You are on page 1of 22

Tulisan Jawi Pada Zaman

Kesultanan Melayu
Manuskrip Melayu merupakan karya yang ditulis dengan
tangan dalam tulisan Jawi yang dihasikan dalam kurun
waktu Abad ke-15 Masehi sampai pada awal abad ke-20
Masehi.
Dalam Manuksrip Melayu ini tercatat pelbagai bahan dan
ilmu yang menjadi khazanah kebudayaan Bangsa
Melayu pada masa dahulu.
Bagi memahami manuskrip-manuskrip Melayu,
sebelumnya kita harus memahami tulisan jawi, karena
manuskrip-manuskrip Melayu itu di tulis dalam tulisan
jawi.
Terdapat banyak pendapat yang menyatakan berkenaan
dengan makna Jawi.
Marsden menyebutkan bahwa Raffles menerangkan kata
Jawi bermaksud campuran dimana beliau telah merujuk
kepada ungkapan anak Jawi yaitu anak campuran keling
dan ibu Melayu (disinilah timbulnya istilah jawi
peranakan); oleh sebab itu bahasa Jawi adalah bahasa
Melayu yang ditulis dengan tulisan Arab sehingga dapat
diartikan sebagai bahasa campuran.
Hamdan Abdul Rahman dalam bukunya "Panduan Menulis dan
Mengeja Jawi" terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia pada tahun 1999
mengatakan bahwa kata Jawi itu sendiri berasal dari nama suku Kaum Jawa.
Artinya kata Jawi itu mengacu pada suku Jawa. Berikut adalah petikan daripada
bukunya berkaitan perkara tersebut. "Sudah ditakdirkan Allah bahwa di
kalangan bangsa Melayu ini, suku yang lebih besar bilangannya adalah suku
Jawa. Jadi merekalah yang membentuk kumpulan Melayu terbesar di tanah Arab
pada zaman dahulu. Akibatnya orang-orang Arab menganggap semua manusia
berkulit sawo matang dari Alam Melayu ini sebagai orang Jawa. Seterusnya
segala yang bersangkutan dengan orang Melayu disifatkan
sebagai Jawi. Orangnya dikenali sebagai orang Jawi,Tanahnya dikenali
sebagai tanah Jawi dan bahasanya dinamakan bahasa Jawi dan tulisan yang
digunakan dalam media persuratannya dinamakan tulisan Jawi. Kitab-kitab
agama Islam yang diterjemahkan ke Bahasa Melayu terutamanya dalam abad
ke-17 Masehi, semuanya mencatat bahwa penulisnya telah menerima titah raja,
wasiat guru atau pesan ayah supaya dia menterjemahkan kitab tertentu ke
dalam bahasa Jawi; bukan bahasa Melayu. Secara berurutan perkataan Jawi ini
awalnya merupakan nama tanah, yaitu Alam Melayu, kemudian menjadi nama
bahasa, dan sekarang menjadi nama tulisan pula."
Hashim Haji Musa dalam bukunya "Sejarah Perkembangan Tulisan
Jawi" lebih setuju dengan pendapat Omar Awang yang menegaskan
kemungkinan besar kata jawi berasal dari kata dalam bahasa
Arab al-Jawah. Kata ini pernah digunakan dalam catatan Arab yang
tertulis sebelum pertengahan Abad ke-14 M untuk menamakan
Sumatera, misalnya Yaqut, dalam Mujan al-Buldan, Abu Al-
Fida dalam Taqwim al-Buldan dan Ibn Batutah dalam Rihllat Ibn
Batutah. Fakta ini menunjukkan satu kemungkinan yang kuat bahwa
tulisan Jawi itu dinamakan oleh orang Arab untuk merujuk tulisan
ejaan yang digunakan oleh orang Sumatera yaitu penduduk Al-
Jawah yang beragama Islam dan menggunakan bahasa Melayu.
Hashim Haji Musa lebih lanjut menegaskan bahwa tidak logis bahwa
Jawi yang dimaksud sebagai tulisan jawi adalah istilah yang berasal
atau berakar dari kata Jawa. Sebuah kekeliruan bila tulisan jawi
berasal dari kata Jawa yang merujuk pada suku Jawa, karena tulisan
Jawi telah ada sebelum Jawa jatuh ke tangan orang Islam pada
tahun 883 H atau pada tahun 1468 M
W. Marsden pula menyebut bahawa nama Jawi juga
pernah menjadi tanda tanya kepada G.H Werndly ( yaitu
ketua penterjemah Injil ke dalam bahasa Melayu pada
tahun 1731 M tentang asal-usulnya dan menyimpulkan
bahwa bahasa Jawi boleh dikaitkan dengan perkataan
Jawah, yang disebut oleh Marco Polo sebagai nama
lama bagi pulau Sumatera pada zaman itu, yang
mungkin dihasilkan oleh orang Arab seperti yang disebut
oleh Omar Awang di atas.
Amat Juhairi Moain pula lebih menyakini bahwa kata Jawi berasal
Al-Jawah dimana dikatakan bahwa perkataan ini berasal daripada
perkataan "Java dwipa" yaitu sebuah nama daerah Asia Tengara
pada zaman Purba. Bukti yang digunakan adalah catatan Ibnu
Batutah dalam bukunya al-Rihlah menggelar Sumatera sebagai al-
Jawah. Bagi orang Arab bagian perkataan "Java" saja yang diambil,
sedangkan "Dwipa" pula ditinggalkan. Kata "Java" ini digunakan
untuk merujuk kepada keseluruhan daerah Asia Tenggara.
Penduduknya juga dinamakan dengan kata adjektif " Jawi". Oleh
karena itu "Jawah" dan "Jawi" merujuk kepada semua bangsa dan
kaum yang menjadi pribumi di Asia Tenggara; bukan kepada suku
Jawa yaitu penduduk yang berasal dari kepulauan Jawa.

Dari tulisan di atas sedikit banyak dapat dipahami bahwa tulisan jawi
yang dipakai dalam berbagai manuskrip Melayu, merupakan karya
kreatif dari para pendahulu untuk mengembangkan ilmu
pengetahuan di tanah Melayu. Walaupun belum ada kepastian
tentang asal usul tulisan jawi, hal ini memberikan isyarat bahwa
masih perlu dilakukan kajian lebih lanjut tentang tulisan jawi dalam
manuskrip Melayu.
Tulisan jawi digunakan selepas kedatangan Islam ke
Nusantara.
Tulisan terawal yang digunakan adalah Pallava Grantha
yang berasal dari India Selatan.
Tulisan ini berkembang sejak zaman Kerajaan Pasai dan
tersebar ke Kerajaan Melaka, Johor dan Acheh pada
abad ke-17.
Bukti yang jelas adalah penemuan Batu Bersurat
Terengganu bertarikh 702H atau 1303M.
Muka Pertama
Muka Kedua
Muka Ketiga
Muka
Keempat
Isi teks batu bersurat ini mengenai undang-undang
seorang raja.
Catatan yang terkandung pada batu ini
menyebut Islam sebagai agama rasmidan menerangkan
hukum-hukum Islam tentang maksiat dan segala
kemungkaran
RasululLah dengan yang arwah santabi mereka
Asa pada Dewata Mulia Raya beri hamba meneguhkan
Agama Islam
Dengan benar bicara derma mereka bagi sekalian hamba
Dewata Mulia Raya
Di Benuaku ini penentu agama RasululLah sallallahi
wassalama raja.
Mandalika yang benar bicara sebelah Dewata Mulia Raya di
dalam
Bumi penentu itu fardhu pada sekalian Raja Manda.
Lika Islam menurut setitah Dewata Mulia Raya dengan benar.
Bicara berbajiki benua penentuan itu maka titah Seri Paduka.
Tuhan menduduki Tamra ini di Benua Terengganu adi pertama
ada.
Jumaat di bulan Rajab di tahun saratan disasanakala.
Baginda RasululLah telah lalu tujuh ratus tua.
Keluarga di Benua jauh kan
Datang berikan.keempat orang berpiutang.
Jangan mengambil....(a)mbilhilangkanemas.
Kelima derma barang orang....(mar)dika.
Jangan mengmbil tugas buat temasnya.
Jika ia ambil hilangkan emas.Keenam derma barang.
Orang berbuat bala cara laki-laki perempuan satitah.
Dewata Mulia Raya jika merdeka bujang palu.
Seratus ratun jika merdeka beristeri.
Atawa perempuan bersuami ditanam hinggakan.
Pinggang dihambalang dengan batu matikan.
Jika inkar (bala cara) hambalang jika anak mandalika....
Bujang dandanya sepuluh tengan tiga jika ia.........
Menteri Bujang dandanya tujuh tahil se (paha)....
Tengah tiga, jika tetua bujang dandanya lima (tahil....
Tujuh tahil sepaha masuk bandara, jika O (rang).....
Merdeka. Ketujuh derma barang perempuaan
hendaak..........
Tiada dapat bersuami, jika ia berbuat balabicara...........
..........tiada benar dendanya setahil sepaha kesembilan
derma.
..........Seri Paduka Tuhan (Tuan) siapa tiada harta
dendanya.
..........Ke sepuluh derma jika anakku, atawa pemaainku
atawa cucuku atawa keluarga ku atawa anak.
..........tamra ini segala isi tamra barang siapa tiada
menurut tamra ini laknat Dewata Mulia raya.
...........di jadikan Dewata Mulia Raya bagi yang langgar
acara tamra ini.
Kelahiran Sistem Tulisan Jawi yang berasal dari tulisan
dan pengaruh Arab terbukti sejarah kewujudannya dalam
tamadun Melayu melalui beberapa sumber khazanah
dan bahan-bahan bertulis yang ditemui seperti; dari batu
bersurat, manuskrip lama, kertas lama, majalah, batu
nisan, bahan-bahan yang dibuat daripada logam, kulit,
alat senjata, duit syiling, batu lontar, tembikar, ukiran-
ukiran pada masjid, istana, termasuk sumber penemuan
pada azimat dan tangkal.
Sebagai contohnya, penemuan pertama pada batu nisan
Syeikh Nuruddin Al-Raniri di Barus, Sumatera Utara yang
tercatat dalam bahasa Arab bertarikh 48 Hijrah.
Diikuti pula batu nisan seorang puteri raja di Pekan, Pahang
Darul Makmur pada 419 Hijrah.
Kemudiannya batu nisan Syeikh Abdul Qadir Ibn Husin Syah
Alam di Langgar, Kedah bertarikh 290 Hijrah.
Batu nisan Fatimah binti Maymun bin Hibatullah yang dijumpai
di Leram, Grisek, Jawa Timur tanggal 475 Hijrah bersamaan
1082 Masihi; yang menunjukkan tulisan Jawi berasal dari
orang Arab.
Penemuan prasasti di Kuala Berang, Terengganu pada 702
Hijrah bersamaan 1303 Masihi.
Mata wang lama yang
ditemui di Langkawi
terukir nama
"Muhammad Shah"
dan sebelah lagi
terukir perkataan "Al-
Sultan Al-Adil".
Sultan Muhammad
Shah adalah Sultan
Kedah yang ketiga
(1201-1236).
WANG SULTAN MUHAMMAD
SHAH

Mata wang Emas
Sultan Muhammad
Jiwa Zainal Adilin
Muazzam Shah II
(1710-1778) tertera
tarikh "1141" Hijrah
(1728 Masihi) dan
sebelahnya terdapat
nama "Sultan
Muhammad Jiwa".
WANG EMAS SULTAN
MUHAMMAD JIWA

Mata wang perak
terukir perkataan
Sultan Muhammad
Jiwa Khalifatul
Rahman dan muka
sebelahnya terukir
perkataan "Dibalad
Kedah Darul Aman
dan sanat hijraj 1147"
(1735 Masihi).
DUIT PERAK SULTAN
MUHAMMAD JIWA

Mata wang Emas
Sultan Sulaiman Shah II
(1602-1619) yang
dijumpai di Siputeh,
Daerah Kubang Pasu,
Kedah Darul Aman.
Mata wang ini tertera
"Sultan Sulaiman
Shah".
Hal ini membuktikan
tulisan jawi digunakan
secara meluas semasa
zaman pemerintahan
kesultanan Melayu.

WANG EMAS SULTAN
SULAIMAN SHAH I

Sistem Tulisan Jawi yang terkandung didalamnya sistem
ejaan dan kaedah ejaan merupakan aspek yang amat penting
dalam mengekalkan identiti budaya Melayu.
Kemunculan tulisan Jawi juga banyak berkaitrapat dengan
kedatangan Islam dan budaya al Quran.
Pengaruh al Quran dalam penggunaan kata bahasa Melayu
juga wujud daripada peminjaman perkataan Arab ke atas
bahasa Melayu itu sendiri.
Ini kerana pada suatu ketika dahulu, tulisan Jawi pernah
menjadi tulisan antarabangsa seperti bahasa Melayu yang
menjadi lingua franca pada zaman Kesultanan Islam di
Nusantara.
Kelalaian dan kealpaan dalam menyanjungi tulisan Jawi
bererti mengabaikan budaya yang sudah berakar umbi dalam
alam Melayu sejak dahulu lagi.
Persoalan yang mungkin tidak dapat
dihuraikan dan mendapat kepastian
hingga kini ialah siapakah pencipta
sebenar bagi tulisan Jawi yang ada
sekarang walaupun aksara tulisan
Jawi banyak menggunakan huruf-
huruf Arab.

You might also like