mantener
esas clasificaciones cuando en ellas se ha introducido un bistur crtico. El primer dato obvio acerca
de este tipo de elementos que se ha de tener en cuenta es que un conector relaciona cognitivamente al
menos dos elementos informativos (ya sean textuales y/o contextuales) y que, por lo tanto, no parece
que sea una buena estrategia de investigacin analizarlo aisladamente de su entorno y de sus
condiciones de uso. Junto con otras teoras pragmticas recientes (corno la de la argument ac i n
f r anc esa, por ej empl o) , l a t eor a de l a r el evanci a ( Sper ber y Wi l son, 1996
2
, y Wi l s on y
Sper ber , 1990; vas e t ambi n Espi nal , 1988, Garri do, 1990, Leonet t i , 1993, Snchez de
Zaval a, 1994, Escandel l , 1996
2
, Boni l l a, 1992, 1996, y Montol l o, 1992, 1997) ha sentado l as bases
para un nuevo tratami ento de l os conectores. En est a l nea d e i nvest i gaci n des t ac an sobr e
t odo l os t r abaj os de Bl akemor e ( 1987) y Bl ass ( 1990) . Copi o punt o de parti da puede
anal i zarse el t rabaj o de Bl ass sobre el f unci onami ent o de l os conectores a y I c a de l a l engua
si ssal a ( habl ada en Burki na- Faso) , en pri nci pi o equi val entes a l a conj unci n and i ngl esa o y
espaol a. En esenci a, a se uti l i za cuando el acont eci mi ent o que se descri be en el segundo
mi embro de l a coordi nac i n s uc ede de una maner a nor mal , mi ent r as que k a s e empl ea
c uando el segundo ac ont ec i mi ent o oc ur r e de una maner a espec i al , anormal o i nesperada.
As , por ej empl o, l a di f er enci a ent re
X i ba paseando por l a cal l e y ( a ) se encontr a Z X iba paseando por la
calle y ( ka) se encontr a Z
radi ca en que a seal a que el enunci ado que l e si gue ha de i nt erpr et arse segn el gui n
est andari zado con r espec t o a ese t i po de si t uaci ones cot i di anas ( un encuent ro casual en l a
cal l e) , mi ent ras que, por su parte, I c a da ti na i nstrucci n de procesamiento especi al , que
sugi ere que el encuentro se ha produci do de un modo i nhabi tual ( por ej empl o, que B est aba
heri do en el suel o o que A se ha asustado al ver a B porque pensaba que est aba muert o) . Est a
i dea de que hay el ement os c uya ' f unc i n no es t ant o l a de c odi f i c ar un conc ept o o l a de
mar c ar una rel aci n, como l a de i ndi car de qu manera ha de procesarse una secuenci a, j uega
un papel deci si vo en el t at ami ent o de l os conect ores que proponen l as l t i mas l neas de
i nvest i gaci n sobre el t ema.
En el ac er c ami ent o expl i c at i vo de l a t eor a de l a r el evanc i a sobr e el f unci onami ent o
de l os conec t or es di scursi vos se manej a l a hi pt esi s de que l os enunc i ados poseen dos
t i pos bsi c os de i nf or mac i n: por un lado, contienen i nf or mac i n c onc e pt ual , es decir;
informacin gramati cal acerca del conteni do conceptual del enunci ado, y, por otro, transmiten
i nf or mac i n c omput ac i onal , esto es, informacin pragmti ca acer ca de cmo ha de
procesar se el cont eni do concept ual del enunci ado.
Bl akemor e ( 1987) ya hab a f ormul ado est a i dea cuando ar gument que l os enunc i ados
c ont i enen c onst r i c c i ones de pr oc esami ent o que gu an l a trayectori a i nterpretati va de l os
mi smos. En este senti do, cuando un habl ant e ut i l i za un conect or est i ndi cando el t i po de pro-
cesami ent o que espera que ponga en marcha el oyent e, reduci endo as el gasto de energ a
que ste ha de empl ear en sus operaci ones menta. l es de i nt erpr et aci n. As , por Ej empl o,
c uando el habl ant e i nt r oduce su enunci ado con una secuenci a conect i va del t i po ahora en
seri o, est i nvi tando a que su i nt erl ocut or i nt erpret e l o que si gue a cont i nuac i n en una
c l ave det er mi nada, neut r al i zando mal ent endi dos y ahorrndol e t i empo de procesami ent o.
Desde el punto de vi sta de l a teora de l a rel evanci a, l os conectores no c ont r i buyen al
c ont eni do semnt i c o de l os enunc i ados ent r e l os que aparecen i nsertos, es deci r, su
presenci a no aporta i nf ormaci n conceptual al guna; ahora bi en, s transmi ten una val i osa
i nf ormaci n computaci onal , que repercute di rectamente en l a mi ni mi zaci n del esf uerzo de
procesami ento que ha de i nverti r el receptor en l a i nterpretaci n de l os enunci ados
conectados.
En c ont r a de l o que s e pr es upone en al gunos t r abaj os s obr e el tema, l a exi stenci a de
conexi n f ormal no crea por s sol a l a rel aci n t ext ual ( que, en real i dad, preexi st e al
conect or) , aunque s cont ri buye a hacerl a ms expl ci t a. As , por ej empl o, en l a secuenci a
(A) El delantero chut mal el baln, [pero] (B) el portero no pudo evitar el gol
l a rel aci n semnt i ca que se est abl ece ent re l as dos proposi ci ones ( A) y ( B) exi ge l a
presenci a de un conector de ti po adversati vo o contrargumentat i vo. De ah l o
anmal o que resul t a, desde un punt o de vi sta pragmti co, usar en ese contexto un
conector de tipo, por ej empl o, concl usi vo: El delantero chut vial el baln, [por lo Tanto] el
pollero no pudo evitar el gol
A pesar de haber se i nser t ado un c onec t or ( por l o t ant o) , una marca expl ci ta de
rel aci n, , no se ha podi do crear automti camente, medi ante ese procedi mi ent o f orzado, una
rel aci n concl usi va ent re l as dos secuencias presuntamente conectadas. En reali dad, l a relaci n
est abl eci da ent r e ambas secuenci as no se modi f i ca de maner a sust anci al , haya o no haya
nexo entre ambas
El delantero chut() mal el baln; el portero no pudo evitar el gol
o si el nexo es i nadecuado ( preci sament e porque l a rel aci n semnt i ca, como se di j o ant es
es previ a el nexo, puede advert i rse cundo se est uti l i zando i ncorrectament e un conector) .
Ahora bi en, l a ventaj a evi dente de usar el conector perti nente es l a de hacer expl ci ta l a re-
l aci n cohesi va que mant i enen ambas secuenci as. El recept or que ha de interpretar t ti texto
puede apoyarse en la gua que le proporcionan los conectores, entendiendo que funcionan a modo
de indicios relevantes que restringen y sealan la-direccin en que es pertinente procesar la
informacin. La presencia del conector adecuado, de la informacin computacional precisa,
multiplica la eficiencia interpretativa del receptor; ya que reduce al mnimo el esfuerzo, y con ello,
el gasto de energa de procesamiento. En consecuencia, que se utilicen conectores no slo es una
manifestacin como se afirma por doquier de que los comunicadores intentan organizar formalmente
sus enunciados, proporcionndoles cohesin, sino de que intentan ser mximamente relevantes para
que el receptor acceda a la interpretacin mas adecuada a un coste mnimo que rentabilice el
esfuerzo empleado en la interaccin comunicativa.
A causa de la reciente invasin de los telfonos mviles, ya puede decirse que hoy da casi todos
los lugares habitados por seres humanos del planeta 'fierra estn intercomunicados mediante el
telfono. La red Internet utiliza esa misma infraestructura telefnica, slo que en cada extremo de
la lnea hay un ordenador que permite intercambiar con otros ordenadores no slo sonido, sino
tambin imgenes y texto. Citando, despus de unas maniobras e navegacin por el ciberespacio
(universo virtual formado por los ordenadores que estn interconectados entre s en una red
telemtica), un internauta entra en un documento (cuyo emplazamiento fsico puede residir en un
ordenador situado en las antpodas geogrficas), se encuentra con un hipertexto.
Como explica Codina (1996), un hipertexto es un texto digital (un documento electrnico) con
mltiples enlaces asociativos que remiten a otros textos digitales. Mientras que un texto analgico
se estructura de acuerdo con el orden lineal de lectura previsto, un hipertexto digital es un conjunto
de elementos informativos interconectados en forma de red y que aprovecha las ventajas de acceso
aleatorio a la informacin que facilitan los ordenadores. Aunque pueda leerse de la manera
tradicional, es decir; en forma secuencial, la modalidad tpica de desplazamiento hipertextual es la
lectura navegacional (no ha de olvidarse que el texto analgico tambin posee herramientas propias
de navegacin, como los ndices temticos,, de autores o de contenidos, las remisiones internas,
las referencias bibliogrficas, etc.). Navegar por la informacin supone tina liberacin de las
restricciones impuestas por la secuencialidad textual, ya que se aplican criterios de bsqueda basados
en asociaciones que incluyen potencialmente cualquier tipo de relacin que pueda imaginarse entre
dos elementos textuales. En este sentido, la navegacin por la informacin digital es responsable
de buena parte de la interactividad caracterstica del hipertexto: el navegante va construyendo con
sus movimientos y decisiones un texto virtual nuevo. Congo sealan Rouct et al. (1996), la
hipertextualidad plantea un nuevo objeto de estudio, 110 slo a la ciencia cognitiva, sino tambin
a la ling stica. La perspectiva que se abre ante el investigador es apasionante: cmo
tratar, en cl seno del hi pertexto cl fenmeno multidimensional de la conexin virtual?, qu
modificaciones pueden sufrir nuestros viej os conceptos analgicos de cohesin y de
coherencia en el marco de la hipertextualidad digital?, de qu manera se ver afectado el
problema de la situacionalidad en el contexto del hiperespacio virtual?, qu sorpresas
deparar la revisin del concepto, ya algo aej o, de intertextualidad en este nuevo
planteamiento digi tal ?, qu ti po de tratami ento anal ti co se apl i car al nuevo protocol o de
procesami ento de l a i nformaci n que pl antea el fenmeno de la navegacin hipertextual? El
lector tiene ahora en sus manos una introducci n a la li ng sti ca del texto y, desde este
apartado ti tulado prospecti va que aqu concl uye, se l e i nvi ta a i magi nar cmo ser a una
hi pottica introduccin a l a ling sti ca del hi pertexto.

You might also like