You are on page 1of 169

Marcos Gonzalez de Souza

A gramaticalizao de informao:
uma abordagem sociocognitiva









Tese de doutorado
Maio de 2013






RIO DE JANEIRO
2013


UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO UFRJ
ESCOLA DE COMUNICAO ECO
INSTITUTO BRASILEIRO DE INFORMAO EM CINCIA E TECNOLOGIA IBICT
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM CINCIA DA INFORMAO - PPGCI







MARCOS GONZALEZ DE SOUZA





A GRAMATICALIZAO DE INFORMAO:
UMA ABORDAGEM SOCIOCOGNITIVA














RIO DE JANEIRO
2013
MARCOS GONZALEZ DE SOUZA






A GRAMATICALIZAO DE INFORMAO:
UMA ABORDAGEM SOCIOCOGNITIVA






Tese de Doutorado apresentada ao Programa
de Ps-Graduao em Cincia da Informao,
convnio entre o Instituto Brasileiro de
Informao em Cincia e Tecnologia e a
Universidade Federal do Rio de Janeiro/Escola
de Comunicao, como requisito parcial
obteno do ttulo de Doutor em Cincia da
Informao.






ORIENTADORA: MARIA CECILIA DE MAGALHES MOLLICA




FICHA CATALOGRFICA





Gonzalez, Marcos
G643g A gramaticalizao de informao: uma abordagem sociocognitiva
/ Marcos Gonzalez de Souza. Rio de Janeiro, 2013.
154f. : il. ; 28 cm.

Tese (doutorado) Instituto Brasileiro de Informao em Cincia e
Tecnologia/Universidade Federal do Rio de Janeiro, 2013.
Orientadora: Maria Cecilia de Magalhes Mollica.

Inclui bibliografia.

1. Cincia da Informao 2. Histria da Informao 3. Lingustica
histrica 4. Lingustica Sociocognitiva I. Ttulo.

CDD 417.7







MARCOS GONZALEZ DE SOUZA



A GRAMATICALIZAO DE INFORMAO:
UMA ABORDAGEM SOCIOCOGNITIVA



Tese de Doutorado apresentada ao Programa de Ps-Graduao em Cincia da Informao,
convnio entre o Instituto Brasileiro de Informao em Cincia e Tecnologia e a Universidade
Federal do Rio de Janeiro/Escola de Comunicao, como requisito parcial obteno do ttulo
de Doutor em Cincia da Informao.



Aprovado em 16 de maio de 2013


Prof Dra. Maria Cecilia de Magalhes Mollica
PPGCI IBICT/UFRJ

Prof. Dr. Ricardo Stavola Cavaliere
Universidade Federal Fluminense

Prof Dra. Stella Maris Bortoni-Ricardo
Universidade de Braslia

Prof Dra. Maria Clia Lima-Hernandes
Universidade de So Paulo

Prof Dra. Lena Vania Ribeiro Pinheiro
PPGCI IBICT/UFRJ

Prof Dra. Rosali Fernandez de Souza
PPGCI IBICT/UFRJ

Prof Dra. Maria Nlida Gonzlez de Gomez
PPGCI IBICT/UFRJ

Prof. Dr. Gustavo Saldanha, suplente interno
PPGCI IBICT/UFRJ

Prof Dra. Geni Chaves Fernandes, suplente externo
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro







AGRADECIMENTOS


O desenvolvimento deste trabalho teve o apoio direto e indireto de muitas pessoas
queridas. Sou grato, de modo geral, ao Instituto de Pesquisas Jardim Botnico do Rio de
Janeiro e aos amigos que l tenho, pela compreenso dos momentos em que as demandas da
ps-graduao relegaram a segundo plano outras atividades, importantes para a instituio,
ainda que eu tenha feito todo esforo para minimiz-los. Em especial, gostaria de agradecer
ao Dr. Lizst Vieira e a Ldia Vales, respectivamente presidente da instituio e minha chefe
no Museu do Meio Ambiente. Agradeo tambm aos professores e colegas do IBICT, que
comigo compartilharam horas de alegria e ansiedade.
Quero deixar especialmente registrado os agradecimentos a alguns amigos com quem
troquei ideias, me serviram de referncia ou me deram suporte emocional. A Claudia minha
esposa, a quem devo indizvel gratido, e a Antonia, minha filha, pelo simples fato de existir.
A minha me, irms e lembrana de meu pai. Agradeo querida professora Maria Cecilia,
por ter me aceito como aluno e demonstrado sempre entusiasmo em relao aos achados, que
muitas vezes surgiram com o processo em andamento e, confesso, de maneira ligeiramente
catica. Por fim, sou grato a Julia Gttler e aos mestres Iclia Thiesen, Bernard Colombat,
Evanir Motta e Miguel Barbosa do Rosrio, pelas revises e consideraes que fizeram ao
texto e s ideias nele expostas.













O verbo provm de uma distribuio, no de uma diviso. O que dividido tirado
daquilo de que dividido, mas o que distribudo supe uma dispensa voluntria e
no produz nenhuma falta naquilo de que tirado [...] Eu mesmo, por exemplo, vos
falo, e vs me ouvis, e eu, que me dirijo a vs, no sou privado do meu verbo porque
ele se transmite de mim a vs, mas, emitindo meu verbo, proponho-me organizar a
matria confusa que est em vs.
Taciano, Discurso aos gregos, 172 d.C. (apud GILSON, 2007 [1986], p.12)













Ao meu pai (1930-2011)


i


RESUMO


GONZALEZ, M. A gramaticalizao de informao: uma abordagem sociocognitiva
(Tese de Doutorado). Rio de Janeiro: Programa de Ps-Graduao em Cincia da Informao
(PPGCI), Instituto Brasileiro de Informao em Cincia e Tecnologia, Ibict/Uuniversidade
Federal do Rio de Janeiro, UFRJ. 2013. 154 f.


Informao um conceito e um item lexical que emergem quando de uma mudana
na tecnologia da comunicao: emergiram com a inveno do alfabeto grego, com a
introduo da escrita na Portugal do sc. XIV e, ao que parece, em nossa era, com as novas
tecnologias da informao e da comunicao (TIC). Com a introduo da escrita numa
sociedade estruturada pela oralidade, o termo se torna til a uma noo da realidade que
mergulha razes no dualismo sujeito-objeto. No se trata de uma mudana na cognio
humana, mas de um enriquecimento da linguagem, a fim de dar conta de um novo mito, de
um mundo de coisas que falam por si, um mundo das frmas, como o apelidamos. Nesse
contexto de corte oralidade-escrita (som-viso), o item lexical informao reificado, isto ,
passa a ser considerado um objeto mental com algumas caractersticas especficas:
informao o contedo de uma frma criada, no sentido de que ela nasce quando um
estado das coisas captado pela viso e, mais que isso, compreendido; frma aquilo que,
ao enformar a substncia estado das coisas, d origem a uma frma criada. Sob a
perspectiva analtica da Lingustica Sociocognitiva centrada no uso, apontamos a metfora
do canal como a associao que mapeia os traos mais salientes da gramaticalizao
enformao moldagem >>> informao estado das coisas: por um lado, define
informao como contedo; por outro, associa-a com a transferncia, o que nos permite,
enfim, compreender a polissemia do termo.

Palavras-chave: Cincia da Informao, Histria da Informao, Lingustica Histrica,
Lingustica Sociocognitiva


ii


ABSTRACT


Information is a concept and a lexical item that emerges when a change in
communication technology occurs: it emerged with the invention of the greek alphabet, with
the introduction of writing in Portugal (14 century) and, as it seems, in our era, with the new
information and communication technologies (ICT). With the introduction of writing in an
oral society, the term becomes useful to understand a notion of reality based on a subject-
object dualism. That doesnt mean a change in human cognition, but a enrichment of the
language in order to perform a new myth, a world of things that speak for themselves, a
world of forms, as we named it. In this context of spoken-written language (sound-vision)
transition, the lexical item information is reified, that means, it starts being considered a
mental object with some specific features: information is the content of a created form, it
borns when a state of things is caught by sight; mold is what shapes the matter state of
things and gives rise to a created form. Under the analytical perspective of Sociocognitive
Linguistics, we point out the conduit metaphor as the association that maps the most salient
features of the grammaticalization enformao molding >>> informao state of things:
on the one hand, it defines information as content, on the other hand, it associates information
with the term transference, allowing us to finally understand the polysemy of the term.

Keywords: Information Science, History of information, Historical linguistics, Cognitive
linguistics




iii


NDICE DE FIGURAS


Figura 1 A frequncia de uso de duas formas ortogrficas variantes na lngua
portuguesa: enform- e inform-. Seguindo as recomendaes de Gries (2010), os valores
apresentados so frequncias relativas (= frequncia absoluta / tamanho do corpus, em
palavras, para o sculo) com que essas formas ocorreram nos corpora................................... 70
Figura 2 - Enformar em Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium ex Lusitanico
in latinum sermonem, de Jeronimo Cardoso (1562, p.296) ...................................................... 74
Figura 3 A produtividade dos prefixos na formao da palavra informao, no
singular ou no plural, entre os scs. XIV ao XVII. Os valores apresentados so
frequncias relativas com que essas formas ocorreram nos corpora. ...................................... 92
Figura 4 Enformac,am, enformaa, ou Informaa, enformador e enformar
em Raphael Bluteau (1713, p.110-111) .................................................................................... 94



iv


NDICE DE TABELAS


Tabela 1 Propriedades prototpicas na percepo. Legenda: PR a pessoa que realiza
a percepo ou observador, OP o objeto observado, animado ou inanimado, e P, o
ato da observao propriamente dito (IBARRETXE-ANTUANO, 1999, p.144ss;
2009) ......................................................................................................................................... 24
Tabela 2 Prefixos usados em usos de informao entre os scs. XIV ao XVII, no
singular ou no plural. Seguindo as recomendaes de Gries (2010), os valores
apresentados so frequncias relativas (= frequncia absoluta / tamanho do corpus, em
palavras, para o sculo) com que essas formas ocorreram nos corpora................................... 91
Tabela 3 Sufixos usados em variantes de informao (no singular) entre os scs.
XIV ao XVII. Os valores apresentados so frequncias relativas com que essas formas
ocorreram nos corpora. ............................................................................................................ 91
Tabela 4 Sufixos usados em variantes de informao (no plural) entre os scs. XIV
ao XVII. Os valores apresentados so frequncias relativas com que essas formas
ocorreram nos corpora. ............................................................................................................ 91




v


ABREVIATURAS


ant antigo
cat catalo
class clssico
esp espanhol
fr francs
gr grego
ingl ingls
it italiano
lat latim
port portugus
prov provenal
sc., scs. sculo, sculos
vulg vulgar



vi


LISTA DE SMBOLOS USADOS


Os smbolos aqui apresentados so uma adaptao, aos nossos propsitos, das
sugestes de Viaro (2011) para descrever, da forma menos ambgua possvel, os fenmenos
mais importantes para a Etimologia. Por x e y, entenda-se um som ou uma sequncia de sons.
x- a palavra se inicia com x
-x- x se encontra no interior da palavra
*x x reconstrudo
x x arcaico
x-y segmentao de x-y (parte da mesma palabra)
x = y x sinnimo de y
x ~ y x uma variante de y
x > y x se transforma em y
x < y x provm de y
x >>> y gramaticalizao de x para y
/x/ fonema x
[x] smbolo do fonema conforme o Alfabeto Fontico
Internacional (IPA)

Acrescentemos essa lista a seguinte notao:
Informao conceito de
Informao a palavra escrita

Ser importante distinguir, ainda, as vogais orais [o] e [ ] que do palavra
forma duas pronncias tomadas nessa tese como termos tcnicos: frma e frma.




vii


SUMRIO


1 INTRODUO............................................................................................................ 1
2 HIPTESES E OBJETIVOS ....................................................................................... 9
2.1 Hipteses ...................................................................................................................... 9
2.2 Objetivo geral ............................................................................................................... 9
2.3 Objetivos especficos .................................................................................................... 9
3 METODOLOGIA ...................................................................................................... 10
3.1 Procedimentos de anlise ........................................................................................... 10
3.2 Corpora ...................................................................................................................... 11
4 APORTE TERICO .................................................................................................. 12
4.1 O corte som-viso ....................................................................................................... 12
4.1.1 Crticas grande diviso oralidade/escrita ............................................................. 19
4.2 A Lingustica Sociocognitiva centrada no uso ........................................................... 28
4.2.1 Gramaticalizao ........................................................................................................ 32
4.2.2 A Teoria da Metfora Conceptual .............................................................................. 35
5 ANLISE DOS DADOS ........................................................................................... 39
5.1 A gramaticalizao de forma ...................................................................................... 39
5.1.1 Oralidade, mundo das frmas? ................................................................................... 39
5.1.2 A emergncia de frma com a introduo da escrita ................................................. 51
5.1.3 Efeitos do corte frma-frma ..................................................................................... 63
5.2 A gramaticalizao de informao ............................................................................. 67
5.2.1 A origem vulgar de enformao ............................................................................. 69
5.2.2 A emergncia de enformao no portugus mdio ................................................. 77
5.2.3 A emergncia da base inform- .................................................................................... 85
5.2.4 Informao como reificao do estado das coisas .................................................. 92
5.3 A emergncia da Metfora do Canal ........................................................................ 102
5.3.1 CONSTITUINTES SO CONTEDOS ................................................................. 107
5.3.2 INFORMAO CONTEDO ............................................................................. 110
5.3.3 ATINGIR UM OBJETIVO ALCANAR UM OBJETO DESEJADO ............... 114
5.3.4 TORNAR-SE ACESSVEL EMERGIR............................................................... 120
5.3.5 TRANSMISSO DE ENERGIA TRANSFERNCIA (DE OBJETOS) ............. 125


viii


6 CONCLUSES ........................................................................................................ 129
REFERNCIAS ..................................................................................................................... 138


1


1 INTRODUO


O conceito de informao como usado no ingls cotidiano, no sentido de
conhecimento comunicado, desempenha um papel central na sociedade
contempornea. O desenvolvimento e a disseminao do uso de redes de
computadores desde a Segunda grande Guerra mundial e a emergncia da Cincia da
Informao como uma disciplina nos anos 50 so evidncias disso. Embora o
conhecimento e a sua comunicao sejam fenmenos bsicos de toda sociedade
humana, o surgimento da tecnologia da informao e seus impactos globais que
caracterizam a nossa sociedade como uma sociedade da informao (CAPURRO;
HJRLAND, 2007, p.149).
Estamos todos mais ou menos convencidos de que vivemos uma mudana na
tecnologia da comunicao. Escrevemos com aspas porque citamos a expresso usada por
Eric Havelock (1996) para descrever a transformao na mentalidade grega nos tempos de
Plato, motivada pela introduo do alfabeto. cientificamente relevante, queremos crer,
olhar para algumas sincronias que estejam identificadas com mudanas na tecnologia da
comunicao e considerar os usos de lexias que atravessaram essas mudanas, encarando-os
como dados capazes de atestar hipteses sobre mudanas de discurso. Nessa tese, vamos
examinar as funes de um desses itens lexicais, informao, na lngua portuguesa a partir do
perodo de transio conhecido como portugus mdio (1375-1475).
Informao remete-nos a uma noo da realidade que mergulha razes no dualismo
sujeito-objeto. Se a realidade a constelao dinmica de objetos dados ( conscincia),
como define Massaud Moiss (1982, p.186), o medida que h um sujeito para os conhecer:
o objeto em si, independente do sujeito, seria uma impossibilidade gnosiolgica, pois a
condio de objeto se preenche quando um sujeito se formaliza como tal perante ele. E vice-
versa: a condio do sujeito se realiza quando em face de um objeto. Eis a distino mais
importante que se pode fazer, indica Capurro (2008, p.4), aquela entre informao como um
objeto ou coisa (por exemplo, nmero de bits) e informao como um conceito subjetivo,
informao como signo; isto , como dependente da interpretao de um agente cognitivo.
A modernidade (sc. XVI), de acordo com Capurro, rechaa a objetividade do uso
corrente, concebendo informao como uma categoria puramente subjetiva. Para Ren
Descartes (1596-1650), tomado pelo autor como exemplo dessa transformao, ideas so
formas do pensamento, algo como que pintado (depictae) em algum lugar do crebro, que
informa a mente quando ela aborda esta parte do crebro. Trata-se de um instrumento


2


puramente racional (a priori) que permite ao homem julgar clara e distintivamente os
enganosos dados empricos. Para Capurro (2008, p.8), quase bvio que a paulatina
transformao do sujeito substancial medieval no sujeito comunicacional moderno, reforado
pelo decaimento progressivo da filosofia escolstica ante os avanos da cincia emprica
moderna (a partir do sculo XVII), a causa da mudana no conceito de informao una
tesis, comenta Capurro, que habra que profundizar y matizar.
A perspectiva moderna, agora desumanizada, da informao como conhecimento
comunicado, d origem ao que poderamos chamar uma ontologia comunicativa em
que no apenas seres vivos (alm dos humanos), mas tambm todos os tipos de
sistemas so tidos como produtores, processadores e compartilhadores de
informao. Esta perspectiva tambm pode explicar o surgimento da Cincia da
Informao como cincia que supostamente est relacionada tanto aos sistemas
computacionais quanto a seres humanos.
Informao mudou de um cosmos ordenado divinamente para um sistema governado
pelo movimento de corpsculos. Capurro e Hjrland observam que, como seu local de ao
mudou do cosmos para a conscincia, o sentido do termo [informao] mudou de unicidade
(forma em Aristteles) para unidade (de sensao). O processo que nessa tese chamaremos
de gramaticalizao enformao moldagem >>> informao estado das coisas o
que os autores chamam de transformao do conceito de informao, que veio a referir-se
cada vez menos organizao interna ou formao, cada vez mais essncia fragmentria,
flutuante, casual do sentido (CAPURRO; HJRLAND, 2007, p.159, grifos nossos). O
fenmeno manifesta-se como a reificao de um trabalho ou labor (moldagem), que est
na base do ensaio sobre a condio humana de Hannah Arendt:
[Trabalho ou o labor] em si, no produzem nem geram coisa alguma: so to
fteis quanto a prpria vida. Para que se tornem coisas mundanas, isto , feitos,
fatos, eventos e organizaes de pensamentos ou ideias, devem primeiro ser vistos,
ouvidos e lembrados, e em seguida transformados, coisificados, por assim dizer
em ditos poticos, na pgina escrita ou no livro impresso, em pintura ou escultura,
em algum tipo de registro, documento ou monumento. Todo o mundo fatual dos
negcios humanos depende, para sua realidade e existncia contnua, em primeiro
lugar da presena de outros que tenham visto e ouvido e que lembraro; e em
segundo lugar, da transformao do intangvel na tangibilidade das coisas. Sem a
lembrana e sem a reificao de que lembrana necessita para sua prpria realizao
e que realmente a tornam, como afirmavam os gregos, a me de todas as artes as
atividades vivas da ao, do discurso e do pensamento perderiam sua realidade ao
fim de cada processo e desapareceriam como se nunca houvessem existido. A
materializao que eles devem sofrer para que permaneam no mundo ocorre ao
preo de que sempre a letra morta substitui algo que nasceu do esprito vivo, e
que realmente, durante um momento fugaz, existiu como esprito vivo. Tm que
pagar este preo porque, em si, so de natureza inteiramente extramundana, e
portanto requerem o auxlio de uma atividade de natureza completamente diferente;
dependem, para sua realizao e materializao, do mesmo artesanato que constroi
as outras coisas do artifcio humano (ARENDT, 2007 [1958], p.107).


3


Desde meados do sculo passado, a atualidade conhece um renascimento do carter
objetivo de informao, tanto no contexto das cincias naturais como no das tecnologias
chamadas justamente da informao, que repercute por sua vez na linguagem ordinria.
Com a dinmica de transferncia e transposio de modelos de cientificidade prprios s
cincias exatas, a teoria matemtica da comunicao, de Claude Shannon (1948), ocupou
um papel central. Com base nas mquinas de comunicar resultantes da guerra, a noo de
informao adquiriu seu estatuto de smbolo calculvel e, assim, tornou-se o lema que
assegurou o livre intercmbio conceitual entre diversas disciplinas (MATTELART;
MATTELART, 2000, p.57).
Dentro da Cincia da Informao (CI), diferentes conceitos de informao refletem
tenses entre uma abordagem subjetiva e uma objetiva. A rea enfrenta o desafio de definir o
que entende por informao desde meados dos anos 1960, mas o fato, j observado por
muitos, que o termo fugidio: seu sentido varia de uma rea do conhecimento para outra, de
um pas para outro e em relao a diferentes contextos, o que leva a equvocos e a
incompatibilidades metodolgicas: Tem sido assinalada a ausncia, na rea [CI], de um
corpo de fundamentos tericos que possam delinear o seu horizonte cientfico, e ainda se
encontra em construo a epistemologia da Cincia da Informao ou a investigao dos
conhecimentos que a permeiam (PINHEIRO; LOUREIRO, 1995).
Tendo se iniciado objetiva a partir do mundo da teoria da informao e da ciberntica,
a CI tem se voltado, ultimamente, para os fenmenos de relevncia e interpretao como
aspectos bsicos do conceito de informao. No se prope um retorno a uma teoria
subjetivista, mas uma avaliao das diferentes perspectivas que podem determinar, em um
contexto particular, o que est sendo considerado informativo, seja isto uma coisa ou um
documento: o que informativo depende da questo a ser respondida e das necessidades
interpretativas e habilidades do indivduo, embora estas sejam frequentemente compartilhadas
com membros de uma mesma comunidade de discurso.
Qualquer coisa que de importncia na resposta a uma questo pode, portanto, ser
informao. Capurro e Hjrland resgatam aqui concluso de Buckland (1991) de que somos
incapazes de dizer, de modo confivel, sobre qualquer coisa que no pudesse ser informao.
Do mesmo modo que qualquer coisa pode ser simblica, Buckland sustenta que qualquer
coisa pode ser informativa.
A viso interpretativa desloca a ateno dos atributos das coisas para os mecanismos
de liberao para os quais aqueles atributos so relevantes. Esta mudana pode


4


causar frustrao porque inerentemente difcil e porque envolve princpios
teleolgicos que so estranhos aos princpios positivistas da cincia. relativamente
fcil contar o nmero de palavras em um documento ou descrev-lo de outras
formas; muito mais difcil tentar descobrir para quem aquele documento tem
relevncia e quais as perguntas importantes que ele pode responder. Questes de
interpretao tambm so difceis porque frequentemente confundimos interpretao
e abordagem individualista. O significado , entretanto, determinado nos contextos
social e cultural (CAPURRO; HJRLAND, 2007, p.193)
A ttulo de mtodo, tomaremos como interlocutoras duas revises crticas sobre o
conceito de informao (no contexto da CI e fora dele), dois textos do documentalista e
filsofo Rafael Capurro, O conceito de informao (CAPURRO; HJRLAND, 2007) e
Pasado, presente y futuro de la nocin de informacin (CAPURRO, 2008), que dispensam,
inclusive, uma nova reviso bibliogrfica. Extrairemos da as questes de fundo com as quais
temos condio de contribuir (GONZALEZ, 2012a; b; 2011; 2012c; d).
Novas perspectivas tericas so sempre bem vindas, especialmente se forem capazes
de identificar vieses pouco ou ainda no observados. Advogamos em favor da hiptese dos
historiadores Michael Hobart e Zachary Schiffman (2000), segundo quem o conceito de
informao um efeito da mudana de mentalidade provocada pela introduo da tecnologia
da escrita ou, como preferimos, do corte som-viso (nossa hiptese-me).
Voltemos 24 sculos antes do alfabeto grego, com a inveno, na Mesopotmia do
que foi, muito provavelmente, a primeira forma de escrita. Esta mudana
tecnolgica foi a mais importante de todas. A inveno da escrita, na verdade, deu
luz a informao em si, gerando a primeira revoluo da informao. A escrita criou
novas entidades, objetos mentais que existem parte do fluxo da fala, juntamente
com tentativas sistemticas para organizar este mundo abstrato mental. Aqui
encontramos as razes da atividade que acabaria por levar os gregos correlacionar a
ordem do mundo mental com a da natureza. Assim, quando nos afastamos da cultura
eletrnica, descobrimos que a nossa era da informao apenas a mais recente de
vrias. De uma perspectiva histrica, talvez a nica era da informao merecedora
do ttulo seja a primeira, ocorrida h cerca de cinco mil anos (HOBART;
SCHIFFMAN, 2000, p.2)
Conforme esses autores, as interaes complexas entre a tecnologia da escrita e as
culturas que a introduziram produziram trs eras da informao distintas: a clssica, a
moderna e a contempornea. Na era clssica, o aumento da alfabetizao teria viabilizado o
potencial de classificao em linguagem natural que surgira da evoluo simbitica com a
escrita. A criao do alfabeto grego primeiro instrumento de escritura capaz de captar, ao
incluir as vozes (vogais), as nuances do discurso
1
constituiu, creem os autores, uma

1
Segundo Havelock (1995, p.31), o alfabeto grego forneceu uma completa tabela de elementos atmicos dos
sons acsticos que, por meio de diversas combinaes, podiam representar, por assim dizer, as molculas do


5


revoluo tecnolgica sem dvida mais importante do que aquela gerada pela imprensa ou os
computadores. Ela estimulou os gregos para o tipo de especulao sobre a linguagem e sua
relao com a experincia que culminou com o surgimento da filosofia natural,
compreendendo o que hoje chamamos de filosofia e cincia: formas de conhecer e
organizar informaes sobre o mundo em um sistema hierrquico que espelhava a ordem
observvel da natureza. At o sculo IV a.C., o mundo clssico tinha produzido no apenas
taxonomias numerosas e amplas (como as de Aristteles), mas tambm o que poderamos
chamar de uma classificao das mentalidades, que considerava que todo conhecimento digno
do nome deveria ser classificado em um sistema apropriado de categorias gerais e especficas.
O resultado um parto duplo: da prpria informao e de uma nova era da informao.
A filosofia natural grega continuaria a ser o padro intelectual ocidental por dois
milnios. Conhecer a emergncia de um item lexical como informao, assim nos parece,
permite-nos entender um pouco melhor algumas transformaes no esprito ocidental. Como
Erich Auerback em seu ensaio sobre figura (AUERBACH, 1997 [1944]), pretendemos
mostrar como uma palavra pode evoluir dentro de uma situao histrica e dar nascimento a
estruturas que sero efetivas durante muitos sculos.
Partimos como tambm j o fizera outrora Jacques Le Goff em Histria e memria
(1990) da hiptese bsica de que a introduo escrita elemento a ser considerado quando
do estudo de mudanas graduais produzidas em sociedades organizadas em torno de uma
comunicao essencialmente realizada face-a-face. Queremos explicar tomando o caso
informao como prova de tese que o que aconteceu com a lngua portuguesa a partir do
sc. XII-XIII constituiu, de fato, um desvio de uma economia notica acstica para outra
visual (ONG, 1998).
O filosofo britnico da linguagem, John Austin, acreditava que o retorno histria de
uma palavra, frequentemente ao latim, conduz comumente desenhos ou modelos sobre como
as coisas aconteceram ou foram feitas. Portanto, devemos antes considerar dois contextos
bsicos nos quais o termo informao usado o ato de moldar a mente e o ato de
comunicar conhecimento. Obviamente, essas duas aes so intimamente relacionadas. Mas
quando e como informao e moldagem se juntaram? (CAPURRO; HJRLAND, 2007,
p.155). O acontecimento manifesta-se, segundo os autores, no sentido de informado que, a
princpio, significava moldado e, posteriormente, veio a significar relatos recebidos de. A

discurso lingustico. Os sistemas anteriores ao alfabeto grego nunca foram capazes de registrar todo o escopo
da lngua oral.


6


discusso nos leva a outras questes como por que e quando este significado foi designado
com a palavra informao.
O problema que, como explica Ataliba de Castilho (2008), no possvel derivar
categorias lexicais, discursivas, semnticas e gramaticais umas de outras, visto que elas
convivem em subsistemas auto-organizados. Castilho postula que esses subsistemas no so
independentes uns de outros, caracterizando-se como um feixe de categorias prprias. Em
outras palavras, cada expresso lingustica exemplifica simultaneamente todas essas
categorias. No h um subsistema central e, com isso, nenhum deriva de outro. Essa
premissa nos leva difcil tarefa de encontrar uma porta de entrada para a anlise dos usos de
um termo como informao.
Adotamos como ferramenta de anlise do que entendemos tratar-se da
gramaticalizao enformao moldagem >>> informao estado das coisas os
fundamentos tericos e metodolgicos de uma recm-formulada Lingustica Sociocognitiva
(MARTELOTTA, 2011). A abordagem Sociocognitiva toma como paradigma a ideia de que a
linguagem humana requer a observao de aspectos estritamente cognitivos e,
concomitantemente, de estratgias pragmticas validadas pelos falantes nas mais diversas
situaes de interao. Tais premissas sustentam-se em um paradigma de cincia cognitiva
que investiga os sistemas complexos dentro de seus contextos, considerando aspectos
culturais ou biolgicos que lhes so inerentes, acreditando que s nestes cenrios possvel
alcanar a magnitude de suas propriedades (CARMO, 2012; SILVA, 2005).
Essa metateoria nos fornece argumentos robustos contra os modelos que tomam como
cientfica a noo de que informao um objeto que pode ser transferido, de um emissor a
um receptor: comprovadamente, essa uma estrutura que pertence ao senso comum, s
propriedades baseadas na psicologia dos sentidos isto , em como as pessoas pensam que
utilizam os sentidos (IBARRETXE-ANTUANO, 2009). Portanto preciso super-la se o
objetivo compreender a comunicao humana e a funo que um conceito como informao
cumpre a.
A Lingustica Sociocognitiva oferece, ademais, consistentes explicaes para a(s)
polissemia(s) relacionada(s) ao termo e nos ajuda a compreender a trajetria etimolgica dos
itens lexicais e bases envolvidos no estudo (forma, informao, enform-, inform-), dado
fundamental para se identificarem mudanas diacrnicas e, da, extrair padres universais
culturalmente adaptados (SWEETSER, 1990; 1987). Por fim, a metateoria nos permite
alcanar as hipteses relacionadas gramaticalizao, que se propem a explicar a


7


implementao de mudanas lingusticas como a que enunciaremos. A partir de trechos de
textos escritos no perodo que vai do sc. XIV ao XVII, demonstraremos, com essa tese, que
informao:
No interior do portugus, tem origem em enformao, conceito que, desde o
sc. XIV, j estava reificado por funo designadora; cognitivamente,
manejava-se o termo como se fosse um objeto;
O fenmeno pode ser explicado pela introduo da escrita em Portugal que, em
atendimento aos discursos do que deve ser memorvel, histrico ou jurdico, se
manifesta por um certo gnero discursivo literatura informativa;
Por intermdio da Lingustica Sociocognitiva e do testemunho dos dados,
conclumos que o corte discursivo som-viso ressuscitou, no Ocidente
moderno, a metfora do canal (REDDY, 1979) e provocou a emergncia de
informao como hoje a entendemos: como um objeto mental, um membro
de nosso repertrio mental.
A metfora do canal nos permite explicar a etimologia e a polissemia de
enformao, uma vez que a Teoria da Metfora Conceptual (LAKOFF;
JOHNSON, 2002 [1980]) prev um mapeamento conceptual envolvendo
enformao moldagem e informao estado das coisas.

A exposio dos argumentos que sustentam tais pontos est estruturada nos seguintes
captulos. Aps os captulos pr-textuais objetivos e hipteses (cap. 2), metodologia (cap. 3)
e aporte terico (cap. 4) desenvolvemos a tese no captulo 5.
Em 5.1, discorremos sobre os dois significados que sempre conviveram na semntica
da palavra forma, quais sejam, frma e frma. A ideia central aqui verificar, para a lngua
portuguesa a partir da escrita, se ocorreu a emergncia do conceito de frma, conforme Eric
Havelock observara na lngua grega dos tempos de Plato. Se confirmada, a hiptese
converte-se em uma boa medida para avaliar o prestgio discursivo da objetividade induzido
pelo discurso da viso. Afirmamos que frma era um conceito caro ao latim vulgar e,
tambm, ao grego vulgar. A metfora da frma nos sugere um mundo da interioridade, em
que o observador est dentro do observado, a causa (coisa) primeira. Nesse mundo at o
medievo, o belo e o bom est nas frmas e no nas frmas. O melhor molde, o mais belo, o
mais justo, era sempre Deus; informe, isto , sem-frma, era sinnimo de monstruosidade.


8


A seo 5.2 dedicada a esclarecer a variao entre as bases ortogrficas enform- e
inform-. A questo que, nos dados que, at o sc. XIV, informao ocorria exclusivamente
como variaes da base enform- (emform-, form- ou, excepcionalmente, efform-), tendo
predominado at o sculo seguinte perante a base inform-. Foi como enformao, portanto,
que a informao, como hoje a conhecemos, emergiu no portugus. A competio
morfossemntica entre as duas grafias marca o incio do portugus clssico (scs. XVI-
XVII) e, mais que isso, acrescenta novo argumento, segundo cremos, em favor de um corte
som-viso como motivao para uma mudana de perspectiva frma > frma.
Na seo 5.3, a questo da gramaticalizao de informao analisada luz das teses
da Lingustica Sociocognitiva. Como observaram Moura e Zanotto (2009, p.10), ao faz-lo,
temos ento a oportunidade de trazer para primeiro plano a explanao de como se pode
chegar a mais de uma interpretao de um mesmo enunciado metafrico.
A emergncia da expresso no sc. XV j denunciava, na concepo dos escritores
portugueses, a substncia de que feito o contedo da palavra enformao: o estado das
coisas. O verbo enformar (moldar e comunicar) , nessa perspectiva, exemplo de um
processo metafrico que combina mudana de estado com movimento (GOLDBERG, 1995,
p.81), alinhando-se a outros verbos do latim que estabeleciam uma relao analgica
envolvendo continncia e comunicao, tais como exprimere (espremer e exprimir),
mittere (meter, emitir), monere (moeda, admoestar), inducere (introduzir,
induzir).
Demonstramos ainda, nessa seo, que a metfora que estrutura a noo de
informao-coisa, a complexa metfora do canal (REDDY, 1979). Com base nela, cada
pessoa pensa que tem um conjunto pr-definido de alternativas de material mental e
emocional, chamado repertrio, cujas categorias principais denotam membros de
repertrio (MR). So MRs, por exemplo, as ideias, pensamentos, emoes,
significados e informaes. A linguagem funciona como um canal por meio do qual
transferem-se MRs do interior de uma pessoa para o exterior e vice-versa. com base nesses
mapeamentos cognitivos que utilizamos informao em expresses como dar, enviar,
ter ou tomar. A complexidade semntica de informao apresentada, ento, em termos
das metforas primitivas que a decomposio da metfora do canal de Grady (1998) produziu.
No captulo 6, conclumos com uma interpretao que busca harmonizar as anlises
anteriores.


9


2 HIPTESES E OBJETIVOS

2.1 Hipteses
Nossa hiptese principal, aquela que guia todas as demais asseres, a de que:
O corte som-viso decorre do distanciamento conhecedor/conhecido induzido
pela escrita.
A partir da, postulamos que:
i. Com o corte som-viso, emerge, como no portugus mdio (scs. XIV-XV),
uma informao reificada na lngua, mais especificamente compreendida como
o contedo de uma frma criada;
ii. Informao nasce ( criada) quando uma substncia, o estado das coisas,
enformado (ou seja, compreendido);
iii. Uma frma, cognitivamente falando, aquilo que, ao enformar a substncia
estado das coisas, d origem a uma frma criada, que pode ser transferida
segundo a metfora do canal.
2.2 Objetivo geral
O estudo tem como objeto o processo milenar da gramaticalizao enformao
moldagem >>> informao estado das coisas, com especial ateno ao perodo de
passagem do portugus mdio (scs. XIV-XV) para o portugus clssico (scs. XVI-XVII),
quando se observou uma separao fundamental entre os diversos conceitos que
caracterizam a polissemia de informao: enformao moldagem e informao estado das
coisas so, hoje, considerados parnimos (HOUAISS, 2001).
2.3 Objetivos especficos
Localizar base sociocognitiva que sustente a gramaticalizao empiricamente
observada frma >>> frma, quando a certeza passou a ser encontrada cada
vez mais naquilo que os portugueses escritores do sc. XV viam do que no que
lhes era dito atestanto assim o corte discursivo som-viso;
Distinguir a etimologia das bases enform- ~ inform- no portugus europeu,
associando-as aos verbos do latim efformare pr na frma ~ informare dar


10


frma. Com a distino, demonstrar a origem vulgar de informao, aquela
que melhor explica a polissemia do termo;
Explicitar o conceito de informao reificada nos termos da metfora do
canal.

3 METODOLOGIA

3.1 Procedimentos de anlise
Procuramos reforar, empiricamente, hipteses centradas em certas dicotomias que,
para nossos propsitos, foram tomados como ncleos prototpicos dos diversos continua
lingusticos estudados: frma >>> frma, enformao >>> informao, oralidade-escrita,
som-viso. Justamente porque se tratam de continua envolvendo termos altamente opacos
que, assim cremos, se justificam apoiarmo-nos em pontos de virada das curvas de variao.
Ao estudarmos os processos metafricos que motivariam a gramaticalizao
enformao moldagem >>> informao estado das coisas, observaram Moura e Zanotto
(2009, p.10), temos a oportunidade de trazer para primeiro plano a explanao de como se
pode chegar a mais de uma interpretao de um mesmo enunciado metafrico, facilitanto
assim a compreenso de polissemias. Se a metfora constitui uma manifestao lingustica de
um processo cognitivo socialmente partilhado, como quer a Lingustica Sociocognitiva
centrada no uso, qualquer tipo de texto, seja ele de carter geral, ou especfico, bem como
qualquer ato discursivo, ser, potencialmente, um locus de metforas (FERNANDES, 2000,
p.204). Para identificao de metforas em corpora, h essencialmente duas metodologias
gerais: baseada em corpus (corpus-based) e movida a corpus (corpus-driven). Adotamos
a primeira, que tem como caracterstica principal o fato de que o pesquisador delimita os
candidatos de antemo (BERBER SARDINHA, 2007).
As primeiras anlises (5.1 e 5.2) sero exploratrias, o que nos permitir aprofundar
conceitos preliminares, muitas vezes inditos, buscando a gerao de ideias ou insights
(PERIN et al., 2002). Em 5.3, empreendemos anlise qualitativa sob a perspectiva da
Lingustica Sociocognitiva, que visa a circunscrever as experincias conceptuais
correspondentes aos usos de informao e suas variantes no perodo em estudo (scs. XIV-
XVII), mtodo que a literatura classifica como bottom-up. Ainda conforme Berber Sardinha,


11


uma metodologia bottom-up (ascendente) geralmente aquela em que o analista parte da metfora
lingustica (informao) e no da metfora conceptual; por outro lado, quando o analista parte
da metfora conceptual para encontrar as metforas lingusticas correspondente, o estudo tido
como top-down (descendente).
3.2 Corpora
Seguindo as recomendaes de uma abordagem centrada no uso, apoiamos as anlises
em dados reais contendo os lexemas derivados de inform- e enform-, extrados principalmente
do Corpus do Portugus (DAVIES; FERREIRA, 2006-)
2
, composto de 45 milhes de
palavras e quase 57.000 textos, sendo 15 milhes dos sculos XIII-XVIII. Dentro do perodo
em estudo (scs. XVI e XVII), encontramos 542 exemplares (tokens) de uso daqueles lexemas
para a lngua portuguesa, dos quais extramos cerca de 80 para atestar nossas afirmaes.
Quanto a dados metalingusticos (lexicogrficos, gramaticais), contamos com o acervo
das bibliotecas pblicas e universitrias, alm de particulares. Dispusemos ainda dos acervos
digitalizados do Google Books
3
e da Europeana
4
, que agrega, entre outros, a Biblioteca
Nacional Digital de Portugal
5
e os do Centre Nacional de Ressources Textuelles et Lexicales
6
.

2
Disponvel em: <http://www.corpusdopotugues.org>. Acesso: entre 2010 e 2013.
3
Disponvel em: <http://books.google.com.br>. Acesso: entre 2010 e 2013.
4
Disponvel em: <http://www.europeana.eu>. Acesso: entre 2010 e 2013.
5
Disponvel em: <http://purl.pt>. Acesso: entre 2010 e 2013.
6
Disponvel em: <http://www.cnrtl.fr/>. Acesso: entre 2010 e 2013.


12


4 APORTE TERICO

4.1 O corte som-viso
Consideramos que a conscincia labora seus conceitos, seus objetos, como
manifestaes concretas do ser: no espao do texto escrito pouco importa o que
ficou perdido no tumulto interior antes do ato de redigir que os juzos adquirem
realidade, ou melhor, se manifestam como modalidades do ser (MOISS, 1982,
p.186)
Os estudos que buscam identificar diferenas entre culturas escritas e orais (outrora
equivocadamente chamadas mentes primitivas) vm de uma tradio que comea em O
Ramo de Ouro, do sir James George Frazer (1890), at Albert Lord (Singer of Tales),
Bronisaw Malinowski, Ernst Cassirer e Alfred Radcliffe-Brown, emergindo,
sistematicamente, no incio dos anos 1960, dcada em que foram publicadas algumas obras
fundamentais para a constituio desse novo campo de pesquisas, dentre as quais O
Pensamento Selvagem, de Lvi-Strauss, e a produo da chamada Escola de Toronto
(Harold Innis, Marshall McLuhan, Eric Havelock, Jack Goody, Walter Ong). Os trabalhos
realizados nesse perodo, em diversas reas de conhecimento, como a Antropologia, a
Sociologia e a Psicologia, enfatizaram o carter oral da linguagem e as profundas implicaes,
em todos os nveis, da introduo da escrita em sociedades no letradas (GALVO;
BATISTA, 2006).
Ong, Havelock e outros so devedores de uma descoberta de Milman Parry que, em
1928, postulara que todo trao distintivo da poesia homrica devia-se, na verdade, economia
imposta pelos mtodos orais de composio: Homero costurava partes pr-fabricadas (clichs,
lugares-comuns ou, mais tecnicamente, frmulas) agrupando-as em torno de temas
igualmente padronizados, tais como a assembleia, a reunio do exrcito, o desafio e
assim por diante. Para surpresa de letrados convictos, educados, em princpio, para nunca
utilizar clichs, Homero no era um criador, mas um habilidoso operrio de linha de
montagem. Peter Burke (2010 [1978], p.173) descreveu a cultura popular em termos
parecidos: as canes e contos folclricos, as peas e estampas populares tm que ser
consideradas como combinaes entre formas elementares, como permutaes de elementos
mais ou menos prontos.


13


Sabemos hoje que a cultura popular valorizava os clichs porque essa uma das
caractersticas das culturas orais: manipular padres de pensamento formulares essencial
sabedoria e administrao eficiente, pois o conhecimento, uma vez adquirido, deve ser
constantemente repetido ou se perder. Essa foi uma preocupao do padre Afonso de
Ovalle, que em sua Historica relacin del Reyno de Chile (1646), descreve a preservao da
memria dos povos andinos atravs da memria oral encarnada em algumas pessoas que
Ovalle qualificaria como o archivo de aquel pueblo. O ofcio dessas pessoas especiais
consistia em que para mantener la memoria de lo succedido en l desde el diluvio era
obligado a repetirlo todos los dias de fiesta al son del tanbor, y cantando como lo hazia en
aquel lugar, y para que esta memoria no faltasse jamas tenia obligacion de ir industriando a
otros, que despus de sus dias le succediessen en este officio (BOUZA, 2002, p.108). Na
cultura oral, essa comunicao permanente e conservada representada pela saga e, nica e
exclusivamente, por seus descendentes. Por isso ela se fixa em padres memorveis, rtmicos,
em repeties ou antteses, em aliteraes e assonncias, em expresses epitticas ou outras
expresses formulares, em conjuntos temticos padronizados, em provrbios constantemente
ouvidos por todos, eles prprios modelados para a reteno e a rpida recordao ou em
outra forma mnemnica (comemoraes, totens, emblemas etc.).
No oralismo, os atos de fala, uma vez proferidos, so modificaes de uma
circunstncia total, existencial, que envolve o corpo. Adquirem significados somente de seu
hbitat real constante, que no consiste meramente em outras palavras, mas inclui tambm
gestos, inflexes vocais, expresso facial e todo o cenrio humano e existencial em que a
palavra real, falada, ocorre. essencial, portanto, que haja um interlocutor virtual: o
pensamento apoiado em uma cultura oral est preso comunicao face-a-face. Da que uma
economia verbal dominada pelo som mais conforme s tendncias agregativas
(harmonizadoras) do que s analticas, dissecadoras, que viriam, conforme Ong, com a
palavra escrita, visualizada. Enquanto o som um sentido unificador, o ideal visual tpico a
clareza e a distino.
O homo religiosus de que fala Mircea Eliade tem uma relao de unidade com o todo,
sente-se como parte do universo, por isso vive em sinergia com o cosmo, a natureza e o
mundo de maneira simbitica; no h uma lacerao e um sentimento de individualidade, mas
um sentimento de pertena ao todo. Uma tal comparticipao torna o mundo familiar e
inteligvel (VALADARES, 2011). Nas culturas orais, o conhecimento conceitualizado e
verbalizado sempre em referncia, maior ou menor, experincia humana. Mesmo o que seria


14


estranho vivncia imediata assimilado, transformado, adaptado s interaes e s
necessidades concretas das pessoas. A aprendizagem ocorre por meio da observao e da
prtica e, minimamente, pela explanao verbal e pela recorrncia a conceitos abstratos
(GALVO; BATISTA, 2006, p.410-411). Em decorrncia, no h separao de uma ordem
das ideias de outra, dos fatos, nem se pode dizer que a verdade corresponde captao
da segunda pela primeira. O prprio procedimento lgico de investigar a verdade, de
procur-la no fundo ou atrs, faz pouco sentido na cosmoviso medieval (RODRIGUES,
2003).
A viso situa o observador fora do que ele v, a uma distncia, ao passo que o som
invade o ouvinte. Por isso, conclui o padre Ong, mais do que qualquer outra inveno
individual, a escrita transformou a conscincia humana. No um mero apndice da fala; em
virtude de mover a fala do mundo oral-auricular para um novo mundo sensorial, o da viso,
ela transforma tanto a fala quanto o pensamento.
A apresentao visual do material verbalizado no espao possuiria, conforme Ong,
sua prpria economia, suas prprias leis de movimento e de estrutura. Os textos, em vrios
registros em todo o mundo, so lidos diferentemente da esquerda para a direita, ou da direita
para a esquerda, ou de cima para baixo, ou todos esses modos ao mesmo tempo, como em
uma escrita bustrofdon (padro arado de boi, uma linha indo para a direita, depois uma
volta na ponta para a outra linha, que vai da direita para a esquerda, sendo as letras invertidas
segundo a direo da linha). Os textos assimilam a enunciao ao corpo humano quando
introduzem um gosto por cabeas
7
(cabealhos, captulo, cabea para baixo) e ps
(roda p) que constituem uma concepo totalmente diferente de tudo o que existe na
sensibilidade oral.
A linguagem oral completamente natural aos seres humanos, no sentido de que todo
ser humano que no seja fisiolgica ou psicologicamente deficiente aprende a falar, em

7
A letra maiscula A, a propsito, sempre representou a cabea de um boi que, se hoje est de cabea para
baixo, na escrita bustrofdon acompanhava a direo da linha, uma vez que significava um boi arando a terra.
De acordo com a wikipedia, o nome bustrofdon deriva da palavra grega , de (bous boi)
e (stroph virar; cf. estrofe), pois este tipo de escrita recorda os trilhos abertos por um boi atrelado a
um arado a trabalhar nas terras agrcolas, que ao chegar ao fim de um campo d meia-volta e regressa para trs.
Sobre o A, diz a enciclopdia, a primeira letra em quase todos os alfabetos do mundo, com exceo do
mongol, tibetano, etope e outros menos conhecidos. A forma do A encontra aparentemente sua origem num
hierglifo egpcio simbolizando uma guia (ahom) na escrita hiertica cursiva. Os fencios renomearam a letra
aleph (boi/touro), a partir de uma semelhana imaginada com a cabea e os chifres deste animal (para v-lo,
preciso tomar o A de cabea para baixo, ). No alfabeto grego mais antigo, aleph passa a ser a letra alpha. Em
seguida, ela se tornou o A romano, de onde a forma e o valor em geral foram transmitidos aos povos que mais
tarde adotaram o alfabeto latino.


15


qualquer cultura. No h como escrever naturalmente, por isso a escrita deve ser entendida
como uma tecnologia aprendida, que exige o uso de ferramentas e outros equipamentos. No
Livro de M. Giovambattista Palatino, cidado romano, no qual se ensina a escrever todo tipo
de letras antigas e modernas (1545), o autor comenta os instrumentos necessrios a um
escrivo do sc. XVI (apud FRUGONI, 2007, p.15-16):
O compasso, o esquadro, a rgua, o riscador com uma ou duas linhas, os grampos
para apertar a linha falsa que transparece sob a folha servem para escrever com
equilbrio e de forma igual e para limitar a mo, como se disse no princpio. Sobre as
tesouras, barbantes, sinetes etc., no preciso dizer coisa alguma, pois todos sabem
para que servem. O espelho [cncavo] se mantm para conservar a viso e descans-
la do escrever contnuo. E muito melhor o de vidro que o de ao. O estilete
desenhado sobre o tinteiro usado por muitos quando escrevem com diligncia, para
manter firme o papel diante da pena, para que no se agite com o vento.
A escrita sempre um registro adicional fala, mas seu surgimento acaba
necessariamente influenciando a fala, que nunca a mesma do que quando est sozinha.
No se deve falar, portanto, em um declnio da transmisso oral, pois preciso lembrar que
a chegada de um novo meio de comunicao no substitui o anterior; ele acrescenta algo ao
anterior e o altera:
Inicialmente [na comunicao me/filho] toda a comunicao humana, mesmo nas
culturas com a escrita, feita no registro oral. Uma situao semelhante existiu no
nvel da sociedade por toda a historia humana, at mais ou menos h uns cem anos,
porque todas as culturas, desde que a escrita foi inventada, foram divididas em dois
grupos, em duas subculturas, uma compreendendo aqueles que sabiam ler e a outra
aqueles que no o sabiam. Por isso uma grande parte da comunicao com nossos
semelhantes tinha de ocorrer por meio da fala e no pela escrita (GOODY, 2012,
p.144).
A partir da imprensa, que tornou acessvel obras clssicas e tcnicas, os leitores
artesos passaram a compartilhar os mesmos textos que os membros da elite. Reliam em voz
alta mais que liam, de uma maneira intensiva, baseada na repetio e na memorizao. So
prticas mimticas, includas numa concepo teolgica da histria, que ordena o tempo e a
pessoa de outras maneiras. Por isso, adverte Hansen (1995, p.156), seria equivocado
pressupor-se nelas a originalidade autoral, a psicologia, o realismo, o reflexo, a esttica e a
literatura, categorias posteriores da ordenao iluminista do tempo.
Para o homem comum do sculo XVI, o sentido da viso ainda um sentido
atrasado. Os sentidos (hoje) menos intelectuais, o tato, o olfato e a audio, eram os sentidos
mais importantes:
A audio teve um papel predominante ao sculo XVI, um dos sculos mais
apaixonados pela msica que jamais existiu; quase todos os grandes homens do


16


sculo XVI eram melomanacos decididos mas, alm da msica, quantos outros
testemunhos sobre a importncia do ouvido no sculo XVI, neste sculo que acabara
de descobrir a imprensa e que, cada dia mais se admirava das incomparveis
facilidades que ela trazia ao estudo. Apesar do que, entretanto, parecia s vezes s
dar importncia palavra oral (FEBVRE, 1950, p.14-15):
Na oralidade, o recurso autoridade a manifestao tpica do carter comum e supra-
individual. A F audio, afirma Febvre. As obras de Deus, Ele as realiza pela fala, via
que faz ouvir aos homens. O saber se manifestava, se transmitia e se autentificava atravs de
determinados rituais orais, dos quais o mais clebre e mais conhecido era a disputatio
(FOUCAULT, 2005 [1974], p.75-76) um elemento que caracteriza fortemente as diversas
formas de ensino das universidades a partir do sculo XIII, seja na graduao, seja na
formao de mestres e na pesquisa (DIAS, 2007. p.17-18). Tratava-se do afrontamento de
dois adversrios que utilizavam a arma verbal, os processos retricos e demonstraes
baseadas essencialmente no apelo autoridade. Apelava-se no para testemunhas de verdade,
mas para testemunhas de fora: quanto mais autores um dos participantes tivesse a seu lado,
quanto mais pudesse invocar testemunhos de autoridade, de fora, de gravidade, maior
possibilidade ele teria de sair vencedor.
A escritura aparece no Ocidente medieval como uma instituio em que uma
comunidade pode se reconhecer, mas no comunicar-se, na medida em que o manuscrito
no pode ser um meio de difuso massivo. A escritura costuma servir, quando introduzida em
comunidades grafas, como um sistema secundrio de signos, o qual refletia aquele,
primrio, que a voz manipula (ZUMTHOR, 1993, p.110). No Portugal medieval, nosso caso
em estudo, mesmo reis que viveram tendo poder recorreram a quem dominava competncias
especficas e especializadas, tais como as da leitura e da escrita. Jograis de ambulatrios ou
trovadores convidados visitavam o pao para narrar contos, lendas, declamar poemas, tocar e
bailar, o que ocorria no s para divertimento da corte, mas tambm para suprir a falta de
acesso ao livro (MICHELAN, 2009, p.277). No mundo do direito, da filosofia (incluindo aqui
a medicina) ou da espiritualidade, onde essas competncias eram necessrias, o homem
medieval ainda recorria a pessoas concretas (LISBOA; MIRANDA, 2011).
Mas um dia a fala perder sua credibilidade. Num manuscrito com conselhos de um
tio a seu sobrinho, copiados em 1750, com o ttulo Sentenas de fiel razo..., aconselha-se:
[] Ainda que no falar tenhais descuido, no escrever tende reparo, que um pode esquecer, e
negar-se, mas o outro convence-se, e sempre consta, que muitos perecero pelo que haviam
escrito, e outros ficaro bem sendo que havio falado mal. No sculo XIX, a passagem de


17


uma lgica de alfabetizao para uma lgica de escolarizao, consequncia do ensino
obrigatrio, acentuar enfim o enfraquecimento das ltimas tradies orais (ZUMTHOR,
1993, p.111).
A revoluo conceitual provocada por esse corte som-viso (onde e quando quer que
ela ocorra) tem incio quando se percebe que o registro oral dos sons lingusticos pode ser
armazenado de uma maneira totalmente nova, no mais dependente dos ritmos empregados
para a memorizao. Esse registro pode se tornar documento, um conjunto permanente de
formas visveis, no mais construdo por fugazes vibraes do ar, mas por formas que podiam
ser conservadas at um posterior resgate, ou mesmo esquecidas (HAVELOCK, 1996).
Outra separao provocada pela escrita, de que fala Ong, diz respeito ao
distanciamento no tempo e no espao entre a fonte da comunicao (o escritor) e o
destinatrio (o leitor): na intercomunicao oral, ambos os interlocutores se encontram numa
relao circundada pelo mesmo espao e tempo e os referentes, em relao s pessoas do
discurso, so fisicamente evidentes, o que permite o uso de uma gramtica que referencia os
objetos vista imediatamente ou prximos. O contexto sempre inclui mais do que palavras: a
maior preciso das enunciaes d-se mediante elementos no verbais, o que torna os
significados situacionais.
O sistema de metforas do latim de Roma, por exemplo, originou-se em crenas sobre
a fisiologia humana: a fala enquanto respirao (aura) era expirada por uma pessoa nos
ouvidos (aures, da auricular) de outra. Ocasionalmente, os poetas faziam essa conexo
explcita, localizando a fonte da fala nos pulmes ou peito. Desde sc. II a.C., essa associao
com a respirao e fisiologia humanas j estavam perdidas (WISEMAN, 2007a), mas ela foi
preservada em ditados como scripta manent, verba volant (a escrita fica, as palavras voam),
que costumava expressar elogio palavra dita em voz alta, que tem asas e pode voar, em
comparao com a palavra silenciosa na pgina, que est parada, morta (MANGUEL, 2004
[1996]). Assim as via Isidoro de Sevilha (636), para quem as letras tm o poder de nos
transmitir silenciosamente os ditos daqueles que esto ausentes (grifo nosso).
A escrita distancia, assim, a palavra do contexto existencial: inclui apenas outras
palavras, enquanto que, na expresso oral, as relaes pessoais fazem parte da comunicao.
Uma consequncia da ruptura espao-temporal, por exemplo, o uso completamente diferente
dos diticos (unidades lingusticas que designam os referentes no espao e no tempo, em
relao s pessoas do discurso). Fora da enunciao face-a-face, ficam destitudos de sentido.
Por exemplo, este, aquele designam, respectivamente objetos que esto prximos de


18


quem fala (primeira pessoa do discurso), de com quem se fala (segunda pessoa do discurso) e
distante de ambas (sobre quem/o que se fala, a no pessoa); hoje o dia em que o
discurso est ocorrendo, amanh, o dia seguinte. Os textos escritos precisam ser,
consequentemente, auto-referenciados, de modo a permitir a extrao da informao do meio
impresso: no existe a possibilidade de informao extra fornecida pelo redator, tais como
retificaes, expresso facial e corporal, apontar para os objetos ou quaisquer outras pistas da
entoao (SCLIAR-CABRAL, 2003, p.45). Essa , a propsito, uma das principais
distines que Marcuschi admite entre a fala e a escrita
A fala uma forma de produo textual interativa por excelncia e por isso exige
cooperao e envolvimento direto. Muitos dos processos e atividades devem ser
vistos nessa perspectiva. Entre os aspectos importantes para contemplar a fala esto
o tempo e o espao. Ambos organizam a estrutura ditica (formas de indicar o
espao e o tempo). Contudo, h um aspecto ligado ao tempo que crucial. Trata-se
da produo em tempo real. Isso se liga presena fsica dos interlocutores e
organiza a gestualidade, a mmica, os olhares e os movimentos do corpo como
recursos simblicos significativos para efeitos de sentido. Tambm temos a
qualidade da voz que, ao produzir o som audvel, comanda a prosdia (entoao,
tom, velocidade, etc.). O certo que, no caso da produo oral, se verifica um
sistema de mltiplos nveis em atuao (MARCUSCHI, 2007, p.46-47)
A escrita se constituiria, ento, em um discurso autnomo, fruto do pensamento
analtico, que separa, por exemplo, a administrao civil, religiosa, comercial, entre outras
de outros tipos de atividades sociais. Segundo Ong, a administrao algo desconhecido
nas culturas orais, em que os lderes interagem de maneira concreta com o resto da sociedade.
A escrita permitiria tambm a separao da lgica, entendida como estrutura do discurso, da
retrica, esta compreendida como o discurso socialmente efetivo. Para esse autor, a escrita
separa igualmente a aprendizagem acadmica da sabedoria, tornando possvel a organizao
de estruturas abstratas de pensamento independentemente de seus atuais usos ou de sua
integrao no mundo vital.
O processo de aprendizagem do conhecimento passa a requerer uma separao entre
sua transmisso e as prticas cotidianas. O conhecimento acumulado e a vida diria tornam-se
separados. O comportamento estudar s surge depois da introduo dos sistemas de escrita.
Nesse processo, grupos especficos emergem e se especializam em preservar, editar e
interpretar a informao escrita, utilizando, para isso, uma linguagem criada que se
diferenciava daquela utilizada na vida cotidiana. Exemplo tpico so as linguagens artificiais
das prticas jurdica e biblioteconmica. O conhecimento tornou-se, ento, aos poucos,
descontextualizado e formalizado; instituies (escolas) foram criadas especialmente para


19


transmiti-lo, de gerao em gerao. Somente no sculo XX, a lgica da transferncia da
memria para o documento foi plenamente realizada (HAVELOCK, 1995, apud GALVO;
BATISTA, 2006)
4.1.1 Crticas grande diviso oralidade/escrita
Afirmaes como as que sustentam que somente os letrados possuem capacidade de
abstrao; que a introduo da escrita e, mais tarde, da imprensa, constituram
marcos divisores na histria da humanidade; ou, ainda, que as culturas podem ser
divididas em orais e escritas, sem que seja considerada a coexistncia do oral e
do escrito na mesma poca e no mesmo lugar, tm sido problematizadas e
investigadas com maior profundidade em vrios estudos (GALVO; BATISTA,
2006, p.423)
Vrios pesquisadores demonstraram que foi a explorao sistemtica da escrita que
permitiu a diferenciao entre mito e histria. A explorao da escrita teria
permitido expressar de modo ordenado o raciocnio formal com premissas tal como
o fez Aristteles. Mas o certo que a escrita no deu origem ao raciocnio abstrato
como tal. A escrita apenas introduziu uma nova forma de explicitao de um
raciocnio que j existia, e no uma nova forma de raciocnio como tal. Portanto, a
escrita no introduz o pensamento abstrato, mas, sim, desenvolve-o formalmente
(MARCUSCHI; HOFFNAGEL, 2007, p.94).
O corte som-viso proposto por Walter Ong e vrias outras hipteses da Escola de
Toronto envolvendo a temtica oralidade versus escrita no esto isentos de crticas, sendo
a mais contundente delas a tendncia dessa linha em considerar a cultura da escrita como algo
sempre positivo, muitas vezes diretamente associado s necessidades vitais de pessoas e
sociedades modernas e desenvolvidas. Em tempos ps-positivistas, j no se admite uma
linearidade evolutiva que resultaria no progresso de todos os povos, nem a dicotomia
mentalidade pr-lgica, incapaz de abstrao, em oposio a uma lgica, com histria,
cincia, objetividade e pensamento crtico.
Refuta-se que a oralidade no seja capaz de realizar abstraes do mundo, mesmo
abstraes visuais, que tambm contemplavam funes informativas. Os antigos detinham,
por exemplo, a noo de padres de mapeamento enquanto representao abstrata, que
podiam ser tanto visuais quanto acsticos. O lat mappa,ae toalhinha, guardanapo j
significava, entre os antigos agricultores, representao grfica de um terreno. Para Hobart
e Schiffman (2000, p.27), a fundamental diferena entre os processos orais e letrados de
abstrao que os orais so participatrios e no reflexivos. Com no reflexivos, os
autores no querem dizer primitivos, mas que tal economia notica organiza-se em torno da
pouca distncia que o conhecedor tem do conhecido. Na oralidade, esses padres no
esto nas mentes das pessoas, eles simplesmente harmonizam-se juntos.


20


A perspectiva da Escola de Toronto traria, enfim, grandes marcas do evolucionismo,
na medida em que investiga as sociedades contemporneas que ainda se conservam
primitivas com o objetivo de nelas encontrar o que teria sido o passado da sociedade
ocidental, sem levar em considerao as condies scio-histricas concretas das diferentes
culturas e as questes de carter mais geral, como aspectos histricos, sociais, polticos,
econmicos etc.
A viso dicotmica embutida no modelo terico da autonomia da escrita comeou a
ser ameaada nos anos 80 com estudos, em especial nos EUA e na Inglaterra, que sugerem
uma relao contnua entre letramento e oralidade, evitando a noo de autonomia e
supremacia da escrita. Identificam-se especificidades em cada uma delas e formas tpicas de
funcionamento e produo de sentido, bem como uma vinculao estreita aos contextos de
produo (MARCUSCHI, 2001). A obra de Bryan Street (1993; 2006), que contempla
prticas de letramento em contextos to variados quanto o sudeste asitico no sculo XV, um
atol do Pacfico do Sul nos dias de hoje e recentes relatos da Nova Guin, Madagascar e
Filadlfia, vem demonstrando a variedade e complexidade dos letramentos e desafiando
algumas suposies dominantes ao situar as prticas de letramento no contexto do poder e da
ideologia (que o autor chama de modelo ideolgico) e no como uma habilidade neutra,
tcnica (modelo autnomo).
Existem vrios modos diferentes pelos quais representamos nossos usos e
significados de ler e escrever em diferentes contextos sociais e o testemunho de
sociedades e pocas diferentes demonstra que enganoso pensar em uma coisa
nica e compacta chamada letramento. A noo de que a aprendizagem de um
letramento nico e autnomo ter consequncias pr-definidas para os indivduos e
as sociedades provou ser um mito, quase sempre baseado em valores especficos
culturalmente estreitos sobre o que propriamente o letramento (STREET, 2006,
p.466).
Street (1993, p.8-10) no toma a noo de ideologia no sentido marxista ou
antimarxista de falsa conscincia ou dogma, mas v a ideologia como o lugar da tenso
entre a autoridade e poder, de um lado, e a resistncia e criatividade, de outro lado. Essa
tenso manifesta-se no uso da lngua, seja na sua forma oral ou escrita. Tal viso teria a
virtude de evitar a polarizao da grande diviso e inserir as questes tcnica, cultural,
cognitiva e social envolvidas no letramento num todo mais amplo das relaes de poder em
que operam.
Diante desse fato, seria preciso assumir uma viso menos paternalista e menos
estreitamente pedaggica do processo: quando se parte do pressuposto de que sujeitos no


21


so tbulas rasas, em vez de sublinhar como o letramento afeta as pessoas, queremos
mudar de lado e examinar como as pessoas afetam o letramento. Isso tambm revelaria como
os processos de letramento no podem ser entendidos simplesmente em termos de
escolarizao e pedagogia: eles so parte de instituies e concepes sociais mais
abrangentes.
A literatura tem confirmado que as relaes entre oralidade e escrita so muito mais
complexas do que alguns estudos podem fazer supor e que as grandes dicotomias
estabelecidas entre oral e escrito tm sido incapazes de explicar as intrincadas relaes
existentes entre as diferentes formas de linguagem, as caractersticas e os modos de
pensamento em culturas diversas. Para contorn-lo, a evoluo dos estudos progressivamente
mudou de abordagem: mais do que descrever as diferenas entre a cultura escrita e a oral,
passou-se a buscar apreender as condies sociais, histricas e tcnicas em torno das quais,
para diferentes casos histricos, construiu-se uma determinada cultura escrita e um conjunto
determinado de impactos polticos, sociais e culturais. Passou-se a buscar compreender no a
cultura escrita em sua oposio cultura oral, mas as culturas escritas. Bortoni-Ricardo
(2007), por exemplo, apresenta, como instrumento de anlise do portugus usado no Brasil,
um modelo de trs contnuos:
um de urbanizao, que se estende desde variedades regionais geograficamente
isoladas at a variedade urbana que, no processo scio-histrico, passou por uma
estrita padronizao; um outro de monitorao estilstica, para dar conta dos
processos de ateno e planejamento conferidos pelo falante interao, e um
terceiro, de oralidade/letramento. Este ltimo, previsto para acomodar as prticas
sociais, que oscilam desde prticas predominantemente orais a prticas
predominantemente letradas. Pesquisas etnogrficas nos tm mostrado que, mesmo
no interior da sala de aula, podem ser identificadas tanto umas quanto outras.
Eis por que a cognio, para Marcuschi e Hoffnagel, um fenmeno que tem a ver
com o fato social, e no com uma tecnologia em particular:
Desde os tempos pr-histricos at hoje, somos todos seres humanos com
capacidades cognitivas similares. Quem tem uma histria o pensamento e a nossa
relao com as criaes que foram sendo realizadas pelo esprito humano. Entre
essas realizaes, est certamente a escrita como algo mpar. Em certo sentido,
podemos dizer que a escrita possibilitou um distanciamento do conhecido, uma
atitude mais reflexiva sobre a natureza e uma forma de organizar o conhecimento
com acesso continuado (MARCUSCHI; HOFFNAGEL, 2007, p.97)
Defendendo-se de crticas que lhe foram dirigidas de que com suas teses estariam
praticando uma mistura universal, colapsando as variveis oralidade e escrita para jog-las
numa vala comum (MARCUSCHI, 2001) Street admitiu que o modelo ideolgico


22


subsume e no exclui o trabalho desenvolvido no modelo da autonomia. Ele no ignora as
diferenas, mas sugere trat-las como prticas que diferem de um contexto sociocultural a
outro.
Aceito por todas as correntes o fato de que a escrita possibilita uma relao
diferente entre o conhecedor e o conhecido, na medida em que ambos se fixam de forma
diversa na tradio oral e na tradio letrada (MARCUSCHI; HOFFNAGEL, 2007, p.96-98).
A fixao do conhecimento pela escrita nos d notcia do que outros povos conheceram e
conhecem, do mesmo modo que a preservao da cultura oral se d com a preservao das
lnguas sendo faladas. Esse um aspecto importante da escrita, seu poder de fixao do
conhecimento independente dos indivduos, mas isso no significa que esse conhecimento
seja autnomo e tenha vida prpria independente dos seres que o constituram.
A escrita separa o conhecido do conhecedor. Com isso, segundo Ong, ela
promoveria maior objetividade. Mas o fato que a linguagem j uma atividade
sociocognitiva que opera essa separao. O ato de nomear as coisas a atividade
mais arcaica e bsica da separao aqui mencionada, e no fruto da escrita. Com a
escrita, a linguagem interps entre o conhecedor e o conhecido um objeto que o
texto escrito (MARCUSCHI; HOFFNAGEL, 2007, p.95-96)
A histria da informao, conforme a descrevem Hobart e Schiffman (2000, p.2), est
associada com a inveno da escrita h 5 mil anos, evento que deu luz a informao em si,
gerando a primeira revoluo da informao. Se quisermos seguir essa pista, preciso, de
alguma forma, aproveitar o material terico produzido originariamente no interior de um
modelo autnomo, agora compreendido no contexto de uma nova forma de armazenar o
conhecimento e express-lo com um controle formal que a fala no permitia pela sua
fugacidade (MARCUSCHI; HOFFNAGEL, 2007, p.95-96):
Para nossos propsitos, adotaremos a distino sugerida por Zumthor (1993, p.18),
que classifica oralidade de trs tipos. A primeira, que denomina primria e imediata, no
estabelece contato algum com a escrita, encontrando-se apenas nas sociedades desprovidas
de todo sistema de simbolizao grfica, ou nos grupos sociais isolados e analfabetos. Em
segundo lugar, haveria uma oralidade mista em que o oral e o escrito coexistem, mas a
influncia do escrito permanece externa, parcial e atrasada, o que parece bem descrever a
situao em Portugal do sc. XIV, quando da primeira ocorrncia de informao na lngua.
Esse tipo de oralidade procederia de uma cultura escrita. Finalmente, o autor denomina
oralidade segunda aquela que caracterstica de uma cultura letrada e se recompe
com base na escritura num meio onde este tende a esgotar os valores da voz no uso e no


23


imaginrio. Esses tipos de oralidade variam, segundo Zumthor, de acordo no somente com
as pocas, mas com as regies, as classes sociais e tambm com os indivduos.
Tratando-se dos scs. XIV a XVII, obviamente no temos textos falados, apenas os
escritos. nessa face da lngua que iremos procurar as novas entidades, objetos mentais que
existem parte do fluxo da fala e que apontam, conforme Hobart e Schiffman, para aspectos
de objetivizao, de que a reificao de informao seria apenas um exemplo. Assim, no
temos o propsito de considerar os extremos da grande diviso como categorias rgidas,
pois o que observamos no a comunicao humana nem a lngua, mas o senso comum,
aquilo que os escritores, ao usar informao ou variaes, pensavam e diziam sobre da
comunicao humana num ambiente de oralidade mista. Essa manifestao tomada como
significativa de uma mentalidade escrita.
Interessa-nos, como categorias de anlise, o corte som-viso proposto por Walter Ong,
desde que numa perspectiva de como as pessoas afetam o letramento. Seria ingnuo ver
na relao fala e escrita apenas uma diferena de meio de manifestao ou representao, ou
seja, a escrita seria representada graficamente e a fala, pelo som, a distino som-grafia
essencial para a relao fala-escrita do ponto de vista discursivo, mas no do ponto de vista do
sistema da lngua (MARCUSCHI; DIONISIO, 2007, p.26),
De fato, as diferenas entre os significados do sentidos esto baseadas em contrastes
biolgicos e culturais. Ibarretxe-Antuano (2009) analisou diversas metforas no domnio da
percepo (viso
8
, audio
9
, tato
10
, paladar
11
e olfato
12
) a partir de uma tipologia de
propriedades prototpicas que nos til na identificao de marcas do deslizamento
oralidade-escrita. Amparando-se na fisiologia dos cinco sentidos (fundamentos biolgicos) e
na psicologia dos sentidos (modelos populares para falar sobre a comunicao), a autora
procurou garantir a independncia da descrio do domnio de percepo.



8
Ibarretxe-Antuano (2009) lista, com relao a expresses relacionadas ao domnio da viso, os verbos de
percepo prever, imaginar, considerar, estudar, examinar, descobrir, ter certeza e testemunhar, alm de
compreender.
9
Com relao audio (ouvir), Ibarretxe-Antuano (2009) inclui os verbos prestar ateno, obedecer, ficar
sabendo, ser ensinado e concordar, alm de compreender.
10
Com relao ao tato (tocar): afetar, lidar com algo, considerar.
11
Com relao ao paladar (provar): experimentar, produzir um sentimento (gostar ou no), conhecer.
12
Com relao ao olfato (cheirar): suspeitar, sentir (=adivinhar), entre outros.


24


Tabela 1 Propriedades prototpicas na percepo. Legenda: PR a pessoa que realiza a percepo ou
observador, OP o objeto observado, animado ou inanimado, e P, o ato da observao propriamente dito.

Propriedades
PR OP (resultantes da relao entre observador e o objeto)
<contato> Se PR precisar ter um contato fsico com OP para este ser observado.
<proximidade> Se OP precisar estar na proximidade de PR para ser observado
<interno> Se OP necessitar entrar em PR para ser observado
<limite> Se PR est ciente das fronteiras impostas por OP quando observado
<localizao> Se PR est ciente da situao de OP quando observado
PR P (resultantes da relao entre observador e a observao)
<deteco> Como PR realiza P: como PR se aproxima de um objeto e distingue um objeto de
outro
<identificao> O quanto PR pode compreender o que est observando, P
<vontade> Se PR pode decidir quando realizar um P
<objetividade> Se P depende de PR diretamente, ou intermediado por outro elemento
OP P (resultantes da relao entre objeto e a observao)
<efeito> Se P causa alguma mudana em OP
<brevidade> Quanto tempo deve ser a relao entre P e OP para a percepo ser bem sucedida
<avaliao> Se P avalia OP
<correo da hiptese> O quo correta e rigorosa so as hipteses formuladas sobre OP em P na comparao
com o objeto real de OP
<subjetividade> Quanta influncia PR tem sobre P
Fonte: IBARRETXE-ANTUANO, 1999, p.144; 2009.

Os sentidos so, segundo a autora, nossos canais de informaes sobre o mundo em
qualquer lugar, ento as propriedades prototpicas que os descrevem (Tabela 1) so as
mesmas, porque so baseadas nas relaes entre os trs principais elementos que participam
em um ato de percepo: a pessoa que realiza a percepo ou observador (PR), o objeto
observado (OP), animado ou inanimado, e o ato da observao propriamente dito (P). Essas
propriedades, adverte a autora, no devem ser entendidas como primitivos semnticos ou
unidades atmicas conceituais inatas, mas como atalhos de referncia para as propriedades de
definies usadas para descrever a percepo. Informao suscita, nesse contexto, um
interesse particular: se estiver correta a ideia da corporificao como motivao para os
mapeamentos cognitivos,
possvel lanar a hiptese de que as extenses semnticas que ocorrem nos verbos
de percepo devam ser motivadas e fundamentadas de forma que percebamos e
experimentamos os sentidos, que tm sido frequentemente descritos como diferentes
canais atravs dos quais adquirimos informaes sobre o mundo (IBARRETXE-
ANTUANO, 2009, p.125).
Existem duas palavras-chave nessa questo: informao e diferentes. Os cinco
sentidos nos do as informaes sobre o mundo em que vivemos, mas a forma como essas
informaes so recebidas, processadas e compreendidas pelas pessoas diferente


25


Biologicamente, cada sentido tem seus prprios receptores olhos, ouvidos, pele,
nariz, boca e seus prprios caminhos para o crebro. Cada receptor de sentido responde a
diferentes estmulos: luz, ondas sonoras, distrbios mecnicos, substncias volteis e solveis.
Quanto aos contrastes culturais, Ibarretxe-Antuano obsta que o papel predominante da
viso no domnio da cognio culturalmente determinado (p.122). Trata-se de um dado
importante para quem, como ns, avalia o impacto do corte discursivo som-viso (ou
oralidade/escrita) na mentalidade portuguesa do sc. XIV. Afinal, se a primazia da viso fosse
um imperativo biolgico, jamais poderamos admitir um corte. J comentamos alhures sobre
o que Paul Zumthor (1993, p.111) chamou de enfraquecimento das ltimas tradies orais,
fenmeno que Ong e outros associam emergncia da escrita e, como efeito, ao papel
predominante da viso no domnio da cognio.
Veremos que no h nada de natural a. Segundo Ibarretxe-Antuano, no se deve
acreditar na primazia da viso como modalidade qual os verbos de maior intelectualidade
(saber, entender, pensar) esto universalmente associados, enquanto que os verbos de
audio, como ouvir ou escutar, no levariam a essa interpretao por serem mais
conectados com os aspectos especificamente comunicativos de entendimento e no com o
intelecto como um todo (SWEETSER, 1990, p.43). Essa afirmao compartilhada por
diversos psiclogos e psicolinguistas, que consideram a viso o mais importante dos sentidos,
mas os estudos sobre as lnguas no ocidentais mostram que a primazia da viso , na
verdade, uma forma de etnocentrismo: em 60 lnguas de aborgenes da Austrlia, na lngua
dos ndios Suy do Brasil, entre os Desana da floresta equatorial da Amaznia Colombiana ou
entre os Sedang Moi da Indochina, so os verbos de audio que estabelecem ligaes com o
domnio intelectual (IBARRETXE-ANTUANO, 2009, p.131-132). Os mecanismos fsicos
para a percepo no mudam de uma sociedade para outra, mas cada uma interpreta e usa
esses sentidos de maneiras diferentes. Elas podem, inclusive, mudar de mentalidade, isto ,
desenvolver novo mapeamento entre os domnios da percepo e do conhecimento/intelecto,
o que parece melhorar nossas expectativas em relao do corte som-viso proposto por Ong.
Para maior segurana da hiptese, seria preciso investigar (algo que no faremos nesse
trabalho) outros sinais indicativos da relevncia da viso como modalidade qual os verbos
de maior intelectualidade podem ser colhidos no vasto mundo das crenas orientais, como
o olho frontal, o terceiro olho de Shiva, a identificao dos olhos com duas
luminrias, no Bhagavad-git, nos Upanishads, ou no Taoismo, um deles
representando o sol, o outro a lua, o direito correspondendo atividade e ao futuro
(sol), o esquerdo, ao passado e passividade (lua), ambos simbolizados no carter


26


chins ming (luz), numa funo unitiva que o terceiro olho desempenha. Olho da
sabedoria para os budistas, um rgo da viso interior e, por isso, exteriorizao
do olho do corao. Smbolo da Essncia e do Conhecimento divino, quando nico
e sem plpebra, inscrito num tringulo, o olho smbolo, cristo e manico, ao
passo que o olho nico de Cclope denota condio subumana. Os egpcios, com
desenhar dois olhos nos sarcfagos, pretendiam sugerir que os mortos continuavam
a ver o espetculo do mundo, e os rabes designavam por ayn no s o olho como
uma essncia, uma fonte, a supra-existncia da mais profunda Essncia de Deus; e
na tradio manica, simboliza a suprema clarividncia, a viso superior ao tempo
e ao espao, a oniscincia do Grande Arquiteto do Universo. Na linguagem
esotrica, o terceiro olho de Shiva corresponde ao olho aberto de Dangma, por
meio do qual se designa a intuio, a viso interior e espiritual do vidente. A prpria
etnologia de ver tanto mais significativa como sinal da importncia da viso no
curso do tempo quanto mais se vincula ideia de saberia ou conhecer (MOISS,
1982, p. 192-193)
Uma vez que as culturas no so as mesmas para todos os seres humanos, as
propriedades que se aplicam a um sentido em uma cultura (ex. a viso no Ocidente) podem
ser aplicadas a um sentido diferente em outra cultura (ex. a audio nas culturas orais). O que
temos a so mudanas de valores (positivos e negativos) das propriedades. A distribuio
dessas propriedades em cada sentido, de acordo com o modo Ocidental, apresentada, no
texto original, em outra tabela, da qual isolamos aqueles relacionados ao corte som-viso.
Ambos os sentidos, audio e viso, so negativos em relao s propriedades
<contato> e <proximidade>. No necessrio, nem para um nem para outro, um contato
fsico com o objeto para este ser observado; o objeto no precisa sequer estar na proximidade
do observador para ser observado, pois olhos e ouvidos podem captar informao de origem
remota. Um eventual deslizamento da oralidade para a escrita no se daria, certamente, de
uma mudana de valores nessas propriedades.
Algumas propriedades <limite>, <subjetividade>, <efeitos> e <conciso> no se
aplicam nem audio, nem viso. A propriedade <limite> s positiva para o sentido do
tato: quando tocamos algo, estamos invadindo o espao de que a coisa / pessoa que est
tocando: os espaos ocupados pelo PR e pelo OP so colocados juntos, convergem, mas
nenhum deles pode transgredir uns os espaos dos outros; <efeito> s positiva para o
sentido do tato, uma vez que, s por meio desse sentido, se podem mover aes que mudaro
o objeto; <subjetividade>, que deve ser compreendida como cada um tem sua opinio e so
positivas, portanto, apenas para olfato e paladar; <conciso> s se aplica ao tato e ao
paladar, sentidos que dependem de um contato mais duradouro com o objeto para serem
percebidos.


27


Por outro lado, audio e viso so positivos em relao <localizao>, <deteco>
e <identificao>: no primeiro caso, o observador capaz de localizar a fonte do estmulo
(sua direo); no segundo, associar um estmulo a um sentido; no terceiro, associar, por
exemplo, um co latindo com o conceito de co.
O que distingue a viso da audio, conforme as propriedades prototpicas de
Ibarretxe-Antuano, :
i. No que se refere s propriedades resultantes da relao entre observador e o
objeto, a audio tem um valor positivo para <interno>, ao contrrio da
viso, que tem valor negativo.
ii. No que se refere s propriedades resultantes da relao entre observador e a
observao, a viso tem um valor positivo para <vontade> e
<objetividade>, ao contrrio da audio, que tem valor negativo para elas.

Conforme Ibarretxe-Antuano, a propriedade <interno> tem um valor positivo em
audio, olfato e paladar, e um valor negativo para viso e tato:
a fim de perceber cheiros, necessrio inalar ar em nossas narinas; tomar um flego
e deixar o ar entrar dentro de ns, em nossos pulmes. [...] De forma semelhante, se
quiser saborear comida ou bebida, temos de colocar objeto dentro da nossa boca, ou
toc-lo com a ponta de nossa lngua, onde a maioria das nossas papilas gustativas
esto (IBARRETXE-ANTUANO, 1999, p.145).
A razo por que tomamos esses sentidos como internos talvez resida no fato de que o
nariz, a boca e os ouvidos tm buracos ou cavidades e, como consequncia, percebemos os
estmulos desses sentidos como vindo para dentro de nosso corpo. Mas, como admite a
autora, esta apenas a nossa percepo de como esses sentidos trabalham. Na verdade, em
termos fisiolgicos, todos os sentidos so internos (as ondas de luz entram no olho, bem
como as vibraes da pele, que agem como receptores).
Mas, pelo que vimos, parece-nos que, ao menos no que se refere audio, o objeto
no pode entrar no observador para ser observado. No que se refere s propriedades
resultantes da relao entre observador e o objeto, se bvio que, com a viso, o objeto est
fora do observador (ao alcance da viso e do tato, sentidos por excelncia objetivistas), na
oralidade, o observador est dentro do objeto observado. A diferena (ii), que envolve
propriedades resultantes da relao entre observador e a observao, nos ajuda a pensar assim:
na viso, aquele que observa vendo pode decidir quando realizar uma observao
(<vontade>), o que no possvel na audio (pois, como queremos, est-se dentro do objeto


28


sonoro); na viso, ademais, a observao depende diretamente do observador
(<objetividade>), enquanto que, na audio, a observao depende de terceiros (o objeto)
produzirem sons para eles serem observados. Ainda no que se refere s propriedades
resultantes da relao entre observador e a observao, a <objetividade> nos leva a pensar,
como diz Moiss (1982, p.199), que sabemos somente o que vemos; no podemos saber se
no virmos, e a prpria informao auditiva transforma-se em visual para adquirir status de
verdadeiro conhecimento.
Se a cultura desempenha um papel na conceitualizao dos sentidos, resta explicar o
que conduz a essa escolha especfica em uma dada cultura, sugere Ibarretxe-Antuano. Para
alguns antroplogos, essas escolhas estariam fundamentadas em fatores sociais; para outros,
em fatores ambientais (ex: deserto aberto versus floresta densa). Para Walter Ong, teria sido a
introduo da escrita (enquanto tecnologia de comunicao) o que determinou tal
escolha. O deslizamento se daria, ento, em termos de uma mudana de mentalidade, ou
economia notica, que teria motivado mudanas de valores da propriedade <interno>,
<vontade> e <objetividade>: com a desvalorizao da oralidade (e, consequentemente, da
interioridade), os efeitos produzidos pela escrita contriburam para a valorizao da
<vontade> e da <objetividade>.
Valorizar a viso, no que se refere s propriedades resultantes da relao entre o objeto
e a observao, valorizar a propriedade <avaliao>, que no se aplica para a audio.
Segundo Ibarretxe-Antuano, a viso o sentido em que a sociedade ocidental se baseia
mais, uma vez que ns tendemos a fazer julgamentos com base nas informaes que
recebemos o que vemos. O julgamento realizado com base de paladar, outro sentido com
valor positivo na propriedade, de uma espcie diferente: as pessoas podem avaliar vrios
gostos ao longo da dimenso de agradvel / desagradvel. Estes julgamentos so chamados de
gosto (subjetivo).
4.2 A Lingustica Sociocognitiva centrada no uso
No se deve estranhar o fato de que os itens lexicais de uma lngua passe por mudana
diacrnicas, ao contrrio: estranho seria se no adquirissem, com o uso, novos relevos. Os
homens mudam suas concepes acerca do mundo em que vivem e, consequentemente, o
mundo acaba mudando com eles. natural, portanto, que modifiquem sua forma de falar
sobre esse mundo e isso acaba motivando as mudanas estruturais que as lnguas sofrem com


29


o passar do tempo. Na viso sinttica de Martelotta, as lnguas no tem finalidade em si
mesmas, os humanos as desenvolveram para promover a comunicao entre eles.
O fenmeno da mudana se manifesta em vrios nveis de utilizao da lngua, tendo
implicaes tanto no nvel sonoro, que engloba o que Martelotta (2011, p.18-21) chama de
fenmenos de ordem fontico-fonolgica, quanto no nvel da estrutura das palavras e de sua
organizao em frases, os fenmenos de natureza morfossinttica. Propostas recentes
(TRAUGOTT, 2002; TRAUGOTT; DASHER, 2001) tm demonstrado que, de fato, as
mudanas ocorridas com os elementos lingusticos envolvem no apenas uma interferncia
entre diferentes nveis estruturais da lngua, como tambm uma relao com os contextos
discursivo-pragmticos. Em relao a esses, explica Martelotta, o termo discursivo aponta
para a organizao do texto e o item pragmtico, para a situao de comunicao em que ele
produzido. Essas novas propostas no analisam os fenmenos lingusticos luz de um nvel
especfico: fenmenos morfossintticos associados aos elementos lingusticos implicam
normalmente questes fonticas e, formando um quadro mais geral, esses fenmenos tendem
a ser motivados pelos contextos comunicativos em que os falantes produzem seu enunciado.
Dentre os vrios processos de mudana lingustica, a gramaticalizao considerada
um dos mais comuns que se tem observado nas lnguas em geral: as possibilidades de
escolha coexistem de modo estvel em uma lngua, at que uma delas passa a ser preferida
pelos falantes, caso em que se configura uma situao de mudana em progresso (HORA,
2004). Estudos sobre gramaticalizao vm revelando diversos continua unidirecionais que
dizem respeito tanto s modificaes semnticas sofridas pelos itens em questo, quanto
insero destas nas categorias gramaticais e sua apresentao morfofonmica antes e aps o
processo (FORTUNATO, 2008).
A Lingustica Sociocognitiva harmoniza com o funcionalismo o cognitivismo, outra
das tendncias de anlise presentes na literatura associada cincia da linguagem
(MARTELOTTA; ALONSO, 2012). Parte-se do princpio que as regras gramaticais podem
refletir a criatividade humana, mas so restritas pelo funcionamento natural de nossa mente.
Essa restrio garante aspectos translingusticos detectados nas anlises das lnguas naturais,
uma vez que estrutura tudo o que percebemos do mundo e tambm o modo como nos
relacionamos com outras pessoas, compartilhando um mesmo sistema conceptual (WILSON;
MARTELLOTA, 2009, p.78).
O cognitivismo compreende a cognio como um conjunto de sistemas conectados,
que envolve, alm da linguagem, nossa percepo do mundo que nos cerca, nossa capacidade


30


de armazenar as informaes na memria, nossos sentimentos, as informaes do contexto
sociocultural em que nos inserimos. A linguagem, na concepo dessa tendncia, se relaciona
com o pensamento e com a experincia. Nossos sentidos corporais nos fornecem os dados
referentes ao ambiente em que vivemos, o que significa que a nossa experincia mais bsica
se estabelece a partir de nossa estrutura corporal. O espao reduzido ao corpo at mesmo em
sociedades de tradio escrita. Bem antes de abrigar o mundo em um suporte pictrico, antes
de reduzir o territrio ao mapa, o que implicou uma viravolta revolucionria em sua viso do
territrio, o homem inicialmente o apreendeu por intermdio de seu corpo segundo sua
percepo imediata, em funo do que ele via, do que realmente percorria, dos
deslocamentos que ele acreditava observar etc. (CALVET, 2011, p.62).
Assim, a mente vista como no separada do corpo e o pensamento corporificado,
no sentido de que sua estrutura se relaciona configurao do nosso corpo e suas restries de
percepo. Esse dinmico processo de significao se associa a rotinas comunicativas que so
moldadas, mantidas e modificadas pelo uso. Assim, a comunicao vista como uma
atividade compartilhada e o processo de produo do sentido compreendido como uma
negociao entre falante e ouvinte no contexto comunicativo, o que enfatiza a importncia da
interao e do ambiente sociocultural na compreenso do fenmeno da linguagem.
Prevalece, na Lingustica Sociocognitiva, uma lingustica centrada no uso, um tipo de
abordagem que observa a relao estreita entre a estrutura das lnguas e o uso que os falantes
fazem delas em contextos reais de comunicao (TORRENT; BYBEE, 2012). Um dos
maiores desdobramentos das pesquisas sobre metforas dos ltimos anos tem sido o foco na
identificao e na explicao da linguagem metafrica no discurso real. Exemplos isolados
construdos, frequentemente encontrados em pesquisas linguisticas, ou estmulos criados por
psiclogos, com objetivos experimentais, oferecem um material importante para o estudo da
estrutura e do funcionamento das metforas. No entanto, para se fazerem afirmaes a
respeito da ubiquidade e da compreenso realista da linguagem metafrica, preciso que os
pesquisadores explorem metforas no mundo real, na medida em que so produzidas na fala
e na escrita, em diferentes contextos (GRUPO PRAGGLEJAZ, 2009).
preciso levar em conta, na anlise dos dados, aspectos relacionados a restries
cognitivas que s se materializam na interao, ou seja, no refletem apenas o funcionamento
de nossa mente como indivduos, mas como seres inseridos em um ambiente cultural. Fatores
culturais determinam parcialmente o modo de organizao cognitiva da mente humana. Em
decorrncia, gramtica e discurso esto associados mutuamente: no discurso e sob a


31


influncia de seu contexto que a gramtica emerge. O discurso se altera devido aos ajustes das
formas para novas funes ou s expanses semnticas, mas a prpria gramtica que fornece
padres para a construo do discurso, padres esses decorrentes de presses cognitivas e,
sobretudo, de presses de uso.
Na viso centrada no uso, no h um universo pronto, esperando para ser nomeado,
mas sim criado pela e para comunicao lingustica, atravs de um processo de
categorizao que reflete a utilizao de aspectos cognitivos atualizados no uso,
tendo, portanto, carter sociocultural. Em termos essenciais, esse o raciocnio da
proposta relativista de Herder e Humboldt, mais tarde reeditada como hiptese de
Sapir-Whorf. A lingustica centrada no uso, entretanto, busca ir alm do velho
empirismo, tentando observar a conexo entre a relativa arbitrariedade do processo
de nomear coisas e as restries de carter cognitivo a ele subjacentes
(MARTELOTTA, 2011, p.70).
A palavra, para a Lingustica Sociocognitiva centrada no uso, passa a ser entendida
no mais como portadora de significado, mas como porta para construo do sentido. O
significado dinamicamente construdo, funcionando o nome apenas como um guia. Os
subcomponentes da linguagem interagem, abandonando a rgida separao entre lxico e
sintaxe. A gramtica dinmica, pois ajusta-se continuamente ao uso concreto. A mensagem
sofre alteraes em virtude da elaborao criativa do falante e o cdigo, constante eroso
provocada pelo atrito fonolgico. Alguns autores assumem, enfim, que no existe uma
gramtica e sim gramaticalizao, um processo em direo gramtica (HOPPER;
TRAUGOTT, 1993). Nessa perspectiva, as variaes frma ~ frma e enformao ~
informao no podem ser consideradas fenmenos isolados. Ao contrrio, entendemos o
caso como um fenmeno comum, dentro de uma constante renovao do sistema lingustico,
percebida sobretudo pelo surgimento de novas funes para formas j existentes e de novas
formas para funes j existentes (GONALVES et al., 2007, p.15).
O discurso tido como resultante da interao de mltiplos sistemas complexos
dinmicos que operam em vrios nveis e escalas cronolgicas. Seus elementos so
conectados e interagem em constante fluxo. Em tais sistemas, no so apenas os elementos
que se modificam com o tempo, mas tambm as relaes entre eles e isso que define o
sistema como no-linear.
Como resultado, algumas modificaes no sistema se do de maneira abrupta e
drstica, medida que o sistema passa pela assim chamada mudana de fase para
um padro de atividade diferente (esses padres de atividade s vezes so
denominados atratores). Outras vezes, o sistema se modifica continuamente, sem
mudanas de fase. Ao passar por mudanas de fase, o sistema parece se auto-
organizar, com novos padres ou atratores se desenvolvendo, se estabilizando por


32


algum tempo e, em seguida, se modificando novamente (CAMERON; DEIGNAN,
2009, p.147-148).
Em tese, durante essas trajetrias, so produzidas formas variantes que podem
coexistir por sculos antes de entrar em um estgio de mudana. Na extenso para novas
funes (polissemia), a situao intermediria no pode ser vista como a coexistncia entre
duas formas de valor semntico equivalente, mas como uma ambiguidade entre o uso anterior
e o novo (MARTELOTTA, 2011, p.51). O que ficou conhecido como overlap model , ento,
um modelo de mudana em trs estgios:
i. h uma expresso lingustica A, que recrutada para cumprir
gramaticalizao;
ii. esta expresso adquire um segundo padro de uso, B, que apresenta
ambiguidade em relao a A;
iii. A se perde, ou seja, agora h apenas B (nem toda gramaticalizao chega a
esse estgio)

Em determinada sincronia, prev a teoria, as duas (ou mais) formas de se dizer algo
com valor semelhante so considerados casos de variao (estgio ii). Considera-se que as
alternncias de uso so influenciadas por fatores estruturais e sociais, eis por que esses fatores
so tambm referidos como variveis independentes A e B, no sentido que os usos de
estruturas lingusticas so motivados e as alternncias configuram-se por isso sistemticas e
estatisticamente previsveis (MOLLICA, 2010).
Dessa perspectiva, destacaremos em sees as construes tericas de que faremos uso
para demonstrar nossas prprias hipteses. So elas a Teoria da Gramaticalizao e a Teoria
da Metfora Conceptual.
4.2.1 Gramaticalizao
O termo gramaticalizao encontrado na literatura com dois sentidos relacionados: o
de paradigma e o de processo. O objetivo principal da teoria seria descrever como formas
gramaticais e construes surgem e se desenvolvem atravs do espao e tempo, e para
explicar por que eles so estruturados do jeito que so. Como processo, refere-se ao
fenmeno lingustico que o paradigma de gramaticalizao procura entrever (FURTADO
DA CUNHA; NOGUEIRA, 2008), ou seja, aos processos cognitivos, discursivos e estruturais
de codificao e de organizao de categorias.
Segundo Abraado (2006), um item lexical ou uma construo sinttica se
gramaticaliza quando, ao ser frequentemente empregado(a) em nova funo, passa a assumir


33


um novo status como elemento gramatical, tendendo a se tornar mais regular e mais
previsvel, de acordo com motivaes pragmticas e de repetio de uso. Conforme essa
definio, so atribudos os seguintes fenmenos ao paradigma:
1. a trajetria de itens lexicais de valor semntico X para valor semntico Y;
2. a trajetria de itens lexicais de uma categoria lxica X para uma categoria
lxica Y;
3. a trajetria de elementos lingusticos em condio menos gramatical para uma
condio mais gramatical;
4. a trajetria de elementos lingusticos do lxico gramtica;
5. a trajetria de elementos lingusticos de uma condio mais referencial para
uma condio menos referencial.
Um conceito central na gramaticalizao seria, ento, o de emergncia, entendido
como processo de estruturao em andamento. Emergncia, nesse sentido, distinta de
ontognese: estruturas emergentes seriam instveis e se manifestariam por acumulao
(medida pela frequncia). A noo constitui uma ruptura com as ideias padro sobre
gramtica, concebendo a estrutura como uma resposta em andamento a presses do discurso e
no como uma matriz pr-existente (BYBEE, 2010; CASTILHO; RAMOS, 2003).
Segundo a srie de estudos sobre fonologia do uso de Bybee (2001) e colaboradores,
quanto mais frequente for uma palavra, mais robusta ser sua representao, sendo mais
facilmente acessadas do que as menos frequentes. A frequncia de ocorrncia de uma
determinada construo leva a seu estabelecimento no repertrio do falante e faz dela uma
unidade de processamento, o que implica que o falante explora recursos gramaticais
disponveis para atingir seus objetivos comunicativos (FURTADO DA CUNHA;
NOGUEIRA, 2008). Em estudos preparatrios (GONZALEZ, 2012a; 2011), mostramos que
as variaes em estudo envolveram uma alterao quantitativa na distribuio ao longo de
sculos, o que nos permite compreender o processo como uma mudana de prestgio: desde
que surgiu, no ltimos anos do sc. XV, a base inform- apresentou uma trajetria de aumento
contnuo de frequncia de uso em relao ao outrora prestigiado (no-marcado) radical
enform-. Em paralelo, nota-se o rpido aumento da frequncia de uso do sentido dar
informao, a despeito da forma (enform-/inform-).
Esse quadro desemboca no acionamento das duas categorias de motivaes: de um
lado, economia (perda na forma fnica; a simplicidade; a rapidez do enunciado; a relao
mais frouxa entre forma lingustica e estrutura da experincia), de outro, informatividade (o


34


peso na forma fnica; a complexidade; o dispndio de tempo no enunciado; a relao mais
direta entre forma lingustica e estrutura da experincia). Correlacionados a essas
caractersticas atuam ainda fatores relacionados interao, como a frequncia de uso, a
existncia de marcas (socialmente construdas), a velocidade de processamento, o grau de
iconicidade (NEVES, 2010).
Acerca dos mecanismos motivadores da gramaticalizao, os especialistas apontam,
entre outros, a extenso metafrica, que se caracteriza por duas propriedades: (1) mudana
de um domnio mais concreto para um domnio mais abstrato; (2) preservao de algum trao
da estrutura relacional (CASSEB-GALVO; LIMA-HERNANDES, 2012; HEINE;
CLAUDI; HNNEMEYER, 1991). Ambos os traos sero observados, ao longo da tese, no
decorrer de um processo secular de gramaticalizao por extenso metafrica que se
manifesta em enformao moldagem >>> informao estado das coisas.
pressuposta, nos processos de gramaticalizao, uma unidirecionalidade, no sentido
de que elementos representacionais se tornam (mais) gramaticais e no o contrrio. O
elemento ou expresso, que originalmente apresenta sentido representacional, fazendo
referncia a dados mais objetivos, passa ser utilizado para expressar noes mais gramaticais,
veicular estratgias comunicativas e atitudes subjetivas dos usurios. O princpio
relativamente simples: os conceitos mais concretos so mais fceis de serem
conceptualizados e transmitidos comunicativamente para a expresso de valores mais
abstratos, mais difceis de serem conceptualizados (MARTELOTTA, 2011, p.79-81)
No caso do verbo pensar, por exemplo, tinha no lat pensare uma acepo concreta de
pesar, avaliar o peso de alguma coisa, mas que, uma vez abstratizado, passou a significar
estimar, pesar, avaliar o valor de uma ideia, de um raciocnio. Por transferncia metafrica,
seu sentido percorreu uma trajetria do mundo fsico para o mundo das ideias (VOTRE,
2004, p.26). O verbo saber outro exemplo: vem do lat sapere, que tinha o sentido de ter
sabor; exalar um cheiro, um odor; perceber pelo sentido do gosto que, em sentido figurado,
era usado, ainda no latim, como ter inteligncia, juzo; conhecer alguma coisa, conhecer,
compreender, saber. O verbo entender vem do latim intendere, que significava estender em
certa direo; esticar, estender para; dirigir; virar-se, dirigir-se para, mas tambm tender
para, visar a; dar extenso, intensidade, aumentar; sustentar, pretender. Acredita-se que, no
latim vulgar, intendere devia ter ainda tambm o sentido de compreender, como o provam o
francs arcaicos entendre, que significava perceber e, mais tarde, ganhou o sentido de
ouvir (MARTELOTTA, 2004).


35


Ao preservar algum trao da estrutura relacional original, a metfora permite
inferncias por implicatura (GRICE, 1989 [1975])
13
, atendendo aos apelos da velocidade de
produo e da conscincia via memria: enquanto o falante obedece ao princpio da
informatividade e da economia, o ouvinte extrai todos os significados necessrios
compreenso da assero. Nesse processamento, muitas expresses codificadoras de
categorias cognitivas so elididas por serem j conhecidas ou compartilhadas. Essa inferncia
(ou implicatura) pode ser meramente conversacional, ou seja, pode se manter no contexto de
ambiguidade. Por outro lado, essa inferncia pode se tornar convencional: pode se generalizar,
incorporando-se as construes disponveis no sistema, o que ocorre com a adoo definitiva
do novo sentido e a extenso para contextos de uso mais gerais.
4.2.2 A Teoria da Metfora Conceptual
Na proposta de Lakoff e Johnson (2002 [1980], p.46), outro pilar terico de nosso
estudo, os mapeamentos metafricos so estruturados sistematicamente uma hiptese que
vem sendo, desde ento, comprovada e aprimorada (LAKOFF, 2008). A metfora, nessa
teoria, concebida no mais como uma questo de linguagem, mas como um reflexo do
pensamento e da razo: j que a comunicao baseada no mesmo sistema conceptual que
usamos para pensar e agir, a linguagem uma fonte de evidncia importante de como esse
sistema.
Durante muito tempo, desde os primeiros ensinamentos de Aristteles, a metfora
esteve presente em diversos estudos sobre linguagem. A abordagem aristotlica inicial definia
a metfora como figura de estilo, tpica da linguagem literria e potica, caracterizando seu
uso como artifcio de esttica (ASSIS, 2012). Mas, contam-nos Macedo e colaboradores
(2009), a partir dos anos 70, com o processamento das informaes passando a ser o grande
foco de ateno dos estudiosos da linguagem, o fenmeno das metforas foi um dos temas
que mereceu grande ateno por parte dos estudiosos, em busca de teorias ou solues que
dessem conta do fenmeno. No final da dcada, j se tinha claramente a percepo de que a
linguagem comum, aquela usada normalmente pelo homem no seu dia a dia, repleta de
metforas, e de que no percebemos isto porque seu uso natural e corriqueiro. At mesmo a
linguagem tcnica e cientfica, que tantos supuseram ser estritamente literal, rica em
metforas.

13
No caso de informao, comeamos a estud-la em Gonzalez (2012d).


36


Em 1980, surge a Teoria da Metfora Conceptual (TMC), de George Lakoff e
colaboradores. Sistematizada inicialmente em Metaphors we live by (Metforas da vida
cotidiana), obra em coautoria com o filsofo Mark Johnson (LAKOFF; JOHNSON, 2002
[1980]), a TMC provocou uma revoluo nas pesquisas sobre a metfora e representou o
lanamento de um programa inovador de pesquisa (ZANOTTO et al., 2002, p. 15).
A TMC introduz o conceito de mapeamento (mapping) metafrico, isto , que se
insere entre dois domnios conceptuais
14
: um domnio de origem ou fonte (source domain),
concreto e experiencial, utilizado para explicar entidades que esto inseridas em outro
domnio, alvo (target domain), mais abstrato. O segundo conceptualiza-se em termos do
primeiro. Deles se originam diversas redes de expresses metafricas que se entrecruzam e,
com isso, se modificam produzindo outras mltiplas e novas expresses
lingusticas/metafricas sempre relacionadas aos domnios fonte e alvo (ASSIS, 2012).
O domnio alvo, no caso de informao, o que Semino (2005) chama de atividade
de fala, um domnio altamente complexo estruturado convencionalmente por meio de
diferentes domnios fonte metafricos. Esses domnios no so especficos para atividade de
fala em particular, mas tem um escopo metafrico muito amplo, isto , se aplicam a uma vasta
gama de domnios alvo, tais como (entre outros):
o alcance das metas de comunicao (achievement of communicative goals);
a expresso de significados e ideias (expression of meanings and ideas);
a performance dos atos de fala (performance of speech acts);
a negociao de relaes mtuas (negotiation of mutual relationships), em que
se encontram as expresses de concordncia ou discordncia com o ponto de
vista dos outros.

As categorias conceituais humanas e o significado das estruturas lingusticas em
qualquer nvel no so um conjunto de caractersticas universais abstratas ou smbolos sem
interpretaes; so motivadas e fundamentadas, de alguma forma, diretamente na experincia,
nas nossas experincias corporais, fsicas e socioculturais. Na viso da TMC, as associaes
conceituais entre os dois domnios, fonte e alvo, so normalmente consideradas universais,
uma vez que esto fundamentadas em uma base corporal emprica, em uma experincia
humana corporificada. A TMC desvincula assim a metfora da relao linguagem me-
tafrica versus linguagem literal, deslocando-a de figura da linguagem para figura do

14
A tradio da literatura inspirada na TMC tende a adotar conceptual, distinguindo-se terminologicamente,
assim, de outros nexos associados conceitual.


37


pensamento, desfazendo a dicotomia cartesiana corpo-mente, integrando as vises
objetivistas e subjetivistas no que se passa a chamar experiencialismo, em sua primeira
verso, e realismo corpreo, posteriormente.
Uma expresso metafrica, no mbito da TMC, consiste ento numa expresso
lingustica que veicula uma metfora conceptual. Trata-se de uma manifestao de um
pensamento metafrico. A metfora no vista como uma manifestao lingustica, ao
contrrio, antes um mecanismo que envolve imagens mentais que nos permitem estabelecer
projees, mapeamentos, entre domnios distintos (concretos e abstratos), que, ento,
manifestam-se no nvel lingustico de diversas formas. Um exemplo dessa correspondncia
conceitual a metfora A RAIVA UM FLUIDO QUENTE EM UM RECIPIENTE
PRESSURIZADO
15
, que licencia expresses metafricas como ele ficou fervendo de dio.
Essa metfora est baseada, segundo Ibarretxe-Antuano (2009), no apenas em nosso
conhecimento do comportamento de substncias lquidas em recipientes pressurizados, mas
tambm transformaes fsicas que experimentamos quando estamos com raiva, ou seja, um
aumento na temperatura da pele, na presso sangunea e outras atividades no sistema
nervoso.
As regras gramaticais refletem a criatividade humana, mas so restritas pelo
funcionamento natural de nossa mente. Aspectos translingusticos detectados nas anlises
das lnguas naturais garantem certa transcendentalidade da lngua, uma vez que,
compartilhando um mesmo sistema conceptual, damos uma mesma estrutura a tudo o que
percebemos do mundo e tambm o modo como nos relacionamos com outras pessoas
(WILSON; MARTELLOTA, 2009, p.78). Acredita-se que as metforas teriam o poder de
definir a realidade (LAKOFF; JOHNSON, 2002 [1980], p.259). Os conceitos que governam
nossas lnguas governam tambm a nossa atividade cotidiana, at nos detalhes mais triviais,
estruturam o que percebemos, a maneira como nos comportamos no mundo e o modo como
nos relacionamos com outras pessoas.
Cada uma das expresses metafricas usada, ento, no interior de um sistema global
de conceitos metafricos conceitos que usamos constantemente ao viver ou pensar. Essas
expresses, como todas as outras palavras e itens lexicais frasais da lngua, so fixadas por

15
Na tradio cognitiva, letras maisculas so usadas para indicar um mapeamento conceptual.


38


conveno
16
. Eis por que, dizem Lakoff e Johnson, o sistema conceptual no algo do qual
normalmente temos conscincia: na maioria dos pequenos atos da nossa vida cotidiana,
pensamos e agimos mais ou menos automaticamente, seguindo certas linhas de conduta que
no se deixam apreender facilmente.

16
Alm desses casos, que fazem parte de sistemas metafricos globais, existem tambm expresses metafricas
idiossincrticas, que ficam isoladas e no so usadas de maneira sistemtica quer na linguagem, quer no
pensamento.


39


5 ANLISE DOS DADOS
5.1 A gramaticalizao de forma
5.1.1 Oralidade, mundo das frmas?
O Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa de Cunha (2010 [1982]:298) registra
duas entradas para forma (sem acento). A primeira semanticamente definida como o modo
sob o qual uma coisa existe ou se manifesta (= maneira) ou configurao, feitio, feio
exterior (= frma), cuja data (provvel) da primeira ocorrncia , segundo Cunha, o sculo
XIII
17
. A segunda entrada do Dicionrio etimolgico... para forma se refere certamente
frma: sinnimo de molde, cuja primeira ocorrncia, ainda segundo Cunha, do sculo
XVII.
O registro mais antigo de frma (assim, acentuada) que encontramos do
Diccionario lusitanico latino de nomes prprios..., de Pedro de Poyares (1667) ([1]). Mais
frente, Rafael Bluteau (1712), que privilegiava a definio da norma e a normalizao dos
usos, numa poca de grande variao lingustica (GONALVES, 2002), tambm grafaria
forma com o circunflexo (frma)
18
([2]).
[1] A frma; & posiam de Serdenha, He semelhante planta do p...
[2] ASPA. He huma especie de cruz feita de dous paos, atravessados, hum sobre
outro, enceridos, ou atados, sem angulos rectos. Crux decussata, & algumas vezes,
Decussis, is. Masc. Vitruv. / Em frma de aspa. Decussatim. Vitruv.
A etimologia proposta por Cunha (2010 [1982]) e acatada por Houaiss (2001) nos
induz a pensar que a primeira pronncia, f/ /rma (frma), a mais antiga, e frma, uma
inovao do portugus clssico. O exemplo a seguir, no entanto, parece atestar que a noo de
frma j estava disponvel desde, pelo menos, o portugus do sc. XIV ([3]). Queremos com
isso sugerir que a noo de frma muito mais antiga do que sugerem Cunha e Houaiss.
[3] E, n dormdo ainda bem assessegadamte, pareceulhe o hermit Sam Pallayo
vestido em nobres panos brancos e t fremoso e feito t maravilhosa forma que o
n poderia hom psar (Crnica Geral de Espanha, 1344)

17
De fato, abundante, nos corpora, o uso de forma em frmulas tpicas do contexto administrativo/jurdico do
Chartularium Universitatis Portugalensis, publicado a partir de 1288, tais como forma publica.
18
Essa ocorrncia de frma em Bluteau curiosa. Como se nota, o lexicgrafo usou-a na descrio de aspa; na
entrada forma, no entanto, das treze acepes, cinco so escritas frma, as demais so forma. Frma no
est l, nem mesmo em letra de forma. No descartamos a possibilidade de estarmos diante de um acrscimo
de algum tipgrafo distrado, mas ser da mesma poca, o que para ns suficiente.


40


A palavra frma usada desde pelo menos a Lex Rubria (122 a.C.), mas a
etimologia da palavra nebulosa. Para se ter uma ideia, basta resgatar a entrada form do
Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes de Terreros y Pando (1793):
[4] forma, , f. forma, figura, hermosura, efijie, imagem, idea, regla, lei, horma,
quesera, forma en que se hacen los quesos; moneda, cuo de Ella; modo,
disposicion de um edifcio, diseo de El; manera com que se hace alguna cosa;
canal, caz, acueducto.
Lewis e Short (1879) reconhecem o conceito no radical snscrito dhar- (dhar-i-man =
figura). Para Monlau (1856), [forma] vem do drico morpha, por uma mettese de morph
(). O Dicionrio morfolgico da lngua portuguesa (HECKLER; BACK; MASSING,
1988, p.1818), assim como o The Latin Language de Leonard Palmer (1988), postula um
intermedirio etrusco, ou um *morma, por dissimilao de m-m por f-m. Nas lnguas clticas,
como o breto, toma-se ffurf por forma (WILLIS, 2009, p.120), o que nos parece uma
dissimilao antittica.
Seja como for, a palavra lat forma significava, originalmente, molde, modelo.
Horcio aplicou-a com referncia a um molde para sapatos; Ovdio, a um molde para fazer
moedas. Passaria para o francs como forme (= moule molde) e para o portugus como
frma (ERNOUT; MEILLET, 1951, p.247; HOBART; SCHIFFMAN, 2000, p.28;
LINDSAY, 2010, p.141; MONLAU, 1856, p.123). A noo prtica de forma como molde,
frma ou selo permaneceu intimamente ligada ao seu significado mais abstrato, lgico, que
emparelhava contedo e recipiente: Com esse sentido, forma no se confundia
originalmente com figura
19
: em termos estritos, diz Auerback (1997 [1944]), relacionava-se
metonimicamente, como a forma oca ao modelo plstico que sai dela.
O /o/ em posio nuclear de slaba travada, como em frma, tinha no latim vulgar um
significado concreto que se desenvolveu nos dialetos reto-romanos. Corominas e Pascual
(1980), por exemplo, registram fourmo como um casulo (de borboleta) ou o vaso onde o
queijo toma forma. No tempo do agrnomo romano Columella (sc. I d.C.), o termo j
significava uma cesta ou uma caixa de madeira para comprimir e dessorar a coalhada
(TOUSSAINT-SAMAT, 2009). Muitos outros (AUERBACH, 1997 [1944]; BOISSIER DE
SAUVAGES, 1756; COUZINI, 1850) confirmam a relao entre o conceito de forma ao
molde onde o queijo duro era enformado. H notcias de uma palavra grega, phormos,

19
Efgie e figura tm como origem fingere modelar na argila e, por extenso, dar feio a, afeioar,
donde reproduzir os traos de, representar e imaginar, fingir, inventar, da fico (HOUAISS, 2001)


41


especie de tejido de juncos mimbres donde se pone escurrir el queso (MONLAU, 1856,
p.280).
20

No Ocidente, portanto, na fabricao dos queijos que est a chave para a
interpretao do que se convencionou chamar sentido concreto de forma, ou seja, frma.
O contexto onde essa palavra era produtiva est disponvel desde Brachet (1870, p.250),
quando registrou que o lat formaticum significava, estritamente, feito em uma frma. No
baixo latim da era merovngia, formaticum e forma j eram vulgarmente tomados como
sinnimos de queijo. Gregrio de Tours, por exemplo, relata uma cerimnia pag, ainda
existente no sculo VI d.C., em que fourmes de queijo foram lanados em um lago s margens
de Gevaudan de Rouergue. Confirmam-no as Glosas de Reichenau (sc. VIII) e Papias:
Caseus, dictus quod careat sero, vulgo Formaticum, Forma (BURGUY, 1869-1870; DU
CANGE et al., 1844 [1678]; NIERMEYER; VAN DE KIEFT, 1954). Conta uma legenda
que, em 774, a Abadia de Conques enviou a Carlos Magno em Aix-en-Chapelle um presente
de Natal constitudo por duas mulas carregadas de queijo enformado de Roquefort. A
iguaria agradou-lhe tanto que mandou abastecerem-no com uma fourme semanalmente
durante a temporada de fabricao de queijos (HARBUTT, 1999; MASSIE, 2009;
WHITTAKER; GOODY, 2001). Um texto do latim bastante tardio (837 d.C.) atesta, enfim, a
proximidade metafrica que ento havia entre informao e queijo: inde fit diminutivum
Formula, unde etiam Formella, qu etiam informationes casei significat, unde et Formaticum
dicitur (DU CANGE et al., 1844 [1678]).
Alinei (2010), numa perspectiva da etimologia arqueolgica para a palavra
formaticum, parece ter demonstrado que ela j estava disponvel para os falantes do latim
arcaico muito antes do contato com o grego. A etimologia dessa palavra uma histria
franco-italiana, regies que se alternam como fonte de surtos de inovaes, tanto de
diversidade cultural quanto lingustica. A explicao tradicional que o tipo italiano (ou seja,
toscano) formaggio um emprstimo do francs fromage inadequada: segundo Alinei, o
quadro dialectal muito mais complexo do que se tem visto at agora.
Em muitas partes so encontradas provas arqueolgicas em antigas fbricas de queijos
na Europa. Sabe-se que a produo desse alimento uma arte antiga, mas no se conhece o

20
Temos notcia de um outro significado para phormos: no incio do sculo IV a.C. em Atenas, havia uma lei
proibindo a compra de mais de 50 phormoi de gros. Nesse contexto, phormos eram sacos ou jarras,
recipientes utilizados para o transporte e armazenamento de produtos, um conceito profundamente enraizado nos
processos de movimentao de grandes quantidades de gros para mercados distantes, por isso devia ter o peso
mximo de acordo com o meio de transporte humano, animal ou martimo, cada um correspondendo a um tipo
de phormos (JOHNSTONE, 2011, cap.3)


42


incio exato da cultura. Pesquisas recentes identificaram 34 vasos de cermica perfurados na
Polnia que remontam a 7.500 anos atrs, quando as vacas foram domesticadas. As
evidncias enfatizam a importncia de vasos de cermica no processamento de produtos
lcteos na revoluo de produtos secundrios do mdio Perodo Neoltico (SALQUE et al.,
2012). A partir desse segundo neoltico, os grupos indoeuropeus j so semissedentrios. Os
homens esto envolvidos na pecuria, as mulheres e os jovens praticavam uma agricultura
rudimentar. O resultado uma exploso demogrfica que ir causar uma transformao
completa da vida social: toda a historia da antiga Europa se articula em torno das grandes
ondas migratrias dos indo-europeus (BENOIST, 2010, p.6-7). Desenvolve-se, nesse tempo,
uma nova tcnica de processamento de leite que s pode ser considerada uma inovao em
nvel local: a Itlia setentrional conhecia no uma, mas duas variantes para formaticum. A
outra, formay(o), no pode ser um emprstimo do francs, portanto a inovao lexical teria
ocorrido na Itlia, o que concorda com o fato de essa regio ter, antes da Frana, atingido a
Idade do Bronze.
Foi em torno do Mediterrneo que o queijo que se tornou um item importante da dieta
e um mtodo, como acontece com a manteiga, de preservar o leite durante o inverno, quando
os suprimentos eram escassos. Sua produo estava ligada sazonalidade da agricultura e
pastoreio europeus. A tcnica da enformao se espalhou, a partir de um ou mais focos em
reas vizinhas da Europa Ocidental da o e ital formaggio, o fr ant furmaige ou fromache,
prov formatge ou fromatge, port formage, cat formatje mas no alcanou outras culturas: a
ndia preserva (e consome) seu leite ou como iogurte ou na forma de ghee; os chineses, exceto
os nmades do norte, pouco ou nenhum leite consumiam. Os queijos do Oriente Mdio so
muitas vezes mais prximos ao iogurte, enquanto que, na frica, a produo de manteiga e
queijo marginal (WHITTAKER; GOODY, 2001, p.234-235).
Eis as razes pelas quais Alinei adota uma nova cronologia pr-histrica para o
estudo das origens do queijo duro e seu nome, baseado na premissa de que se pode opor
linguisticamente a regio padana, onde o queijo se tornou semi-industrial desde os tempos
antigos entre os Apeninos centro-sul e assim se manteve at recentemente.
Os produtores dessa rea durante o mesmo perodo (cultura Lagozza) poderiam
muito bem ter cunhado o termo *formaticum, no s para dar um nome a sua
produo de maior importncia e sucesso, mas tambm para distingui-lo dos mais
antigos queijos frescos, encontrados em todo o vale e nos Alpes (ALINEI, 2010,
p.103).


43


Nos vernculos reto-romanos tanto quanto no latim brbaro, portanto forma no era
a percepo de um objeto, muito menos algo abstrato como essncia, atualidade da coisa,
pelo contrrio: nas regies que fabricavam ou consumiam queijo duro ou semi-duro, era o
nome do molde onde se colocava o leito coalhado, da a frase em romano-castraise de um
prieur de Pradinas: Qu por o roquofor lo fourmo de froumatg (COUZINI, 1850). O fato
corrobora Ong, quando ele diz que
as culturas orais conceituam e verbalizam todo o seu conhecimento com uma
referncia mais ou menos prxima ao cotidiano da vida humana, assimilando o
mundo estranho, objetivo, interao imediata, conhecida, de seres humanos.
Tende-se a usar conceitos dentro de quadros de referncia situacionais, operacionais,
que possuem um mnimo de abstrao, que permanecem prximos ao mundo
cotidiano da vida humana (ONG, 1998, p.44).
A caracterstica que mais determina ou influencia a psicodinmica da oralidade ,
segundo Ong, a relao do som com a interioridade, uma aproximao que podemos
estabelecer com frma a partir do escopo semntico desse objeto que apresenta uma
cavidade na qual se introduz ou se despeja uma substncia fluida que, ao endurecer, ser
modelada de acordo com a forma desta cavidade (HOUAISS, 2001). Monlau observa que
frma teve, na linguagem da filosofia, uma acepo de algo que marca a determinao da
matria. Essa noo que vincula forma e encerramento manifesta-se na poesia francesa dos
scs. XIV-XV como algo fechado: Dont sen va cius et si sen tourne; / Dusque la cambre
em sejourne, / Que est freme la queville: / Ouvrs, ouvrs! [Ato contnuo se vai aquele
e regressa a casa, que est fechada com a aldaba. Abri, abri!] (devemos a ALCARAZ, 2003
a traduo para o espanhol).
Essa relao importante em virtude da interioridade da conscincia e da prpria
comunicao humanas. Numa cultura oral primria, na qual a palavra existe apenas no som,
sem qualquer referncia a um texto visualmente perceptvel e a uma conscincia, a
fenomenologia do som penetra profundamente no sentimento de existncia dos seres
humanos, na qualidade de palavra falada, pois o modo como a palavra vivenciada sempre
importante na vida psquica (ONG, 1998, p.87).
A conscincia de cada indivduo humano interiorizada, conhecida do indivduo a
partir de dentro (ONG, 1998, p.86-87). Conceitos como interior e exterior, prossegue esse
autor, so conceitos aqui fundados na existncia, baseados na experincia que cada um tem de
seu corpo, que est tanto dentro de mim quanto fora de mim. O corpo uma fronteira entre
mim mesmo e tudo o mais, e analisamos outros objetos com referncia a essa experincia.


44


Por isso, as tentativas de definio de interior e de exterior so inevitavelmente
tautolgicas: como dissemos, os prefixos in- ~ en- interior tem uma raiz indo-europeia *en
no interior; em, que definido por dentro de, e assim por diante, girando no crculo
tautolgico. O mesmo vale para exterior.
Uma das consequncias da ao centralizadora do som (o campo sonoro no est
espalhado diante de mim, mas a toda a minha volta) que, para as culturas orais, o homem
est no centro do seu cosmos. Essa ideia, de que estou no centro do mundo, manifesta-se
pela sacralizao do espao: o verdadeiro mundo se encontra sempre no meio, no
centro. Tudo o que no o nosso mundo est longe do centro e no , ainda, um
mundo. No se faz nosso um territrio seno criando-o, quer dizer, consagrando-o. O
nosso mundo foi criado por Deus para os homens, com a finalidade de ser nossa morada, e
se estamos no centro, tudo feito para ns (ELIADE, 1992 [1957], p.22).
Acreditar que a Terra ocupa o centro do universo era, portanto, bastante natural,
mesmo para os letrados e seria um contrassenso muito grande propor outra coisa
(CAMENIETZKI, 2000, p.20). Um universo origina-se estendendo-se a partir de um ponto
central, que como o seu umbigo. A tradio judaica bem explcita quanto a esse ponto:
O Santssimo criou o mundo como um embrio. Tal como o embrio cresce a partir do
umbigo, do mesmo modo Deus comeou a criar o mundo pelo umbigo e a partir da difundiu
se em todas as direes. Por outro lado, uma vez que a criao do homem uma rplica da
cosmogonia, da resulta que o primeiro homem foi fabricado no umbigo da Terra, no Centro
do Mundo, um ponto onde o espao se torna sagrado, real por excelncia. Uma criao
implica, em ltima instncia, uma irrupo do sagrado no mundo. Segue da que toda
construo ou fabricao tem como modelo exemplar a cosmogonia e a criao do mundo
torna-se o arqutipo de todo gesto criador humano, seja qual for seu plano de referncia
(ELIADE, 1992 [1957], p.22).
O vcuo no era coisa que os sbios do Ocidente cogitassem na Idade Mdia. Portanto,
quando nos guiamos pelos processos cognitivos que nos conduzem da noo de interioridade
que h em frma, h que se levar em conta certa substncia a partir do qual se criava o
nosso mundo. O verbo ingl spread tinha, originalmente, um sentido concreto que est
relacionado a substncias (tais como as lquidas) se expandindo em todas as direes para
cobrir uma grande rea, enquanto circulate tem um sentido fsico para fazer com entidades
ou substncias (como o ar) que se deslocam em torno continuamente dentro de um espao
fechado (SEMINO, 2005, p.46).


45


Argumentava-se que o vcuo no poderia ter sido criado, pois Deus no iria criar o
nada (CAMENIETZKI, 2000, p.53). O caos era composto de matria ou substncia, algo
lquido ou fluido, concebido como uma espcie de amlgama nico, em que o natural, o
divino, o humano se fundiam: nos espritos, uma rede cerrada de correspondncias entre a
anatomia e a fisiologia humanas, entre as diferentes idades da vida e o tempo csmico,
remetia a um sistema mais abrangente de correspondncias entre o micro e o macrocosmos,
entre a individualidade, a sociedade e o universo (RODRIGUES, 2003, p.139).
A matria (gr hil), um conceito introduzido por Aristteles, o signo da ideia geral
que temos da causa imediata ou da existncia fsica dos seres, em oposio forma que, na
ontologia do estagirita, a determina (MONLAU, 1856). A matria do caos primordial podia
ser o ar ou a gua, mas tambm uma substncia viva, como o leite dado que muito nos
interessa. Graas ao famoso O queijo e os vermes, de Carlos Ginzburg (2006 [1976]), temos
notcias de uma cosmogonia de um moleiro friulano Domenico Scandella, conhecido por
Menocchio que fora queimado por ordem do Santo Oficio depois de uma vida transcorrida
em total anonimato. A documentao dos dois processos abertos contra ele, distante quinze
anos um do outro (1584 e 1599), diz Ginzburg, nos d um quadro rico de suas ideias e
sentimentos, fantasias e aspiraes e nos permite reconstruir um fragmento do que se
costuma denominar cultura das classes subalternas ou ainda cultura popular (p.11).
Menocchio era acusado de ter alimentado dvidas quanto virgindade de Maria, o que
ele confirmava, com uma observao: verdade que eu falei disso com vrias pessoas, mas
no forava ningum a acreditar, pelo contrrio. Mas o que, em 1583, chamou a ateno do
Santo Ofcio (tanto quanto a de Ginzburg e a nossa) era o contedo heterodoxo de sua
singularssima cosmogonia (apud GINZBURG, 2006 [1976], p.36-37):
Eu disse que, segundo meu pensamento e crena, tudo era um caos, isto , terra, ar,
gua e fogo juntos, e de todo aquele volume em movimento se formou uma massa,
do mesmo modo como o queijo feito do leite, e do qual surgem os vermes, e esses
foram os anjos.
Se a interioridade est implcita em formar uma massa, do mesmo modo como o
queijo feito do leite, a frma como ideia do limite entre nosso mundo e o caos fica
explcita em outra cosmogonia citada pelo moleiro Menocchio a Terra como um ovo:
A terra feita de elementos comuns, pisados todos os dias em meio a outros
elementos que esto ligados, unidos e cercados como no ovo, onde se v a gema e ao
redor dela a clara e por fora a casca, assim esto os elementos juntos no mundo. A
gema seria a terra, a clara, o ar, a pele fina entre a clara e a casca seria a gua, e a
casca o fogo [...] (GINZBURG, 2006 [1976], p.116).


46


A analogia da superfcie terrestre com a estrutura de um ovo um mito conhecido
desde pelo menos os Vedas, o livro do conhecimento fundador da religio Hindu (LEITE,
2004). J estava tambm no Venervel Bede (c. 672 ou 673 735), quando afirma que a terra
um elemento colocado no meio do mundo: est no meio dele como a gema est no meio do
ovo; volta desta encontra-se a gua, como volta da gema est a clara. Essa concepo
adequava-se bem cosmologia medieval do mundus ou universo finito, encerrado numa
casca, constitudo por esferas celestes concentricamente ordenadas e movendo-se em torno da
Terra, uma ilha central e circular num universo esfrico e impregnado pelo ter (REIS, 2008).
Temos para o portugus arcaico uma referncia a essa cosmogonia numa obra nobre,
cujas cpias sobreviventes foram encontradas nas livrarias pessoais de reis como D. Duarte
(1391-1438) e do Condestvel D. Pedro de Portugal (1443-1466): o Horto (ou Orto) do
esposo, do final do sculo XIV, incio do XV, escrita em letras gticas, originalmente em
portugus. Trata-se de uma compilao de histrias e contos tradicionais, maneira de
exemplos, com um certo carter moral, asctico e edificante, abarcando os mais variados
assuntos. Para tal, o autor, um frade annimo, lana mo no apenas da Bblia, mas tambm
dos repertrios mais difundidos na Idade Mdia como Bocio, Santo Isidoro, Hugo de S.
Vtor, Valrio Mximo, Cassiodoro, Santo Agostinho etc. Em mais de uma passagem o autor
dessa obra usa o verbo enformar que demonstra a analogia que propomos entra frma e
interioridade:
[5] As Sanctas Scripturas emform ho hom de dentro, que he a alma, uirtudes de
dentro, ca ellas emsin tenperana e prudencia de sabedoria e justia e uerdade
(Livro 2, cap. 6).
[6] A esposa de Jhesu Christo, que he a egreya, demda marido que aja de seguir e
consentir pera corregimto e per que seja alumeada pera auer conhecimento e a
qu se coste pera auer uirtude e que seia tal per que ella seja enformada pera auer
sabedoria e ao qual se conforme pera auer fremusura e c que se casse pera auer
fruyto audoso de filhos spirituaes e que seja tal c que ella huse pera auer prazer
spiritual. (Livro 4, cap. 47)
geralmente aceito que o autor de Horto do esposo a escrevera a pedido da sua irm
religiosa, e f-lo num portugus simples e vivo, poucos anos aps as perturbaes que se
seguiram morte de D. Fernando (1345-1383), a que se refere como espectador. O texto de
feio marcadamente alegorizante, a comear pelo ttulo, onde esposo se refere a Jesus Cristo
e horto, ao Paraso rodeado por um muro bem guardado, abundante em rvores, frutos,
orvalhos noturnos, ervas medicinais, ventos bem temperados, aves canoras, a rvore da vida e
a nascente ao mel (FERREIRA; PEIXEIRO, 1997).


47


No captulo 69 do livro IV, o autor do Horto... resgata um exemplo alhures narrado por
frei Giraldo de Frabec, da Ordem dos Pregadores, uma histria que se passa no ano de 1179
no terrentorio que chamam Senonico, em h loguar que cham Chudo. Ali, uma pastora
de baixa linguagem, uma femea criada aldea e husada oficio rstico manifestou
alguns dons que causaram espanto: muytas uezes via as cousas que n estauom presentes e
as que aviam de ur, conselhos que tam proueytosamte emduzia e amoestaua,
demonstrando uma sabedoria surpreendente. Depois de dez anos viudo carne pella graa
de Deus, a moa teve o corpo tomado pelo Esprito Santo e muyto ameude era arreuatada
fora de sy spiritu contplaom. Nesses arrebatamentos, a pastora era guiada por um anjo,
que lhe mostrava os loguares das penas dos maaos e os prazeres dos justos. O Spiritu
Sancto lhe ministraua e sinaua dentro aquello que auia de calar e aquello que auia de
dezer. E, depois que tornaua sy, contava que contemplara claramte, vdo o mdo e
todas as cousas que som no mundo, descrevendo-o conforme a cosmogonia do ovo:
[7] todo o mdo maneyra de peella, cercado arredor de forma de terra, [e que vya o
sol mayor que a terra] e a terra assy como ouo pendurado meo das augoas que a
cercam rredor. E dizia que as cousas e as razes das cousas e as causas dellas
er tantas e tam jnfiindas e tam escondidas que, quanto o hom mais curyosamte
e mais sotilmte quere ellas, tanto meos toma, aprendendo dellas.
O que era falar, nesse mundo de frmas? Wiseman (2007b), com metforas
relacionando falar, respirar, sentir e decidir, sugere que a comunicao em Homero era
implicitamente estruturada: falar acontece quando palavras (muthoi, epoi) so expiradas ou
assopradas para fora dos phrenes. Ouvir simplesmente o problema reverso. Essas
manifestaes revelam, na interpretao de Zumthor (1993, p.128-129), um carter artesanal
da ao verbal.
Os termos homricos thumos e phrenes, explica Wiseman cobrem praticamente todos
os aspectos sobre comunicao. Phrenes sempre foi considerada uma palavra difcil de
traduzir, mesmo para os gregos do perodo clssico. Aps Hipcrates e o estabelecimento da
medicina sistemtica no comeo do sc. IV a.C., o termo adquiriu sentido especializado,
passando a significar mente ou diafragma. Mas essa traduo no faz sentido em
Homero: os phrenes so a repetidamente descritos como preenchidos de thumos e menos,
thumos contido nos phrenes ou movendo-se dentro deles, o que implica que phrenes tm
espao interno (ao contrrio do diafragma). Homero repetidamente indica que os phrenes
ficam no peito, no no abdmen. A partir desses e outros argumentos, Wiseman conclui que,
em Homero, phrenes so os pulmes.


48


Proximamente associado aos phrenes thumos, o mais frequente termo fisiolgico em
Homero, com mais de 430 ocorrncias, s na Ilada. Thumos oferece ainda mais problemas
para os tradutores do que phrenes. Etimologicamente, parece estar relacionado fumaa ou
vapor. Trata-se de uma substncia frequentemente despejada dentro dos phrenes. Se
phrenes so pulmes, ento thumos sopro. Mas thumos tambm tem associaes com
sangue, frequentemente quente e distinto do ar normal (ar).
A maioria das vezes, na Ilada, os phrenes ou thumos no se referem a rgos do
corpo. Na verdade, os termos so bsicos para metforas de um grande nmero de atividades.
Em termos do pensamento reflexivo, h muitas ocasies em que algum pondera acerca de
diferentes cursos de ao com seus prprios phrenes ou com seus thumos ou com ambos. De
um modo geral, ningum tem pensamentos, eles ou vem de Deus ou dos rgos citados.
Num mundo assim concebido, o discurso produzido pelo trabalho fisiolgico da voz da
mesma maneira que a arma, o vaso, a roupa resultam de um trabalho da mo, sem mediao
da mquina, diz Rob Wiseman (2007b):
nada se imiscui entre o objeto e seu produtor, nem entre o objeto e seu consumidor,
nem entre um e outro dos indivduos implicados; mas, ao contrrio, estabelece-se
entre esses trs termos uma ligao direta, estreita e quase necessariamente
apaixonada. Donde a impossibilidade de mentalmente dissociar do contedo (a
mensagem) do objeto que o contm (o som de uma voz).
Pressupondo-se, no mundo das frmas, a Causa Primeira como nica Coisa,
todo o mundo e a histria so seus efeitos, como causas segundas, e seus signos, como
participao ou analogia por proporcionalidade. No h autonomia esttica dos discursos,
enfim, nem mesmo esttica: pe-se, nas letras seiscentistas luso-brasileiras, a questo
nuclear da proportio, ou proporo, que estabelece o vnculo, secreto ou no, dos conceitos
entre si e, generalizadamente, das coisas, entendidas tambm como signos quando lidas
participativamente por meio da alegoria factual.
A no-autonomia dos discursos se observa, por exemplo, na oratria do padre jesuta
Antonio Vieira (CARDIM, 2003), que lana mo de textos poticos e dramticos, hoje
classificados como literrios, filosficos, polticos ou histricos, para deles extrair a metfora
de uma unidade revelada profeticamente pela Providncia como universalidade histrica do
tempo portugus do V Imprio. A exegese aplicada por Vieira s matrias variadas dos
sermes no faz distino entre discurso literrio profano e discurso religioso sagrado,
pois considera, no exame dos discursos, que toda a histria est subordinada finitude do
tempo, ento determinado teologicamente como qualidade anloga da infinitude divina.


49


Os smbolos, estando mais prximos do animus ou esprito universal, poderiam assim
lev-lo a agir na nossa realidade concreta. Esta tradio pag tambm est na tradio
cabalstica judaica, na qual uma das formas de agir sobre as coisas consiste em invocar (e para
invocar preciso memorizar) os nomes ou atributos de Deus. Mesmo um cientista como
Giordano Bruno pensava assim:
Tm os magos por axioma que se deve, em cada ato que tivermos ante os olhos,
atentar na influncia que Deus possui sobre os deuses; os deuses sobre os corpos
celestes ou astros, que so divindades corporais; os astros sobre os demnios que so
guardies e habitantes dos astros entre os quais se conta a Terra; os demnios
sobre os elementos; os elementos sobre os corpos compostos; os corpos compostos
sobre os sentidos; os sentidos sobre o animus; e o animus sobre todo o ser vivente:
assim se desce na escala. Volta ento o ser vivo a subir por meio do nimo at aos
sentidos, pelos sentidos at aos corpos compostos, pelos corpos compostos at aos
elementos, atravs destes at aos demnios, dos demnios aos elementos, dos
elementos aos astros, dos astros aos deuses incorpreos, de substancia ou
corporeidade etrea, atravs destes at alma do mundo ou esprito universal, e
deste ltimo at contemplao do Uno, do Simplssimo, do Excelente, do
Altssimo, Incorpreo, Absoluto, Que a Si Mesmo se Basta. Eis como se desce de
Deus, pelo mundo, at ao animal, e como o animal volta a subir pelo mundo at
Deus. No cimo da escala esta Ele, ato puro e potncia ativa, luz purssima; no sop
encontram-se a matria, as trevas, pura potncia passiva que pode tornar-se em todas
as coisas a partir do baixo, tal como Ele pode fazer existir todas as coisas a partir do
alto. Entre o degrau inferior e o superior encontram-se as espcies intermdias, as
mais elevadas participando mais da luz, do ato e da virtude ativa, e as mais baixas
participando antes das trevas, da potencia e das virtudes passivas (Tratado de
Magia, sc. XVI)
No Sermo de Nossa Senhora do O (VIEIRA, 2001 [1640]), pregado
21
na Igreja de
Nossa Senhora da Ajuda, na Bahia, em 1640, Antonio Vieira eleva o mundo das frmas ao
mais alto grau de paroxismo, engenhosidade e jogos de artifcios, articulando
(recursivamente, hoje diramos) uma teia argumentativa centralizada na figura do crculo, a
figura mais perfeita e mais capaz de quantas inventou a natureza e conhece a geometria.
Como bem observara Petrnio (2007), Vieira realiza, nesse sermo, o que, para o poeta Paul
Valry, no passava de uma possibilidade: uma estrutura que sintetizasse em si a completa
reversibilidade entre determinados contedos e continentes. Segundo o poeta, tal estrutura
teria que nos mostrar a conexo possvel entre as dependncias recprocas que fazem de um
contedo um continente e de um continente um contedo, j que estamos em um mundo que
est em ns, encerrados no que encerramos, produtos de tudo que entretemos entre as mos.
Padre Antonio Vieira prope a dificultosa concordncia entre dois crculos no
programa discursivo da sua orao: o do ventre da Concepo do Verbo, tema evanglico

21
Na parte IX, ao concluir a alegoria do meu primeiro discurso, toda dirigida, Senhor, vossa divina e
humana Majestade sacramentada, Vieira passa a narrar a doutrina do segundo, que tambm havia sido
encaminhada toda imitao dos ouvintes.


50


prprio do calendrio litrgico, e o referente festa do dia, a expectao do parto de Maria,
cujo tero continha o prprio Deus e cuja invocao (Oh!) expressava o desejo da
manifestao desse sagrado contedo.
A semelhana consiste em que a figura do O circular, e assim como o O um
crculo, assim o mistrio da Encarnao foi outro crculo [...] Circular o globo da
terra, circulares as esferas celestes, circular toda esta mquina do universo, que por
isso se chama orbe, e at mesmo Deus se sendo esprito pudera ter figura, no havia
de ter outra, seno a circular.
Chama-nos a ateno para o milagre que a concepo da virgem, pois se Deus
imenso, um crculo cujus centrum est ubique, circunferentia nusquam, ou seja, cujo centro
est em todas as partes e a circunferncia em parte alguma, o ventre de Maria s podia ser
intensssimo para abranger este mesmo Deus. O mote (cujus centrum est ubique,
circunferentia nusquam) tomado frase clebre, geralmente atribuda a Pascal e a Nicolau
de Cusa, mas que, na verdade, remonta a muitos sculos anteriores de cristandade e de autor
annimo.
A alegoria do crculo remonta, conforme Petrnio (2007), a tempos imemoriais,
quase sempre ligada a categorias metafsicas, como Deus, eternidade, tempo, infinito ou a
grandezas naturais, como o cosmo, o mundo, o universo, entre outras. J vimos aquelas que
mitificavam o ovo, mas para os cabalistas, por exemplo, era o crculo, quando inscrito em um
quadrado, que representava a energia divina incorruptvel, aquela que se concentra no interior
da matria, cone que est presente at na famosssima estrutura visual do homem que
Leonardo da Vinci colheu em Vitruvio. Como explica Hansen (1995, p.161), a letra O e o
fonema /o/ no eram meros signos arbitrrios de valor apenas diacrtico, como so
entendidos pela modernidade ps-saussuriana, pois sua forma sensvel pressupe uma
semntica substancial que nela se encarna misteriosamente, de modo sacramental, como
forma substancial da sua natureza de som e de letra participada na Graa. Som e letra
revelam, em sua figurao exterior de voz e desenho, o desenho interno, que a forma
assumida pelo verbo interior na conscincia iluminada pela luz natural. Figurao anloga,
segundo o autor, se encontra pintada no teto da Igreja do O, de Sabar, MG: crculo dentro de
crculo, segundo a figura do labirinto que alegoriza as hipstases divinas e os graus da Luz.
Assim, tanto o significante quanto o significado dos sons ou das letras tambm so
objeto da hermenutica do Padre. Reciclando um procedimento retrico-potico usual nos
sculos XVI e XVII, em que a forma exterior de uma letra era participava de uma forma
interior, detentora de seu sentido mais verdadeiro ou prprio. Significante e significado do


51


som ou da letra O dintingue, segundo Hansen, metfora exterior oral, escrita, esculpida
ou pintada (aquela que compreendemos por frma), daquilo que , na mente, metfora
interior da Substncia (isto , como queremos, frma).
5.1.2 A emergncia de frma com a introduo da escrita
Chama-se metafonia essa influncia assimiladora exercida por uma vogal final sobre a
vogal tnica, que alterou a pronncia de vrias palavras portuguesas, como parece ser o caso
de frma/frma. A variante port f[ ]rma, alm do f[ ]rme francs, so consideradas por
Williams (1975, p.50) como palavras eruditas ou semi-eruditas, sendo que o portugus
clssico conservou-lhe apenas o sentido abstrato: configurao, feitio, feio exterior
(CUNHA, 2010 [1982], p.298). No sardo, a mudana frma > frma ocorreu cedo; o catalo,
o provenal, o leons, o francs, alguns dialetos italianos e o romeno mantiveram frm-. No
espanhol horma, a distino / / e /o/ nunca fez sentido: o lat > esp -ue- de forma
consistente.
Ao tentarem traduzir os esquemas gramaticais da herana clssica, os humanistas se
depararam com dificuldades na ortografia dos fonemas das lnguas vulgares. Os portugueses
tinham problemas especficos, por conta da pronncia que a lngua adquirira caso, de
particular interesse para nossa tese, da pronncia do O. Vieira, por exemplo, argumenta em
favor de uma Nossa Senhora do , e no do (parte V):
Os desejos da Virgem Santssima, que todos eram: Oh! quando chegar aquele dia!
Oh! quando chegar aquela ditosa hora, em que veja com meus olhos e em meus
braos ao Filho de Deus e meu! Oh! quando? Oh! quando? Oh! quando? [...] Oh!
Hstia, em que o sacrificado Deus! Oh! crculo, que cercas e compreendes o
incompreensvel! Oh! invento maior da Sabedoria! Oh! milagre sem igual da
Onipotncia! Oh! firmeza! Oh! excesso! Oh! extremo do amor infinito para com os
homens!
Na parte IV do Sermo de Nossa Senhora do O, aps argumentar em favor de que o
crculo do tero virginal [de Maria] foi um O que compreendeu dentro em si o imenso,
Vieira introduz exegese acerca de como a imensidade se resume tambm a um O, tomando a
primeira viso do Apocalipse (1,8) do evangelista S. Joo, em que Cristo lhe aparece e diz:
Ego sum alpha et mega, principium et finis (Apc. 1,8). certamente estranho que Cristo
tivesse dito uma frase em grego, e no em hebraico, ento era preciso explic-lo:
Ego sum alpha et mega, principium et finis Eu sou o alfa e o mega, porque sou o
princpio e o fim de tudo: o princpio, enquanto Criador do mundo, e o fim,
enquanto reparador dele. Alfa e mega so a primeira e ltima letra do alfabeto
grego, o qual comea em A e acaba em O. E esta foi a razo e o mistrio porque,


52


sendo Cristo hebreu e S. Joo tambm hebreu, no lhe falou o Senhor em hebraico,
seno em grego, porque o alfabeto grego acaba em O, e o hebraico no. O alfabeto
hebraico tambm comea em A, que o seu aleph; e para significar, na primeira
letra, as obras da criao, enquanto Cristo princpio, tanto servia o alfabeto
hebraico como o grego. Porm o Senhor usou do grego, sendo estranho, e deixou o
hebraico, sendo natural e da prpria lngua, porque, para significar na ltima letra o
mistrio da reparao, enquanto o mesmo Cristo fim, s o O tinha propriedade e
semelhana.
Vieira nos remete ento questo envolvendo a pronncia do O: Todos os que
tiverem qualquer notcia dos elementos da lngua grega, poro aqui [na pronncia] uma
dvida, que est muito flor da terra, fundada no mesmo O e no mesmo alfabeto. que no
alfabeto grego no h um s O, seno dois; um que se chama mega, que quer dizer O
grande e outro que se chama micron, que quer dizer O pequeno. O primeiro consolidou-
se como tal entre os gregos apenas no sc. III a.C. (da ela ser a ltima do alfabeto grego),
com a introduo, pelos jnicos, da letra mega (, o longo, grande, aberto, ) derivada do
mikron (o, breve, pequeno, fechado, ) (SOPHOCLES, 1887, p.792).
Veira, retoricamente, discorda a princpio, de Cristo:
Logo, falando Cristo, como falava, do mistrio de sua Encarnao, parece que se
havia de comparar ao O pequeno, e no ao O grande. O nome de grande, no s em
comparao do homem, mas absolutamente, e fora de toda a comparao, compete
divindade. Pelo contrrio, a humanidade, ainda comparada com outras criaturas,
pequena, e menor que elas [...] Pois, se Cristo falava de si enquanto homem, por que
se no compara ao O pequeno, seno ao O grande, e por que no diz: Ego sum
omicron, seno mega.
Ento explica que
A razo porque, falando Cristo da sua humanidade na metfora de O e de crculo,
no devia considerar nela o que era, seno o que cercava. Cercava a divindade do
Verbo, cercava toda a imensidade divina, e um crculo de to infinita capacidade,
que fazia circunferncia mesma imensidade, no podia formar um O que no fosse
o maior de todos: Ego sum alpha et mega, principium et finis. Enquanto Deus, que
o princpio, era Alfa; enquanto homem, que o fim, era mega. [...] O certo que
esta letra e este O contm a primeira e maior palavra, que o Verbo Eterno: Cui
littera Verbum est.
Era preciso estabelecer novos smbolos e representaes grficas que correspondessem
ao sistema fontico daquela sincronia, o que ficou conhecido, primeiramente na Itlia, como a
questo da lngua. Joo de Barros (1971 [1540]) foi o primeiro a distinguir forma com um
diacrtico (frma, Gramtica da lngua portuguesa), dentro de seu sistema de distino do
timbre das vogais portuguesas que seguia uma conveno iniciada por ortografistas italianos:
promovia o uso de acentos como sinal de abertura () e fechamento (^):


53


[8] Das figuras nam smente temos em a construim das prtes na nssa gramtica as
rgras que atrs vimos, mas ainda algumas figuras e vios que, assi na fla como
na escritura, cometemos. Figura, segundo difinm de Quintiliano, uma frma de
dizer per alguma rte nva.
No meio cultural em que trafegava Joo de Barros, podemos agora afirmar com certo
grau de certeza, a assimilao e o alteamento de frma estavam incorporados ao dialeto que
se falava em Lisboa, porque, segundo Buesco (1978, p.29), a Barros interessava menos a
indagao terica diacrnica, mais a observao direta e s concluses que a realidade
sincrnica e visvel permitia. Seguindo a tendncia de sua gerao, frma j era a melhor
grafia, por ser a que mais se aproximava da sua prpria pronncia. Ora, no seu meio social, a
lngua no apenas meio de comunicao entre os falantes, mas um instrumento que se impe
usar com correo e aprimorar da a necessidade da sua regulamentao gramatical e do seu
cultivo mas ela desempenha tambm uma funo poltica nacional: a relao entre lngua e
poder, do papel da lngua como smbolo do Reino, garante sua unidade, perenidade e paz
interna (MAIA, 2010, p.35ss).
O gramtico atesta ento, a nosso ver, o momento em que frma j a variao mais
prestigiada de uma determinada elite letrada do portugus europeu, um marcador a ser
considerado no que se refere ao incio do perodo clssico da lngua portuguesa
(GONZALEZ, 2012a). Sabemos que no foi no sc. XVI que a palavra surgiu no lxico, mas
pelo menos 300 anos antes, mais ou menos na mesma poca da primeira produo de
literatura em Portugal. Nesse sentido, o ano de 1540 , a nosso ver, um ano em que a
pronncia frma (atrelada a sua noo default de aparncia) fora apropriada pelo dialeto
mais prestigiado.
Nesse sculo, o conceito j estava gramaticalizado: compunha construes
cristalizadas desde o latim (ex. pro forma) e, como mostra Barreto (2004), estava envolvida
em processos de lexicalizao, isto , criao de palavras, mediante o agrupamento de
propriedades cognitivas e a sua concentrao em uma forma. Essa autora analisa a
emergncia de conforme, uma justaposio do verbo formare com a preposio latina cum
companhia, sociedade, que deu origem ao verbo conformare, do qual derivou o adjetivo
conformis, exatamente, semelhante. No portugus, a locuo prepositiva conforme a
comeou a aparecer em textos do sc. XVI, com as variantes grficas cforme a, confforme a
e comforme a, mas a preposio conforme, propriamente dita s surgir no sculo seguinte,
consolidando o processo.


54


A emergncia de frma no portugus e outras lnguas ocidentais talvez no seja um
caso fortuito: o conceito emergiria sempre quando da introduo da escrita em uma cultura
ancorada na oralidade. Eric Havelock (1996), por exemplo, demonstra de modo contundente
que Plato representou, para o grego de seus tempos, o que Joo de Barros foi para o
portugus: um falante vivendo em uma fase de expanso de sua lngua, quando a escrita (e a
leitura) esto consolidadas na mente dos seus usurios.
Havelock (1996, cap. 11) descreve a oralidade pr-homrica como um corpo geral de
experincia. De uma perspectiva de uma inteligncia crtica autoconsciente e desenvolvida,
esse homem grego era uma parte de tudo que havia visto, ouvido e lembrado. No cabia a ele
formar opinies individuais e nicas, mas reter firmemente um precioso reservatrio de
modelos. Estes estavam sempre com ele, em seus reflexos acsticos e tambm visualmente na
sua imaginao. Em suma, ele caminhava com a tradio. Seu estado mental (embora no o
seu carter), era o de passividade, ou abandono, e um abandono que se realizava por meio do
emprego abundante das emoes e dos reflexos motores. Aquiles, por exemplo, um homem
a quem no ocorria e a quem no pode ocorrer que possusse uma personalidade separada da
sua conduta habitual. Seus atos so reaes sua posio e so governados pela recordao de
exemplos de atos anteriores de outros homens enrgicos que o precederam.
Todas as civilizaes fundam-se numa espcie de livro cultural, isto , na
capacidade de armazenar informaes a fim de reutiliz-las. Antes da poca de Homero, o
livro cultural grego depositava-se na memria oral. Entre Homero e Plato, o mtodo de
armazenamento comeou a se alterar quando as informaes foram postas em alfabeto e,
consequentemente, a viso suplantou a audio como o principal rgo destinado a esse
objetivo.
Por volta do fim na Atenas do sculo V a.C., havia, de fato, algo novo no ar, uma
novidade que, para Havelock, poderia ser descrita como uma descoberta da inteleco. O
texto escrito, no tempo de Scrates, no era um instrumento comum: embora existissem livros
em nmero considervel e um comrcio incipiente de livros, a prtica da leitura privada s se
estabeleceu plenamente um sculo depois, no tempo de Aristteles um dos primeiros
leitores a reunir uma coleo importante de manuscritos para uso prprio.
Para Scrates, os livros eram auxlios memria e ao conhecimento, mas os
verdadeiros eruditos no deveriam precisar deles. O conhecimento no pode ser aprendido
atravs de letras mortas; era por meio da conversa que as pessoas aprendiam e passavam
adiante conhecimentos. Scrates pertence a uma linhagem de mestres orais que inclui Moiss,


55


Buda e Jesus Cristo, o qual uma nica vez, dizem-nos, escreveu algumas palavras na areia
apagando-as em seguida (MANGUEL, 2004 [1996]). Plato, vivendo sob efeito de uma
sociedade suficientemente alfabetizada, antecipou a revoluo e tornou-se seu profeta, para
usar palavras de Havelock.
Uma prova concreta dos fenmenos intelectuais somente pode se apoiar no uso
lingustico. Se uma revoluo semelhante a essa ocorreu na Grcia, deveria ser comprovada
por mudanas no vocabulrio e na sintaxe do grego escrito. Com efeito, no limiar da era
helenstica, o pensamento conceitual grego alcanou certa fluncia e seu vocabulrio se
tornou mais ou menos padronizado. Tornou-se possvel, para alguns gregos dessa poca
(inicialmente ao alcance apenas dos mais sofisticados), falar sobre sua psyche (alma), como
se possussem eus e personalidades que eram autnomos e no fragmentos da atmosfera ou de
uma fora de vida csmica, mas o que poderamos chamar de entidades ou substncias reais.
Existem indcios de que, ainda no ltimo quarto do sculo V, para a maioria dos homens, o
conceito de alma no era compreensvel e de que aos seus ouvidos os termos pelos quais ela
era expressa soavam como uma extravagncia. Antes do fim do sculo IV, o conceito estava
se tornando parte da lngua e admitido comumente na cultura grega.
A lngua grega at ento no dispunha de palavras que exprimissem a convico de
que o eu seja uma coisa e a tradio, outra; que eu posso me distanciar da tradio e
examin-la; que eu posso e deveria quebrar o encanto da sua fora hipntica; e que eu
deveria desviar da memorizao pelo menos alguns dos meus poderes mentais e dirigi-los, em
vez disso, a alguns canais de investigao critica e anlise. Isso significa aceitar a premissa
de que existe um eu, um eu-pessoa, uma alma (psyche), uma conscincia que se
autogoverna e que descobre o motivo para a ao em si mesma e no numa imitao da
experincia potica. A doutrina da psique autnoma a contrapartida da rejeio da cultura
oral. Nesse sentido, o trecho da Repblica (443c9 ss) a seguir bastante elucidativo:
A probidade diz respeito ao interior, e no exterior, a si prprio e aos
componentes do eu, reservando os componentes especficos no seu eu aos seus
respectivos papis, impedindo que os tipos de psyche interfiram uns nos outros;
obrigando um homem a pr ordem nas suas varias qualidades, a assumir o comando
de si mesmo, organizar-se e se tomar um amigo de si prprio... tornando-se, sob
todos os aspectos, uma nica pessoa em vez de muitas...
Para Havelock, em suma, toda a epistemologia de Plato j era inconscientemente uma
pedagogia que programaticamente rejeitava o mundo da velha vida cotidiana oral, mvel,
calorosa, individualmente interativa, representada pelos poetas, Homero e Hesodo em


56


particular, a quem ele expulsara de sua Repblica (sc. IV a.C.), 300 anos depois de Ilada e
Odisseia (VII a.C.) terem sido registradas por escrito. Plato, claro (assim como Joo de
Barros), no se tinha dado totalmente conta das foras inconscientes que atuavam em sua
psique para produzir essa reao exagerada do indivduo letrado oralidade subsistente.
O motivo para a oposio de Plato experincia potica torna-se claro: sua tarefa
auto-imposta, construda certamente sobre a obra de predecessores, era estabelecer dois
principais postulados: o da personalidade que pensa e conhece, e o de um corpo de
conhecimento que pensado e conhecido (HAVELOCK, 1996, p.216). Para faz-lo, ele
precisava des(cons)truir o hbito imemorial de auto-identificao com a tradio oral, que
fundia personalidade com tradio e tornava impossvel a separao autoconsciente dela
(anlise, metalinguagem, abstrao).
No plano pedaggico de Plato, era preciso lidar com uma lexis como meio pelo
qual o contedo (logoi) comunicado. O arejamento da memria por meio dos sinais escritos
possibilitava que o leitor dispensasse a maior parte daquela identificao emotiva que
constitua o nico meio seguro de recordar o registro acstico (p. 223). Isso podia liberar
energia psquica para um reexame e rearranjo do que agora j estava escrito e do que podia ser
visto como um objeto, e no simplesmente ouvido e sentido. A questo fundamental estava
associada, postula Havelock, numa mudana na tecnologia da comunicao, a
alfabetizao.
A transformao lingustica envolveu mais do que simplesmente a semntica da
palavra psyche. Os pronomes gregos, tanto os pessoais quanto os reflexivos, tambm
comeavam a se encontrar em novos contextos sintticos, usados por exemplo como objetos
de verbos cognitivos, ou postos em antteses ao corpo ou cadver, nos quais se pensava
que o ego residisse. Defrontamo-nos aqui com uma transformao na lngua grega, na
sintaxe do uso lingustico e nas implicaes de certas palavras-chave que fazem parte de uma
revoluo intelectual mais ampla, com repercusses em toda a esfera da experincia cultural
grega.
Se, com a alfabetizao, se observa nas lnguas a emergncia da subjetividade,
tambm o vocabulrio se adapta emergncia da objetividade. Num mundo das frmas,
aquele que recorrentemente emergiu no Ocidente por induo da escrita, as coisas
manifestam-se per si. Ferno de Oliveira, em sua Grammatica da Lingoagem Portuguesa
(1536), dir: os religiosos prego desprezos do mdo & os cavaleiros blasono suas
faanhas: & esses sab falar os que td as cousas: porque das cousas na as palauras &


57


no das palauras as cousas. Torna-se imaginvel um conhecimento neutro, voltado
exclusivamente para o objeto natural, destitudo de valor e sem referncia ao sujeito que o
pratica. Assumido o real como coisa, Ferno de Oliveira j v a realidade como um sistema
ou uma estrutura de coisas.
A partir do mito da objetividade, a realidade construda de partculas descritas
metaforicamente como blocos de construo, sob os rtulos de tomos ou molculas, que
exigem, em alguns casos, um construtor (invariavelmente Deus). A idea dos atomistas
anteriores a Plato ainda pura materialidade, na medida em que determinada e diferenciada
apenas quantitativamente. Anaxgoras usa expressamente o termo ao afirmar que as sementes
tm ideas [formas], cores e gostos de todo tipo. O termo ainda no nos conduz, observa
Giovanni Reale (2007, p.61ss), para fora da esfera do fsico, permanecemos na esfera do
material, mas j se admite um originrio qualitativo que s pode ser captado na sua pureza
com o pensamento e no com os sentidos: a noo de causa inteligente, que estabelece uma
finalidade na evoluo universal, ir repercutir profundamente em filsofos posteriores.
Desde muito cedo, o senso filosfico admitia que no somos capazes de ver a
realidade como ela realmente , j que a razo, antes de tudo, mediada pelos sentidos,
imperativo biolgico narutalmente redutor do real. Como ocorre tal reduo, ento, na
perspectiva fsica? Qual a relao fsica entre o objeto visto e o rgo dos sentidos humanos
que o v, o olho, tendo como adicionais o meio que os contm e a luz que atravessa todo esse
meio?
Uma teoria aceita na Antiguidade participatria e no reflexiva atribua a toda
sensao o resultado de algum tipo de contato ou toque. Os filsofos no admitiam a
possibilidade de ao a distncia, logo algum tipo de ligao entre a fonte e o objeto deveria
ser admitida a fim de explicar como o olho adquiria conhecimento sobre as propriedades dos
corpos. Desse modo, todas as nossas percepes seriam tteis, todos os nossos sentidos seriam
uma forma de toque e, desde que a alma no poderia ir at os objetos, estes objetos deveriam
tocar a alma, passando atravs dos rgos dos sentidos (BARROS; CARVALHO, 1998).
Contudo, como o que chegava at nossos olhos no poderia ser o objeto real, ento algum tipo
de imagem ou pele que se desprendia do corpo deveria atingir os olhos do observador,
transportando para a alma as formas, as cores e todas as outras qualidades do corpo.
Duas interpretaes tornaram-se predominantes depois de Scrates: a teoria da
intromisso (ou recepo) originria dos atomistas, e a teoria da emisso. A questo envolve
a percepo: na teoria da intromisso, divisada a partir do objeto, se definiria como o


58


estmulo orientado para o sujeito capaz de receb-lo; para a teoria da emisso, a percepo
deflagrada como produto de um sujeito, se moveria na direo de seu objeto como vetor
autnomo alimentado por energia autgena (MOISS, 1982, p.212).
O Timeu o arqutipo dessa ltima: so os olhos que iluminam os objetos, projetando
raios de luz. Os olhos partilham com o sol a propriedade de serem fontes de luz, da a inibio
dos raios dos olhos na escurido, mas assim entendia Plato no so os olhos que
detectam a forma das coisas, mas a mente. O conhecimento uma busca de, ou uma
lembrana de, formas ideais de beleza (to epeidei kalon). O ateniense descreve o processo
cognitivo tanto de um ponto de vista metafsico (Teoria das Formas) quanto do psicolgico
(psique, ou seja, a alma). Em alguns de seus dilogos como Fedro ele admite que os seres
humanos possam vislumbrar as formas ideais quando suas almas esto possudas por um deus
e/ou migraram para um lugar alm do cu. No entanto, eles perdem este conhecimento da
verdadeira beleza, uma vez que recuperam a conscincia. somente em certas circunstncias
especiais que os homens so capazes de me lembrar das formas ideais. Em outros dilogos,
Plato apresenta o conhecimento como o resultado da impresso de formas na psique, na
verdade, ele compara a psique a uma tabuleta de cera em que as formas so gravadas (Teeteto,
191D-e). Mesmo neste caso, a permanncia de formas na alma bastante breve: as formas so
facilmente apagadas da mente/cera, uma vez que a memria um mecanismo frgil.
As Ideias (Formas), na teoria de Plato, so paradigmas, so as essncias ou modelos
eternos do bem, do verdadeiro, do belo e do justo, que a inteligncia, quando se pretende no
mximo da sua capacidade e se move na pura dimenso do inteligvel, consegue fixar ou
ver. O ver da inteligncia capta formas inteligveis que so, exatamente, essncias puras.
Como no trecho do Parmnides, 132:
Essas Ideias de que falamos esto, a ttulo de modelos, de paradigmas, na eternidade
da Natureza; quanto aos objetos, estes se lhes assemelham e so reprodues delas; e
essa participao que os outros objetos tem nas Ideias no consiste em nada mais do
que serem feitos imagem delas.
A teoria da intromisso (ou recepo) supe um fluxo de emisso contnua de
imagens materiais que remonta ao inventor do tomo, Demcrito (470-370 a.C.). Discpulo
de Leucipo, foi o primeiro a pensar o mundo como uma infinita combinao de tomos. No
foi propriamente pr-socrtico, mas contemporneo e antagonista de Plato. At certo ponto,
foi sistematizador do materialismo contra o idealismo de Plato.


59


No centro da teoria da intromisso, est a convico de que o prprio objeto visto
emite raios visuais que atingem o olho que v esse objeto e, durante o trajeto da imagem at o
olho, ocorre uma srie de simulacros do objeto visto. Esse raciocnio conduziu concepo
da eidola, que so frmas, peles/pelculas
22
ou imagens ou ainda, como elas eram chamadas
na Idade Mdia, species. A suposio bsica, aqui, a de que
uma mesa, por exemplo, responsvel, mediante a ao da luz que ilumina esse
objeto, pela emisso de simulacros dele prprio que atingem o olho humano e, aps
um processo anatmico e fisiolgico no olho, esses simulacros chegam ao crebro
humano, formando a imagem, ou seja, a representao do objeto no crebro
(TOSSATO, 2005)
Para Demcrito, o pensamento era puro movimento de tomos, coisas cujas eidolas
penetram em nossos sentidos e encontram-se com os tomos da alma, produzindo a sensao
correspondente. O conhecimento intelectual, o pensamento, apenas difere da sensao em
grau: supe um movimento de tomos mais sutis e rpidos.
Aristteles tambm aderiu tese da recepo: De uma maneira geral insensato
supor-se que ver decorre de algo que sai dos olhos. Em De anima, ao tratar dos sentidos, o
estagirita escreveu que de um modo geral, para toda a sensao preciso compreender que
o sentido o receptculo das formas sensveis sem a matria, como a cera recebe a
impresso do anel sem o ferro nem o ouro. Em De memoria et reminiscentia, novamente:
he kinesis ensemainetai hoion typon tina tou aisthematos (o movimento implica uma certa
impresso da coisa sentida) (AUERBACH, 1997 [1944], p.16-17). As imagens e
representaes dos objetos percebidos so armazenados na memria e consistem em reflexes
sobre as impresses a respeito dos objetos (da, talvez, o ditado a primeira impresso a
que fica).
Essa teoria imagtica do pensamento mais radical (SANTAELLA; NTH, 1999,
p.26) alcanou os epicuristas e ento Lucrcio (De rerum natura). Mas, ao contrrio da eidola
democritiana, que ainda matria, os objetos da realidade em Epicuro irradiam, na forma de
tomos invisveis, cpias materiais que alcanam o crebro humano como simulacro ou
espcie visual. Aqui, a imagem mental um cone da realidade.
A decorrncia natural desta propriedade , ao que parece, epistemolgica. Demcrito
j tinha conscincia dos limites do conhecimento no sabemos nada da realidade, o que
sabemos opinio (ZILLES, 2006, p.57-59). Epicuro (~sc. II a.C.), em Da natureza
(captulo II, na Cannica ou teoria do conhecimento), explcito nesse ponto: a semelhana

22
Do lat. pellis,is pele; ocorre em vocbulos latinos como pele e pelcula formados sua feio.


60


das imagens com as coisas que chamamos reais e verdadeiras no existiria se no houvesse
semelhantes emanaes, referindo-se s eidola. Se se recusam todas elas, no ters mais
possibilidade de recorrer a nenhum critrio para julgar as que, entre elas, consideras
falsas, pois a falsidade ou o erro est sempre no juntar-se de uma opinio, movimento
que se no confirmado ou desmentido, nasce o erro, se confirmado ou no desmentido, a
verdade. Para a explicao dos fenmenos naturais, no se deve recorrer nunca natureza
divina; antes, deve-se conserv-la livre de toda a tarefa e em sua completa bem-
aventurana. S se adquire tranquilidade sobre todos os problemas resolvidos quando se
cumpre com a exigncia de deixar subsistir a multiplicidade das explicaes convincentes.
Para Epicuro, enfim, verdadeiro tanto o que vemos com os olhos como aquilo que
apreendemos mediante a intuio mental, mas as eidolas devem nos servir para proceder
raciocinando induo de verdades que no so acessveis aos sentidos. H que se saber,
portanto, extrair pelo raciocnio concluses concordantes com os fenmenos: cingindo-se
bem aos fenmenos, podem fazer-se indues a respeito do que nos invisvel.
Aconteceu com os gregos, aconteceu tambm com os romanos. Foi com a helenizao
da educao romana no ltimo sculo antes de Cristo que a linha divisria entre os conceitos
de frma e frma se estabelece no latim. Conforme Erich Auerback (1997 [1944], p.16-17),
os gregos, com seu vocabulrio cientfico e retrico incomparavelmente mais rico que o
latino, possuam muitas palavras que acabaram sendo traduzidas por forma: idea, morphe,
schema, typos, plasis (forma plstica). Capurro acrescenta hypotyposis (que significa
modelo, especialmente em um contexto moral) e prolepsis (representao das imagens
dos deuses e das coisas na alma humana, como em informatio rei). Lucrcio e Ccero so
testemunhos decisivos do processo que poderamos descrever como a gramaticalizao de
forma no latim, uma vez que a inovao ocorre no campo da gramtica: tanto figura
quanto forma passam a ser empregadas no sentido de uma forma gramatical, flexionada ou
derivada.
A palavra lat species tambm foi usada para traduzir o conceito grego de idea, porque
tambm significava conjunto de traos que fazem reconhecer qualquer objeto, vista, olhar;
aspecto exterior, aparncia, forma, figura; espetculo; beleza (fsica), ornamento; dignidade.
Sob orientao dessa doutrina, Lucrcio traduz eidola como estruturas que se desgarram das
coisas como pelculas (membranas) e flutuam no ar, alternando com simulacra, imagines,
effigies e, s vezes, figurae, com o sentido de viso de sonho, imagem da fantasia,
fantasma. Qual no ter sido o espanto do humanista Giambattista della Porta, acadmico


61


linceu como Galileu, que, numa experincia em uma cmara escura equipada com uma lente
narrada em Sobre a refrao (1593), deparou-se com uma imagem vista pendurada
totalmente no ar (RONAN, 1987, p.57-58)?
Hunain Ibn Ishaq (?-877), conhecido no Ocidente como Johanitus, desenvolveu a
anatomia do olho a partir dos ensinamentos da escola galnica. Para Johanitus, o humor
cristalino o responsvel pela formao da imagem dos objetos vistos, e esse humor
incolor, transparente, luminoso e redondo; nele se formam as imagens entendidas como
espritos visuais e que vo para as outras partes do olho at essas imagens chegarem ao
nervo ptico e seguirem para o crebro. A noo de espritos visuais servir para explicar
como as imagens visuais so transferidas (pelos espritos) para as vrias camadas e partes do
olho.
Na base da teoria da viso de Roger Bacon (1214-1292), em suas principais obras
sobre ptica, Perspectiva e De multiplicatione specierum (Acerca da multiplicao das
espcies), o objeto visto transmite espcies pelos raios luminosos em todas as direes,
alcanando a superfcie do olho. A noo que ainda se assemelha eidola ou pneuma dos
antigos, e tambm aos espritos visuais de Johanitus, servir como suporte terico para a
explicao de como as imagens visuais so conduzidas at o olho at o sculo XVII, quando
Kepler (1571-1630) a abolir, substituindo-a pela noo de imagem refratada na retina (Ad
Vitellionem Paralipomena, 1604), a primeira explicao cientificamente aceita para o
mecanismo da viso.
H [a partir de Kepler] uma mudana de significado dos termos: de espcie visual
para imagem, temos uma mudana de perspectiva de trabalho de modo que, na
primeira, trabalha-se com uma certa entidade, um esprito, por exemplo, que entra
no olho e conduz representao do objeto, e, na segunda, trabalha-se com um
efeito, de modo que, para Kepler, a imagem a representao refratada do objeto
iluminado pela luz exterior ao olho (TOSSATO, 2007):
Para Kepler, os corpos externos consistiam de agregados de pontos. Cada ponto emitia
em todas as direes raios retilneos que se propagavam indefinidamente, ao menos que
encontrassem algum obstculo. Se um olho encontrava-se em frente destes pontos, ento,
todos os raios que entrassem no olho do observador formariam um cone, tendo o ponto como
vrtice e a pupila como base. Alm disso, esses raios refratados pela crnea e partes internas
do olho formariam um novo cone, cuja base estaria na pupila, mas cujo vrtice estaria num
ponto sobre a retina. A essa imagem formada na retina, Kepler chama, primeiramente, como
de imago rerum (imagem das coisas, eidola), mas imagem tambm pictura pintura,


62


uma representao que se desvia do mundo real para o mundo ali pintado: no a cpia fiel
da coisa vista, mas a maneira pela qual vemos o objeto, a maneira como o representamos.
Thomas Hobbes, em seu Breve tratado sobre os primeiros princpios (2006 [1630-
1631]), eleva a cincia filosofia: todo agente que atua sobre um paciente distante toca-o
ou por intermdio do medium, ou por intermdio de algo que procede de si mesmo, e tal
coisa que assim procede seja chamada species. As species de Hobbes operam como um
veculo para a ao a distncia: so o substrato e o veculo material da transmisso da ao
mecnica. Geradas e emitidas de modo contnuo por determinados agentes (corpos com
potncia ativa inerente), so dotados de acidentes, como magnitude, movimento local,
intensidade, acordo ou desacordo com outras species, que atuam sobre outros corpos fsicos.
Os agentes emitem suas species continuamente, pois uma vez que o agente tem potncia em
si mesmo para produzir tais species e que est sempre aplicado ao paciente, que algo em si
mesmo, ele deve produzir e emitir species continuamente. As species so movidas, portanto,
localmente, pois as species prosseguem desde o agente at o paciente distante em relao
ao lugar. As species prosseguem infinitamente, mas quanto mais se afastam do corpo do
qual procedem, mais se enfraquecem.
Poder-se-ia perguntar se as species, que so substncias materiais, corpos fsicos, no
deveriam tambm emitir continuamente, por sua vez, outras species, algo como as species da
species, um tipo de species de segunda ordem, e assim ao infinito. Porm, Hobbes no firma
que todo corpo emite species, mas que o agente que tem potncia em si mesmo para produzir
tais species e est sempre aplicado ao paciente, que algo em si mesmo, produzir e emitir
species continuamente. Hobbes conclui o Breve tratado com um princpio de que Existem,
em geral, somente duas faculdades discernentes da alma: a sensao e o entendimento.
No pice da tradio empiricista, Hume (1711-1776) tambm v, nas ideias e
cognies, imagens mentais, cuja origem se encontra na percepo prvia pelos sentidos:
Para a compreenso do que quero significar pelo poder cognitivo, devemos reconhecer que
h continuamente em nossas mentes certas imagens ou concepes das coisas l fora. Essas
imagens e essas representaes das qualidades da coisa l fora, o que Santaella e Nth
chamam de concepo ou imaginao.
Se a perspectiva a da retina, pergunta Moiss (1982, p.198-199), como crer no
que se v? Que relaes h entre a viso e a percepo ou o conhecimento? Plnio, autor de
uma ptica (ca. de 150 a.C.), considerava que a mente o real instrumento da viso e da
observao, e os olhos agem como um tipo de vaso recebendo e transmitindo a poro visvel


63


da conscincia. E na Idade Mdia (1038), o rabe Alhazen ensinava que nada visvel
entendido pelo sentido da viso sozinho, salvo luz e cores. No raro colocada em oposio
Razo e mesmo ao conhecimento, a imaginao, no sentido de faculdade de representao
(imagem) e de multiplicao de imagens (MOISS, 1982, p.24), trabalha no s com o real
determinado mas tambm, e sobretudo, com os possveis do real. Este, por conseguinte, se
produziria como amlgama do histrico (o fato, o acontecimento), do concreto (o fenmeno,
o visvel, o objetivvel) e do possvel (o virtual, que pode ser assumido pelo histrico ou pelo
concreto, ou por ambos). Para Baake (2003, p.61), para realizar conhecimento, a descoberta
(observao do estado das coisas) ocorre, de fato, simultaneamente com a criao (o ato de
reflexo sobre o que observado).
Observao e reflexo so, assim, inseparveis; a fuso dos dois processos o que
produz conhecimento. A reflexo plasma a observao, e a metfora auxilia nessa fuso: a
imagem, aqui, um ato e no uma coisa, na medida que a conscincia de alguma coisa.
Assumida como processo cognitivo, a imaginao envolve necessariamente um sujeito, o
sujeito do conhecimento, que operaria fazendo representar por meio de imagens a res do
mundo, e adicionando-lhe as latncias apenas visveis quando a cognio se realiza: somente
sabemos das potencialidades do real com reduzi-lo imagem em que se projeta e se desdobra;
antes disso, o mundo das coisas um mundo de virtualidades espera do sinal para a
evidncia da imagem (MOISS, 1982, p.24).
De qualquer ponto de vista filosfico (portanto erudito, letrado), forma sempre foi
concebida por analogia a uma forma visvel. Como diz Reale, a analogia clara: as coisas
que captamos com os olhos do corpo so formas fsicas; as coisas que captamos com o olho
da alma so, ao contrrio, no-fsicas, mas ainda frmas. So mudas, imveis, desprovidas
de todo calor, no so interativas, mas isoladas, no so absolutamente partes do mundo
cotidiano humano, esto inteiramente acima e alm dele (ONG, 1998, p.95-96). Porque, de
novo, todo registro escrito representa as palavras [escritas] como se, de algum modo, elas
fossem coisas, objetos mudos, marcas imveis para a assimilao pela viso.
5.1.3 Efeitos do corte frma-frma
Os antigos se apropriaram de forma tanto para indicar a frma visvel de uma coisa
quanto em referncia a uma forma arquetpica, isenta de qualquer imperfeio. No primeiro
caso, forma foi usado em um sentido bastante neutro a frma visvel do objeto podia ser
bonito ou feio. A falta de frma, ou um desvio dela (amorphia/amorphos; informis/deformis),


64


que significava feiura. Forma, com a segunda acepo, transmitia conotaes positivas e
implicava a presena de beleza; na verdade, ter forma significava ter uma forma perfeita
e, portanto, ser bonito (gr morpheis; lat formosus). A propsito, conforme Houaiss,
bonito, belo e bem pertencem mesma raiz (lat bonnus bom) e com ela dividiam a
mesma cognao. Portanto, no surpreendente que, para os poetas Romnticos, as formas
foram, quase sempre, formas de beleza. A noo de beleza que havia na palavra port
formoso < lat formosus (ou lat vulg formonsus) tambm era, em priscas eras, bastante distinta
da nossa: a fegura (frma) era um feyto, uma transformao de uma matria a partir de
um molde (frma). A Cronica Troyana (1388) atesta que fremoso era aquilo que havia
sido criada a partir de uma boa frma o melhor molde, o mais belo, o mais justo, era
sempre Deus e no como hoje, algo que nos agrada a vista:
[9] Et era de mrmor de moytas coores, laurada a laos et a frores per gr soteleza, et
cuberta da bueda toda d'ouro et n doutra cousa. Et pois que todo esto ouuer
acabado, fezer ha ymag, mays rrica et mays aposta que nca ome no mdo
outra tal ueu; ca tomar aqueles maestres pedras afjs et esmeraldas et almarinas
et sardis et topazas, et fezrnas todas moer en poluos, et des fondrnas c ouro,
et deytar delas en h molde uo que fezer d'ouro, o mays fremoso et o mellor
feyto que poder fazer, a fegura d'ome. Et en esta maneyra fezer a mays fremosa
ymag que nca no mundo fuy feyta.
Com a emergncia da noo de frma, emerge tambm a de frma, cedo associada a
um certo esquema racional, dada sua oposio matria indeterminada e ao caos disforme.
Plotino (sc. III d.C.) descrevia o conhecimento como uma batalha pela vitria da forma
sobre o informe; Shakespeare (Romeu e Julieta) define o amor como Misshapen chaos of
well-seeming forms; Milton (Paraso Perdido) define o mundo incriado como um infinito
sem forma (formless infinite) (STANCO, 2007). Para o portugus, temos exemplos em
contextos diferente no Livro de vita Christi, de 1446, e num soneto de Cames:
[10] Segundo Origenes, a luz alumea nas treevas, porque o Verbo de Deus, vida e luz
dos homees, em a nossa natureza, que he ha scoridom informe ou sem forma,
nom falece nem leixa de alumear. E porque aquela luz a toda criatura he
incompreensivel, portanto as treevas nom a poderom compreender.


65


[11] Transforma-se o amador na cousa amada,
por virtude do muito imaginar;
no tenho, logo, mais que desejar,
pois em mim tenho a parte desejada.

Se nela est minhalma transformada,
que mais deseja o corpo de alcanar
Em si smente pode descansar,
pois consigo tal alma est liada.

Mas esta linda e pura semideia,
que, como um acidente em seu sujeito,
assi co a alma minha se conforma,

est no pensamento como ideia:
[e] o vivo e puro amor de que sou feito,
como a matria simples busca a forma.
Assim se justificava o temor, por parte do homens cultos, que as lnguas vulgares
corrompessem o latim, como explica Adolfo Coelho (1868, p.25ss):
Vendo tantas raas, to grandes revolues polticas succederem-se na pennsula
hispnica num perodo em que a lngua do povo no era escripta, e uma gria de
tabellies e da gente da egreja, que tomava o nome pomposo de latim, era a nica
lngua que se escrevia, e ainda s nos casos de grande necessidade, suppor-se-a que
essa lngua do povo se tornaria de cada vez mais informe e adquiriria o carcter
duma verdadeira monstruosidade.
Os processos de gramaticalizao do conceito de forma no portugus de Joo de
Barros, no grego de Plato e no latim de Lucrcio e Ccero, todos associveis mudanas de
mentalidade provocadas pela introduo da escrita em sociedades iletradas, corroboram Ong
(1998, p.93), quando ele afirma que os seres humanos funcionalmente letrados so seres
cujos processos de pensamento no nascem de capacidades meramente naturais, mas da
estruturao dessas capacidades, direta ou indiretamente, pela tecnologia da escrita.
Como efeito, a escrita divide a sociedade entre a alta linguagem, completamente
controlada pela escrita, e a baixa linguagem, controlada pela oralidade. A escrita diferencia,
do mesmo modo, o grafoleto (ou dialeto construdo com base na escrita) de outros dialetos,
tornando o primeiro um dialeto de importncia e efetividade completamente diferentes
daqueles que continuam orais. Onde se encontra uma grande quantidade de dialetos, muitas
vezes um dialeto regional e/ou de uma classe social desenvolveu-se quirograficamente mais
do que os outros, por motivos econmicos, polticos, religiosos ou outros, e finalmente se
tornou uma lngua nacional. Na Inglaterra, isso aconteceu com o dialeto da classe alta
londrina; na Alemanha, com o alto alemo (o alemo das regies montanhosas do sul); na
Itlia, com o toscano (ONG, 1998, p.123). Em Portugal, ao que tudo indica, o dialeto nacional


66


veio a ser o do centro-sul. Seu status como lnguas nacionais quirograficamente controladas
tornou-os espcies de grafoletos que, como lngua escrita nacional, tiveram de ser isoladas
da base dialetal original e desenvolveram vrias camadas de vocabulrio com base em fontes
absolutamente no-dialetais, alm de certas peculiaridades sintticas.
No caso do portugus, supomos que frma, bastante acessvel na lngua falada, e
frma, caracterstica da escrita, conviveram como variantes sociolingusticas nos termos de
Labov (2008 [1972]), sendo que frma se manteve til no vocabulrio tcnico amparado em
seu sentido mais prototpico: um continer apto a moldar uma substncia ou matria informe
(= sem forma). Na nossa interpretao, ao acentuar frma na Gramtica da lngua
portuguesa, Joo de Barros nos legou uma marca que associa a pronncia frma com o
dialeto que serviu de base lngua nacional, a melhor ou mais prestigiada pronncia,
embora ainda fosse necessrio, na adolescncia, marc-la com um acento. Mais de cem anos
depois, com o Diccionario lusitanico latino de nomes prprios..., de Pedro de Poyares (1667),
a forma marcada no seria mais a dos tempos de Joo de Barros, quando a diferena de
pronncia comeou a se transformar numa questo da lngua.



67


5.2 A gramaticalizao de informao
No dia 13 de junho de 2011, dez dias aps ter manifestado uma infeco urinria, meu
pai faleceu aos 81 anos. Ainda sob impacto desse momento doloroso, a famlia deu incio ao
longo perodo de tristes decises burocrticas. Dentre outros entraves, descobrimos que a
certido de casamento original de meus pais havia desaparecido. Seria preciso conseguir uma
segunda via. O episdio produziu, como se pode imaginar, uma srie de emails entre seus
filhos e, no dia 15, Bia, minha irm mais nova, nos escreveu:
[...] Claudia para o reembolso do enterro eu imagino que precise da nota ou recibo
que deve estar com Marcos. De qualquer forma j vou me enformar (espero que eu
me lembre!) Bjs
No email seguinte, do mesmo dia, Bia corrigiu-se:
Agora que eu reli [...] que vi que escrevi enformar. Cruzes!!!
Inconscientemente, minha irm repele o emprego de enformar com cruzes como se
erros fossem tentaes do diabo. Se o mesmo dilogo com Bia fosse travado h setecentos
anos, ela provavelmente no se lamentaria por escrever enformar, ao contrrio: era assim que
todos escreviam em Portugal, na poca e at duzentos anos depois. Informar que causaria
espcie.
Observa-se nos dados que, at o sc. XIV, informao ocorria exclusivamente como
variaes da base enform- (emform-, form- ou, excepcionalmente, efform-), tendo
predominado at o sculo seguinte sobre a base inform-. O fato tambm foi constatado por
Antnio Geraldo da Cunha (2007) e por Ramn Lorenzo (1968, p.210); para o galego, Xos
Salgado (2009:nota 5) encontrou, entre os dez usos arcaicos do verbo dos corpora do Tesouro
Medieval Informatizado da Lingua Galega (TMILG), nove com a base enform- (o mais antigo
em um documento de 1333) e apenas um com a forma inform- (de 1481), ocorrncia por ele
classificada de cultista.
Era de se esperar que a variao com o morfema prefixal in- tambm fosse encontrada.
Afinal, no latim literrio, a base inform- nunca deixou de ser usada pela elite letrada em toda a
Europa. Acontece que, no Portugal medieval, essa elite no passava de 2%, a sua grande
maioria ligada ao mundo religioso dos mosteiros e das dioceses e a segmentos da nobreza
(MATTOS E SILVA, 2002). Alguns desses, mesmo quando eram alfabetizados, escreviam


68


enform-. At o cronista oficial do reino de Portugal, Gomes Eanes Zurara (1410-1474),
escrevia enformaam.
A mais antiga ocorrncia de que temos notcia, para o portugus, da Crnica Geral
de Espanha de 1344 (token [12]), uma refundao da obra homnima de Afonso X de
Castela (sc. XIII), escrita por seu neto, o conde de Barcelos, D. Pedro certamente o
principal nobre intelectual da primeira fase do perodo arcaico (MATTOS E SILVA, 2002).
No captulo Como el rey Bamba, per consselho dalgs bispos de boo desejo e outros
homs boos de sua terra, fez concelho em Tolledo, enformaon usada como a
nominalizao deverbal da ao de enformar, verbo aqui tomado com referncia
formao ou modelagem da mente ou do carter, treinamento, instruo e ensino que datam
desde o sculo XIV (CAPURRO; HJRLAND, 2007).
[12] Este rey, avendo certa enformaon de maao viver e desonesto dalgs maaos
bispos e sacerdotes e como per cobiia tomav as terras hs aos outros, que n
eram dos limites dos seus bispados, poren foy conselhado dalgs homs de
conciencia que non leixasse passar estas cousas, mas que fezesse fazer concelho
aos bispos em que se corregesse todo torto, ca encarrego era de sua concicia os
bispos e clerigos fazeren o que n devy. E entom mandou el rey chamar todolos
arcebispos e bispos de sua terra que veessen fazer concelho en Tolledo (Crnica
Geral de Espanha, 1344).
A mesma Crnica Geral de Espanha de 1344, testemunha, por outro lado, o uso de
enforma com outro sentido, no como uma ao, mas como uma coisa, que pode ser
vista ou enviada, como no captulo Como os reys de Castella e de Aragom mandarom pedir
ao Papa que lhes desse por juiz el rey dom Denis de Portugal ([13]). A, informao
(enforma) j no uma ao, mas o resultado da ao de informar, no com sentido de
modelar a mente, mas prestar ou obter informao, sentido desconhecido no latim
clssico, mas produtivo no latim medieval, desde pelo menos 1290
23
. Nesse contexto,
informao j era algo que se podia saber por, ter ou, como era mais comum na poca, haver.
Na Carta para as terras jugadeiras sobre o pagamento das jugadas, por exemplo, D.
Fernando I, o Formoso, faz saber que nos auemos enformaam que algas pesoas que aujam
e tragiam suas herdades em o nosso senhorio... (1377); no Chartularium Universitatis
Portugalensis (sc. XIV), temos que A quantos esta carta virem fazemos saber que nos

23
Na carta de D. Dinis, que privelegia o Estudo Geral de Lisboa, l-se (em latim): Mas, porque das informaes
de algumas pessoas entendemos que alguns viro de vrias partes ao nosso dito Estudo, se gozarem de segurana
de corpos e bens, Ns querendo desenvolv-lo em boas condies, prometemos, com a presente carta, plena
segurana a todos os que nele estudam ou queiram de futuro estudar, e no permitiremos que lhes seja cometida
ofensa por algum ou alguns de maior dignidade que sejam, antes com a permisso de Deus, curaremos de os
defender de injrias e violncias (PEDRERO-SNCHEZ, 2000, p.182)


69


querendo fazer graca e mercee A andre stevez procurador da Cidade de lixboa porque
auemos enformaom que he edoneo. o que Capurro e Hjrland (2007, p.149), chamam de
domnio da comunicao de conhecimento.
[13] E cada h delles mandou dizer ao Papa que el rey dom Denis de Portugal era
muy dereito e muy boo e que non avya Espanha outro tal como elle e que tevesse
por bem de lhe vyar seu recado que o fezesse. E o Papa, vdo a boa enforma
que lhe os reys delle mdarom dizer, [teve por bem de o fazer e] mandoulhe per
suas cartas rogar que tomasse aquelle encarrego e que faria ello boa obra e santa.
Em suma, foi como enformao que a informao, como hoje a conhecemos,
emergiu no portugus e no galego. Quase trezentos anos depois de ter emergido, a base
enform- permanecia prestigiada pela elite letrada. No primeiro dos dicionrios bilngues
conhecidos, o Dictionarium Lusitanicolatinum de Agostinho Barbosa (1611), alm de
registrar dar enformao (com o sentido de docere, isto dar formao, educar, como em
Ccero
24
) ou meter nas formas [!], tambm arrola enformarse, com sentido de inquirir, e
enformao, como inquisio
25
. No Thesouro da Lingoa Portuguesa, de Jos Bento Pereira
(1697), temos: enformaam como inquisitio, onis; enformador como docens, entis (ou seja,
como professor); enformado, como edoctus, a, um; enformar como doceo, es (ensinar), e
tambm enformarse como inquiro, is. Destaca-se novamente uma entrada para enformar as
botas (inducere ocreas formis), ou seja, seu sentido mais corporaliter.
5.2.1 A origem vulgar de enformao
Queremos crer, a partir daqui, que enform- estava acessvel no lxico desde o
portugus medieval e, muito antes, o francs antigo e o latim medieval. Escrevia-se assim
porque procurava-se reproduzir graficamente uma tradio letal
26
que remonta a um antigo
Portugal rural e tem como caracterstica o lastro das tcnicas rurais, cuja cosmogonia remetia
s frmas (e no s frmas). Em outras palavras, ao dizer enformar, aquele portugus
ancestral queria menos dizer dar frma, mas essencialmente meter na frma. Arriscamo-
nos a afirmar que o portugus do perodo arcaico escrevia enform- simplesmente porque
assim falava, o que nos permite confirmar o que muitos estudiosos da lngua j afirmaram:
que a oralidade, at o sculo XV, era quem ditava as normas da escrita.

24
Em Pro Archia Poeta, Ccero defende seu mestre, o poeta grego Archias de Antiquia, que fora acusado de ter
adquirido ilegalmente a cidadania romana, indicando que ele, Ccero, fora instrudo por Archias em tcnicas
como a escritura, que tem como finalidade a de educar ou in-formar os jovens em seu devir humano (quibus
aetas puerilis ad humanitatem informari solet) (apud CAPURRO, 2008, p.6)
25
http://purl.pt/14016/1/P305.html
26
Variao letal um termo genrico para designar qualquer tipo de variao de uma lngua: dialetos,
variedades nacionais, socioletos, registros, estilos, idioletos (SILVA, 2012)


70


A lexia j era polissmica desde pelo menos o sculo XIV, fluindo entre esse sentido
concreto e outro mais abstrato, comunicativo, donde uma enformao que, em contexto
de oralidade mista, mantm-se como conceito reificado que armazena de notcias e se faz
presente em uma vasta literatura informativa, memorvel e cronolgica. A julgar pela
predominncia da base inform- no sculo seguinte (Figura 1), postulamos que a base
inovadora inform- tomar da arcaica enform- o sentido comunicativo. O processo lento de
divergncia est hoje definido em termos de uma paronmia.

Figura 1 A frequncia de uso de duas formas ortogrficas variantes na lngua portuguesa: enform- e inform-.
Seguindo as recomendaes de Gries (2010), os valores apresentados so frequncias relativas (= frequncia
absoluta / tamanho do corpus, em palavras, para o sculo) com que essas formas ocorreram nos corpora


Fonte: Gonzalez (2011)


Rafael Capurro explorou as origens gregas e latinas de informao, bem como seu
desenvolvimento subsequente, um background histrico-crtico que lhe permitiu uma
compreenso mais aprofundada do conceito no perodo helenstico bem como na Idade Mdia
e nos tempos modernos. Segundo nos conta, os mais antigos usos do verbo informare so do
sc. II a.C.: Varro (116-27 a.C.) descreve um feto sendo informado (informatur) pela cabea e
coluna vertebral; na Eneida de Virglio (70-19 a.C.), Ciclopes informam flechas de raios para
Zeus e um escudo para Enas. O verbo tambm admitia acepes dentro de contextos
intangveis ou espirituais, que dizem respeito aos usos morais e pedaggicos: em Ccero


71


(106-43 a.C.), h referncias explcitas ao sentido metafsico de forma, particularmente de
Plato e Aristteles (informare = edocere ensinar); no sculo II d.C., Tertuliano de Cartago
(ca. 160-220 d.C.) chama Moiss de populi informator educador ou modelador de pessoas
(CAPURRO; HJRLAND, 2007).
A influncia de Aristteles sobre o conceito filosfico elevado de informatio melhor
apresentado no trabalho de Toms de Aquino (1225-1274). A lexia adquire a um lugar
central, tanto na epistemologia quanto na ontologia. O hilomorfismo aristotlico traduzido
por materiae informatio, mas interpretado dentro da metafsica crist criacionista, levando
Toms a diferenciar claramente os processos fsicos e biolgicos da reproduo das formas
(per modum informationis), em especial a enformao do corpo pela alma, da atividade
divina, per modum creationis (CAPURRO, 2008, p.7). De um modo geral, os escolsticos
seguiram Toms, mas estenderam o termo a qualquer substncia, mantendo, no entanto, a
principal caracterstica da forma aristotlica: ser a causa, razo ou essncia de ser da coisa,
aquilo em virtude do que uma coisa o que e que, portanto, antes da coisa; ato ou
atualidade da coisa, por isso o princpio e o fim do seu devir (MORA, 2001, p.1132).
A trajetria reconstruda por Capurro , todavia, a de uma palavra em sua verso
cultista, isto , que advm de uma literatura representativa de uma Grcia culta e uma Roma
emergente, uma sofisticada civilizao urbana desde o segundo sculo anterior a Cristo
(WISEMAN, 2007a). Seus estudos sobre o timo de informare, que tem como fontes os
latins escritos, s tem pertinncia para grupos minoritrios privilegiados, que utilizaram a
lngua em vrias naes e tempos diferentes, mas tomaram como referncia os mesmos textos
a Bblia, as obras de santo Agostinho e de so Gregrio Magno, depois os compndios da
escolstica, Aristteles e as compilaes cannicas (MATTOSO, 1997). A, afirma Calvet
(2011, p.73), a ideia de dar forma voluntariamente matria fsica alcana a transcrio
escrita da lngua, mas no a lngua falada propriamente dita.
A lngua portuguesa e outras lnguas neolatinas, no entanto, descendem do latim
falado (SOUSA DA SILVEIRA, 1972 [1964], p.29), no do escrito fato j admitido, para o
italiano, desde pelo menos o Trattato della vera origine e del processo a nome della nostra
lngua, de Celso Cittadini, que j em 1601 afirma terem existido duas espcies de latim, um
culto e outro rstico, e deste ltimo que se originava a lngua italiana (apud MIAZZI,
1972).
Havia no apenas dois, mas vrios latins: clssico, vulgar, arcaico, imperial, cristo,
tardio ou baixo-latim, escolstico ou brbaro, sendo o vulgar e o clssico os dois mais


72


conhecidos conceitos, qui por serem entendidos dicotomicamente (LOURENO; SILVA,
2011-2012, p.172-173). Em linhas gerais, o latim clssico aquele da lngua literria e da
lngua escrita em situao formal, com preocupaes estticas ou didticas pelos escritores
do perodo ureo da literatura latina (sc. I a.C. a sc. I d.C.). O vulgar, por sua vez, servia
no apenas ao vulgo, mas tambm aos autores e escritores clssicos quando escreviam as
peas teatrais, stiras, epstolas, entre outros gneros e subgneros literrios e, neles,
encontram-se palavras e at expresses que eram utilizadas pelo mais diversos tipos
populares. A grande diferena entre as duas variedades
no cronolgica (o latim vulgar no sucede ao latim clssico), nem ligada escrita,
seno social. As duas variedades repetem duas culturas que conviveram em Roma:
de um lado a de uma sociedade fechada, conservadora e aristocrtica, cujo primeiro
ncleo seria constitudo pelo patriciado; de outro, a de uma classe social aberta a
todas as influncias, sempre acrescida de elementos aliengenas, a partir do primitivo
ncleo da plebe (ILARI, 2008, p.61)
Quando os brbaros invadiram o Imprio Romano, a nobreza desapareceu e sua
cultura intelectual passou a ser cultivada mais seguramente nos mosteiros. Concebeu-se assim
o Latim Eclesistico (ou Latim da Igreja, medieval ou baixo latim), um latim escrito, com
muitos neologismos, helenismos e um vasto repertrio oriundo das lnguas faladas. Esse foi o
latim literrio do declnio do Imprio do Ocidente e a lngua oficial das cincias na Idade
Mdia. Exemplos de helenismos transmitidos pelo Cristianismo foram parabol,
originalmente parbola, que no contexto da leitura bblica se tornou palavra (esp palabra,
fr parole, it parola), e alguns derivados, como fabula e fabella fabulazinha (> port fala, esp
habla), que substituram o latim verbum (ILARI, 2008, p.151).
O sermo vulgaris foi levado s regies mais longnquas do Imprio Romano pelos
soldados e por comerciantes, continuou a se desenvolver como as lnguas sempre haviam
feito, oralmente. Das modificaes sofridas nesse latim instalado em vrios rinces da
Romnia, surgiram os romanos medievais e, aps, as lnguas neolatinas que hoje
conhecemos: o italiano, o francs, o espanhol e o portugus, entre outras.
Por volta de 700 d.C., conta-nos Ong (1998, p.128-129), os falantes dos romances
27
,
que existiram durante muito tempo sem ser escrito, j no conseguiam entender o velho latim
escrito, inteligvel talvez para alguns de seus bisavs. Sua lngua falada se afastara
demasiadamente de suas origens. Outrora uma lngua materna, o latim se tornou o latim

27
Latim que se tornou, na formao da Romnia, a lngua vulgar de um pas.


73


culto, uma lngua falada nas salas de aula (nem sempre nas demais dependncias escolares),
mas inteiramente controlada pela escrita.
Concomitantemente a esse latim medieval, surgiu ainda o latim brbaro, um
conjunto de frmulas latinas mais ou menos corretas, de mistura com vocbulos de outras
lnguas sob forma alatinada ou no, sendo uma dessas lnguas o galaico-portugus.
Notadamente verificado nos documentos cartoriais, esse latim brbaro consistia na latinizao
de palavras que no existiam no latim ou na barbarizao do sistema morfossinttico do
prprio latim. Mesmo assim, ele era utilizado nos cartrios para documentar contratos e
escritos de ordem jurdica.
conspcuo o vnculo do enformar ibrico com uma escrita vulgar. Para comear,
conforme Monlau (1856, p.136), la forma primitiva y regular in- es mas culta que la popular
en-. Em segundo, o sentido de pr na frma nos remete ao lat efformare, e no a
informare. No Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium ex Lusitanico in latinum
sermonem, de Jeronimo Cardoso (1562, p.296), enformar formis aptare, vel inducere, que
significa meter nas formas (Figura 2). O Nouveau Dictionnaire de Sobrino, franois,
espagnol et latn..., de Francisco Sobrino (1775) registra assim o verbo fr enformer: v.a.
ahormar, poner en la horma, lat ad formam aptare. Esta ltima expresso aparece tambm
no Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres
lenguas francesa, latina e italiana: Correspondencias, de Esteban Terreros y Pando (1793),
em que as expresses do latim Formae indere e ad formam aptare significam enhormar,
ajustar una cosa, zapato, &c. la horma.



74


Figura 2 - Enformar em Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium ex Lusitanico in latinum sermonem, de
Jeronimo Cardoso (1562, p.296)




Enformar no um verbo muito fcil de localizar, nem na literatura nem nos corpora
outro indcio, a nosso ver, de sua origem vulgar. A literatura que o registra toma-o como
herana do fr enformer (SCHREUDER, 1970 [1929]; SMEDLEY; ROSE; ROSE, 1845).
Sabe-se que a infiltrao das maneiras e costumes franceses e a introduo de moedas e de
produtos comerciais franceses em Portugal comearam nos sculos X e XI. Foi Afonso
Henriques, filho do conde Henrique de Borgonha que, disputando o ttulo de rei a Afonso VII
de Castela e Leo em 1143 e conquistando Lisboa aos mouros, em 1147, estabeleceu a Casa
de Borgonha, a primeira dinastia de monarcas portugueses, lanando os fundamentos de uma
nova nao no baixo vale do Tejo. A partir da, os franceses vinham como peregrinos ao
santurio de Santiago, na Galcia, como soldados da fortuna, para ajudar na luta aos mouros,
ou como monges, da abadia beneditina de Cluny.
O francs, para todos os efeitos, se divide em trs perodos ntidos (SALLES, 1993):
francs antigo (sc. IX a meados do sculo XIV), francs mdio (meados do sculo XIV a fins
do sculo XVI) e francs moderno (a partir do sculo XVII), que se escreve mais ou menos
como era pronunciado h cerca de oito sculos. O francs antigo era falado no territrio da
Glia Transalpina e compreendia trs sistemas dialetais: o dos dialetos franceses (norte), o dos
dialetos provenais (sul) e o dos dialetos franco-provenais, entre ambos, mais a Sudeste. Para


75


os dois primeiros, tem-se utilizado s vezes as denominaes langue d'ol e langue d'oc
(ou occitano), que identificam os dois sistemas a partir da palavra que exprime a afirmao
nos prprios dialetos: ol (> oui sim) e oc (ILARI, 2008, p.178).
Os dados de que dispomos revelam certa predominncia da forma prefixada com en-
naquele francs antigo, convivendo com variantes em e- e in-. No Glossaire de langue d'ol,
Alphonse Bos (1891) reconhece, para os scs. XI a XIV, enformor e enformer como
informador, instrutor, enformement como formao, ensinamento, instruo. Raynouard
(1844, p.364) cita enformacios para a languedoc do sc. XIII. Os trovadores da Provena
usaram as duas formas, por vezes num mesmo texto: nas Leys damors, temos: Nos puscam
informar / Per aquestas vos podetz enformar de totas las autras dictios (ambas no sentido de
educar-se, segundo RAYNOUARD, 1844).
A caracterstica mais geral do francs, em contraste com toda a Romnia, resulta de
seu carter fortemente inovador e da rapidez (medida em sculos) com que se consumaram ali
fenmenos fonticos que, em outras reas, ainda estavam em processo (ILARI, 2008, p.179).
O grande nmero de nasais e um r uvular sonoro (como em rendre) so alguns desses
fenmenos, que se manifestam no item lexical em estudo: um poeta do norte da Frana
trecentrista usou formas com mettese, tanto enfreme quanto freme enformado
(BORDIER, 1869, p.273); o flamengo Boudewijn van Seborch, na segunda metade do sc.
XIV, tambm (BAUDOUIN DE SEBOURG, 1841).
Graas ao portal do Centre Nacional de Ressources Textuelles et Lexicales
28
, temos
outros dados interessantes que nos permitem dizer que, na Frana, enformer j estava
disponvel desde a Renascena do sc. XII:
Segundo a 9 edio do dicionrio da Academia Francesa, enformer do sculo
XII, derivado de forme: mettre sur la forme; sua primeira ocorrncia
conhecida de 1174 (Guernes de Pont-Sainte-Maxence, St. Thomas);
Em 1275 identificada outra ocorrncia, em Jean de Meun, Roman de la Rose,
com o sentido de instruire de.
Ser apenas em 1286 (Raynaud, Etude sur le Dialecte picard), mais de um
sculo depois de enformer, que in-former ser detectado num dialeto francs:
soi infourmer s'enqurir de, ou seja, informar-se;

28
http://www.cnrtl.fr/


76


Segundo o Dictionnaire du Moyen Franais (1300-1500), enformer significava
[Le compl. d'obj. dsigne un chaperon] Ajuster, poser (sur la tte), mas
registram-se ainda os sentidos figurados Modeler, accorder e Enformer qqn
(de qqc.). Informer, instruire qqn (de qqc.);
Em 1351, numa carta citada por um certo Bulliot, abade de Saint-Martin II,
temos a curiosa ocorrncia de uma forma mista einformer mettre au courant,
isto , manter [informado] das coisas correntes;
Em 1392, outra forma imprecisa: infourmeir que avertir que
1538: informer como faire une instruction judiciaire, mais uma vez,
sinnimo de inquirere;
1567 (Philibert de L'Orme, De l'Architecture) informer como donner une
forme ;
1615 (Pasquier, Les Recherches de la France): informer sur la vie et murs de
qqn faire une enqute sur quelqu'un qui doit tre reu dans une charge.
Novamente inquisio.
O verbo em latim que est na origem desse fr enformer meter na frma no era,
portanto, informare, mas efformare adaptar, ajustar frma. Dumesnil (1809), dir com
todas as letras: efformare no encontrado nos grandes autores, que preferem formare,
informare. Portanto, no ser com base nos grandes autores que entenderemos
informao como hoje a conhecemos, mas em sua verso vulgar. Esses so dados
importantes para nossa anlise, uma vez que sabemos, por Du Cange (1844 [1678]), que
efformare era um dos sinnimos de exprimere, que carregava a noo de apertar com fora,
comprimir, espremer, extrair, mas tambm exprimir, dizer, expor, declarar. Ou seja, se
exprimere espremer sinnimo de efformare pr na frma, ento, por analogia, podemos
supor que exprimere = efformare exprimir.
No latim, forma era sinnimo de tambm de moeda (TERREROS Y PANDO,
1793) e efformare, naturalmente, assim como exprimere, era sinnimo de cunhar. Segundo
o Diccionario de la lengua Castellana da Real Academia Espaola (1732), efformatio era, de
fato, forjadura, pois forjar era ruditer efformare, effingere, termos usados tanto com
sentidos de fabricar ou formar alguma coisa no material, principalmente moedas, mas
tambm, por metfora, em sentidos mais abstratos ou discursivos. Effingere, que est na
origem de efgie ou figura, relaciona-se prtica de imprimir nas moedas os rostos de
membros da aristocracia romana. Essa proximidade de efformare com a noo de cunhar,


77


estendida s expresses relacionadas com a comunicao humana nos oferece uma resposta
consistente a uma das questes levantadas por Capurro e Hjrland (2007, p.155) a respeito do
conceito de informao: quando e como informao e moldagem se juntaram?
Temos notcia de um episdio que parece adequado enquanto quando e como da
fixao, na mentalidade ocidental, de co-nexo entre os nexos de informao e
moldagem. Se o desconhecssemos, diz o professor Ilari (2008, p.129-130), o caminho
pelo qual um termo que significava admoestar passou a significar moeda seria no mximo
objeto de estranhas conjecturas. Ilari refere-se ao verbo monere, que est na origem das
palavras romnicas moeda, moneda, monnaie, moneta (moldagem), e tambm na do verbo
lat admonere trazer mente, lembrar, sugerir e avisar, aconselhar, encorajar (ou seja
informar). O que nos interessa nesse verbo que, no baixo e mdio latim, efformare foi
reconhecido como um de seus sinnimos (DU CANGE et al., 1844 [1678]), uma relao
tambm atestada pelo Manuale latinitatis fontium iuris civilis Romanorum de Dirksen (1837).
A histria tem a ver com Juno, a deusa romana mais adorada, irm e esposa de Jpiter,
o maior dos deuses. Um dos seus muitos sobrenomes, Juno Moneta (isto , Juno, aquela que
avisa), tem por trs uma legenda protagonizada pelos gansos que vigiavam seu templo nas
cercanias do Capitlio, na Roma do sc. IV a.C. (ARAGO, 1870; CID LPEZ, 2007).
Segundo Tito Livio, o povo da cidade no deixava de alimentar os animais, considerados
sagrados, apesar da carestia que sofria por conta do assdio dos gauleses. O sacrifcio acabaria
recompensando-os, supostamente graas mediao de Juno: em 390 a.C., no fosse os
gansos avisarem da iminente invaso inimiga, no teria sido possvel a rpida interveno
dos soldados romanos, salvando a cidade e o templo do Capitlio.
Segundo Ovdio, por ocasio das Guerra Prricas que, em 269 a.C., o templo de Juno
Moneta foi transformado na Casa da Moeda romana, onde foi cunhada a primeira moeda
romana de prata, com seu codinome moneta escrito
29
e a imagem da deusa, de p, com uma
balana na mo direita e uma cornucpia na esquerda, estampada. A partir da, moneta
passou a significar no apenas aquela que avisa, mas tambm a frma da moeda
(FORCELLINI et al., 1839) e, finalmente, a prpria moeda.
5.2.2 A emergncia de enformao no portugus mdio
Em 1602, Pedro de Vega lembra, na sua Segunda parte de la declaracin de los siete
salmos penitenciales, que a escrita se invent para ayuda y reparo de la memoria. A

29
A primeira moeda de ouro s surgiria 62 anos depois (ARAGO, 1870, p.36).


78


memria dos tempos teria sido, igualmente, a origem do ler, j que, acrescenta frei Pedro, la
memoria solo cobra fueras todas das veces que torna a leer lo que ya desfalleca y se yva
olvidando. Com efeito, como ayuda y reparo de la memria que enformao emergir
nos vernculos ocidentais, desde o sc. XIII no francs e no latim provavelmente desde antes.
A necessidade de registrar informaes era condizente com o gnero textual notcia
nos primeiros sculos da lngua portuguesa escrita: os documentos particulares escritos em
portugus at 1255 se restringem na verdade a dois gneros, o testamento e a notcia, ou
talvez apenas um, a notcia (MARTINS, 2007, p.164). Os mais antigos testemunhos escritos
do uso do portugus so, de fato, dois documentos notariais O Testamento de D. Afonso II
(1214) e a Noticia do Torto, um pleito judicial, ambos datados dos primeiros anos do sc.
XIII. No temos registro de enformao em documento notarial, mas o temos para o verbo
enformar no gnero foral:
[14] De foro do meyro. Se o meyro acaee q(ue) entra en casa do ueo da t(e)rra a
maa m(en)te p(er)a p(re)nder om e lo Senn(or) da cassa lj defende q(ue) n entre
en sa casa. a maa m(en)te e o Meyrio ly lla. entra soble defendim(en)to e lj
derpe sa casa. Sabede q(ue) nos usam(os) e teem(os) por derreyto q(ue) o meyro
o corega coma out(r)o ueo e se pela uent(ur)a entral. e derper a casa c pugno
dar #v m(a)r(avidis) e se a derper c coytelho dar #X m(a)r(avidis) e se a
derper c escud(os) ou lcas ou espadas dar #XX m(a)r(avidis) e destas cousas
l[e]uar o Senn(or) da t(e)rra a septima. N uecj~o uelo n despecado n seia
ctresgdo p(er)a teer Caualho. De foro de gdo q(ue) dam a guardar o uecj~o a
seu ueco a ra q(ue) se p(er)der Sabede q(ue) se as uaq(ua)s grdes ese
p(r)imeyro a(n)no q(ue) las d morer q(ue) as enforme de ch(us) peq(ue)nos
beeros e se morer Ao Segdo anno enformar dos beeros de #ij annos e sse
morer Aos #iij a(n)nos enformar dos beeros de #iij a(n)nos (Foros de Garvo,
sc. XIV)
Eis os sinais de um dos poucos fatos indiscutveis que, segundo Calvet (2011,
p,114), caracterizam a introduo da escrita: trata-se de uma tecnologia inventada por
necessidades prticas e no por necessidades literrias. A lngua aparecia apta para os usos
prticos da vida, embora incolor e canhesta, condicionada pelas minutas, apertada na rigidez
das tradicionais frmulas jurdicas ainda muitas vezes em latim, desprovida de qualquer
preocupao de elegncia e apenas reduzida tarefa de registrar para fins teis disposies
legais ou vontades privadas (LEMOS, 1997a, p.39). Vm da os primeiro gneros
discursivos em que enformao fazia sentido, tais como os forais, anais, memrias,
estrias. conspcuo, como contraprova, o fato de no localizarmos o termo (com o sentido
de notcia) nos gneros literatura doutrinal, apologtica, hagiogrfica, de espiritualidade
e/ou mstica de que fala Isabel Magalhes (1999).


79


O termo especialmente produtivo no contexto do gnero crnica: entre os scs. XIV
e XVII, ocorre nas de 11 reis portugueses. A primeira forma de explicitao escrita de
informao em portugus a j citada Crnica Geral de Espanha de 1344 (token [12]). A
Crnica de D. Pedro apresenta, segundo Lemos (1997b, p.11), aprecivel relevo literrio e,
pelos recursos de estilo que mobiliza dilogos vivos, suspenses que criam expectativa no
leitor, interrogaes e exclamaes retricas revela o domnio da arte de narrar que a prosa
portuguesa comeava a adquirir. Aproximava-se o perodo que Cardeira (2010) denomina
portugus mdio (1375-1475), cujo fato determinante o fim do perodo trovadoresco, que
se situa convencionalmente no ano da morte de D. Pedro (1354) e a elevao ao trono do
Mestre de Avis, o monarca D. Joo I. A instaurao da nova dinastia significava a falncia da
velha nobreza, a fundao da nacionalidade e a ruptura da unidade galego-portuguesa. No
ano de 1385, em que aconteceu a batalha de Aljubarrota contra os castelhanos, Portugal d
mostras definitivas da sua deciso de construir uma nacionalidade independente dentro da
Pennsula (DIEZ, 2008, p.66).
As mudanas que estavam em curso, diz Ivo Castro (1993), j borbulhavam em
ambientes restritos, quem sabe mesmo se em recantos inovadores do sul. Pela influncia que
Lisboa exercia sobre os hbitos lingusticos, o portugus culto, que na origem apresentava
fortssimas semelhanas com o galego, foi-se amoldando fala culta da regio que se situa
entre as Cidades de Coimbra, sede da antiga capital, e da mais antiga e clebre universidade, e
de Lisboa, a capital seguinte (ILARI, 2008, p.59). Com isso, a desruralizao da lngua
acontece no sentido da desgaleguizao (DIEZ, 2008). Para esse autor, a diferena
fundamental com o galego-portugus de extraordinrias consequncias polticas e
lingusticas residiria no fato de que o dialeto a partir do qual se constitui a lngua ficou
fora das fronteiras nacionais portuguesas, como variedade no oficial de um outro Estado. A
mudana de voz, prenunciadora da maturidade do idioma (CMARA JR., 1985, p.18-19)
recusava um passado que perdurava no norte, no apenas na Galiza, mas tambm no Entre-
Douro-e-Minho. A lngua sofreu um processo de koineizao
30
e de emergncia de foras
centrpetas (a corte, a literatura, o eixo Coimbra-Lisboa, a nacionalidade) que centralizaram
a elaborao de um idioma nacional (CARDEIRA, 2010).
No sculo XV, Ferno Lopes levou para a historiografia um esprito jurdico de
notrio, para quem o verdadeiro e o falso se corroboram documentalmente (SARAIVA,

30
Segundo Cardeira, o resultado estabilizado da mistura de subsistemas lingusticos.


80


1998, p.47). Como cronista rgio, acumulava as funes de guarda das escrituras do Tombo,
ou seja, de chefe do arquivo da Coroa. Tal situao obrigava-o a passar certides dos
documentos e permitia-lhe examinar velhos papis que serviam de base para os seus
trabalhos. Era, pois, ao mesmo tempo, um escritor e um funcionrio, cabendo-lhe, como ele
mesmo descreve, poer em caronyca as estorias dos Reys e zelar pela arrumao dos actos
rgios e privados que se guardavam no castelo de Lisboa (apud SERRO, 1998, p.11).
Em sua arrumao, Ferno Lopes apoia-se em muitos documentos autnticos (cartas
pontifcias, acordos, como o que se estabeleceu entre o conde de Bolonha e seus aliados,
correspondncia diplomtica, inscries sepulcrais). Conforme seu sucessor na funo,
Gomes Eanes Zurara, o dito Fernam Lopez despendeo muito tempo em andar per os
mosteiros e jgreias buscando os cartrios e os letreiros dellas pera auer sua enformaam
(apud MICHELAN, 2009). Nas Cronica de Dom Pedro, D. Fernando e D. Joo I, este
recurso aos documentos originais constante, podendo dizer-se que o cronista no atribui ao
rei uma negociao diplomtica, um acordo, uma determinao, sem ter vista os respectivos
documentos e muitas vezes reproduzindo, sem sequer o declarar, o formulrio dos textos, diz
Serro. Perante as contradies das narrativas, Lopes procurou seguir um mtodo crtico:
quando possvel, escolhe a que aparece confirmada por um documento autntico; quando
no dispe dele, inclina-se para a que lhe parece mais verossmil; quando, enfim, no h
razes para preferir uma s outras, expe todas ao leitor, deixando-lhe a escolha.
A despeito da informatividade notarial ou historiogrfica, as crnicas, at pelo menos
Ferno Lopes, ainda emanam uma extraordinria oralidade (SARAIVA, 1998, p.59), a
mesma que caracteriza a prosa narrativa medieval. Nas primeiras crnicas portuguesas,
manifesta-se, por exemplo, um fenmeno tpico da narrativa oral, em qualquer tempo e parte:
sua estrutura aditiva. Walter Ong (1998, p.47-49) toma como exemplo Gnesis 1:1-5 que,
conforme o autor, preserva uma visvel padronizao oral com nove e introdutrios. Para
o portugus do sculo XV, temos que, das 155 palavras do token [15], escolhido
aleatoriamente da Crnica Geral de Espanha de 1344, 30 so et (~20%); das 133 do token
[16], extrado da Cronica de Dom Pedro, de Ferno Lopes, 14 (~10%) so & ou e:


81


[15] Dos ffeytos de Troylos Troylos era moy fremoso a marauilla, et era moy alegre et
moy graioso no rrostro, et semellaua que senpre rrija. Et era moy aposto et moy
mesurado, et auj seu cabelo lezne et ben aposto, et os ollos uerdes et cheos
d'amor. Et era home de bo entdemento et falaua t ben et t saborosament que o
amau todos quntoslo vij. Et auja o nariz alto por mesura et a boca ben feyta et
dentes ben postos et brcos et o queixo quadrado et o colo longo et as espdoas
anchas et os peytos moyto enformados. Et auja as mos et os braos moy ben
feytos, et era ben tallado na entura. Et uestasse senpre moy ben, et estulle
moy ben os pnos. Et en njh tenpo do mdo nca dera pesar a neh, et era moy
ledo et moy saboroso et moy ardido, et nca foy desdeador n oufanioso.
[16] E pensarom d'afonso madeira. & guareeo & engrossou pernas & corpo. & uiueo
algus nos emialhado do rrostro & sem baruas & morreo depois de sua natural
door Como el Rei mandou queimar a molher d'affonsso andre & d'outras justias
que mandou fazer. QUem ouuio semelhte Justia da que el Rei fez na molher
d'affonsso andre. mercador honrrado morador em lixboa. andando iustando na rrua
noua como era costume quando os Reis uijnham aas idades. que os mercadores &
idadaos iustauom com os da corte por festa. Estando el Rei presente & auendo
enformaom erta que sua molher lhe fazia maldade. entendeo que entom era
tempo de a achar & tomar em tall obra. E per enculcas mujto escusamente foi ella
tomada com qu aculpauam & mandouha queimar & degollar elle.
Ferno Lopes ainda fala a uma assembleia: sentimo-lo de p dando relevo e inteno
s palavras, acentuando-as aqui e alm, declamando por vezes com solenidade e balanceando-
se num ritmo que faz pensar no verso pico longo e que por vezes se espraia com majestade
espontnea (SARAIVA, 1998, p.59-60). A presena do pblico sensvel tambm na voz do
cronista que de tempos a tempos nos convida a olhar como se estivssemos presentes. O
pblico exige certos processos didticos, como quando esse autor chama a ateno do ouvinte
para a ordem da narrativa, uma preocupao que contrasta com seu sucessor, Gomes Eanes
Zurara, que j escreve com a conscincia de escriba.
A Zurara coube uma nova misso: em 6 de junho de 1454, foi nomeado bibliotecrio
da Livraria Real que D. Afonso V, o ltimo rei cavaleiro, formava nos paos da Alcaova
(SERRO, 1998, p.11). Sua obra constitui, nas palavras de Rita Gomes (1998, p.23), um
exemplo perfeito da unidade profunda de que se revestia o duplo labor de cronista e guarda-
mor dos arquivos rgios a principal originalidade da historiografia portuguesa do sculo
XV, se a compararmos, por exemplo, com a castelhana da mesma poca. Sua redao foi
acompanhada por uma importante reforma da Chancelaria Rgia, realizada sob sua prpria
orientao.
A escrita da Histria, nesse perodo, se resume a uma necessria exposio daquilo
que os documentos oficiais relatam como forma de autenticar os fatos, cronologicamente
dispostos. Donde a etimologia da palavra crnica: segundo o Houaiss (2001), que fornece
outras variantes conhecidas desde o sc. XV (caronjqua, coronyqua, cronyca), tem origem na


82


lat chronica relato de fatos em ordem temporal, narrao de histrias segundo a ordem em
que se sucedem no tempo, de chronos relativo a tempo. Da a afirmao de Joaquim
Serro (1998, p.12) de que a importncia do cargo ressalta da circunstncia de serem os
cronistas a principal fonte de informao para a histria do tempo. No s do tempo, mas
tambm a uma histria da ordem, como atesta um token do sc. XV em portugus:
[17] E per o ssaber da arte memorativa bem ordenada, mais tenho que se acrecente que
o contrairo, como algs dizem. Terceira, judicativa, per a qual damos boo e
dereito juizo no que penssamos, veemos e ouvimos, nom desviando por amor, odio
e temor, segurana, proveito, perda, prazer ou sanha, guardando tempo e ordem
com devida enformaom dos feitos, bem nos consselhando segundo tal cousa
requere. (D. Duarte, Leal conselheiro, 1437-1438)
A j citada Crnica Geral de Espanha
31
(1344), de D. Pedro, refundava a obra
homnima de Afonso X (sc. XIII) com o argumento, apropriado do av e tpico nos escritos
medievais, de que a escrita era uma forma segura de preservao dos saberes: era preciso
ajuntar qutos livros pode aver das estorias antigas em que algas cousas fossen escriptas
dos feytos d'Espanha, uma vez que
[18] o des[dem] de non quererem os homs aprender e saber as cousas e a olvidana
en que as deitam depois que as sabem f[a]z perder malamente o que foy achado
con muyto trabalho e c grande estudo; e outrossi polla preguia que he miiga do
saber e faz aos homs que non cheguem a elle nem busquem as carreiras per que
o conheam.
Os esforos desses nobres no foram suficientes para evitar a prevalncia da oralidade
no portugus mdio: Garcia de Resende lamentaria, no prlogo de seu Cancioneiro geral
(1516), a primeira e monumental consagrao impressa da poesia portuguesa (MENDES,
1999a), que a natural condiam do Portugueses nunca escreverem cousa que faam, sendo
dinas de grande memria, muitos e mui grandes feitos de guerra, ps e vertudes, de cincia,
manhas e gentileza sam esquecidos.
Um aspecto a sublinhar no conjunto das crnicas relativas ao sculo XV a
indiferena em relao s viagens de navegao e comrcio dos portugueses. Ser preciso
esperar o sculo XVI para que surja uma historiografia desses feitos obras de carter
predominantemente descritivo com ttulos sugestivos tais como Enformao das cousas da
China: textos do sculo XVI (D'INTINO, 1989), Enformaa das cousas do Ceila, de
Antnio Pessoa (1548) ou Emformacao dalgumas cousas do Brasil, de Belchior Cordeiro
(1577). Os novos gneros da literatura informativa a dos viajantes e seus cronistas

31
O fato de se chamar de Espanha apenas mostra a influncia que esse pas exercia sobre Portugal. Como
diz Saraiva (1998, p.44), a Espanha era toda uma at pelo menos 1383.


83


estaro orientados definitivamente pela escrita, como no poderia deixar de ser, dado o
distanciamento espao-temporal da comunicao com o alm-mar.
O prestgio do galego-portugus como lngua da poesia lrica dominante e
exclusivo no perodo que se estende, aproximadamente de 1200 a 1350, sobrevive e
se espraia, como ainda na temtica, pela produo potica do perodo ps-
trovadoresco refletida no Cancioneiro galego-castelhano, recolhido e editado por
Henry Lang e que encerra composies lricas pertencentes ao perodo que vai de
1350 a 1450, quando as composies em prosa da mesma poca j revelam notveis
progressos estilsticos e evidentes diferenas no capo da gramtica e do lxico
(BECHARA, 1985, p.9)
O galego-portugus, como se v, foi uma lngua da primitiva poesia lrica peninsular,
formada de cancioneiros, antes de ter sido til como lngua notarial. Os cancioneiros
podem ser agrupados em trs categorias: as Cantigas damigo, poemas de amor com traos
populares, de tradio antiqussima, em que fala a donzela (na linguagem dos trovadores,
amigo significa namorado); Cantigas damor, poemas mais eruditos, de frequente
inspirao provenal, nos quais (geralmente) o homem quem fala, e As cantigas descarnho
e de mal dizer, poemas satricos, no raro grosseiros (TAVANI, 1997; TEYSSIER, 2007).
a que iremos encontrar pela primeira vez, no domnio do portugus, a palavra viva, como
instrumento de expresso da sensibilidade e da mentalidade, que est, apesar da sua
artificialidade literria, muito mais prxima da linguagem oral do que do rido idioma dos
documentos notariais (LEMOS, 1997a, p.39).
A designao cancioneiro evidencia uma bvia evocao da ideia corrente desde o
sculo XIII-XIV, de que era til e necessrio compilar a poesia dos trovadores que cultivavam
essa Cantigas damor, uma poesia considera elevada, mormente se identificada com os meios
culturais corteses, aristocrticos ou rgios, na dependncia de um prncipe, porque a poesia
representava um saber definido no quadro da relao do utile com o dulce, usando a
terminologia horaciana (OSRIO, 2005, p.295).
O Cancioneiro geral de Garcia de Resende aspirava a oferecer ao pblico a
generalidade dos poetas e a generalidade das composies que, desde a segunda metade do
sculo anterior, se haviam produzido nesse centro de cultura potica que era a corte rgia.
Numa dessas canes, O cuydar e sospirar, temos a ocorrncia de enformao, o que de
causar espanto: o que estaria um item lexical caracterstico da escrita, mais especificamente
da literatura informativa, fazendo em uma cano?
O cuydar e sospirar, cano de 3172 versos escrita a vrias mos em 1483, das mais
antigas e seguramente a mais extensa cano do Cancioneiro geral de Resende. Faz


84


referncia a uma situao histrica da corte joanina (1357-1433), mas insere-se na tradio
potica provenal e galego-portuguesa chamada amor corts, uma lio sobre os modos de
comportamento amoroso em sede cortes. Foi todo escrito, talvez tambm dito, seguramente
lido, e possivelmente com partes cantadas. Mas o canto, adverte Margarida Vieira Mendes,
quase no deixa vestgios neste processo: as rubricas contm referncias ao gesto de ler e de
ver as rezes alegadas, talvez porque houvesse uma forma mista de apresentao: troca de
versos por escrito e depois uma recitao oral, como um breve ou desafio antes das justas.
A matriz a quaestio disputata, prpria dos hbitos escolsticos e, tambm, da
competio desportiva, um torneio desportivo, para aplauso dos jogadores, sob o fingimento
da retrica forense (MENDES, 1999b, p.20). A quaestio dO cuydar e sospirar, lapidar,
contm uma alternativa: qual o sintoma de sofrimento amoroso mais intenso e mais digno de
crdito, o cuidar (da amiga) ou o sospirar (deixando-a)? Ao introduzir a temtica
amorosa, a pergunta (quaestio) abre a porta enciclopdia de argumentos de que dispunha a
inventio dos trovadores (MENDES, 1999b, p.19).
O cuydar e sospirar combina o judicial com o epidctico gnero que acaba por
prevalecer na poesia. Abunda o vocabulrio do direito processual, relativo quer a aes
discursivas quer a ofcios e instrumentos de tribunal, da o Coudel-mor, que se apresenta
como o autor de maior competncia jurdica. Mendes cita petio, desembargo, feito,
precuradores, requerer, alegar, contradizer; consentir, apelar, protestao, tabalio, auto,
etc. e, a partir do token [19], podemos incluir emformam. O termo remonta a uma
tradio romana preservada em nossos dicionrios com a acepo informar como instruir
(um processo), tal como o uso nas Cortes portuguesas (1498): os Juizes das terras
mandarom que os dictos procuradores ponham as dictas enformaes nos fectos pera averem
de ser vystas e enxemynadas no casso das apellaes.
[19] Do Coudel moor h dita senhora, sobre humas testemunhas que ouve despois do
feyto ser concruso, as quaes daa em favor do sospirar, em modo demformaam.

Senhora, valha-me Deos,
valha-me vossa merc,
vale-me, senhora vos,
poys meu agravo se v!
Huma testemunha tenho,
que no caso desta afronta
fara muyto o meu dereyto
& poys inda a tempo venho,
pagarey todo o que monta;
manday a assentar no feyto


85


5.2.3 A emergncia da base inform-
O Humanismo chega a Portugal no tempo que o Cancioneiro geral de Garcia de
Resende documenta. A vida cultural marcada, ento, pelo desabrochar de uma cultura
literria fomentada pela Coroa, que prov incentivos generosos em forma de mecenato,
promove a vida literria no Pao e reforma a Universidade. O renascimento em Portugal
remete ao reinado dos primeiros reis humanistas, como D. Afonso V ou D. Manuel, e tem seu
apogeu na metade do sculo XVI, perodo que representa para Ilari (2008, p.154) o primeiro
momento em que as lnguas romnicas, finalmente conscientes de sua maioridade, reagiram
ao latim e incorporaram as funes que antes lhe eram reservadas. A introduo da imprensa
provocara, naturalmente, uma revoluo na lngua, no s porque generalizou as tradues,
com privilgio para Ccero, Tito Lvio, Virglio, Horcio e Plnio, mas tambm porque a
reproduo de textos alcanava a um pblico infinitamente mais vasto. Assistiu-se, ademais, a
um progressivo movimento de imposio do uso do vernculo, em concorrncia com o latim,
nos nveis literrio, cientfico e administrativo: provises e decretos visaram paulatina, mas
definitiva, substituio do latim pelas lnguas vernculas ou vulgares. O portugus dos
letrados estabeleceu, em relao o latim, duas atitudes no antagnicas, mas
complementares: por um lado, deu margem restaurao da pura latinidade, a recuperao
da latinitas, do latim da Antiguidade, distinto do latim escolstico e medieval; por outro,
afirmao e a dignificao do idioma vulgar (MAIA, 2010, p.31ss).
A escrita foi um instrumento fundamental na implantao do Estado-Nao, na
constituio dos imprios, na missionao, colonizao e mundializao da economia, da
cincia e da cultura ocidentais. Em finais da Idade Mdia, a imprensa tipogrfica, o livro, a
missiva pessoal, a privatizao da leitura e da escrita, a mercantilizao da economia,
confluram para uma extraordinria valorizao da cultura escrita (MAGALHES, 1996).
Nas cortes reais, as lnguas possuam um grande prestgio como variedade aristocrtica,
critrio de correo e de polidez, sendo o seu domnio uma exigncia para quem quisesse
desfrutar dos favores do monarca e da vida cortes. De meados do sculo XV at fins do XVII
a corte portuguesa era bilngue, tendo o castelhano como lngua de prestgio. De fato, muitos
escritores portugueses escrevem tambm em castelhano, como Gil Vicente, S de Miranda,
Lus de Cames ou Francisco Manuel de Melo, autores que no veem nisso nenhuma traio,
nenhuma infidelidade para com o seu Pas. S depois de 1640, com a subida ao trono de D.
Joo IV, que se produziu alguma reao lingustica e identitria anti-espanhola (DIEZ,
2008, p.68). Sobre as camadas populares, no entanto, parece ter sido pequena a influncia do


86


castelhano: seria ingnuo, afirma Xon Diez, pensarmos que a maioria dos falantes tivesse
qualquer contato com a variedade lngua da corte ou que, no meio aristocrtico, surgisse
algum interesse por expandir entre o povo seu peculiar modo de expresso. No sculo XVII,
a lngua j no considerada um fator fundamental da nacionalidade, constituindo-se, nesse
tempo em diante, em um elemento de diferenciao entre classes, numa sociedade
rigidamente fragmentada.
Os mais antigos usos da base inform-, segundo os corpora consultados, foram
ignorados pelos primeiros lexicgrafos, como Jernimo Cardoso e Agostinho Barbosa, mas
no escaparam de Amaro de Roboredo, que, nas Raizes da lngua latina: mostradas em hum
trattado, e diccionario(1621), registrar: nfrmo, as: informar, dar a primeira forma;
tomase por instruir, ensinar. Bastam alguns exemplos ([20], [21] e [22]), para demonstrar
que a grafia j estava disponvel, havia quase duzentos anos, antes de ser notada por
Roboredo:
[20] aos filhos & n aa madre: porque sabia ella seer emuyda pellos filhos & informada
da demanda que auia de fazer. podes vos beber o calez. &cetera (Euangelhos e
epistolas con suas exposies en romce, 1497).
[21] Moaraves Sa prisioneiros na batalha do Campo de Oureique, os quaes
informara a El Rey D. Affono Anriques donde estava o Corpo do Martyr S.
Vicente (Duarte Galvo, Chronica do muito alto e muito esclarecido principe D.
Affonso Henriques, 1505)
[22] ...por elles se queria beem informar pera sabeer ha verdade donde tanto maal
nacera... (Ruy de Pina, Chronica do muito alto e muito esclarecido principe Dom
Diniz, 1504-1522)
A partir do sc. XV, portanto, as duas grafias, enform- e inform- tornaram-se variantes
envolvidas no processo de gramaticalizao. No eram, certamente, as duas nicas variantes.
Nos dados analisados, encontramos muitas forma de escrever informao, tendo sido
usados 6 prefixos (Tabela 2) e 15 sufixos diferentes, sendo 10 para as formas no singular
(Tabela 3)
32
e 5 para os plurais (Tabela 4). O prefixo en- predominou at a introduo de in-,
como se v na Figura 3 (e tambm na Figura 1).
Tomamos como representantes da primeira base (enform-) as variantes prefixadas por
en-, em- e -, de inform- as demais (in-, jn-, jm-). Segundo Viaro (2011, p.205), bastante
comum a nasalizao das palavras iniciadas por e- ou i- tono em slaba aberta. Durante toda
a histria do portugus, esse grupo sofreu analogia com outros vocbulos, em en- ou in-, mais

32
A baixa representatividade de -o nos scs XIV e XV correlata do fato de neles ainda se registrar grande
ocorrncia das variantes -om e -am. O declnio dessas variantes consumado no seculo XVI: o nmero de
ocorrncias de -o decuplicou do seculo XIV para o sc. XVI (RIO-TORTO, 2012)


87


frequentes. O fenmeno, aparentemente, pancrnico, o que dificulta a sua datao. Costa
(2006) aponta-o em abundncia na carta em que Pero Vaz de Caminha narra a viagem de
Cabral ao Brasil. Entre os exemplos, destacamos informao ~ enformaom, inocncia
~ jnocemia ~ jnoemcia ~ jnoencia ~ jnoccia ~ jnocemcea, fremoso ~
formoso. Conforme Williams (1975, p.87), O -n- do -nf- mediais do lat class > lat vulg e
port ant -f-: confortre > cofortar (arcaico); infantem > ifante (arcaico); infernum > iferno
(arcaico) foi restaurado por regresso em data precoce, talvez por influncia dos prefixos
comuns in- e con-. Segundo Costa, essas formas em competio so caractersticas de uma
escrita fontica, tpica dos textos portugueses at o sculo XV. Indicam que a ortografia no
estava fixada por dicionrios ou gramticas; apoia-se em critrios fonticos, que variam ao
sabor dos dialetos. As variaes podiam ser encontradas, s vezes, num mesmo texto, ou
mesmo num mesmo pargrafo (por exemplo, o token [23]).
[23] El Rey aprezentou os 40 filhos dizendo lhe que aly estauo ele, E elles, para tudo o
que se ofereesse do seruio del Rey de purtugal e que se trazia alga ordem sua
se no canssasse que ele se metia aly em seu poder logo e que fizesse dele o que
entendee o que foe seruio del Rey: mas que tambem lhe pedia, que se
Imformae primeiro da uerdade, porque sabia muito bem que o Viso Rey estaua
Muito Mal enformado de suas cousas; gonalo pereira o abraou, e lhe fez muitos
agazalhados, E disse que o Jmformaro mal que ele no vinha aly seno para o
seruir, como faria com Muito Gosto (Diogo de Couto, Dcada oitava, 1542)
Assim, podemos apontar o mais antigo uso de uma variante de informao ou
melhor, jnformao (token [24]), com o sentido de notcia, que anterior inveno da
imprensa, o que demonstra que a emergncia da base inovadora no foi efeito dessa
tecnologia.
[24] Terceira, justia, em escarmentar as cousas mal feitas, fazer muy a presa concordar
os que se desacordo, com razoada jgoalana, considerando as pesoas e os feitos,
jgoalar os carregos e trabalhoa antre todos, segundo requerem os feitos, e de cada
h consyrar pera quanto he, non julgando todos per uosa uontade e compreiso;
mas, como deles tyuerdes conheimento e poderdes auer boa jnformao, asy os
encarreguae todavia, fazendo direito a todos em seus desacordos, poendo
esperana em Deus mais que nos homens, e temperae os fauores e meres, non uoa
desgouernando per affeiom, mas por razom e bom conselho, e, quando comprir,
dae a cada h segundo seus bons mereymentos (Monumenta Henricina, 1437).
No sculo XVIII, a questo ainda parece indefinida. A transposio do manuscrito
para o impresso no necessariamente provocou a fixao de uma das grafias. Aqui e ali j se
nota alguma tendncia em associar univocamente o sentido de notcia base inform-, como
temos hoje: na primeira vez em que foi escrita a Lei que protege os mercadores estrangeiros
(1395, da qual s nos restam fragmentos), comeava com en-: Sabede que a nos he dicto e


88


avemos erta enformaom ... que elles nom ajam razom de se nos viirem nem enviarem
agravar unde al nom faades. O mesmo texto, ao ser impresso entre 1723 e 1750, ficou
assim: Fasso saber que a noz he dito e havemos certa informao ... Emviarem com
aggrauos, e al nom faades.
Procuramos demonstrar que a base mais arcaica enform-, em toda a Romnia
rstica, no significava exatamente dar forma (informare), mas adaptar, ajustar frma
(efformare, ad formam aptare). Ao dizer enformar, pensava-se em meter na frma. Nesse
caso, o token a seguir no vincula enformado como algo feito t maravilhosa frma?
[25] [...]Et auja o nariz alto por mesura et a boca ben feyta et dentes ben postos et
brcos et o queixo quadrado et o colo longo et as espdoas anchas et os peytos
moyto enformados. Et auja as mos et os braos moy ben feytos, et era bentallado
na entura. (Crnica Geral de Espanha, 1344)
Por isso supomos que a gramaticalizao frma >>> frma no portugus est
relacionada gramaticalizao enformao >>> informao.
Segundo Williams (1975, p.28), as palavras latinas eruditas e semi-eruditas entraram
no portugus mais ou menos nessa sequncia: primeiro por intermdio dos doutos da Igreja e
da Lei, depois pela obra dos eruditos e dos homens de letras e, por fim, pela cincia.
Informao, nesse caso, uma dessas palavras. Tomemos o exemplo de ensinar,
doutrinar, que podia ser registrado tanto com enform- ([26]) quanto com inform- ([27]).
[26] Como o moco foi em idade d'aprender encomendarom no a huu devoto sacerdote
que o enformasse em doctrina e honestos costumes (Flos sanctorum, 1513).
[27] ...voltemos sobre Bracalar, que nos descuidamos um pouco dele. O qual,
despedido do imperador, foi-se a priso onde os gigantes estavam, e propos-lhes
todas as cousas que tinha passado, informando-os sempe nas da Fe, to bem, que
em grande teologo no obra tanto com sua ciencia, quanto ele com a que lhe Deus
inspirou (Joo de Barros, Crnica do imperador Clarimundo, 1520)
A resposta ausncia de inform- em textos portugueses e galegos at o sc. XV
tambm parece estar na distncia que essas lnguas vulgares haviam tomado do latim, que se
tornou a lngua dos telogos e dos juristas. Os Euangelhos e epistolas con suas exposies en
romce (1497), em que a base inform- ocorre duas vezes, so um dos raros testemunhos da
traduo de textos bblicos escritos em latim para o portugus. Publicada em vrias cidades da
Europa, a obra, de autoria ainda no esclarecida, foi traduzida do latim para o castelhano
Gonzalo Garca de Santa Maria (entre 1479 e 1484) e da para o portugus, por seu prprio
impressor, Rodrigo lvares, na cidade do Porto. A traduo era necessria devido


89


dificuldade crescente de compreenso do latim, sobretudo por parte do clero, o principal
pblico-alvo da obra (MACHADO, 2008, p.58).
O latinismo consistiu muitas vezes em adotar uma ortografia etimolgica para tornar
a forma escrita das palavras mais prxima do latim. Em outros casos, o latinismo consistir
em dar preferncia, entre as variantes de uma mesma palavra, a que parece mais semelhante
forma etimolgica. O processo provocou a emergncia de uma uniformidade regulamentar da
ortografia, at ento anrquica e caprichosa, submetida a toda a gama de critrios
individuais (BUESCO, 1978, p.12). A variao [e] ~ [i] tonos, por exemplo, se projetou
nos textos metalingusticos de 1536-1540, antes de o movimento de relatinizao alterar esse
quadro, privilegiando as formas com i- (PAIVA, 2009). Teyssier (2007, p.57ss) cita infamar
sobrepondo enfamar, exemplo que nos permite explicar a entrada de inform- (< lat class
informare), como outro testemunho da restaurao erudita, quando novos aspectos
socioculturais e lingusticos colaboraram para marcar uma notvel transformao na lngua
portuguesa e em vrias lnguas do Ocidente: alm da entrada na galxia de Gutemberg
(MCLUHAN, 1972), o desenvolvimento de uma lngua literria, o desenvolvimento de uma
metalinguagem (lexicografia, gramticas) (AUROUX, 1992) e o transbordamento dos limites
da comunidade em que inicialmente era usada (MATTOS E SILVA, 2002). Antnio Candeias
(1998) acrescenta a outros dois fatores a Reforma protestante e o aumento exponencial do
comrcio europeu e mundial que explicam o arranque dos processos de alfabetizao a
partir do sculo XVI.
Esse cultismo latinizante tomou, no portugus, grandes propores j no sculo XV,
manifestando-se como um fenmeno puramente ideolgico (VIARO, 2011, p.116-117).
Deve-se atentar, todavia, para o fato de que base inform permaneceu desprestigiada entre a
elite social e a lexicografia do sc. XVII (com excees, como Roboredo, como vimos), a
despeito do aumento da frequncia do uso cotidiano da variante inform- (Figura 1). Mesmo no
sculo XVIII, quando algumas outras lnguas j praticamente haviam abandonado as formas
prefixadas com en-, elas resistiram no portugus. A base enform- conserva-se como variante
no-marcada (socialmente prestigiada) mesmo no sculo XVIII, a julgar pelo dicionrio
portugus-ingls/ingls-portugus de Antonio Vieyra (1827 [1773]), assumindo acepes que,
no ingls, j eram exclusivamente prefixadas com in-:
Enformr, v. a. to inform, to give information Enformar os apatos, to put the
shoes up on the last.


90


Enformr contra algum, v. n. to inform against one. O que enforma, an informer.
Enformar mal, ou erradamente, to misinform
Enformr-se, v. r. to inquire, or examine, to make an inquest, to inform ones self
about a thing.
[...]
Vieyra admitia a forma com in-, que apenas remetia para a primeira:
Informr, v. a. See Enformar

No Vocabulario portuguez e latino, de Rafael Bluteau (1713, p. 129) informar um
termo philosophico, com o significado de unirse a forma com a matria. Bluteau atesta
a o que j havia sido observado por Capurro (2008, p.7): esse significado ontolgico cara,
aos poucos, em desuso nas lnguas ocidentais, sendo relegada, a partir do sc. XVIII, rubrica
termo tcnico em filosofia. Fora dessa rubrica, informar significa, em Bluteau, dar a
conhecer. Assim como Antonio Vieyra, tambm aqui somos remetidos entrada enformar
(Figura 4). a que se desenvolvem os sentidos convencionados em torno do nexo da ao
de inquirir. Enformador, por exemplo, no aquele que informa, mas o inquisidor
33
,
aquele que toma as enformaes de alguma cousa. Enformao era, primordialmente, a
ao ou o resultado da ao de informar-se.
No Diccionario italiano e portuguez, de Joachim-Jos Costa Sa (1773, p.734), e no
Diccionario de lngua portugueza, de Bernardo Bacellar (1783, p.411), enformar j no
encontra entrada. Em Bacellar, informar significa dar forma e notcia; Costa Sa registra as
seguintes acepes: dar frma, delinear, rascunhar, dar inteira noticia de alguma cousa,
certificar, dispor, fazer, pr apto, metter na forma; o que se diz dos apatos, e dos
chapeos, instruir, ensinar, amestrar, doutrinar; para informarsi, registra informar-se,
tomar frma ou estar informado, descubrir, conhecer, aprender.




33
Informante tem sua primeira ocorrncia conhecida no sculo XVIII ( s conhecida a grafia prefixada com
in-); quanto a informador, a primeira ocorrncia, segundo dados analisados, 1588, em O soldado prtico, de
Diogo de Couto: quem vir agora a cidade de Goa, ver uma escola formada destes escrivaes, pequenos e
maiores, de inqueridores, procuradores, informadores (COUTO, 1790, p.105).


91


Tabela 2 Prefixos usados em usos de informao entre os scs. XIV ao XVII, no singular ou no plural.
Seguindo as recomendaes de Gries (2010), os valores apresentados so frequncias relativas (= frequncia
absoluta / tamanho do corpus, em palavras, para o sculo) com que essas formas ocorreram nos corpora.

Prefixo Ocorrncias no singular e no plural
in- 368
en- 139
em- 25
- 5
jn- 3
jm- 1
Total: 541




Tabela 3 Sufixos usados em variantes de informao (no singular) entre os scs. XIV ao XVII. Os valores
apresentados so frequncias relativas com que essas formas ocorreram nos corpora.

Sufixo Ocorrncias no singular
-o 269
-am 59
-om 35
-a 19
- 9
- 7
-ao 5
-co 5
-c 4
-on 3


Tabela 4 Sufixos usados em variantes de informao (no plural) entre os scs. XIV ao XVII. Os valores
apresentados so frequncias relativas com que essas formas ocorreram nos corpora.

Sufixo Ocorrncias no plural
-es 108
-oens 8
-oes 5
-os 3
-is 2




92


Figura 3 A produtividade dos prefixos na formao da palavra informao, no singular ou no plural, entre os
scs. XIV ao XVII. Os valores apresentados so frequncias relativas com que essas formas ocorreram nos
corpora.




5.2.4 Informao como reificao do estado das coisas
A teoria da gramaticalizao descreve as motivaes que levam elementos lexicais
produtivos no nvel representacional designando entidades, aes e qualidades, a funcionar
como elementos gramaticais, que operam no nvel interpessoal, organizando os itens do lxico
no discurso, dando-lhe, assim, uma conformao estrutural destinada a veicular uma
determinada estratgia pragmtico-discursiva (MARTELOTTA; ALONSO, 2012, p.96). Tal
desenvolvimento no independente das construes a que pertencem; eis por que o estudo
da gramaticalizao tambm se ocupa das construes e de segmentos de discurso
(FURTADO DA CUNHA; NOGUEIRA, 2008, p.72).
Como recomendam Capurro e Hjrland (2007, p.155), levemos em considerao,
quando analisamos o fenmeno da gramaticalizao da informao, os dois contextos
bsicos nos quais o termo usado, ou seja, o ato de moldar a mente e o ato de comunicar
conhecimento, duas aes obviamente relacionadas intimamente.
Na Idade Mdia portuguesa, de fato, enformar j dependia de uma teoria da mente
(s vezes representada pela palavra cabea), isto , que a mente fosse compreendida como
um recipiente, algo concreto capaz de conter alguma coisa dentro de si, uma metfora que
reconhecemos em meter na frma: em Boosco deleitoso, obra medieval de carter espiritual


93


posta por escrito na primeira metade do sc. XV, o falante recomenda ao irmo: Enforma a
tua mente tenra com estudos mais speros. Novamente, com a escrita que se estabelece
uma teoria da mente como um lugar separado da fala. Nas culturas orais, fala e mente so
categorias so inseparveis e, para Rob Wiseman (2007b), a razo para isso bvia: se
pensamos em palavras como sopro-dos-phrenes, como em Homero, no pode haver fala
separada de uma pessoa que as fale, nem respirao sem quem respire. O que no
encontramos em Homero , justamente, uma teoria da mente.
Os rgos que estavam envolvidos com a mente e a alma no pensamento clssico
grego thumos e phrenes so primariamente associados com fala e respirao, no
cognio e reflexo. O que entendemos como pensar est distribudo em termos de
falar, debater e persuadir, e est sujeito aos rgos de respirao e fala. Em Homero,
o que poderia ser chamado mente intrinsecamente dependente da fala e da
comunicao completamente o oposto do entendimento moderno, que d
prioridade para a mente.
A metfora constitui, como vimos, uma estratgia cognitiva que permite que nosso
pensamento caminhe por conceitos abstratos. Temos em enformar um sentido que abstratiza o
sentido prototpico da moldagem, aplicando o conceito certa substncia de que
composta a mente, refletindo, por este lado, uma caracterstica da cultura vulgar: o
conceito de moldar meter na frma.
No medievo portugus, enformao expressava uma mudana categorial verbo
substantivo que, literalmente, se apoiava no verbo enformar
34
. O sufixo -o, nesses casos,
caracterizava-se por marcas aspectuais eventiva (isto , refletia uma ao) ou resultativa
(indicativa do resultado dessa ao) (RIO-TORTO, 2012)
35
, funo que obedece, sobretudo,
a motivaes de estruturao textual, sendo uma construo transparente e sem objetivos
designadores.



34
A princpio, a palavra formada por uma regra de formao de palavras (RFP) em que um sufixo
adicionado a uma base verbal para nomear uma classe de objetos. A notao [X]
V
[[X]
V
-o]
N
, mais
especfica, pois estrutura a formao de um nome em -o a partir de um verbo (representado pela varivel X) e
nos informa que a produtividade dessa RFP s se aplica a verbos e no a qualquer lexema (FREITAS, 2007;
ROSA, 2000). Eis por que chamada nominalizao deverbal (GUEDES, 2010). Por essa regra geral,
informao (ou enformao) pode ento ser interpretada como a nominalizao da ao informar (informar
informao) ou resultado dessa ao. No devemos nos esquecer, ainda, de que o verbo em estudo admite
reflexividade, informar-se, portanto, informao tambm a nominalizao da ao informar-se (informar-se
informao), ou o resultado dessa ao.
35
Outras nominalizaes deverbais podem ser interpretadas semanticamente por meio de funes distintas: o
sufixo mento, por exemplo, pode representar (a) ao ou resultado da ao (ferir ferimento), (b) instrumento
da ao (ornar ornamento) ou (c) noo coletiva (acolher acolhimento) (GUEDES, 2010)


94


Figura 4 Enformac,am, enformaa, ou Informaa, enformador e enformar em Raphael Bluteau
(1713, p.110-111)




A relao geral verbo/nome obedece, aqui, a um padro derivacional segundo o qual,
dada a existncia de um verbo no lxico do Portugus, previsvel uma relao lexical entre
este verbo e um nome. Da surge importante questo da semntica:
Um verbo como explodir e um nome como exploso podem ambos referir-se ao
mesmo evento. De acordo com a doutrina padro, isto prova que as classes verbo e
substantivo no so semanticamente definveis: se eles fossem, explodir e exploso
seriam da mesma categoria, uma vez que tm o mesmo significado. Este raciocnio
parte do pressuposto falacioso de que referindo-se ao mesmo evento faz com que as
duas expresses sejam semanticamente equivalentes. Elas no so. Embora
invocando o mesmo contedo conceitual, eles diferem em significado, por causa da
forma de constru-los: ao contrrio de explodir, que reflete diretamente a natureza
processual do evento, exploso interpretada como uma coisa abstrata por


95


reificao conceptual. precisamente em virtude deste contraste conceitual que as
expresses pertencem a diferentes categorias gramaticais (LANGACKER, 2008,
p.95).
Langacker sugere que, para melhor diferenciao entre os membros das classes nomes
e verbos devem ser observados em seus prottipos. Na mesma linha, Lakoff e Johnson (2002
[1980], p.145-146) manifestam que aes ou eventos so melhor compreendidos em termos
de prottipos e de semelhanas de famlia. A prototipicidade ilustra trs tendncias do
sistema cognitivo (SILVA, 2010): primeira, categorias prototpicas permitem mxima
informao com o mnimo esforo cognitivo; segunda, a flexibilidade o sistema categorial
deve ser suficientemente flexvel para se adaptar a novas circunstncias; terceira, a
estabilidade estrutural o sistema categorial s pode funcionar eficientemente se mantiver a
sua organizao geral por algum tempo, se no se alterar drasticamente sempre que uma nova
informao tenha que ser incorporada. Os prottipos tm, assim, um duplo efeito,
aparentemente contraditrio: adaptamos a categoria a novos contextos (flexibilidade) e
interpretamos novas realidades com base em conhecimento prvio (estabilidade).
No caso de enformar moldar, meter na frma, o sentido prototpico um caso
simples de manipulao direta, que Lakoff e Johnson descrevem como um tipo de
experincia fundamental que caracteriza a noo de causalidade direta, ou seja,
fundamenta-se no prottipo da manipulao direta, que emerge diretamente de nossa
experincia. O sucesso de nossa atividade no mundo envolve a aplicao do conceito de
causalidade a cada novo domnio de atividade por meio de inteno, plano, inferncias etc.
Dado um conceito de causalidade que emerge de nossa experincia, podemos aplic-lo a
conceitos metafricos. A maioria das aes de manipulao direta, como por exemplo (dos
autores), quando acionamos os interruptores de luz, abotoamos nossas camisas, abrimos
portas etc. partilha aspectos do caso prototpico ou paradigmtico de causalidade direta,
em que:
O agente tem como objetivo alguma mudana no estado do paciente;
A mudana de estado fsica;
O agente tem um plano para atingir o objetivo;
O plano exige que o agente use um programa motor (suas mos);
O agente tem controle do programa motor;
O agente o principal responsvel pela realizao do plano;
O agente a fonte de energia (isto , o agente est direcionando sua energia para o
paciente), e o paciente o alvo da energia (isto , a mudana no paciente deve-se a
uma fonte externa de energia);


96


O agente toca o paciente ou com seu corpo ou com um instrumento (no caso de
enformar, a frma), ou seja, h uma sobreposio espacial e temporal entre o
que o agente faz e a mudana no paciente;
O agente realiza o plano de maneira bem sucedida: a mudana no paciente
perceptvel;
O agente monitora a mudana no paciente por meio de percepo sensorial;
H um nico agente especfico e um nico paciente especfico.

Enformar moldar suscita metforas que envolvem a manipulao direta prototpica,
casos simples de causalidade direta, conforme Lakoff e Johnson, tais como
FABRICAO, CONSTRUO e CRIAO (GONZALEZ, 2012b), com quem
compartilha semelhanas de famlia, embora cada qual possua caractersticas prprias que
as distinguem.
Como resultado da ao licenciadas pela metfora da FABRICAO, por exemplo,
ns vemos o objeto como um tipo diferente de coisa, isto , ns o categorizamos de maneira
diferente, com forma e funo diferentes. Conforme os autores, o que era um pedao de
papel passa a ser um avio de papel. At mesmo uma simples mudana de estado, como a
mudana da gua em gelo, pode ser vista como um exemplo de fabricao, uma vez que o
gelo tem forma e funo diferentes da gua.
Reconhecemos ainda em nosso objeto metfora que conceptualiza, segundo Lakoff e
Johnson, vrios conceitos do caso especial de causalidade: a MUDANA, no sentido de
uma transformao. Essa metfora emerge naturalmente, segundo Lakoff e Johnson, da
experincia do nascimento, seguramente a experincia humana mais fundamental: no
nascimento, o OBJETO SAI DE UM RECIPIENTE, no caso o beb, do ventre de sua me.
Ao mesmo tempo, a substncia da me (sua carne e sangue) est no beb (objeto). A
experincia do nascimento (tambm o crescimento, na agricultura) fornece, nesse caso, a
fundamentao para o conceito geral de CRIAO, que tem como essncia o conceito de
FABRICAO de um objeto fsico, mas que se estende para entidades abstratas tambm
(LAKOFF; JOHNSON, 2002 [1980], p. 150-151).
Enformao ocorre, ainda, como metfora da CONSTRUO, mais especificamente
como instruo divina, do lat struere dispor em pilhas, empilhar (materiais), reunir, ajuntar,
amontoar, criar, construir, erguer (HOUAISS, 2001), donde construto, indstria,
estrutura etc. Na pedagogia contempornea do construtivismo, a metfora apresenta o
professor como algum que cria um instrumento para dar apoio ao aluno e para ajud-lo a
construir algo. Da scaffolder, que literalmente seria um tipo de pedreiro ou construtor, uma


97


pessoa que monta andaimes em construes provisrias. Como metfora, refere-se
assistncia visvel ou audvel que um membro mais experiente de uma cultura presta a um
aprendiz, em qualquer ambiente social, ainda que o termo seja mais empregado no mbito do
discurso de sala de aula (BORTONI-RICARDO, 2006). medida que o aluno aprende e
consegue alcanar o nvel desejado, o andaime vai sendo retirado pelo professor, assim
como uma construo que, medida que vai sendo finalizada, tem seu andaime removido
(BERBER SARDINHA, 2007, p.77).
Vocbulos como enformao, como explica Baslio (2004), correspondem a
diferentes maneiras de interpretar a forma nominalizada, que sistematicamente polissmica,
na medida em que cada possibilidade de utilizao corresponde a uma diferente
interpretao, sendo todas elas pr-determinadas como estratgias lexicais a servio da
representao conceitual e construo de enunciados. Com efeito, a polissemia sistemtica
uma estratgia valiosa para a utilizao de um determinado elemento no exerccio de vrias
funes interligadas e, no caso das nominalizaes deverbais, a polissemia sistemtica
corresponde a diferentes instncias de uso frequente e necessrio, todas relacionadas a um
processo geral de desverbalizao do verbo.
A nominalizao de enformao enquanto mudana categorial verbo substantivo
no deixa de ser uma reificao, descrita como uma capacidade de manipulao inata do ser
humano, que nos permite tomar grupos de coisas como entidades unitrias em objetivos
cognitivos de ordem superior (LANGACKER, 2008, p.104-106). Essa capacidade viabiliza
que o sufixo -o, quando atua no fenmeno da nominalizao deverbal, tenha uma segunda
funo reconhecida pelos estudiosos das lnguas: a reificao por funo designadora (ou
denotativa). Nesse sentido, a gramaticalizao enformao moldagem >>> informao
estado das coisas envolve uma reanlise do termo.
O prottipo do substantivo (ou nome) um objeto fsico, composto de substncia
material, que no espao, isto , tem a sua prpria localizao. O objeto designado por essa
funo conceitualmente autnomo, no sentido de que podemos conceitu-lo,
independentemente de sua participao em qualquer evento. O produto desse tipo de
reificao o que Langacker define como coisa. As coisas podem ser concretas ou abstratas,
mas sempre do singularidade ao grupo de passos envolvidos na ao que reificam. Podem,
ademais, funcionar elas prprias como uma entidade constitutiva de uma coisa de ordem
superior. Por meio de sucessivas aplicaes dessas operaes mentais, coisas representando
qualquer nvel de organizao conceptual podem emergir.


98


Dentre os usos de enformao com funo designadora, podemos identificar, desde
o sc. XVI, a substncia de que ela feita, ou seja, a que se refere a palavra informao ou
enformao (e suas variaes). No est relacionada diretamente s coisas, mas a um certo
estado das coisas. Talvez fosse suficiente citar a coletnea Enformao das cousas da
China: textos do sculo XVI (D'INTINO, 1989), mas muitos outros textos dos nossos corpora
atestam o noo de estado-de-coisas como referencial objetivo da informao em uso escrito:
[28] [...] vos vyrdes que, de vos soltares, la pode ficar tamanho escandallo que as
cousas se dan, e fiquem em pior estado do que d'amtes estav pella carta de
marca, e vos nam poderdes deixdoas em tal estado que se n Rompam com vosa
ausncia, vir a ausia, vyr a my, pera me formades d'elas (D. Joo III, Letters of
John III - King of Portugal 1521-1557, 1538)
[29] [...] pera el-Rei, seu senhor, per eles se poder informar de seu estado e das cousas
do seu reino (Joo de Barros, Dcadas da Asia, 1552)
[30] [...] quis que eu, em uma e outra parte, me informasse do estado de nossas cousas
com toda a certeza, sinceridade e desengano (Padre Antnio Vieira, Cartas, 1626-
1692)
[31] Da presente causa dstes, informar a Vossa Merc o portador, quando se sirva de
ouvir-me nele e dele o estado desta maldio, que tal cousa j no pode ter outro
nome (Francisco Manuel de Melo, Cartas familiares, 1650)
A construo lexical ainda hoje permanece viva:
[32] O caso que no tema das apostas, para realizar um prognstico acertado sobre o
que acontecer em um determinado partido preciso se informar
convenientemente como esto [sic] o estado das coisas, isto , que estatstica de
confrontos individuais possuem duas equipas, como esto a jogar na liga, que
jogadores tm lesionados, se a equipa atravessa momentos difceis
economicamente, se os seus jogadores esto cansados, e assim um longo etctera
de informaes (Blog Atualidade do futebol
36
).
Essa concepo, de que informao refere-se a um estado das coisas (do mundo
objetivo), caracterstica da filosofia da linguagem tradicional, o que explica ser recusada
pelas correntes tericas ditas ps-modernas. Os paradigmas atuais consideram superada
aquela viso representacionista da linguagem, em que a linguagem vista como uma maneira
de representar uma realidade que a ela pr-existe e que considerada independente da prpria
linguagem:
Para os filsofos tradicionais, a linguagem existe para se falar sobre as coisas, sendo
que a relao entre linguagem e realidade resulta de uma conveno arbitrria
associando as palavras e as coisas, e de uma semelhana natural associando as frases
ao estado das coisas (NOVELLINO, 1998, p. 139, grifo nosso)

36
Disponvel em <http://www.atualidadefutebol.com>. Acesso em: 12 mar 2011


99


Entre os filsofos tradicionais, estaria certamente o primeiro Wittgenstein (1968
[1921]). O Tractatus Logico-Philosophicus tem como proposio 1, ou seja, aquela de maior
peso lgico da exposio, que o mundo tudo o que ocorre; a totalidade dos fatos, no
das coisas (1.1), eis por que o mundo se resolve em fatos (1.2). A respeito de o estado
das coisas, Wittgenstein prope, em resumo, que:
2. O que ocorre, o fato, o subsistir dos estados das coisas.
2.01. O estado das coisas uma ligao de objetos (coisas).
2.011. essencial para a coisa poder ser parte constituinte de um estado das coisas.
[...]
2.0272. A configurao dos objetos forma o estado de coisas.
2.03. No estado de coisas, os objetos se ligam uns aos outros como elos de uma
cadeia.
2.031. No estado de coisas os objetos esto uns em relao ao outros de um modo
determinado.
2.032. O modo pelo qual os objetos se vinculam no estado de coisas constitui a
estrutura do estado de coisas.
2.033. A forma a possibilidade da estrutura
2.034 A estrutura do fato constituda pelas estruturas dos estados das coisas
Na viso representacionista que h nesse primeiro Wittgenstein, a linguagem
essencialmente individual e a sua funo comunicativa considerada secundria. Para
Novellino, ela , pois, subjetiva, porque considera as convenes e regras lingusticas como
adquiridas intuitivamente e no como decorrentes de um processo de socializao, e
individualista, porque se abstrai da sua funo comunicativa e interativa.
Concordamos com as crticas, mas h que se estabelecer uma relao indicial entre
informao e estado das coisas, uma vez que sistemtica no senso comum. No pode ser
simplesmente ignorada, mesmo porque ela nosso objeto de estudo e deve ser inserida numa
concepo pragmtica da linguagem.
Bar-Hillel, por exemplo, avalia o papel do contexto para a determinao da referncia
de uma sentena, numa tentativa de definir o objeto da Pragmtica atravs das sentenas como


100


O gelo flutua sobre a gua, Est chovendo ou Estou com fome. O autor aponta que a
primeira pode ser compreendida pelo interlocutor sem dificuldades, chamando-a de assero,
enquanto as duas ltimas, por conterem elementos indiciais, que remetem a uma
dependncia de contexto, possuem problemas quanto determinao do estado-de-coisas a
que se referem o contexto a fundamental para a interpretao (VANIN, 2009).
No mbito da TMC, a linguagem no reflete a realidade baseada no mundo objetivista,
totalmente independente do que as pessoas observam e vivenciam; muito pelo contrrio, a
linguagem reflete estruturas conceituais baseada na experincia das pessoas e no
conhecimento do mundo externo que as rodeiam. Nessa tese, aproximamos o conceito
cognitivista de objeto segundo a TMC com a definio crtica de coisa de Maussad Moiss
em Literatura: mundo e forma:
procurando no forar o significado etimolgico [de res], a ideia de realidade pode
ser assumida no espao semntico de coisa; tomada no apenas no sentido fsico,
mas no genrico. A res, no caso, identifica-se com objeto, entendido do ngulo
epistemolgico; aquilo que ob-jectum, se pe diante de, dado ao conhecimento, o
sujeito conhece ou pode conhecer
37
. Assim, res denota a coisa no sentido fsico e
tambm no conceptual. [...] a coisa pode ser a um s tempo material e imaterial
quando remontamos imagem da realidade fsica no intelecto: a representao
mental de uma cadeira pressupe a fuso de planos material e imaterial, como o
verso e reverso do mesmo objeto (MOISS, 1982, p.5-7)
Via a estrutura morfossemntica da funo designadora de nominalizaes, o conjunto
de objetos do mundo externo suficientemente, mas no completamente, especificado.
Estabelece-se com ela uma caracterizao genrica. Formamos palavras como computador
ou informao para darmos um rtulo mnemnico a um tipo de objeto, ainda que esse
tipo seja amplo, caso de um termo como construo, que pode designar diferentes
objetos, desde uma frase at um edifcio (BASILIO, 1999; GUEDES, 2010). Caso tambm de
criao, que tambm pode se referir, lembremo-nos, ao gado, rebanho. Aqui, a relao
geral verbo/nome j no to conspcua, mas opaca.
Admitindo, como Moiss (1982, p.15), ser a metfora uma comparao portadora de
transformao de sentido formalmente comparao e semanticamente transformao de
sentido segue-se que a opacidade e a transparncia fazem parte intrnseca de sua estrutura:
ao fundir dois domnios, um menos e outro mais gramatical, a metfora por natureza o

37
Kant manipula o conceito de coisa em si; em si significava que tal ob-jeto precisava ser tomado sem relao
ao representar humano, quer dizer, sem o ob- (HEIDEGGER, 1994)



101


lugar de encontro da opacidade com a transparncia, assim escapando de pertencer a um s
dos tipos de vocbulos.
Supomos, ento, que a opacizao de informao esteja associada ao mito do
objetivismo identificado por Lakoff e Johnson, quando estabelecemos a categoria mental dos
objetos:
Os mitos oferecem-nos maneiras de compreendermos a experincia; eles organizam
nossas vidas. Como as metforas, os mitos so necessrios para fazer sentido do que
se passa ao nosso redor. Todas as culturas tm mitos e as pessoas no podem viver
sem eles assim como no podem viver sem a metfora. E assim como consideramos
frequentemente as metforas de nossa cultura como verdades, do mesmo modo
tambm consideramos frequentemente os mitos de nossa cultura como verdades
(LAKOFF; JOHNSON, 2002 [1980], p. 295-297)
Segundo esse mito, o mundo constitudo por objetos, que tm propriedades
independentes de quaisquer pessoas ou outros seres que os experienciem. Sob esse paradigma,
mesmo eventos, aes, atividades e estados so metaforicamente conceptualizados como
objetos, mas tomemos um exemplo absolutamente concreto como um rochedo. Ele um
objeto separado e duro. Mesmo se no existissem no universo outras pessoas ou outros seres
vivos, ainda assim ele seria um objeto separado e ainda seria duro (LAKOFF; JOHNSON,
2002 [1980], p.295-297). Para Hannah Arendt (2007 [1958]), justamente essa sensao de
durabilidade que
empresta s coisas do mundo sua relativa independncia dos homens que as
produziram e as utilizam, objetividade que as faz resistir e suportar, pelo menos
durante algum tempo, as vorazes necessidades de seus fabricantes e usurios. Deste
ponto de vista, as coisas do mundo tm a funo de estabilizar a vida humana; sua
objetividade reside no fato de que contrariando Herclito, que disse que o mesmo
homem jamais pode cruzar o mesmo rio os homens, a despeito de sua contnua
mutao, podem reaver sua invariabilidade, isto , sua identidade no contato com
objetos que no variam, como a mesma cadeira e a mesma mesa.
E quanto ao sujeito? Na perspectiva de Lakoff e Johnson (2002 [1980], p.130), cada
um de ns um recipiente com uma superfcie demarcadora e uma orientao dentro-fora.
Experienciamos a ns mesmos como entidades separadas do mundo das coisas como
recipientes com um lado de dentro e um lado de fora. Experienciamos coisas externas a ns
como entidades frequentemente tambm como recipientes com lados de dentro e de fora.
Projetamos a nossa prpria orientao dentro-fora sobre outros objetos fsicos, que so
delimitados por superfcies. Assim, concebemos esses objetos como recipientes com um lado
de dentro e outro de fora, impondo essa orientao ao nosso meio-ambiente natural (p. 81).
Experienciamos muitas coisas, por meio da viso e do tato, como tendo fronteiras definidas e,


102


quando as coisas no tm fronteiras definidas, frequentemente projetamos fronteiras nelas
por exemplo, florestas, clareiras, nuvens ou mesmo o que chamamos de campo de viso
(ela saiu do meu campo de viso).
A experincia com objetos e substncias fsicas d origem, conforme a TMC, a
metforas ontolgicas, que nos capacitam a ver uma estrutura mais delineada em conceitos
onde existe muito pouca ou praticamente nenhuma estrutura, como eventos, emoes e ideias
(e informaes), permitindo, assim, que selecionemos partes de nossa experincia e as
tratemos como entidades discretas ou substncias de uma espcie uniforme. Podemos nos
referir a essas experincias, categoriz-las, agrup-las e quantific-las e raciocinar sobre elas.
5.3 A emergncia da Metfora do Canal
Acerca dos mecanismos motivadores da gramaticalizao, funcionalistas como Heine
et al. (1991, p.45ss) destacam a extenso metafrica que, alm de se caracterizar por meio
da mudana de domnio mais concreto para um domnio mais abstrato, tambm preserva
algum trao da estrutura relacional original. A metfora envolvida na gramaticalizao de
informao, diferentemente daquela relacionada s figuras de linguagem, seria, de acordo
com esses autores, pragmaticamente motivada e voltada para a funo na gramtica. a
metfora emergente, de natureza categorial, cuja origem propicia a gramaticalizao.
O verbo enformar (moldar ou comunicar) , nessa perspectiva, exemplo de um
processo metafrico que combina mudana de estado com movimento (GOLDBERG, 1995,
p.81), alinhando-se a outros verbos do latim que estabelecia uma relao analgica
envolvendo continncia e comunicao, tais como exprimere (espremer e exprimir),
mittere (meter, emitir), monere (moeda, admoestar), inducere (introduzir,
induzir). Traugott e Dasher (2001) j apontavam padres de direcionalidades histricas em
mudana semntica no sentido de verbos relacionados ao senso deslocamento ou movimento
fsico para sensos sobre o ato de fala, observaes que se alinham teoria segundo a qual as
mudanas semnticas em geral partem do sentido representacional, fazendo referncia a dados
mais objetivos referentes ao nosso mundo biossocial, e passam a expressar noes
gramaticais, veicular estratgias comunicativas e atitudes subjetivas dos usurios
(MARTELOTTA, 2011).


103


A metfora complexa descrita na literatura como conduit metaphor (REDDY, 1979)
doravante metfora do canal, conforme a traduo brasileira de Zanotto et al. (2002)
38

parece ser a metfora que estrutura a noo de informao-coisa, de que falam Capurro e
Hjrland (2007). Trata-se de uma das mais claras e bem estabelecidas metforas conceptuais
que exercem um papel central no desenvolvimento da TMC (GRADY, 1998), uma vez que
nos permite sistematizar um tipo de comunicao escrita cannica, que ocorre na ausncia de
um futuro leitor, enquanto o redator est produzindo sua mensagem. A recproca tambm
verdadeira para o ato de leitura, com a diferena de que o ato de escrita deve preced-lo. Esta
importante caracterstica da cadeia escrita, que enfatizada em algumas definies, implica a
ruptura espao-temporal, com consequncias na estruturao do texto escrito (SCLIAR-
CABRAL, 2003).
A intuio de Michael Reddy lhe dizia que havia algo interessante em frases do tipo
voc me deu uma boa ideia ou eu captei a vossa mensagem. Afinal, acredita o linguista,
ningum realmente cr que algum d, literalmente, ideias para os outros. E ningum
recebe os pensamentos diretamente em suas mentes quando se est usando a linguagem:
isto soa como telepatia ou clarividncia (p. 286-287).
Segundo a metfora do canal, desenvolvida a partir da, cada pessoa tem (ou melhor,
pensa que tem) um conjunto pr-definido de alternativas de material mental e emocional,
chamado repertrio, cujas categorias principais denotam membros de repertrio,
doravante MR (repertories members, RM, no original). So MRs as ideias,
pensamentos, emoes e significados. A linguagem funciona como um canal, que no
conecta duas pessoas, mas uma pessoa a seu ambiente (p. 291), por meio do qual transferem-
se MRs do interior de uma pessoa para o exterior.
Se a linguagem que transfere pensamentos a outros, ento o recipiente lgico para
esses pensamentos, na compreenso do que fala e do outro, so palavras ou grupo de palavras,
frases, sentenas, pargrafos, poemas etc. Palavras, frases, poemas designam os
padres fsicos externos, que passam de um falante para outro. So, segundo o autor, o que
os tericos da informao chamariam de sinais (s), com a diferena que, na metfora do
canal, sinais so padres que contm sentido e podem viajar, ser trocados. Pela lgica,
tm interior e exterior; no interior, est obviamente o contedo, onde esto os MRs.

38
Holsbach, Gonalves, Migliavaca e Garcez, na sua traduo do artigo de Reddy (2000 [1979]), traduziram o
termo como metfora do conduto.


104


Reddy (1979) encontra em sua anlise, que tem como dados redaes de alunos do
ensino mdio e alguns dos textos fundadores da Ciberntica e da Cincia da Informao,
vrias constantes metafricas (expresses core) comuns, que caracterizariam um grande
nmero de exemplos de expresses usadas na fala sobre a comunicao humana. O linguista
arrola cerca de 140 expresses metafricas, embora entre 30 e 40 devam ser compreendidas
sob outros modelos, ora neutros, ora opostos metfora do canal. Segundo o autor,
aproximadamente 70% das expresses metafricas que amparam a forma como os usurios do
ingls falam sobre comunicao podem ser consideradas baseadas na metfora do canal.
Tais expresses core foram organizadas por Reddy em quatro categorias que constituem o
arcabouo principal da metfora do canal e podem ser assim generalizados:
A. a linguagem funciona como um canal, transferindo MRs de uma pessoa
para o ambiente ou para outra pessoa. So estruturados por construes do
tipo dar, apresentar, passar, enviar MR (para algum), entre outras;
B. na fala e na escrita, as pessoas inserem seus MRs em sinais (s). Exemplos
na linguagem: pr, inserir, incluir ou meter MR em s, carregar s com
MR etc.;
C. os sinais (s) realizam a transferncia de MRs s outras pessoas, o que
produziria expresses como s leva, transfere, contm, conduz MR, s
est cheia/vazia de MR;
D. ao ouvir e ler, as pessoas extraem MRs dos sinais (s): extrair, obter,
emergir MR de s, encontrar, descobrir, revelar MR em s, encobrir,
esconder, perder MR em s, s impenetrvel, obscuro etc.

As quatro classes de expresso acima formam o que Reddy chama de modelo maior,
onde ideias existem ou na cabea das pessoas ou, no mnimo, dentro de palavras
enunciadas por pessoas. Trata-se de um modelo humanizado que, diramos, d conta de
uma fala subjetiva e, tambm, da intersubjetiva. Isto porque h, ainda, um modelo menor,
em que palavras so recipientes e permitem o fluxo livre e completamente descorporificado
de ideias e sentimentos em um tipo de espao ambiental entre as cabeas humanas. So trs as
categorias de expresses nesse modelo menor, mais objetivo:
E. MRs so ejetados pela fala ou pela escrita num espao das ideias externo:
pr MR em circulao ou no papel, fazer MR fluir, jogar MR fora,
descartar MR, vazar MR, escapar MR da boca de algum etc.;
F. MRs so reificados nesse espao externo, onde eles existem independentes
de qualquer necessidade de que seres humanos pensem neles ou os sintam:
MR flui ao redor, circula, se move, viaja, MR est em bibliotecas,
livrarias, rdios, livros etc., perder-se em MRs;
G. esses MRs reificados podem ou no encontrar um caminho de volta para
uma cabea humana: absorver, tomar, internalizar, pegar, captar MR,
encher algum de MR etc.


105



Seria essa uma metfora universal? Muitos pesquisadores da Antropologia quanto os
da Lingustica questionaram a universalidade das metforas e observaram a existncia de
outras metforas, possveis somente em algumas lnguas e no em outras. A emergncia da
metfora do canal, at onde sabemos, tem sua trajetria rastrevel no Ocidente. A julgar pelos
os estudos de Zumthor sobre a oralidade na Idade Mdia, alm de outros acima citados, essa
metfora emerge sistematicamente quando de um deslizamento da oralidade para a escrita:
j nos vernculos romnicos e mesmo no latim medieval, termos como parole palavra e
voiz voz ocorrem, em 24% dos casos, como complemento de um verbo que denota uma
manipulao ou um deslocamento espacial, tenir, prendre, perdre, rendre, faire, mettre, traire
(tirer), agencer, esmouvoir (remuer), tolre (ter), rompre e alguns outros similares.
H que se notar que a metfora do canal no contradiz o imperativo de que o poder
real da voz gera um quadro moral do universo da oralidade, onde todo discurso ao,
fsica e psiquicamente efetiva (ZUMTHOR, 1993, p.75): ao se apoiar na metfora do canal,
o mito da objetividade estaria se apropriando de caractersticas da mentalidade falada, em que
o arteso que modela um objeto pronuncia as palavras que fecundam seu ato. Se pudermos
admitir, como sugere Zumthor, que toda sociedade humana possa ser considerada um
sistema de comunicaes, cada um dos momentos sucessivos de sua existncia se definir
em virtude de dois critrios: a natureza das tcnicas de que faz uso para a transmisso das
mensagens (a voz e a escrita) e a natureza das formas que asseguram a diferenciao
destas, isto , as diversas estruturas sociais e mentais ou, mais restritivamente, polticas e
estticas.:
Do sculo VII ao sculo XVII, nos territrios do Ocidente, as massas dominadas
oscilaram do primeiro [oralidade] ao segundo tipo [escritura], para deslizar em
seguida ao terceiro [letramento], conservando em cada situao nova os traos da
anterior, de forma que a todo o momento se sobrepuseram os conjuntos ou os
fragmentos de conjuntos culturais de idades diferentes; quando muito, sobressai uma
tendncia dominante, em relao qual essa outra d uma (falsa?) impresso de
arcasmo, e aquela parece futurista (ZUMTHOR, 1993, p.24).
Informao, no portugus, comporta-se como um MR dentro de um sinal (s), que a
palavra informao (e variantes) e imaginada como transfervel desde pelo menos o sc.
XV, contradizendo a afirmao de Logan (2012), segundo quem a noo de informao como
algo que pode ser armazenado em, transferido ou comunicado a um objeto inanimado no
surgem antes do sculo XX.


106


[33] [...] ordenou pera, prazendo a Deos, tomar a vila, segundo a enformaom [MR]
que havia polo recado (s) que lhe os homs bos enviarom e mandou diante
Fernam Pereira (Crnica do condestvel Nuno Alvarez, 1431)
Joe Grady (1998) identificou alguns problemas envolvendo as condies necessrias,
isto , a base experiencial da metfora do canal tal como proposta por Reddy. Talvez a mais
bvia de todas refere-se, segundo autor, a como canais e recipientes esto relacionados
entre si: se expresses lingusticas so recipientes, ento o que que est sendo
metaforicamente entendido como canal, e que tipo de experincia unifica os dois conceitos?
Grady argumenta pela decomposio de muitas metforas complexas, como a do
canal, em metforas mais bsicas (independentemente motivadas, primrias ou
primitivas) que se combinam em metforas complexas (ou compostas). O processo de
decomposio envolve a busca de metforas que so plausveis e diretamente motivadas pela
experincia. Essas metforas primrias so tambm caracterizadas por mapeamentos muito
simples isto , eles mapeiam apenas poucos elementos, propriedades e relaes (se
possvel), enquanto mantm-se referindo a coerentes (esquemticas) cenas e compreendendo
estrutura suficiente para suportar certas expresses lingusticas. Uma decomposio da
metfora do canal, desta maneira, resulta em anlises que evitam os problemas identificados
e sugerem caminhos em que conceitos relacionados comunicao poderiam ser, em ltima
instncia, derivados de conceitos fsicos mais bsicos.
Para Philip Eubanks (2001, p.93-94), a metfora do canal parte de um sistema
conceitual inter-relacionado e dinmico. um erro metodolgico observar uma nica
metfora sem considerar as que a suportam e s quais ela responde, da mesma forma que
no se deve compreend-la como se referisse apenas a uma projeo de uma ou mais
caractersticas de um domnio discreto para outro. As vrias conceptualizaes, nessa viso,
no esto baseadas em um cenrio unificado, envolvendo a transferncia de recipientes de
uma pessoa para outra. Ela , de acordo com esse autor, uma coleo de estruturas, cada uma
das quais mapeia um aspecto da experincia fsica sobre alguns aspectos do processo
comunicativo.
A partir de uma anlise crtica do trabalho de Grady, Elena Semino (2007; 2005)
revisa as expresses metafricas usadas em referncia atividade da fala (verbal), com base
em um corpora de narrativas (ficcionais e no ficcionais) escritas em ingls britnico,
fornecendo-nos teis categorias para as expresses core observadas inicialmente por Reddy.
Semino sugere que os mapeamentos conceituais particulares que sustentam os principais


107


padres da atividade de fala so melhor entendidos em termos da noo de Grady de
metforas primrias, isto , de mapeamentos bsicos que tm uma base slida experimental e
que se aplicam a uma gama de diferentes reas de experincia. No entanto, a autora tambm
mostra que as principais metforas primrias envolvidas na estruturao do domnio da
atividade de fala podem ser combinadas em um cenrio global fsico nico em que
interagentes podem se mover em direes diferentes, colocar-se em posies diferentes em
relao ao outro, entrar em contacto uns com os outros de diferentes maneiras: fisicamente
produzir textos / expresses / atos de fala; fisicamente passar textos / expresses / atos de fala
para o outro e tornar visveis significados entre si de diferentes maneiras.
Nossa inteno, frente a essas pesquisas, identificar no uso de informao as marcas
de um deslizamento da oralidade para a escrita.
5.3.1 CONSTITUINTES SO CONTEDOS
A atividade mental moldada pela escrita metaforicamente estruturada como uma
manipulao de ideias (= objetos mentais), que existem dentro ou fora do espao mental e que
podem ser alocados numa ordem linear subjetiva (da linha de raciocnio) ou na forma de
blocos de construo em uma construo terica. A metfora CONSTITUINTES SO
CONTEDOS (CONSTITUENTS ARE CONTENTS), proposta por Grady, mapeia, entre
outros, conceitos como componente fsico para componente abstrato, um transporte que
parte de um mapeamento geral de estruturas fsicas em organizao lgica.
Com efeito, Semino (2005) identificou, no discurso sobre a atividade de comunicao,
um domnio-fonte construo fsica (de objetos) que estrutura a produo de enunciados e os
atos de fala, citando como exemplo, fazer um comentrio. Podemos acrescentar a, talvez,
construes como forjar uma mentira ou cunhar uma expresso, expresses que tambm
envolvem um verbo de manipulao direta e que, como nota Hannah Arendt (2007 [1958]),
correspondem a um labor, com um objeto direto que a produo da atividade. o caso de
enformar enformao: os dados analisados mostram que, em portugus desde pelo menos
o sc. XVI, pensava-se que informaes podiam ser feitas:
[34] Mas o que neste caso merece mais considerao a brevidade com que o padre-
mestre Francisco mudou os coraes e o rosto daquela cidade. Porque a
informao que relatamos foi feita na ndia no princpio do ano de 1542 e o padre
chegou a Goa em Maio deste mesmo ano e no cabo dele se partiu para a costa da
Pescaria (Joo de Lucena, Historia da vida do Padre S. Francisco Xavier, 1600)


108


[35] Disse atgora smente das alteraoens da Cidade de Evora; e por no quebrar o fio
principal da historia, me fui por ellas adiantando aos outros rumores semelhantes,
que passavo pello Reyno, dos quaes ser razo dar alga noticia, para fazer mais
clara a informao de todo este grande sucesso, e foi, desta sorte (Francisco
Manuel de Melo, Epanaphora politica primeira, 1637).
O verbo fazer, nesse caso, altamente deslexicalizado, ou seja, tem um grande
nmero de sentidos convencionais no-fsicos (por exemplo, fazer um desejo, fazer um
erro, fazer uma tentativa). No entanto, possvel identificar um certo sentido fsico
prototpico (isto , a de construir um objeto fisicamente), atuando como fonte metafrica para
utilizaes no fsicas, licenciando expresses como fazer um apelo, faa um comentrio,
fazer uma declarao, fazer um aviso, fazer uma brincadeira, fazer um relatrio
(SEMINO, 2005). O processo de produo verbal de enunciados, textos e atos de fala
convencionalmente referido via o verbo mais bsico (construo fsica de objetos concretos).
Ideias, eventos e, podemos acrescentar, informaes esto contidas em proposies
mais amplas e, no nvel da forma, palavras esto contidas em sentenas. Exemplos como ela
embrulhou cuidadosamente muitas informaes dentro de cada declarao ou nossa agenda
est repleta de informaes mostram que os constituintes de estruturas (de um objeto, ou
seja, a coisa toda) de qualquer tipo no apenas das formas lingusticas so
metaforicamente vistos como os contedos daquelas estruturas (do todo).
As experincias que licenciam a metfora CONSTITUINTES SO CONTEDOS
evocam, assim, processos metonmicos envolvendo as noes de parte e todo. Sendo tudo o
contedo do objeto, as partes so, por exemplo, o interior e o exterior. Se, no entanto, tudo
um conjunto de fatias, elas que so as partes do todo. O objeto um receptculo ou fonte
de objetos independentes. As estruturas, aqui, so recipientes de constituintes. E todo
recipiente, por definio, permite que contedos/constituintes em determinado momento
entram ou saiam. A quantidade de componentes relativos estrutura interpretado ento,
segundo Grady (1997), como a quantidade de contedo relativo ao tamanho do recipiente.
Uma vez capturados e internalizados, objetos mentais podem ser unidos ou separados,
arranjados ou reordenados. De-cidir (< lat de-caedo separar de) sugere que escolhas ou
distines mentais tm sido metaforicamente estruturadas como processos de separao fsica.
Tomar deciso, ento, separar uma das opes das demais rejeitadas. Categorizar pr
conceitos dentro de conjuntos, reas delimitadas (distintas, diferenciadas) em nosso espao
mental, seguindo a mxima de que h um conjunto para tudo, e tudo est em um conjunto.
Ocasionalmente, misturamos coisas, colocando coisas diferentes em recipientes comuns:


109


Con-fundir (Lat. con-fundere fundir junto) sugere que ideias (e, acrescentamos,
informaes) so substncias que podem ser separadas se estivermos aptos a fazer distines
entre elas (SWEETSER, 1987, p.451).
Ideias so objetos contidos em nosso espao mental, que tem recipientes menores,
tais como categorias, como subespaos. Informao, quando necessria, pode ser trazida
memria:
[36] Vejome neste ponto necesitado de trazer memoria dos que lerem, ha
informao das parcialidades que ento corrio entre os Ministros de Castella, e
Portugal; as quaes suposto que na Corte se litigavo mais descubertamente, tinho
nos interesses do Reyno (Francisco Manuel de Melo, Epanaphora politica
primeira, 1637)
Um importante conjunto de processos de manipulao de informaes o conjunto de
processos lgicos, e mesmo nesse domnio podemos encontrar metforas espaciais: de-duzir
(< lat de-ducere conduzir para) depende de uma estrutura metafrica de deduo como
fazer surgir certa concluso a partir do estoque das premissas conhecidas; in-fer (< lat in-ferre
levar para dentro) revela um processo de raciocnio em que um novo pedao de
conhecimento ou crena importado para algum espao mental.
O raciocnio tambm pode ser visto como uma construo de um objeto lgico: su-por
(< lat sub-ponere, pr embaixo) e hip-tese (< gr hypo-thesi pr embaixo) sugerem que
premissas esto na parte inferior da estrutura, suportando concluses. Aqui, nosso sistema de
crenas visto no apenas como um punhado de ideias-objeto em espaos-recipientes; ele
envolve relaes estruturais entre os objetos dentro dos espaos. Numa construo terica
(da constructo), quanto mais robusta a base, mais firmes so nossas convices; as
crenas mais contingenciais repousam sobre crenas menos contingenciais, assim, podemos
mudar nossas crenas mais contingenciais sem alterar o resto da estrutura, da mesma forma
que podemos mudar o telhado de uma casa sem alterar as fundaes. Pre-sumir (< lat prae-
sumere acatar antes, acatar com antecedncia) sugere uma semelhante precedncia de
premissas sobre as concluses, mas agora linear: nossos processos racionais aqui lembram
uma jornada mental, comeando com presunes e pressupostos e terminando com alguma
concluso, que posterior na jornada.
Conforme Grady, a metfora CONSTITUINTES SO CONTEDOS
independentemente motivada porque est vinculada a fatores perceptuais bsicos: quando
olhamos para objetos fsicos que so particionveis diferenciveis pelo formato, cor ou
funo as partes so agrupadas em fronteiras visuais que definem os limites do objeto


110


(fenmeno conhecido como gestalt, que em alemo significa forma). Assim, as partes
parecem estar contidas em um espao ocupado pelo objeto como um todo. Alm disso,
observa-se que, quando os componentes so adicionados a algo (ingredientes de uma receita
culinria, peas de um brinquedo), os itens constituintes so literalmente movidos para
dentro do espao ocupado pelo objeto que est sendo criado.
5.3.2 INFORMAO CONTEDO
Lakoff e Johnson (2002 [1980], p.55) propuseram, como uma das partes da metfora
do canal, a metfora EXPRESSES LINGUSTICAS SO RECIPIENTES DE
SIGNIFICADOS, que implica que palavras e sentenas tm significado em si mesmas,
independentemente de qualquer contexto ou falante. Um outro aspecto dessa metfora,
SIGNIFICADOS SO OBJETOS, tambm implica que significados tm uma existncia
independente de pessoas e contextos. Mas, de acordo com Grady, devemos encontrar um
mapeamento cujo domnio alvo mais geral que o domnio da comunicao lingustica.
A comunicao em Homero, por exemplo, descrita por Wiseman (2007b) como
implicitamente estruturada, como vimos, em termos de respirao: falar acontece quando
palavras so expiradas ou assopradas para fora dos phrenes. Ouvir simplesmente o
problema reverso. Na Grammatica da Lingoagem Portuguesa (1536), a mais antiga dessa
lngua, Ferno de Oliveira tambm compreende o falar como uma expirao, que ele chama
de esprito. A diferena que, em Oliveira, para a observao e descrio fontica preciso
examinar o que acontece dentro da boca (CAGLIARI, 2008), tomando todas as vozes e cada
ha por si e vendo em ellas quantos diuersos mouimentos faz a boca c tamb diuersidade do
som e em q parte da boca se faz cada mouimento porq nisto se pode discutir mais
destintamente o prprio de cada lngua. Ferno de Oliveira usa os seguintes parmetros em
sua anlise: mandbula (abertura da boca), canal bucal ou configurao dentro da boca,
caracterstica aerodinmica (esprito), viso dos dentes, formato dos lbios (beios),
posio da lngua, gengivas internas e extenso do movimento articulatrio dentro da boca.
Alguns parmetros so mais salientes no caso de algumas vogais do que no de outras; ao
descrever, por exemplo, o som da vogal [u], diz: [...] aperta as queixadas e prega os beios
no deixando antreles mais q so h canudo por de sae hm som escuro o qual he a sua voz.
O que acontece a um processo que enformao do esprito, isto , da expirao (como
atesta o token [37]), sua materialidade de sopro e no na sua conotao abstrata
(MARIGUELA, 2007).


111


[37] Esta letra.e. pequeno t figura d arco de besta c a polgueira de ima de todo em si
dobrada ainda que no amassada: a sua voz no abre ja tto a boca & descobre
mais os dtes. A figura do.E. grde paree ha boca b aberta com sua lngua no
mexo & to pouco no t outra difera da fora de.e. pequeno se no quto
enforma mais seu esprito.
No sculo XVI, o que se enforma quando se fala fsico, concreto, mais geral como
o ar, mas tem potencial de desenvolver um mapeamento na direo do domnio da
comunicao lingustica. J se pensa num contedo. Os exemplos dados por Reddy (pr,
inserir, incluir ou meter MR em s, carregar s com MR etc.) esto relacionados
continncia, insero de significado dentro de formas lingusticas, que instanciam, como
queremos nessa tese, uma metfora da frma.
Sugerimos que a metfora INFORMAO CONTEDO (INFORMATION IS
CONTENTS) proposta por Grady (ex. no pude extrair informao do livro), abstratiza a
ao mais prototpica do verbo vulgar lat efformare > port enformar e nos remete, seguindo
Lakoff e Johnson, ao domnio mais geral da enformao: a metfora SUBSTNCIA
ENTRA DENTRO DO OBJETO, sendo o objeto visto como um recipiente ou continer (ou,
como queremos, frma), que molda a substncia dando origem a uma frma.
Grady incluiu informao entre os MRs propostos por Reddy, afirmando que
qualquer configurao fsica que nos permite deduzir informao (ou outros MRs) deve ser
conceptualizada como um recipiente daquela informao (GRADY, 1998, p.217, grifos
nossos). Nas palavras de Nth (2011, P.90),
quando falamos, por exemplo, que um artigo contm muita informao, usamos esta
metfora, pois ela representa o artigo como um continer, no qual se encontra
informao [...] essa metfora muito viva, sendo usada tanto quando falamos de
discursos cheios de ideias quanto de frases ocas.
De fato, assim como o MR significado, informao sempre compreendida dentro,
mas no o contrrio. A continncia implcita particularmente cara, pois est preservada em
expresses como informao do processo (no sentido de pr informao dentro do
processo). Os dados analisados atestam, com efeito, que a metfora fazia sentido em
portugus, pelo menos no sc. XV, como atesta o trecho do Ferno Lopes:


112


[38] Ns Karllo quinto, rrei de Frana, protestamos e somos sempre prestes d'estar
obediente aa declaraom do concelho geerall, e de nos nom partir per n?huu modo
da unidade da santa e apostollica Egreja; empero, parando mentes aas rrellaoes
que nos trouverom alguus nossos messegeiros que enviamos em Itallia e em outras
alongadas partes e o juramento feito sobr'este caso de tres cardeaaes que a ns
veherom, e vista sobre o dito juramento sua enformaom das pallavras que nos
disserom por a parte de cada huu dos ditos enleitos, salva sempre nossa
conciencia, quanto he de presente nom nos ousamos partir da obediencia de nosso
senhor o papa Clemente (Ferno Lopes, Cronica de Dom Fernando, 1440-1450).
Se a palavra informao originalmente denotava uma criao humana, ela produto
de uma atividade que tem uma histria prpria. Portanto, advertem Hobart e Schiffman (2000,
p.4), ao invs de tentar encontrar uma definio nica e abrangente de informao, aplicvel
em todo tempo e cultura, devemos procurar o seu sentido nico em cada perodo, onde a
tecnologia e a cultura se combinam para isolar diferentes tipos de informao. Da que,
embora a escrita e o discurso sejam tecnologias, somente o primeiro uma tecnologia da
informao, distinguindo-se de uma tecnologia de comunicao.
Na base, a informao consiste em objetos mentais separados do fluxo de experincia,
enquanto que a comunicao pode muito bem participar desse fluxo. Escrita e discurso
constituem a comunicao, mas dos dois, apenas a escrita extrai os sons da fala de seu fluxo
de via oral, dando-lhes representao visual. Em contraste, o discurso evanescente parte
desse fluxo, comunicando informao, sem necessariamente cri-la ou preserv-la.
No s as palavras so frmas dentro das quais esto os MRs. Pelas expresses core
de Reddy, qualquer sinal (s) pode realizar a transferncia de MRs s outras pessoas, o que
licencia expresses como s leva, transfere, contm, conduz MR ou s est cheia/vazia de
MR. Lembremo-nos que a funo de Ferno Lopes era poer em caronyca as estorias dos
Reys, uma vez que, na corte a que servia, era recomendvel que cada huum posesse em
scripto os apontamentos e o dessem a ElRey para sua melhor e mais repousada
enformaom, como diz Ruy de Pina na Crnica de D. Duarte (sc. XVI).
No seu modelo maior, Reddy observa que, na fala e na escrita, as pessoas inserem
seus MRs em sinais. Como vimos, a noo de enformar meter na frma bastante
primitiva e condizente com as lnguas inspiradas na comunicao predominantemente oral.
Por outro ngulo, na oralidade tudo mais afeito a uma noo de recursividade e proporo.
partir da introduo da escrita, no entanto, emerge no discurso uma separao do interior.
E, conforme Reddy, se os MRs esto dentro de palavras, ento eles esto (por processos
metonmicos) dentro das pginas de um livro, j que as palavras esto claramente sobre as


113


pginas. Mas os livros esto nas bibliotecas etc. e o efeito disso que as bibliotecas so
um repositrio de nossa cultura.
Vejamos alguns exemplos da metfora da frma extrados dos nossos corpora:
[39] Per aquesta repartiom vos poderees aver alg special conhecymento de nossos
fallicymentos. E teendo esto acerca scripto, vi em h lyvro que se chama
Verdades da Theollosia ha outra dos pecados, que me pareceo bem, a qual vos
mandei tornar em nossa linguagem e aquy screver por averdes delles mais
comprida enformaom. E dos pecados que perteecem a cada h estado, em h
livro que fez h que sse chama Martym Pirez, he feita boa declaraom, segundo
vos ja demostrei. E quem delles quyser aver comprida enformaom, veja o dicto
lyvro, por que lhe dara pera ello grande ajuda. (D. Duarte, Leal Conselheiro, 1437-
1438)
[40] No que confirmaro & renouaro o conteudo, & assentado em a capitulao antiga
com este additamento & de clarao, que sendo a requisitoria, em virtude da qual
se pedir a remisso emanada dos do seu conselho ou relaes, & dos
desembargadores ou das suas audiencias, corregedores da corte, ou do crime, ou
dos outros supremos tribunaes, inserta a informao do delicto soo com a dita
requisitoria, sem appresentarse outro processo, nem trazerse outra informao, em
o regno nem por os juizes donde & ante quem se pedir a tal remisso, se aja de
fazer & faa (Duarte Nunes Lio, Leis extravagantes, 1569)
[41] Li a presente obra de Pero de Magalhes, por mandado dos Senhores do Conselho
geral da Inquiziam, e nam tem cousa que seja contra nossa Santa Fee catholica,
nem os bons costumes, antes muitas, muito pera ler, oje dez de Novembro de
1575. Francisco de Gouvea. Vista a informaam pode-se imprimir, e torne o
prprio com hum dos impressos a esta Mesa: e este despacho se imprimir no
principio do Livro com a dita informaam (Imprimitur do Tratado da Terra do
Brasil; histria da provncia Santa Cruz, 1575).
[42] Nesta arca se mettera todo o dinheiro, que vier das Comarcas: o qual se carregara
sobre a pessoa, que tiuer o cargo de Thesoureiro: & nella somente estara o liuro da
receita, & despesa delle. E se fara outra arca de trez chaues, que tera os mesmos:
em que se mettera as informaes dos pretendentes: fianas dos admittidos:
Regimentos, & prouisos, que ouuer sobre esta materia: todas as folhas de
pagamentos, & autos de contas, que se tomarem: pera se acharem em todo o
tempo, & constar do que se despendeo, & gastou. (Ferno Marcos Botelho,
Regimento dos boticrios, 1604)
Uma vez inserido em uma proposta, informaes podem ser levadas:
[43] O Sr. Marques das Minas leva as propostas, com cujas informaes, como de to
diligente e zeloso ministro, poder S. M. resolver o que mais convenha a um
Estado to oprimido como este, se no que temos outros mais proveitosos, pelos
quais o desprezemos. (Antnio Vieira, Carta, 1687)
Vinte anos antes de Reddy, mile Benveniste j havia observado que o contedo s se
torna transmissvel porque recebe forma da lngua e na lngua:
Isso a que chamamos o que queremos dizer ou o que temos no esprito ou o
nosso pensamento (seja como for que o designemos) um contedo de
pensamento, bem difcil de definir em si mesmo, a no ser por caractersticas de
intencionalidade, ou como estrutura psquica, etc. Esse contedo recebe forma
quando enunciado, e somente assim. Recebe forma da lngua e na lngua, que o


114


molde de toda expresso possvel; no pode dissociar-se dela e no pode transcend-
la. Ora, essa lngua configura-se no seu conjunto e enquanto totalidade. , alm do
mais, organizada como combinao de signos distintos e distintivos, susceptveis,
eles prprios, de decompor-se em unidades inferiores ou de agrupar-se em unidades
complexas. Essa grande estrutura, que encerra estruturas menores e de muitos nveis,
d a sua forma ao contedo de pensamento. Para tornar-se transmissvel, esse
contedo deve ser distribudo entre morfemas de certas classes, organizadas numa
certa ordem, etc. Enfim, esse contedo deve passar pela lngua e tomar-lhe os
quadros (BENVENISTE, 2005 [1958]-a, p.69, grifos nossos).
No estaria Benveniste pensando em frmas quando fala em uma grande estrutura e
quadros, que d a sua forma ao contedo de pensamento?
Por trs da linguagem do portugus mdio esto, portanto, as noes historicamente
fundamentadas de informao como algo informado, moldado por um padro, algo
preservado, retirados do imediatismo da experincia. Cada noo requer a outra. A frma
uma abstrao (do latim abstrahere, retirar, extrair), o produto de uma operao reflexiva
mental que corrige o fluxo da experincia, tanto ordenando quanto preservando-o. Este ato
envolve, segundo Hobart e Schiffman, dois movimentos intimamente entrelaados: (1)
afastar da experincia, de tal forma que j no estamos imersos nela e podemos v-la a
partir de uma perspectiva crtica, e (2) arrancar algo fora dela.
O duplo movimento de abstrao a condio sine qua non de informao, sem a
qual ela no pode existir. O ato mental implcito na etimologia do termo tornou-se
obscurecida pelo alcance da imperialista metfora contempornea, que se estende
para alm do mundo humano para o natural. Muito antes de informao tornar-se
material da natureza, j era coisa da mente (HOBART; SCHIFFMAN, 2000, p.4)
5.3.3 ATINGIR UM OBJETIVO ALCANAR UM OBJETO DESEJADO
No universo da percepo, a objetividade no o estado natural do conhecimento, mas
a subjetividade:
Ser objetivo na percepo um ideal, que a Cincia se esfora por (e se aproxima
de) realizar [...] A objetividade seria a percepo em que o sujeito no interviesse,
reduzindo-se fonte de onde emana o impulso no rumo da percepo. Como que
neutralizado aps a vibrao projetiva, o sujeito cessaria de agir em favor do
mecanismo que pe em funcionamento para capturar o objeto fora [...]
determinado no percurso objeto-sujeito (como o fora na trajetria inversa), o
processo da percepo cumpre-se, enquanto objetividade, quando o objeto se
pronunciasse ntegro na percepo. [...] o itinerrio objetivo pressupe uma
neutralidade utpica: essa prpria objetividade, caso se realizasse conforme os
percursos aduzidos, implicaria um sujeito (posto que externo ao movimento da
percepo) para registr-lo. E nessa hiptese, a subjetividade estaria presente e
modificando o trajeto da objetividade da percepo, tornando-a, consequentemente,
subjetiva (MOISS, 1982, p.212):


115


Conforme Eve Sweetser (1987), o domnio-fonte mais produtivo para os verbos que se
referem aos estados mentais (subjetivos) a manipulao de objetos: a mente um
manipulador de pensamentos e ideias, que esto identificados com objetos manipulveis.
Nossos processos cognitivos so compreendidos como se a mente segurasse, tocasse ou
movesse objetos mentais. Algo compreendido considerado capturado (port
compreender < lat. comprehendere pegar, da preenso segurar com a mo). Este o caso
da metfora proposta por Grady, ATINGIR UM OBJETIVO ALCANAR UM OBJETO
DESEJADO (ACHIEVING A PURPOSE IS ACQUIRING A DESIRED OBJECT), que pode
ser exemplificada com frases como tive dificuldades de pegar o sentido do texto. Os
objetivos a serem atingidos, nesse caso, so mapeados como objetos. Em relao
informao, temos um testemunho de alcanar informao em um discurso poltico de
1631, de Manuel Severim de Faria:
[44] [...] se recolheram todos os contratos de pazes, provises, registos de Chancelaria,
e os mais papis de importncia, que costumavam andar em poder do Secretrio, e
de outras pessoas daquele Estado, com que lhe ficou uma notcia original de tudo o
tocante a aquela histria, donde com razo podemos ter esta por no menos
verdadeira que a de Polbio, e Salstio, a quem este desejo levou de Grcia a Itlia,
e de Itlia a Numdia, para verem os stios das Provncias, de que haviam de
escrever, e alcanar as informaes dos feitos, de que tratavam, dos quais (por
serem passados muitos anos antes) de fora lhe faltaria a notcia em muitas partes
essenciais, tendo juntamente o mesmo tempo mudado a face das terras, e lugares,
como cada dia vemos.
Amparados pela mesma metfora, pode-se pensar em haver, resgatar, tirar,
tomar informao, no sentido de informar-se ou inquirir:
[45] E entam Ffelipe, rei de Frama, a que esto tambem foy dito, enviou dizer ao papa,
por seus mesageiros e cartas, como ouvera enformao que os frades daquela
Ordem em seu regno herom culpados nas ditas maldades (Ferno Lopes, Cronica
de Portugal, 1419)
[46] E tanto que el-rey reynou como muito prudente e muy astucioso, cuidando muytas
vezes o grande proveito que a elle e a seus reinos e naturaes recrecia se naquella
parte da Mina podesse fazer e ter ha fortaleza onde assentasse trato com muitas e
boas mercadarias pera com ellas se aver muito ouro como tinha por verdadeira
enformaam que ali se vinha resgatar (Garcia de Resende, Vida e feitos d'el-rey
Dom Joo Segundo, 1533)
[47] Quiz o generoso Rey Dom Sebastio saber de rais o que nisto avia, mandou em o
anno do Senhor de mil & quinhentos & setenta & sete hum Desembargador a
Sacavem a tirar informao do caso. Achou elle hum livro antigo em a Igreja da
Villa, & nelle a Memoria allegada, alem da fama que corria entre o moradores, de
que os mais velhos do lugar dero testemunho (Frei Antnio Brando, Monarchia
Lusitana, 1619)


116


[48] e pela enformaam que disso tomar se achou que era muito mais proueito dos
ditos orfos o dito dinheiro se recolher e depositar em mos de pessoas abonadas
pera estar certo e se entregar aos ditos orfosquando lhe fosse necessario sem
demanda n despesa (Auto dos apstolos, 1505)
[49] Eu el rei faso aos que este alvara virem que por fazer merce ao prior e convento de
Nossa Senhora d'Agoa de Lupe e vista a informao que mandei tomar pello
licenciado Inacio Colao de Brito corregedor do civil desta cidade de Lisboa ei por
bem e me praz que os mamposteiros que tirarem esmola para o dito convento e
casa de Nossa Senhora d'Agoa de Lupe tenho e gozem e uzem dos mesmos
privilegios e liberdades e porrogativas que tem e de que gozo e uzo os
mamposteiros que tiro esmolas para So Gonalo de Amarante e isto pello
mesmo tempo de cinquo annos que lhe tenho concedido que posso tirar e pedir
esmolas neste reino para o mesmo convento (Mosteiro de Guadalupe e Portugal,
1609)
Com a introduo da escrita, a agenda cultural ocidental associada metfora
ATINGIR UM OBJETIVO ALCANAR UM OBJETO DESEJADO passa a ser a de ler o
mundo, pois esse livro colossal a nica fonte de conhecimento para os mortais
(MANGUEL, 2004 [1996]). O Ensaiador, de Galileu, um grande sucesso de vendas na Itlia,
acabou fazendo a delcia dos humanistas e dos retricos das academias literrias: a celebrao
da descoberta de um mundo novo levara-os a associar ao velho nome de Cristvo
Colombo aquele de Galileu, com suas descobertas sobre o cosmos. A opinio culta reconhecia
uma relao entre os dois eventos histricos, alimentando o mito da descoberta da natureza.
Se o telescpio havia sido o instrumento que permitia olhar todo universo, o Ensaiador era o
manual que ensinava a l-lo como um livro (GONZALEZ, 2012c):
A filosofia encontra-se escrita neste grande livro que continuamente se abre perante
nossos olhos (isto , o universo), que no se pode compreender antes de entender a
lngua e conhecer os caracteres com os quais est escrito. Ele est escrito em lngua
matemtica, os caracteres so tringulos, circunferncias e outras figuras
geomtricas, sem cujos meios impossvel entender humanamente as palavras; sem
eles ns vagamos perdidos dentro de um obscuro labirinto (GALILEI, 2000 [1623]).
George Berkeley, em The Theory of Vision Vindicated and Explored (1709),
considerava que ideias ou sensaes acompanham a viso, isto porque as figuras visuais
desempenham em Geometria o mesmo papel que as palavras. Assim, os objetos prprios
da viso constituem uma linguagem universal do Autor da Natureza, por meio da qual somos
instrudos acerca da forma que temos de operar para a preservao e bem-estar de nosso
corpo, assim como para evitar tudo que possa ser-lhe prejudicial ou destrutivo. Mas a
imagem, livro do mundo, possua uma longa histria, desde filsofos da Idade Mdia a
Nicolas de Cusa e Montaigne, e era usada por contemporneos de Galileu, como Fracis Bacon
e Tommaso Campanella.


117


Para o mstico espanhol do sculo XVI, Frei Lus de Granada, se o mundo um livro,
ento as coisas deste mundo so as letras do alfabeto com as quais esse livro est escrito. Na
Introduccin al smbolo de la f, ele pergunta:
O que so todas as criaturas deste mundo, to lindas e to bem-feitas, seno letras
separadas e iluminadas que declaram to justamente a delicadeza e a sabedoria de
seu autor? [...] E ns tambm [...] tendo sido colocados por vs diante deste
maravilhoso livro de todo o universo, de tal forma que por meio de suas criaturas,
como se fossem letras vivas, podemos ler a excelncia do nosso Criador
A grande contribuio de Galileu a essa metfora est, conforme Calvino (2009,
p.90ss), na sua ateno a esse alfabeto, um sistema combinatrio com condies de dar conta
de toda a multiplicidade do universo. O final do primeiro dia do Dilogo sobre os maiores
sistemas do mundo, por exemplo, o personagem Sagredo, alterego de Galileu, expressa bem
essa noo (apud CALVINO, 2009, p.93):
[...] no h dvida de que aquele que souber combinar e ordenar bem esta e aquela
vogal com essas e aquelas outras consoantes obter respostas muito verdadeiras para
todas as dvidas e da extrair os ensinamentos de todas as cincias e de todas as
artes
E ainda:
Que eminncia de mente foi aquela de quem imaginou encontrar modo de
comunicar seus prprios pensamentos mais recnditos a qualquer outra pessoa,
mesmo que distante por enorme intervalo de lugar e de tempo? Falar com aqueles
que esto na ndia, falar com aqueles que ainda no nasceram e s nascero dentro
de mil ou 10 mil anos? E com que facilidade? Com as vrias junes de vinte
pequenos caracteres num pedao de papel. Seja este o segredo de todas as
admirveis invenes humanas.
Para Galileu e outros, como Francis Bacon, a natureza no possua nenhuma
finalidade, ou objetivo, intrnseco, responsvel por sua organizao ou pelo modo como se
comportava (VIDEIRA, 2009, p.43). Eis uma das causas histricas que permitiram o advento
da moderna mentalidade cientfica: constituda a Fsica, a sua causa metafsica torna-se
perfeitamente dispensvel, espcie de curiosidade histrica que no passava, afinal, de
simples crena, indigna de participar do reino da episteme, invertendo com isso o sentido da
relao entre Filosofia e Cincia: nos tempos modernos, resume Bornheim (2001, p.74ss),
o ideal cientfico, fsico, do conhecimento, passa a determinar o conhecimento metafsico.
A est, em parte, a raiz dos conflitos entre Galileu e a Igreja: a disputa acerca da autoridade
responsvel pelos ensinamentos a serem extrados da natureza (REDONDI, 1989).


118


Os seres humanos, mesmo se feitos imagem de Deus prossegue Manguel
tambm se tornam livros a serem lidos. Aqui, o ato de ler serve como metfora para nos
ajudar a entender nossa relao hesitante com nosso prprio corpo, o encontro, o toque e a
decifrao de signos em outra pessoa. Lemos expresses no rosto, a vida num livro aberto.
Tua face, meu cavaleiro, diz lady Macbeth ao esposo, como um livro onde os homens
podem ler estranhas coisas; o poeta do sculo XVII Henry King escreveu sobre sua jovem
esposa morta: Querida Perda! Desde tua morte prematura minha sina tem sido meditar
sobre ti, sobre ti: tu s o livro, a biblioteca para onde olho embora quase cego.
Para Manguel, ler serve como um veculo metafrico, mas para ser compreendido
precisa ele mesmo ser reconhecido por meio de outras metforas. Tambm a TMC admite
que as metforas estruturais de nosso sistema conceptual, caso da metfora do canal, tambm
criam similaridades. Baseando-nos em Lakoff e Johnson, que estabeleceram que IDEIAS
SO ALIMENTO, por analogia (dado que ambos so, como vimos, membros de
repertrio), o mesmo poderamos dizer que a metfora INFORMAES SO ALIMENTO.
Mais uma vez, a etimologia vem em nosso auxlio: port aluno < lat. alumnus,i criana de
peito, lactente, menino, aluno, discpulo derivado de alre fazer aumentar, crescer,
desenvolver, nutrir, alimentar, criar, sustentar, produzir, fortalecer etc. (HOUAISS, 2001).
A associao mais antiga que encontramos nos corpora, mais especificamente no
Vocabulrio histrico-cronolgico do Portugus Medieval, de Antnio Geraldo da Cunha
(2007), vem de um pseudo-Aristteles, Segredo dos segredos (sc. XV): E emnobreceo o
glorioso deus per vij forcas que som forca atractiua [...] E nutritiua Enformatiua.
Informaes podem de fato, segundo o senso comum da poca, ser colhidas ([50]) ou
bebidas ([51]) e podem ou no produzir frutos ([52]): h que se ter cuidado, porque elas
podem ser venenosas ([53]), e talvez seja necessrio curar-se delas ou por elas ([54],
[55]).
[50] [...] fui de novo colhendo o restante das informaes que delles boamente se
podio collegir, isto em Arima, Amacusa, Naingazaqui (Frois, Historia do Japam
1, 1560-1580)
[51] Chegaram as notcias gerais, beberam todos a informao, deu aquele negcio em
o animo de El-Rei (Francisco Manuel de Melo, Tcito portugus, 1646)
[52] No sei o que ser depois, mas tenho veementes indcios que os assistentes de
palcio ho-de fazer esquisitas diligncias para me retirarem quanto puderem, as
quais eu antes hei-de ajudar que impedir, porque as informaes dadas estou certo
que ho-de ser sem fruto, e s podero produzir algum se forem pedidas (Padre
Antnio Vieira, Carta, sc. XVII)


119


[53] [...] introduzindo no animo de El-Rei venenosas informaes (Francisco Manuel
de Melo, Tcito Portugus, 1646)
[54] [...] em chegando a qualquer vila ou cidade, sem tomar mais repouso nem curar
doutras informaes, entrava e andava por todas as ruas (Joo de Lucena, Historia
da vida do Padre S. Francisco Xavier, 1600)
[55] A visita que o mesmo Rey. D. Pedro o Primeiro, & outros mais fizero
demarcao de sua Coroa, os advertio na Vigilancia de seu governo, dandolhe
presencial conhecimento do remedio, de que necessitava. Curar por informaes,
he expor a virtude das medicinas aos erros dos informantes (Frei Joo dos
Prazeres, Abedario Real e Regia Instrucam de Principes Lusitanos, 1692)
Conforme Lakoff (1993, p.239-240), obter um objeto para comer um caso especial
de obter um objeto. Assim, o autor prope a metfora ALCANAR UM OBJETIVO
OBTER ALGO PARA COMER. Da sentenas como ele saboreou a vitria, ele tem fome
de sucesso ou esta uma oportunidade de dar gua na boca. como se alcanar um
objetivo fosse caar, pescar ou plantar. Manguel (2004 [1996]) cita expresses como
cozinhar uma histria, misturar os ingredientes do enredo, ter ideias cruas para uma
trama, apimentar uma cena, acrescentar pitadas de ironia, pr molho, retratar uma
fatia de vida; leitores falam em saborear um livro, encontrar alimento nele, devor-lo
de uma sentada, ruminar um texto, banquetearmo-nos com poesia, mastigar as palavras
do poeta, viver numa dieta de romances policiais. Em um ensaio sobre a arte de estudar, o
erudito ingls do sculo XVI Francis Bacon classificou o processo: Alguns livros so para se
experimentar, outros para serem engolidos, e uns poucos para se mastigar e digerir.
Essa curiosa metfora foi expressa pela primeira vez, conforme Manguel, em 31 de
julho de 593 a.C.: s margens do Chebar, na terra dos caldeus, Ezequiel, o sacerdote, teve
uma viso de fogo na qual viu a imagem da glria do Senhor ordenando-lhe que falasse
com os filhos rebeldes de Israel. Abre a boca e come o que te vou dar, diz a viso: Olhei e
vi avanando para mim uma mo que segurava um manuscrito enrolado. E foi desdobrado
diante de mim: estava coberto com escrita de um e outro lado: eram cnticos de tristeza, de
queixumes e de gemidos. So Joo, registrando sua viso apocalptica em Patmos, recebeu a
mesma revelao de Ezequiel.
Fui eu, pois, ter com o anjo, dizendo-lhe que me desse o pequeno livro. E ele me
disse: Toma-o e devora-o! Ele te ser amargo nas entranhas, mas, na boca, doce
como o mel. Tomei ento o pequeno livro da mo do anjo e comecei a com-lo. De
fato, em minha boca tinha a doura do mel, mas depois de o ter comido, amargou-
me nas entranhas. Ento me foi dito: Urge que ainda profetizes de novo a
numerosas naes, povos, lnguas e reis (Apocalipse 10:8-11)


120


Com o tempo, medida que a prtica da leitura se expandiu, a metfora gastronmica
tornou-se retrica comum. Na poca de Shakespeare, contava-se com ela na conversao
literria, e a prpria rainha Isabel usou-a para descrever suas leituras devotas: Eu caminho
muitas vezes pelos campos agradveis das Escrituras Sagradas, onde colho as verdes e
formosas ervas das sentenas, como-as lendo, mastigo-as meditando e deito-as no assento da
memria. Em 1695, a metfora j se arraigara tanto na lngua que William Congreve pde
parodi-la na cena de abertura de Love for love (Amor por amor), fazendo o pedante
Valentine dizer a seu criado: L, l, imbecil, e refina teu apetite; aprende a viver com
instruo; banqueteia tua mente e mortifica tua carne; l, e ingere teu alimento pelos olhos;
fecha tua boca e mastiga o bolo alimentar do entendimento. Ficareis extremamente gordo
com esta dieta de papel, o comentrio do criado.
Segundo Lakoff e Johnson (2002 [1980], p.246ss), o conceito de engolir comida
independente da metfora do canal, porm o conceito de engolir ideias (e informaes) surge
somente em virtude da metfora. Na verdade, a metfora INFORMAES SO
ALIMENTO estaria baseada em metforas ainda mais bsicas. Por exemplo, est
fundamentada parcialmente na metfora do canal, de acordo com a qual IDEIAS
(INFORMAES) SO OBJETOS que vm a ns do exterior. Ela tambm presume a
metfora MENTE UM RECIPIENTE. Juntamente com a metfora do canal, temos outra
metfora complexa, na qual INFORMAES SO OBJETOS QUE ENTRAM NA MENTE,
tal como pedaos de alimento so objetos que entram no corpo. nessa similaridade que a
metfora INFORMAES SO ALIMENTOS parcialmente baseada. Como uma
consequncia, obtm-se novas similaridades (metafricas), cujos conceitos nos fornecem um
modo de entender os processos psicolgicos para os quais no temos meios diretos nem bem
definidos de conceptualizao.
5.3.4 TORNAR-SE ACESSVEL EMERGIR
TORNAR-SE ACESSVEL EMERGIR (BECOMING ACCESSIBLE IS
EMERGING) licencia sentenas como anlises criteriosas revelam questes obscuras, mas
tambm outras que no esto relacionadas com a comunicao (como o sal reala o sabor
natural da carne). outro mapeamento que suporta o modelo em que os MRs esto contidos
em formas lingusticas, uma vez que o significado lingustico, no ato de fala, enquadrado
como algo que pode emergir de um recipiente (por exemplo, a natureza ou uma forma
lingustica), tornar-se perceptvel e, finalmente, cognoscvel.


121


Existem vrios exemplos lingusticos que, segundo Grady, refletem uma associao
metafrica entre perceptibilidade e locao fora de um recipiente e, com efeito, tal associao
se pode estabelecer com o uso de informao no portugus.
[56] Tinham notado sua linguagem os desembargadores, em particular, e sua
afabilidade e singeleza; viam na casa o pouco fausto com que vinha; olhavam pera
um frade, em tudo pobre frade: na pessoa, na famlia, no trato, na profisso; e
como todos nos levamos das primeiras informaes, que so as aparncias de fora,
era avaliado conforme a elas e julgavam, o primeiro dia que o viram, que no
tinham mais que um prelado titular (Luis de Sousa, A vida de Frei Bertolameu dos
Mrtires, 1619)
A motivao para tal no poderia ser mais natural, claro, conclui Grady (1997, sua
tese de doutoramento), uma vez que h uma forte associao literal entre percepo e
conhecimento nas metforas COMPREENDER PEGAR (UNDERSTANDING IS
GRASPING, tal como em eu peguei o sentido da coisa) e COMPREENDER VER
(UNDERSTANDING IS SEEING, tal como em eu vejo de maneira diferente), mas tambm
em CONSIDERAR OLHAR PARA (CONSIDERING IS LOOKING AT, p.284), realizada
por expresses como vou dar uma olhada nas evidncias
39
ou nas informaes. De fato,
ver deriva do latim videre, por sua vez ligado raiz indo-europeia *weid, que j tinha o duplo
sentido de ver e conhecer (MOISS, 1982). A raiz tambm est na origem do snscrito
veda eu sei, do grego oida, eu vejo (e cognatos: eidos aparncia, idein ver, idea
aparncia, forma, categoria, espcie, forma ideal), o alemo arcaico weizen fazer ver,
mostrar e o alemo moderno wissen saber, conhecer. Da o sufixo -oide na forma de,
semelhante a determinado modelo, como em aster-oide, elips-oide, trapez-oide (MONLAU,
1856). Esses termos e tambm phainomenon (aparncia, sintoma) eram empregados
sobretudo para designar a forma visvel, o exterior das coisas, a figura que se capta com o
olhar, o que visto, o que sensvel com os olhos. Quanto metfora EXISTNCIA
VISIBILIDADE (EXISTENCE IS VISIBILITY, p.284), temos um testemunho exemplar a
respeito de um padre que era capaz de fazer desaparecer uma informao, na pena de Joo
de Lucena ([57]).

39
Evidncia, a propsito, tambm algo visvel: do lat evidentia visibilidade, clareza, transparncia, mas
tambm evidncia, hiptese, segundo o Houaiss.


122


[57] [...s] quais palavras o capito Duarte da Gama e os mais portugueses
responderam outras em prova da verdade to bem ditas que o fidalgo japo saiu da
nau devoto do padre Francisco e inimigo dos bonzos, e tal tornou brevemente ao
rei, referindo-lhe o que vira e ouvira e fazendo-lhe muito caso da venervel
presena do padre Francisco, que, com a modstia no rosto e serenidade dos olhos,
assim fazia desaparecer as ms informaes e opinio que dele houvesse, como o
sol e o vento aos nevoeiros (Joo de Lucena, Historia da vida do Padre S.
Francisco Xavier, 1600).
As metforas lingusticas claro e escuro so utilizadas para falar metaforicamente
sobre o que conhecido ou desconhecido, representando a manifestao da metfora
conceptual CONHECER VER (CAMERON; DEIGNAN, 2009, p.146). por ser visvel
que informao pode ser clara:
[58] E porque o principio desta Historia (para se saber como partiro de Goa ath
chegarem a Japo) depende da clara noticia e informao de algumas cartas, que os
Padres Mestre Francisco e Cosme de Torres, seo companheiro, e Paulo de Santa
F escrevero naquelles primeiros principios, hiro aqui recitadas por ordem
(Frois, Historia do Japam 1, 1560-1580)
Segundo Lakoff (1993, p.239-240), COMPREENDER VER justificada
experiencialmente no fato de que, na maioria dos casos, se vemos algo, sabemos que
verdade. Grady (1997, p.296ss), por sua vez, afirma que a metfora est ancorada, no mesmo
tipo de correlao experiencial, em duas metforas primitivas, onde o domnio fonte envolve a
localizao fora de um recipiente: PERCEPTVEL FORA (PERCEPTIBLE IS OUT,
como em o aquecimento expe o sabor da sopa) e ACESSVEL CONSCINCIA
FORA (ACCESSIBLE TO AWARENESS IS OUT, por exemplo, os fatos sobre o caso
viro tona mais cedo ou mais tarde; Grady, 1997, p 296). Alm disso, considerando
expresses tais como Por que voc tem que levantar essa questo?, o autor apresenta ainda
a metfora primria ACESSVEL PERCEPO/CONSCINCIA ACIMA
(ACCESSIBLE TO PERCEPTION/AWARENESS IS UP) que, segundo ele, baseia-se na
correlao entre estar numa posio mais elevada, por exemplo, ao nvel do olho, ou para
fora, sobre uma obstruo, e ser perceptvel.
Para Semino (2007), a metfora TORNAR-SE ACESSVEL EMERGIR est sob
uma economia ainda mais complexa que aquela proposta por Grady. Ambas as anlises so
consoantes quanto relao conhecimento-viso e expresso de significado e
emergncia/movimento dentro do campo da viso, mas a autora coloca a metfora sob o
corolrio geral ACESSVEL CONSCINCIA/CONSIDERAO VISVEL
(ACCESSIBLE TO AWARENESS/CONSIDERATION IS VISIBLE).


123


O domnio fonte de visibilidade/representao visual geralmente aplicado, segundo
os dados de Semino (2005), expresso de significados e para o processo de habilitar outros
agentes para compreender os significados e informaes (por exemplo, eu indiquei a Davi
que essas pessoas realmente no apreciam sua msica), da sua proposta POSSIBILITAR
CONHECIMENTO/CONSIDERAO PROVER REPRESENTAO VISUAL
(ENABLING KNOWLEDGE/CONSIDERATION IS PROVIDING A VISUAL
REPRESENTATION).
Em seu estudo sobre o desenvolvimento histrico de verbos para atividades mentais e
verbais, Sweetser (1987, p. 448) tambm notou que os verbos mentais muitas vezes vm do
domnio da viso fsica, enquanto que os verbos para os atos de fala (verbais) no. Segundo
Semino, alguns verbos de atividade de fala tm, de fato, sentidos fsicos relacionados
possibilitar ver. Isto sugere, segundo a autora, um cenrio metafrico coerente, em que o
conhecimento/compreenso construdo em termos de percepo visual, e a comunicao
(que possibilita o conhecimento/compreenso) construdo em termos de possibilitar a
percepo visual. Informao foi usada em ambos os casos: em seus primeiros usos em
funo designadora, tem como referncia no apenas a algo (o estado das coisas) que pode
ser visto, mas tambm algo que possibilita ver (a coisa). Com efeito, no portugus,
informaes eram vistas desde o sc. XIV:
[59] E cada h delles mandou dizer ao Papa que el rey dom Denis de Portugal era
muy dereito e muy boo e que non avya Espanha outro tal como elle e que tevesse
por bem de lhe vyar seu recado que o fezesse. E o Papa, vdo a boa enforma
que lhe os reys delle mdarom dizer, teve por bem de o fazer e mandoulhe per suas
cartas rogar que tomasse aquelle encarrego e que faria ello boa obra e santa
(Crnica Geral de Espanha, 1344).
Dava-se maior crdito ([60]) s informaes dadas por aquele que a viu. Para Joo
de Barros (Dcadas da Asia, Dcada Segunda, Livros I-X, 1553), quando da eleio do
melhor assento pera segurana da fortaleza e defenso desta entrada e sada das naus dos
mouros, era prefervel ao rei ver por si e no per informao de outrem. Nesse sistema,
as informaes vistas eram, certamente, as mais valiosas: A relao que V. Ex. teve da
batalha folguei muito de ver, porque so informaes de vista, e de quem sabe entender e
dizer o que v.
[60] Por tudo isto desejo sumamente chegar com a maior brevidade, posto que no com
muita esperana de persuadir o que convm, assim pela grande potncia dos
empenhados, como pelo menos crdito que se dar a minhas informaes,
constando-me que por muitas vias me procuram fazer suspeito, no s a este
negcio, seno ainda a todos os outros do servio de S. A. e bem do Reino,
chegando a quererem fazer duvidosa a minha fidelidade.


124


O perodo, lembremos-nos, de mudana de mentalidade, reflexo da transio da
oralidade para a escrita. Vieira ainda desconfiava de informaes escritas (de papis),
preferindo as vistas, conforme declara numa carta ao marqus de Nisa (17 de fevereiro de
1648) ([61]):
[61] Ex.mo Sr. - No correio passado signifiquei j a V. Ex. quo acertada me havia
parecido a ltima resoluo, que V. Ex. tomou, de avisar e esperar resposta de S.
M.; e agora que V. Ex. resolve que se parta logo com o mesmo aviso o Sr.
Residente, suposta a licena que tem de S. M., parece que tudo o que V. Ex.
pode e deve no s fazer, mas ainda desejar; porque as informaes de papis, e
muito mais nos nossos conselhos, ainda que proponham verdades to claras como
o Sol, se no tm quem as assista e responda s objeces, e importune pela
resposta, tm primeiro as dilaes, e depois os fins que V. Ex. tantas vezes tem
experimentado; e baste por exemplo no se haver ainda respondido s cartas de
Fontainebleau, por tantos navios quantos de todos os portos de tm partido para
estes.
Uso fundamental dessa noo foi o imprimitur instaurado pela Inquisio. A,
informao est no centro de um ato performativo exemplar: o imprimitur no se d quando
Francisco de Gouvea leu determinado livro e afirmou que a obra em avaliao nam tem
cousa que seja contra nossa Santa Fee catholica, mas depois de ter sido vista essa
informao ([62]).
[62] Li a presente obra de Pero de Magalhes, por mandado dos Senhores do Conselho
geral da Inquiziam, e nam tem cousa que seja contra nossa Santa Fee catholica,
nem os bons costumes, antes muitas, muito pera ler, oje dez de Novembro de
1575. Francisco de Gouvea. Vista a informaam pode-se imprimir, e torne o
proprio com hum dos impressos a esta Mesa: e este despacho se imprimir no
principio do Livro com a dita informaam (Pero de Magalhes Gndavo, Tratado
da Terra do Brasil; histria da provncia Santa Cruz, 1575)
Ainda com funo designadora, informao no s pode ser vista como tambm
possibilita ver as coisas, como dissemos. Para Antonio Vieira, as informaes oculares
abrem os olhos daqueles que esto ficando cegos ([63]). Para Diogo de Couto,
enformao possibilita que sejam vistas as rezis oferecidas sobre o estado das cousas
([64]). E quem detem informao, desde o sc. XIV, sabe das coisas ([65]).
[63] O meu sentimento maior ir a Frana sem me avistar com V. S., mas, para isso ser
brevemente em Lisboa, importa que eu no perca momentos, e tambm para ver se
a nossa cegueira, com as minhas informaes oculares, abre os olhos cada dia mais
pertinazmente cerrados.
[64] [...] dizem os vreadores que el Rey dom sebastio tinha mandado pedir breue ao
papa para seus vassalos tratarem em cauallos, o quoal eu no vy, e veriimel h
que o comideria pois o trato dos cauallos foy por diante e no essou. Vistas as
rezis oferecidas h a mais enformao que do cazo se tem, paree que estando as
cousas deste estado no que ora esto, se podem deixar, passar, e vemder cauallos
para os Reinos de Jdalcho, Jnizamaluco, cotaMaluco, madremaluco, verido, E
bisnaga Como ate gor se fez (Diogo de Couto, Dcada oitava, 1542)


125


[65] [...] E Reconciliaco com a santa madre JgreJa no teuese nhum Respeito humano
seno puramente querer-se saluar E vir buscar o Remedio desta santa mesa sem
niso entrar mestrura doutra nha cousa / E elle dise qu'esa mesma era sua tentao
como se veria ao diante E se poderia saber por toda-las emformaes E deligencias
que se sobre elle quisesem fazer / porque achariam que esta era a verdade
(Portugaliae Historica vol. 2, sc. XVII)
Informaes, de um modo geral, so consideradas mais ou menos precisas e
confiveis no que se refere ao grau de exatido e preciso (GONZALEZ, 2012d) em
relao ao objeto real observado, desde pelo menos o padre Antonio Vieira, quando, em uma
de suas cartas, disse: dou todas as notcias do que por c passa, [...] podendo nelas haver as
dvidas e incertezas que costumam ter todas as informaes humanas.
Pela carga de subjetividade/objetividade, a motivao natural entre a
perceptibilidade e locao fora de um recipiente, que h em TORNAR-SE ACESSVEL
EMERGIR, nos parece outro um efeito de deslizamento da oralidade para a escrita. Isto
ocorre porque a viso d autonomia ao observador, no que que se refere <correo de
hipteses> (v. Tabela 1). Conforme Ibarretxe-Antuano (2009), essa propriedade prototpica
de correes de hipteses que o observador formula sobre o objeto, comparando-o com o
objeto real, sendo composta das propriedades <objetividade> e <identificao>. positiva
tanto para viso quanto para audio, mas depende dos sentidos predominantes em
determinada sociedade. Com a mudana da <objetividade> provocada pela introduo da
escrita, as informaes colhidas passam a seguir uma escala de confiabilidade e preciso que,
no Ocidente
40
, se manifesta como viso audio olfato: a informao apreendida pelo
sentido da viso e, consequentemente, a hiptese nela baseada considerada mais precisa do
que aquela apreendida pela audio ou pelo olfato.
Por no existirem mediadores na percepo visual, as hipteses resultantes da
percepo visual tornam-se as que melhor correspondem ao objeto real. A audio
tambm muito precisa na identificao daquilo que escutado, mas com a escrita, suas
hipteses deixam de ser consideradas to corretas quanto s da viso, porque a observao
depende da fonte do som, que se torna, com o passar dos sculos, cada vez menos confivel.
5.3.5 TRANSMISSO DE ENERGIA TRANSFERNCIA (DE OBJETOS)
O domnio fonte da transferncia (de objetos) aplicada na expresso de significados,
pensamentos, ideias (os MRs de Reddy), na produo de enunciados (utterances) e atos de
fala. Por exemplo, de Semino (2007), Sir Hugh deu a sua avaliao de segunda-feira

40
Ibarretxe-Antuano demonstra-o para espanhol, ingls e basco.


126


passada. Uma das bases para esta conceptualizao certamente o fato de que h uma
transferncia fsica, literal (embora no necessariamente direta) envolvido em qualquer ato
de comunicao. Explica Reddy: leitores leem livros reais, que vieram at sua posse desde
alguma fonte; ouvintes interpretam sinais acsticos que chegam aos ouvidos; usurios da
internet tm acesso sinais eltricos que viajam pelas redes fsicas de computadores etc. A
informao metaforicamente transferida, da mesma forma que sinais fsicos o so.
Semino (2007) identificou, em seu corpus de narrativas, 45 expresses relacionadas
transferncia de MRs. Os verbos give dar e deliver entregar, que tambm possuem base
fsica relacionada a objetos concretos, compem expresses tpicas do discurso inspirado na
metfora do canal. Outros verbos so produtivos, incluindo: issue emitir, leave deixar
(como em deixar uma mensagem), offer oferecer, pass on passar, send enviar e throw
mandar (como em mandar uma mensagem). A autora observa, pelos exemplos, que as
expresses metafricas relacionadas com a transferncia tendem a prover construes
convencionais envolvendo verbos deslexicalizados em graus variados. J falamos sobre o
verbo fazer, falemos de dar, outro verbo altamente deslexicalizado, com uma ampla gama
de sentidos metafricos (por exemplo, dar forma, dar ateno, dar uma festa), que,
ainda assim, tem um sentido fsico a ver com a transferncia de objetos concretos que podem
ser considerados como bsicos e primrios (tais como ela me deu um relgio). Isso vale
para ingls e, tambm, para o portugus, desde o medievo (CUNHA, 1995). Tomemos como
exemplo a Carta de Pero Vaz de Caminha (1500), segundo a qual, uma vez decidido que a a
noua do achamento desta terra [Brasil] devia ser comunicada ao rei pelo navio dos
mantimentos, resolveu-se que, em lugar de tomar per fora huu par destes homes pera os
mandar a vosa alteza, mjlhor e mujto mjlhor enformaom da terra dariam dous homes
destes degradados que aquy leixasem. Esse apenas um dos 66 exemplos de dar
informao a algum que temos em nossos corpora entre os scs. XIV e XVII.
A relao entre comunicao e transferncia to naturalizada que difcil
descrever a primeira sem mencionar a segunda. Estudos tanto sincrnicos quanto diacrnicos
demonstraram que a atividade da comunicao muitas vezes metaforicamente descrita em
termos de movimento no espao, embora haja uma variao considervel na natureza do
movimento envolvido, especialmente no que diz respeito entidade que apresentada como
movendo-se, ao espao onde o movimento tem lugar e o destino do movimento (SEMINO,
2005). Um domnio fonte envolvido aqui o de proximidade fsica, aplicado a expresses de


127


acordo e solidariedade com os outros e as suas opinies (SEMINO, 2005), como se observa
em dados de que dispomos:
[66] Todas as penas nasceram em carne e sangue, e todos na tinta de escrever misturam
as cores do seu afecto. Prova Tcito a verdade da sua histria, com ter longe as
causas do dio e amor; mas da se convence contra ele que tambm tinha longe as
informaes da verdade. O certo que s tinha perto a ambio de seu prprio
juzo, com que formava os processos para as sentenas, e no as sentenas sobre
os processos (Padre Antnio Vieira, Historia do Futuro, 1667)
Semino conclui, tal como Reddy, que o domnio da TRANSFERNCIA (de
OBJETOS) o mais frequente (21%) na fala ordinria. A naturalidade do mapeamento
explicada por Reddy pela correspondente transferncia fsica, literal (embora no
necessariamente direta) envolvida em qualquer ato de comunicao. Como resultado, segundo
Eve Sweetser (1987, p.446), a interao (speech exchange) um domnio relativamente
abstrato, subjetivo, que tenderia a aproveitar vocabulrio dos domnio fsicos de movimento
espacial ou deslocamento de objetos.
Seguramente, na prtica cotidiana, o vaivm da palavra sugere uma troca, portanto
uma coisa que trocaramos, e parece, pois, assumir uma funo instrumental ou
veicular que estamos prontos a hipostasiar num objeto (BENVENISTE, 2005
[1958]-b, p.285).
Existem bvias similaridades entre o modelo oralista homrico e as partes bsicas da
moderna apropriao de TRANSMISSO DE ENERGIA TRANSFERNCIA
(TRANSMISSION OF ENERGY IS TRANSFER): na fala do homem homrico, por exemplo, a
presena de um pulmo emissor e um receptor e a passagem de palavras, fisicamente, de
um para outro sugere, para Wiseman (2007a, p.71-72), que alguma variao dessa metfora
bsica para explanaes sobre a comunicao humana, o que explicaria ser to disseminada.
Wiseman (2007a, p.51) demonstra que, no sc. I d.C., a maioria das palavras utilizadas
pelos romanos para falar sobre comunicao (mittere, ferre, fluere) eram usadas em
conexo com a escrita ou em relao a grandes distncia de tempo e lugar, uma
consequncia da sofisticao da Roma na poca, ao extensivo uso de formas escritas
portteis para dar conta de um imprio territorial imenso que, desde o sculo anterior, no
parava de crescer. A palavra emissor tem como raiz mittere, que significava originalmente
enviar ou arremessar e est na base de muitas metforas, embora apenas algumas estejam
conectadas com a comunicao. Os advogados romanos costumavam se referir a falas como
msseis (mittere misi) que atiravam nos adversrios. Em Ccero, emittere j significava
falar, mas usava-se tambm como mandar, enviar, soltar, libertar e, ainda, publicar


128


(um livro). Muitas palavras derivados desse verbo so reconhecveis nas lnguas modernas,
com significados quase intactos: permittere, admittere, intermittere, remittere
41
. Em sub-
meter (< lat sub-mittere enviar por baixo), o prefixo marcava, ento, certa deferncia ou
incerteza por parte daquele que oferecia o objeto (SWEETSER, 1987).
A estrutura de mo dupla dos atos de fala pode ser observada nos prefixos latinos ad- e
re-. Ad-mitir (< ad-mittere, enviar para [dentro]) mostra o uso de ad- como indicador de
direcionalidade do falante para o interlocutor. Por outro lado, re-plicar (< re-plicare
dobrar), re-futar e re-jeitar mostram a direo oposta do movimento. Em todos os casos, a
raiz do verbo indica um ato de movimento, ou transferncia de uma fala para o ouvinte,
enquanto que re- indica que o movimento retorna pela trajetria prvia. Em re-portar, que
hoje parece estar licenciado pela metfora do canal,
o que est sendo levado de volta para o interlocutor o contedo (informao), ou
porque o informante retornou, fisicamente, presena do interlocutor, ou porque
mais metaforicamente a informao est sendo dada em resposta uma requisio,
refazendo a trajetria de volta (SWEETSER, 1987, p.452).
A diferena entre o modelo oral para moderna apropriao de TRANSMISSO DE
ENERGIA TRANSFERNCIA a noo de que palavras tm interior, uma ideia
virtualmente ausente em Roma, talvez porque, supe Wiseman, a ideia comparativamente
nova [escrita], que ainda no se descolou totalmente da velha verso de que evoluiu,
referindo-se respirao, portanto oralidade. Mas j se fala, timidamente, em cheio e
vazio, o que permite ao autor uma leitura de objetos que contm coisas.



41
Transmittere, a propsito, s aparece no ingls no sc. XVI, onde no era usado em relao a falar ou escrever.



129


6 CONCLUSES


Procuramos demonstrar, nessa tese, que a at ento insuspeita paronmia envolvendo
as variantes enform- ~ inform- atesta, na realidade, uma significativa transformao na lngua
portuguesa na passagem do sc. XIV para o XVI, fim do perodo conhecido como portugus
mdio e o incio do clssico. Como testemunha desse processo, apresentamos a
gramaticalizao frma >>> frma, que acompanhou a abstratizao do conceito e parece
estar por trs da gramaticalizao enformao >>> informao. Em ambos os casos,
vislumbramos uma abstratizao que transporta do vulgar para o culto, do popular
para o erudito, traos que imputamos oralidade mista do portugus mdio.
Conclumos, com efeito, pela emergncia de frma em portugus, saliente no apenas
pela metafonia frma/frma que todo falante dessa lngua reconhece, mas pelo fato de que
frma considerada por Williams (1975, p.50) como palavra erudita ou semi-erudita,
representativa de um dialeto nacional. Vimos que, de fato, um efeito da reconquista
portuguesa foi o de deslocar para o sul a capital e a Corte; o portugus culto, pela influncia
que esse centro poltico exercia sobre os hbitos lingusticos, foi-se amoldando fala culta da
regio que se situa entre as cidades de Coimbra, sede da antiga capital, e de Lisboa, a capital
atual, consolidando-se e estabilizando-se no perodo quinhentista (ILARI, 2008, p.217).
Promoveu-se dessa maneira o contato de uma lngua portuguesa mais fechada e rstica,
mais condizente com a Europa de Carlos Magno, com uma que sobreviveu aos rabes um
portugus que nunca entrou em contato com os germnicos. Em consequncia, no sculo XV,
o portugus essencialmente galego-portugus enriquecido de vocabulrio e fontica
morabes (SOUSA, 1998, p.11). Como procuramos mostrar alhures, usava-se a base grfica
enform- porque falava-se, em galego-portugus, [fohm-], o que explicaria a ausncia da
futura variante inform- antes do sculo XV (GONZALEZ, 2011). Podemos postular, da, que
a competio enform- ~ inform- atesta a mudana de voz de que fala Matoso Cmara Jr
(1985). A escrita dividia assim a sociedade portuguesa entre a alta linguagem (das frmas),
controlada pela escrita, e a baixa linguagem (das frmas), controlada pela oralidade.
Nesse mundo das frmas, aquele que, por ocasio da introduo da escrita, emergiu
no Ocidente (diatpica, diafsica e diastraticamente), as coisas manifestam-se per si e o que
vemos so suas manifestaes. Com o corte som-viso, a verdade passa a ser encontrada


130


cada vez mais naquilo que vemos, em detrimento do que nos dizem. De qualquer ponto de
vista filosfico (portanto erudito, letrado), enfim, forma sempre foi concebida por analogia a
uma forma visvel.
A mudana, se estivermos corretos, atesta o corte som-viso aqui adotado como
mtodo. Concondamos, assim, com Capurro e Hjrland (2007, p.149) quando eles afirmam
que embora o conhecimento e a sua comunicao sejam fenmenos bsicos de toda
sociedade humana, o surgimento da tecnologia da informao e seus impactos globais que
caracterizam a nossa sociedade como uma sociedade da informao.
Analisando a ocorrncia de enformao no portugus mdio (1375-1475),
mostramos que o termo entra na produo escrita por necessidades prticas, para ayuda y
reparo de la memoria, como dir Pedro de Vega (1602), configurando aos poucos uma
literatura informativa. No final do perodo, j encontramos o termo em uma cano, gnero
mais prximo da oralidade, extrado do vocabulrio jurdico. No limite entre oralidade e
escrita, como previram Hobart e Schiffman (2000, p.2), o conceito se dissemina no
portugus.
Considerando que a lngua portuguesa falada sucede no o latim clssico, mas um
romano que, por sua vez, sucede o latim vulgar, procuramos demonstrar que a base enform-
tem origem no verbo efformare pr na frma, e no informare dar frma, que de origem
culta. A experincia com a criao de objetos a partir da enformao de uma substncia
prototpica da metfora da frma, tal como em Ovdio quando se refere ao molde para
fazer moedas, ou em Horcio, quando cita um molde para sapatos. Moedas cunhadas falam
por si, sapatos pressupem frmas, palavras tem contedo. Enformar, nesse ltimo contexto,
como capturar uma informao, cativ-la, enquadr-la, determin-la, ger-la, retir-la do
caos, uma analogia com a noo mais primitiva, experiencial, de fabricao de queijos, onde a
frma aquela que d frma a uma matria informe, no caso o leite primordial.
Argumentamos assim que informao evoca tanto moldagem quanto transferncia
de observaes sobre o estado das coisas. Grady j havia notado que a imagem de
continncia independente de qualquer noo de um agente que deve ter inserido o
contedo dentro do recipiente. Assim tambm nos parece: pr MRs dentro de palavras algo
como uma gravao, tornar pblico e notrio, disponvel em um espao das ideias
externo, onde MRs reificados fluem. A partir da, as palavras informam per si, eis por que
(de novo) exprimere est na origem de espremer e de exprimir. Parafraseando McLuhan,
diramos que a palavra-frma informao, assim como as frmas dos objetos, tanto


131


armazenam como transportam ou traduzem o estado das coisas, de um modo
(subjetivo/objetivo) para outro (objetivo/subjetivo).
Mudanas nas tecnologias da informao e/ou da comunicao no so capazes de
provocar uma mudana na cognio humana, mas exigem um enriquecimento da
linguagem, a fim de dar conta de um novo mito, de um mundo de coisas que falam por si, um
mundo das frmas, como o apelidamos. Esse mundo mergulha razes no dualismo sujeito-
objeto.
Estados de coisas, objetos mentais separados do fluxo de experincia, circulam,
como eidolas (frmas, espcies, simulacros), num espao das ideias externo, onde existem
independentes de qualquer necessidade de que seres humanos pensem neles ou os sintam.
Podem ou no encontrar um caminho de volta para uma cabea humana, mas uma vez que so
vistos/compreendidos, nascem (so reificados por funo designadora) como informao.
A metfora do canal organiza os traos mais salientes da manipulao discursiva de
uma informao reificada: de um lado, toma informao como contedo e, como tal,
perfila-a entre os membros de nosso repertrio mental (ideias, pensamentos, emoes
e significados); de outro, associa-a com a transferncia, o que nos permite, enfim,
compreender a polissemia moldagem/estado das coisas observada desde a verso mais
arcaica da moderna variante: enformao serviu, desde o sc. XIV na lngua portuguesa,
aos discursos do memorvel, do histrico e do jurdico, que configuram uma certa literatura
informativa mediadora do vulgar e do culto.
A metfora CONSTITUINTES SO CONTEDOS, proposta por Grady, explica o
que h de componente fsico e componente abstrato, estruturas fsicas e organizao lgica
no conceito de informao. INFORMAO CONTEDO (INFORMATION IS
CONTENTS) abstratiza a ao mais prototpica do verbo vulgar lat efformare > port
enformar, de modo que o objeto reificado palavra, frase, poema etc. tomado como um
recipiente ou continer (ou, como queremos, frma), que molda a substncia dando origem a
uma frma informativa. Nesse contexto, da continncia, enformao evoca o sentido de
criao (fabricao, construo etc.), quando demarca um estado de coisas dinmico,
localizado num dado intervalo, que exprime a passagem de um estado para outro estado
(CARMO, 2012).
Uma vez que informao precisa ser lida ou colhida, nossos processos cognitivos
de aprendizagem so compreendidos como se a mente pegasse objetos mentais, da a
metfora ATINGIR UM OBJETIVO ALCANAR UM OBJETO DESEJADO. Mas para


132


alcan-la, preciso que se perceba a emergncia de um estado das coisas. TORNAR-SE
ACESSVEL EMERGIR (BECOMING ACCESSIBLE IS EMERGING) reflete uma
associao metafrica entre perceptibilidade e locao fora de um recipiente, que desde muito
cedo, podemos afirmar, se pode estabelecer para informao no portugus.
Informaes podiam ser vistas, ouvidas ou lidas. Dava-se maior crdito s
informaes capturadas por aquele que as viu, consideradas aquelas que possibilitam ver as
coisas. Na falta dessas, aceitavam-se, com maior reserva, informaes escritas e ouvidas.
Quanto TRANSMISSO DE ENERGIA TRANSFERNCIA, existem bvias
similaridades tambm entre o modelo oral homrico e as partes bsicas da sua moderna
apropriao, tantas que nos leva a concluir que no se trata de uma adaptao introduo da
escrita.
A polissemia de informao se manifesta parcialmente associada cognitivamente ao
que Grady (1998) chamou de conceito de continncia (ou interioridade), parcialmente ao
conceito de transferncia, dois conceitos cognitivamente primitivos. Tal concluso nos leva
a compreender por que h verbos usados na fala sobre a comunicao que tm relao com
a transferncia, tais como mittere enviar, arremessar ou ferre portar, e por que h outros
que no tm essa relao (efformare, exprimere). Em termos propositalmente vagos, pudemos
vislumbrar uma rede sistemtica de analogias envolvendo fazer e comunicar-se de que se
aproveita a metfora do canal, adaptando-a a um mundo de frmas, criadas e com
contedo.
Procuramos argumentar, a partir da, em favor de mapeamentos conceptuais que
evidenciam, no portugus mdio (1375-1475), a emergncia da metfora do canal,
denunciada pela gramaticalizao de informao. A literatura informativa em Portugal do
perodo mdio reflete o que Paul Zumthor classifica de oralidade mista uma ordem
particular da realidade em que o oral e o escrito coexistem, mas a influncia da escrita
permanece externa, parcial e atrasada, uma vez que ainda exige a interveno de
intrpretes autorizados (escritores, leitores). A escrita no se constitui, de fato, em um
discurso autnomo, com sua prpria economia, suas prprias leis de movimento e de
estrutura, como queria Ong; trata-se, ao contrrio, de um discurso do autnomo: ao invs de
ser uma fora autnoma que orienta a histria, a escrita interage com a cultura por intermdio
da fala, moldando e sendo moldada por ela.
No se confirma, como j advertia Goody (2012, p.144), um declnio da transmisso
oral, mas afirma-se que o discurso do autnomo em Portugal do sc. XIV, embora


133


originalmente um registro notarial adicional fala, foi apropriado pela lngua falada na corte
nos tempos de fundao do Estado Nacional. Numa cosmogonia inspirada nessa emergncia,
informao no apenas descreve a realidade, mas tambm, nitidamente, cria a realidade, uma
vez que no se refere s coisas, mas a uma pelcula da coisa, um estado da coisa. O que
vemos uma ampla reanlise de um universo em que o homem se via no centro, num espao
sagrado, separado do caos e composto de uma matria fluida que mantinha integrados os
interiores e os exteriores. O homem moderno saiu do mundo e passou a v-lo de fora.
Hannah Arendt coloca-o da seguinte forma:
A moderna cincia natural deve os seus maiores triunfos ao fato de ter olhado e
tratado a natureza terrena de um ponto de vista verdadeiramente universal, isto , de
um ponto de vista arquimediano escolhido, voluntria e explicitamente, fora da
Terra (ARENDT, 2007 [1958], p.19-20).
Quando vistas em sequncia, observam Hobart e Schiffman (2000), as trs eras da
informao colocam os trs perodos (clssico, moderno e contemporneo) em uma
sequncia de crescente abstrao e, consequentemente, descrevem uma propenso a
afastarmo-nos cada vez mais do mundo. Informao no portugus moderno foi, de fato,
separada do fluxo do mundo, a partir do imediatismo da experincia, avigorando a tese.
Com a distncia que o homem parece tomar de si mesmo, seu afastamento do prprio corpo,
sua desconfiana, at sua vergonha dos contatos diretos (ELIAS, 2011 [1939]), o uso da voz
sofreu o mesmo tipo de atenuao e exige o mesmo tipo de prticas substitutivas que os
modos mesa ou o discurso sobre o sexo:
Uma arte que se baseava nas tcnicas do encaixe, da combinao, da colagem, sem
cuidado de autentificao das partes, recua e cede terreno rapidamente a uma arte
nova, que anima uma vontade de singularizao. A teatralidade generalizada da vida
publica comea a esmaecer, e o espao se privatiza. Os registros sensoriais, visuais e
tteis (que havia sculos mal eram dissociveis na experincia vivida da maioria)
distinguem-se, separam-se: primeiro entre os letrados, depois em toda parte, na
medida (causa ou efeito?) da difuso da escrita proporo que se afastam umas das
outras as artes e as cincias (ZUMTHOR, 1993, p.28).
As atividades culturais se diversificam nas funes que elas preenchem, nos sujeitos
que as operam ou no pblico a que visam: desenha-se um esboo de uma diviso do trabalho e
de uma especializao das tarefas, fatores que so postos em ao contra a plenitude e
onipresena da voz. Instaura-se a idia de fixidez do texto, de letra morta, supostamente
neutra por que inerte. A no-pessoa ganha vida.
Para Lakoff e Johnson (2002 [1980]), as atividades amparadas pela metfora do canal
parecem ter se tornado uma realidade mais profunda, alterando nosso sistema conceptual e as


134


percepes e aes a que esse sistema deu origem. Muito das mudanas culturais surge da
introduo de novos conceitos metafricos e da perda de antigos (p. 242-243). As metforas
novas, da mesma maneira que as convencionais, podem ter o poder de definir a realidade.
Elas o fazem por meio de uma rede coerente de implicaes que iluminam alguns aspectos da
realidade e ocultam outros. A aceitao da metfora leva-nos a enxergar como verdadeiras
as implicaes da metfora (p. 259).
O mito do objetivismo no em si mesmo objetivamente verdadeiro. Mas isso no
deve torn-lo alvo do desprezo e do ridculo: se faz parte da vida cotidiana de cada membro
da nossa cultura, do senso comum, ele deve ser examinado e compreendido. Porm, advertem
Lakoff e Johnson, o mito tambm pode se tornar insidioso: no somente ele pretende no
ser um mito, como tambm ele rebaixa e menospreza os mitos e as metforas (p. 294).
A que insdia estamos expostos? Numa sequncia estamos dentro do mundo medieval
> estou fora do mundo moderno, o que podemos esperar da etapa que comea com a
mudana na tecnologia da comunicao que estamos vivendo no Ocidente?
Albagli e Maciel (2009) expressam a tenso no mercado contemporneo de
informaes, que caracteriza uma proposta de capitalismo cognitivo, tema emergente dentro
da Cincia da Informao brasileira: por um lado, a codificao e a digitalizao crescentes
do conhecimento, transformado em informao, pari passu ao desenvolvimento e difuso das
Tecnologias da Informao e da Comunicao, facilitam seu acesso por um contingente
crescente de pessoas, bem como a formao de redes colaborativas nas plataformas digitais,
mas pressionam a produo de mais conhecimento, informao, cultura e inovao da a
importncia de se promoverem meios para produo social e interativa. Por outro lado, a
informao estocada contribui tambm para a mercantilizao e apropriao privada desses
saberes, levando ao aumento da concentrao, do controle e da privatizao da informao e
do conhecimento considerados estratgicos (concomitantemente tendncia concentrao
de capitais), seja por mecanismos de proteo de direitos de propriedade intelectual, seja por
outros meios de apropriao do conhecimento pblico e socialmente produzido. A partir da
abundncia caracterstica dos bens imateriais, busca-se, com o capitalismo cognitivo, dar
sobrevida artificialmente economia da escassez/raridade tpica da produo material da
economia industrial.
Numa mitologia com essas caractersticas, a metfora INFORMAO ALIMENTO
exige, para informao, os mesmos cuidados reclamados pelo domnio fonte. De acordo com
a Gestalt terapia, considerada uma forma saudvel a assimilao do mundo atravs do


135


contato, onde o material vindo de fora devidamente transformado pela mastigao ou
agressividade natural do organismo, facilitando, assim, sua completa integrao estrutura do
self:
Quero dizer que o alimento psicolgico que nos oferece o mundo externo o
alimento de fatos e atitudes sobre o qual se constrem as personalidades tem que
ser assimilado exatamente da mesma forma que nosso alimento real. Tem que ser
desestruturado, analisado, separado e, de novo, reunido sob a forma que nos ser
mais valiosa. Se for meramente engolido inteiro no contribui para o
desenvolvimento de nossas personalidades. Pelo contrrio, nos torna algo
semelhante a uma casa to superlotada com coisas de outras pessoas que no sobra
lugar para as coisas do dono (Perls, 1981 apud TENRIO, 2003, p.239).
Um paradigma possvel desse prximo passo seria um esforo de futurologia se no
captasse uma crtica a certa ideologia futurstica j vigente entre ns. Sabemos dela porque o
discurso crtico que a denuncia foi enunciado, cinematograficamente, no filme Wall*E
(STANTON, 2008). O filme se passa no ano 2805. O planeta Terra um planeta abandonado
e coberto por lixo, como o resultado de dcadas de consumismo em massa, facilitados pela
megacorporao Buy-n-Large (BnL). No ano 2110, o ar havia se tornado muito txico para
suportar a vida, forando a BnL a promover a evacuao da populao da Terra em naves
estelares totalmente automatizadas, deixando no planeta um exrcito de robs compactadores
de lixo chamados Wall*E. Na nave Axiom, os passageiros humanos sofreram severas perdas
de massa ssea e se tornaram obesos mrbidos com o passar dos sculos vivendo em
microgravidade e dependendo dos sistemas automticos da nave. Andrew Stanton, idealizador
e diretor do filme, concebeu a humanidade como grandes bebs, que passam o dia inteiro na
posio horizontal assistindo a canais de entretenimento e propaganda.
No comeo do filme, apenas uma unidade Wall*E permanece ativa, tendo
desenvolvido uma conscincia prpria enquanto realiza seu dever: coletar vrios artefatos do
lixo. Um dia, Wall*E descobre uma pequena planta crescendo entre o lixo e a leva para
casa (um depsito de bugigangas). Mais tarde, uma espaonave aterrissa e implanta EVA,
um avanado rob enviado pela nave estelar Axiom, programado para procurar sinais de
vegetao na Terra. Wall*E se apaixona pela inicialmente fria e hostil EVA, que
gradualmente se abranda e se torna amiga dele. O tema do filme, conforme declarou Stanton
em entrevistas (FRITZ, 2008), esse amor irracional derrota a programao da vida:
Eu percebi que aquilo que eu estava querendo com esses dois robs programados
era o desejo deles de tentar e entender o significado de viver ... foi necessrio esses
dois atos irracionais de amor para que se descobrissem ... percebi que isso era uma
metfora perfeita para a vida. Todos camos em nossos hbitos, nossas rotinas e
nossos trilhos, conscientemente ou no para evitar a vida. Para tentar no fazer a


136


parte trabalhosa. Para evitar ter relaes com outras pessoas. De lidar com o
prximo. por isso que podemos pegar nossos celulares e no ter de falar
pessoalmente. Eu pensei, essa uma amplificao perfeita do objetivo do filme.
Eu queria funcionar junto com a cincia em um modo que logicamente projetasse
isso
Arnaldo Jabor, em sua coluna semanal no Segundo Caderno do jornal O Globo
(Futuro ps-humano, edio de 27 de julho de 2010), escreveu que a vontade dos homens
estaria, hoje em dia, cada vez mais submetida s suas produes:
As coisas mandam nos desejos e nos programam. Num primeiro momento, isso nos
d o pavor do descontrole racional sobre o mundo, ou melhor, da iluso de
controle que tnhamos: ah... que horror... o humano est se extinguindo (...) Em
nossa cabea as ideias sempre criaram as invenes, os avanos morais ou polticos.
Mas as ideias agora surgem das coisas. Sistemas ticos ou racionais surgiro dos
microchips, da tecnologia molecular, e no o contrrio (JABOR, 2010).
Mas, pergunta-se o articulista, que humano esse que os racionalistas teimosos
cismam em idealizar? Esse homem que, s no sc. XX, foi capaz de produzir Hitler e
Hiroshima, est agora construindo uma nova vida social descrita como sem finalidade, sem
esperana ideolgica. Que esperar dessa nova vida? Embora Jabor confesse que a rapidez
dessas mutaes nos d frio no estmago, sua viso do futuro pode ser interpretada como
otimista: A tecnocincia, o espantoso avano da comunicao, da cultura da web, dos
dilogos em rede no mundo todo, os Twitters e blogs esto roendo os princpios totalizantes e
totalitrios.
Jabor acha que a vida dar um jeito de prevalecer e que talvez esse atual fantasma
que assombra os metafsicos esteja nos libertando de antigos sentidos tirnicos, trazendo
uma nova forma de aventura existencial e social, que vir justamente da desorganizao da
ideia nica e que poder ser muito interessante em sua estranheza. O articulista no
duvida que as religies e o fanatismo estejam florescendo, e que o irracionalismo mesmo
disfarado de sensatez resistir bravamente. Ainda assim, talvez os avanos cientficos
melhorando a vida possam dissolver os fanatismos e as massas submissos a deuses.
Por outro lado, h uma sombra constante nesse otimismo: o ser humano necessita de
explicao, de sntese, de consolidao de ideias, mas o mundo se desunifica, em forma de
uma grande esponja, em vazios, em avessos, em buracos brancos que vo se alargando,
medida que a ideia do tecido da sociedade como um todo se esgara. Fala-se de uma
desesperana total, que estaria parindo novas formas larvais de sobrevivncia e isso
pode ser, segundo o articulista, o novo rosto da humanidade se formando. No haveria mais
clulas de resistncias, apenas buracos de desistncia. Nesse novo mundo, os grupos


137


sociais se tribalizariam sem proselitismos; haveria uma recusa ao mundo, aceitando-o
como algo irremedivel, mas sem conformismo:
Os jovens de hoje querem alcanar uma forma de identidade alternativa e no
almejam mais o Poder, que est em mil pedaos. Antes, lutvamos contra uma
realidade complexa, sonhando com utopias totalizantes. Era Uno contra o
Mltiplo. Hoje, o contrrio; a luta para dissolver, no para unir; luta-se para
defender o vazio, o cio possvel, luta-se para proteger o intil da arte, o que no
seja mercvel. Agora, os novos combatentes no sonham com o absoluto, sonham
com o relativo.
O otimismo mordaz de Jabor revela-se, ento, no tipo de felicidade que ele espera
advir desse contexto:
Talvez sejamos robotizados, modificados geneticamente, talvez espantosas tragdias
surjam nos corpos e nas sociedades, mas um tempo diferente de tudo o que
conhecemos j comeou. Os intelectuais falam no tempo ps-humano. Mas a prpria
ideia de ps j antiga. De qualquer forma, talvez o ps-humano seja
interessantssimo, at divertido. Ser que vamos viver como dentro de um
videogame planetrio? No sei... Mas mais interessante que o melanclico lamento
pela razo e harmonia que no chegam nunca...
Est no comando o misterioso rumo da Histria, com tragdias e comdias como
sempre esteve, comenta o autor e as tentativas de prev-las foram todas para o brejo...


138


REFERNCIAS

ABRAADO, J. A unidirecionalidade e o carter gradual do processo de mudana por
gramaticalizao. Scripta, v.9, n.18, p.130-148, 2006.

ALBAGLI, S.; MACIEL, M. L. Novas condies de circulao e apropriao da informao e
do conhecimento - questes no debate contemporneo. In: X Encontro Nacional da ANCIB
Enancib. Joo Pessoa. Anais... UFPB, 2009.

ALCARAZ, J. L. Fabliaux III: Los fabliaux. Murcia: EDITUM. 2003, v.3.

ALINEI, M. Archeologia etimologica: alle origini del formaggio. Da lat. coagulum caglio a
lat. caseus/-m formaggio; *formaticum e *toma. Quaderni di Semantica, v.31, n.1, p.73-
112, 2010.

ARAGO, A. C. T. Descripo historica das moedas romanas existentes no gabinete
numismatico de Sua Magestade el-rei o senhor dom Luiz I, pelo director do mesmo
gabinete. Lisboa: Typographia universal de T.Q. Antunes. 1870.

ARENDT, H. A condio humana. Rio de Janeiro: Forense Universitria. 2007 [1958].

ASSIS, A. W. A. Metforas do pensamento e da comunicao. In: IV Congresso Internacional
sobre Metfora na Linguagem e no Pensamento. Porto Alegre. Anais... Instituto de
Letras/UFRGS, 2012, p.155-167.

AUERBACH, E. Figura. In: PAIXO, F. (Ed.). Figura. So Paulo: tica. 1997 [1944]. v.62,
p.13-64.

AUROUX, S. A revoluo tecnolgica da gramatizao. Campinas: Ed. Unicamp. 1992.

BAAKE, K. Metaphor and knowledge: the challenges of writing science. Albany, NY: State
University of New York Press. 2003.

BACELLAR, B. L. M. Diccionario de lingua portugueza. Liboa: Officina de Joz de
Aquino Bulhoens. 1783.

BARBOSA, A. Dictionarium Lusitanico Latinum: juxta seriem alphabeticam optimis,
probatisq. doctissimorum auctorum testimonijs perutili quadam expositione locupletatum:
cum... Latini sermonis indice, necnon libello uno aliquarum regionum, civitatum, oppidorum,
fluviorum, montium, & locorum, quibus veteres uti solebant / omnia in studiosae inventutis
gratiam, & usum collecta per Augustinum Barbosam Lusitanum... Bracharae. 1611.

BARRETO, T. M. M. Esboo de estudo multissistmico do item conjuncional conforme. In:
COSTA, S. B. B. e MACHADO FILHO, A. V. L. (Ed.). Do portugus arcaico ao portugus
brasileiro. Salvador: EDUFBA. 2004. p.13-30.



139


BARROS, J. D. Gramtica da lngua portuguesa: cartinha, gramtica, dilogo em louvor da
nossa linguagem e dilogo da viciosa vergonha. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade
de Lisboa (transcrio Z.O.N. Carneiro - PROHPOR). 1971 [1540].

BARROS, M. A.; CARVALHO, A. M. P. A histria da cincia iluminando o ensino de viso.
Revista Cincia & Educao, v.5, n.1, p.83-94, 1998.

BASILIO, M. M. D. P. A morfologia no Brasil: indicadores e questes. DELTA [online],
v.15, n.spe., p.53-70, 1999.

______. Polissemia sistemtica em substantivos deverbais. Ilha do Desterro, v.47, p.49-71,
2004.

BAUDOUIN DE SEBOURG. Li romans de Bauduin de Sebourc: IIIe roy de Jhrusale.
Valenciennes: De limprimerie de B. Henry. 1841, v.2.

BECHARA, E. As fases histricas da lngua portuguesa (tentativa de proposta de nova
periodizao) (Tese de concurso para Professor Titular de Lngua Portuguesa da UFF).
Niteri, Universidade Federal Fluminense. 1985, 65 f.

BENOIST, A. El mundo de los indoeuropeos. Urkultur: edicin transversal de cultura
europea originaria (revista digital), v.1, p.3-8, 2010.

BENVENISTE, . Categorias de pensamento e categorias da lngua. In: NOVAK, M. G. e
NERI, M. L. (Ed.). Problemas de Lingstica Geral I. Campinas, SP: Pontes. 2005 [1958]-a.
p.68-80.

______. Da subjetividade na linguagem. In: NOVAK, M. G. e NERI, M. L. (Ed.). Problemas
de Lingstica Geral I. Campinas, SP: Pontes. 2005 [1958]-b. p.284-293.

BERBER SARDINHA, T. Questes metodolgicas de anlise de metfora na perspectiva
da lingustica de corpus: Lingua[gem]. So Paulo: Parbola. 2007, v.24.

BLUTEAU, R. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico,
botanico, ... Coimbra: Real Collegio das Artes da Companhia de Jesu. 1712, v.1.

______. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico,
botanico, ... Coimbra: Real Collegio das Artes da Companhia de Jesu. 1713, v.2.

BOISSIER DE SAUVAGES. Dictionnaire languedocien-franois, ou, Choix des mots
languedociens les plus difficiles a rendre en franois: contenant un recueil des principales
fautes que commettent dans la diction, & dans la prononciation franoise, les habitans des
provinces mridionales du royaume, connus Paris sous le nom de Gascons : avec un petit
trait de prononciation & de prosodie languedocienne: ouvrage enrichi dans quelques-uns de
ses articles de notes historiques et grammaticales, et d'obvservations de physique et d'histoire
naturelle. Nimes: M. Gaude. 1756.

BORDIER, H.-L. Philippe de Remi sire de Beaumanoir: jurisconsulte et pote national du
Beauvaisis 1246-1296. Paris: Techener. 1869.


140



BORNHEIM, G. Metafsica e finitude. So Paulo: Perspectiva. 2001.

BORTONI-RICARDO, S. M. Scaffolding in classroom discourse. In: BROWN, E. K.,
ASHER, R. E. e SIMPSON, J. M. Y. (Ed.). Encyclopedia of language and linguistics. Nova
York: Elsevier. 2006.

______. Da cultura de oralidade para a cultura letrada: a difcil transio. In: CAVALCANTI,
M. C. e BORTONI-RICARDO, S. M. (Ed.). Transculturalidade, linguagem e educao.
Campinas, SP: Mercado de Letras. 2007. p.239-252.

BOS, A. Glossaire de langue d'ol (XI.-XIV. sicles): contenant les mots vieux-franais hors
d'usage, leur explication, leur tymologie et leur concordance avec le provenal et l'italien;
ouvrage l'usage des classes d'humanits et des tudiants. Paris: J. Maisonneuve. 1891.

BOUZA, F. Comunicao, conhecimento e memria na Espanha dos sculos XVI e XVII.
Cultura - Revista de Histria e Teoria das Idias, v.XIV, n.II srie, p.105-171, 2002.

BRACHET, A. Dictionnaire tymologique de la langue franaise. Paris: Hetzel. 1870.

BUCKLAND, M. K. Information as thing. Journal of the American Society for
Information Science and Technology, v.45, n.5, p.351-360, 1991.

BUESCO, M. L. C. Gramticos portugueses do sculo XVI: Coleco Biblioteca Breve.
Amadora: Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa. 1978, v.18.

BURGUY, G.-F. Grammaire de la langue d'ol ou grammaire des dialectes franais aux
XIIe et XIIIe sicles: suivie d'un glossaire timologique. Berlin/Paris: Reinwald/Franck.
1869-1870, v.3.

BURKE, P. Cultura popular na Idade Moderna: Europa 1500-1800. So Paulo:
Companhia das Letras. 2010 [1978].

BYBEE, J. L. Phonology and language use: Studies in Linguistics. Cambridge: Cambridge
University Press. 2001, v.238.

______. Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press. 2010,
v.252.

CAGLIARI, L. C. A descrio fontica na Grammatica da Lingoagem Portuguesa (1536) de
Ferno de Oliveira. Alfa: Revista de Lingustica, v.52, n.2, p.565-577, 2008.

CALVET, L.-J. Tradio oral & tradio escrita. So Paulo: Parbola. 2011.

CALVINO, I. Por que ler os Clssicos. So Paulo: Companhia das Letras. 2009.

CMARA JR., J. M. Histria e estrutura da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Padro.
1985.



141


CAMENIETZKI, C. Z. A cruz e a luneta: cincia e religio na Europa Moderna. Rio de
Janeiro: Access. 2000.

CAMERON, L.; DEIGNAN, A. A emergncia da metfora no discurso. In: SIQUEIRA, M.
(Ed.). Cadernos de Traduo - Lingustica cognitiva. Porto Alegre: Instituto de
Letras/UFRGS. 2009. v.25, p.143-168.

CANDEIAS, A. Alfabetizao e escola em Portugal na transio do sculo. Lisboa:
Oficina do Centro de Estudos Sociais. 1998, v.105.

CAPURRO, R. Pasado, presente y futuro de la nocin de informacin. In: NAFRA, J. M. D.
e ALEMANY, F. S. (Ed.). Qu es informacin? Actas del primer encuentro
internacional de expertos en Teoras de la Informacin - un enfoque interdisciplinar.
Len (Spain): Universidad de Len. 2008. p.1-26.

CAPURRO, R.; HJRLAND, B. O conceito de informao. Perspectivas em Cincias da
Informao, v.12, n.1, p.148-207, 2007.

CARDEIRA, E. Portugus Mdio: uma fase de transio ou uma transio de fase?
Diacrtica, v.24, n.1, p.75-96, 2010.

CARDIM, P. Governo e poltica no Portugal de seiscentos: o olhar do jesuta Antnio
Vieira. Penlope, v.28, p.59-92, 2003.

CARDOSO, J. Hieronymi Cardosi Lamacensis Dictionarium ex Lusitanico in latinum
sermonem. Ulissypone: ex officina Ioannis Aluari. 106 p. 1562.

CARMO, C. B. D. S. A centralidade das projees figurativas na rede polissmica x-ista. In:
IV Congresso Internacional sobre Metfora na Linguagem e no Pensamento. Porto Alegre.
Anais... Instituto de Letras/UFRGS, 2012, p.275-296.

CASSEB-GALVO, V.; LIMA-HERNANDES, M. C. O equilbrio na mudana lingustica: a
gradualidade em processo. In: SOUZA, E. R. (Ed.). Funcionalismo lingustico - novas
tendncias tericas. So Paulo: Contexto. 2012. p.153-169.

CASTILHO, A. T. Mudana lingstica multissistmica. In: MAGALHES, J. S. D. e
TRAVAGLIA, L. C. (Ed.). Mltiplas perspectivas em Lingstica: Coletnea de trabalhos
apresentados no XI Simpsio Nacional de Letras e Lingstica e I Simpsio
Internacional de Letras e Lingstica, realizado em Uberlndia de 22 a 24 de novembro
de 2006. Uberlndia: EDUFU. 2008. p.505-518.

CASTILHO, A. T.; RAMOS, J. Historiando o Portugus Brasileiro: perspectivas sobre a
Gramaticalizao no Projeto para a Histria do Portugus Brasileiro. In: CASTILHO, A. T.
D. (Ed.). Relatrio das atividades desenvolvidas ao abrigo do Programa CAPES-DAAD-
PROBRAL, de 2000 a 2003 (Projeto 109/00) - Aspectos sincrnicos e diacrnicos do
Portugus Brasileiro. Blaubeuren. 2003. p.1-53.

CASTRO, I. A elaborao da lngua portuguesa, no tempo do Infante D. Pedro. Biblos, v.69,
p.97-106, 1993.


142



CID LPEZ, R. M. Imgenes y prcticas religiosas de la sumisin femenina en la antigua
Roma. El culto De juno Lucina y la fiesta de matronalia. Stvdia Historica, Historia
Antigua, v.25, p.357-372, 2007.

COELHO, A. A lingua portugueza: phonologia, etymologia, morphologia e syntaxe.
Coimbra: Imprensa da universidade. 1868.

COROMINAS, J.; PASCUAL, J. A. Diccionario crtico epistemolgico castellano e
hispnico. Madrid: Gredos. 1980, v.2.

COSTA, S. R. A carta de Pero Vaz de Caminha aspectos informativos, formais e
conteudsticos e anlise de sua produtividade sufixal. Linguagem Estudos e Pesquisas,
v.8-9, p.256-267, 2006.

COUTO, D. Observaes sobre as principaes causas da decadencia dos portuguezes na
Asia. Lisboa: Academia das Cincias de Lisboa. 1790.

COUZINI, J. P. Dictionnaire de la langue Romano-Castraise et des contres
limitrophes: (Dictionnaire Patois-Franais). Castres: Canti et Rey. 1850.

CUNHA, A. G. Os verbos dar, dizer, estar e fazer no vocabulrio do portugus medieval.
Rio de Janeiro: Fundao Casa de Rui Barbosa. 1995.

______. Vocabulrio histrico-cronolgico do Portugus Medieval, verso 1.0. Rio de
Janeiro: Fundao Casa de Rui Barbosa. p. 2007.

______. Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexicon. 2010
[1982].

D'INTINO, R. Enformao das cousas da China: textos do sculo XVI. Lisboa: Imprensa
Nacional - Casa da Moeda. 1989.

DAVIES, M.; FERREIRA, M. Corpus do Portugus (45 milhes de palavras, 1300s-
1900s), disponvel em http://www.corpusdoportugues.org. p. 2006-.

DIAS, E. Introduo. In: (Ed.). Apologia de Galileu, de Tommaso Campanella (1568-
1639). So Paulo: Hedra. 2007. p.9-26.

DIEZ, X. C. L. Sobre a noo de galego-portugus. Cadernos de Letras da UFF Dossi:
Patrimnio cultural e latinidade, v.35, p.61-82, 2008.

DIRKSEN, H. E. Manuale latinitatis fontium iuris civilis romanorum: thesauri latinitatis
epitome. London/Paris: Dunckeri et Humblotii. 1837.

DU CANGE, C. D. F.; HENSCHEL, G. A. L.; CARPENTIER, P., et al. Glossarium medi
et infim latinitatis. Parisiis: Firmin Didot fratres. 1844 [1678], v.3 e 4.



143


DUMESNIL, J. B. G. Latin synonyms, with their different significations: and examples
taken from the best Latin authors (trad. J. M. Gossett). London: G.B. Whittaker [etc.]
Payne. 1809.

ELIADE, M. O sagrado e o profano. So Paulo: Martins Fontes. 1992 [1957].

ELIAS, N. O processo civilizador. Rio de Janeiro: Zahar. 2011 [1939], v.I: Uma histria dos
costumes.

EPICURO. Da natureza. In: (Ed.). Antologia de textos: Epicuro, Lucrcio, Ccero, Sneca
e Marco Aurlio. So Paulo: Abril Cultural. 1985 [~sc. II a.C.].

ERNOUT, A.; MEILLET, A. Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine - Histoire
des Mots. Paris: Librairie C. Klincksieck. 1951.

EUBANKS, P. Understanding metaphors for writing: in defense of the Conduit Metaphor.
College Composition and Communication, v.53, n.1, p.92-118, 2001.

FEBVRE, L. O homem do Sculo XVI. Revista de Histria da USP, v.1, n.1, p.3-17, 1950.

FERNANDES, J. A. Polissemia e metfora no paradigma verbal do Portugus: o verbo
Colher. Revista da Faculdade de Letras, Universidade do Porto: Lnguas e Literaturas,
v.17, p.203-230, 2000.

FERREIRA, A. D.; PEIXEIRO, H. A. O "Horto do Esposo". In: MAGALHES, I. A. (Ed.).
Histria e antologia da literatura portuguesa, sculo XIII e XIV - A prosa medieval
portuguesa. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1997. v.3, p.24-25.

FORCELLINI, E.; FACCIOLATI, J.; SCHELLER, I. J. G., et al. A new and copious lexicon
of the Latin language. Boston: J. H. Wilkins and R. B. Carter. 1839.

FORTUNATO, I. V. Gramaticalizao e lexicalizao das lexias complexas no portugus
arcaico. In: MAGALHES, J. S. e TRAVAGLIA, L. C. (Ed.). Mltiplas Perspectivas em
Lingustica. Uberlndia: Edufu. 2008. p.1394-1403.

FOUCAULT, M. A verdade e as formas jurdicas. Rio de Janeiro: Nau. 2005 [1974].

FREITAS, H. R. Princpios de morfologia: viso sincrnica. Rio de Janeiro: Lucerna. 2007.

FRITZ, S. How Andrew Stanton & Pixar Created WALL*E. Newsarama, 2008.
Disponvel em: <http://www.newsarama.com/film/080704-wall-e-stanton-2.html>. Acesso
em: 8 mar 2013.

FRUGONI, C. Invenes da Idade Mdia: culos, livros, bancos, botes e outras invenes
geniais. Rio de Janeiro: Zahar. 2007.

FURTADO DA CUNHA, M. A.; NOGUEIRA, M. T. Cognio e gramtica. In: FELTES, H.
P. M., MACEDO, A. C. P. e FARIAS, E. M. P. (Ed.). Cognio e lingustica - explorando


144


territrios, mapeamentos e percursos. Caxias do Sul/Porto Alegre: Educs/Edipucrs. 2008.
p.71-88.

GALILEI, G. O ensaiador. So Paulo: Nova Cultural. 2000 [1623].

GALVO, A. M. O.; BATISTA, A. A. G. Oralidade e escrita: uma reviso. Cadernos de
Pesquisa, v.36, n.128, p.403-432, 2006.

GILSON, E. A filosofia na Idade Mdia. So Paulo: Martins Fontes. 2007 [1986].

GINZBURG, C. O queijo e os vermes: o cotidiano e as ideias de um moleiro perseguido peb
Inquisio. So Paulo: Cornpanhia das Letras. 2006 [1976].

GOLDBERG, A. E. Constructions: a construction grammar approach to argument structure.
Chicago: University of Chicago Press. 1995.

GOMES, R. C. Gomes Eanes Zurara. In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e antologia da
literatura portuguesa - cronistas do sculo XV (porteriores a Ferno Lopes). Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian. 1998. v.8, p.23-24.

GONALVES, M. F. Notas sobre as Prosas Portuguesas de Rafael Bluteau e a
historiografia lingstica do sculo XVIII. Filologia e Lingstica Portuguesa, v.5, p.7-25,
2002.

GONALVES, S. C. L.; LIMA-HERNANDES, M. C.; CASSEB-GALVO, V. C., et al.
Tratado geral sobre Gramaticalizao. In: GONALVES, S. C. L., LIMA-HERNANDES, M.
C. e CASSEB-GALVO, V. C. (Ed.). Introduo gramaticalizao: princpios tericos
e aplicao. So Paulo: Parbola Editorial. 2007. v.21, p.15-66.

GONZALEZ, M. Informar versus enformar: uma competio morfossemntica com origem
no portugus arcaico. Cadernos do Congresso Nacional de Lingustica e Filologia
(CNLF), v.15, n. 5, t.2, p.1904-1919, 2011.

______. Arqueologia da informao: Forma como marcador da periodizao do portugus
europeu. In: MOLLICA, M. C. e GONZALEZ, M. (Ed.). Lingustica e Cincia da
Informao: dilogos possveis. Curitiba: Appris. 2012a.

______. As metforas da informao. In: 4 Congresso Internacional sobre Metfora na
Linguagem e no Pensamento. Porto Alegre. Anais... Instituto de Letras/UFRGS, 2012b,
p.980-1006.

______. Os primrdios da Comunicao Cientfica em O Ensaiador (1623), de Galileu
Galilei. In: PINHEIRO, L. V. R. e OLIVEIRA, E. C. P. (Ed.). Mltiplas facetas da
comunicao e divulgao cientficas. Braslia: IBICT. 2012c. p.18-49.

______. Uma leitura pragmtica da informao. In: 13 Encontro Nacional de Pesquisa em
Cincia da Informao - Enancib. Rio de Janeiro. Anais... Ancib, 2012d.

GOODY, J. O mito, o ritual e o oral. Petrpolis: Vozes. 181 p. 2012.


145



GRADY, J. E. Foundations of meaning: primary metaphors and primary scenes (Ph.D.
Thesis). Berkeley, University of California. 1997, f.

______. The conduit metaphor revisited: bridging the gap - a reassessment of metaphors for
communication. In: KOENIG, J.-P. (Ed.). Discourse and cognition. Stanford: CSLI. 1998.
p.205-221.

GRICE, H. P. Logic and converstion. In: GRICE, H. P. (Ed.). Studies in the way of words.
London: Harvard University Press. 1989 [1975]. p.23-40.

GRIES, S. T. Useful statistics for corpus linguistics: selected approaches. In: SNCHEZ, A. e
ALMELA, M. (Ed.). A mosaic of corpus linguistics. Frankfurt: Peter Lang. 2010. p.269-291.

GRUPO PRAGGLEJAZ. PIM: um mtodo para identificar palavras usadas metaforicamente
no discurso. In: SIQUEIRA, M. (Ed.). Cadernos de Traduo - Lingustica cognitiva. Porto
Alegre: Instituto de Letras/UFRGS. 2009. v.25, p.77-120.

GUEDES, V. L. S. Nominalizaes deverbais em artigos cientficos - uma contribuio
para a anlise e a indexao temtica da informao (Tese de Doutorado). Rio de Janeiro,
Ps-graduao em Lingustica/Centro de Letras e Artes/Universidade Federal do Rio de
Janeiro. 2010, 109 f.

HANSEN, J. A. Prticas letradas seiscentistas. Dircurso, v.25, p.153-183, 1995.

HARBUTT, J. Cheese: Game & Fish Mastery Library. Minocqua: Willow Creek Press. 1999.

HAVELOCK, E. A. A equao oralidade - cultura escrita: uma frmula para a mente
moderna. In: OLSON, D. R. e TORRANCE, N. (Ed.). Cultura escrita e oralidade. So
Paulo: tica. 1995. p.17-34.

______. Prefcio a Plato. Campinas: Papirus. 1996.

HECKLER, E.; BACK, S.; MASSING, E. R. Dicionrio morfolgico da lngua portuguesa.
So Leopoldo: Universidade do Vale do Rio dos Sinos. 1988, v.5.

HEIDEGGER, M. La cosa. In: ZIMMERMANN, I. (Ed.). Conferencias y artculos. 1994.
v.5, p.127-142.

HEINE, B.; CLAUDI, U.; HNNEMEYER, F. Grammaticalization: a conceptual
framework. Chicago: University of Chicago Press. 1991.

HOBART, M. E.; SCHIFFMAN, Z. S. Information Ages: literacy, numeracy, and the
computer revolution. Maryland: John Hopkings University Press. 2000.

HOBBES, T. Breve tratado sobre os primeiros princpios. Scientiae Studia, v.4, n.2, p.307-
333, 2006 [1630-1631].



146


HOPPER, P. J.; TRAUGOTT, E. C. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University
Press. 1993.

HORA, D. Teoria da Variao: trajetria de uma proposta. In: HORA, D. (Ed.). Estudos
sociolingsticos - perfil de uma comunidade. Joo Pessoa: UFPB. 2004. p.13-28.

HOUAISS, A. Dicionrio Eletrnico Houaiss da lngua Portuguesa, verso 1.0. Rio de
Janeiro: Instituto Antnio Houaiss/Editora Objetiva. p. 2001.

IBARRETXE-ANTUANO, I. Polysemy and metaphor in perception verbs (Thesis of
Doctor in Philosophy). Edinburgh, University of Edinburgh. 1999, 235 f.

______. Metforas visuais para o intelecto: so realmente interlingusticas? In: SIQUEIRA,
M. (Ed.). Cadernos de Traduo - Lingustica cognitiva. Porto Alegre: Instituto de
Letras/UFRGS. 2009. v.25, p.121-142.

ILARI, R. Lingustica romnica: Fundamentos. So Paulo: tica. 2008.

JABOR, A. Futuro ps-humano. Jornal O Globo. Segundo Caderno, edio de 27 de julho
de: p. 2010.

JOHNSTONE, S. A history of trust in Ancient Greece. Chicago: University of Chicago
Press. 2011.

LABOV, W. Sobre o mecanismo da mundana lingustica. In: LABOV, W. (Ed.). Padres
sociolingusticos. So Paulo: Parbola editorial. 2008 [1972]. p.191-214.

LAKOFF, G. The contemporary theory of metaphor. In: ORTONY, A. (Ed.). Metaphor and
thought. Cambridge: Cambridge University Press. 1993. p.203-251.

______. The neural theory of metaphor. In: GIBBS JR., R. W. (Ed.). The Cambridge
handbook of metaphor and thought. Cambridge: Cambridge University Press. 2008. p.17-
38.

LAKOFF, G.; JOHNSON, M. Metforas da vida cotidiana: As faces da Lingustica
aplicada. Campinas/So Paulo: EDUC/Mercado de Letras. 2002 [1980].

LANGACKER, R. W. Cognitive grammar: a basic Introduction. New York: Oxford
University Press. 2008.

LE GOFF, J. Histria e memria: Coleo Repertrios. Campinas, SP: Editora da
UNICAMP. 1990.

LEITE, E. Cosmogonia vdica e judaica. Phoinix, p.100-132, 2004.

LEMOS, E. A literatura medieval: a poesia. In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e
antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - Literatura Medieval. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian. 1997a. v.1, p.39-50.



147


______. Vertentes da prosa medieval (excertos). In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e
antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - A prosa medieval portuguesa II.
Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1997b. v.4, p.11-12.

LEWIS, C. T.; SHORT, C. A latin dictionary - founded on Andrews' edition of Freund's
Latin dictionary. Revised, enlarged, and in great part rewritten. Oxford: Clarendon Press.
p. 1879.

LINDSAY, W. M. The Latin language: an historical account of latin sounds, stems, and
flexions. Cambridge: Cambridge University Press. 2010.

LISBOA, J. L.; MIRANDA, T. C. P. R. A cultura escrita nos espaos privados. In:
MATTOSO, J. e MONTEIRO, N. G. (Ed.). Histria da vida privada em Portugal. vol. 2: a
Idade Moderna, . Lisboa: Temas e Debates. 2011. p.333-394.

LORENZO, R. Sobre cronologia do vocbulario Galego-Portugus. Vigo: Editorial
Galaxia. 1968.

LOURENO, N. N.; SILVA, R. S. Variaes classificatrias do latim, premissas da
modalidade vulgar e sua derivao na romnia. Confluncia - Revista do Instituto de
Lngua Portuguesa, v.41-42, p.169-183, 2011-2012.

MACEDO, A. C. P. S.; FARIAS, E. M. P.; LIMA, P. L. C. Metfora, cognio e cultura.
Gragoat, v.26, p.43-60, 2009.

MACHADO, J. B. Marcadores temporais nos Evangelhos e Epstolas com suas Exposies
em Romance (Porto, 1497). Diacrtica, v.22, n.1, p.57-71, 2008.

MAGALHES, I. A. Nota prvia. In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e antologia da
literatura portuguesa - sculo XV - Textos hagiogrficos e msticos. Lisboa: Fundao
Calouste Gulbenkian. 1999. v.9, p.82.

MAGALHES, J. P. Linhas de investigao em Histria da Alfabetizao em Portugal: um
domnio do conhecimento em renovao. Revista Brasileira de Educao, v.2, p.42-60,
1996.

MAIA, C. A. A conscincia da dimenso imperial da Lngua na produo lingustico-
gramatical portuguesa In: BRITO, A. M. (Ed.). Gramtica: histria, teorias, aplicaes.
Porto: Fundao Universidade do Porto, Faculdade de Letras. 2010. p.29-50.

MANGUEL, A. Uma histria da leitura. So Paulo: Companhia das Letras. 2004 [1996].

MARCUSCHI, L. A. Letramento e oralidade no contexto das prticas sociais e eventos
comunicativos. In: SIGNORINI, I. (Ed.). Investigando a relao oral/escrito e as teorias do
letramento. Campinas, SP: Mercado das Letras. 2001. p.23-50.

______. A oralidade no contexto dos usos lingsticos: caracterizando a fala. In:
MARCUSCHI, L. A. e DIONISIO, A. P. (Ed.). Fala e escrita. Belo Horizonte: Autntica.
2007. p.57-84.


148



MARCUSCHI, L. A.; DIONISIO, A. P. Princpios gerais para o tratamento das relaes entre
a fala e a escrita. In: MARCUSCHI, L. A. e DIONISIO, A. P. (Ed.). Fala e escrita. Belo
Horizonte: Autntica. 2007. p.13-30.

MARCUSCHI, L. A.; HOFFNAGEL, J. A escrita no contexto dos usos lingsticos:
caracterizando a escrita. In: MARCUSCHI, L. A. e DIONISIO, A. P. (Ed.). Fala e escrita.
Belo Horizonte: Autntica. 2007. p.85-104.

MARIGUELA, A. D. D. B. A Grammatica da Lingoagem Portuguesa de Ferno de Oliveira:
marcas de linguagem nas teias da tradio e da ruptura. Anpox, v.1, n.23, 2007.

MARTELOTTA, M. E. Operadores argumentativos e marcadores discursivos. In: VOTRE, S.
J., CEZARIO, M. M. e MARTELOTTA, M. E. (Ed.). Gramaticalizao. Rio de Janeiro:
Faculdade de Letras/UFRJ. 2004. p.82-142.

______. Mudana lingustica: uma abordagem baseada no uso. So Paulo: Cortez. 2011, v.1.

MARTELOTTA, M. E.; ALONSO, K. S. Funcionalismo, cognitivismo e a dinamicidade da
lngua. In: SOUZA, E. R. (Ed.). Funcionalismo lingustico - novas tendncias tericas. So
Paulo: Contexto. 2012. p.87-106.

MARTINS, A. M. O primeiro sculo do portugus escrito. In: AGRELO, A. I. B. (Ed.). Na
nosa lyngoage galega. A emerxencia do galego como lingua escrita na Idade Media.
Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega/Instituto da Lingua Galega. 2007.
p.161-184.

MASSIE, A. Carlos Magno: a vida do imperador do Sacro Imprio Romano. So Paulo:
Ediouro. 2009.

MATTELART, A.; MATTELART, M. Histria das teorias da comunicao So Paulo:
Loyola. 2000.

MATTOS E SILVA, R. V. Reconfiguraes socioculturais e lingsticas no Portugal de
quinhentos em comparao com o perodo arcaico. In: MATTOS E SILVA, R. V. e
MACHADO FILHO (Ed.). O Portugus Quinhentista: estudos lingsticos. Salvador; Feira
de Santana: EDUFBA/UEFPS. 2002. p.27-42.

MATTOSO, J. A cultura medieval portuguesa (sculos XI a XIV). In: MAGALHES, I. A.
(Ed.). Histria e antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - Literatura
Medieval. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1997. v.1, p.23-36.

MCLUHAN, M. A galxia de Gutenberg: a formao do homem tipogrfico. So Paulo:
Editora Nacional/Editora da USP. 1972, v.19.

MENDES, M. V. Cancioneiro geral. In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e antologia da
literatura portuguesa - sculo XVI - Cancioneiro Geral de Garcia de Resende. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian. 1999a. v.10, p.84.



149


______. O Cuidar e sospirar na formao da poesia portuguesa renascentista. In:
MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e antologia da literatura portuguesa - sculo XVI -
Cancioneiro Geral de Garcia de Resende. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1999b.
v.10, p.19-22.

MIAZZI, M. L. F. Introduo Lingstica Romnica: histrico e mtodos. So Paulo:
Cultrix, ed. da Universidade de So Paulo. 1972.

MICHELAN, K. B. Cronistas medievais: ajuntadores de histrias. Histria Social, v.17,
p.265-286, 2009.

MOISS, M. Literatura: mundo e forma. So Paulo: Cultrix/Ed. da Universidade de So
Paulo. 1982.

MOLLICA, M. C. Fundamentao terica: conceituao e delimitao. In: MOLLICA, M. C.
e BRAGA, M. L. (Ed.). Introduo Sociolingustica: o tratamento da variao. So
Paulo: Contexto. 2010. p.9-14.

MONLAU, P. F. Diccionario etimolgico de la lengua castellana: (ensayo) precedido de
unos rudimentos de etimologia. Madrid: Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra. 1856.

MORA, J. F. Dicionrio de Filosofia. Lisboa: Dom Quixote. 2001, v.2 (E - J).

MOURA, H.; ZANOTTO, M. S. Investigando terica e empiricamente a indeterminao da
metfora. Gragoat, v.26, p.9-42, 2009.

NEVES, M. H. M. Gramaticalizao, discursividade e determinaes cognitivo-perceptuais.
In: LIMA-HERNANDES, M. C. (Ed.). Gramaticalizao em perspectiva - cognio,
textualidade e ensino. So Paulo: Paulistana. 2010. p.13-26.

NIERMEYER, J. F.; VAN DE KIEFT, C. Mediae Latinitatis lexicon minus: a medieval
Latin-French/English dictionary. Leiden: Brill Archive. 1954, v.12-13.

NTH, W. Comunicao: os paradigmas da simetria, antissimetria e assimetria. Matrizes,
v.5, n.1, p.85-107, 2011.

NOVELLINO, M. S. F. A linguagem como meio de representao ou de comunicao da
informao. Perspectivas em Cincia da Informao, v.3, n.2, p.137-146, 1998.

ONG, W. Oralidade e cultura escrita: a tecnologizao da palavra. Campinas: Papirus.
1998.

OSRIO, J. A. Do cancioneiro ordenado e emendado por Garcia de Resende. Revista da
Faculdade de Letras - Lnguas e Literaturas, v.22, 2 srie, p.291-335, 2005.

PAIVA, M. H. Variao e mudana no vocalismo tono quinhentista: prticas escriturais e
juzos normativos. Lingustica - Revista de Estudos Lingusticos da Universidade do
Porto, v.4, p.85-110, 2009.



150


PALMER, L. R. The Latin language. Oklahoma: University of Oklahoma Press. 1988.

PEDRERO-SNCHEZ, M. G. Histria da Idade Mdia: textos e testemunhos. So Paulo:
Editora UNESP. 2000.

PEREIRA, J. B. Thesouro da lingoa portuguesa, vol. 1. Officina de Paulo Craesbeeck.
1697.

PERIN, M. G.; SAMPAIO, C. H.; FROEMMING, L. M. S., et al. A Pesquisa Survey em
Artigos de Marketing nos ENANPADs da Dcada de 90. RIMAR - Revista Interdisciplinar
de Marketing, v.1, n.1, p.44-59, 2002.

PETRONIO, R. Teatro de maravilhas: algumas imagens dos Sermes do Padre Antonio
Vieira. Revista de Cultura Agulha, v.56, 2007.

PINHEIRO, L. V. R.; LOUREIRO, J. M. M. Traados e limites da cincia da informao.
Cincia da Informao, v.24, n.1, p.42-53, 1995.

POYARES, P. Diccionario lusitanico latino de nomes proprios de regioens, reinos,
prouincias, cidades ... con o nome latino, dando a esse nome latino o vulgar que hoje tem,
peraboa [sic] intelligencia de liuros sagrados, [et] prophanos ... Lisboa: Officina de Ioam da
Costa. 1667.

RAYNOUARD, M. Lexique roman: ou, Dictionnaire de la langue des troubadours,
compare avec les autres langues de l'Europe latine - Lexique A-Z. Apendice. Vocabulaire.
Paris: Silvestre. 1844.

REAL ACADEMIA ESPAOLA. Diccionario de la lengua Castellana: en que se explica el
verdadero sentido de las voces, su naturaleza y calidad, con las phrases o modos de hablar, los
proverbios o refranes, y otras cosas convenientes al uso de la lengua. Madrid: Hierro. 1732,
v.3.

REALE, G. Plato. So Paulo: Edies Loyola. 2007, v.3.

REDDY, M. The conduit metaphor: a case of frame conflict in our language about language.
In: ORTONY, A. (Ed.). Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press.
1979. p.284-324.

______. A metfora do conduto: um caso de conflito de enquadramento na nossa linguagem
sobre a linguagem. Caderno de Traduo, v.9, 2000 [1979].

REDONDI, P. Galileu hertico. So Paulo: Companhia das Letras. 1989.

REIS, J. E. O mundo visto da terra aqui nossa volta. Dedalus: Revista da Literatura
Comparada, v.11, p.87-112, 2008.

RIO-TORTO, G. Morfologia lexical no portugus mdio: variao nos padres de
nominalizao. In: ROSAE (Ed.). Lingustica histrica, histria das lnguas e outras
histrias. Salvador: Edufba. 2012. p.1-15.


151



ROBOREDO, A. Raizes da lingua latina mostradas em hum tratado, e diccionario: isto
he, hum compendio do Calepino com a composio, e derivao das palavras, com a
ortografia, quantidade e frase dellas. Lisboa: Pedro Craesbeeck. 1621.

RODRIGUES, J. C. Antropologia e Comunicao: princpios radicais. So Paulo: Editora
PUC/Loyola. 2003.

RONAN, C. A. Da Renascena Revoluo Cientfica: Histria Ilustrada da Cincia da
Universidade de Cambridge. Rio de Janeiro: Jorge Zahar. 1987.

ROSA, M. C. Introduo Morfologia. So Paulo: Contexto. 2000.

SA, J.-J. C. Diccionario italiano e portuguez, extrahido dos melhores lexicografos, como
de Antonini, de Veneroni, de Facciolati, de Franciosini, do Diccionario da Crusca e do
da universidade de Turin... Lisboa: Regia officina typografica. 1773.

SALGADO, X. A. F. Sobre o rxime do verbo informar en galego. Estudos de Lingstica
Galega, v.1, p.209-223, 2009.

SALLES, R. C. O legado de Babel: as lnguas e seus falantes - dicionrio descritivo das
lnguas Indo-Europias. Rio de Janeiro: Ao Livro Tcnico. 1993.

SALQUE, M.; BOGUCKI, P. I.; PYZEL, J., et al. Earliest evidence for cheese making in the
sixth millennium bc in northern Europe. Nature, v.11698, p.1476-4687, 2012.

SANTAELLA, L.; NTH, W. Imagem. Iluminuras. 1999.

SARAIVA, A. J. Ferno Lopes (excertos). In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e
antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - Ferno Lopes I. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian. 1998. v.5, p.43-61.

SCHREUDER, H. Pejorative sense development in English (reimpresso). Ayer
Publishing. 1970 [1929].

SCLIAR-CABRAL, L. Princpios do sistema alfabtico do portugus do Brasil. So Paulo:
Contexto. 2003.

SEMINO, E. The metaphorical construction of complex domains: the case of speech activity
in english. Metaphor and Symbol, v.20, n.1, p.35-70, 2005.

______. A corpus-based study of metaphors for speech activity in British English: Trends in
Linguistics - Studies and Monographs [TiLSM] Series Mouton Select. In:
STEFANOWITSCH, A. e GRIES, S. T. (Ed.). Corpus-based approaches to metaphor and
metonymy. Berlin/New York: Walter de Gruyter. 2007. v.171, p.36-62.

SERRO, J. V. Contexto histrico. In: MAGALHES, I. A. (Ed.). Histria e antologia da
literatura portuguesa - cronistas do sculo XV (porteriores a Ferno Lopes). Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian. 1998. v.8, p.11-17.


152



SHANNON, C. A mathematical theory of communication. Bell System Technical Journal,
v.27, p.379-423, 623-656, 1948.

SILVA, A. S. Palavras, significados e conceitos: o significado lexical na mente, na cultura e
na sociedade. Cadernos de Letras da UFF Dossi: Letras e cognio, v.41, p.27-53,
2010.

______. Sistema e variao: quo sistemtico pode ser o modelo lingustico num modelo
baseado no uso? Lingustica - Revista do Programa de Ps-graduao em Lingustica da
UFRJ, v.8, n.2, p.35-60, 2012.

SILVA, L. R. Construes Lexicais Complexas com o verbo dar: estruturas de significados
ou instrumentos de construo de sentidos. Estudos Lingsticos, v.XXXIV, p.563-568,
2005.

SMEDLEY, E.; ROSE, H. J.; ROSE, H. J. Encyclopaedia metropolitana: or Universal
dictionary of knowledge ... comprising the twofoldadvantage of a philosophical and an
alphabetical arrangement, with appropriate engravings. London: B. Fellowes. 1845, v.18.

SOBRINO, F. Nouveau Dictionnaire de Sobrino, franois, espagnol et latn... enrichi d'un
Dictionnaire abreg de Geographie... Aux dpens des Freres de Tournes. 1775.

SOPHOCLES, E. A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods (From B.C. 146
to A. D. 1100). New York: Frederick Ungar Publishing Co. 1887.

SOUSA, A. 1325-1480: condicionamentos bsicos - a ordem (excertos). In: MAGALHES,
I. A. (Ed.). Histria e antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - Ferno
Lopes I. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1998. v.5, p.11-16.

SOUSA DA SILVEIRA, A. F. Lies de Portugus. Rio de Janeiro: Livros de Portugal.
1972 [1964].

STANCO, M. Aesthetic forms: ancient and modern. In: ROE, J. e STANCO, M. (Ed.).
Inspiration and technique: ancient to modern views on beauty and art. Bern: Peter Lang.
2007. p.11-32.

STANTON, A. Wall*E. EUA: Pixar/Disney. p. 2008.

STREET, B. V. Cross-Cultural Approaches to Literacy. Cambridge University Press.
1993.

______. Perspectivas interculturais sobre o letramento. Revista Filologia e Lingustica
Portuguesa, v.8, p.465-488, 2006.

SWEETSER, E. E. Metaphorical models of thought and speech: a comparison of
historical directions and metaphorical mappings in the two domains. Proceedings of the
Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. 446-459 p. 1987.



153


______. From etymology to pragmatics: the mind-body metaphor in semantic structure and
semantic change. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 1990.

TAVANI, G. A poesia lrica na literatura hispnica do sculo XIII. In: MAGALHES, I. A.
(Ed.). Histria e antologia da literatura portuguesa - sculo XIII e XIV - Literatura
Medieval. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian. 1997. v.1, p.51-60.

TENRIO, C. M. D. O conceito de neurose em Gestalt terapia. Universitas Cincias da
Sade, v.1, n.2, p.239-251, 2003.

TERREROS Y PANDO, E. Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus
correspondientes en las tres lenguas francesa, latina italiana: correspondencias. Madrid:
Imprenta de la Viuda de Ibarra, Hijos y Compaia, . 1793, v.4.

TEYSSIER, P. Histria da lngua portuguesa. So Paulo: Martins Fontes. 2007.

TORRENT, T. T.; BYBEE, J. Usage-based models in Linguistics: an interview with Joan
Bybee. Lingustica - Revista do Programa de Ps-graduao em Lingustica da UFRJ,
v.8, n.2, p.15-22, 2012.

TOSSATO, C. R. A funo do olho humano na ptica do final do sculo XVI. Scientiae
Studia, v.3, n.3, p.415-441, 2005.

______. Os fundamentos da ptica geomtrica de Johannes Kepler. Scientiae Studia, v.5, n.4,
p.471-499, 2007.

TOUSSAINT-SAMAT, M. A history of food. Chichester, UK: John Wiley & Sons. 2009.

TRAUGOTT, E. C. From etymology to historical pragmatics. In: MINKOVA, D. e
STOCKWELL, R. (Ed.). Studies in the history of the English language. Berlin/New York:
Mouton de Gruyter. 2002. p.19-49.

TRAUGOTT, E. C.; DASHER, R. B. Regularity in semantic change. Cambridge:
Cambridge University Press. 2001.

VALADARES, C. A. A perspectiva fenomenolgico-hermenutica de Mircea Eliade e a
compreenso do Homo Religiosus. Anais dos Simpsios da Associao Brasileira de
Histria das Religies, v.12, 2011.

VANIN, A. A. A construo do significado inferencial sob o prisma da interface
Semntica/Pragmtica. . ReVEL, v.7, n.13, 2009.

VIARO, M. E. Etimologia. So Paulo: Contexto. 2011.

VIDEIRA, A. A. P. As descobertas astronmicas de Galileu Galilei: Cincia no bolso. Rio
de Janeiro: Vieira & Lent. 2009, v.10.

VIEIRA, A. Sermo da Nossa Senhora do . In: PCORA, A. (Ed.). Sermes. So Paulo:
Hedra. 2001 [1640]. v.1, p.465-485.


154



VIEYRA, A. A dictionary of portuguese and english languages, in two parts; portuguese
and english, and english and portuguese. London: Ibotson and Palmer. p. 1827 [1773].

VOTRE, S. J. Integrao sinttica e semntica na complementao verbal. In: VOTRE, S. J.,
CEZARIO, M. M. e MARTELOTTA, M. E. (Ed.). Gramaticalizao. Rio de Janeiro:
Faculdade de Letras/UFRJ. 2004. p.11-49.

WHITTAKER, D.; GOODY, J. Rural manufacturing in the rouergue from antiquity to the
present: the examples of pottery and cheese. Comparative Studies in Society and History,
v.43, n.2, p.225-245, 2001.

WILLIAMS, E. B. Do latim ao portugus. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. 1975.

WILLIS, D. Old and Middle Welsh. In: BALL, M. J. e MLLER, N. (Ed.). The Celtic
languages. NovaYork: Routledge. 2009. p.117-160.

WILSON, V.; MARTELLOTA, M. E. Arbitrariedade e iconicidade. In: MARTELLOTA, M.
E. (Ed.). Manual de Lingstica. So Paulo: Contexto. 2009. p.71-85.

WISEMAN, R. Ancient roman metaphors for communication. Metaphor and Symbol, v.22,
n.1, p.41-78, 2007a.

______. Metaphors concerning speech in Homer. In: CRAIG, R. T. e MULLER, H. L. (Ed.).
Theorizing communication: readings across traditions. Los Angeles-London-New Delhi-
Singapore: SAGE Publications. 2007b. p.7-18.

WITTGENSTEIN, L. Tractatus Logico-Philosophicus. So Paulo: Cia Editora
Nacional/Editora da Universidade de So Paulo. 1968 [1921].

ZANOTTO, M. S.; MOURA, H. M. M.; NARDI, M. I. A., et al. Apresentao edio
brasileira. In: (Ed.). George Lakoff & Mark Johnson, 1980: Metforas da vida cotidiana
(coord. trad. Maria Sophia Zanotto). Campinas/So Paulo: EDUC/Mercado de Letras.
2002. p.9-38.

ZILLES, U. Teoria do conhecimento: Coleo Filosofia. Porto alegre: EDIPUCRS. 2006,
v.21.

ZUMTHOR, P. A Letra e a voz: a literatura medieval. So Paulo: Companhia das Letras.
1993.

You might also like