You are on page 1of 258

w w w.korea.

net
‫ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻋﻦ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﺳﻨـﺔ اﻹﺻﺪار ‪٢٠٠٩‬‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒـﻊ ‪١٩٧٣ ‬‬

‫اﻟﻨﺎﺷﺮ‬
‫اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﻼت ﻋﺒـﺮ اﻟﺒﺤﺎر‬
‫وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟـﺮﻳﺎﺿﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫‪ ١٥‬ﺷﺎرع ﻫﻴـﻮزا‪ ،‬داﺋـﺮة ﺟﻮﻧﻎ روه ﺳﻴـﺌـﻮل‬


‫ﺗﻠﻔﻮن ‪١٩١٤~٢٠-٣٩٨(٢-٨٢) :‬‬
‫ﻓﺎﻛﺲ ‪١٨٨٢-٣٩٨(٢-٨٢) :‬‬

‫ﺟﻤﻴﻊ اﳊﻘـﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬


‫ﻃﺒﻊ ﻓـﻲ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫رﻗـﻢ اﻹﻳـﺪاع ‪٨٩-٧٣٧٥-١٠٨-٢ ٠٣٩١٠ :‬‬

‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣـﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻋﻦ ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫اﻟﺮﺟﺎء زﻳـﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻻﻧﺘـﺮﻧﺖ‬
‫‪http://www.korea.net‬‬

‫)‪00 contents_(1-5‬‬ ‫‪2‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:19 PM‬‬


‫ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻋﻦ ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫ﻗﺴﻢ اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬


‫وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫)‪00 contents_(1-5‬‬ ‫‪3‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:19 PM‬‬


‫ﻓﻬﺮس اﶈﺘﻮﻳـﺎت‬

‫‪٦‬‬ ‫ﺣﻘﺎﺋﻖ وأرﻗﺎم‬


‫ﻋﻤﻮﻣﻴﺎت ‪ /‬اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ ‪ /‬اﻟﻨﺎس‬
‫اﻟﻌﻠﻢ اﻟـﻮﻃﻨﻰ ‪ /‬اﻟﻨﺸﻴـﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ )إﻳﻜﻮك ﻛﺎ(‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ ‪ /‬اﻻﻗﺘﺼﺎد ‪/‬‬
‫ﺗﺮاث ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬

‫‪١٢‬‬ ‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬﺎ‬


‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ ‪/‬‬
‫اﳌﻨﺎخ ‪/‬‬
‫اﻟﺴﻜﺎن ‪/‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬

‫‪٢٤‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻛﻮﺟﻮﺳـﻮن ‪ /‬اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث و ﺟﺎﻳـﺎ‬
‫»ﺷﻴﻼ« اﳌﻮﺣـﺪة و »ﺑﺎل ﻫﺎي« ‪ /‬ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ« ‪ /‬ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن«‬
‫اﻻﺣﺘﻼل اﻟﻴﺎﺑﺎﻧـﻲ وﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘـﻼل اﻟﻜﻮرﻳﺔ ‪/‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫‪٣٦‬‬ ‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜﻮﻣﺔ‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر ‪ /‬اﳉﻬﺎز اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ‪/‬‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ‪ /‬اﻟﺴﻠﻄـﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ‪/‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﳌﺴﺘﻘﻠـﺔ ‪ /‬اﳊﻜﻮﻣﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬

‫‪٥٤‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬


‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ ‪/‬‬
‫اﳌﺴﺎﻋﻲ اﳌﺒـﺬوﻟﺔ ﳊﻞ اﳌﺴﺄﻟـﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺳﻠﻤﻴـﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﺘﺒـﺎدل واﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘـﺮك‬

‫‪٧٢‬‬ ‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻲ ‪/‬‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري ‪/‬‬
‫ﺗﻮﺟﻬﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‬

‫)‪00 contents_(1-5‬‬ ‫‪4‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:19 PM‬‬


‫‪٨٤‬‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي ‪ /‬اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ‪ /‬ﻣﻌﻠـﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت ‪/‬‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ‪ /‬اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻻﺟﻨﺒﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺴـﻮق اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ‪ /‬ﻧﻈﺎم دﻋـﻢ اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟـﻮﺟﻴﺴﺘﻲ ﻋﺎﳌـﻲ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟـﻰ ‪ /‬ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠـﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫‪١١٢‬‬ ‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﺮﻓﺎﻫﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ‪/‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋـﻼم‬

‫‪١٤٢‬‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬


‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻜﻨـﻮز اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻴـﻮﻧﻴﺴﻜﻮ‪/‬‬
‫اﻟﻔﻨﻮن اﳉﻤﻴﻠـﺔ ‪ /‬اﻷدب ‪/‬‬
‫اﻟﺮﺳﻢ ‪ /‬اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟـﺮﻗﺺ ‪/‬‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ واﻷﻓﻼم ‪ /‬اﳌﺘﺎﺣـﻒ واﳌﺴﺎرح‬

‫‪١٨٢‬‬ ‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬


‫اﳌﻨﺎزل ‪ /‬اﳌﻼﺑﺲ ‪/‬‬
‫اﻟﻄﻌﺎم ‪ /‬اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت ‪/‬‬
‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت‬

‫‪٢٠٨‬‬ ‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة أﺣﺪاث أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺌﻮل ‪/‬‬
‫ﻣﻮﻗـﻒ اﻷوﳌﺒﻴﺎد اﻟﻌـﺎم ‪/‬‬
‫ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟـﻢ اﻟﻔﻴﻔـﺎ ‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻮرﻳﺎ ‪ /‬اﻟﻴﺎﺑﺎن ‪/‬‬
‫اﻷﺣﺪاث اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻘـﻮﻣﻴﺔ ‪ /‬أﻧﻮاع اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ ‪/‬‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬

‫‪٢٢٤‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮ ‪ /‬اﳌﻮاﺻﻼت ‪ /‬اﻹﻗﺎﻣﺔ ‪/‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻛﻮرﻳﺎ ‪ /‬اﻟﺘﺴـﻮق‬

‫)‪00 contents_(1-5‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:19 PM‬‬


‫ﺣﻘﺎﺋﻖ وأرﻗﺎم‬

01 Fact and Figures(6-11) 6 2009.11.23, 3:4 PM


‫ﺣﻘﺎﺋﻖ وأرﻗﺎم‬ ‫‪1‬‬
‫ﻋﻤﻮﻣﻴﺎت‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ‬
‫اﻟﻨﺎس‬
‫اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻮﻃﻨـﻰ‬
‫اﻟﻨﺸﻴـﺪ اﻟﻮﻃﻨـﻲ ) إﻳﻜﻮك ﻛﺎ(‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬
‫ﺗﺮاث ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬

‫)‪01 Fact and Figures(6-11‬‬ ‫‪7‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:4 PM‬‬


‫ﺣﻘﺎﺋﻖ وأرﻗـﺎم‬

‫أﻃﻮل اﻷﻧﻬﺎر‪ :‬ﻧﻬﺮ آﻣﻨﻮك ﻛﺎﻧـﻎ ‪ ٥٢١٫٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪،‬‬


‫ﻧﻬﺮ ﻧﺎﻛﺪوﻧﻎ ﻛﺎﻧﻎ ‪ ٥٢١‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻧﻬﺮ دوﻣﺎﻧﻎ ﻛﺎﻧﻎ‬
‫‪ ٥٢١‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘﺮ‪ ،‬ﻧﻬـﺮ ﻫﺎن ﻛﺎﻧـﻎ ‪ ٤٨١‬ﻛﻴﻠـﻮ ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫أﻫﻢ اﳌﺪن‪ :‬ﺳﻴﺌﻮل )‪ ١٠٫٠‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ(‬
‫ﺑــﻮﺳـﺎن )‪ ٣٫٥‬ﻣـﻠ ـﻴــﻮن ﻧـﺴـﻤــﺔ(‪ ،‬اﻧـﺘـﺸ ـﺠــﻮن )‪٢٫٦‬‬
‫ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ(‪ ،‬ﺗﻴﺠﻮ )‪ ٢٫٥‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ( دﻳﺠﻮن‬
‫)‪ ١٫٥‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ(‪ ،‬ﻛﻮاﳒﻮ )‪ ١٫٤‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ(‪،‬‬
‫اوﻟﺴﺎن)‪ ١٫١‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤـﺔ(‪.‬‬
‫اﻟ ـﻄـ ـﻘ ــﺲ‪ :‬ﻣ ـﻌـ ـﺘ ــﺪل ﻣــﻊ وﺟ ــﻮد أرﺑ ـﻌ ــﺔ ﻣ ــﻮاﺳــﻢ ذات‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺺ ﻣﺘﻤﻴـﺰة‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻴﺎت‬

‫اﺳﻢ اﻟﺒﻠﺪ‪ :‬ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ )ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ(‬


‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ :‬ﺳﻴﺌﻮل )‪ ١٠٫٠‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ(‬
‫اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ :‬ﺗﻴﻜﻮﻛﻲ‬
‫اﻟﺰﻫﺮة اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪) :‬زﻫﺮة ﺷﺎرون(‬
‫اﻟﻌﻤﻠﺔ‪ :‬اﻟﻮون )‪ ١‬دوﻻر أﻣﺮ ﻳﻜـﻲ = ‪ ١٬٢٥٧٫٥‬وون(‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٨‬‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‪ :‬اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ )ﺑﺤﺮوف ﻫﺎﻧﻐﻮل(‬

‫اﻟﻨﺎس‬

‫ﻋ ــﺪد اﻟـ ـﺴـ ـﻜـ ــﺎن‪ ٤٨٫٦١ :‬ﻣـ ـﻠـ ـﻴـ ــﻮن ﻧـ ـﺴـ ـﻤـ ــﺔ )ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ‪(٢٠٠٨ ،‬‬
‫اﳌﻘﻴﻤـﲔ ﻣﻦ اﻷﺟﺎﻧـﺐ ‪ ١٫١ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻌﻤﺮ‪ ٣٦٫٧ :‬ﺳﻨﺔ )‪(٢٠٠٨‬‬
‫اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎ ‪ ٢٤٫٣ :‬ﻟﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫ً‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ اﻟﻨﺸﻄﺔ‬
‫)‪(٢٠٠٨‬‬ ‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ‬
‫ﻣﻌﺪل زﻳﺎدة اﻟﺴﻜﺎن‪(٢٠٠٨) ٪٠٫٣١ :‬‬ ‫اﳌﻮﻗﻊ‪ :‬ﺗﻘ ـﻊ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻣﻮﻗ ـﻊ إﺳﺘﺮاﺗﻴﺠ ـﻲ ﻋﻨﺪ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻂ اﻟﻌﻤﺮ اﳌﺘﻮﻗﻊ ‪.‬ذﻛﻮر‪ ٧٦٫١:‬ﺳﻨﺔ ‪ ،‬إﻧﺎث‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺎﻃﻊ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺷﻤﺎل ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻘﻊ‬
‫‪ ٨٢٫٧‬ﺳﻨـﺔ )‪(٢٠٠٧‬‬ ‫ﺑﲔ اﻟﻴﺎﺑﺎن واﻟﺸﺮق اﻷﻗﺼﻰ ﻣﻦ روﺳﻴﺎ واﻟﺼﲔ‪.‬‬
‫اﻟـﺪﻳـﺎﻧـﺎت‪ :‬ﻃـﺒـﻘـﺎً ﻹﺣـﺼـﺎﺋـﻴـﺔ اﻟـﻌـﺎم ‪ ،٢٠٠٥‬ﻳـﺸـﺎرك‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﻧﺼـﻒ اﻟﺴـﻜـﺎن ﻓﻲ أﻧﺸـﻄـﺔ دﻳﻨﻴـﺔ‪ .‬ﻣـﻦ ﺑﲔ ﻫـﺬه‬ ‫‪ -‬ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ٢٢٣٫١٧٠ :‬ﻛﻠﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫اﺠﻤﻟﻤـﻮﻋـﺎت‪ ١٠٫٧٢٦٫٤٦٣ ،‬ﺑﻮذي ‪ ،‬و‪٨٬٦١٦٬٤٣٨‬‬ ‫‪ -‬ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ‪ ١٠٠٬٠٣٢ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫ﺑــﺮوﺗ ـﺴ ـﺘ ــﺎﻧ ــﺖ و ‪ ٥٫١٤٦٫١٤٧‬ﻛــﺎﺛ ــﻮﻟ ـﻴ ـﻜ ــﻲ وﻫ ــﻲ‬
‫ارﺗﻔﺎﻋﺎ‪ :‬ﺟﺒـﻞ ﺑﻴﻜﺪوﺳﺎن ‪ ٢٧٤٤‬ﻣﺘـﺮ‪،‬‬
‫ً‬ ‫أﻋﻠﻰ اﳉﺒـﺎل‬
‫اﺠﻤﻟﻤـﻮﻋـﺎت اﻟﺘـﻲ ﲤﺜـﻞ اﻷدﻳـﺎن اﳌﻬﻴـﻤـﻨـﺔ ‪.‬ﻳﻀﻤـﻦ‬
‫ﺟﺒـﻞ ﻫﺎﻻﺳـﺎن ‪ ١٩٥٠ ،‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫اﻟﺪﺳﺘـﻮر ﺣﺮﻳﺔ اﻟﻔﻜﺮ واﻟـﻮﺟﺪان واﻟﺪﻳﻦ‪.‬‬

‫‪٨‬‬

‫)‪01 Fact and Figures(6-11‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:4 PM‬‬


‫ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻮﻃﻨﻰ اﻟﻜﻮرى اﺳﻢ " ﺗﺎي ﻛﻮك ﻛﻲ"‪ ،‬وﻳﺮﻣﺰ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻌﻠﻢ‬ ‫اﻟﻌﻠﻢ اﻟﻮﻃﻨﻰ‬
‫اﻟـﻜـﻮري إﻟـﻰ اﳌـﺒـﺎدئ ﺑـﲔ " ﻳـﺎﻧـﻎ " و" أوم " ﻓـﻲ اﻟـﻔـﻠـﺴـﻔـﺔ اﻟـﺸـﺮﻗـﻴـﺔ‪ ،‬وﺗـﻨـﻘـﺴـﻢ اﻟـﺪاﺋـﺮة اﻟـﺘـﻰ ﲢـﺘـﻞ‬
‫ﻣﻨﺘﺼـﻒ اﻟﻌﻠﻢ إﻟﻰ ﺟـﺰءﻳﻦ ﻣﺘﺴﺎوﻳﲔ‪ ،‬ﳝﺜـﻞ اﳉﺰء اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻌﻠـﻮى ﻗﻮة ﻛﻮﻧﻴﺔ إﻳﺠﺎﺑﻴـﺔ ﻟـ" ﻳﺎﻧـﻎ "‪،‬‬
‫وﺑﺎﻟﻌﻜﺲ ﳝﺜـﻞ اﳉﺰء اﻷزرق اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻗﻮى ﻛﻮﻧﻴﺔ ﻣﺘﺠـﺎوﺑﺔ ﻟـ " اﻟﻴﲔ" وﲡﺴﺪ اﻟﻘﻮى ﻣﻦ " ﻳﺎﻧـﻎ "‬
‫و" أوم " ﻣﻔﺎﻫـﻴـﻢ اﳊـﺮﻛﺎت اﳌﺴﺘـﻤـﺮة واﻟﺘـﻮازن واﻻﻧﺴـﺠـﺎم اﻟﺘـﻰ ﲤﻴـﺰ اﺠﻤﻟـﺎل اﻟﻼ ﻣﺘﻨـﺎﻫـﻰ‪ ،‬وﲢـﺎط‬
‫اﻟﺪاﺋـﺮة ﺑﺄرﺑﻊ ﻣﺠﻤـﻮﻋﺎت ﻣـﻦ اﳋﻄﻮط اﻟﺘـﻰ ﺗﺮﻣﺰ ﻛـﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻓـﻲ اﻟﺰواﻳﺎ اﻷرﺑﻌـﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘـﻮاﻟﻲ إﻟﻰ‬
‫ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻛﻮﻧﻴـﺔ أرﺑﻌﺔ ﻫـﻲ ‪ :‬اﻟﺴﻤـﺎء واﻷرض واﻟﻨﺎر واﳌﺎء‪.‬‬

‫اﻟﻨﺸﻴﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ ) إﻳﻜﻮك ﻛﺎ(‬


‫آﻧﺪﻳﻨﺘﻰ ﻣﻴﺴﺘـﻮﺳﻮ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘـﻰ ‪ :‬آن إﻳـﺎك ﺗﺎي‬

‫‪Dong hae‬‬ ‫‪mul gwa Baek du‬‬ ‫‪sa‬‬ ‫‪ni‬‬ ‫‪Ma reugo dal‬‬ ‫‪to‬‬ ‫‪rok‬‬

‫‪Ha‬‬ ‫‪neu ni mi‬‬ ‫‪bo u - - ha sa‬‬ ‫‪u‬‬ ‫‪ri‬‬ ‫‪na raman se‬‬

‫‪Mu - gung‬‬ ‫‪hwa‬‬ ‫‪sam - cheol li‬‬ ‫‪hwa reo gang - san‬‬

‫‪Dae - hansa ram‬‬ ‫‪Dae han - eu‬‬ ‫‪ro‬‬ ‫‪gi‬‬ ‫‪ri‬‬ ‫‪bojeonha‬‬ ‫‪se‬‬

‫‪٩‬‬

‫)‪01 Fact and Figures(6-11‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:4 PM‬‬


‫ﺣﻘﺎﺋﻖ وأرﻗـﺎم‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﰋ اﶈﻠـﻲ‪ ٩٢٨٫٧ :‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر ) ‪(٢٠٠٨‬‬


‫ﻧﺼﻴﺐ اﻟﻔﺮد ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻘﻮﻣﻲ‪ ١٩٫٢٣١ :‬دوﻻر‬
‫)‪(٢٠٠٨‬‬
‫ﻣﻌﺪ ﳕﻮ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﰋ اﶈﻠـﻲ‪(٢٠٠٨) ٪٢٫٢ :‬‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻴـﺎﻃـﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻘـﺪ اﻷﺟﻨﺒـﻲ‪ ٢٠١٫٢ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر‬
‫اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﺴﻴﺎﺳـﻲ ‪ :‬دﳝﻘـﺮاﻃﻲ ﻣﻊ ﻧﻈـﺎم اﻧﺘﺨـﺎب‬
‫)‪(٢٠٠٨‬‬
‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ ﺑﺎﻟﺘﺼـﻮﻳﺖ اﳌﺒﺎﺷﺮ ﳌـﺪة ‪ ٥‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫اﻟﺼﺎدرات‪ ٤٢٢٫٠ :‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر )‪(٢٠٠٨‬‬ ‫ﺗ ـﻘ ـﺴ ـﻴ ــﻢ اﻟ ـﺴ ـﻠـ ـﻄ ــﺎت ﺑــﲔ اﻷﺟ ـﻬ ــﺰة اﻟ ـﺘ ـﻨ ـﻔ ـﻴ ــﺬﻳ ــﺔ‬
‫اﻟﻮاردات‪ ٤٣٥٫٣ :‬ﺑﻠـﻴـﻮن دوﻻر )‪(٢٠٠٨‬‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴـﺔ ) ﺑﺮﳌﺎن وﻃﻨﻲ أﺣﺎدي( واﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ‪.‬‬

‫أﻫﻢ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ :‬أﺷﺒﺎه اﳌﻮﺻﻼت‪ ،‬اﻟﺴﻴﺎرات‪،‬‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ‪ :‬ﻟﻲ ﻣﻴﻮﻧـﻎ ﺑﺎك ﻣﻨﺬ ‪.٢٠٠٨‬‬
‫اﻟﺴﻔﻦ‪ ،‬اﻷﺟﻬﺰة اﻹﻟﻜﺘـﺮوﻧﻴﺔ ‪ ،‬اﻟﺘﻠﻔﻮﻧﺎت اﳉﻮاﻟﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ‪ :‬ﻋﺎﳌﻲ ﻓﻲ ﺳﻦ ‪ ١٩‬ﺳﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤـﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺪات اﻻﺗـﺼﺎﻻت ‪ ،‬اﳊﺪﻳﺪ واﻟـﻜﻴﻤﺎوﻳـﺎت‪.‬‬
‫اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة‪ :‬وﻗﻌﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬ ‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻠﺮﺋﻴـﺲ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ‪ ٥‬ﺳﻨـﻮات‪.‬‬
‫اﻟـﺘـﺠــﺎرة اﳊــﺮة ﻣـﻊ ﻛـﻞ ﻣـﻦ ﺷـﻴ ـﻠــﻲ وﺳـﻨـﻐــﺎﻓــﻮرة‬ ‫‪ -‬ﻧﻮاب اﻟﺒـﺮﳌﺎن اﻟـﻮﻃﻨﻲ‪ :‬ﺑﻌـﺪ ﻛﻞ ‪ ٤‬ﺳﻨـﻮات‪.‬‬
‫واﻻﲢـ ــﺎد اﻷورﺑـ ــﻲ ﻟ ـ ـﻠ ـ ـﺘ ـ ـﺠـ ــﺎرة اﳊـ ــﺮة واﻵﺳ ـ ـﻴـ ــﺎن‬ ‫‪ -‬اﺠﻤﻟﺎﻟﺲ اﻟﺒﻠﺪﻳـﺔ‪ :‬ﺑﻌﺪ ﻛـﻞ ‪ ٤‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫واﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﻬﻨﺪ ﻟﻴﻜﻮن إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺪول‬
‫اﻷﺣﺰاب اﻟﺴﻴﺎﺳـﻴـﺔ‪ :‬ﺣﺰب اﻟـﻮﻃﻦ اﻟﻜﺒـﻴـﺮ ‪ ،‬اﳊﺰب‬
‫‪ ١٨‬دوﻟﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺘﺤﺪ اﻟﺪﳝﻘـﺮاﻃﻲ‪ ،‬اﳊﺰب اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟـﻲ اﻟﺘﻘﺪﻣﻲ‪،‬‬
‫وﲡـﺮي اﻵن ﻣــﻔـﺎوﺿـﺎت ﻣــﻊ ﻛـﻞ ﻣـﻦ اﻻﲢــﺎد اﻷورﺑـﻲ‬
‫ﺣـﺰب اﻟﻌﻤـﺎل اﻟﺪﳝـﻘـﺮاﻃﻲ‪ ،‬اﻟﺘﺤـﺎﻟـﻒ اﳌـﻮاﻟـﻲ ﻟـ‪/‬‬
‫وﻛــﻨــﺪا واﳌ ــﻜــﺴــﻴــﻚ ودول ﻣــﺠــﻠــﺲ اﻟــﺘ ــﻌــﺎون وﺑــﻴــﺮو‬
‫ﺑﺎرك ﻛـﻮن ﻫﻲ‪ ،‬ﺣـﺰب ﲡﺪﻳﺪ ﻛـﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫واﺳـﺘــﺮاﻟـﻴــﺎ وﻧـﻴـﻮزﻳــﻼﻧـﺪا وذﻟــﻚ ﺑـﻬـﺪف اﻻﻧــﺘـﻬــﺎء ﻣـﻦ‬
‫ﻣﻔﺎوﺿﺎت اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﺑﻨﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎم ‪.٢٠٠٩‬‬ ‫اﳌﺴﺎﻋﺪات‪ :‬ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ ،٢٠٠٨‬ﻗﺪﻣﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﺎ‬
‫ﻗﻴﻤﺘﻪ اﻹﺟﻤﺎﻟﻴﺔ ‪ ٧٩٧‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر ﻣﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﳌﺴﺎﻋﺪات ﻏﻴﺮ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ وﺗﺨﻄﻂ ﻟﺰﻳﺎدة اﳊﺠﻢ‬
‫إﻟﻰ ‪ ٪٠٬١٥‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﺪﺧﻞ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﺑﺤﻠﻮل‬
‫اﻟﻌﺎم ‪ ٢٠١٢‬وإﻟﻰ ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٪٠٬٢٥‬ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎم ‪.٢٠١٥‬‬
‫اﳌـﺸـﺎرﻛـﺔ ﻓـﻲ ﻋـﻤـﻠـﻴــﺎت ﺣـﻔـﻆ اﻟـﺴـﻼم‪:‬ﺑ ـﺪأت ﻛ ـﻮرﻳ ـﺎ‬
‫اﳉﻨـﻮﺑﻴـﺔ اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﻓـﻲ ﻋﻤﻠـﻴﺎت ﺣـﻔﻆ اﻟـﺴﻼم ﻣـﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة ﻋـﻨﺪﻣﺎ أرﺳﻠﺖ ﻓﺮﻗﺔ اﳌﻬﻨﺪﺳـﲔ‬
‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﺼﻮﻣﺎل ﺳﻨﺔ ‪ .١٩٩٣‬واﻧﻀﻤﺖ ﻣﻨﺬ‬
‫ذﻟـﻚ اﻟﺘـﺎرﻳـﺦ إﻟـﻰ ﻣﺴـﺎﻋـﻲ ﻋﻤـﻠـﻴـﺎت ﺣﻔـﻆ اﻟـﺴﻼم‬
‫ﻓﻲ اﻟﻬﻨﺪ وﺑﺎﻛﺴﺘﺎن وﻟﻴﺒﻴﺮﻳﺎ وﺑﻮرﻧﺪي واﻟﺴﻮدان‬
‫وﺟﻮرﺟـﻴﺎ وﺗﻴﻤـﻮر اﻟﺸﺮﻗﻴـﺔ وﻟﺒﻨﺎن وأﻓـﻐﺎﻧﺴﺘـﺎن‬
‫‪ ،‬ﻛﻤﺎ أرﺳﻠﺖ ﻗﻮات اﻟﺰﻳﺘﻮن إﻟﻰ اﻟﻌﺮاق ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ‬
‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻟﻠﺤﻜﻢ اﻟﺬاﺗﻲ‪.‬‬

‫‪١٠‬‬

‫)‪01 Fact and Figures(6-11‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:4 PM‬‬


‫ذﻛﺮى ﻣﺴﺠﻞ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫• ﻣﺨﻄـﻮﻃﺔ ﻫﻮﳕﲔ ﺟـﻮﻧﻎ ﻛﻮم )‪(١٩٩٧‬‬
‫• ﺟــﻮﺳــﻮن واﻧ ـﻐ ــﻲ ﺟــﻮﺳ ـﻴ ـﻠــﻮك ‪ ،‬أﺣــﺪاث ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن )‪(١٩٩٧‬‬
‫• ﺳﻮﻧﻎ ﺟﻮﻧﻎ وﻧﻲ ﻟﻴﺠﻲ ‪ ،‬ﻣﺬﻛﺮات اﻟﺴﻜﺮﺗﺎرﻳﺔ‬
‫اﳌﻠﻜﻴﺔ )‪(٢٠٠١‬‬
‫• ﺑﻮﳉﻮ ﺟﻴﻜﺴﻴﻢ ﺗﺸﻮﺟﻮل )اﺠﻤﻟﻠﺪ اﻟﺜﺎﻧﻲ( اﺠﻤﻟﻠﺪ‬
‫اﻟـﺜـﺎﻧـﻲ ﻣـﻦ ﻣﻘـﺘـﻄـﻔـﺎت ﺗـﻌـﺎﻟـﻴـﻢ اﻟـﺒـﻮذﻳـﺔ زﻳﻦ‬
‫)‪(٢٠٠١‬‬
‫• ﻃﺒﺎﻋﺎت اﻷﻟﻮاح اﳋﺸﺒﻴﺔ ﺗﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛﺎت ﻛﻮرﻳﺎﻧﺎ‬
‫وﻣﺨﻄﻮﻃﺎت اﻟﺒـﻮذﻳﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ )‪(٢٠٠٧‬‬ ‫ﺗﺮاث ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻌﺎﳌﻲ‬
‫• أوﻛ ــﻮي ‪ ،‬اﻟ ـﺒ ــﺮوﺗــﻮﻛ ــﻮﻻت اﳌ ـﻠ ـﻜـ ـﻴ ــﺔ ﻓ ــﻲ ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ‬
‫ﺟﻮﺳـﻮن )‪(٢٠٠٧‬‬ ‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻌﺎﳌﻲ‬
‫• ُﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ دوﻧﻐﻮإﻳﺒﻮﻏﺎم أي ﻣﺒﺎدئ وﳑﺎرﺳﺎت‬ ‫• ﻣـﻌـﺒـﺪ ﻫـﻴـﻨـﺴـﺎ ﺟـﺎﻧـﻐـﻴــﻮﻧـﻎ ﺑـﺎﳒـﻮن‪،‬ﳊـﻔـﻆ أﻟـﻮاح‬
‫اﻟﻄﺐ )‪(٢٠٠٩‬‬ ‫ﺗﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛـﺎ ﻛﻮرﻳﺎﻧﺎ اﳋﺸﺒﻴـﺔ )‪(١٩٩٥‬‬
‫• ﺿﺮﻳﺢ ﺟـﻮﻧﻐﻤﻮ )‪(١٩٩٥‬‬
‫• ﻛﻬـﻒ ﺳﻮﻛﻮرام و ﻣﻌﺒـﺪ ﺑﻮﻟﻜـﻮﻛﺴﺎ )‪(١٩٩٥‬‬
‫• ﻣﺠﻤـﻊ ﻗﺼﺮ ﺗﺸﺎﻧـﻎ دﻳﻜﻮﻧﻎ )‪(١٩٩٧‬‬
‫‪http://www.korea.net‬‬ ‫• ﺣﺼـﻦ ﻫﻮاﺳﻮﻧﻎ )‪(١٩٩٧‬‬
‫• ﻣـﻮاﻗـﻊ أﺿـﺮﺣـﺔ ﻛـﻮﺗـﺸـﺎﻧـﻎ ‪ ،‬ﻫـﻮاﺳـﻮن و ﻛﺎﻧـﻐـﻬـﻮا‬
‫)‪(٢٠٠٠‬‬
‫• اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ )‪(٢٠٠٠‬‬
‫• ﺟ ــﺰﻳ ــﺮة ﺟ ـﻴـ ـﺠ ــﻮ اﻟـ ـﺒ ــﺮﻛ ــﺎﻧـ ـﻴ ــﺔ وأﻧــﺎﺑـ ـﻴ ــﺐ اﳊـ ـﻤ ــﻢ‬
‫اﻟﺒﺮﻛﺎﻧﻴﺔ )‪(٢٠٠٧‬‬
‫• ﻟﻘﺪ ﰎ ﺑﻨﺎء ﻣﻘﺎﺑﺮ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن )‪(٢٠٠٩‬‬

‫ﺳﺠﻞ زﻳﺎرة ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ ‪ korea.net‬اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬


‫ﻟﻠﺤﻜـﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﻟﺘﺠﺪ ﻣﺎ ﺗـﺮﻳﺪ‪:‬‬
‫• أﺣﺪث اﻟﺘﻄـﻮرات ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫• ﻣـﻌـﺮﻓﺔ ﻣﻌـﻤـﻘـﺔ ﺣـﻮل اﻻﻗـﺘـﺼـﺎد‪ ،‬واﻟﺘـﺎرﻳـﺦ‪،‬‬
‫واﻟﻔﻦ‪ ،‬واﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫• أﺣﺪث اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﳊﻜـﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻣــﻮاﻗ ــﻊ ﺷــﺎﻣ ـﻠ ــﺔ ﻋ ـﻠــﻰ اﻻﻧ ـﺘ ــﺮﻧــﺖ ﻣ ـﺘ ـﻌ ـﻠـ ـﻘ ــﺔ‬
‫ﺑﻜﻮرﻳﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاث اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟﻘﻴﻢ‬
‫ﺗـﻘـﺪم ‪ korea.net‬ﳌ ـﺴ ـﺘﺨ ـﺪﻣ ـﲔ أﺣ ـﺪث وأدق‬ ‫• اﻟﻄﻘـﻮس اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻘﺪﳝـﺔ ﻓﻲ ﺿـﺮﻳﺢ ﺟﻮﻧﻐﻤﻴـﻮ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺷﺎﻣﻠﺔ ﺣﻮل ﻛﻮرﻳـﺎ‬ ‫وﻣﻮﺳﻴﻘـﺎه )‪(٢٠٠١‬‬
‫• ﻣﻮﺳﻴﻘـﻰ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﺑﺎﻧﺴـﻮري )‪(٢٠٠٣‬‬
‫• ﻣﻬـﺮﺟﺎن ﻛﺎﻧـﻎ ﻧﻮﻧﻎ داﻧـﻮ ﺟﻮي )‪(٢٠٠٥‬‬

‫‪١١‬‬

‫)‪01 Fact and Figures(6-11‬‬ ‫‪11‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:5 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬﺎ‬

02 Korea and Its(12-23) 12 2009.11.20, 5:20 PM


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬﺎ‬ ‫‪2‬‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ‬
‫اﳌﻨﺎخ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‬
‫اﻟﻠﻐﺔ‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪13‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬـﺎ‬

‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬﺎ‬
‫اﳉﻐﺮاﻓﻴﺎ‬
‫ﺗﻘـﻊ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﺷﺒـﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺘـﻲ ﲤﺘﺪ ﺑﻄـﻮل ‪ ١١٠٠‬ﻛﻢ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺎل إﻟﻰ اﳉﻨﻮب‪ .‬وﺗﻘﻊ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع‬
‫اﻟ ـﺸ ـﻤــﺎﻟــﻲ اﻟ ـﺸــﺮﻗــﻲ ﻣــﻦ اﻟ ـﻘــﺎرة اﻵﺳ ـﻴــﻮﻳــﺔ ﺣـﻴــﺚ ﲤ ـﺘــﺰج اﳌ ـﻴــﺎه‬
‫اﻹﻗـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ ﻣـﻊ ﻣـﻴـﺎه اﳉـﺰء اﻟـﻐـﺮﺑـﻲ ﻣـﻦ اﶈـﻴــﻂ اﻟـﻬـﺎدئ‪.‬‬
‫ﺗ ـﺸ ـﺘــﺮك ﺣــﺪود ﺷ ـﺒــﻪ اﳉــﺰﻳــﺮة اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ اﻟ ـﺸ ـﻤــﺎﻟ ـﻴــﺔ ﻣــﻊ اﻟ ـﺼــﲔ‬
‫وروﺳـﻴـﺎ‪ .‬وﻳـﺤـﺪﻫـﺎ ﻣـﻦ اﻟﺸـﺮق اﻟـﺒـﺤـﺮ اﻟـﺸـﺮﻗـﻲ واﻟـﻴـﺎﺑـﺎن‪ .‬ﺗـﻀـﻢ‬
‫ﻛـﻮرﻳـﺎ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ‪ ٣٢٠٠‬ﺟـﺰﻳـﺮة ﺑـﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ اﻷﺟـﺰاء اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻴـﺔ‬
‫ﻟﺸﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﻌﺎدل ﺗﻘـﺮﻳﺒﺎ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة أو ﻏﺎﻧﺎ‪ ،‬ﺗﺒـﻠـﻎ ﻣـﺴـﺎﺣـﺔ‬
‫ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ‪ ٢٢٣٬١٧٠‬ﻛـﻴـﻠـﻮﻣـﺘـﺮ ﻣـﺮﺑـﻊ‪ .‬أﻣـﺎ ﻣـﺴـﺎﺣـﺔ‬
‫ﺟﻤـﻬـﻮرﻳﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻓﺘﺒﻠـﻎ ‪ ١٠٠٬٠٣٢‬ﻛـﻴـﻠـﻮﻣﺘﺮ ﻣـﺮﺑﻊ أو ﻣﺎ ﻳـﻌـﺎدل‬
‫‪ ٪٤٥‬ﻣﻦ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﺸﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺸﻐﻞ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳉﺒﻠﻴﺔ ﻧﺤﻮ ﺛﻠﺜﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺮﺗﻐـﺎل واﺠﻤﻟﺮ وأﻳﺮﻟﻨﺪا‪.‬‬
‫ﲤـﺘـﺪ ﺟﺒـﺎل »ﺗـﺎي ﺑﻴـﻚ ﺳـﺎن« ﻣـﻦ ﺑﺪاﻳـﺔ ﺳـﺎﺣـﻞ اﻟﺒـﺤـﺮ اﻟـﺸـﺮﻗـﻲ‬

‫اﳊﺪود اﳉﻐﺮاﻓﻴﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫اﻹﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ ‫اﻷﻣﺎﻛﻦ‬ ‫أﺑﻌﺪ اﻟﻨﻘﺎط‬

‫"‪ ٤٣°٠٠'٤٢‬ﺷﻤﺎل‬ ‫ﺑﻴﻮﻧﻐﺴﻴﻮري)ﻳﻮاﳒﲔ(‪ ،‬إﻗﻠﻴﻢ ﻫﺎﻣﻜﻴﻮﻧﻎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ اﻟﺸﻤـﺎل‬


‫"‪ ٣٣°٠٦'٤٣‬ﺷﻤﺎل‬ ‫ﺟﺰﻳﺮة ﻣـﺎرادو‪ ،‬إﻗﻠﻴﻢ ﺟﻴﺠـﻮ اﳋﺎص ﻟﻠﺤﻜﻢ اﻟﺬاﺗـﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ اﳉﻨـﻮب‬
‫"‪ ١٣١°٥٢'٢٢‬ﺷﺮق‬ ‫ﺟﺰﻳـﺮة دوﻛﺪو ‪ ،‬إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴﻮﻧـﻎ ﺳﺎﻧﻎ ﺑـﻮك‬ ‫أﻗﺼﻰ اﻟﺸـﺮق‬
‫"‪ ١٢٤°١٠'٥١‬ﺷﺮق‬ ‫ﺟﺰﻳﺮة ﺑﻴﺪان‪ ،‬إﻗﻠﻴﻢ ﺑﻴﻮﻧﻎ آن اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ اﻟﻐـﺮب‬

‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬اﳌﻌﻬـﺪ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻌﻠـﻮﻣﺎت اﳉﻐـﺮاﻓﻴﺔ‬

‫‪١٤‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫روﺳﻴﺎ‬

‫اﻟﺼﲔ‬ ‫دﻳﺪوﻧﻎ‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬
‫ﺟﺒـﻞ ﺑﻴﻜـﺪو ﺳﺎن‬

‫اﺑﻨﻮك‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬
‫ﺳﺪ ﺳـﻮﺑﻮﻧﻎ‬

‫ﺟﺒـﻞ ﻣﻴﻮﻫﺎﻧـﻎ ﺳﺎن‬

‫ﻧﻬﺮ دﻳﺪوﻧﻎ‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬
‫ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ‬
‫ﺟﺒـﻞ ﻛﻮﻣﻜـﺎﻧﻎ ﺳﺎن‬

‫ﻧﻬﺮ إﳝـﺠﻴﻨﻎ ﻛﺎﻧﻎ‬


‫ﺟﺒـﻞ ﺳﻮراك ﺳﺎن‬
‫اﻟﺒـﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗـﻲ‬
‫ﺟﺰﻳﺮة ﺑﻴﻜﺮﻳـﻮﻧﻎ‬ ‫ﻛﻴﺴﻮﻧﻎ‬
‫ﺳﺪ ﺳـﻮﻳﺎﻧﻎ ﻛـﺎﻧﻎ‬
‫ﻫﻀﺒـﺔ ﻛﻴﻤﻬﻰ‬
‫ﺟﺰﻳﺮة ﻛﺎﻧﻐـﻮا‬ ‫ﺟـﺰﻳﺮة أول روﻧـﻎ دو‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫ﻧﻬـﺮ ﻫﺎن ﻛﺎﻧﻎ‬
‫اﻧﺘﺸﺠﻮن‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‬ ‫ﺟﺒﻞ ﺗـﻴﺒﻴﻚ ﺳﺎن‬
‫ﺟﺰﻳﺮة دوﻛـﺪو‬

‫ﺳﺪ ﺗـﺸﻮﻧـﻎ ﺟﻮ‬

‫ﻧﻬﺮ ﻛﻮم ‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬


‫اﻟﺒـﺤﺮ اﻷﺻﻔـﺮ‬ ‫ﺳﺪ ﺗـﻴﺠﻮﻧﻎ‬
‫دﻳﺠـﻮن‬
‫ﻧﻬﺮ ﻧﺎك دوﻧﻎ‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬

‫ﺗﻴﻜـﻮ‬

‫أوﻟﺴﺎن‬
‫ﺟﺒـﻞ ﺟﻴـﺮي ﺳﺎن‬ ‫ﻫﻀﺒـﺔ ﻛﻴﻤﺒﻮ‬
‫ﻛﻮاﳒﻮ‬
‫ﺑﻮﺳـﺎن‬
‫ﻧﻬﺮ ﻳﻮﻧﻎ ﺳﺎن‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬ ‫ﻧﻬﺮ ﺳﻮم ﺟﲔ‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‬
‫ﻣ‬
‫ﻫﻀﺒﺔ ﻧـﺎﺟﻮ‬ ‫ﻀـ‬
‫ﺟﺰﻳﺮة دوﻛـﺪو‬
‫ﻛ‬ ‫ﻴﻖ‬
‫ﻮ‬
‫رﻳـﺎ‬
‫اﻟﻨﻄﺎق‬
‫ﺟﺰﻳﺮة ﻏﻴﻮﺟﻴـﺪو‬
‫رﻣﻮز‬
‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﺧﻂ‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫اﳌﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺟﺒﻞ‬ ‫ﺟـﺒﻞ ﻫـﺎﻻ ﺳﺎن‪.‬‬
‫ﺧﺰان‬
‫ﺟﺰﻳﺮة ﺟﻴﺠـﻮ‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬـﺎ‬

‫ﺳﻴﺘﻢ ﺑﻨـﺎء اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻌﺎﺋﻤـﺔ‬


‫ﻋﻠـﻰ ﻧﻬﺮ ﻫـﺎن ﻛﺎﻧﻎ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺌـﻮل ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﺑﺎﻧﺒـﻮ‪.‬‬
‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘﻤـﻞ ﺑﻨﺎﺋﻬـﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺎرس ‪ ،٢٠١٠‬ﻓـﺈن اﳉﺰﻳـﺮة‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻤـﺔ ‪ ،‬اﳌﺘﻜﻮﻧـﺔ ﻣﻦ ﺛﻼث‬
‫ﺟﺰر ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ‪،‬ﺳﺘﺤـﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﺌـﺎت ﻟﺘﻘﺪﱘ اﻟﻌﺮوض‬
‫واﳌﻌﺎرض إﺿﺎﻓـﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت واﻟﻌﺎﻟﻴـﺎت‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ وأﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘـﺮﻓﻴﻪ‪.‬‬

‫ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻮﺟﺪ ﺟﺮوﻓﺎ ﻣﻨﺤﺮﻓﺔ وﺟﺰر ﺻﺨﺮﻳﺔ ﺻﻐﻴﺮة‬


‫ﻛﻮﻧﺘﻬـﺎ أﻣﻮاج اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗـﻲ اﻟﻬﺎﺋﺠﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﳌﻨﺤـﺪرات اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ّ‬
‫واﻟﺸـﺮﻗﻴﺔ ﻓﻬـﻲ ﻣﻨﺤـﺪرات ﻃﻔﻴـﻔـﺔ ﺗﺸﻜـﻞ ﻫﻀﺎﺑـﺎً وﺟﺰرًا ﳑﺘﻠـﺌـﺔ‬
‫ﺑﺎﳋﻠﺠـﺎن اﻟﺼﻐﻴﺮة ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻤـﻴـﺰ ﺷﺒـﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﺑﺠﺒﺎﻟـﻬـﺎ وأﻧﻬـﺎرﻫـﺎ اﻟﺒﺪﻳـﻌـﺔ‪ ،‬وﻫﻮ‬
‫ﻣـﺎ ﺟـﻌـﻞ اﻟـﻜـﻮرﻳـﻮن ﻳﺸـﺒـﻬـﻮن ﺑـﻼدﻫـﻢ ﺑـﻘـﻄـﻌـﺔ اﻟـﻘـﻤـﺎش اﳌـﻮﺷـﺎة‪.‬‬
‫وﻳـﺒ ـﻠــﻎ ارﺗ ـﻔــﺎع ﺟـﺒــﻞ »ﺑـﺎﻳــﻚ دو ﺳــﺎن« ‪ ،‬اﻟــﺬي ﻳــﻮﺟـﺪ ﻓــﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ‬
‫ـﺮا ﻓــﻮق ﺳـﻄــﺢ اﻟ ـﺒ ـﺤــﺮ‬ ‫اﻟـﺸ ـﻤــﺎﻟ ـﻴــﺔ وﲟــﻮازاة اﻟـﺼــﲔ‪ ٢٫٧٤٤ ،‬ﻣ ـﺘـ ً‬
‫وﻳﻌﺘﺒـﺮ أﻋﻠﻰ ﻗﻤـﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﺟـﺒــﻞ »ﺑـﺎﻳــﻚ دو ﺳــﺎن« ﻓـﻬــﻮ ﺟـﺒــﻞ ذو ﻧـﺸــﺎط ﺑـﺮﻛـﺎﻧــﻰ ﺧـﺎﻣــﺪ‬
‫وﺗﻮﺟﺪ ﺑﻪ ﺑﺤﻴـﺮة »ﺗﺸﻮن ﺟﻲ« اﻟﺒـﺮﻛﺎﻧﻴﺔ )اﻟﺒﺤﻴـﺮة اﻟﺴﻤﺎوﻳﺔ(‬
‫وﻳﻌﺘﺒـﺮ اﳉﺒﻞ رﻣﺰًا ﻟﻪ ﺧﺼﻮﺻﻴﺘـﻪ اﻟﻬﺎﻣـﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻠﺸﺨﺼﻴـﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﻣﺬﻛـﻮر ﻓﻲ اﻟﻨﺸﻴـﺪ اﻟﻮﻃﻨـﻲ اﻟﻜﻮري‪.‬‬
‫ﲢ ـﺘــﻮى ﺷـﺒــﻪ اﳉــﺰﻳــﺮة اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ ﻋـﻠــﻰ ﻋــﺪد ﻛـﺒ ـﻴــﺮ ﻣــﻦ اﻷﻧ ـﻬــﺎر و‬
‫اﳉـﺪاول ﺑﺎﻟﻨـﻈـﺮ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﺣـﺘـﻬـﺎ‪ .‬وﻗـﺪ ﻟﻌﺒـﺖ ﻫـﺬه اﺠﻤﻟـﺎري اﳌﺎﺋﻴـﺔ‬
‫دورا ﺣﻴﻮًﻳـﺎ ﻓﻲ ﺗﺸﻜﻴـﻞ اﻷﳕﺎط اﳌﻌﻴﺸﻴـﺔ ﻟﻠﻜﻮرﻳـﲔ وﺑﺎﳌﺜﻞ ﻓﻲ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻟﻠﺒﻼد‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻜﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ أﻃﻮل ﻧﻬـﺮﻳﻦ‬
‫ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﻧﻬﺮ »أﻣﻨﻮك ﻛﺎﻧﻎ« )ﻳﺎﻟﻮ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟ ـﺼ ـﻴ ـﻨ ـﻴ ــﺔ( )‪ ٧٩٠‬ﻛــﻢ( وﻧ ـﻬــﺮ »دو ﻣ ــﺎن ﻛــﺎﻧــﻎ« )ﺗــﻮﻣــﲔ ﺑــﺎﻟ ـﻠ ـﻐ ــﺔ‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ( )‪ ٥٢١‬ﻛﻢ(‪ .‬ﻳﻨﺒﻊ ﻛﻼ اﻟﻨﻬﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺟﺒﻞ »ﺑﺎﻳﻚ دو ﺳﺎن«‬
‫وﳝـﺘــﺪا ﺑــﺎﲡــﺎه اﻟـﻐــﺮب واﻟ ـﺸــﺮق ﻋـﻠــﻰ اﻟـﺘــﻮاﻟــﻰ‪ ،‬ﻟـﻴ ـﻜــﻮﻧــﺎ اﳊــﺪود‬

‫‪١٦‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪16‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ ﻟﺸﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪.‬‬
‫ﻳــﻮﺟــﺪ ﺑــﺎﻟ ـﺸ ـﻄ ــﺮ اﳉ ـﻨــﻮﺑــﻲ ﻣــﻦ ﺷ ـﺒ ــﻪ اﳉــﺰﻳــﺮة اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ ﻧ ـﻬ ــﺮان‬
‫رﺋﻴﺴـﻴـﺎن وﻫـﻤـﺎ ﻧﻬـﺮ »ﻧﺎك دوﻧـﻎ ﻛﺎﻧـﻎ« )‪ ٥٢١٫٥‬ﻛـﻢ( وﻧﻬـﺮ »ﻫﺎن‬
‫ﻛــﺎﻧ ــﻎ« )‪ ٤٨١٫٧‬ﻛــﻢ(‪ ،‬وﳝــﺮ ﻧ ـﻬ ــﺮ »ﻫــﺎن ﻛــﺎﻧ ــﻎ« ﺑ ـﻌــﺎﺻ ـﻤ ــﺔ ﻛ ــﻮرﻳــﺎ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ »ﺳﻴﺌﻮل« وﻳﻌﺪ ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﺷﺮﻳﺎن اﳊﻴـﺎة ﻟﻺﻗﻠﻴﻢ اﻷوﺳﻂ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﳊﺪﻳﺜﺔ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﻫﺬا اﻹﻗﻠﻴﻢ ﺑﻜﺜﺎﻓﺘﻪ اﻟﺴﻜﺎﻧﻴـﺔ‬
‫اﳌـﺮﺗﻔـﻌـﺔ‪ ،‬وﻫـﻮ ﻧـﻔـﺲ اﻟـﺪور اﻟﺬي ﻟـﻌـﺒـﻪ ﻗـﺪﳝـﺎً ﻓﻲ ﻋـﺼـﺮ اﳌـﻤـﺎﻟـﻚ‬
‫اﻟﻘﺪﳝـﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺸﺄت ﻋﻠـﻰ ﺿﻔﺘﻪ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﻟـﻌـﺐ اﶈـﻴـﻂ اﻟـﺬي ﻳـﻄــﻮق ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ﻣـﻦ ﺛـﻼث‬
‫ﻫﺎﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﻣﻨﺬ ﻗﺪﱘ اﻷزل‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻟﻪ‬ ‫ً‬ ‫دورا‬
‫ً‬ ‫ﺟﻬﺎت‬
‫أﺛﺮ ﻛﺒﻴـﺮ ﻓﻲ ﺗﻄـﻮﻳﺮ ﺻﻨﺎﻋـﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔـﻦ وأﻋﻤﺎل اﳌﻼﺣـﺔ‪.‬‬

‫اﳌﻨﺎخ‬
‫ﺗﺘﻤـﻴـﺰ ﻛﻮرﻳﺎ ﲟﻨـﺎخ راﺋﻊ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪار اﻟﻔﺼـﻮل اﻷرﺑﻌـﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺮﺑﻴـﻊ‬
‫ﻃﺒﺎ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﺼﻴﻒ ﻳﻜﻮن اﳉﻮ ﺣﺎرًا ور ً‬ ‫ً‬ ‫واﳋﺮﻳﻒ ﻗﺼﻴﺮان‬
‫اﻟﺮﺑﻴـﻊ ﻓﻲ ﺟﺰﻳـﺮة آﳕﻴﻮﻧﻎ دو‪،‬‬
‫اﻟﺼﻴـﻒ ﻓﻲ ﺟﺰﻳﺮة ﺑﻴﻨـﻎ‬ ‫أﻣﺎ ﻓﺼﻞ اﻟﺸﺘﺎء ﻓﺈن اﳉﻮ ﻳﻜﻮن ﺑﺎردا وﺟﺎﻓﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻘﻂ اﻟﺜﻠﻮج‪.‬‬
‫ﻳﻮﻧـﻎ دو‪ ،‬اﳋﺮﻳﻒ ﻓـﻲ ﺟﺒﻞ‬
‫ﺗـﺨـﺘـﻠــﻒ درﺟـﺎت اﳊـﺮارة ﻓــﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻣـﻦ ﻣـﻨـﻄـﻘــﺔ إﻟــﻰ أﺧـﺮى‪ ،‬إﻻ‬
‫ﺟﻮاﻧـﻎ ﺳﺎن واﻟﺸﺘـﺎء ﻓﻲ ﺟﺒﻞ‬
‫دوﻛﻴﻮ ﺳـﺎن‪.‬‬ ‫أﻧﻬﺎ ﺗﺘﺮاوح ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ١٠‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ)‪ ٥٠‬ﻓﻬﺮﻧﻬﻴﺖ(‬

‫‪١٧‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪17‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬـﺎ‬

‫و‪ ١٦‬درﺟﺔ ﻣﺌـﻮﻳﺔ)‪ ٦١‬ﻓﻬﺮﻧﻬﻴـﺖ(‪.‬‬


‫وﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﺮﺑﻴﻊ ﺗﻌﺎﻧﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣﻦ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﺮﻳﺎح‬
‫اﶈﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﺮﻣﺎل اﻟﺼﻔـﺮاء اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻦ ﺻﺤﺮاء اﻟﺼﲔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫وﺑـﺎﻟـﺮﻏـﻢ ﻣـﻦ ذﻟـﻚ ﺗـﺘـﻤـﺘـﻊ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺑـﻄـﻘــﺲ ﻣـﻌـﺘـﺪل ﻓـﻲ ﻛـﻞ أﻧـﺤـﺎء‬
‫اﻟﺒﻼد ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﳉﺒﺎل واﳊﻘﻮل اﳌﻐﻄﺎة ﺑﺎﻟﺰﻫﻮر اﻟﺒﺮﻳﺔ اﻟﺒﺪﻳﻌﺔ‪،‬‬
‫وﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻔﺘـﺮة ﻳﻘﻮم اﻟﻔﻼﺣﻮن ﺑﺘﺠﻬﻴـﺰ ﺑﺬور ﻣﺤﺼـﻮل اﻷرز‪.‬‬
‫ﻳﻌﺘﺒﺮ اﳋﺮﻳﻒ ﺑﺴﻤﺎﺋﻪ اﻟﺰرﻗﺎء اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ وﻫﻮاﺋﻪ اﻟﻨﻘﻲ ورﻳﺎﺣﻪ‬
‫اﻟﻌﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻮل اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪى ﻣﻌﻈﻢ اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻜﺘﺴﻲ‬
‫أرض اﻟـﺮﻳـﻒ ﺑـﺄﻟــﻮان اﻟـﺰﻫـﻮر اﳌـﺘـﻌــﺪدة‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ أﻧــﻪ ﻣـﻮﺳـﻢ اﳊـﺼـﺎد‬
‫اﻟـﺬى ﺗـﻜـﺜـﺮ ﻓـﻴـﻪ اﳌـﻬـﺮﺟـﺎﻧـﺎت اﻟـﺸـﻌـﺒـﻴـﺔ اﳌـﺘـﻮارﺛـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺘـﻘـﺎﻟـﻴــﺪ‬
‫اﻟﺰراﻋﻴﺔ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺴﻜﺎن‬
‫ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﺑﻠﻎ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻜﺎن ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺣﻮاﻟﻲ‬
‫‪ ٤٨٫٦٠٦٫٧٨٧‬ﻧﺴﻤﺔ ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ‪ ٤٩٨‬ﻓﺮد ﻓﻲ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﻋـﺪد ﺳﻜـﺎن ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ ﻓﻴـﻘـﺪر ﺑـﺤـﻮاﻟﻲ ‪٢٣٫٢٩٨٫٠١٢‬‬
‫ﻧﺴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﺘﻴـﻨـﺎت‪ ،‬ﺑﻠﻐﺖ ﻧﺴﺒـﺔ ﳕﻮ اﻟﺴﻜـﺎن ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ ‪ ،٪٣‬إﻻ أﻧﻬـﺎ‬

‫درﺟﺔ اﳊﺮارة وﺳﻘﻮط اﻷﻣﻄﺎر ﺑﺎﻷﺷﻬﺮ ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل‬


‫‪٢٤٫٩‬‬
‫‪٢٥٫٤‬‬ ‫ﺳﻘـﻮط اﻷﻣﻄﺎر)‪(mm‬‬
‫‪٣٤٨٫٠‬‬ ‫درﺟـﺔ اﳊﺮارة )‪(°C‬‬
‫‪٣٢٧٫٩‬‬ ‫‪٢١٫٩‬‬
‫‪٢٠٫٨‬‬

‫‪١٧٫٤‬‬

‫‪١٤٫٤‬‬
‫‪١٢٫١‬‬

‫‪٦٫٩‬‬
‫‪١٣٧٫٦‬‬ ‫‪١٣٣٫٣‬‬ ‫‪٥٫٢‬‬

‫‪٠٫٢‬‬ ‫‪١٠٢٫٢‬‬
‫‪٠٫٣-‬‬
‫‪٧٧٫٠‬‬
‫‪٢٫٥-‬‬
‫‪٥٣٫٠‬‬ ‫‪٤٩٫٣‬‬ ‫‪٤٥٫٨‬‬
‫‪٢٤٫٩‬‬ ‫‪٢٣٫٦‬‬ ‫‪٢١٫٦‬‬

‫دﻳﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫أﻏﺴﻄﺲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫ﻳﻮﻟﻴﻮ‬ ‫ﻳﻮﻧﻴـﻮ‬ ‫ﻣﺎﻳﻮ‬ ‫أﺑﺮﻳﻞ‬ ‫ﻣﺎرس‬ ‫ﻓﺒﺮاﻳﺮ‬ ‫ﻳﻨﺎﻳﺮ‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ اﳉـﻮﻳﺔ اﻹرﺻﺎد إدارة‬

‫‪١٨‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪18‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫أدى ﺗﺪﻓـﻖ اﻟﻌﻤـﺎل ﻣـﻦ دول‬
‫أﺧﺮى وزﻳـﺎدة ﻋﺪد اﻟـﺰواج‬
‫اﻟﺪوﻟـﻲ إﻟﻰ أن ﺗﺼﺒـﺢ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻌـﺎً ﻣﺘﻌﺪد ﻋﺮ ً‬
‫ﻗﻴﺎ‬
‫ﺛﻘﺎﻓﻴﺎ‪.‬‬
‫ً‬ ‫و‬

‫اﻧﺨﻔﻀﺖ إﻟﻰ ‪ ٪٢‬ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﻠﻐﺖ اﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫‪ ، ٪٠٫٣١‬وﻣـﻦ اﳌﻨﺘـﻈـﺮ أن ﺗﻬﺒـﻂ إﻟـﻰ ‪ ٪٠٫٠٢‬ﺑﺤﻠـﻮل ﻋـﺎم ‪. ٢٠٢٠‬‬
‫وﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت‪ ،‬ﻛﻮﻧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﻮزﻳﻊ اﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ اﻷﻋﻤـﺎر ﺷﻜـﻼً ﻫﺮﻣﻴـﺎً ﺑﺴـﺒـﺐ اﻧﺨﻔـﺎض ﻧﺴـﺒـﺔ اﳌﻮاﻟﻴـﺪ‬
‫ﻧﺴﺒﻴﺎ‪ ،‬وﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٢٠‬ﺳﻮف‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻇﻞ ﻣﻌﺪﻻت أﻋﻤﺎر ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﺗﻨـﺨـﻔـﺾ ﻧﺴـﺒـﺔ اﻟـﻔـﺌـﺔ اﻟﻌـﻤـﺮﻳـﺔ اﻷﻗﻞ ﻣـﻦ ‪ ١٥‬ﻋـﺎﻣًـﺎ ﻣـﻦ إﺟﻤـﺎﻟـﻲ‬
‫ﻋـﺪد اﻟﺴـﻜـﺎن‪ ،‬ﺑﻴـﻨـﻤـﺎ ﺗﺰﻳـﺪ ﻧﺴـﺒـﺔ اﻟﻔـﺌـﺔ اﻟﻌـﻤـﺮﻳـﺔ اﻷﻋﻠـﻰ ﻣـﻦ ‪٦٥‬‬

‫ﻫﻴﻜﻞ اﻟﺴﻜﺎن‬
‫‪٢٠٠٨‬‬
‫‪٢٤٦٫٥٦١‬‬ ‫‪ ٨٠+‬اﻟﺴﻦ‬ ‫‪٥٨٠٫٣٣٦‬‬

‫‪٩٥٦٫٠٩٣‬‬ ‫‪ ٧ ٠- ٧٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪١٫٤١٦٫٤١٤‬‬

‫‪١٫٨٠٣٫٦٧٦‬‬ ‫‪ ٦ ٠- ٦٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٢٫٠٢٥٫٦٤٨‬‬

‫‪٣٫٠١٩٫٠٤٥‬‬ ‫‪ ٥ ٠- ٥٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٢٫٩٩٩٫٧٥١‬‬

‫‪٤٫٢٥١٫٧٥٨‬‬ ‫‪ ٤ ٠- ٤٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٤٫١٠٨٫٢٧٢‬‬

‫‪٤٫٢٥١٫٧٣٢‬‬ ‫‪ ٣ ٠- ٣٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٤٫٠٣١٫٢٧٨‬‬

‫‪٣٫٧١٩٫٣٦٦‬‬ ‫‪ ٢ ٠- ٢٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٣٫٤٦٢٫٠٩٨‬‬

‫‪٣٫٥١٥٫١٨٥‬‬ ‫‪ ١ ٠- ١٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٣٫١٢٦٫٨٣١‬‬

‫‪٢٫٦٥٢٫٤٦٧‬‬ ‫‪ ٠ -٩‬ا ﻟﺴ ﻦ‬ ‫‪٢٫٤٤٠٫٢٧٦‬‬


‫ذﻛﺮ‬ ‫أﻧﺜﻰ‬
‫)ﻓﺮد(‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﻟﻘﻮﻣـﻲ اﻟﻜﻮري اﻹﺣﺼـﺎء ﻣﻜﺘﺐ‬

‫‪١٩‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪19‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬـﺎ‬

‫ﻋﺎﻣﺎ إﻟـﻰ‪.٪١٥٫٦‬‬ ‫ً‬


‫ﺻﺎﺣـﺐ ﺗﺼـﻨـﻴـﻊ ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺴـﺮﻳـﻊ وﻇﺎﻫـﺮة زﻳـﺎدة ﻋﺪد ﺳـﻜـﺎن اﳌﺪن‬
‫ﻓـﻲ اﻟﺴـﺘـﻴـﻨـﺎت واﻟﺴﺒـﻌـﻴـﻨـﺎت ﻫـﺠـﺮة ﻣﺘـﻮاﺻـﻠـﺔ ﻟﻠـﻤـﻮاﻃﻨـﲔ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺮﻳـﻒ إﻟﻰ اﳌـﺪن ﺧﺎﺻﺔ اﻟﻌﺎﺻـﻤـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟـﺬي أدى إﻟﻰ‬
‫ﻇﻬﻮر ﻣﺮاﻛﺰ ﻣﺪﻧﻴﺔ ذات ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺳﻜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧﻪ‪ ،‬وﻓﻲ ﺧﻼل‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﺷﺮع اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻃﻨﲔ ﻓﻲ اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫إﻟﻰ ﺿﻮاﺣﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‪.‬‬
‫ﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪد اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ اﻟﺰوار ﻟﻔﺘﺮات ﻣﺆﻗﺘﺔ واﳌﻘﻴﻤﲔ‬
‫دا‪ .‬وﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻳﺸﻜﻞ اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻵن ‪ ٪٢‬ﻣﻦ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ‪ ١٬١٥٨٬٨٦٦‬ﻓﺮ ً‬
‫إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻜـﺎن ﻛـﻮرﻳﺎ‪ .‬وﺗﺘﻤﺜﻞ اﻷدﻟﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻮﺿﺢ ﺳـﺮﻋﺔ ﺗﻨﻮع‬
‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﻜﻮري ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﺮق واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﺰﻳﺎدة اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ‬
‫ﻟـ ـﻠـ ـﺴـ ـﻜ ــﺎن اﻷﺟ ــﺎﻧـ ــﺐ واﻟـ ـﺘ ــﻲ ﺑـ ـﻠـ ـﻐ ــﺖ ‪ ٪٨٬٧‬ﺣـ ـﻴ ــﺚ ﺑـ ـﻠ ــﻎ ﻋ ــﺪدﻫـ ــﻢ‬
‫‪ ١٬٠٦٦٬٢٧٣‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪.٢٠٠٧‬‬
‫وﺗـﺸـﻜـﻞ اﻟـﻌـﻤـﺎﻟـﺔ اﻷﺟـﻨـﺒـﻴـﺔ ‪ ٪٤٨٬٩‬ﻣـﻦ إﺟـﻤــﺎﻟــﻲ ﻋــﺪد اﻷﺟــﺎﻧــﺐ‬
‫)‪ ٥٦٦٬١١٦‬ﻋﺎﻣﻞ( ﻣﻦ ﺑﻴـﻨـﻬـﻢ ﻣـﺘـﺪرﺑﲔ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﻟﺼـﻨـﺎﻋـﻴـﺔ‬
‫و‪ ٪١٠٬٦‬ﻣ ــﻦ اﻷﺟ ــﺎﻧ ــﺐ ﺟ ــﺎءوا إﻟ ــﻰ ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ ﻋ ــﻦ ﻃ ــﺮﻳ ــﻖ اﻟ ــﺰواج‬
‫)‪ ١٢٢٬٥٥٢‬ﻓﺮد( و‪ ٪٦٬٢‬ﻛﻄﻼب أﺟﺎﻧﺐ )‪ ٧١٬٥٣١‬ﻃﺎﻟﺐ(‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳉﻨﺴﻴﺎت اﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬ﻳﺸﻜﻞ اﻟﺼﻴﻨﻴﻮن ﻧﺴﺒﺔ ‪ ٪٥٧‬أي‬
‫ﻣﺎ ﻳﻌﺎدل )‪ ،٤٨٤٬٦٧٤‬ﻣﻨﻬﻢ ‪ ٣٦٢٬٩٢٠‬ﺻﻴﻨﻴﺎً ﻣﻦ أﺻﻮل ﻛﻮرﻳﺔ(‬
‫ﺳﺎﻋﺪت ﺣﺮوف اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫و‪ ٨٥٤٬٠٠٧‬أﺟﻨﺒﻲ ﻣـﻘـﻴـﻢ ﻟـﻔـﺘـﺮات ﳑﺘـﺪة وﻗﺪ ﰎ ﺗﺴﺠـﻴـﻠـﻬـﻢ ﻓـﻲ‬ ‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﻓﻲ زﻳﺎدة ﻣﻌـﺪل اﻹﳌﺎم‬
‫ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ‪.‬أﻣ ــﺎ ﺛ ــﺎﻧ ــﻲ أﻛـ ـﺒ ــﺮ ﻣ ـ ـﺠ ـ ـﻤـ ــﻮﻋ ــﺔ ﻋـ ــﺮﻗـ ـﻴ ــﺔ ﻓـ ـﻬ ــﻲ اﺠﻤﻟـ ـﻤـ ــﻮﻋـ ــﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘـﺮاءة واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ إﻟـﻰ ‪.٪١٠٠‬‬
‫وﺳﺎﻋﺪت ﺣﺮوف اﻟﻠﻐـﺔ‬
‫اﻟﻔﻴﺘﻨﺎﻣﻴﺔ)‪ ٧٩٬٨٤٨‬ﻓﻴﺘﻨﺎﻣـﻲ( أي ﺑـﻨـﺴـﺒـﺔ ‪ ٪٩٬٤‬ﺛـﻢ اﺠﻤﻟـﻤـﻮﻋﺔ‬ ‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴـﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪم‬
‫اﻟ ـﻔ ـﻠ ـﺒ ـﻴ ـﻨ ـﻴــﺔ )‪ ،٣٩٬٣٧٢‬أي ﺑ ـﻨ ـﺴ ـﺒــﺔ ‪ (٪٤٬٦‬وﺑ ـﻌــﺪﻫــﻢ اﺠﻤﻟ ـﻤــﻮﻋــﺔ‬ ‫اﻟﺒﻼد ﻓﻲ ﻋﺼـﺮ اﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ‪.‬‬

‫‪٢٠‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪20‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎﻳﻼﻧﺪﻳﺔ )‪ ،٣٠٬٠٥١‬أي ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ (٪٣٬٥‬واﻷﻣﺮﻳﻜﻴﻮن )‪،٢٨٬٨٥٣‬‬
‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ .(٪٣٬٤‬أﻣﺎ ﺑﻘﻴﺔ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﻓﺘﺄﺗﻲ ﻣﻦ دول ﻣﺜﻞ إﻧﺪوﻧﻴﺴﻴﺎ‬
‫وﺗﺎﻳﻮان وﻣﻨﻐﻮﻟﻴﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻠﻐﺔ‬
‫ﻳﺘـﻜـﻠـﻢ وﻳﻜـﺘـﺐ ﺟﻤﻴـﻊ اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ ﻟـﻐـﺔ واﺣﺪة وﻫـﻲ اﻟﻠـﻐـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺗﻮﺣﻴﺪ اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻨﺼﺮا‬
‫ً‬ ‫)ﻫﺎن ﻛﻮل( اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺼﺤﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫ﺳﻴـﺌـﻮل‪ ،‬ﻃﻮر اﻟـﻜـﻮرﻳﻮن اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻠﻬـﺠـﺎت اﻵﺧـﺮى‪ ،‬إﻻ أﻧﻬـﺎ‬
‫ﻣﺘﺸﺎﺑﻬـﺔ ﺟـﺪًا ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬـﺎ اﻟﺒﻌـﺾ ﻓﻴﻤـﺎ ﻋﺪا اﻟﻠﻬﺠـﺔ اﳌﺴﺘﺨـﺪﻣـﺔ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﻟﻠﻤﻠـﻚ ﺳﻴﺠﻮﻧﻎ‪ ،‬اﻟﻘـﻮة‬
‫ﻓـﻲ ﻣﻘـﺎﻃـﻌـﺔ »ﺟﻲ ﺟـﻮ دو«‪ ،‬وﻟـﺬا ﻻ ﻳﺸـﻌـﺮ اﻟﻜـﻮرﻳـﻮن ﺑـﻮﺟﻮد أﻳـﺔ‬
‫اﻟﺮاﺋـﺪة ﻓﻲ اﺧﺘـﺮاع ﺣﺮوف‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬ ‫ﺻﻌﻮﺑـﺎت ﻓﻲ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣـﻊ ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻟﺒﻌـﺾ‪.‬‬
‫ﻃﺒـﻘـﺎ ﻟﻠـﺪراﺳـﺎت اﻟﻠـﻐـﻮﻳـﺔ ودراﺳـﺎت ﻋﻠـﻢ اﻷﻋـﺮاق اﻟﺒـﺸـﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ‬
‫ﺻﻨﻔـﺖ اﻟﻠـﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻤـﻮﻋـﺔ اﻟﻠﻐـﺔ اﻷوراﻟﻴـﺔ واﻷﻟﻄﺎﺋـﻴـﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ اﻟﻠﻐﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺔ واﳌﻨﻐﻮﻟﻴﺔ واﻟﺘﻨﻐﻮﺳﻴﺔ واﳌﻨﺸﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﰎ اﺧـﺘــﺮاع اﳊـﺮوف اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ »ﻫـﺎن ﻛــﻮل« ﺑـﻮاﺳـﻄــﺔ اﳌـﻠــﻚ »ﺳـﻲ‬
‫ﺟﻮﻧـﻎ« اﻟﻌﻈـﻴـﻢ ﺧﻼل اﻟﻘـﺮن اﳋﺎﻣـﺲ ﻋﺸـﺮ‪ .‬وﻗﺒـﻞ اﺧﺘـﺮاع اﻟﻠـﻐـﺔ‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﲤـﻜـﻦ ﻋــﺪد ﻗـﻠـﻴـﻞ ﻣـﻦ ﺳـﻜـﺎن ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻣـﻦ إﺗـﻘــﺎن اﳊـﺮوف‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻌـﻮﺑﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓـﻲ ﻣﺤـﺎوﻻﺗـﻪ ﻻﺧـﺘـﺮاع ﻧﻈـﺎم ﻛﺘـﺎﺑـﺔ اﻟـﻠـﻐـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﺑﺤـﺚ اﳌـﻠـﻚ‬
‫»ﺳﻲ ﺟﻮﻧﻎ« ﻋﻦ ﺑﻌﺾ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﳌﻌﺮوﻓﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻌﺼﺮ‪،‬‬
‫ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﳊﺮوف اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ اﻟﻘﺪﳝﺔ واﳊﺮوف اﻟﻮﻳﻐﻮرﻳﺔ واﳊﺮوف‬

‫ﻣﻘﺮرات اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﲡﺬب‬


‫اﻟﻜﺜﻴـﺮ ﻣﻦ اﻟﻄـﻼب ﻣﻦ‬
‫اﳋﺎرج‪.‬‬

‫‪٢١‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪21‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ وﺷﻌﺒﻬـﺎ‬

‫اﳌﻨﻐﻮﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮﺻﻞ اﳌﻠﻚ »ﺳﻲ ﺟﻮﻧﻎ« اﻟﻌﻈﻴـﻢ وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﻠﻤﺎء إﻟﻰ ﻧﻈﺎم‬
‫ﻳﻌﺘـﻤـﺪ ﻋـﻠـﻰ ﻋﻠـﻢ اﻟﺼـﻮﺗﻴـﺎت‪ ،‬وﻗﺎﻣـﻮا ﺑﺘـﻄـﻮﻳـﺮ ﻧﻈـﺮﻳـﺔ اﻟﺘﻘـﺴـﻴـﻢ‬
‫اﻟﺜﻼﺛـﻲ ﻟﻠﻤﻘﻄـﻊ اﻟﻠﻔﻈـﻲ‪ ،‬أي ﻧﻘﻄـﺔ أوﻟـﻰ وﻧﻘﻄﺔ وﺳﻄـﻰ وﻧﻘﻄـﺔ‬
‫ﻧﻬﺎﺋﻴـﺔ‪ ،‬وﻳﺨﺘﻠﻒ ﻫﺬا اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﻜﻮري ﻋﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﺪﳝﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮﻳﺔ اﻟﺘﻘﺴﻴـﻢ اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﻘﻄﻊ اﻟﻠﻔﻈﻲ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻜـﻮن اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ »ﻫـﺎن ﻛﻮل« ﻣﻦ ‪ ١٠‬أﺣﺮف ﻣﺘﺤـﺮﻛﺔ و‪١٤‬‬
‫ﺣـﺮﻓـﺎً ﺳـﺎﻛـﻨـﺎً وﳝـﻜـﻦ أن ﺗﺘـﺤـﺪ ﻫـﺬه اﻷﺣـﺮف ﻣـﻊ ﺑـﻌـﻀـﻬـﺎ اﻟـﺒـﻌـﺾ‬
‫ﻟﺘﺸـﻜـﻴـﻞ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﺠﻤﻟﻤـﻮﻋﺎت اﳌﺘـﻜـﻮﻧـﺔ ﻣـﻦ اﳌﻘﺎﻃـﻊ اﻟﻠـﻔـﻈـﻴـﺔ‪،‬‬
‫وﺗ ـﺘ ـﻤ ـﻴــﺰ اﻟ ـﻠ ـﻐــﺔ اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ »ﻫــﺎن ﻛــﻮل« ﺑ ـﺒ ـﺴــﺎﻃ ـﺘ ـﻬــﺎ واﺗ ـﺴــﺎﻗ ـﻬــﺎ‬
‫وﺷـﻤـﻮﻟـﻴـﺘـﻬـﺎ‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻌـﺘـﺒـﺮ واﺣـﺪة ﻣـﻦ ﺑـﲔ أﻛـﺜـﺮ أﻧـﻈـﻤـﺔ اﻟـﻜـﺘـﺎﺑـﺔ‬

‫اﳊﺮوف اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫ﺳﺎﻛﻨﺎ‪.‬‬
‫ً‬ ‫ﻓﺎ‬
‫ﺗﺘﻜﻮن اﳊﺮوف اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣﻦ ‪ ١٠‬ﺣﺮوف ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ و‪ ١٤‬ﺣﺮ ً‬

‫ﺣﺮوف ﺳﺎﻛﻨﺔ‬

‫ﺣﺮوف ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‬

‫اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ﺣﺮف اﻟﻌﻠﺔ واﳌﻘﺎﻃﻊ ي اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻴﻜﻤﻦ ﻛﺘﺎﺑﺘﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻴﺴﺎر إﻟﻰ اﻟﻴﻤﲔ)ﻫﺎ(‬
‫ً‬
‫أو ﻣﻦ أﻋﻠـﻰ إﻟـﻰ أﺳﻔﻞ )ﻛـﻮ( ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧـﻴـﺔ إﺿﺎﻓﺔ ﺣـﺮوف أﺧﺮى ﻓـﻲ اﻷﺳﻔﻞ )ﻫـﺎن‪ ،‬ﻛﻮك(‪.‬‬

‫)ﻣﺜﺎل‬

‫‪٢٢‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪22‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:20 PM‬‬


‫اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﳑﺎ ﺳﺎﻫﻢ ﻓﻲ اﻧﺨﻔﺎض ﻧﺴﺒﺔ اﻷﻣﻴﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻨﺸـﺮ واﻟﻄﺒﺎﻋـﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫وﻳﺰداد ﻋﺪد اﻟﻄﻼب ﻣﻦ اﳋﺎرج ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﺟﺎﻣﻌﺎت‬
‫ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳﻴﺌﻮل اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ وﺟﺎﻣﻌﺔ ﻳﻮﻧﺴﻴﻪ‬
‫وﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ وﺟﺎﻣﻌﺔ إﻳﻬﻮا ﻟﻠﺒﻨـﺎت‪) .‬ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺳﻴﺌـﻮل اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫وﺟﺎﻣﻌـﺔ ﻳﻮن ﺳﻴﻪ وﺟﺎﻣﻌـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ وﺟﺎﻣﻌـﺔ إي ﻫﻮا ﻟﻠﺒﻨـﺎت‪(.‬‬

‫ﺟﻤﻞ ﻛﻮرﻳـﺔ ﻣﻔﻴﺪة‬

‫)ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟـﻚ؟ آﻧﻴﻮﻧـﻎ ﻫﺎﺳﻴﻮ ﻳﻮ(‬

‫)ﺷﻜﺮاً ‪ :‬ﺧﺎﻣﺴﺎﻫﺎﻣﻨﻴـﺪا(‬

‫ﻣﺎ ﺛﻤـﻦ ﻫـﺬا ؟ إﻳﻜﻮﺳـﻮن(‬


‫)أوﳌﺎ إﳝﻨﻴﻜـﺎ؟‬

‫)أﻳﻦ ؟ ‪:‬أودي إﻳﺴـﺎﻳـﻮ؟(‬

‫‪٢٣‬‬

‫)‪02 Korea and Its(12-23‬‬ ‫‪23‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

03 History(24-35) 24 2009.11.20, 5:21 PM


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫‪3‬‬
‫ﻛﻮﺟﻮﺳﻮن‬
‫اﳌﻤﺎﻟـﻚ اﻟﺜﻼث و ﺟﺎﻳـﺎ‬
‫»ﺷﻴﻼ« اﳌﻮﺣﺪة و »ﺑﺎل ﻫﺎي«‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ«‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن«‬
‫اﻻﺣﺘﻼل اﻟﻴﺎﺑﺎﻧـﻲ وﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘـﻼل اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪25‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫ﻛﻮﺟﻮﺳﻮن‬
‫ﺑﺪأ اﻟﻨﺎس ﻳﺴﺘﻘﺮون ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﺠﻤﻟﺎورة‬
‫ﻟﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٧٠٠٫٠٠٠‬ﺳﻨﺔ‪.‬ﺑﺪأ اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي اﳊﺪﻳﺚ ﺣﻮاﻟﻲ‬
‫‪ ٨٫٠٠٠‬ﺳﻨـﺔ ﻣﻀـﺖ ‪.‬ﳝﻜـﻦ اﻟﻌﺜـﻮر ﻋﻠـﻰ آﺛـﺎر وﺑﻘﺎﻳـﺎ ذﻟـﻚ اﻟﻌﺼـﺮ‬
‫ﻓـﻲ ﻣـﺨـﺘـﻠـﻒ أﻧـﺤـﺎء ﺷﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﺧـﺎﺻـﺔ ﻓـﻲ اﳌـﻨـﺎﻃـﻖ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻠﻴـﺔ وﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﻧﻬـﺎر اﻟﻜﺒﻴﺮة‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺒﺮوﻧﺰي ﻓﻘﺪ ﺑﺪأ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٫٥٠٠‬ﺳﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﻐـﻮﻟﻴـﺎ اﳊﺎﻟﻴـﺔ وﻓﻲ ﺷﺒـﻪ اﳉﺰﻳـﺮة اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ‪.‬وﻋﻨﺪﻣـﺎ ﺑﺪأت ﻫـﺬه‬
‫اﳊـﻀــﺎرة ﻓـﻲ اﻟـﺘـﺸ ـﻜــﻞ‪ ،‬ﻇـﻬــﺮت اﻟـﻌــﺪﻳــﺪ ﻣـﻦ اﻟـﻘـﺒــﺎﺋــﻞ ﻓــﻲ إﻗـﻠـﻴــﻢ‬
‫ﻟﻴﻮﻧﻴﻨﻎ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﻮرﻳﺎ وﻓﻲ ﺷﻤﺎل ﻏﺮب ﻛﻮرﻳﺎ ‪.‬وﺣﻜﻢ ﻫﺬه اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ‬
‫ﻗﺎدﺗﻬﻢ ﺣﻴﺚ ﻗﺎم ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﺳﻄﻮري ‪/‬داﻧﻜﻮن اﻟﺬي أﺳﺲ‬

‫ﻋﺼﺮ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫اﻟﻔﺘـﺮة‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٫٠٠٠‬ﺳﻨﺔ ﻗـﺒﻞ اﳌﻴﻼد‬ ‫اﻟﻔﺘـﺮة‪ :‬ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٨٫٠٠٠‬ﺳﻨﺔ ﻗـﺒﻞ اﳌﻴﻼد‬ ‫اﻟﻔﺘﺮة‪ :‬ﻗﺒـﻞ ‪ ٧٠٠‬ﺳﻨﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ‬
‫اﻻدوات‪ :‬اﻟﺒﺮوﻧﺰ‬ ‫اﻻدوات‪ :‬ﺣﺠﺎرة ﻣـﺼﻘﻮﻟﺔ وأدوات ﻃـﻴﻨﻴﺔ‬ ‫اﻻدوات‪ :‬أدوات ﻣﻦ اﳊﺠـﺮ واﻟﻌﻈـﻢ‬
‫ا ﻟ ﻨ ﺸﺎ ط ا ﻻ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎد ي ‪ :‬ﻣ ﻠ ﻜ ﻴ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗـﺘﺼﺎدي‪ :‬اﻟﺰراﻋﺔ واﳌﺎﺷﻴـﺔ ‪-‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼـﺎدي‪ :‬اﻟﺼﻴﺪ واﳉﻤﻊ‬
‫ﻣﻜﺎن اﻹﻗـﺎﻣﺔ‪ :‬ﺑﻴﻮت ﻋـﻠﻰ اﻷرض‬ ‫اﻻﺳﺘﻘﺮار‬ ‫اﻟﺒﺪو‬

‫ﻧﻮع اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‪ :‬ﻣﺠﺘـﻤﻊ‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﻗـﺎﻣﺔ‪ :‬ﺑﻴﻮت ﻣﻦ اﻟـﻘﺶ‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﻗﺎﻣـﺔ‪ :‬اﻟﻜﻬﻮف واﻷﻛﻮاخ‬
‫ﻃﺒﻘﻲ واﻻﻋﺘﺮاف ﺑـﺎﳌﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﻧﻮع اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‪ :‬ﻗﺒـﻠﻲ‬ ‫ﻧﻮع اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‪ :‬ﻣﺠﺘﻤـﻊ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ‬ ‫وﻣﺘﺴﺎوي‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‪ ،‬ﻣﺠﺘﻤـﻊ‬
‫اﻻﺛﺎر‪ :‬ﻣﻴﻨﻤﻮﻧﻲ ﺗـﻮﻛﻲ‬ ‫اﻻﺛﺎر‪ :‬ﺑﻴﺴﺎل ﻣـﻮﻧﻲ‬ ‫ﻣﺘﺴﺎوي‬
‫)إﻧﺎء ﻣـﻦ اﻟﻄﲔ ﺑـﺪون‬ ‫ﺗﻮﻛﻲ)إﻧـﺎء ﻃﻴﻨﻲ ﺑﻪ‬ ‫اﻻﺛﺎر‪ :‬ﺟﻮﻣﻮك ﺗﻮﻛـﻲ‬
‫ﺧﻄﻮط(‪ ،‬ﺑﻴـﺒﺎﻫﻴﻮﻧﻎ ﺗﻮﻧﻎ‬ ‫ﺧﻄﻮط ﻣـﺜﻞ اﳌﺸﻂ(‪،‬‬ ‫)ﻓﺆوس ﺑﺸﻜـﻞ‬
‫ﻛﻮم )ﺳﻴـﻮف وﺧﻨﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﻴﻮﺑـﺎﻧﻴﻞ )إﺑﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺒﻀﺔ( ﻛـﻮﻟﻜﻴﻪ )آﻟﺔ‬
‫ﻣﻘﻮﺳﺔ ﻣـﻦ اﻟﺒﺮوﻧﺰ(‬ ‫اﻟﻌﻈﺎم(‬ ‫ﻟﻠﻘﺶ(‬

‫ﻋﺼﺮ اﻟﻨﺤﺎس‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي اﳊﺪﻳﺚ‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي اﻟﻘﺪﱘ‬

‫‪٢٦‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪26‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﺑﺘـﻮﺣﻴـﺪ وﺗﺄﺳﻴـﺲ ﳑﻠـﻜـﺔ ﻛﻮﺟـﻮﺳﻮن)‪ ٢٣٣٣‬ﻗﺒـﻞ اﳌﻴـﻼد(‪.‬‬
‫وﻳﻌﺘـﺒـﺮ ﺗﺎرﻳـﺦ اﻟﺘﺄﺳـﻴـﺲ ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﺷﻬـﺎدة ﻋﻠـﻰ ﻣـﺪى ﻋﻤـﻖ ﺟﺬور‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ ﻛﻮرﻳﺎ ‪.‬ﻛﻤﺎ ﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬا اﻹرث ﻣﺼﺪر ﻓﺨﺮ ﻳﻘﺪم ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ‬
‫ﻗﻮة اﳌﺜﺎﺑـﺮة ﻓﻲ أوﻗـﺎت اﻟﺸﺪاﺋﺪ‪.‬‬

‫اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث و ﻏﺎﻳﺎ‬


‫اﲢﺪت ﺣﻜﻮﻣﺎت اﳌﺪن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ اﲢﺎدات ﻗﺒﻠﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﺪرج‬
‫أﺧﻴﺮا إﻟﻰ ﳑﺎﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑﲔ‬
‫ً‬ ‫ذات ﻫﻴﺎﻛﻞ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة وﲢﻮﻟﺖ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺮواﺑﻂ اﻟﻘﺒﻠﻴﺔ‪ ،‬ﲢﻮﻟﺖ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﻘﺒﻠﻴﺔ »ﻛﻮ ﻏﻮ رﻳﻮ«)‪٣٧‬‬
‫اﻟﺪرع واﳋـﻮذة‬
‫ق‪.‬م‪ ، (٦٦٨ - .‬اﻟـﺘـﻲ ﻛﺎﻧـﺖ ﺗـﻘـﻊ ﻋـﻠـﻰ ﺿـﻔـﺎف اﳌﻨـﻄـﻘـﺔ اﻟـﻮﺳـﻄـﻰ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺤﺎرﺑـﻮ ﻛﺎﻳﺎ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠـﻮن‬
‫دروع أﻟﻮاح ﺣﺪﻳـﺪ ﻣﺴﺘﻄﻴﻠـﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻬـﺮ »أب ﻧﻮك ﻛﺎﻧﻎ)»ﻳﺎﻟـﻮ« ﺑﺎﻟﺼﻴﻨـﻴـﺔ(« إﻟﻰ أول ﳑﻠﻜـﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻜـﻞ ﰎ وﺻﻠﻬﺎ ﺑﺎﳌﺴﺎﻣﻴـﺮ‪.‬‬
‫وﻧـﺘـﻴـﺠـﺔ ﳊــﺮوب اﻟـﻐـﺰو اﻟـﺘـﻲ ﺑــﺎدرت ﺑـﻬـﺎ ﳑـﻠـﻜـﺔ ﻛـﻮاﻧـﻎ ﺟـﻴـﺘــﻮ‬
‫)اﻟﻘﺮن اﳋﺎﻣﺲ(‬ ‫اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ )‪ (٤١٣-٣٩١‬واﳌﻠﻚ ﺟﺎﻧﻎ ﺳﻮ )‪ ،(٤٩١-٤١٣‬ﲤﻜﻨﺖ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ ﻣﻦ اﺣﺘﻼل ﻣﺴﺎﺣﺎت واﺳﻌﺔ ﻣﻦ اﻷراﺿﻲ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث و ﺟﺎﻳﺎ‬
‫ﺗﺸﻤﻞ ﻣﻨﺸﻮرﻳﺎ وأﺟﺰاء ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ .‬وﺗﻼ‬
‫)اﻟﻘﺮن اﳋﺎﻣﺲ(‬
‫ذﻟﻚ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻧﻈﺎم ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻳﺤﻤﻞ ﻛﻞ ﺳﻤﺎت اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﳑﻠﻜﺔ ﺑﻴﻜﺠﻲ ) ‪ ١٨‬ق‪.‬م‪ ٦٦٠ - .‬م( ﻣﻦ اﻟﻨﻤﻮ ﻣﻦ ﻣﺠـﺮد‬
‫ﻣـﺪﻳـﻨـﺔ ﺗـﻘـﻊ ﺟـﻨـﻮب ﻧـﻬـﺮ ﻫـﺎﻧـﻜـﺎﻧـﻎ ‪ ،‬اﺠﻤﻟـﺎور ﻟـﻠـﻌـﺎﺻـﻤـﺔ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل اﳊﺎﻟـﻴـﺔ‪ ،‬ﻛـﺎﻧـﺖ ﳑـﻠـﻜـﺔ اﲢـﺎدﻳـﺔ أﺧـﺮى ﺷﺒـﻴـﻬـﺔ‬
‫ﻛﻮ ﻛ ﻮري‬
‫ﳌﻤﻠﻜـﺔ ﻛـﻮﻏﻮرﻳـﻮ‪ .‬وﺧﻼل ﻋﻬﺪ اﳌﻠـﻚ‪/‬ﻛـﻮﻧﺸـﻮﻏﻮ ) ‪-٣٤٦‬‬
‫‪ (٣٥٧‬ﺗﻄﻮرت ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮ ﻏﻮ رﻳﻮ ﻟﺘﺼﺒﺢ دوﻟﺔ ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﳑﻠﻜﺔ »ﺷـﻴـﻼ«)‪ ٥٧‬ق‪.‬م‪ ،(٩٣٥ .‬ﻓﻜـﺎﻧـﺖ ﺗﻘـﻊ ﻓـﻲ أﻗﺼـﻰ‬
‫ﺟـﻨــﻮب ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳــﺮة اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ وﻛـﺎﻧــﺖ ﻓـﻲ اﻟـﺒــﺪء أﻗـﻞ ﻗـﻮة‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬
‫وﺗﻄـﻮرًا ﻣﻦ اﳌﻤﺎﻟـﻚ اﻟﺜـﻼث اﻷﺧﺮى‪ ،‬إﻻ أن ﺑﻌـﺪﻫـﺎ اﳉﻐﺮاﻓـﻲ‬
‫ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ•‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻨﻔﻮذ اﻟﺼﻴﻨﻲ‪ ،‬أﺗﺎح ﻟﻬﺎ ﺗﺒﻨﻲ أﻓﻜﺎرًا وﳑﺎرﺳﺎت أﻛﺜﺮ‬
‫اﻧﻔﺘـﺎﺣ ًـﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻟـﻴـﺐ واﳌﻤـﺎرﺳﺎت اﻟﺼﻴﻨـﻴـﺔ‪ .‬وﲤﻴـﺰ‬
‫أوﺳﺎن‬
‫ا ﻟ ﺒﺤﺮ اﻻ ﺻ ﻔ ﺮ‬ ‫ﺳﻴ ﺌﻮ ل •‬ ‫ﻣ ـﺠ ـﺘـ ـﻤ ــﻊ ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ »ﺷ ـﻴــﻼ« ﺑ ـﻄ ـﺒ ـﻘـ ـﺘ ــﻪ ذات اﻟ ـﺼـ ـﻔ ــﺎت‬
‫دوﻛﺪو‬
‫•‬
‫أوﻧﻎ ﺟﲔ)ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ(‬
‫ﺷ ﻴﻼ‬ ‫اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻃﻮر ﻣﺆﺧﺮًا ﻧﻈﺎم ﻗﻮاﺗﻪ اﳌﻘﺎﺗﻠﺔ اﻟﻔﺮﻳﺪ‬
‫ﻛﻮم ﺳ•ﻮﻧﻎ‬
‫ﺳﺎﺑﻲ)ﺑﻮﻳﻮ(‬ ‫اﳌـﻌـﺮوﻓﺔ ﺑـﺎﺳـﻢ »ﻫـﻮا راﻧﻎ )زﻫـﺮة اﻟﺸـﺒـﺎب(« ﻓـﻀـﻼ ﻋـﻦ‬
‫ﺑﻴ ﻚ ﺟﻲ‬ ‫)ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ(‬
‫ﻛﺎﻳﺎ‬ ‫ﺗﺒﻨﻴـﻪ ﳌﻤﺎرﺳﺎت ﺑﻮذا‪.‬‬
‫ﺑﺪأت ﳑـﻠﻜـﺔ ﺟﺎﻳﺎ )‪ (٥٦٢-٤٢‬ﻓـﻲ ﺷﻜﻞ ﻛـﻮﻧﻔـﺪراﻟﻲ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﰎ ﺗﺸـﻜﻴﻠـﻬﺎ‬
‫ﺗﺎ ﻣ ﻨﺎ‬
‫ﻋﻨﺪﻣـﺎ ﺗﻮﺣﺪت اﻟﻌـﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻘـﺒﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻧـﻬﺮ ﻧﺎﻛﺪوﻧﻎ ﻛـﺎﻧﻎ‪.‬‬

‫‪٢٧‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪27‬‬ ‫‪2009.11.23, 2:10 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫»ﺷﻴﻼ« اﳌﻮﺣﺪة و »ﺑﺎل ﻫﺎي«‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ »ﺑﺎل ﻫﻰ« وﳑﻠﻜﺔ »ﺷﻴﻼ«‬


‫اﳌﻮﺣﺪة )اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ( ﻓﻲ ﻣـﻨﺘـﺼﻒ اﻟـﻘﺮن اﻟـﺴﺎدس‪ ،‬ﲤﻜـﻨﺖ ﳑـﻠﻜـﺔ »ﺷﻴـﻼ« ﻣﻦ إﺧﻀـﺎع‬
‫ﻛـﻞ ﳑــﺎﻟـﻚ »ﻏـﺎﻳـﺎ« اﺠﻤﻟــﺎورة ﻟـﺴـﻴـﻄــﺮﺗـﻬـﺎ‪ ،‬ﺣـﻴــﺚ ﻛـﺎﻧـﺖ إﺣـﺪى أﻗــﻮى‬
‫ﺣـﻜـﻮﻣــﺎت اﳌـﺪن اﻟـﺼـﻐــﻴـﺮة اﻟـﺘـﻲ ﻧـﺸــﺄت ﻓـﻲ ﺟـﻨـﻮب ﺷـﺒــﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﳌـﻤﺘﺪة ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻷول‬
‫وﺣﺘﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس‪ .‬اﻛﺘﻤﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ ﺷﺒﻪ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ ﺑﺎل ﻫﻰ‬
‫اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ رﺳﻤﻴًﺎ ﻣﻊ اﻧﺘﺼﺎر ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ ﻋﻠﻰ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺎﻧﻎ ﺳﻨﺔ ‪.٦٧٦‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﺗﻜﻮﻳـﻨﻬﺎ ﻟﺘﺤﺎﻟﻒ ﻣﻊ ﳑﻠـﻜﺔ ﺗﺎﻧﻎ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪،‬‬
‫ﲤـﻜﻨـﺖ ﳑﻠـﻜﺔ ﺷـﻴـﻼ ﻣﻦ إﺧـﻀﺎع ﳑـﻠﻜـﺔ ﻛـﻮﻏﻮرﻳـﻮ‬ ‫• ﺳﺎﻧﻎ ﻳﻮﻧﻎ‬

‫ﺳﻨﺔ ‪ ٦٦٠‬وﳑﻠﻜﺔ ﺑﻴﻜﺠﻲ ﺳﻨﺔ ‪ .٦٦٨‬اﻛﺘﻤﻞ ﺗﻮﺣﻴﺪ‬


‫ﺷـﺒﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ رﺳـﻤـﻴًﺎ ﻣـﻊ اﻧـﺘﺼـﺎر ﳑﻠـﻜـﺔ‬
‫ﺷﻴﻼ ﻋﻠﻰ ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺎﻧﻎ ﺳﻨﺔ ‪.٦٧٦‬‬
‫وﺑﻠﻐﺖ ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ أوج ﻋﻈﻤﺘﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻮﺗﻬﺎ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬
‫وازدﻫﺎرﻫﺎ ﺧﻼل ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ‪ .‬وﻗﺪ ﺣﺎوﻟﺖ‬ ‫ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ •‬

‫ﺗﺄﺳﻴﺲ دوﻟﺔ ﺑﻮذﻳﺔ ﳕﻮذﺟﻴﺔ‪.‬‬


‫وﻓـﻲ ﺧــﻼل ﻋـﻬــﺪ ﳑـﻠــﻜـﺔ ﺷـﻴــﻼ اﳌـﻮﺣــﺪة ﰎ ﺑـﻨـﺎء ﻣــﻌـﺒــﺪ‬ ‫ﺳﻴﺌﻮل •‬
‫أوﺳﺎن‬

‫ﺑﻮﻟﻜﻮﻛﺴﺎ اﻟﺮاﺋﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺻﻔﺮ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ‬ ‫دوﻛﺪو‬

‫ﻓ ــﻲ ﺳـ ــﻨ ــﺔ ‪ ،٦٩٨‬أﺳـ ــﺲ ﻻﺟ ــﺌـ ــﻮن ﻣ ــﻦ ﳑـ ــﻠ ــﻜـ ــﺔ‬ ‫• ﻛﻮم ﺳﻮﻧﻎ‬
‫)ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ(‬
‫ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ ﳑﻠﻜﺔ أﻃﻠﻘﻮا ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﻢ ﺑﺎﻟﻬﻰ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ووﺳﻂ‬
‫ﻣـﻨﺸـﻮرﻳﺎ‪ .‬وﻟـﻢ ﺗﺘـﻜﻮن ﳑـﻠـﻜﺔ ﺑـﺎﻟﻬـﻰ اﳉﺪﻳـﺪة ﻣﻦ ﻻﺟـﺌـﲔ‬
‫ﺗﺎﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﺣﺘﻰ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن ﻣﻮﻫﻰ‪.‬‬
‫أﺳﺴﺖ ﳑﻠﻜﺔ ﺑﺎﻟﻬﻰ ﻧﻈﺎم ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﻠﻰ ﻃﺮاز اﻟﻨﻈﺎم اﻹداري‬
‫اﳋﺎص ﲟﻤﻠﻜﺔ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﻤﻘﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﺛﻘﺎﻓﺘﻬﺎ اﳌﺘﻄﻮرة‪.‬‬
‫وﺑﻠﻎ ازدﻫﺎر ﳑﻠﻜﺔ »ﺑﺎل ﻫﺎي« ﻗﻤﺘﻪ ﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺣﺘﻠﺖ أراﺿﻲ واﺳﻌﺔ اﻣﺘﺪت ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺮ »أﻣﻮر«‬
‫ﻻ و ﻣﻨﻄﻘﺔ »ﻛﺎﻳﻮان« ﺟﻨﻮب وﺳﻂ ﻣﻨﺸﻮرﻳﺎ إﻟﻰ‬ ‫ﺷﻤﺎ ً‬
‫اﻟﻐﺮب‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﺄﺳﻴﺲ ﻋﻼﻗﺎت دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن‪ ،‬واﺳﺘﻤﺮت ﳑﻠﻜﺔ »ﺑﺎل ﻫﺎي« ﺣﺘﻰ‬
‫ﻋــﺎم ‪ ٩٢٦‬وذﻟـﻚ ﻋــﻨـﺪﻣــﺎ ﻫـﺰﻣــﺘـﻬــﺎ دوﻟــﺔ »ﻗـﻴــﺪان«‪،‬‬
‫واﻟﺘﺠﺄ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﻓﺮاد اﻟﻄﺒﻘﺔ اﳊﺎﻛﻤﺔ‪،‬‬
‫وﻛ ــﺎن ﻣ ــﻌــﻈ ــﻤ ــﻬ ــﻢ ﻣــﻦ اﻟ ــﻜ ــﻮرﻳ ــﲔ‪ ،‬إﻟــﻰ اﳉ ــﻨ ــﻮب‬
‫أﻣﺎ ﺳﻘـﻒ اﻟﻘﺮﻣﻴﻂ ﻓـﻘﺪ‬
‫واﻧﻀـﻤﻮا إﻟﻰ اﳌﻤـﻠﻜﺔ اﳉﺪﻳـﺪة اﻟﺘﻲ أﻧﺸـﺄت‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫أﺿﺎف ﺳﺤـﺮًا ﳌﻤﻠﻜﺔ ﺳﻴـﻼ‬
‫ﳑﻠـﻜﺔ »ﻛﻮ ﻏﻮر ﻳـﻮ«‪.‬‬ ‫اﳌﻮﺣﺪة‪.‬‬

‫‪٢٨‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪28‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮرﻳﻮ«‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ«‬
‫)اﻟﻘﺮن اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ(‬ ‫ﺑـﺎﻟـﺮﻏـﻢ ﻣﻦ اﻟـﻐـﺰوات اﻷﺟـﻨـﺒـﻴـﺔ اﳌـﺘﻼﺣـﻘـﺔ‪ ،‬إﻻ أن ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻇـﻠـﺖ‬
‫ﲢﻜﻤﻬﺎ ﺣﻜﻮﻣﺔ واﺣﺪة ﻣﻨﺬ ﻗﻴﺎم ﳑﻠﻜﺔ »ﺷﻴﻼ« ﺑﺘﻮﺣﻴﺪﻫﺎ ﺳﻨﺔ ‪ ،٦٦٨‬ﻓﺤﺎﻓﻈﺖ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﺳﺘﻘﻼﻟـﻬﺎ اﻟﺴﻴـﺎﺳﻲ وﺗﺮاﺛﻬـﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ واﻟﻌﺮﻗﻲ‪.‬‬
‫وﺑﺬﻟﺖ ﻛﻞ ﻣﻦ ﳑﻠﻜﺘﻲ »ﻛﻮ رﻳﻮ«)‪ (١٣٩٢-٩١٨‬ﺗﺸﻮﺳﻮن )‪ (١٣٩٢-١٩١٠‬ﺟﻬﻮدﻫﻤﺎ‬
‫ﻟـﺘــﻌـﺰﻳــﺰ ﻗـﻮﺗـﻬــﻤـﺎ وازدﻫـﺎرﻫــﻤـﺎ اﻟــﺜـﻘـﺎﻓــﻲ‪ ،‬ﺑـﻴـﻨــﻤـﺎ ﻇــﻠـﺖ ﳑـﻠــﻜـﺔ »ﻛــﻮ رﻳـﻮ ﺗـﺼــﺪ‬
‫اﻟـﺘـﻬـﺪﻳـﺪات اﳌـﺴـﺘـﻤـﺮة ﻣـﻦ اﻟـﻘـﻴـﺪان واﳌـﻐـﻮل واﻟـﻴـﺎﺑــﺎن‪ .‬وأﺳـﺲ اﳉـﻨـﺮال »واﻧـﻎ‬
‫ﻛﻮن« ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ« اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻊ »ﻛﻮﻧﻐﻲ« اﻷﻣﻴﺮ اﳌﺘﻤﺮد ﻓﻲ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺳﻮﻧﻎ ﻳﻮﻧﻎ •‬ ‫»ﺷﻴﻼ«‪ ،‬وﻗﺪ اﺧﺘﺎر اﳌﻠﻚ »واﻧﻎ ﻛﻮن« ﻣﺪﻳﻨﺔ »ﺳﻮﻧﻎ آك« ﻣﺴﻘﻂ رأﺳﻪ )اﺳﻤﻬﺎ‬
‫)ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ(‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬ ‫اﳊﺎﻟـﻲ ﻛﻴـﺴﻮﻧﻎ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺸﻤـﺎﻟﻴـﺔ( ﻟﺘـﻜﻮن ﻋﺎﺻـﻤﺔ ﳑـﻠﻜﺔ »ﻛـﻮ رﻳﻮ« وأﻋـﻠﻦ‬
‫اﳌـﻠﻚ »واﻧـﻎ ﻛـﻮن« ﻋـﻦ ﺧﻄـﺘـﻪ ﻻﺳﺘـﻌـﺎدة اﻷراﺿـﻲ اﳌﺴـﻠـﻮﺑﺔ ﻣـﻦ ﳑـﻠـﻜﺔ »ﻛـﻮ ﻏـﻮ‬
‫ﻛﻴﻪ ﻳﻮﻧﻎ)ﻛﻴﻪ ﺳﻮﻧﻎ( •‬ ‫رﻳـﻮ« ﻓﻲ ﺷـﻤﺎل ﺷـﺮق اﻟﺼـﲔ‪.‬‬
‫أوﺳﺎن‬
‫ﻧﺎم ﻳﻮﻧﻎ •‬
‫دوﻛﺪو‬ ‫وأﻃـﻠﻖ اﳌـﻠـﻚ »واﻧﻎ ﻛـﻮن« ﻋﻠـﻰ ﳑـﻠﻜـﺘـﻪ اﺳﻢ »ﻛـﻮ رﻳﻮ« اﻟـﺬي ﻳـﻨﺤـﺪر ﻣـﻨﻪ‬
‫)ﺳﻴﺌﻮل(‬

‫اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺻﻔﺮ‬
‫اﺳﻢ ﻛﻮرﻳﺎ اﳊﺎﻟﻲ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ« ﻟﻢ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﺎدة‬
‫أراﺿﻴﻬﺎ اﳌﺴﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬إﻻ أﻧﻬـﺎ اﺷﺘﻬﺮت ﲟﻨﺠﺰاﺗﻬﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﻟﺮﻓﻴﻌﺔ واﳌـﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫• دوﻧﻎ ﻳﻮﻧﻎ‬
‫)ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ(‬ ‫ﺻـﻨـﺎﻋـﺔ اﳋـﺰف اﻷزرق )اﻟﺴـﻴـﻼدون (‪ ،‬وازدﻫـﺎر اﻟـﺘـﻘـﺎﻟـﻴﺪ اﻟـﺒـﻮذﻳـﺔ‪ ،‬وﻣـﻦ أﺷـﻬـﺮ‬
‫ﻣﻨﺠﺰاﺗﻬﺎ اﺧﺘﺮاع أول آﻟﺔ ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٢٣٤‬أي ﻗﺒﻞ ‪٢٠٠‬‬
‫ﺳﻨﺔ ﻣﻦ »ﺟﻮﺗﻨﺒﻴﺮج« اﻟﺬي اﺧﺘﺮع آﻟﺔ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻓﻲ أﳌﺎﻧﻴﺎ‪ ،‬وﻓﻲ ﻫﺬه‬
‫اﻟـﻔـﺘﺮة‪ ،‬أﻛـﻤـﻞ اﻟـﻔﻨـﺎﻧـﻮن اﻟـﻜـﻮرﻳﻮن اﳌـﻬـﺮة إﳒـﺎزًا ﻓﺮﻳـﺪًا وﻫـﻮ ﻧـﻘـﺶ ﻣﺤـﺘـﻮﻳـﺎت‬
‫ﺗﺎﻣﻨﺎ‬ ‫ﻣﺒـﺎدئ اﻟﺒﻮذﻳـﺔ ﻋﻠﻰ ﻟـﻮﺣﺎت ﺧﺸـﺒﻴﺔ ﻛـﺒﻴﺮة ﺑـﻠﻎ ﻋﺪدﻫـﺎ أﻛﺜﺮ ﻣـﻦ ‪ ٨٠٫٠٠٠‬ﻟﻮح‪،‬‬
‫ﻃﺎﺑﻌﺔ ﻛﻮﻣﺴـﻮك ﻫﻮاﳉﺎ‬ ‫ﻛـﻤـﺤـﺎوﻟـﺔ ﻣـﻦ ﺷـﻌـﺐ ﳑـﻠــﻜـﺔ »ﻛـﻮ رﻳـﻮ« ﻟـﻼﺳـﺘـﻌـﺎﻧـﺔ ﲟـﺒـﺎدئ ﺑـﻮذا ﻟـﺼـﺪ اﻟـﻬـﺠـﻮم‬
‫اﳌﻌﺪﻟـﺔ )ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﻌـﺎدن‬ ‫اﳌﻐـﻮﻟﻲ‪ ،‬وﻳـﻄﻠـﻖ ﻋﻠﻰ ﻫـﺬه اﻷﻟﻮاح اﳋـﺸﺒـﻴﺔ اﻟﺘـﻲ ﻣﺎ زاﻟـﺖ ﻣﺤﻔـﻮﻇﺔ ﻓـﻲ ﻣﻌـﺒﺪ‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ( ﻣﻦ ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳﻮ‬
‫»ﻫﺎي إن ﺳـﺎ« اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻲ اﺳـﻢ »ﺗﺮﺑـﻴﺘﺎﻛـﺎ ﻛﻮرﻳـﺎﻧﺎ«‪.‬‬

‫‪٢٩‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪29‬‬ ‫‪2009.11.23, 2:11 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫ﳑﻠﻜﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن«‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺟﻮﺳﻮن»‬


‫)اﻟﻘﺮن اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ(‬
‫أﺳـﺲ اﳉــﻨـﺮال »ﻟــﻲ ﺳـﻮﻧـﻎ ﻛــﻴـﻪ« ﳑــﻠـﻜــﺔ ﺟـﺪﻳـﺪة اﺳــﻤـﻬــﺎ »ﺟـﻮ ﺳـﻮن« ﻓــﻲ ﻋـﺎم‬
‫‪ ،١٣٩٢‬وﻗـﺪ دﻋﻢ ﺣـﻜﺎﻣـﻬﺎ اﻷواﺋـﻞ اﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﺔ ﻛـﻔﻠـﺴﻔـﺔ‪ ،‬ﻟـﺘﻮﺟـﻴﻪ اﳌـﻤﻠـﻜﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣـﻨﻬﻢ ﻹزاﻟﺔ ﻧﻔﻮذ اﻟﺒـﻮذﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﻴـﻄﺮة ﺧﻼل ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜـﺔ »ﻛﻮ‬
‫رﻳﻮ«‪.‬‬
‫ﻫﺎم ﻛﻴﻞ‪-‬دو‬
‫وﺣﻜـﻢ ﻣﻠـﻮك ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟـﻮ ﺳﻮن« ﺷﻌﺒـﻬـﻢ ﻣـﻦ ﺧﻼل ﻧﻈـﺎم ﺳﻴـﺎﺳـﻲ‬ ‫)ﻫﺎم ﻛﻴﻮﻧﻎ‪-‬دو(‬

‫ﻣﺘﻮازن‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﻧﻈﺎم ﻻﺧﺘﺒﺎر ﻣﻮﻇﻔﻲ اﳋﺪﻣﺔ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺑﻴﻮﻧﻎ أن‪-‬دو‬ ‫ﻫﺎﻣﻬﻮﻧﻎ •‬
‫ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﻨﻈـﺎم ﻫﻮ اﻟﻘﻨـﺎة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴـﺔ ﻟﺘﻌﻴـﲔ ﻣﻮﻇﻔـﻲ اﳊﻜﻮﻣـﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬
‫• ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﲟﺜﺎﺑﺔ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي ﻟﻜﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬
‫ﺧـﻼل ﻓﺘـﺮة ﳑـﻠـﻜـﺔ »ﺗﺸـﻮ ﺳـﻮن«‪ ،‬وﻗـﺪ اﻫـﺘـﻢ ﻣﺠـﺘـﻤـﻊ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﺟـﻮ‬ ‫ﻫﻮاﻧﻐﻬﻴﻪ‪-‬دو‬
‫ﻛﺎﻧﻐﻮون‪-‬دو‬
‫ﺳﻮن« اﻟﻘﺎﺋـﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻜـﻮﻧﻔﻮﺷﻴـﻮﺳﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ اﻷﻛﺎدﳝﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤـﺎ‬ ‫ﻫﻴﺠﻮ‬ ‫ﻛﻴﻮﻧﻐﻜﻲ‪ -‬دو •‬
‫أوﻟﻨﻮﻧﻐﺪو‬
‫أﻫﻤﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠـﺎرﻳﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫•ﻧﻎ‬
‫ﻫﺎﻧﺴﻮ‬
‫ووﳒﻮ •‬
‫)ﺳﻴﺌﻮل(‬
‫وﺷـﻬــﺪ ﻋـﺼـﺮ اﳌـﻠــﻚ »ﺳـﻴـﻪ ﺟــﻮﻧـﻎ« اﻟـﻌـﻈـﻴــﻢ )‪ ،(١٤٥٠-١٤١٨‬اﳌـﻠــﻚ‬ ‫دوﻛﺪو‬
‫ﺗﺸﻮﻧﻎ ﺗﺸﻴﻮﻧﻎ‪-‬دو‬
‫اﻟﺮاﺑﻊ ﻓﻲ ﳑﻠﻜﺔ »ﺗﺸﻮ ﺳﻮن« ﻗﻤﺔ اﻻزدﻫﺎر ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‬ ‫ﻛﻮﻧﻐﺠﻮ•‬ ‫ﻛﻴﻮﻧﻐﺴﺎﻧﻎ‪-‬دو‬
‫اﻟﺒﺤﺮ اﻷﺻﻔﺮ‬
‫واﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ واﻟـﺴـﻴـﺎﺳـﻴــﺔ‪ ،‬ﻓـﻔـﻲ ﻫـﺬا اﻟـﻌـﺼــﺮ‪ ،‬اﺧـﺘـﺮع ﻋـﻠـﻤـﺎء اﳌـﻌـﻬـﺪ‬ ‫ﺟﻮﳒﻮ•‬ ‫دﻳﻜﻮ •‬
‫اﻷﻛﺎدﳝـﻲ اﳌﻠﻜـﻲ اﳊﺮوف اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﳌﺴﻤـﺎة ﺑــ »ﻫﺎن ﻛﻮل« ﲢـﺖ‬ ‫ﺟﻮﻻ‪-‬دو‬

‫رﻋـﺎﻳـﺔ اﳌـﻠـﻚ »ﺳـﻴـﻪ ﺟـﻮﻧـﻎ« اﻟـﻌـﻈـﻴـﻢ‪ ،‬واﻟﺘـﻲ ﺳـﻤـﻴـﺖ »ﻫـﻮن ﻣـﲔ‬


‫ﺟﻮﻧﻎ ووم« أو »ﻧﻈـﺎم اﻷﺻﻮات اﻟﺼﺤﻴﺤـﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ اﻟﺸﻌـﺐ«‪.‬‬
‫ﺟﻴﺠﻮ‪-‬دو‬
‫ﺧﺎﺻﺎ ﺑﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﻔﻠﻜﻴﺔ‪،‬‬‫ً‬ ‫اﻫﺘﻤﺎﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫وأﺑﺪى ﻣﻠﻚ »ﺳﻴﻪ ﺟﻮﻧﻎ« اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
‫ﺣﻴـﺚ أﺷـﺮف ﻋﻠـﻰ اﺧﺘـﺮاع اﻟﻜـﺜـﻴـﺮ ﻣﻦ اﻵﻻت اﻟﻌـﻠـﻤـﻴـﺔ ﲟﺎ ﻓﻴـﻬـﺎ‬
‫اﻟﺴﺎﻋـﺔ اﻟﺸﻤﺴـﻴـﺔ واﻟﺴـﺎﻋـﺔ اﳌﺎﺋﻴـﺔ واﻟﻜـﺮة اﻟﺴﻤـﺎوﻳﺔ واﳋـﺮﻳﻄـﺔ‬
‫اﻟﻔﻠـﻜـﻴـﺔ وﻏﻴـﺮﻫـﺎ‪ ،‬وﺗﻨـﺎزل ﻋـﻦ اﻟﻌـﺮش ﻻﺑﻨـﻪ اﳌﻠـﻚ »ﻣـﻮن ﺟـﻮﻧﻎ«‬
‫)‪ ،(١٤٥٢-١٤٥٠‬إﻻ أن وﻓــﺎﺗــﻪ ﻓـﻲ ﺳ ـﻨــﺔ ‪ ١٤٥٢‬أدت إﻟــﻰ ﺗـﻨ ـﺼ ـﻴــﺐ‬
‫ﻋﺎﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ً‬ ‫اﺑﻨﻪ »ﺗﺎن ﺟﻮﻧﻎ« ‪-‬وﻟﻲ اﻟﻌﻬﺪ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻋﻤﺮه‪١١‬‬
‫ﻛﻴﻮﻧﻐﻜﻮك دﻳﺠـﻮن‬
‫ﻋﺮش اﳌﻤﻠﻜـﺔ‪.‬‬
‫وﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺟﻬﻮد ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﺎم ﺣﻜﻢ ﳌﻤﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن‪ ،‬وﺿﻊ اﳌﻠﻚ‪/‬‬
‫ﻧﻴﺎ‪ ،‬وﺑﺎدر ﻹﻛﻤﺎل ﺷﻔﺮة ﻗﻮﻣﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﺎ ﻗﺎﻧﻮ ً‬ ‫ً‬ ‫ﺳﻴﺠﻮ )‪(١٤٦٨-١٤٥٥‬‬
‫ﻋﺮﻓﺖ ﺑﺎﺳﻢ )ﻛﻴﻮﻧﻎ ﻛﻮك دﻳﺠﻮن(‪ .‬وﰎ ﺗﺄﺳﻴﺲ اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﳊﻜﻢ ﻓﻲ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻛﻴﻮﻧﻎ ﻛﻮك دﻳﺠﻮن‬
‫ﺧﻼل ﻋﻬﺪ اﳌﻠﻚ‪/‬ﺳﻴﺠﻮﻧﻎ )‪.(١٤٩٤-١٤٦٩‬‬
‫ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٥٩٢‬ﻗﺎﻣـﺖ اﻟﻴـﺎﺑـﺎن ﺑﻐـﺰو ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟـﻮ ﺳﻮن« ﻣـﻦ أﺟﻞ‬
‫ﲤﻬـﻴـﺪ اﻟﻄـﺮﻳﻖ ﻟـﻐـﺰو اﻟﺼـﲔ‪ ،‬وﻗﺎم اﻷدﻣﻴـﺮال »ﻟـﻲ ﺳـﻮن ﺳﲔ«‬
‫)‪ ،(١٥٩٨-١٥٤٥‬وﻫـﻮ أﺣـﺪ أﻫــﻢ اﻟـﺸـﺨـﺼـﻴــﺎت اﻟـﺒـﺎرزة ﻓــﻲ ﺗـﺎرﻳـﺦ‬
‫ﻛـﻮرﻳـﺎ‪ ،‬ﺑـﺈﺟــﺮاء ﻋـﺪة ﻣـﻨـﺎورات ﺑـﺤــﺮﻳـﺔ ﺿـﺪ اﻟـﻴـﺎﺑــﺎن ﺑـﺎﺳـﺘـﺨـﺪام‬
‫اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ »ﻛﻴﻮ ﺑﻮك ﺳﻮن )ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﺴﻠﺤﻔﺎة(« اﻟﺘﻲ ُﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ‬

‫‪٣٠‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪30‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫أول ﺳﻔﻴﻨﺔ ﺣﺮﺑﻴﺔ ﻣﺼﻔﺤﺔ ﺑﺄﻟﻮاح ﻣﻦ اﳊﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺗﺎرﻳﺦ اﳊﺮوب‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘـﻮى اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻋـﻠﻰ اﻟـﺒﺮ‪ ،‬ﻗـﺎﺗﻞ اﻟـﻌـﺪﻳﺪ ﻣـﻦ اﻟﻔـﻼﺣـﲔ اﳌﺘـﻄﻮﻋـﲔ واﻟﺮﻫـﺒـﺎن اﻟﺒـﻮذﻳﲔ‪ ،‬وأﺑـﻠﻮا‬
‫ﺑـﻼًء ﺣﺴـﻨًـﺎ‪ ،‬وﺑﺪأ اﻟـﻴـﺎﺑﺎﻧـﻴـﻮن ﻓﻲ ﺳـﺤـﺐ ﻗﻮاﺗـﻬـﻢ ﻣﻦ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺑﻌـﺪ ﻣـﻮت ﻗﺎﺋـﺪﻫـﻢ‬
‫»ﺗﻮﻳﻮﺗـﻮﻣﻲ ﻫﻴﺪﻳـﻮﺳﻲ«‪ ،‬وأﺧﻴ ًاﺮ اﻧـﺘﻬﺖ ﻫﺬه اﳊـﺮب ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٥٩٨‬ﺗﺎرﻛـﺔ آﺛﺎرًا‬
‫ﻣﺪﻣﺮة ﻋـﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ﳑﻠﻜـﺘﻲ »ﺗﺸﻮ ﺳﻮن« اﻟـﻜﻮرﻳﺔ و »ﻣﻴﻨـﻎ« اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻓـﻲ‬
‫ﺧـﻼل ﺗـﻠــﻚ اﳊـﺮب‪ ،‬ﰎ ﺗـﺮﺣـﻴـﻞ اﻟــﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟـﻔــﻨـﺎﻧـﲔ واﻟـﻔـﻨــﻴـﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳــﲔ إﻟـﻰ‬
‫ﺟﺎﻧـﺐ ﺻﻨـﺎع اﳋﺰف إﻟـﻰ اﻟﻴـﺎﺑﺎن ‪.‬‬
‫وﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟـﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸـﺮ‪ ،‬اﻛﺘﺴﺒﺖ ﺣﺮﻛـﺔ »ﺳﻴﻞ ﻫﺎك« )ﻣﺬﻫﺐ اﻟـﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫اﻟﻌـﻠﻤـﻲ( دﻋﻤًـﺎ ﻗﻮﻳًـﺎ ﻣﻦ ﺟـﺎﻧﺐ اﻟﻌـﻠﻤـﺎء واﳌﺴـﺌﻮﻟـﲔ ذوى اﻟﺘـﻮﺟﻬﺎت اﻟـﻠﻴـﺒﺮاﻟـﻴﺔ‬
‫وذﻟﻚ ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﺒﻨﺎء دوﻟﺔ ﺣﺪﻳﺜﺔ‪ ،‬وﻧﺎدت ﻫﺬه اﳊﺮﻛﺔ ﺑﻀﺮورة اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﺻﻼﺣﺎت‬
‫ﻓــﻲ اﺠﻤﻟـﺎﻻت اﻟــﺰراﻋـﻴــﺔ واﻟـﺼــﻨــﺎﻋـﻴــﺔ ﻣـﻊ إﺟــﺮاء إﺻـﻼﺣــﺎت ﺟــﺬرﻳـﺔ ﻓــﻲ ﺗـﻮزﻳــﻊ‬
‫اﻷراﺿﻲ‪ ،‬إﻻ أن اﳊـﻜﻮﻣـﺔ اﻷرﺳﺘـﻘﺮاﻃﻴـﺔ اﶈﺎﻓـﻈﺔ ﻟﻢ ﺗـﻜﻦ ﻣـﺴﺘـﻌﺪة ﻟﻠـﺘﺄﻗـﻠﻢ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺜـﻞ ﻫﺬه اﻟﺘـﻐﻴﺮات اﳉـﺬرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻨـﺼﻒ اﻷﺧﻴﺮ ﻣـﻦ ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن« ﺷﻬﺪت اﳊـﻜﻮﻣﺔ اﻟﺘـﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‬
‫رﺳﻢ ﻷول ﺳﻔﻴﻨـﺔ ﺣﺮﺑﻴﺔ‬ ‫واﻟﻄـﺒﻘـﺎت اﻟﻌـﻠﻴـﺎ ﻇﺎﻫـﺮة اﻟﺘـﺤﺰب‪ ،‬وﻟـﺘﺼـﺤﻴﺢ ﺗـﻠﻚ اﻷوﺿـﺎع اﻟﺴـﻴﺎﺳـﻴﺔ ﻏـﻴﺮ‬
‫ﻣﺼﻨـﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﳊﺪﻳﺪ ﻓـﻲ‬ ‫اﶈــﺘـﻤــﻠـﺔ‪ ،‬ﺗــﺒـﻨــﻰ اﳌـﻠــﻚ »ﻳـﻮﻧــﻎ ﺟـﻮ«)‪ (١٧٧٦-١٧٢٤‬ﺳــﻴـﺎﺳــﺔ أﻛـﺜــﺮ ﻣـﻮﺿــﻮﻋـﻴــﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫واﺳﺘﻄـﺎع ﺑﺬﻟﻚ ﺗﻘـﻮﻳﺔ اﻟﺴﻠـﻄﺔ اﳌﻠﻜـﻴﺔ وﲢﻘﻴـﻖ اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟـﺴﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﳌـﻠﻚ »ﺟـﻮﻧﻎ ﺟﻮ«)‪ (١٨٠٠-١٧٧٦‬ﻓـﻘﺪ اﺳـﺘﻤﺮ ﻓـﻲ ﺗﻄـﺒﻴﻖ ﺳـﻴﺎﺳـﺔ ﻣﺤﺎﻳـﺪة‬
‫وﻣﺘﺰﻧﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﺸﺄ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﳊﻔﻆ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺴﺠﻼت اﳌﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎم ﺑﺈﺻﻼﺣﺎت‬
‫ﻓﻲ اﺠﻤﻟـﺎﻻت اﻟﺜﻘﺎﻓـﻴﺔ واﻟﺴﻴـﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﺷﻬـﺪت ﻓﺘﺮة اﳌﻠـﻚ »ﺟﻮﻧﻎ ﺟـﻮ« ازدﻫﺎر ﻋﻠﻢ‬
‫»ﺳﻴﻞ ﻫﺎك« ﺣﻴﺚ أﻟﻒ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻤﺎء اﻟﺒـﺎرزﻳﻦ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ‬
‫ﲢﺚ ﻋـﻠﻰ اﻟﻘـﻴﺎم ﺑـﺈﺻﻼﺣﺎت زراﻋـﻴﺔ وﺻﻨـﺎﻋﻴـﺔ‪ ،‬إﻻ أن اﳊﻜﻮﻣـﺔ ﻟﻢ ﺗﻨـﻔﺬ ﺳـﻮى‬
‫اﻟﻘﻠﻴـﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫اﻻﺣﺘﻼل اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ وﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬


‫ﻇﻠـﺖ ﻛﻮرﻳﺎ إﺑـﺎن اﻟﻘـﺮن اﻟﺘﺎﺳـﻊ ﻋﺸﺮ »اﳌﻤﻠـﻜـﺔ اﻟﻨﺎﺳﻜـﺔ« اﻟﺘـﻰ‬
‫ﺗﺮﻓـﺾ اﻹذﻋﺎن ﳌﻄﺎﻟـﺐ اﻟﻐـﺮب ﺑﺸـﺄن إﻗﺎﻣـﺔ ﻋﻼﻗﺎت دﺑﻠـﻮﻣﺎﺳﻴـﺔ‬
‫وﲡﺎرﻳﺔ‪ ،‬وﻣﻊ ﻣﺮور اﻟﻮﻗﺖ ﺗﻨﺎﻓﺴﺖ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪول اﻷوروﺑﻴﺔ‬
‫واﻵﺳﻴـﻮﻳﺔ ذات اﳌﻄﺎﻣـﻊ اﻹﻣﺒﺮﻳﺎﻟﻴـﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬـﻢ اﻟﺒﻌـﺾ ﻟﻔﺮض‬
‫ﻧﻔـﻮذﻫـﻢ ﻋﻠـﻰ ﺷﺒـﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﻓﺒﻌـﺪﻣـﺎ اﻧﺘـﺼـﺮت اﻟﻴـﺎﺑـﺎن‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻛـﻞ اﻟـﺼـﲔ و روﺳﻴـﺎ‪ ،‬ﻗـﺮرت ﺿﻢ اﻷراﺿـﻲ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﺑﺎﻟـﻘـﻮة‬
‫ﻟﺘﺒﺪأ ﺑﺬﻟﻚ ﺣﻘﺒﺔ اﳊﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻟﻜﻮرﻳﺎ ﻋﺎم ‪.١٩١٠‬‬
‫ﻋﻤﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر ﻋﻠﻰ ﺣﻔﺰ روح اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﺪى اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ زاد‬

‫‪٣١‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪31‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫ﻏﻀﺐ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﳌﺴﺘﻨـﻴـﺮة ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﻴﺎﺑـﺎن اﻟـﺮﺳﻤـﻲ‬


‫ﻋﻦ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺘﺬوﻳﺐ اﻟﺘﻲ ﻣﻨﻌﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ .‬زﻓﻲ اﻷول ﻣﻦ ﻣﺎرس ﺳﻨﺔ ‪ ١٩١٩‬ﰎ ﺗﺴﻴﻴﺮ‬
‫ﻣﻈﺎﻫـﺮات ﺳﻠﻤﻴﺔ ﻋﻤﺖ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﺒﻼد ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﺳـﺘـﻘـﻼل‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫ورﻏـﻢ ﻓﺸـﻞ ﺣﺮﻛـﺔ اﻻﺳﺘﻘـﻼل ﻓـﻲ اﻷول ﻣﻦ ﻣـﺎرس ﻋﺎم ‪ ،١٩١٩‬إﻻ‬
‫أﻧﻬﺎ ﻋﺰزت اﻟﻬﻮﻳﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ واﻟﺮوح اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫أﺳﻔﺮت ﻫﺬه اﳊﺮﻛﺔ ﻋﻦ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺷﻨﻐﻬﺎي‬
‫اﻟـﺼـﻴـﻨـﻴــﺔ‪ ،‬إﻟــﻰ ﺟـﺎﻧـﺐ ﺑــﺪء اﻟـﻨـﻀـﺎل اﳌـﺴـﻠــﺢ ﺿــﺪ اﳌـﺴـﺘـﻌـﻤــﺮﻳـﻦ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـﲔ ﻓﻲ ﻣﻨﺸﻮرﻳـﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺰال ﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘـﻼل ﻫﺬه ﺑﺎﻗﻴﺔ‬
‫ﻛﻴـﻢ ﻛﻮ ‪ ،‬رﺋﻴﺲ اﳊﻜـﻮﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ذاﻛﺮة اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬وﻳﺤﺘﻔﻠﻮن ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻷول ﻣﻦ ﻣﺎرس ﻓﻲ ﻛﻞ‬ ‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎﻟﻴـﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋـﺎم ‪.‬‬ ‫ﺷﻨﻐﻬﺎي‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﺪﻧﻰ ﻣﺴﺘـﻮى ﻣﻌﻴﺸﺔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﻓﻲ ﻇﻞ اﳊﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤـﺎري‬
‫اﻟﻴـﺎﺑـﺎﻧـﻲ ﺣﺘـﻰ ﻫـﺰﳝـﺔ اﻟﻴـﺎﺑـﺎن ﻓـﻲ اﳊـﺮب اﻟﻌـﺎﳌـﻴـﺔ اﻟﺜـﺎﻧـﻴـﺔ ﻋﺎم‬
‫‪ ،١٩٤٥‬وﻗﺪ اﺳﺘﻐﻠﺖ اﻟﻴﺎﺑﺎن ﻃﻮال ﻓﺘﺮة اﳊﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري اﳌﻮارد‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫ﺗـﻠـﻘﻰ اﻟـﺸـﻌـﺐ اﻟـﻜـﻮري ﺧﺒـﺮ ﻫـﺰﳝـﺔ اﻟﻴـﺎﺑـﺎن ﻓـﻲ اﳊـﺮب اﻟﻌـﺎﳌـﻴـﺔ‬
‫ﻳﻼ‪ ،‬إذ أن اﻟﺘﺤـﺮر ﻣـﻦ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ ﺑﻔـﺮﺣﺔ ﻏﺎﻣﺮة‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬـﺎ ﻟـﻢ ﺗﺪم ﻃﻮ ً‬
‫ﻗﺒﻀﺔ اﻻﺣﺘـﻼل ﻟﻢ ﻳﺤﻘﻖ ﻟﻬـﻢ اﻻﺳﺘﻘﻼل اﻟﺬي ﻧﺎﺿﻠـﻮا ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪.‬‬
‫وﺑـﺪﻻ ﻋﻦ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ أدى اﻟﺘـﺤـﺮر إﻟـﻰ ﺗﻘﺴـﻴـﻢ ﺷـﺒـﻪ اﳉﺰﻳـﺮة اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‬
‫إﻟﻰ ﻗﺴﻤـﲔ ﺑﺴﺒـﺐ اﻻﺧﺘﻼﻓـﺎت اﻹﻳﺪﻳـﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ ﻧﺘﺠـﺖ ﻋﻦ‬
‫اﳊﺮب اﻟﺒـﺎردة‪ ،‬وﻓﺸﻠﺖ ﺟﻬـﻮد اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﻹﻧﺸـﺎء ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠـﺔ‬ ‫ﻛﺒﺎر ﻣﻮﻇﻔـﻲ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﳌﺆﻗﺘﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺷﺎﻧﻐﻬـﺎي ﻳﺠﺘﻤﻌـﻮن‬
‫ﻋﻨـﺪﻣـﺎ ان اﺣﺘﻠـﺖ ﻗـﻮات اﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺸـﻄـﺮ اﳉﻨـﻮﺑـﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻـﻮرة ﺗﺬﻛﺎرﻳﺔ ﺳﻨﺔ‬
‫ﺷﺒـﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ ،‬وﺳﻴﻄـﺮ اﻻﲢﺎد اﻟﺴـﻮﻓﻴﺘـﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻄـﺮ‬ ‫‪.١٩٤٥‬‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ارا‬
‫وﻓﻲ ﻧـﻮﻓﻤﺒـﺮ ‪ ،١٩٤٧‬ﺗﺒـﻨـﺖ اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌـﺎﻣـﺔ ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤـﺪة ﻗـﺮ ً‬
‫ﻳﺪﻋﻮ إﻟﻰ إﺟﺮاء اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﲢﺖ رﻋﺎﻳﺔ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‪.‬‬
‫ورﻓﺾ اﻻﲢﺎد اﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﺮار ودﺧﻮل ﳉﻨﺔ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫إﻟـﻰ اﻟـﺸـﻄـﺮ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻲ ﻣــﻦ ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬وﻟـﺬا ﺗـﺒـﻨـﺖ‬
‫ارا ﻳﺪﻋـﻮ إﻟﻰ إﺟـﺮاء اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت‬ ‫اﳉﻤﻌﻴـﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤـﺪة ﻗﺮ ً‬
‫ﻓـﻲ اﳌـﻨـﺎﻃــﻖ اﻟـﺘـﻲ ﳝـﻜـﻦ ﻟـﻠـﺠـﻨــﺔ اﻷﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة دﺧــﻮﻟـﻬـﺎ‪ ،‬وﻓـﻲ ‪١٠‬‬
‫ﻣﺎﻳﻮ ‪ ،١٩٤٨‬ﺟﺮت اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ‬

‫‪٣٢‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:41 PM‬‬


‫ﺟـﻨـﻮب ﺧـﻂ ﻋـﺮض ‪ ٣٨‬وأﺻـﺒــﺢ ﻫـﺬا اﳋـﻂ ﻫـﻮ اﳋـﻂ اﻟـﻔـﺎﺻـﻞ اﻟـﺬى‬
‫ﻳ ـ ـﻘـ ـ ـﺴ ـ ــﻢ ﺷ ـ ـﺒ ـ ــﻪ اﳉـ ــﺰﻳ ـ ــﺮة اﻟ ـ ـﻜ ـ ــﻮرﻳـ ــﺔ إﻟ ـ ــﻰ اﻟ ـ ـﺸ ـ ـﻄ ـ ــﺮاﻟ ـ ـﺸ ـ ـﻤ ـ ــﺎﻟ ـ ــﻰ‬
‫واﻟﺸﻄﺮاﳉﻨﻮﺑﻰ‪.‬‬
‫وﰎ اﻧﺘﺨـﺎب د‪ .‬ﻟﻲ ﺳﻮﻧـﻎ ﻣﺎن ﻛﺄول رﺋﻴـﺲ ﳉﻤﻬﻮرﻳـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎم ‪ ،١٩٤٨‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﰎ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﺎم ﺣﻜﻢ ﺷﻴﻮﻋﻲ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺷﻤﺎل‬
‫ﺧﻂ ﻋـﺮض ‪ ٣٨‬ﲢﺖ ﻗﻴـﺎدة اﻟﺰﻋﻴـﻢ ﻛﻴـﻢ إﻳﻞ ﺳـﻮﻧﻎ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻣﺒﺎﻏﺘﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻓﻲ ‪ ٢٥‬ﻳﻮﻧﻴﻮ‪ ، ١٩٥٠‬ﺷﻨﺖ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺣﺮ ً‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻛـﻮرﻳـﺎ اﳉﻨـﻮﺑـﻴـﺔ واﺳﺘـﻤـﺮت ﺗﻠـﻚ اﳊـﺮب ﳌـﺪة ﺛﻼث ﺳـﻨـﻮات‬
‫ﳑـﺎ ﺧـﻠــﻒ دﻣـﺎرًا ﺷـﺎﻣــﻼً ﻓــﻲ ﺷـﺒـﻪ اﳉــﺰﻳـﺮة اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ‪ ،‬وﻗــﺪ وﻗـﻌـﺖ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺘـﺎن اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ واﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﻬﺪﻧﺔ ﻓﻲ ﻳﻮﻟﻴـﻮ‬
‫ﻟﻲ ﺳﻮﻧﻎ ﻣﺎن أول رﺋﻴﺲ‬
‫ﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬ ‫ﻋـﺎم ‪.١٩٥٣‬‬
‫ﻇـﻞ اﻻﻗﺘـﺼـﺎد اﻟﻜـﻮري اﻟﻘـﺎﺋـﻢ ﻋﻠـﻰ ﺗﻄـﻮﻳـﺮ اﻟﺼـﺎدرات وﻣـﻮاﺻﻠـﺔ‬
‫اﻟﻨﻤﻮ ﻣﻨـﺬ ﺳﺘﻴﻨﺎت اﻟﻘـﺮن اﳌﺎﺿﻲ ﻳﻨﻤـﻮ ﺑﺼﻮرة ﻣﺪﻫﺸﺔ ﺣﺘـﻰ‬
‫اﻛﺘﺴـﺐ اﻟﺘﻌﺒﻴـﺮ"ﻣﻌﺠـﺰة ﻋﻠﻰ ﻧﻬـﺮ ﻫﺎن" وﻓﻲ ﺳﺒﻌﻴﻨـﺎت اﻟﻘـﺮن‬
‫اﳌــﺎﺿــﻲ ‪ ،‬ﳒ ـﺤ ــﺖ ﺳ ـﻴ ـﺌــﻮل ﻓــﻲ اﺳ ـﺘ ـﻀــﺎﻓ ــﺔ اﻷوﳌ ـﺒ ـﻴــﺎد اﻟ ــﺮاﺑ ـﻌــﺔ‬
‫واﻟﻌـﺸـﺮﻳـﻦ ﻓﻲ اﻟﻌـﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻛـﻤـﺎ اﺳﺘﻀـﺎﻓـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻣﻨـﺎﺻـﻔـﺔ ﻣـﻊ‬
‫اﻟـﻴـﺎﺑــﺎن ﻣـﻮﻧـﺪﻳـﺎل ﻛـﺄس اﻟـﻌـﺎﻟــﻢ اﻟـﻔـﻴـﻔــﺎ ‪ ٢٠٠٢‬ﻟـﻜـﺮة اﻟـﻘــﺪم ‪ .‬وﻣـﻦ‬
‫اﺣﺘﻔﺎل ﺧﺎص ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ‬ ‫ﺧﻼل ﻫﺬه اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬أﻇﻬﺮت ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ إرﺛﻬﺎ اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟﻐﻨﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﻳﻮم ‪ ١٥‬أﻏﺴﻄـﺲ ‪١٩٤٨‬‬ ‫وﺣﺒﻬﺎ ﻟﻠﻔﻨﻮن إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳊﺪﻳﺜﺔ ‪.‬وﻓﻲ‬
‫ﺧﻤـﺴـﻴـﻨـﺎت اﻟﻘـﺮن اﳌـﺎﺿـﻲ‪ ،‬ﰎ ﺗﺼـﻨـﻴـﻒ ﻛـﻮرﻳـﺎ‬
‫ﻋﻠـﻰ أﻧﻬﺎ ﻣـﻦ ﺿﻤﻦ أﻓﻘـﺮ دول اﻟﻌﺎﻟـﻢ ‪.‬أﻣـﺎ اﻟﻴﻮم‬
‫ﻓــﺎﻗـ ـﺘـ ـﺼ ــﺎدﻫ ــﺎ ﻳ ـﺤـ ـﺘ ــﻞ اﳌ ــﺮﺗـ ـﺒ ــﺔ رﻗ ــﻢ ‪ ١٣‬ﺿ ـﻤ ــﻦ‬
‫اﻗﺘﺼـﺎدﻳـﺎت اﻟﻌﺎﻟـﻢ‪ ،‬وﻗـﺪ ﻋﺰﻣـﺖ اﻟﺒـﻼد ﻋﻠـﻰ أن‬
‫ﺗـﺼـﺒــﺢ أﻛـﺜــﺮ ﻣــﻦ ﻣـﺠــﺮد دوﻟـﺔ راﺋــﺪة ﻋـﺎﳌـﻴــﺎً ﻓــﻲ‬
‫اﺠﻤﻟﺎل اﻻﻗﺘﺼـﺎدي ﺧﻼل اﻷﻟﻔﻴـﺔ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﺘﺒﻌﺖ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ وﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬
‫ﻃـﺮﻳــﻖ اﻟـﺪﳝـﻘــﺮاﻃـﻴــﺔ اﻟـﻨـﺎﺿـﺠــﺔ واﻟـﺴــﻮق اﳊــﺮ‪.‬‬
‫ﺑـﺮﻏـﻢ ﻣــﻦ وﺟـﻮد آﺛـﺎر اﳊـﺮب اﻟـﺒــﺎردة ﻋـﻠـﻰ ﺷـﺒـﻪ‬
‫اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﻟﻘـﺪ ﺗـﻌـﻬـﺪت ﻛﻮرﻳـﺎ ﻟﺘـﺤـﻘـﻴـﻖ‬
‫اﻧـﻄـﻼﻗــﺔ اﻗـﺘـﺼـﺎدﻳـﺔ ﺟـﺪﻳــﺪة ‪.‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻌـﻤــﻞ ﻛـﻮرﻳـﺎ‬
‫ﻟ ـﺒـ ـﻨ ــﺎء ﻫ ـﻴـ ـﻜ ــﻞ ﺳ ــﻼم داﺋــﻢ ﻓ ــﻲ ﺷ ـﺒ ــﻪ اﳉ ــﺰﻳ ــﺮة‬
‫اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ وﺗـﻄــﻮﻳـﺮ اﻻزدﻫــﺎر اﳌـﺸـﺘــﺮك ﻟـﻜــﻞ ﻣــﻦ‬
‫ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ اﳉـ ـﻨ ــﻮﺑ ــﻴــﺔ واﻟـ ـﺸـ ـﻤ ــﺎﻟـ ـﻴ ــﺔ ﻋـ ـﺒ ــﺮ اﻟـ ـﺴ ــﻼم‬
‫واﳌﺼﺎﳊﺔ واﻟﺘﻌﺎون‪.‬‬

‫‪٣٣‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪33‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫ﻓﻲ ﶈـﺎت‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬

‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻜﻮري‬
‫اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث‬ ‫ﺑـﺪأ اﻟـﺘـﺎرﻳﺦ اﻟـﻜـﻮري ﻣـﻨـﺬ ﻋﻬـﺪ ﻛـﻮﺟـﻮﺳـﻮن )‪ ٢٣٣٣‬ﻗـﺒـﻞ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺷﻴﻼ»)‪٥٧‬ق‪.‬م‪(٩٣٥- .‬‬ ‫اﳌﻴﻼد(‪.‬‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺑﺎﻳﻜﺠﻴﻪ»)‪١٨‬ق‪.‬م‪(٦٦٠-.‬‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻛﻮﻛﻮرﻳﻮ»)‪٣٧‬ق‪.‬م‪(٦٦٨-.‬‬ ‫وﻋﺒـﺮ ﺗﺎرﻳﺨﻬـﺎ اﻟﺬي ﻳﺒﻠـﻎ ‪ ٥٠٠٠‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻃـﻮرت ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﺛﻘﺎﻓـﺔ ﻣﺘﻤﻴـﺰة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟـﺬي ﺗﻔﺎﻋﻠـﺖ ﻓﻴﻪ إﻟﻰ ﺣـﺪ‬
‫ﻛﺒﻴـﺮ ﻣﻊ اﻟﺪول اﶈﻴﻄـﺔ ﺑﻬﺎ‪.‬‬

‫ﳑﺎﻟﻚ ﺳﺎﻣﻬﺎن اﻟﻜﻮﻧﻔﺪراﻟﻴﺔ‬


‫)دول ﻫﺎن اﻟﺜﻼث(‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي اﻟﻘﺪﱘ‬
‫اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي اﳊﺪﻳﺚ‬

‫ﻣﻨﻈـﺮ ﻟﻠﺼﻴـﺪ داﺧﻞ ﻣﻘﺒـﺮة )ﺻﻮرة ﻃﺒﻖ اﻷﺻـﻞ(‬


‫ﻳﻮﺿـﺢ ﻫﺬا اﳌﻨﻈـﺮ ﻣﺤﺎرﺑﲔ وﻫـﻢ ﻋﻠﻰ ﺻﻬـﻮة‬
‫اﳋﻴﻞ ﻟﺼﻴـﺪ اﻟﻐـﺰﻻن واﻟﻨﻤﻮر ‪.‬ﻛـﺎن اﻟﺼﻴﺪ ﻣـﻦ‬
‫أﻫﻢ اﻷﻧﺸﻄـﺔ ﻣﻦ أﺟـﻞ رﻓﺎﻫﻴﺔ اﻟـﺪوﻟﺔ ﺧﻼل ﻋﻬـﺪ‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ ﻛﻮﻛﻮرﻳﻮ) ‪٣٧‬ق‪.‬م‪٦٦٨.-‬م(‬

‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻏﺎﻳﺎ»‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺒﺮوﻧﺰي‬


‫اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺪﻳﺪي‬
‫)‪(٥٦٢-٤٢‬‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺗﺸﻮ ﺳﻮن» اﻟﻘﺪﳝﺔ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺑﻮﻳﻮ»‬

‫ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫‪٥٠٠‬‬ ‫‪٤٠٠‬‬ ‫‪٣٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫ﺑﻌﺪ اﳌﻴﻼد‬ ‫‪١٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠‬‬ ‫‪٥٠٠‬‬ ‫‪١٠٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪٥٠٠٠‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد‬

‫اﻟﺼﲔ‬

‫ﳑﻠﻜﺔ« ﺷﻮ»‬
‫ﻋﺼﺮ»ﺳﺎﻧﻐﻮو)اﳌﻤﺎﻟﻚ‬ ‫ﻓﺘﺮة دول اﶈﺎرﺑﲔ)‪(٢٢١-٤٧٥‬‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﻟﺒﺮوﻧﺰي‬
‫)‪(٦١٨-٥٨١‬‬
‫اﻟﺜﻼث(« )‪(٢٨٠-٢٢٠‬‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻳﻦ)‪(٢٠٦-٢٢١‬‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺟﲔ»)‪-٢٦٥‬‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ ﻫﺎن اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺷﺎن»‬
‫‪(٤٢٠‬‬ ‫)‪ ٢٠٦‬ق‪ .‬م~‪٢٥‬م(‬ ‫)‪(١٠٤٦-١٦٠٠‬‬
‫ﳑﺎﻟﻚ «ﻧﺎن ﺑﻲ‬
‫ﺗﺸﺎو»)‪(٥٨٩-٤٢٠‬‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺮﺑﻴﻊ واﳋﺮﻳﻒ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «زﻫﻮ»)‪(٢٥٦-١٠٤٦‬‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻫﺎن»‬
‫اﳊﺪﻳﺪي )‪(٤٧٦-٧٧٠‬‬
‫اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ)‪(٢٢٠-٢٥‬‬

‫اﻟﻐﺮب‬

‫ﻣﻴﻼد اﳌﺴﻴﺢ‬ ‫ﺟﻮﻟﻴﺲ‬


‫ﺗﺄﺳﻴﺲ أﳒﻠﻮ‬
‫ﻗﻴﺼﺮ)‪(٤٤-١٠١‬‬ ‫ﻇﻬﻮر ﺣﻀﺎرة ﺑﻼد اﻟﺮاﻓﺪﻳﻦ‬
‫ﺳﻜﺴﻦ ﻓﻲ‬ ‫)ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺴﻼم(‬
‫واﳌﻤﺎﻟﻚ اﳌﺼﺮﻳﺔ‬
‫ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺣﺮب ﻗﺮﻃﺎﺟﺔ اﻷوﻟﻰ)‪(٢٤١-٢٦٤‬‬
‫)‪(٤٤٩‬‬
‫ﺣﺮب ﻗﺮﻃﺎﺟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ)‪(٢٠١-٢١٩‬‬
‫ﻣﻴﻼد اﻟﻨﺒﻲ‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ اﳌﺴﻴﺤﻴﺔ ﻛﺪﻳﺎﻧﺔ‬ ‫اﳊﺮب اﻟﺒﻮﻧﻴـﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ )‪(١٤٦-١٤٩‬‬
‫ﻣﺤﻤﺪ)ص(‬ ‫ﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ روﻣﺎ )‪(٣٩٢‬‬
‫)‪(٦٣٢-٥٧٠‬‬ ‫إﻧﻘﺴﺎم إﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ روﻣﺎ‬ ‫ﺳﻘﺮاط)‪(٣٩٩-٤٧٠‬‬ ‫ﻇﻬﻮر اﳊﻀﺎرة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫إﻟﻰ ﺷﻄﺮﻳﻦ )‪(٣٩٥‬‬ ‫اﻹﺳﻜﻨﺪر اﻷﻋﻈﻢ)‪(٣٢٣-٣٥٦‬‬ ‫ﺗﺄﺳﻴﺲ روﻣﺎ)‪(٧٣٥‬‬

‫‪٣٤‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪34‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺷﻴﻼ» اﳌﻮﺣﺪة)‪(٩٣٥-٦٧٦‬‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺗﺸﻮﺳﻮن»)‪(١٩١٠-١٣٩٢‬‬

‫ﻣﻮﻧﺪﻳﺎل ﻛـﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻔﻴـﻔﺎ‬


‫‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻮرﻳـﺎ‪ /‬اﻟﻴﺎﺑﺎن‬

‫ﻛﻬﻒ ﺳﻮﻛـﻮرام‬

‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻛﻮرﻳﻮ»)‪(١٣٩٢-٩١٨‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﻟﻠﻤﻠـﻚ ﺳﻴﺠﻮﻧﻎ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻮن ﻣﲔ ﺗﺸﻮ ﻧـﻎ أوﻧﻎ أون‬
‫أداة أوﻟﻴﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﺨﺎر‬
‫وﻗﺪ اﺧﺘـﺮع اﳊﺮوف اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﺣﺎﻛﻢ‬ ‫اﻟﺴﻼدون‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ ﺟﻮﺳﻮن اﻟﺮاﺑﻊ‪ ،‬اﳌﻠـﻚ‪/‬‬
‫ﺳﻴﺠﻮﻧـﻎ اﻟﻌﻈﻴﻢ )‪(١٤٥٠-١٤١٨‬‬
‫اﻷوﳌﺒﻴـﺎد رﻗﻢ ‪ ٢٤‬ﻓـﻲ‬
‫ﺳﻴﺌـﻮل )‪(١٩٨٨‬‬
‫وداﺋﻊ أﻟﻮاح ﺗﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛـﺎ ﻛﻮرﻳﺎﻧـﺎ‬
‫اﳋﺸﺒﻴﺔ‬
‫اﳊﺮب اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫)‪(١٩٥٣-١٩٥٠‬‬ ‫ﺗﻌﺘﺒـﺮ أﻟﻮاح ﺗﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛﺎ ﻛـﻮرﻳﺎﻧﺎ‬
‫اﳋﺸﺒﻴـﺔ ﻣﻦ أﻗﺪم اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺪﻳﻨﻴـﺔ‬
‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ اﳌـﻮﺟﻮدة ﺣﺎﻟﻴﺎً‪.‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫وﰎ ﻧﻘﺶ ﺗﻌﺎﻟﻴـﻢ اﻟﺒـﻮذﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫)‪(١٩٤٨‬‬
‫‪ ٨١٬٢٥٨‬ﻛﺘﻠـﺔ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﺧـﻼل ﻋﻬﺪ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺑﺎل‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ ﻛﻮرﻳﻮ )‪(١٣٩٢-٩١٨‬‬ ‫ﻫﻰ)‪(٩٢٦-٦٩٨‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ إﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ «داي ﻫﺎن»‬

‫‪٢٠٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٠٠٠‬‬ ‫‪١٨٠٠٠‬‬ ‫‪١٥٠٠٠‬‬ ‫‪١٤٠٠٠‬‬ ‫‪١٣٠٠٠‬‬ ‫‪١٢٠٠٠‬‬ ‫‪١١٠٠٠‬‬ ‫‪١٠٠٠‬‬ ‫‪٩٠٠‬‬ ‫‪٧٠٠‬‬ ‫‪٦٠٠‬‬

‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻗﻴﻨﻎ»‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻳﻮآن»‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺳﻮﻧﻎ»‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ «ﺗﺎﻧﻎ»‬
‫اﻟﺼﲔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ)‪(١٩٤٩‬‬ ‫)‪(١٩١١-١٦١٦‬‬ ‫)‪(١٣٦٨-١٢٧١‬‬ ‫)‪(١٢٧٩-٩٦٠‬‬ ‫)‪(٩٠٧-٦١٨‬‬

‫ﳑﺎﻟﻚ «وو‬
‫ﳑﻠﻜﺔ «ﻣﻴﻨﻎ»‬ ‫داي»)‪(٩٦٠-٩٠٧‬‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ اﻟﺼﲔ‬
‫)‪(١٦٤٤-١٣٦٨‬‬
‫)‪(١٩١٢‬‬

‫اﳊﺮب اﻟﻌـﺎﳌﻴﺔ اﻷوﻟﻰ)‪(١٩١٨-١٩١٤‬‬


‫اﳊﺮب اﻟﻌـﺎﳌﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ)‪(١٩٤٥-١٩٣٩‬‬ ‫ﺣﺮب اﳌﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ‬ ‫اﳊﺮب اﻟﺼﻠﻴﺒﻴﺔ‬
‫اﳊﺮب اﻷﻫﻠﻴﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ)‪(١٨٦٥-١٨٦١‬‬ ‫)‪(١٤٣٤-١٣٤٤‬‬ ‫اﻷوﻟﻰ)‪(١٠٩٩-١٠٩٦‬‬
‫ﺗﻮﻟﻲ ﺗﺸﺎرﻟﺰ اﻟﻌﻈﻴﻢ أول‬
‫اﻻﺳﺘﻘﻼل اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ)‪(١٧٧٦‬‬ ‫ﻣﺎرﻛﻮ ﺑﻮﻟﻮ )‪(١٣٢٤-١٢٥٤‬‬
‫إﻣﺒﺮاﻃﻮر ﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ روﻣﺎ‬
‫اﻟﺜﻮرة اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ)‪(١٧٩٣-١٧٨٩‬‬ ‫ﺗﻮﻗﻴﻊ اﳌﻠﻚ اﻹﻧﻜﻠﻴﺰي «ﺟﻮن»‬
‫اﳌﻘﺪﺳﺔ)‪(٨٠٠‬‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ)‪(١٢١٥‬‬
‫ﺣﺮب اﻟﺜﻼﺛﲔ ﺳﻨﺔ)‪(١٦٤٨-١٦١٨‬‬
‫ﺑﺪأ ﻣﺎرﺗﻦ ﻟﻮﺛﺮ إﺻﻼح اﳌﺴﻴﺤﻴﺔ)‪(١٥١٧‬‬ ‫اﻟﻬﺠﺮة)‪ (٦٦٢‬وﺑﺪاﻳﺔ‬
‫ﻃﺒﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ «ﻏﻮﺗﻨﺒﻴﺮغ»)‪(١٤٥٥‬‬ ‫اﻟﻌﺼﺮ اﻹﺳﻼﻣﻲ‬
‫اﻛﺘﺸﺎف ﻛﻮﳌﺒﺲ ﻷﻣﺮﻳﻜﺎ)‪(١٤٩٢‬‬

‫‪٣٥‬‬

‫)‪03 History(24-35‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:21 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜﻮﻣﺔ‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪36‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜﻮﻣﺔ‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺪﺳﺘﻮر‬
‫اﳉﻬﺎز اﻟﺘﻨﻔﻴـﺬي‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﳌﺴﺘﻘﻠـﺔ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪37‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜﻮﻣﺔ‬

‫اﻟﺪﺳﺘﻮر‬
‫ﰎ ﺗﺒﻨـﻲ أول دﺳﺘﻮر ﳉﻤﻬﻮرﻳـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺑـﻊ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﻋـﺎم‬
‫‪ .١٩٤٨‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻌﺮض اﻷﻣﺔ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺳﻌﻴﺎ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﳌﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ‪ ،‬ﰎ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﺳﺘﻮر اﻟﻜﻮري‬
‫ً‬
‫ﺗﺴﻊ ﻣﺮات‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ آﺧﺮﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺎﺳﻊ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ أﻛﺘﻮﺑﺮ‪.١٩٨٧‬‬
‫ﻇﺎ ﻧﺤﻮ ﲢﻘﻴﻖ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ‬
‫ﺗﻘﺪﻣﺎ ﻣﻠﺤﻮ ً‬
‫ً‬ ‫وﳝﺜﻞ اﻟﺪﺳﺘﻮر اﳊﺎﻟﻲ‬
‫اﻟـﻜـﺎﻣـﻠــﺔ‪ ،‬وﻛـﺠــﺰء ﻣـﻦ ﻋـﻤـﻠـﻴــﺔ ﻣـﺮاﺟـﻌــﺔ اﻟـﻘـﺴــﻢ اﳋـﺎص ﺑـﺎﻟـﻨـﺸــﺎط‬
‫اﻟﺘـﺸـﺮﻳﻌـﻲ‪ ،‬ﰎ إدراج ﺗﻌـﺪﻳـﻼت ﺟـﻮﻫـﺮﻳﺔ ﻋـﻠـﻰ اﻟﺪﺳـﺘـﻮر ﺗﻀـﻤـﺖ‬
‫ﺗﻘـﻠـﻴـﺺ ﺳﻠـﻄـﺎت اﻟﺮﺋﻴـﺲ‪ ،‬وﺗـﻌـﺰﻳﺰ اﻟﺴـﻠـﻄـﺎت اﻟﺘـﻰ ﻳﺘـﻤـﺘـﻊ ﺑﻬـﺎ‬
‫اﳉـﻬـﺎز اﻟـﺘـﺸـﺮﻳـﻌـﻲ‪ ،‬ﻛـﻤــﺎ ﰎ ﺳـﻦ ﻗـﻮاﻧـﲔ إﺿـﺎﻓـﻴـﺔ ﳊـﻤـﺎﻳـﺔ ﺣـﻘـﻮق‬
‫ﻳﺎ ﻓـﻲ‬
‫اﻹﻧﺴـﺎن‪ .‬ﻟﻌـﺒـﺖ اﶈﻜـﻤـﺔ اﻟﺪﺳﺘـﻮرﻳـﺔ اﳌﺴﺘـﻘـﻠـﺔ‪ ،‬دورًا ﺣﻴـﻮ ً‬
‫أن ﺗﺼﺒـﺢ ﻛﻮرﻳﺎ دوﻟـﺔ أﻛﺜﺮ دﳝﻘـﺮاﻃﻴﺔ ذات ﻣﺠﺘﻤـﻊ ﺣﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻄـﻮﻃﺔ ﻷول دﺳﺘﻮر ﻓـﻲ‬
‫ﻳـﺘـﻜـﻮن اﻟـﺪﺳـﺘـﻮر ﻣـﻦ ﻣـﻘـﺪﻣـﺔ و‪ ١٣٠‬ﺑـﻨـﺪاً‪ ،‬و‪ ١٠‬ﻗـﻮاﻧـﲔ ﻣـﻠـﺤـﻘـﺔ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫وﻗﺪ ﰎ ﺗﻘﺴﻴـﻤـﻪ إﻟـﻰ ﻋﺸﺮ ﻓﺼـﻮل ﺗﺘﻀـﻤـﻦ‬


‫اﻟ ـ ـﻘ ـ ــﻮاﻧـ ــﲔ اﻟ ـ ـﻌ ـ ــﺎﻣ ـ ــﺔ‪ ،‬وﺣ ـ ـﻘ ـ ــﻮق وواﺟ ـ ـﺒـ ــﺎت‬
‫اﳌــﻮاﻃ ـﻨ ــﲔ‪ ،‬واﻟ ـﻠ ــﻮاﺋــﺢ اﳋــﺎﺻ ــﺔ ﺑــﺎﳉ ـﻤ ـﻌ ـﻴ ــﺔ‬
‫اﻟـﻮﻃﻨـﻴـﺔ )اﻟﺒـﺮﳌـﺎن(‪ ،‬واﻷﺟﻬـﺰة اﻟﺘـﻨـﻔـﻴـﺬﻳـﺔ‪،‬‬
‫واﻟـﻘـﻀـﺎﺋـﻴـﺔ‪ ،‬واﶈـﻜـﻤـﺔ اﻟـﺪﺳـﺘـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬وإدارة‬
‫اﻻﻧﺘﺨـﺎﺑـﺎت‪ ،‬واﻟﺴﻠﻄـﺔ اﶈﻠﻴـﺔ‪ ،‬واﻻﻗﺘـﺼـﺎد‪،‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﻌﺪﻳـﻼت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺪﺳﺘـﻮر‪.‬‬
‫وﺗ ـﻨـ ـﻄ ــﻮى اﳌـ ـﺒ ــﺎدئ اﻷﺳ ــﺎﺳـ ـﻴ ــﺔ ﻟ ـﻠ ــﺪﺳـ ـﺘ ــﻮر‬
‫اﻟـ ـﻜـ ــﻮري ﻋ ـ ـﻠـ ــﻰ ﺳـ ـﻴـ ــﺎدة اﻟـ ـﺸ ـ ـﻌـ ــﺐ‪ ،‬وﻓـ ـﺼـ ــﻞ‬
‫اﻟ ـﺴ ـﻠـ ـﻄ ــﺎت‪ ،‬واﻟ ـﺴـ ـﻌ ــﻲ ﻟ ـﺘ ـﺤـ ـﻘـ ـﻴ ــﻖ اﻟ ــﻮﺣــﺪة‬

‫‪٣٨‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪38‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺴﻠﻤﻴﺔ واﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ ﺑﲔ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ واﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺴﻌﻲ‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻌﺎون ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬وﺳﻴﺎدة اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫وﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺪوﻟﺔ ﻋﻦ ﲢﻘﻴﻖ اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‪ .‬وﻳﺤﺪد اﻟﺪﺳﺘﻮر ﻃﺒﻴﻌﺔ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻲ اﳊﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﺗﺸﻴﺮ ﻣﻘﺪﻣﺘﻪ إﻟﻰ‬
‫أن ﺟ ـﻤ ـﻬ ــﻮرﻳــﺔ ﻛــﻮرﻳــﺎ ﺗ ـﻬــﺪف ﻓ ـﻘ ــﻂ إﻟــﻰ »ﺗ ـﻘــﻮﻳ ــﺔ ودﻋــﻢ اﻟ ـﻨ ـﻈــﺎم‬
‫أﻳﻀﺎ إﻟﻰ ﺗﺮﺳﻴﺦ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻔﺼﻞ‬
‫ً‬ ‫اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻲ اﳊﺮ«‪ ،‬وإﳕﺎ ﺗﺴﻌﻰ‬
‫ﺑﲔ اﻟﺴﻠﻄـﺎت وﺳﻴﺎدة اﻟﻘﺎﻧـﻮن‪.‬‬
‫وﺗﺘـﻄـﻠـﺐ اﻟﺘـﻌـﺪﻳـﻼت اﻟـﺪﺳـﺘـﻮرﻳـﺔ إﺟـﺮاءات ﺧﺎﺻـﺔ ﺗﺨـﺘـﻠـﻒ ﻋـﻦ‬
‫اﻟـﺘـﺸــﺮﻳـﻌــﺎت اﻷﺧـﺮى‪ ،‬وﻳـﺤــﻖ ﻟـﻠـﺮﺋـﻴــﺲ أوﻏـﺎﻟـﺒـﻴــﺔ ﻧــﻮاب اﺠﻤﻟـﻠـﺲ‬
‫اﻟـﻮﻃـﻨــﻲ ﺗـﻘـﺪﱘ ﻣـﻘـﺘــﺮﺣـﺎً ﻹﺟــﺮاء ﺗـﻌـﺪﻳـﻼت دﺳـﺘــﻮرﻳـﺔ‪ .‬وﻳـﺘـﻄـﻠــﺐ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﺎ ﻟﻴـﺲ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒـﻞ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨـﻲ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑـﻞ‬
‫ً‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﻳـﻞ‬
‫إﺟﺮاء اﺳﺘﻔﺘﺎء ﻗﻮﻣﻲ‪ ،‬وﻳﺘﻄﻠﺐ ذﻟﻚ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺛﻠﺜﻲ أﻋﻀﺎء اﺠﻤﻟﻠﺲ‬
‫اﻟـﻮﻃـﻨـﻲ أو أﻛﺜـﺮ‪ ،‬أﻣـﺎ ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻼﺳـﺘـﻔـﺘـﺎء اﻟـﻘـﻮﻣـﻲ ﻓﺎﻟـﺘـﻌـﺪﻳـﻞ‬
‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻮاﻓﻘﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺤﻖ ﻟﻬﻢ اﻹدﻻء ﺑﺄﺻﻮاﺗﻬﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻻﺳﺘﻔﺘـﺎء اﻟﻘـﻮﻣﻲ‪.‬‬

‫اﳉﻬﺎز اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺲ‬
‫ﻳﺤـﺘـﻞ رﺋـﻴـﺲ ﺟﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻗـﻤـﺔ اﳉﻬـﺎز اﻟﺘـﻨـﻔـﻴـﺬي وﻳﻌـﺘـﻠـﻰ‬
‫اﻟﺴﻠﻄـﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت ﻋﺎﻣـﺔ‪ ،‬وﻣﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬وﻧﺰﻳﻬـﺔ‪ ،‬وﺳﺮﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺗﺸـﻮﻧﻎ واه دﻳﻪ‬


‫)ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺮﺋﻴﺲ(‬

‫‪٣٩‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪39‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫اﻟﺮﺋﻴﺲ‪/‬ﻟـﻲ ﻣﻴﻮﻧﻎ ﺑﺎك‬


‫)ﳝﲔ( وﺳﻴـﺪة ﻛﻮرﻳـﺎ اﻷوﻟﻰ‪/‬‬
‫ﻛﻴـﻢ ﻳﻮون أوك )ﻳﺴـﺎر(‬

‫وﺗﺒﻠـﻎ ﻣﺪة رﺋﺎﺳﺘﻪ ﺧﻤـﺲ ﺳﻨﻮات دون اﻟﺴﻤـﺎح ﺑﻔﺘـﺮة إﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬


‫وﺗﻌﺘﺒﺮ ﻓﺘﺮة اﳊﻜﻢ اﻟﻮاﺣﺪة ﻫﺬه ﲟﺜﺎﺑﺔ إﺟﺮاء وﻗﺎﺋﻲ ﺿﺪ ﺳﻴﻄﺮة‬
‫أي ﻓـﺮد ﻋﻠـﻰ اﳊـﻜـﻢ ﻟﻔـﺘـﺮة ﻃـﻮﻳـﻠـﺔ‪ .‬وﻓـﻲ ﺣﺎﻟـﺔ ﻋـﺪم ﻗـﺪرة اﻟـﺮﺋﻴـﺲ‬
‫ﻋـﻠـﻰ أداء ﻣﻬـﺎﻣـﻪ أو وﻓـﺎﺗـﻪ‪ ،‬ﻳـﻘـﻮم رﺋـﻴـﺲ اﻟﻮزراء أو أﺣـﺪ أﻋـﻀـﺎء‬
‫ﻣﺠـﻠـﺲ اﻟـﺪوﻟـﺔ ﺑﺘـﻮﻟـﻲ ﻣﻬـﺎم رﺋـﻴـﺲ اﻟﺪوﻟـﺔ ﺑﺼـﻮرة ﻣـﺆﻗـﺘـﺔ وﻓﻘـﺎً‬
‫ﻟﻨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻇـﻞ اﻟﻨﻈـﺎم اﻟﺴﻴﺎﺳـﻲ اﳊﺎﻟـﻲ‪ ،‬ﻳﻘﻮم اﻟـﺮﺋﻴﺲ ﺑﺨﻤـﺲ ﻣﻬـﺎم‬
‫ﻻ ‪:‬اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻫﻮ رأس اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻮ اﻟﺮﻣﺰ واﳌﻤﺜﻞ ﻟﻸﻣﺔ‬
‫رﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬أو ً‬
‫ﺑﺄﻛﻤﻠﻬـﺎ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻈـﺎم اﳊﻜﻮﻣﻲ واﻟﻌﻼﻗﺎت اﳋـﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻬـﻮ ﻳﺴﺘـﻘـﺒـﻞ اﻟﺪﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳﻴـﲔ اﻷﺟﺎﻧـﺐ‪ ،‬وﳝﻨـﺢ اﻷوﺳﻤـﺔ وﻏـﻴـﺮﻫﺎ‬
‫ﻣﻦ وﺳﺎﺋـﻞ اﻟﺘﻜﺮﱘ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﳝﻨﺢ اﻟﻌﻔـﻮ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن ﻋﻠﻴـﻪ واﺟﺐ ﺣﻤﺎﻳـﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﻘـﻼل‪ ،‬ووﺣﺪة وﺗﻜﺎﻣـﻞ أراﺿـﻲ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬واﺳﺘـﻤـﺮارﻳﺔ اﻟﺪوﻟـﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺘـﻤـﺴـﻚ ﺑﺎﻟـﺪﺳـﺘـﻮر‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟﻰ أﺑـﺮز ﺗﻠـﻚ اﳌـﻬـﺎم اﳌﺘﻤـﺜـﻠـﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﻌـﻲ ﻹﻋﺎدة ﺗﻮﺣﻴـﺪ ﻛﻮرﻳﺎ ﺳﻠﻤﻴـﺎً‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴـﺎً ‪:‬ﻫﻮ رﺋﻴﺲ اﻟﺴﻄـﺎت اﻟﺘﻨﻘﻴﺬﻳـﺔ اﳌﻨﻮﻃﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴـﺬ اﻟﻘﻮاﻧﲔ‬
‫اﻟـﺘــﻲ أﺟــﺎزﻫـﺎ اﳉ ـﻬــﺎز اﻟـﺘ ـﺸــﺮﻳـﻌــﻲ‪ ،‬وإﺻـﺪار اﻷواﻣــﺮ واﻟـﻘــﺮارات‬
‫اﳉﻤﻬﻮرﻳﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻘﻮاﻧﲔ‪ .‬وﻟﻠﺮﺋﻴﺲ ﺻﻼﺣﻴﺎت ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻓــﻲ ﺗـﻮﺟـﻴــﻪ ﻣـﺠ ـﻠــﺲ اﻟــﺪوﻟــﺔ وﻣـﺨـﺘ ـﻠــﻒ اﻟـﻬـﻴ ـﺌــﺎت اﻻﺳـﺘ ـﺸــﺎرﻳــﺔ‬
‫واﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ‪ .‬وﺗﺨـﻮل ﻟﻪ ﺳﻠﻄﺔ ﺗﻌﻴـﲔ اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻣﻨﻬـﻢ‬
‫رﺋﻴﺲ اﻟـﻮزراء ورؤﺳﺎء اﻟﻮﻛﺎﻻت اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ‪.‬‬

‫‪٤٠‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪40‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫ﺛﺎﻟﺜﺎ ‪:‬اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻫﻮ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻘﻮات اﳌﺴﻠﺤﺔ‪ ،‬وﳝﻠﻚ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫ً‬
‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳـﺔ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺳـﺔ اﻟﻌﺴﻜـﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻣﻨﻬـﺎ ﺣﻖ إﻋﻼن‬
‫اﳊﺮب‪.‬‬
‫راﺑـﻌـﺎً ‪:‬ﻳﺤـﺘـﻞ اﻟـﺮﺋﻴـﺲ ﻗـﻤـﺔ اﻟﻬـﺮم اﻟـﺪﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳـﻲ ﻟـﻠـﺪوﻟـﺔ ﻛﻤـﺎ أﻧـﻪ‬
‫ﺻـﺎﻧــﻊ اﻟـﺴـﻴـﺎﺳــﺔ اﳋـﺎرﺟـﻴــﺔ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﻳـﺴـﺘـﻘ ـﺒــﻞ وﻳـﺮﺳـﻞ اﻟـﺒـﻌـﺜــﺎت‬
‫اﻟﺪﺑﻠـﻮﻣﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وﻳﻮﻗﻊ ﻋﻠـﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت ﻣﻊ اﻟﺪول اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‪.‬‬
‫وأﺧـﻴــﺮًا ﻳـﻌـﺘ ـﺒــﺮ اﻟــﺮﺋـﻴــﺲ ﻫـﻮ أﻛـﺒــﺮ ﺻـﺎﻧ ـﻌــﻲ اﻟـﻘــﺮار اﻟـﺴـﻴــﺎﺳــﻲ‬
‫وواﺿﻌﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬وﻳﺤﻖ ﻟﻪ اﻗﺘﺮاح ﻗﻮاﻧﲔ ﻋﻠﻰ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬
‫أو اﻟﺘﻌـﺒـﻴـﺮ ﻋـﻦ آراﺋﻪ ﺑﺤـﻀـﻮره ﺷﺨﺼـﻴـﺎً أو اﻟﻜـﺘـﺎﺑـﺔ ﻟﻠﻤـﺠـﻠـﺲ‬
‫اﻟﻮﻃﻨـﻲ‪ .‬وﻻ ﻳﺴﺘﻄـﻴـﻊ اﻟﺮﺋﻴـﺲ ﺣـﻞ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟـﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻄـﻴـﻊ‬
‫اﺠﻤﻟـﻠـﺲ اﻟـﻮﻃـﻨـﻲ أن ﻳـﺤـﺎﺳـﺒــﻪ ﻃـﺒـﻘـﺎً ﻟـﻠـﺪﺳـﺘـﻮر وذﻟـﻚ ﻋــﻦ ﻃـﺮﻳـﻖ‬
‫ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻻﺗﻬـﺎم‪.‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻇﻞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺮﺋﺎﺳﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬ﻳﺆدي اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻣﻬﺎﻣﻪ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺧـﻼل ﻣﺠﻠـﺲ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺬي ﻳﺘﻜـﻮن ﻣـﻦ ‪ ٣٠-١٥‬ﻋﻀﻮًا ﺑـﺮﺋﺎﺳﺔ‬
‫اﻟـﺮﺋـﻴــﺲ اﳌـﺴـﺌـﻮل اﻟـﻮﺣـﻴــﺪ ﻋـﻦ ﻛـﻞ اﻟـﻘــﺮارات اﳊـﻜـﻮﻣـﻴـﺔ اﻟـﻬـﺎﻣــﺔ‬
‫ﻟﻠـﺪوﻟـﺔ‪ .‬ﻳـﺘـﻢ ﺗﻌـﻴـﲔ رﺋﻴـﺲ اﻟـﻮزراء ﺑـﻮاﺳﻄـﺔ اﻟـﺮﺋﻴـﺲ وﲟـﻮاﻓﻘـﺔ‬
‫اﺠﻤﻟ ـﻠ ــﺲ اﻟــﻮﻃ ـﻨ ــﻲ‪ ،‬وﻳ ـﻘ ــﻮم رﺋ ـﻴ ــﺲ اﻟــﻮزراء ﺑــﺎﻋ ـﺘـ ـﺒ ــﺎره اﳌ ـﺴــﺎﻋ ــﺪ‬
‫اﻟﺘﻨـﻔـﻴـﺬي ﻟﻠـﺮﺋـﻴـﺲ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺷـﺮاف ﻋﻠـﻰ أداء اﻟـﻮزراء وإدارة ﻣﻜـﺘـﺐ‬
‫ﺗﻨﻔـﻴـﺬ ﺳﻴـﺎﺳـﺔ اﳊﻜـﻮﻣـﺔ وﻓـﻖ ﺗﻮﺟﻴـﻬـﺎت اﻟـﺮﺋﻴـﺲ‪ ،‬وﳝﻠـﻚ رﺋﻴـﺲ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺪوﻟـﺔ‬ ‫اﻟـﻮزراء ﺻـﻼﺣـﻴـﺔ اﻟـﺒـﺖ ﻓـﻲ ﺷـﺆون اﻟـﺪوﻟـﺔ اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻴـﺔ وﺣـﻀـﻮر‬

‫‪٤١‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪41‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫ﻣﺠﻤﻊ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﳌﺮﻛﺰي ﻓﻲ‬


‫ﺷﺎرع » ﺳﻲ ﺟﻮﻧﻎ رو»‬

‫اﺟﺘﻤﺎﻋـﺎت اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬


‫ﻳﺘـﻢ ﺗﻌـﻴـﲔ أﻋـﻀـﺎء ﻣﺠﻠـﺲ اﻟـﺪوﻟـﺔ ﺑﻮاﺳـﻄـﺔ اﻟﺮﺋـﻴـﺲ وﺑﺘﻮﺻـﻴـﺔ‬
‫ﻣﻦ رﺋﻴﺲ اﻟﻮزراء‪ ،‬وﻳﺤﻖ ﻟﻬﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﲟﻬﻤﺔ اﻟﺘـﻮﺟﻴﻪ واﻹﺷﺮاف‬
‫ﻋـﻠــﻰ اﻟـﻮزراء اﻹدارﻳـﲔ‪ ،‬واﻟـﺒــﺖ ﻓـﻲ ﺷــﺆون اﻟـﺪوﻟـﺔ اﻟـﺮﺋـﻴـﺴ ـﻴــﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﻴﺲ وﺣﻀﻮر ﺟﻠﺴﺎت اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﺘﻌﺒﻴﺮ‬
‫ﻋﻦ آراﺋﻬﻢ ‪ .‬وﻳﻌﺪ اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻫﻮ اﳌﺴﺌﻮل اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻋﻦ أﻋﻀﺎء اﺠﻤﻟﻠﺲ‬
‫اﻟﻮﻃﻨـﻰ ﺳﻮاء ﺑﺸﻜـﻞ ﺟﻤﺎﻋـﻰ أو ﻓﺮدى‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬ﻓﻠﺪى اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻻت‬
‫واﻟـﻬـﻴـﺌـﺎت اﳊـﻜـﻮﻣـﻴــﺔ اﻟـﺘـﻰ ﺗـﺨـﻀـﻊ ﻟـﺮﻗـﺎﺑـﺘـﻪ اﳌـﺒـﺎﺷــﺮة ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ‪:‬ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺘﻔﺘﻴﺶ واﻟﻔﺤﺺ‬
‫اﻟﻜﻮري‪ ،‬وداﺋﺮة اﻻﺳﺘﺨﺒﺎرات اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻣﻔﻮﺿﻴﺔ اﳋﺪﻣﺔ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪،‬‬
‫واﳌﻔـﻮﺿﻴـﺔ اﻟـﺮﺋﺎﺳﻴـﺔ ﻟﻠـﺸـﺮﻛﺎت اﻟﺼﻐـﻴـﺮة واﳌﺘـﻮﺳـﻄـﺔ‪ ،‬وﻣﺠﻠـﺲ‬
‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﻜﻮري‪ ،‬وﻣﻔﻮﺿﻴﺔ ﻛﻮرﻳﺎ اﳌﺴﺘﻘﻠﺔ ﶈﺎرﺑﺔ اﻟﻔﺴﺎد‪ ،‬وﻳﺘﻢ‬
‫ﺗـﻌـﻴــﲔ رؤﺳـﺎء ﻫـﺬه اﳌـﻨـﻈـﻤــﺎت ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ اﻟـﺮﺋـﻴــﺲ إﻻ أن ﺗـﻌـﻴـﲔ‬
‫رﺋـﻴـﺲ ﻣـﺠـﻠـﺲ اﻟـﺘـﻔـﺘـﻴـﺶ واﻟﻔـﺤـﺺ‪ ،‬ﻳـﺠـﺐ أن ﻳـﺤـﻈـﻰ ﲟـﻮاﻓـﻘـﺔ‬
‫اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨـﻲ‪.‬‬
‫ﳝ ـﻠــﻚ ﻣ ـﺠ ـﻠ ــﺲ اﻟ ـﺘ ـﻔ ـﺘ ـﻴــﺶ واﻟ ـﻔ ـﺤــﺺ ﺳ ـﻠ ـﻄ ــﺔ ﻣــﺮاﺟ ـﻌــﺔ وﻓ ـﺤــﺺ‬
‫اﳊ ـﺴــﺎﺑــﺎت اﳌــﺎﻟ ـﻴــﺔ ﻟ ـﻠ ـﻬ ـﻴ ـﺌــﺎت اﳊ ـﻜــﻮﻣ ـﻴــﺔ اﳌــﺮﻛــﺰﻳ ــﺔ واﻟ ـﻔــﺮﻋ ـﻴــﺔ‪،‬‬
‫واﳌﺆﺳﺴﺎت اﳊﻜـﻮﻣﻴﺔ واﳌﻨﻈﻤﺎت اﻷﺧﺮى ذات اﻟﺼﻠـﺔ‪ .‬وﻳﻀﻄﻠﻊ‬
‫ﻣ ـﺠ ـﻠــﺲ اﻟـﺘ ـﻔ ـﺘ ـﻴــﺶ واﻟ ـﻔ ـﺤــﺺ ﲟ ـﻬ ـﻤــﺔ ﻣـﺮاﺟ ـﻌــﺔ ﺳــﻮء اﺳ ـﺘ ـﻐــﻼل‬
‫اﻟﺴﻠﻄـﺎت اﻟﻌﺎﻣـﺔ وﺳﻮء أداء ﻣﺴﺌﻮﻟـﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌـﺎم ﻓﻲ ﻣﻬﺎﻣﻬـﻢ‬

‫‪٤٢‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪42‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫ﻣﺠﻤﻊ ﺣﻜـﻮﻣﺔ دﻳﺠﻮن‬

‫اﻟـﺮﺳﻤﻴـﺔ‪ .‬وﻳـﺘـﻢ ﺗﻘـﺪﱘ ﻧﺘـﺎﺋـﺞ اﻟﺘﻔـﺘـﻴـﺶ واﻟﻔـﺤـﺺ إﻟﻰ اﻟـﺮﺋﻴـﺲ‬


‫واﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﺠﻤﻟﻠﺲ ﻣﺴﺆول ﻓﻘﻂ أﻣﺎم اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻳﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ داﺋـﺮة اﻻﺳﺘﺨﺒـﺎرات اﻟﻘـﻮﻣﻴـﺔ ﻓﻬـﻲ ﻣﻌﻨﻴـﺔ ﺑﺠﻤـﻊ اﳌﻌﻠـﻮﻣـﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺒﺎرﻳﺔ اﻻﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ واﳋﺎرج وﺟﻤﻊ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺣﻮل اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺘﺨﺮﻳﺒﻴﺔ واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻹﺟﺮاﻣﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﺗﻘـﻮم ﺑﺘﺨـﻄـﻴـﻂ وﺗﻨﺴـﻴـﻖ اﻷﻧﺸـﻄـﺔ اﻻﺳﺘﺨـﺒـﺎرﻳﺔ واﻷﻣﻨـﻴـﺔ‬
‫اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﳊﻜﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻜﻮن اﳌﻔﻮﺿﻴﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ ﺧﻤﺴﺔ أﻋﻀﺎء داﺋﻤﲔ‬
‫ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺈدارة اﳌﻔﻮﺿﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻟﺘﻮاﻓﻖ ‪.‬وﺗﻌﺘﺒﺮ أﻋﻠﻰ ﻫﻴﺌﺔ‬
‫ﻗـﺎﻧـﻮﻧـﻴــﺔ ﻹدارة ﺷـﺌـﻮن اﻟـﺒـﺚ واﻻﺗـﺼـﺎﻻت اﻟـﻼﺳـﻠـﻜـﻴــﺔ وﺧـﺪﻣـﺎت‬
‫اﻟـﺘـﻠ ـﻔــﺰﻳــﻮن ﻋـﺒــﺮ اﻻﻧـﺘــﺮﻧــﺖ ﻓـﻲ اﻟــﻮﻗـﺖ اﳊـﻘ ـﻴ ـﻘــﻲ أو ﻣـﺎ ﻳـﻌــﺮف‬
‫اﺧﺘﺼـﺎرًا ﺑﺎﺳـﻢ‪.PTV‬‬

‫‪٤٣‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪43‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻣﻦ اﺧﺘﺼﺎص اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ )اﻟﺒﺮﳌﺎن( وﻫﻮ‬
‫ﻳﺘﻜﻮن اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻣﻦ ‪ ٢٩٩‬ﻋﻀﻮًا‬
‫ّ‬ ‫اﳉﻬﺎز اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪ‪،‬‬
‫ﲤﺘـﺪ ﻓﺘﺮة ﻋﻤﻠﻬـﻢ ﳌﺪة أرﺑـﻊ ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ اﻧﺘﺨﺎب ‪ ٢٤٥‬ﻧﺎﺋﺐ ﺑﺮﳌﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﺼﻮﻳﺖ ﺷﻌﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻣﻘﻌﺪا‪ ،‬ﺑـﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ً‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻮزﻳـﻊ ﺑﻘﻴﺔ اﳌﻘﺎﻋـﺪ اﻟﺒﺮﳌﺎﻧﻴﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴـﺔ ‪٥٤-‬‬
‫اﻟﺘـﻤـﺜـﻴـﻞ اﻟـﻨـﺴـﺒـﻲ ﺑـﲔ اﻷﺣـﺰاب اﻟﺘـﻲ ﺗـﻔـﻮز ﺑـﺨـﻤـﺲ ﻣـﻘـﺎﻋـﺪ أو‬
‫أﻛﺜﺮ ﻓـﻲ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﳌﺒﺎﺷـﺮة‪ .‬وﺑﻬﺪف ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻤﺜﻴـﻞ اﻟﻨﺴﺒـﻲ‬
‫إﻟﻰ ﺗﻌﻴﲔ أﻋﻀﺎء ﻓﻲ اﺠﻤﻟﻠﺲ ﳝﺜﻠﻮن اﳌﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺼﺎﻟﺢ اﶈﻠﻴـﺔ اﻟﻀﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﺸـﺮوط اﻟـﻮاﺟﺐ ﺗـﻮﻓﺮﻫﺎ ﻟﻠﻤـﺸـﺎرﻛـﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺨـﺎﺑـﺎت ﻓﻼ ﺑـﺪ‬
‫أن ﻳﻜﻮن ﻋﻤﺮ اﳌﺮﺷﺢ ‪ ٢٥‬ﺳﻨﺔ‪ .‬وﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺮﺷﺢ واﺣﺪ ﻋﻦ ﻛﻞ‬
‫داﺋﺮة اﻧﺘﺨﺎﺑﻴـﺔ وذﻟﻚ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳﻖ أﻏﻠﺒﻴـﺔ اﻷﺻﻮات‪.‬‬
‫ﻻ ﻋﻦ أي رأي ﻋﺒـﺮ ﻋﻨﻪ أو ﻋـﻦ‬
‫ﻻ ﻳﻌﺘـﺒـﺮ اﻟﻨﺎﺋـﺐ اﻟﺒـﺮﳌﺎﻧﻲ ﻣﺴـﺌـﻮ ً‬
‫أﻳﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺼﻮﻳﺖ داﺧﻞ ﻏﺮﻓﺔ اﻻﻗﺘﺮاع اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪ .‬وﺧﻼل ﻓﺘﺮة‬
‫ﻋﻘﺪ ﺟﻠﺴﺎت اﻟﺒﺮﳌﺎن‪ ،‬ﻻ ﳝﻜﻦ اﻋﺘﻘﺎل أو ﺣﺒﺲ أي ﻧﺎﺋﺐ ﺑﺮﳌﺎﻧﻲ‬
‫ﺑـﺪون ﻣﻮاﻓـﻘـﺔ اﺠﻤﻟﻠـﺲ اﻟـﻮﻃﻨـﻲ وذﻟـﻚ إﻻ ﻓﻲ ﺣـﺎﻟـﺔ ارﺗﻜـﺎﺑـﻪ ﻟﻌﻤـﻞ‬
‫إﺟﺮاﻣﻲ ﻓﺎﺿـﺢ‪.‬‬
‫وﻳﻮﺟﺪ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ ﺟﻠﺴﺎت اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ وﻫﻤﺎ اﳉﻠﺴﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬
‫واﻟﻄﺎرﺋﺔ‪ .‬ﺗﻌﻘـﺪ اﳉﻠﺴﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻌـﺎم‪ ،‬ﲤﺘﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ وﺣﺘﻰ دﻳﺴﻤﺒﺮ‪ ،‬وﳝﻜﻦ ﻋﻘﺪ اﳉﻠﺴﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﺎء‬

‫اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬

‫‪٤٤‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪44‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:23 PM‬‬


‫ﻋﻠـﻰ ﻃـﻠـﺐ ﻣـﻦ اﻟﺮﺋـﻴـﺲ أو رﺑـﻊ أو أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ ﻧﻮاب اﺠﻤﻟـﻠـﺲ‪ .‬دورة‬
‫اﳉﻠﺴﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ ﻣﺤﺪدة ﲟﺎﺋﺔ ﻳﻮم أﻣﺎ اﳉﻠﺴﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﻓﻤﺤﺪدة‬
‫ﺑـﺜــﻼﺛــﲔ ﻳــﻮﻣـ ًـﺎ‪ ،‬وإذا ﺗـﻘــﺪم اﻟــﺮﺋ ـﻴــﺲ ﺑـﻄ ـﻠــﺐ ﻋ ـﻘــﺪ ﺟـﻠ ـﺴــﺔ ﺧــﺎﺻــﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺠﻠـﺲ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻌـﲔ ﻋﻠﻴﻪ ﲢﺪﻳﺪ ﻣـﺪة اﳉﻠﺴﺔ وأﺳﺒﺎب اﻧﻌﻘﺎدﻫـﺎ‪.‬‬
‫وﻓﻴﻤـﺎ ﻋـﺪا ﻣﺎ ورد ﻓـﻲ اﻟﺪﺳﺘـﻮر‪ ،‬أواﻟﻘـﺎﻧـﻮن ﻓﺈن ﺣﻀـﻮر ﻧﺼـﻒ‬
‫أو أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ أﻋـﻀـﺎء اﺠﻤﻟـﻠـﺲ وﺑـﺄﻏـﻠـﺒـﻴـﺔ اﻟـﻨـﺼــﻒ أو اﻷﻛـﺜـﺮ‪ ،‬ﻳـﻌـﺪ‬
‫أﻣـﺮًا ﺿـﺮورﻳ ًـﺎ ﻹﺻـﺪار اﺠﻤﻟـﻠـﺲ اﻟـﻮﻃـﻨـﻲ ﻷﻳـﺔ ﻗـﺮارات‪ .‬وﻓـﻲ ﺣـﺎﻟـﺔ‬
‫ﺗـﺴـﺎوي اﻷﺻـﻮات‪ ،‬ﻳـﺘـﻢ رﻓــﺾ ﻣـﻮﺿـﻮع اﳉـﻠـﺴـﺔ‪ .‬ﺟـﻠـﺴـﺎت اﺠﻤﻟـﻠـﺲ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬إﻻ أن ﻫﺬا اﻟﺒﻨﺪ ﳝﻜـﻦ اﻟﺘﻐﺎﺿﻰ ﻋﻦ‬
‫ﺗﻄﺒﻴـﻘـﻪ ﺣـﺎل ﻣﻮاﻓﻘـﺔ أﻛﺜـﺮ ﻣﻦ ﻧﺼـﻒ أﻋﻀـﺎء اﺠﻤﻟﻠـﺲ ﻋﻠـﻰ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫أو ﻋﻨـﺪﻣـﺎ ﻳـﺮى رﺋﻴـﺲ اﻟـﺒـﺮﳌﺎن أﻧـﻪ ﻣـﻦ اﻟﻀـﺮوري اﻟﻘـﻴـﺎم ﺑـﺬﻟـﻚ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﳌﺼﻠﺤـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻞ اﳌـﻮاﻃﻨـﲔ ﻓﻮق ﺳﻦ ‪١٩‬‬
‫ﺳﻨﺔ ﻳﺤـﻖ ﻟﻬﻢ اﻟﺘﺼﻮﻳـﺖ‬ ‫وﻳ ـﻀ ـﻄ ـﻠــﻊ اﺠﻤﻟـﻠــﺲ اﻟــﻮﻃ ـﻨــﻲ ﺑ ـﻌــﺪد ﻣــﻦ اﻟــﻮﻇــﺎﺋــﻒ اﻟ ـﺘــﻲ ﺣـﺪدﻫــﺎ‬
‫اﻟﺪﺳـﺘـﻮر‪ ،‬أﻫﻤـﻬـﺎ ﺳـﻦ اﻟـﻘـﻮاﻧﲔ‪ ،‬وﺗﺸـﺘـﻤـﻞ ﻣـﻬـﺎم اﺠﻤﻟﻠـﺲ اﻷﺧـﺮى‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌـﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﻴـﺰاﻧﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﳌﺘﻌﻠﻘـﺔ ﺑﺎﻟﺸﺆون‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪ ،‬وإﻋـﻼن اﳊﺮب‪ ،‬وإرﺳﺎل اﻟﻔﺮق اﻟﻌﺴﻜـﺮﻳﺔ إﻟﻰ اﳋﺎرج‬
‫أو دﺧﻮل ﻗﻮات أﺟﻨﺒﻴﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻼد‪ ،‬وﺗﻘﺼﻰ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺑﻌﺾ اﻷﻣﻮر‬
‫اﳌـﺘـﻌ ـﻠ ـﻘــﺔ ﺑـﺎﻟــﺪوﻟــﺔ وﺗـﻮﺟ ـﻴــﻪ اﻻﺗـﻬــﺎم ﺑـﺎﻟـﺘـﻘ ـﺼ ـﻴــﺮ ﻓــﻲ أداء اﳌـﻬــﺎم‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺒﺮﳌﺎن اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ‬

‫اﳌﺴﺘـﻘﻠﻮن‪ ٢٥ ،‬ﻣﻘـﻌﺪًا‪.‬‬
‫ﺣﺰب ﲡـﺪﻳﺪ ﻛـﻮرﻳﺎ ‪ ٣‬ﻣﻘـﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫ﺣﺰب اﻟﻌـﻤﺎل اﻟﺪﳝﻘـﺮاﻃﻲ ‪ ٥‬ﻣﻘﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺠـﻤﻮﻋﺔ اﳌﻮاﻟـﻴﺔ ل‪/‬ﺑﺎرك ﻛـﻮن ﻫﻲ ‪ ١٤‬ﻣﻘـﻌﺪًا‪.‬‬
‫‪ ٢٩٩‬ﻣﻘﻌﺪ‬
‫ﺣﺰب اﳊﺮﻳﺔ اﻟﺘﻘﺪﻣـﻲ ‪ ١٨‬ﻣﻘﻌـﺪًا‪.‬‬ ‫)ﺣﺘﻰ اﻟﻌـﺎﺷﺮ ﻣﻦ أﺑﺮﻳﻞ ‪(٢٠٠٨‬‬

‫ﺣﺰب اﻟـﻮﻃﻦ اﻟﻜـﺒﻴﺮ‪ ١٥٣ ،‬ﻣﻘـﻌﺪًا‪.‬‬

‫اﳊﺰب اﻟـﺪﳝﻘﺮاﻃﻲ اﳌـﺘﺤﺪ‪ ٨١ ،‬ﻣـﻘﻌﺪًا‪.‬‬

‫‪٤٥‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪45‬‬ ‫‪2009.11.23, 2:12 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ‬

‫ﻳﺠـﺐ أن ﻳﺘـﻘـﺪم ﺑﻄﻠـﺐ ﺗـﻮﺟﻴـﻪ اﻻﺗﻬـﺎم واﻟﺘﻘﺼـﻴـﺮ ﺛﻠـﺚ أو أﻛـﺜـﺮ‬


‫ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﺒﺮﳌﺎن‪ .‬وﻳﺘﻄﻠﺐ ﻗﺮار إﻗﺮار اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ ﻣﻮاﻓﻘﺔ أﻏﻠﺒﻴﺔ‬
‫اﻷﺻﻮات اﳊﺎﺿـﺮة ﻟﻠﺠﻠـﺴـﺎت‪ ،‬وﺑﺎﻟﻨﺴـﺒـﺔ ﻟﻌﻤﻠﻴـﺔ ﺗـﻮﺟﻴـﻪ اﻻﺗﻬﺎم‬
‫ﻟﻠﺮﺋﻴـﺲ ﻓﻴﺠـﺐ أن ﻳﺘﻘﺪم ﺑـﻪ أﻏﻠﺒﻴـﺔ ﻧﻮاب اﺠﻤﻟﻠﺲ‪ ،‬ﻋﻠـﻰ أن ﺗﺘﻢ‬
‫اﳌﻮاﻓﻘـﺔ ﺑﺄﻏﻠـﺒـﻴـﺔ اﻷﺻﻮات‪ ،‬ﺑﺜﻠـﺜـﻲ أو أﻛﺜـﺮ ﻣﻦ اﻟﻌـﺪد اﻹﺟﻤـﺎﻟـﻲ‬
‫ﻟﻠﻨـﻮاب‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘـﻢ اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠـﻰ ﻃﻠﺐ ﺗﻮﺟﻴـﻪ اﻻﺗﻬﺎم ﺑﻮاﺳﻄـﺔ‬
‫اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إرﺳﺎل ﻫﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ إﻟﻰ اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ‬
‫ﻹﺟﺮاء اﶈﺎﻛﻤـﺔ‪.‬‬
‫ﻳـﻨـﺘـﺨــﺐ اﺠﻤﻟـﻠـﺲ اﻟـﻮﻃـﻨــﻲ رﺋـﻴـﺲ وﻧـﺎﺋـﺒـﲔ‪ ،‬وﲤـﺘــﺪ ﻓـﺘـﺮة ﻋـﻤـﻠـﻬــﻢ‬
‫ﻟﻌﺎﻣﲔ‪ ،‬ﻳﺘﺮأس رﺋﻴﺲ اﺠﻤﻟﻠﺲ ﻛﻞ ﺟﻠﺴﺎت اﺠﻤﻟﻠﺲ وﳝﺜﻞ اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‬
‫ﻣـﻦ ﺧـﻼل إﺷـﺮاﻓﻪ ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻌـﻤـﻞ اﻹداري‪ ،‬وﻳﺴـﺎﻋـﺪه اﻟـﻨـﺎﺋـﺒـﺎن ﻛﻤـﺎ‬
‫ﻳﻨـﻮﺑﺎن ﻋﻨﻪ ﻓـﻲ ﺗﺮأس ﺟﻠﺴـﺎت اﺠﻤﻟﻠﺲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟـﺔ ﻏﻴﺎﺑـﻪ‪.‬‬

‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻜﻮن اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻦ اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬واﶈﺎﻛﻢ‬
‫اﻟﻌﻠﻴﺎ‪ ،‬وﻣﺤﺎﻛﻢ اﳌﻘﺎﻃﻌﺎت وﻣﺤﻜﻤﺔ ﺣﻖ اﻻﻗﺘﺮاع وﻣﺤﻜﻤﺔ اﻻﺳﺮة‬
‫واﶈ ـﻜ ـﻤــﺔ اﻻدارﻳــﺔ واﶈــﺎﻛــﻢ اﶈ ـﻠ ـﻴــﺔ‪ .‬وﲤــﺎرس اﶈــﺎﻛــﻢ ﺳ ـﻠ ـﻄــﺎﺗ ـﻬ ــﺎ‬
‫اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬واﻹﺟﺮاﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻹدارﻳﺔ‪،‬‬
‫واﻻﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﻴــﺔ وﻏـﻴـﺮﻫـﺎ ﻣـﻦ اﻟـﺸـﺆون اﻟـﻘـﻀـﺎﺋـﻴــﺔ‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻨـﻈــﺮ ﻓـﻲ‬

‫‪٤٦‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪46‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫اﻷﻣـﻮر اﳌـﺘـﻌـﻠـﻘــﺔ ﺑـﺘـﺴـﺠـﻴــﻞ اﻷﻣـﻼك وﺗـﺴـﺠـﻴــﻞ اﻷﺳـﺮ‪ ،‬واﻟـﻮداﺋــﻊ‬
‫ﻛﺘـﺎب اﶈﺎﻛﻢ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴـﺔ‪.‬‬ ‫اﳌﺎﻟﻴﺔ و ُ‬
‫ﺗﻌﺘـﺒـﺮ اﶈﻜـﻤـﺔ اﻟﺴﺎﻣـﻴـﺔ أﻋﻠـﻰ ﻫﻴـﺌـﺔ ﻗﻀﺎﺋـﻴـﺔ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﺗﻨـﻈـﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻄﻌﻮن اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻗﺮارات اﶈﺎﻛﻢ اﻷدﻧﻰ وﻣﺤﺎﻛﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻌـﺮﻓﻲ‪ .‬وﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴـﲔ رﺋﻴـﺲ اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴـﺔ ﺑﻮاﺳﻄـﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ‬
‫ﺷﺮﻳﻄﺔ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻘﻴﺔ اﻟﻘﻀﺎة‪ ،‬ﻓﻴﺘﻢ‬
‫ﺗﻌـﻴـﻴـﻨـﻬـﻢ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ اﻟـﺮﺋـﻴـﺲ وﻟـﻜـﻦ ﺑﺘـﻮﺻـﻴـﺔ ﻣـﻦ رﺋـﻴـﺲ اﶈـﻜـﻤـﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺒﻠﻎ ﻓﺘﺮة ﻋﻤﻞ رﺋﻴﺲ اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﺳﺖ ﺳﻨﻮات‬
‫وﻻ ُﻳﺴـﻤـﺢ ﺑﺘﺠﺪﻳـﺪﻫـﺎ ﻣـﺮة أﺧـﺮى‪ .‬أﻣﺎ ﺳـﻦ ﺗﻘﺎﻋـﺪ رﺋﻴـﺲ اﶈﻜـﻤـﺔ‬
‫ﻋﺎﻣﺎ‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻌﻤﻞ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻓﻬﻮ ﺳﺒﻌﻮن‬
‫ﻓﻘﺎ ﻟﻨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻀﺎة ﻓﻬﻲ ﺳﺖ ﺳﻨﻮات وﳝﻜﻦ ﲡﺪﻳﺪﻫﺎ و ً‬
‫وﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻬـﻢ اﻟﺘﻘﺎﻋـﺪ ﻋـﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺣـﺎل ﺑﻠﻮﻏﻬﻢ ‪ ٦٥‬ﺳﻨـﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨـﻈـﺮ اﶈﺎﻛـﻢ اﻟﻌـﻠـﻴـﺎ ﻓـﻲ ﻃﻠـﺒـﺎت اﻻﺳﺘﺌـﻨـﺎف اﳌﺘـﻌـﻠـﻘـﺔ ﺑﻘـﺮارات‬
‫اﻟـﻘـﻀـﺎﻳـﺎ اﳌـﺪﻧـﻴـﺔ‪ ،‬واﻹﺟـﺮاﻣـﻴـﺔ واﻹدارﻳﺔ اﻟـﺘـﻲ أﺻـﺪرﺗـﻬـﺎ ﻣـﺤـﺎﻛـﻢ‬
‫اﻷﺳﺮة وﻣﺤﺎﻛﻢ اﳌﻘﺎﻃﻌﺎت وﺗﻘﻮم ﺑﺈﺟﺮاء ﻣﺤﺎﻛﻤﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺴﺐ‬
‫ﻣﺎ ﻳﻨـﺺ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻘﺎﻧـﻮن‪.‬‬
‫وﺗﺮاﺟﻊ اﶈﻜﻤﺔ اﺨﻤﻟﺘﺼﺔ ﺑﺒﺮاءات اﻻﺧﺘﺮاع‪ ،‬اﻟﻘﺮارات اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﻞ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻜﺘﺐ ﺑﺮاءة اﻻﺧﺘﺮاع وذﻟﻚ ﻛﻤﺤﺎﻛﻤﺔ اﺳﺘﺌﻨﺎﻓﻴﺔ ﺗﻮﺳﻄﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ أن ﻗﺮار اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﻫـﻮ اﻟﻘﺮار اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻔﺾ ﻣﻨـﺎزﻋﺎت ﺑﺮاءة اﻻﺧﺘـﺮاع‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﺤﺎﻛﻢ اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ ﻓﻬﻲ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل وﻓﻲ اﳌﺪن اﻟﺜﻼﺛﺔ‬
‫ﲤﺜﺎل ﻻﻣـﺮأة اﻟﻌﺪاﻟﺔ أﻣـﺎم ﻣﻘﺮ‬
‫ﻋـﺸــﺮ اﻟـﺘـﺎﻟـﻴــﺔ ‪:‬اﻧـﺘـﺸـﻮن‪ ،‬أوﺟــﻮﻧـﻐـﺒـﻮ‪ ،‬وﺳــﻮوان‪ ،‬وﺗـﺸـﻮﻧـﺘـﺸــﻮن‪،‬‬
‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﻌﻠﻴـﺎ ﻓﻲ ﺳﻮﺗﺸـﻮ‬ ‫ودﻳﺠـﻮن‪ ،‬وﺗﺸـﻮﻧﻎ ﺟـﻮ‪ ،‬ودﻳﻜـﻮ‪ ،‬وﺑﻮﺳـﺎن‪ ،‬وﺗﺸﺎﻧـﻎ ون‪ ،‬واوﻟﺴـﺎن‪،‬‬
‫دوﻧﻎ ‪ ،‬ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫وﻛﻮاﻧـﻎ ﺟﻮ‪ ،‬وﺟﻮن ﺟـﻮ‪ ،‬وﺟﻴﺠﻮ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﺺ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻷﺳﺮة ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻷﺳﺮﻳﺔ‪ ،‬واﻷﺣﺪاث‪،‬‬
‫وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‪ ،‬أﻣﺎ اﶈﻜﻤـﺔ اﻹدارﻳﺔ ﻓﻬﻲ ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﻊ اﻟﻘﻀﺎﻳـﺎ اﻹدارﻳﺔ ﻓﻘـﻂ‪.‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﺤﺎﻛﻢ اﳌﻘﺎﻃﻌﺎت ﺧﺎرج ﺳﻴﺌﻮل ﺑﻮﻇﺎﺋـﻒ اﶈﻜﻤﺔ اﻹدارﻳﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﻬﺬه اﶈﺎﻛﻢ‪ ،‬ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺤﺎﻛﻢ ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ‬
‫ﲤﺎرس أﻧﺸﻄﺘﻬﺎ اﻟﻘﻀﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﻰ أﻓﺮاد اﻟﻘﻮات اﳌﺴﻠﺤﺔ وﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ‬
‫اﳌﺪﻧﻴـﲔ اﻟﺬﻳﻦ ارﺗﻜﺒـﻮا ﺟﺮاﺋﻢ ‪.‬‬

‫‪٤٧‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪47‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫اﳌﻨﻈﻤﺎت اﳌﺴﺘﻘﻠﺔ‬
‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ‬
‫أﻧﺸﺌـﺖ اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺪﺳﺘـﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤـﺒـﺮ ‪ ١٩٨٨‬ﺑﺎﻋﺘﺒـﺎرﻫﺎ أﻫـﻢ‬
‫ﻣﻜـﻮﻧـﺎت ﻧـﻈـﺎم اﻟﺪﺳـﺘـﻮر‪ .‬ﺗﺒـﻨـﻰ دﺳـﺘـﻮر اﳉﻤـﻬـﻮرﻳﺔ اﻟـﺴـﺎدﺳـﺔ‪،‬‬
‫اﻟـ ــﺬي ﻗ ـ ــﺎم ﻋ ـ ـﻠ ـ ــﻰ أﺳـ ــﺎس إﳝ ـ ــﺎن اﻟ ـ ـﺸ ـ ـﻌ ـ ــﺐ اﻟ ـ ـﻜ ـ ــﻮري اﻟ ـ ـﻌ ـ ـﻤـ ـ ـﻴ ـ ــﻖ‬
‫ﺟﺪﻳﺪا اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ ‪-‬ﻛﺤﺎﻣﻲ‬
‫ً‬ ‫ﻗﻀﺎﺋﻴﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺪﺳـﺘـﻮر وﺣﻘـﻮق اﻟﺸﻌـﺐ اﻟﺮﺋﻴﺴـﻴـﺔ‪ ،‬وذﻟـﻚ ﻋﻦ ﻃـﺮﻳﻖ ﺗﺄﺳﻴـﺲ‬
‫اﺟــﺮاءات دﺳـﺘــﻮرﻳــﺔ ﻗـﻀــﺎﺋ ـﻴــﺔ ﺧــﺎﺻــﺔ ﺑـﺎﻟ ـﺘ ـﻌــﺎﻣــﻞ ﻣــﻊ اﻟـﻘ ـﻀــﺎﻳــﺎ‬
‫اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﲤ ـﻠــﻚ اﶈـﻜ ـﻤــﺔ ﺻــﻼﺣ ـﻴــﺔ ﺗـﻔ ـﺴ ـﻴــﺮ وﺷــﺮح اﻟــﺪﺳ ـﺘــﻮر واﳌــﺮاﺟـﻌــﺔ‬
‫اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﻘﻮاﻧﲔ‪ ،‬وإﺻﺪار ﻗﺮارات ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ اﺗﻬﺎم ﺑﺎﻟﺘﻘﺼﻴﺮ أو ﺣﻞ أﺣﺰاب ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﳌﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘـﺮارات اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨـﺰاﻋﺎت واﻟﺸﻜﺎوى اﻟﺪﺳﺘـﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺄﻟﻒ اﶈﻜﻤﺔ ﻣﻦ ﺗﺴﻊ ﻗﻀﺎة ﲤﺘﺪ ﻓﺘﺮة ﻋﻤﻠﻬﻢ ﳌﺪة ﺳﺖ ﺳﻨﻮات‬
‫ﻗﺎﺑﻠـﺔ ﻟﻠﺘﺠـﺪﻳـﺪ‪ .‬وﻳﺘـﻜـﻮن ﻣﺒﻨـﻰ اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺪﺳﺘـﻮرﻳـﺔ ﻣﻦ ﺧﻤﺴـﺔ‬
‫ﻃﻮاﺑـﻖ ﻓﻲ ﺷﻜـﻞ ﻗﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻـﻤـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل وﻗﺪ ﻧﺎل ﻫـﺬا اﳌﺒﻨـﻰ‬
‫ﺟﺎﺋﺰة اﻟﻬﻨﺪﺳﻴـﺔ اﳌﻌﻤﺎرﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬

‫ﳉﻨﺔ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬


‫ﻓﻘﺎ ﳊﻜﻢ اﻟﺒﻨﺪ ‪ ١١٤‬ﻓﻲ اﻟﺪﺳﺘﻮر‪ ،‬ﰎ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﳉﻨﺔ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑﺎت‬
‫و ً‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻛﻮﻛﺎﻟﺔ دﺳﺘـﻮرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺒﺮﳌﺎن اﻟﻮﻃﻨـﻲ‬

‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ‬

‫‪٤٨‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪48‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫واﳊﻜﻮﻣﺔ واﶈﺎﻛﻢ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ وذﻟﻚ‬
‫ﺑـﻐـﺮض إدارة ﻧـﺰﻳـﻬـﺔ ﻟﻼﻧـﺘـﺨـﺎﺑـﺎت واﻻﺳـﺘـﻔـﺘـﺎءات اﻟـﻘـﻮﻣﻴـﺔ ‪.‬ﻛـﻤـﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﻊ اﻟﺸﺌﻮن اﻹدارﻳﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﺣﺰاب اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬
‫ً‬ ‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫واﻷﻣﻮال اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺿﻊ وﻗﻮاﻧـﲔ ﻛﻞ ﳉﻨﺔ اﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت ﰎ ﺿﻤﺎﻧﻬـﺎ ﺑﺼـﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻛﻤـﺎ‬
‫ﺟـﺎء ذﻟﻚ ﻓـﻲ اﻟﺪﺳـﺘـﻮر ‪.‬وﰎ ﺗﻘـﺪﱘ ﺿﻤـﺎﻧـﺎت ﻟﻘﻴـﺎﻣـﻬـﺎ ﺑـﻮاﺟﺒـﺎﺗـﻬـﺎ‬
‫ﺑﻜﻞ ﻋﺪاﻟـﺔ دون أي ﺗﺪﺧﻞ ﺧـﺎرﺟﻲ‪.‬‬

‫ﻣﻔﻮﺿﻴﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬


‫ﰎ ﺗﺄﺳﻴﺲ اﳌﻔﻮﺿﻴﺔ ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠١‬ﻛﻤﺆﺳﺴﺔ ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﺗﻌﻬـﺪت ﺑﺤﻤـﺎﻳـﺔ ﺣﻘـﻮق اﻹﻧﺴـﺎن ﲟﻔـﻬـﻮﻣﻬـﺎ اﻟﻌـﺮﻳـﺾ ﻳﺸﻤـﻞ‬
‫ذﻟﻚ ﻛـﺮاﻣﺔ اﻹﻧﺴـﺎن و ﻗﻴﻤـﺔ وﺣﺮﻳـﺔ اﳉﻤﻴـﻊ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﰎ ﺗـﻮﺿﻴـﺢ ذﻟﻚ‬
‫ﻓـﻲ ﻣﻌـﺎﻫـﺪات واﺗﻔﺎﻗـﻴـﺎت ﺣﻘـﻮق اﻹﻧـﺴـﺎن اﻟﻌﺎﳌـﻴـﺔ ﺣـﻴـﺚ وﻗﻌـﺖ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻴﻬـﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻜﻮن اﳌﻔﻮﺿﻴﺔ ﻣﻦ ‪ ١١‬ﻣﻔﻮض ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ رﺋﻴﺲ اﳌﻔﻮﺿﻴﺔ وﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﻣـﻔــﻮﺿــﲔ ﻓـﻲ اﻟـﻠـﺠ ـﻨــﺔ اﻟـﺪاﺋ ـﻤــﺔ و‪ ٧‬ﻣـﻔــﻮﺿــﲔ ﻓـﻲ اﻟـﻠـﺠ ـﻨــﺔ ﻏـﻴــﺮ‬
‫اﻟـﺪاﺋـﻤـﺔ‪.‬وﻣـﻦ ﺑﲔ ‪ ١١‬ﻣـﻔـﻮض ﻳـﺘـﻢ اﻧـﺘـﺨـﺎب ‪ ٤‬ﺑـﻮاﺳﻄـﺔ اﻟـﺒـﺮﳌـﺎن‬
‫اﻟـﻮﻃـﻨـﻲ وﺗـﻌـﻴـﲔ ‪ ٤‬ﺑـﻮاﺳـﻄــﺔ رﺋـﻴـﺲ ﻛـﻮرﻳـﺎ و‪ ٣‬ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ رﺋـﻴـﺲ‬
‫اﶈﻜﻤـﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ وﻣﻦ ﺛـﻢ ﻣﻮاﻓﻘﺔ رﺋﻴـﺲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫اﳊﻜﻮﻣﺔ اﶈﻠﻴﺔ‬
‫ﻣﻴﺪان ﺳﻴﺌـﻮل أﻣﺎم ﻣﺒﻨـﻰ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻠﺪﻳـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫ﺗﻨﺺ اﳌﺎدة ‪ ١١٧‬ﻣﻦ دﺳﺘﻮر ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ أﻧﻪ ﻋﻠﻰ اﳊﻜﻮﻣﺎت‬
‫اﶈ ـﻠ ـﻴــﺔ اﻟ ـﺘ ـﻌــﺎﻣ ــﻞ ﻣــﻊ اﻟ ـﺸــﺆون‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ رﻓﺎﻫﻴﺔ اﻟﺴﻜﺎن‬
‫اﶈـ ـﻠـ ـﻴـ ــﲔ‪ ،‬وإدارة اﳌـ ـﻤـ ـﺘـ ـﻠ ـ ـﻜـ ــﺎت‪،‬‬
‫وإﺻـﺪار اﻟـﻠـﻮاﺋﺢ واﻷﺳـﺲ ‪ -‬ﻓـﻲ‬
‫ﺣـ ــﺪود اﻟـ ـﻘـ ــﺎﻧـ ــﻮن وذﻟـ ــﻚ ﺑ ـ ـﻬـ ــﺪف‬
‫ﺗﻨﻈﻴـﻢ »ﻋﻤﻞ اﳊﻜﻢ اﻟﺬاﺗـﻲ«‪.‬‬

‫‪٤٩‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪49‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫اﻟﺪﺳﺘﻮر واﳊﻜـﻮﻣﺔ‬

‫وﺗﻘﻮم اﳊﻜﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﺑﺎﻹدارة واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺆون اﻹدارﻳﺔ‬


‫ﻓﻴﻤـﺎ ﻋﺪا ﺗﻠـﻚ اﻟﺘﻲ ﻧﺺ ﻋﻠﻴﻬـﺎ اﻟﻘﺎﻧـﻮن‪ .‬أﻣـﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻮﻇﺎﺋـﻒ‬
‫اﳉﻬﺎز اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي اﶈﻠﻲ‪ ،‬ﻓﺘﺸﻤﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻔﻮﻳﻀﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ ﻣﺜﻞ إدارة اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﳌﻨﺸﺂت وﺿﻤﺎن‬
‫ﺟﻤﻊ اﻟﻀـﺮاﺋﺐ اﶈﻠﻴﺔ واﻟـﺮﺳﻮم ﺨﻤﻟﺘﻠﻒ اﳋﺪﻣـﺎت‪.‬‬

‫اﳊﻜﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ‬
‫‪١٤‬‬ ‫‪ ١‬ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫‪١‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘـﺐ‪ :‬إﻳﻠﺠﻴﺮو‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٠٬٠ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫‪٣‬‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٦٠٥ :‬ﻛﻠﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪٨‬‬ ‫‪http://www.seoul.go.kr/‬‬

‫‪ ٢‬ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺑﻮﺳـﺎن‬
‫‪١٥‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺟﻮﻧﻎ آﻧﻐﺮو‬
‫‪١١‬‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٣٫٥ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫‪١٠‬‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٧٦٦ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪٥‬‬ ‫‪http://www.busan.go.kr/‬‬

‫‪ ٣‬ﺑﻠﺪﻳﺔ اﻧﺘﺸﺠـﻮن‬
‫‪٤‬‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﻛﻮال ‪-‬دوﻧﻎ‬
‫‪١٣‬‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٢٫٦ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫‪٧‬‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٬٠٠٧ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪http://www.incheon.go.kr/‬‬
‫‪٩‬‬ ‫‪٢‬‬
‫‪٦‬‬
‫‪ ٤‬ﺑﻠﺪﻳﺔ ﺗﻴﺠـﻮ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﻛﺎﻧﻎ ﺑﻴﻮﻧﻐﺮو‬
‫‪١٢‬‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٢٫٥ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٨٨٤ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪http://www.daegu.go.kr/‬‬

‫‪ ١٦‬إﻗﻠﻴـﻢ ﺟﻴﺠـﻮ ذو اﳊﻜﻢ اﻟﺬاﺗـﻲ اﳋﺎص‬ ‫‪ ٥‬ﺑﻠﺪﻳﺔ دﻳﺠـﻮن‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﻴﺠﻮ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘـﺐ ‪:‬ﻫﻴﺎﻧﻎ ﺗﺸﻮﻧﻎ إﻳﻞ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٠٫٥ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٥ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٫٨٤٨ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٥٤٠ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪١٦‬‬ ‫‪http://www.jeju.go.kr/‬‬ ‫‪http://www.metro.daejeon.kr/‬‬

‫‪٥٠‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪50‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫وﺗﻘﻮم اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻣﻦ اﳊﻜﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﻣﻘﺎم اﻟﻮﺳﻴﻂ ﺑﲔ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ اﳌـﺮﻛﺰﻳﺔ واﳌﺴﺘﻮﻳـﺎت اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﻦ اﳊﻜـﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪم اﳌﺴﺘﻮﻳـﺎت اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﻦ اﳊﻜﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬـﺎ ﻟﻠﺴﻜﺎن‬
‫اﶈﻠﻴﲔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻧﻈﺎم اﳌﻘﺎﻃﻌﺎت اﻹدارﻳﺔ )اوب‪ ،‬ﻣﻴﻮن ودوﻧﻎ(‪.‬‬
‫وﻟـﺪى ﻛﻞ ﻣـﻦ اﳌﺴـﺘـﻮﻳـﺎت اﻟﺪﻧـﻴـﺎ ﻟﻠـﺤـﻜـﻮﻣـﺎت اﶈﻠـﻴـﺔ اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣﻦ‬
‫اﳌـﻘـﺎﻃـﻌـﺎت اﻟـﺘـﻲ ﺗﻜـﻮن ﲟـﺜـﺎﺑـﺔ ﻣـﻜـﺎﺗـﺐ ﻣـﻴـﺪاﻧـﻴـﺔ ﻹدارة ﺣـﺎﺟـﺎت‬
‫اﻟﺴﻜـﺎن اﶈﻠﻴﲔ‪ .‬وﺗﻬﺘـﻢ ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﺗـﺐ )اوب(‪) ،‬ﻣﻴﻮن( و)ﻧـﻮﻧﻎ(‬
‫ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻹدارﻳـﺔ اﻟﺮوﺗﻴﻨﻴﺔ واﳋﺪﻣﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴـﺔ‪.‬‬

‫‪ ١١‬إﻗﻠﻴـﻢ ﺗﺸﻮﻧﻎ ﺷﻮﻧﻐﻨـﺎم دو‬ ‫‪ ٦‬ﺑﻠﺪﻳﺔ ﻛﻮاﻧﻐﺠـﻮ‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺗﻴﺠﻮن‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺷﻴﺒﻴﻮﻧﻎ‪-‬دوﻧﻎ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٩ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٤ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٨٫٦٠١ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٥٠١ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪http://www.chungnam.net/‬‬ ‫‪http://www.gwangju.go.kr/‬‬

‫‪ ١٢‬إﻗﻠﻴـﻢ ﺟﻮﻻﻧـﺎم دو‬ ‫‪ ٧‬ﺑﻠﺪﻳﺔ أوﻟﺴـﺎن‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﻣﻮان ﻛﻮن‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘـﺐ‪ :‬ﺷﻴﻨﺠـﻮﻧﻎ ‪ ١‬دوﻧﻎ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٨ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫١ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٢٫١٢١ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٫٠٥٧ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪http://www.jeonnam.go.kr/‬‬ ‫‪http://www.ulsan.go.kr/‬‬

‫‪ ١٣‬إﻗﻠﻴـﻢ ﺟﻮﻻﺑﻮك ‪-‬دو‬ ‫‪ ٨‬إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴﻮﻧﻎ دو‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺟﻮﳒﻮ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﻮان‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٧ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١١٫٢ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٨٫٠٦٣ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٠٫١٨٤ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪http://www.jeonbuk.go.kr/‬‬ ‫‪http://www.gg.go.kr/‬‬

‫‪ ١٤‬إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﺎﻧﻐـﻮان دو‬ ‫‪ ٩‬إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴﻮﻧـﻎ ﺳﺎﻧـﻎ ﻧﺎم دو‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘـﺐ‪ :‬ﺗﺸﻮن ﺟـﻮن‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺟﺎﻧﻎ وان‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٥ :‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٣٫١ :‬ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٦٫٨٧٤ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٠٫٥٢٤ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪http://www.provin.gangwon.kr/‬‬ ‫‪http://www.gsnd.net/‬‬

‫‪ ١٥‬إﻗﻠﻴـﻢ ﺗﺸﻮﻧـﻎ ﺟﻮﻧـﻎ ﺑﻮك دو‬ ‫‪ ١٠‬إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴﻮﻧـﻎ ﺳﺎﻧـﻎ ﺑﻮك دو‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬ﺟﻮﻧﻐﺠﻮ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ اﳌﻜﺘﺐ‪ :‬دﻳﺠﻮ‬
‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ١٫٥ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن‪ ٢٫٦ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ٧٫٤٣٢ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬ ‫اﳌﺴﺎﺣﺔ‪ ١٩٫٠٢٦ :‬ﻛﻠـﻢ ﻣﺮﺑﻊ‬
‫‪http://www.cb21.net/‬‬ ‫‪http://www.gyeongbuk.go.kr/‬‬

‫‪٥١‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪51‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫اﳊﻜﻮﻣﺔ واﻟﺪﺳﺘﻮر ﻓﻲ ﶈﺔ‬

‫اﻟﻬﻴﻜﻞ اﳊﻜﻮﻣﻲ‬

‫اﶈﻜﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ‬ ‫اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ‫اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‬
‫اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳﺔ‬

‫اﻟﺮﺋﻴﺲ‬

‫• ﻣﺠﻠـﺲ اﻟﻔﺤﺺ واﻟﺘﺪﻗﻴـﻖ‬


‫• ﻣﻔﻮﺿﻴﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫• اﻻﺳﺘﺨﺒـﺎرات اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬

‫رﺋﻴﺲ اﻟﻮزراء‬

‫• ﻣﻜﺘـﺐ اﻟﻮزﻳﺮ ﻟﻠﺸﺌـﻮن اﳋﺎﺻﺔ‬


‫• ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎدﻟﺔ‬
‫• وزارة اﻟﺘﺸـﺮﻳﻊ اﳊﻜـﻮﻣﻲ‬
‫• ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﻹﺷﺮاف اﳌﺎﻟـﻲ‬
‫• وزارة ﺷ ـﺌ ــﻮن اﻟــﻮﻃ ـﻨ ـﻴ ــﲔ وﻗــﺪاﻣ ــﻰ‬
‫• ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴـﺎن‬
‫اﶈﺎرﺑﲔ‬

‫وزارة‬ ‫وزارة اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ‬


‫وزارة اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬ ‫وزارة إﻋـﺎدة‬
‫اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬ ‫واﻟﻌﻠﻮم‬
‫وﺷﺌﻮن اﻟﺘﺠـﺎرة‬ ‫اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ‬
‫واﳌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬

‫وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫وزارة اﻟﺪﻓـﺎع‬ ‫وزارة اﻹدارة‬
‫وزارة اﻟﻌـﺪل‬ ‫واﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻷﻣﻦ‬
‫واﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫وزارة اﻷﻏﺬﻳﺔ‬ ‫وزارة اﻟﺼﺤﺔ‬


‫وزارة اﻗﺘﺼـﺎد‬
‫واﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻐﺎﺑﺎت‬ ‫واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ وﺷﺌﻮن‬ ‫وزارة اﻟﺒﻴﺌـﺔ‬
‫اﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫واﻷﺳﻤﺎك‬ ‫اﻷﺳﺮة‬

‫وزارة اﻷراﺿـﻲ‬
‫وزارة اﳌﺴـﺎواة ﺑﲔ‬
‫وزارة اﻟﻌﻤـﺎل‬ ‫واﳌﻮاﺻﻼت وﺷﺌـﻮن‬
‫اﳉﻨﺴﲔ‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‬

‫‪٥٢‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪52‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:24 PM‬‬


‫رؤﺳﺎء ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫ﺗﺸﻮي ﻛﻴﻮ ﻫﺎه‬ ‫ﺑﺎرك ﺗﺸﻮﻧﻎ ﻫﻲ‬ ‫ﻳﻮن ﺑﻮه ﺳﻮن‬ ‫ﺳﻴﻨﻎ ﻣﺎن ري‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﻌﺎﺷـﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟـﺴﺎدس واﻟﺴﺎﺑﻊ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟـﺮاﺑﻊ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ اﻷول واﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫)‪(١٩٨٠ - ١٩٧٩‬‬ ‫واﻟﺜﺎﻣﻦ واﻟﺘـﺎﺳﻊ‬ ‫)‪(١٩٦٢ - ١٩٦٠‬‬ ‫واﻟﺜﺎﻟﺚ‬
‫)‪(١٩٧٩ - ١٩٦٣‬‬ ‫)‪(١٩٦٠ - ١٩٤٨‬‬

‫ﻛﻴﻢ دﻳﻪ ﺟﻮﻧﻎ‬ ‫ﻛﻴﻢ ﻳﻮﻧﻎ ﺳﺎم‬ ‫روه ﺗﻴﻪ ووه‬ ‫ﺗﺸﻮن دو ﻫﻮان‬
‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺜﺎﻟـﺚ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ‬
‫)‪(٢٠٠٣ - ١٩٩٨‬‬ ‫)‪(١٩٩٨ - ١٩٩٣‬‬ ‫)‪(١٩٩٣ - ١٩٨٨‬‬ ‫واﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸـﺮ‬
‫)‪(١٩٨٨ - ١٩٨٠‬‬

‫ﻟﻲ ﻣﻴﻮﻧﻎ ﺑﺎك‬ ‫روه ﻣﻮ ﻫﻴﻮن‬


‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺴﺎﺑـﻊ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ‬
‫)‪( - ٢٠٠٨‬‬ ‫)‪(٢٠٠٨ - ٢٠٠٣‬‬

‫‪٥٣‬‬

‫)‪04 Government(36-53‬‬ ‫‪53‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:25 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪54‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟ ـﻌــﻼﻗ ــﺎت اﻟ ـﻜــﻮرﻳ ــﺔ‬
‫اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬ ‫‪5‬‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ‬
‫اﳌﺴﺎﻋﻲ اﳌﺒـﺬوﻟﺔ ﳊﻞ اﳌﺴﺄﻟﺔ اﻟﻨـﻮوﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺳﻠﻤﻴـﺔ‬
‫اﻟﺘﺒـﺎدل واﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘـﺮك‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪55‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫ﺧﻠﻔﻴﺔ ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ اﻟﻜﻮرﻳﻮن اﻧﺘﻬﺎء اﳊﺮب اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺴﻼم اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫ﺳﻤﻴﺎ ﺑﻔﺮح ﻛﺒﻴﺮ وﺑﺄﻣﻠﻬﻢ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﱘ دوﻟﺘﻬﻢ اﳌﺴﺘﻘﻠﺔ اﳌﻮﺣﺪة ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ر‬
‫وﻟﻜـﻦ وﻟﺰﻳﺎدة ﻏﻤـﻬـﻢ‪ ،‬وﺟﺪ اﻟﻜـﻮرﻳﻮن أﻧﻔﺴﻬـﻢ ﻓـﻲ وﺳﻂ ﻣﺴـﺮح‬
‫اﳊﺮب اﻟﺒﺎردة ﺑﲔ اﻟﺸﺮق واﻟﻐﺮب وﻋﺎﻧﻮا ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ أدى ﺗﻘﺴﻴﻢ اﻟـﺒـﻼد اﻟـﻮﻃﻨـﻲ وﺗﺸﻜﻴﻞ ﺣـﻜـﻮﻣﺘﲔ ﻣﻨﻔـﺼـﻠـﺘـﲔ‬
‫ﻓﻲ اﳉﻨﻮب واﻟﺸﻤﺎل إﻟﻰ اﻧﺪﻻع اﳊﺮب اﻟﻜﻮرﻳﺔ )‪.(١٩٥٣-١٩٥٠‬‬
‫ﻧﺘﺎﺟﺎ ﻟﻠﺼﺮاع اﻟﻔﻜﺮي‬
‫ً‬ ‫ﻓﻔﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ اﳊﺮب اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﰎ ﺗﻔـﺴـﻴـﺮﻫﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ آﺧـﺮﻳﻦ أﻧﻬـﺎ ﺣـﺮب ﺑﺎﻟﻮﻛﺎﻟـﺔ‬
‫ﺑﲔ اﻟﻐﺮب واﻟﻜﺘﻠﺔ اﻟﺸﻴﻮﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘـﺪ ﺗـﻄـﻮرت اﳊﺮب اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﻄﺎق ﻛـﺒـﻴـﺮ ﻟـﺘـﺼـﺒـﺢ ﺻـﺮاﻋـﺎً‬
‫ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﺷﺎرﻛﺖ ﻓﻴﻬﺎ ‪ ١٦‬دوﻟﺔ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة ﻣﻊ‬ ‫دو ً‬
‫اﻟﺸﻄﺮ اﳉﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي اﻧﻀﻤﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺼﲔ واﻻﲢﺎد‬

‫ﺣﺪﻳﻘـﺔ ﻟﺬﻛﺮى ﻣﺤﺎرﺑﻲ اﳊـﺮب‬


‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓـﻲ واﺷﻨﻄﻦ‬

‫‪٥٦‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪56‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟـ ـﺴ ــﻮﻓـ ـﻴـ ـﺘ ــﻲ إﻟ ــﻰ ﻫ ــﺬا اﻟـ ـﺼ ــﺮاع ﻟ ـﻠ ــﻮﻗ ــﻮف ﻣ ــﻊ‬
‫ﺣـﻠـﻴـﻔـﺘـﻬـﻤـﺎ ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬واﻧـﺘـﻬـﻰ اﻟـﺼـﺮاع‬
‫ﺑﺎﻟﺘـﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻬـﺪﻧـﺔ اﻟـﻌـﺴـﻜـﺮﻳﺔ اﻟﺘـﻲ‬
‫أدت إﻟـﻰ إﻳـﺠـﺎد ﻣـﺎ ﻳـﻌـﺮف ﺑـﺎﳋـﻂ اﻟـﻔـﺎﺻـﻞ اﻟـﺬى‬
‫ﻳﻘﺴﻢ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ ﺑﻄﻮل ‪ ١٥٥‬ﻣﻴﻞ‪.‬‬
‫وﻋـﻘـﺐ اﺗـﻔـﺎﻗ ـﻴــﺔ وﻗـﻒ اﻟـﻨــﺎر‪ ،‬زادت ﺣـﺪة اﳊــﺮب‬
‫اﻟﺒﺎردة واﳌﻮاﺟﻬﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬وﻓﻲ‬
‫ﻫﺬا اﺠﻤﻟﺎل ﻃﺒﻘﺖ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ‬
‫ﺗﻬﺪف إﻟﻰ ﲢﻘـﻴـﻖ اﻟـﻮﺣﺪة ﻣـﻊ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟـﻴـﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻫﺰﳝﺔ اﻟﺸﻴﻮﻋﻴﲔ‪ ،‬وﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪،‬‬
‫ﺗﺒﻨـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤـﺎﻟـﻴـﺔ اﺳـﺘـﺮاﺗﻴﺠﻴـﺔ ﻣـﺘـﺸـﺪدة‬
‫دارت ﺣﻮل اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺮ اﻟﺸﻴﻮﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻨﺬ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺴﺒﻌﻴـﻨـﺎت‪ ،‬ﺗـﻘـﻠـﺼـﺖ ﺣـﺪة اﳊـﺮب‬
‫ﺟﻨﻮد ﻓـﻲ اﳊﺪود ﻓﻲ اﳌﻨﻄﻘـﺔ‬
‫اﻟﺒﺎردة ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻣﺤﺎوﻻت اﻟﺸﻄﺮﻳﻦ اﻟﺸﻤﺎﻟﻰ واﳉﻨﻮﺑﻰ‪ ،‬اﻟﺘﻘﺎرب‬
‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ اﳌﻨـﺰوﻋﺔ اﻟﺴﻼح‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣـﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺗﺸﻮﻟـﻮان‬ ‫اﺳﺘﻨﺎدا إﻟﻰ ﻫﺬه اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬أﻋﻠﻨﺖ ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ اﻟﺒﻌﺾ‪ .‬و‬
‫وﺑﻴﻮﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ اﻟﺒﻴﺎن اﳌﺸـﺘـﺮك ﻓﻲ اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ ﻳـﻮﻟﻴﻮ ‪ ١٩٧٢‬وﺑﺪء‬
‫ﺣﻮار وﺗﺒﺎدﻻت ﺑﺼﻮرة ﻣﺤﺪودة‪ ،‬ﺷﻤﻞ ذﻟﻚ ﻣﺤﺎدﺛﺎت اﻟﺼﻠﻴﺐ‬
‫اﻷﺣﻤﺮ ﻟﻠﺠﻨﻮب واﻟﺸﻤﺎل واﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﳉﺎن اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‬
‫واﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬وﺑـﺮﻏـﻢ ذﻟـﻚ ﺑـﺮﻫـﻨـﺖ ﻫـﺬه اﶈـﺎوﻻت ﻋﻠـﻰ اﺳـﺘـﺤـﺎﻟـﺔ‬
‫اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ اﻟـﻌـﺪاء واﻧﻌﺪام اﻟﺜﻘﺔ ﺑﲔ اﳉـﻨـﻮب واﻟﺸﻤﺎل‪،‬‬
‫أو ﺣﺘﻰ ﺑﻨﺎء اﻟﺜﻘﺔ اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٧٩‬أﺻـﺒـﺢ اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ ﻣـﺮة أﺧـﺮى ﻋﻠﻰ ﺣـﺎﻓـﺔ ﺣـﺮب ﺑـﺎردة‬
‫ﺟﺪﻳﺪة ﻇﻬﺮت ﺑﻌﺪ ﻏﺰو اﻻﲢﺎد اﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ ﻷﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن‪ .‬وﻧﺘﻴﺠﺔ‬
‫ﻟ ــﺬﻟ ــﻚ ﺗ ــﺄزﻣــﺖ اﻟـ ـﻌ ــﻼﻗ ــﺎت ﺑ ــﲔ اﻟـ ـﻜ ــﻮرﻳـ ـﺘ ــﲔ‪ ،‬وﻓــﻲ ﻣـ ـﻨـ ـﺘـ ـﺼ ــﻒ‬
‫اﻟـﺜـﻤـﺎﻧـﻴـﻨــﺎت أدت ﺳ ـﻴــﺎﺳــﺔ اﻻﺻــﻼﺣــﺎت واﻻﻧـﻔـﺘــﺎح ﻓــﻲ اﻻﲢــﺎد‬
‫اﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ اﻻﺻﻼﺣﺎت‪ ،‬واﻻﻧﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ أورﺑﺎ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﻴﻮﻋﻴﺔ‪ .‬وﺑﺪأت اﳊﺮب اﻟﺒﺎردة ﻓﻲ اﻻﺧﺘﻔﺎء ووﺻﻠﺖ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ إﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﲢﻮل ﻛﺒﺮى‪.‬‬
‫وﻛﺠـﺰء ﻣﻦ اﳉﻬـﻮد ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴـﺔ ﻣـﻊ اﻟـﻮﺿﻊ اﻟﻌﺎﳌﻲ اﳌﺘـﻐـﻴـﺮ‬
‫اﻟـﺬي ﺳـﺎد ﻓـﻲ أواﺧـﺮ ﺛـﻤـﺎﻧـﻴـﻨـﺎت اﻟـﻘـﺮن اﳌـﺎﺿـﻲ‪ ،‬ﻗـﺎﻣــﺖ ﻛــﻮرﻳـﺎ‬
‫ﺑﺴﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات ﻛﺎن ﻣﻦ ﺿﻤﻨﻬﺎ اﻹﻋﻼن اﻟﺮﺋﺎﺳﻲ اﳋﺎص‬
‫ﻻﺣﺘﺮام اﻟﺬات واﻟـﻮﻃﻨﻴﺔ واﻟﻮﺣﺪة واﻻزدﻫﺎر وذﻟﻚ ﻳـﻮم ‪ ٧‬ﻳﻮﻟﻴﻮ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﺎم ‪ ،١٩٨٨‬وﺗﺄﺳﻴﺲ ﺻﻴﻐﺔ ﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬

‫‪٥٧‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪57‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫اﳉﻮﻟﺔ اﳋﺎﻣﺴـﺔ ﻣﻦ اﶈﺎدﺛﺎت‬


‫رﻓﻴﻌﺔ اﳌﺴﺘـﻮى ﺳﻨﺔ‪١٩٩١‬‬

‫واﳌﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﺒﺎدل اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘﺮك‪ ،‬ودﻋﻢ‬


‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺘـﻌـﺎون اﻟـﻜـﻮري اﳌﺸﺘـﺮك‪ .‬ﻛﻤﺎ ﰎ اﻟﺘـﻮﺻـﻞ ﻹﺟـﺮاءات‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﺘﺎﻧﺔ ﻣﺜﻞ اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ ﻋﺒﺮ اﳊﻮار‬
‫ﻣﻊ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺳـﻨـﺔ ‪ ،١٩٩١‬اﻧـﻀـﻤـﺖ اﻟـﻜـﻮرﻳﺘـﺎن ﻓـﻲ‬
‫آن واﺣـﺪ‪ .‬وﳝﻜﻦ اﻋـﺘـﺒـﺎر ذﻟـﻚ ﻃـﺮﻳﻘﺔ ﻟـﺘـﺄﺳـﻴـﺲ إﻃـﺎر اﳌـﺼـﺎﳊـﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﺎون ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪.‬‬
‫إﻻ أﻧﻪ وﺑﺎﻟـﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﳌﺴﺎﻋـﻲ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﺘﺄﺳـﻴـﺲ إﻃـﺎر‬

‫إﻧﺘﺎج وﻋﺪد اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﻴﻪ ﺳﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬

‫‪٣٨٫٩٣١‬‬
‫ﻋﺪد اﻟﻌﺎﻣﻠـﲔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﲔ‬
‫ﻗﻴﻤـﺔ اﳌﻨﺘﺠـﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺼﻨﻴﻌـﻬـﺎ ) ﻣﻠﻴـﻮن دوﻻر(‬
‫‪٢٩٫٤٨٩‬‬

‫‪٢٢٫٥٣٨‬‬

‫‪١٣٢٫٥٦‬‬
‫‪١١٨٫٨٧‬‬
‫‪١٥٫٥٨٤‬‬
‫‪١٠٧٫٢٧‬‬
‫‪١١٫١٨٩‬‬
‫‪٧٧٫٣١‬‬
‫‪٨٫٨٧٩‬‬
‫‪٧٫٦٢١‬‬
‫‪٤٦٫٩٠‬‬ ‫‪٤٫٧٢٨‬‬
‫‪٣٫٦٥٧‬‬
‫‪٢٫٠٠٠‬‬
‫‪١٧٫٣٨‬‬
‫‪١٠٫٨٩‬‬
‫‪٢٫٨١‬‬ ‫‪٠٫٧‬‬ ‫‪٠٫٥‬‬
‫‪٢٠٠٨٫١٢‬‬ ‫‪٢٠٠٨٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٧٫١٢‬‬ ‫‪٢٠٠٧٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٦٫١٢‬‬ ‫‪٢٠٠٦٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥٫١٢‬‬ ‫‪٢٠٠٥٫٩‬‬ ‫‪٢٠٠٥٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥٫٣‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻟﻮﺣـﺪة‬

‫‪٥٨‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪58‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫ﻋﻤﻞ ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻮﺻﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت‬
‫ﻫﺎﻣﺔ ﺑـﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺘﲔ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺘﻤـﻜـﻦ اﻟـﻌـﻼﻗـﺎت اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﳌـﺸـﺘـﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪم إﻟـﻰ اﳌـﺴـﺘـﻮى اﻟﺘﺎﻟـﻲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺴـﺘـﻮى اﳌﺼﺎﳊـﺔ‪ .‬وﻛـﺎن‬
‫اﻧﺴـﺤـﺎب ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﺗـﻔـﺎﻗـﻴـﺔ ﻋـﺪم اﻧـﺘـﺸـﺎر اﻷﺳـﻠـﺤـﺔ‬
‫اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﻟﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻓﻲ ﻋﻮدة ﺳﻤﺎت اﳊﺮب اﻟﺒﺎردة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ واﺳﺘﻌﺎدة ﺣﺎﻻت اﳉﻤﻮد‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﰎ ﻓﻴﻪ اﻟﺘﻮﺻﻞ ﻣﺒﺪﺋﻴﺎً ﻻﺗﻔﺎق ﻟﻌﻘﺪ ﻟﻘﺎء ﻗﻤﺔ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪ ،١٩٩٤‬إﻻ أن اﻻﺗﻔﺎق ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻨـﻔـﻴـﺬه ﺑـﻌـﺪ ﻣـﻮت ‪ /‬ﻛﻴﻢ إﻳـﻞ‬
‫ﺳﻮﻧﻎ اﳌﻔﺎﺟﺊ‪ .‬وﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻷرﺑﻊ‪ ،‬أﺟﺮت ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﳊﺎﻛﻢ ﺣﻴﺚ ﻇﻞ ﺣﻖ اﺗﺨﺎذ‬
‫ﻛﻞ اﻟﻘﺮارات ﻓﻲ ﻳﺪ‪/‬ﻛﻴﻢ إﻳﻞ ﺳﻮﻧﻎ‪ .‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬أﺻﺎب اﳉﻤﻮد‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺷـﻬـﺪت ﺗـﻠـﻚ اﻟـﻔـﺘـﺮة ﻣـﻮاﺟﻬـﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ ﻟـﻠـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﳌ ـﺼــﺎﻋــﺐ اﻻﻗ ـﺘ ـﺼــﺎدﻳــﺔ‪ .‬ﻛ ـﻤــﺎ ﺟــﺮت ﻣ ـﺤــﺎوﻟــﺔ ﳊــﻞ أزﻣـﺔ ﻛــﻮرﻳــﺎ‬
‫اﻟﺸﻤـﺎﻟـﻴـﺔ اﻟـﻨـﻮوﻳـﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺑـﻨـﺎء ﻣـﻔـﺎﻋـﻞ ﻧـﻮوي ﻳﻌـﻤـﻞ‬
‫ﺑﺎﳌﺎء اﳋﻔﻴﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﺴﻌﺔ ﺗﺒﻠﻎ ‪ ٢‬ﻣﻠﻴﻮن ﻛﻴﻠﻮات‬
‫ﻓﻲ أراﺿﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﺟـﺮت ﻣﺤﺎدﺛﺎت ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠـﻴـﻬـﺎ‬

‫ً‬ ‫رﺳﻤﻴﺎ‬ ‫ﻋﺪد اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ اﻟﺘﻲ اﻟﺘﺌﻢ ﺷﻤﻠﻬﺎ‬

‫‪٣٫٦١٣‬‬ ‫)اﻷﺷﺨـﺎص(‬

‫‪٣٫٢٣٦‬‬
‫‪٣٫١٣٤‬‬

‫‪٢٫٦٩١‬‬
‫‪٢٫٣٩٤‬‬

‫‪١٫٩٢٦‬‬
‫‪١٫٧٢٤‬‬

‫‪١٫٢٤٢‬‬

‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬


‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻟﻮﺣـﺪة‬

‫‪٥٩‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪59‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫اﺳﻢ « ﻣﺤﺎدﺛﺎت اﻷﻃﺮاف اﻷرﺑﻌﺔ» وذﻟﻚ ﻛﺠﺰء ﻣﻦ اﳌﺴﺎﻋﻲ‬


‫ﻟﺘﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﺎم ﺳﻼم داﺋﻢ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﺗﺪﺷﲔ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻷﺳﺒﻖ‪/‬ﻛﻴﻢ دى ﺟﻮﻧﻎ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ ،١٩٨٨‬ﻧﻔﺬت اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ ﺿﺨﻤﺔ‬
‫ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟـﺴـﻴـﺎﺳـﻴـﺔ‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﺷﺎرك ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﻄﺎع اﳋﺎص‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫دﺷـﻨـﺖ اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ ﻣـﺸــﺮوع ﻛــﻮﻣـﻜـﺎﻧـﻎ ﺳـﺎن اﻟـﺴـﻴــﺎﺣــﻲ ﻓــﻲ‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ .١٩٩٨‬وﻣﻬﺪت ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻄﻮرات اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻹﺣﺪاث‬
‫إﳒﺎز ﻛﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌـﻼﻗـﺎت اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘـﺮﻛﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﻳـﻮﻧﻴـﻮ‬
‫‪ ،٢٠٠٠‬ﻋـﻘـﺪ أول ﻟـﻘـﺎء ﻗـﻤـﺔ ﺑــﲔ زﻋـﻴـﻤـﻲ اﻟـﻜــﻮرﻳـﺘـﲔ ﻣـﻨـﺬ‬
‫اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﻘﻤﺔ ﲟﺜﺎﺑﺔ داﻓﻊ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﻣﺴﺎﻋﺪات‬
‫إﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﺿﺨﻤﺔ إﻟﻰ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻘﺪت اﻟﻌﺪﻳﺪ‬
‫أول ﻟﻘـﺎء ﻗﻤﺔ ﺗﺎرﻳﺨـﻲ ﺑﲔ‬
‫ﻣﻦ اﳉﻮﻻت ﻟﻠﻢ ﺷﻤﻞ اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪ .‬وﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎل‬ ‫اﳉﻨﻮب واﻟﺸﻤـﺎل ﺳﻨﺔ‪٢٠٠٠‬‬
‫اﻻﻗـﺘ ـﺼــﺎدي‪ ،‬ﺑــﺬﻟــﺖ اﳉ ـﻬــﻮد ﻹﻋــﺎدة رﺑــﻂ ﻣ ـﺤ ـﻄ ـﺘــﻲ ﻛ ـﻴــﻮﻧـﻐ ـﺠــﻲ‬
‫ودوﻧﻐﻬﻲ ﻟـﻠـﺴـﻜـﻚ اﳊـﺪﻳـﺪﻳـﺔ وإﻋﺎدة رﺑﻂ اﻟـﻄـﺮق اﻟـﺒـﺮﻳﺔ اﻟـﺘـﻲ‬
‫ﺗﺼﻞ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪ .‬وأدى ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﳌﺸﺎرﻳﻊ ﺑﻌﺪ ﻟﻘﺎء اﻟﻘﻤﺔ‬
‫اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘﺮك إﻟﻰ ﺧﻔﺾ اﻟﺘﻮﺗﺮ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ وﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻔﻬﻮم‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫إﻻ أﻧـﻪ وﺑـﻌـﺪ ﻗـﻴـﺎم ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ ﺑـﺈﺟــﺮاء ﲡـﺮﺑـﺔ ﻧـﻮوﻳـﺔ ﻓـﻲ‬
‫أﻛـﺘـﻮﺑـﺮ ‪ ٢٠٠٦‬ﺗـﺄﺛـﺮ اﻟـﺮأي اﻟـﻌـﺎم اﻟـﻜـﻮري ﺑـﻬـﺬا اﻟـﻌـﻤـﻞ‪ ،‬ﻛـﻤــﺎ زاد‬
‫اﻻﻧﺘﻘﺎد ﺿﺪ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺸﻤـﺲ اﳌـﺸـﺮﻗـﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﻇﻞ ذﻟﻚ اﻟـﻮﺿﻊ ﰎ‬
‫ﻋﻘﺪ ﻟﻘﺎء اﻟﻘﻤﺔ اﻟﺜﺎﻧـﻲ ﻓـﻲ أﻛـﺘـﻮﺑﺮ ‪ .٢٠٠٧‬إﻻ أن ذﻟﻚ اﻟﻠﻘـﺎء ﻟـﻢ‬
‫ﻳﻘﺪم اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻟﻄﻤﺄﻧﺔ اﻟﺮأي اﻟﻌﺎم ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳌﺴﺎﻟﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻨﺎدا ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻚ اﳋﻠﻔﻴﺔ ﰎ ﺗﺪﺷﲔ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ‪/‬ﻟﻲ ﻣﻴﻮﻧﻎ‬ ‫ً‬ ‫و‬
‫ﺑـﺎك ﻣ ـﻘ ـﺘــﺮﺣـﺎً ﺳـﻴــﺎﺳــﺔ « رؤﻳــﺔ ‪ ٣٠٠٠‬وﻧـﺰع اﻷﺳـﻠ ـﺤــﺔ اﻟ ـﻨــﻮوﻳـﺔ‬
‫واﻻﻧﻔـﺘـﺎح»‪ .‬وﻗﺪﻣـﺖ ﺣـﻜـﻮﻣـﺔ اﻟـﺮﺋﻴـﺲ‪/‬ﻟـﻲ ﻣـﻴـﻮﻧﻎ ﺑﺎك ﺳـﻴـﺎﺳـﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻳﺶ واﻻزدﻫﺎر اﳌﺸﺘﺮك‪ ،‬وﻫﻲ ﺳﻴﺎﺳﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﳌﺼﺎﳊﺔ‬
‫واﻻزدﻫﺎر ﻣـﻊ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬واﺷﺘـﺮﻃﺖ ﺗﻠـﻚ اﻟـﺴـﻴـﺎﺳـﺔ ﺣـﻞ‬
‫اﻷزﻣﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وﺗﺄﺳﻴﺲ ﻧﻈﺎم ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻠﺴﻼم‬
‫وﺑﻨﺎء اﻻﻗﺘﺼـﺎد اﻟـﻜـﻮري اﻟﺸﻤﺎﻟـﻲ وﺗﻜـﻮﻳﻦ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻻﻗـﺘـﺼـﺎدي‬
‫اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘﺮك ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻬﺎدف ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‬
‫اﻻزدﻫﺎر اﳌﺸـﺘـﺮك وﺿﻤﺎن ﺗﻘﺪﱘ اﻟﺴﻌـﺎدة ﻟـﻠـﺸـﻌـﺐ اﻟـﻜـﻮري ﻓـﻲ‬

‫‪٦٠‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫ﺷـﻄــﺮي ﺷـﺒـﻪ اﳉــﺰﻳـﺮة اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ وذﻟـﻚ ﻋـﻦ ﻃــﺮﻳـﻖ ﺣـﻞ اﻟـﻘـﻀــﺎﻳــﺎ‬
‫اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﺳﻌﺖ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺲ‪/‬ﻟﻲ ﻣﻴﻮﻧﻎ ﺑﺎك ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت ﻋـﻦ ﻃـﺮﻳﻖ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻴﺎﺳﺘﻬـﺎ ﲡـﺎه اﻟـﺸـﻤـﺎل ﺑـﻄـﺮﻳﻘـﺔ‬
‫ﺗﻀﻤﻦ اﻟﺘﻤﺴﻚ ﺑﺎﳌﺒﺎدئ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣـﻊ ﺗـﻮﻓﻴﺮ ﻗﺪر ﻣﻦ اﳌـﺮوﻧﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬

‫اﳌﺴﺎﻋﻲ اﳌﺒﺬوﻟﺔ ﳊﻞ اﳌﺴﺄﻟﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﺳﻠﻤﻴﺔ‬


‫إن اﻷزﻣــﺔ اﻟ ـﻨــﻮوﻳــﺔ اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ اﻟ ـﺸ ـﻤــﺎﻟ ـﻴــﺔ ﻟ ـﻴ ـﺴــﺖ أﻣــﺮًا ﻳ ـﺨــﺺ‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳﺘﲔ ﻓﻘﻂ‪،‬ﺑﻞ ﺗﺨﺺ اﺠﻤﻟﺘـﻤـﻊ اﻟـﺪوﻟﻲ ﺑـﺮﻣﺘﻪ‪ .‬اﻟﺴﺒـﺐ ﻓـﻲ‬
‫ذﻟﻚ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺸـﻜـﻞ ﻣـﻬـﺪداً ﺧﻄـﻴـﺮًا ﻟﻠﺴـﻼم واﻻﺳﺘـﻘـﺮار ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣـﻦ‬
‫ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﺷﻤﺎل ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‪ .‬وﻟﻮﻋﻴﻬﺎ اﳉﺎد ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ‬
‫اﻷزﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪ ،‬ﺳﻌﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫ﺟﺪ ﳊﻞ ﻫﺬه اﻷزﻣﺔ ﻋﺒﺮ اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﺴﺪاﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺎرك ﻓﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺘﺎن واﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﺼﲔ وروﺳﻴﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ أول اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﻟﻠﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣﺎً ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻖ إﻳﺠﺎد ﺣﻞ‬
‫ﻟﻸزﻣﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟـﻨـﻮوﻳﺔ وﻧﺰع اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟـﻨـﻮوﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ ﻇﻬﺮت ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺑﻴﺎن ﻣﺸﺘﺮك ﺻﺪر ﻳﻮم ‪١٩‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٥‬ﺑﻌﺪ ﻋﻘﺪ اﳉﻮﻟﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﺴﺪاﺳﻴﺔ‬
‫)اﻹﻋﻼن اﳌﺸﺘﺮك ﻓﻲ ‪ ١٩‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ( اﻟﺘﻲ ﻋﻘﺪت ﻓﻲ ﺑﻜﲔ‪ .‬ووﻋﺪت‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺒـﻴـﺎن اﳌـﺸـﺘـﺮك ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ ﺟـﻤـﻴـﻊ‬
‫أﺳﻠﺤﺘﻬﺎ اﻟﻨﻮوﻳﺔ وﻋﻦ ﺧﻄﻄﻬﺎ اﻟﻨﻮوﻳﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ‬
‫اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﺗﻌﻬﺪت اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺬي ﺳﺘﻘﻮم ﺑﻪ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼـﺎدي‬
‫وﺗـﺰوﻳﺪ اﻟﺸﻤـﺎل ﺑـﺎﻟـﻮﻗـﻮد وﺗﻄﺒـﻴـﻊ اﻟـﻌـﻼﻗـﺎت‪ .‬وﻛﺎن ذﻟﻚ ﲟـﺜـﺎﺑـﺔ‬
‫اﻹﻃﺎر اﻷﺳﺎﺳـﻲ ﻟـﺘـﻘـﺪﱘ ﺣـﻞ ﺟـﺬري ﻟﻸزﻣﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‬
‫اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻗﻴﺎم ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺈﻃﻼق اﻟﺼﻮارﻳﺦ وإﺟﺮاﺋﻬﺎ‬
‫ﲡﺮﺑﺔ ﻧﻮوﻳﺔ ﻣﺎ أدى إﻟﻰ ﺗﻌﻜﻴﺮ ﺻﻔﻮ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪،٢٠٠٦‬‬
‫واﺻـﻞ اﳌ ـﺸــﺎرﻛـﻮن ﻓـﻲ اﶈـﺎدﺛـﺎت اﻟـﺴـﺪاﺳـﻴــﺔ ﻣ ـﺴــﺎﻋ ـﻴ ـﻬــﻢ ﻟ ـﻨــﺰع‬
‫اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وأﺛﻤﺮت ﻫﺬه اﳌﺴﺎﻋﻲ إﻟﻰ‬
‫ﻣـﺎ ﻳـﻌـﺮف ﺑـﺎﺳـﻢ « اﻷﻋـﻤــﺎل اﻷوﻟـﻴـﺔ ﻟـﺘـﻨـﻔـﻴـﺬ اﻟـﺒـﻴـﺎن اﳌـﺸـﺘــﺮك»‬

‫‪٦١‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪61‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫)اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ‪ ١٣‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ( اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﻳﻮم ‪ ١٣‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ ‪،٢٠٠٧‬‬ ‫وﻓﻮد ﻣـﻦ اﻟﺪول اﻟﺴـﺖ ﻳﻘﻔـﻮن‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ ﻻﻟﺘﻘﺎط ﺻـﻮرة‬
‫وأﻋﻤـﺎل اﳌـﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜـﺎﻧـﻴـﺔ ﻟـﺘـﻨـﻔـﻴـﺬ اﻻﺗـﻔـﺎق اﳌـﺸـﺘـﺮك )اﺗﻔـﺎﻗـﻴـﺔ ‪٣‬‬ ‫ﺗﺬﻛﺎرﻳﺔ ﺧﻼل اﺟﺘﻤﺎﻋﻬـﻢ‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ( اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻮم ‪ ٣‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.٢٠٠٧‬‬ ‫اﳋﺎص ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ أﺳﻠﺤﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻜﲔ‬
‫وﻃﺒﻘـﺎً ﻟﻬﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺎت‪ ،‬ﺑـﺪأت ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ ﻳـﻮم ‪ ١٤‬ﻳـﻮﻟﻴﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺼـﲔ ﻳﻮم ‪ ٣٠‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ‬
‫‪ ٢٠٠٧‬ﻓﻲ إﻏﻼق وﺧﺘﻢ ﻣﻨﺸﺌﺎﺗﻬﺎ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ ﻣﺎ‬ ‫‪.٢٠٠٧‬‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻳﻌﺮف ﺑﺎﺳﻢ « اﻹﻋﻼن اﻟﻨﻮوي» ﻳﻮم ‪ ٢٦‬ﻳﻮﻧﻴﻮ ‪ .٢٠٠٨‬وﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﻫﺬه اﳌﻨـﺸـﺌـﺎت اﻟـﻨـﻮوﻳﺔ‪ .‬أﻣﺎ اﳌﻨﺎﻗﺸـﺎت اﳋـﺎﺻـﺔ ﲟـﺪى‬
‫ﻣـﺼـﺪاﻗـﻴـﺔ ﻣ ـﺤ ـﺘــﻮﻳـﺎت اﻹﻋـﻼن اﻟ ـﻨــﻮوي ﻓـﻬـﻲ ﲡــﺮي ﻋـﻠـﻰ ﻧ ـﺤــﻮ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﻢ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺣﻮل ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﺧﻼل اﺟﺘﻤﺎع‬
‫رؤﺳﺎء اﻟﻮﻓﻮد اﳌﺸـﺎرﻛﲔ ﻓﻲ اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﺴﺪاﺳﻴﺔ ﻓﻲ دﻳﺴﻤﺒـﺮ‬
‫‪.٢٠٠٨‬‬
‫ﻟﻘﺪ دﺧﻠﺖ اﻹﺟـﺮاءات اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻹﺧﻼء ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺣﺴﺎﺳﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﺴﻌﻰ اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﻨﻴﺔ‬
‫ﻹﻛﻤﺎل اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ واﻟﺒﺪء ﻓﻲ اﳌـﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟـﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﺬي ﰎ ﻓﻴﻪ ﺗﺄﺧﻴﺮ إﻛـﻤـﺎل اﳌـﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻟـﺘـﻤـﻜـﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺻﻞ ﻻﺗﻔﺎق ﺣﻮل ﻣﺴﺎﻟﺔ اﻟﺘﺄﻛـﺪ ﻣـﻦ ﻣـﺤـﺘـﻮﻳﺎت اﻹﻋـﻼن‬
‫اﻟـﻨـﻮوي‪ ،‬إﻻ أن اﳊﻜـﻮﻣـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﻣـﺎ زاﻟﺖ ﻣـﻠـﺘـﺰﻣـﺔ‪ ،‬وﻣـﻦ ﺧـﻼل‬
‫اﻟﺘﻌـﺎون اﻟـﻠـﺼـﻴـﻖ ﻣـﻊ اﻷﻃـﺮاف اﻷﺧـﺮى اﳌـﺸـﺎرﻛﺔ ﻓـﻲ اﶈـﺎدﺛـﺎت‬
‫اﻟﺴﺪاﺳﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻺﻋﻼن اﳌﺸﺘﺮك ﻓﻲ ‪ ١٩‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪.‬‬ ‫ً‬
‫وﺳـﻌـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟـﻼﺳـﺘـﻔـﺎدة ﻣـﻦ وﺿﻌـﻬـﺎ ﻛـﺮﺋـﻴـﺴـﺔ ﺠﻤﻟـﻤـﻮﻋﺔ اﻟـﻌـﻤـﻞ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻜﻮﻳﻨﻬﺎ ﻃﺒﻘﺎً‬

‫‪٦٢‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪62‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:26 PM‬‬


‫دﺧﻮل ﻓـﺮﻳﻘﻲ ﻛـﺮة اﻟﻘﺪم ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺘـﲔ ﻻداء ﻣﺒﺎراة ودﻳـﺔ‬

‫ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ‪ ١٣‬ﻓﺒﺮاﻳﺮ ﻛﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﺰع اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‬


‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺼﻮرة ﺳﻠﺴﺔ‪ .‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ﺗﻌﺜﺮت‬
‫اﶈـﺎدﺛـﺎت اﻟـﺴــﺪاﺳ ـﻴــﺔ‪ ،‬درﺟـﺖ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﻋـﻠـﻰ اﻻﺳـﺘـﻔــﺎدة ﻣــﻦ ﻫــﺬه‬
‫اﻟــﻮﺳـﻴـﻠــﺔ ﻣ ـﺜــﻞ اﳊــﻮار اﻟ ـﻜــﻮري اﳌـﺸ ـﺘــﺮك واﻟـﺘـﺤــﺎﻟــﻒ اﻟ ـﻜــﻮري‬
‫اﻷﻣـﺮﻳﻜﻲ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﺣﻠﻮل ﳑﻜﻨﺔ ﳝـﻜـﻦ ﺗـﺴـﺎﻋـﺪ ﻋـﻠـﻰ ﻛـﺴـﺮ اﳉـﻤـﻮد‬
‫وإﻗﻨﺎع اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﻨﻴﺔ ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ ﻃﺎوﻟﺔ اﳌﻔﺎوﺿﺎت‪.‬‬
‫إن اﳊﻞ اﻟـﺴـﻠـﻤـﻲ ﻟـﻼزﻣﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ اﻟـﻨـﻮوﻳﺔ ﻳـﺘـﻄـﻠـﺐ‬
‫ﺗﻀﺎﻓﺮ اﳉﻬﻮد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻃﺮاف اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﳉﻬﻮد اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬
‫اﻟـﺪوﻟﻲ‪ .‬وﻟﺘﺤﻘـﻴـﻖ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﺈن اﳊـﻜـﻮﻣﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﻦ ﺗﺪﺧـﺮ ﺟـﻬـﺪاً‬
‫ﻹﻗﻨﺎع ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ أﺳﻠﺤﺘﻬﺎ اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪ ،‬إﻣﺎ ﺧﻼل‬
‫اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ أو ﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋﻴﻬﺎ ﻟﻠﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ‬
‫اﻷﻃﺮاف اﻷﺧﺮى اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﺴﺪاﺳﻴﺔ وﻫﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت‬
‫اﳌﺘﺤﺪة واﻟﻴﺎﺑﺎن واﻟﺼﲔ وروﺳﻴﺎ‪.‬‬

‫‪٦٣‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪63‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫اﻟﺘﺒﺎدل واﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘﺮك‬


‫ﻛﺎن اﻹﻋﻼن اﻟﺮﺋﺎﺳﻲ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ واﻻزدﻫﺎر ﻳﻮم ‪٧‬‬
‫ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪ ١٩٨٨‬ﲟﺜﺎﺑﺔ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ واﻟﺘﻌﺎون‪.‬‬
‫وﺧﻼل ﻟﻘﺎء اﻟﻘﻤﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﺳﻨﺔ ‪ ،٢٠٠٠‬اﺗﻔﻖ اﻟﻄﺮﻓﺎن‬
‫ﻋـﻠـﻰ ﻋـﻘـﺪ اﺟ ـﺘ ـﻤــﺎﻋــﺎت وزارﻳـﺔ ﻛــﻮرﻳـﺔ ﻣـﺸ ـﺘــﺮﻛـﺔ وﺗـﻜــﻮﻳـﻦ ﳉ ـﻨــﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﰎ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺛﻼﺛـﺔ‬
‫ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ وﻫﻲ ﺑﻨﺎء ﻣﺠﻤﻊ ﻛﻴﺴﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫وإﻋﺎدة رﺑﻂ ﺧﻄﻮط ﺳﻜﺔ اﳊﺪﻳﺪ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ وﻣﺸﺮوع ﺟﺒﻞ‬
‫ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻎ اﻟﺴﻴﺎﺣﻲ وذﻟﻚ ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫وﻟـﻢ ﺗـﺴـﺎﻫـﻢ اﻟ ـﺘ ـﺒــﺎدﻻت اﻟ ـﻜــﻮرﻳـﺔ اﳌ ـﺸ ـﺘــﺮﻛـﺔ ﻓــﻲ ﺗــﻮﻓـﻴـﺮ ﻓــﻮاﺋــﺪ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺧﻔﺾ اﻟـﺘـﻮﺗﺮ اﻟﻌﺴﻜـﺮي ﻓﻲ‬
‫ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣـﻮﺿﺤﺔ ﻣﺪى اﻋﺘﻤﺎد اﻻﻗـﺘـﺼـﺎد اﻟـﻜـﻮري‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ ﻋﻠﻰ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺸﺠﻴﻊ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﳌﺘﺪرج ﻓﻲ‬
‫ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬وﺗﺴﻌـﻰ اﳊـﻜـﻮﻣﺔ ﻟـﺰﻳﺎدة اﻟﺘـﺒـﺎدﻻت اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ‬
‫اﳌـﺸـﺘـﺮﻛﺔ واﻟـﺘـﻌـﺎون ﻛـﺠـﺰء ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋـﻴـﻬـﺎ ﻟـﻠـﻤـﺴـﺎﻋـﺪة ﻋـﻠـﻰ ﻓـﺘـﺢ‬
‫وﺗـﻄـﺒـﻴـﻖ إﺻـﻼﺣـﺎت ﻓــﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬إﺿـﺎﻓـﺔ ﻟـﺬﻟــﻚ‪ ،‬ﻓــﺈن‬
‫اﻷﺳﺎس اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﻮﺣﻴﺪ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺄﺳﻴﺴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺗﻘﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻛﻮري اﻗﺘﺼﺎدي ﻣﺸﺘﺮك‪.‬‬

‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮاﻫﻦ ﻟﺘﺒﺎدﻻت اﳌﺼﺎدر اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‬


‫ﺑﺈﻣﻜﺎن ﺷـﻌـﺒـﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤـﺎﻟـﻴـﺔ واﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ اﻵن‪ ،‬ﺑﻌـﺪ اﻟـﺴـﻤـﺎح‬
‫ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪام ﺷـﺒـﻜـﺔ اﻟـﻄـﺮق واﳋﻄﻮط اﻟﺒﺤـﺮﻳﺔ‬
‫واﳉﻮﻳﺔ ﻟﻠﺰﻳﺎرة ﻓﻲ ﺷﻄﺮي اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪ ،‬أو اﻟﻠﻘﺎء ﻓﻲ ﺑﻠﺪ ﺛﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﻴﺴﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ واﳌﺸﺮوع اﻟﺴﻴﺎﺣﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺟﺒﻞ ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻎ ﻗﺪ أدى إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻋﺪد اﻟﺰﻳﺎرات ﺑﲔ ﺳﻜﺎن ﺷﻄﺮي‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪ .‬ﻧﺎﻫﻴﻚ ﻋﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺎﻣﻮا ﺑﺰﻳﺎرات ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ إﻟﻰ ﺟﺒﻞ‬
‫ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻎ أو ﻣﺪﻳـﻨـﺔ ﻛـﻴـﺴـﻮﻧﻎ‪ ،‬وﻣﻨﺬ اﻟـﻌـﺎم ‪ ،٢٠٠٦‬ﻗـﺎم ‪١٠٠٬٠٠٠‬‬
‫ﻛﻮري ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﺰﻳﺎرة ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻛﻞ ﻋﺎم‪ .‬وزاد ﻋﺪد اﻟﺰوار‬
‫ﻣﻦ ‪ ٨٬٠٠٠‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٦‬إﻟﻰ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٨٧٬٠٠٠‬زاﺋﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‬
‫‪.٢٠٠٨‬‬

‫‪٦٤‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪64‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮاﻫﻦ ﻟﻠﺘﺠﺎرة واﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻜﻮري اﳌﺸﺘﺮك‬
‫ﺧﻼل اﳌﺮاﺣﻞ اﻷوﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﺗﺨﺬت‬
‫ﺷﻜﻞ اﻟﺘﺠﺎرة ﻏﻴﺮ اﳌﺒﺎﺷﺮة ﻋﺒﺮ دول ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺼﲔ‪ .‬ﺑﺪأت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة اﳌﺒﺎﺷﺮة ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﺎد ﺑﻌﺪ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﻜﺘﺐ‬
‫اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ ﻓﻲ أﻛﺘﻮﺑﺮ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٥‬‬
‫وزاد ﺣﺠﻢ اﻟـﺘـﺠـﺎرة اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﳌـﺸـﺘـﺮﻛﺔ ﻣـﻦ ﺣـﻮاﻟﻲ ‪ ٤٢٠‬ﻣﻠـﻴـﻮن‬
‫دوﻻر ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠٠‬إﻟﻰ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر ﺳﻨﺔ ‪ ،٢٠٠٥‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺑﺪأ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﻴﺴﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺼﻮرة ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‪ .‬وﺑﻠﻎ ﺣﺠﻢ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٬٨‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٨‬‬
‫وأدى ﻣــﻮاﺻـﻠـﺔ اﻟ ـﺘــﻮﺳـﻊ ﻓـﻲ اﻟـﺘ ـﺠــﺎرة اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ اﳌ ـﺸ ـﺘــﺮﻛـﺔ إﻟــﻰ‬
‫اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺰﻳﺎدة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺘﻔﻌﻴﻞ اﻟﺘﻌﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪،‬‬
‫دﻋﻤﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫وزاد ﻋﺪد اﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﲤﺖ اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻋﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ .٢٠٠٨‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺸﺮوﻋﲔ ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠٠‬إﻟﻰ ‪ ٦٢‬ﻣﺸﺮو ً‬
‫ﺗﻨﻮﻋﺖ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﺘﻌﺎون ﻟﺘﺘﺤﺮك ﻣﻦ ﻗﻄﺎع اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ إﻟﻰ ﻗﻄﺎع‬
‫اﳋﺪﻣﺎت واﺠﻤﻟﺎﻻت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻤﻮﻳﻞ‪.‬‬

‫رﺑﻂ ﺧﻄﻮط ﺳـﻜـﺔ اﳊـﺪﻳـﺪ واﻟـﻄـﺮق اﻟـﺒـﺮﻳـﺔ وﻣـﺸـﺮوﻋـﻲ ﻛـﻮﻣـﻜـﺎﻧـﻎ‬


‫وﻛﻴﺴﻮﻧﻎ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﲔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﰎ ﻓﻴﻪ رﺑﻂ اﻟﻄﺮق ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺧﻄﻲ‬
‫ﻛـﻴــﻮﻧـﻐـﺠــﻲ ودوﻧـﻎ ﻫـﻲ اﻟـﺴــﺮﻳـﻌـﲔ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ ﰎ اﺳـﺘـﺨـﺪاﻣـﻬ ـﻤــﺎ ﻣ ـﻨــﺬ‬
‫دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ٢٠٠٤‬ﻛﻤﺎ ﰎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﻄﺎرات ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ‬
‫ﻣﻨﺘـﻈـﻢ ﻣـﻨـﺬ ‪ ١٧‬دﻳـﺴـﻤـﺒـﺮ ‪ .٢٠٠٧‬إﻻ أن ﻗـﺮار ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‬
‫اﻷﺣﺎدي ﻹﻳﻘﺎف ﺧﻄـﻮط ﺳﻜﺔ اﳊﺪﻳﺪ ﻗﺪ أدى إﻟﻰ ﺗﻌﻠﻴﻖ اﻟﺴﻔـﺮ‬
‫ﻣﻨﺬ اﻷول ﻣﻦ دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪.٢٠٠٨‬‬
‫وﺳﺎﻓﺮ ‪ ١٬٩٣‬ﻣﻠـﻴـﻮن ﻓـﺮد إﻟﻰ ﺟـﺒـﻞ ﻛـﻮﻣﻜﺎﻧـﻎ ﺳـﺎن وذﻟﻚ ﻛﺠـﺰء‬
‫ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع ﺳﻴﺎﺣﻲ ﺑﺪا ﻓـﻲ ﻧـﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ .١٩٩٨‬ﻟﻜﻦ ﰎ ﺗﻌﻠﻴـﻖ ﻫـﺬا‬
‫اﳌﺸﺮوع ﺑﺼﻮرة ﻣﺆﻗﺘﺔ ﺑﻌﺪ ﺣﺎدﺛﺔ ‪ ١١‬ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺣﻴﺚ ﻟﻘﻴﺖ‬
‫ﺳﺎﺋﺤﺔ ﻛﻮرﻳﺔ ﺟﻨﻮﺑﻴﺔ ﺣﺘﻔﻬﺎ ﺧﻼل زﻳﺎرﺗﻬﺎ ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺠﻊ‪ .‬وﺳﺎﻓﺮ‬
‫ﺣـﻮاﻟﻲ ‪ ١١٠٬٠٠٠‬ﺳﺎﺋﺢ إﻟـﻰ ﻣـﺪﻳـﻨـﺔ ﻛـﻴـﺴـﻮﻧﻎ ﺧﻼل اﻟـﻔـﺘـﺮة ﻣـﻦ‬

‫‪٦٥‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪65‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٧‬ﺑـﺪأت‬


‫اﻟﻜﻮرﻳﺘﺎن ﺧﺪﻣـﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﻜـﻚ اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ‬
‫ﺑﲔ ﻣﺤﻄﺘـﻲ ﻣﻮﻧﺴـﺎن ﻓﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ وﺑﻮﻧﻎ دوﻧـﻎ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫دﻳﺴـﻤـﺒـﺮ ‪ ٢٠٠٧‬وﺣﺘـﻰ ‪ ٢٨‬ﻧـﻮﻓﻤﺒـﺮ ‪ ،٢٠٠٨‬أو ﺣـﺘـﻰ ﻗـﻴـﺎم ﻛـﻮرﻳـﺎ‬


‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﻣﺸﺮوع اﻟﺰﻳﺎرات اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ ﺑﺼﻮرة أﺣﺎدﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻣﺠﻤﻊ ﻛﻴﻪ ﺳﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬


‫ﻣـﺠـﻤــﻊ ﻛـﻴــﻪ ﺳــﻮﻧـﻎ اﻟـﺼـﻨــﺎﻋــﻲ ﻫـﻮ ﻋـﺒــﺎرة ﻋــﻦ ﻣـﺸــﺮوع ﺗـﻌــﺎوﻧـﻲ‬
‫اﻗـﺘـﺼـﺎدي ﻛـﻮري ﻣـﺸـﺘــﺮك ﰎ ﺗـﻄـﻮﻳـﺮه ﺑـﻮاﺳـﻄــﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺘـﲔ ﻓـﻲ‬
‫اﳌﺪﻳﻨـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ اﳊﺪودﻳﺔ ﻛﻴـﻪ ﺳﻮﻧﻎ ﻓﻲ إﻗﻠﻴـﻢ ﻫﻮاﻧﻎ‬
‫ﻫـﻴــﻪ ﺑـﺎﻟـﻘــﺮب ﻣــﻦ اﳌـﻨـﻄ ـﻘــﺔ اﳊـﺪودﻳــﺔ اﳌـﻨـﺰوﻋــﺔ اﻟـﺴــﻼح ‪.‬وﻃـﺒـﻘــﺎً‬
‫ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ ﺑﲔ ﺷﺮﻛﺔ ﻫﻴﻮﻧﺪاي آﺳﺎن وﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ‪ ،‬ﺑﺪأ ﺑﻨﺎء‬
‫اﳌ ـﺸــﺮوع ﻳــﻮم ‪ ٣٠‬ﻳــﻮﻧ ـﻴــﻮ ‪ ٢٠٠٣‬ﺑ ـﻌــﺪ اﺳـﺘ ـﺸــﺎرات رﺳ ـﻤ ـﻴــﺔ ﺑــﲔ‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳـﺘـﲔ ‪.‬وﺑـﺪأ اﺠﻤﻟـﻤـﻊ ﻓــﻲ اﻟـﻌـﻤـﻞ ﻓـﻲ أواﺧـﺮ دﻳـﺴـﻤـﺒـﺮ ‪،٢٠٠٧‬‬
‫ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤـﺎل ﻣﺮﺣﻠـﺔ اﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﻷوﻟﻰ وﺗـﻮزﻳﻊ اﶈﻼت اﻟﺘﺠـﺎرﻳﺔ‬
‫وﻳـ ـﺠـ ـﻤـ ــﻊ ﻣـ ـﺠـ ـﻤـ ــﻊ ﻛـ ـﻴ ــﻪ ﺳ ــﻮﻧـ ــﻎ اﻟـ ـﺼـ ـﻨ ــﺎﻋـ ــﻲ ﻣ ــﺎ ﺑ ــﲔ رأس اﳌ ــﺎل‬
‫واﻟﺘـﻜـﻨـﻮﻟﻮﺟـﻴـﺎ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ اﳉﻨـﻮﺑـﻴـﺔ واﻟﻌﻤـﺎﻟـﺔ واﻷراﺿـﻲ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﳌﻨﻔﻌﺔ اﳌﺘﺒﺎدﻟﺔ‪.‬ﻟﻘﺪ ﺣﻮل اﺠﻤﻟﻤﻊ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﺸﻬﺪ ﻣﻮاﺟﻬﺎت وﺗﻮﺗﺮ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﻨﻌﻢ ﺑﺎﻟﺴﻼم واﳌﺼﺎﳊﺔ ‪.‬وﳝﺮ‬
‫ﻋـﻠـﻰ ﻃـﺮﻳـﻖ ﻛـﻴـﻮﳒـﻲ ﻳـﻮﻣـﻴـﺎً ﺣـﻮاﻟـﻲ ‪ ٧٠٠‬ﺳـﻴـﺎرة و‪ ١٢٠٠‬ﻣـﻮﻇـﻒ‬
‫ﻣـﻦ ﻫـﻴـﺌـﺔ اﻹدارة اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ اﳉـﻨـﻮﺑـﻴـﺔ ﻟـﻌـﺒـﻮر اﳌـﻨـﻄـﻘــﺔ اﳌـﻨـﺰوﻋـﺔ‬
‫اﻷﺳـﻠ ـﺤــﺔ ﻟـﺒــﺪاﻳــﺔ ﻧـﺸــﺎط ﲡـﺎري ﺟــﺪﻳــﺪ‪.‬وﺣـﺘــﻰ ﻧـﻬــﺎﻳــﺔ دﻳـﺴـﻤ ـﺒــﺮ‬

‫‪٦٦‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪66‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫ﻋﺎﻣﻼت ﻛﻮرﻳـﺎت ﺷﻤﺎﻟﻴﺎت‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﻤـﻊ ﻛﻴﻪ ﺳـﻮﻧﻎ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬

‫‪،٢٠٠٨‬ﺗﻌﻤﻞ ‪ ٩٣‬ﺷﺮﻛﺔ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﻤﻊ ‪.‬وﺧﻼل ذﻟﻚ اﻟﻌﺎم‪ ،‬أﻧﺘﺠﺖ ﺗﻠﻚ‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺑﻀﺎﺋﻊ ﺑﻘﻴﻤﺔ ‪ ٢٥١٫٤٢‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر‪ -‬ﻣﻨﻬﺎ ‪ ٣٦‬ﻣﻠﻴﻮن‬
‫ﺗﻘـﺮﻳﺒـﺎً ﻛﺼـﺎدرات ‪.‬وزادت ﻗﻴـﻤـﺔ ﻣﻨﺘـﺠـﺎت اﺠﻤﻟﻤـﻊ ﻟﺘﺒـﻠـﻎ ‪٥٢٤٫٨‬‬
‫ﻣﻠﻴـﻮن دوﻻر ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠٥‬ﻣﺎ ﻳـﻮﺿﺢ زﻳﺎدة ﻣﻨﺘﺠﺎﺗـﻪ وﺗﺴـﻮﻳﻘﻬـﺎ‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﺗﺒـﺬل اﳊﻜـﻮﻣﺔ ﻣﺴﺎﻋﻴﻬـﺎ ﻋﻠـﻰ ﻧﺤـﻮ ﻣﻨﺘﻈـﻢ ‪ ،‬اﻋﺘﻤـﺎداً ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻻﺗ ـﻔــﺎﻗـ ـﻴ ــﺎت اﻟ ـﺘ ــﻲ ﰎ اﻟ ـﺘــﻮﺻ ــﻞ إﻟ ـﻴ ـﻬ ــﺎ ﺑ ــﻮاﺳ ـﻄ ــﺔ اﻟ ـﻜ ــﻮرﻳ ـﺘ ــﲔ‪،‬‬
‫واﻻﺳ ـﺘ ـﺸــﺎرة ﻋــﻦ ﻗــﺮب ﻣـﻊ اﳌ ـﺴ ـﺌــﻮﻟــﲔ اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﲔ اﻟـﺸ ـﻤــﺎﻟ ـﻴــﲔ‬
‫واﻟ ـﺸــﺮﻛ ــﺎت ورﺻــﺪ اﻟ ـﺘ ـﻄــﻮرات‪ ،‬ﺣ ـﺘ ــﻰ ﺗ ـﺘ ـﻤ ـﻜــﻦ اﻟ ـﺸ ــﺮﻛــﺎت ﻣــﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر وﻣﻮاﺻﻠﺔ أداء ﻧﺸﺎﻃﻬـﺎ اﻟﺘﺠـﺎري ﻓﻲ اﺠﻤﻟﻤﻊ‪.‬‬

‫اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺮاﻫﻦ ﻟﻠﺘﺒﺎدل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﺑﲔ اﻟﻜﻮرﻳﺘﲔ‬


‫ﰎ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻻﺟﺘﻤـﺎﻋـﻴـﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺘﲔ ﻣـﻦ‬
‫أﺟﻞ ﺳﺪ اﻟﻔﺠﻮة اﻟﺘﻲ ﻇﻬﺮت ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺠﺎﻻت ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﻠﻐـﺔ واﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ واﳊﻴﺎة اﻟﺜﻘﺎﻓـﻴـﺔ وذﻟﻚ ﲤﻬـﻴـﺪاً ﻟﺘﻜـﻮﻳﻦ ﻣﺠﺘﻤـﻊ‬
‫ﺳﻌﺎ‬
‫ً‬ ‫وﻃﻨﻲ‪ .‬وﺷﻬﺪت اﻟﺘﺒﺎدﻻت ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﺗﻮ‬
‫ﻣﺴﺘﻤﺮًا وﺗﻄﻮرت ﻣﻨﺬ اﻟﻌـﺎم ‪ .٢٠٠٠‬وﺑﻠﻎ ﻋﺪد ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﺒﺎدل‬
‫اﻻﺟـﺘـﻤـﺎﻋــﻲ واﻟـﺜـﻘـﺎﻓــﻲ واﻟـﺘـﻌــﺎوﻧـﻲ ﺑـﲔ اﻟـﻜــﻮرﻳـﺘـﲔ اﻟـﺘـﻲ ﲤــﺖ‬
‫ﻋﺎ ﺳﻨـﺔ ‪ ،٢٠٠٨‬وزار ﺣﻮاﻟـﻲ ‪٤٧٬٦١١‬‬ ‫اﳌﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻴـﻬـﺎ ‪ ١٤٣‬ﻣـﺸـﺮو ً‬
‫دا ﺷﻄﺮي ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻬﺬه اﳌﺸﺎرﻳﻊ‪ .‬وأدت‬ ‫ﻓﺮ ً‬

‫‪٦٧‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪67‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸـﺘﺮﻛﺔ‬

‫ﻛﻴـﻢ ﺳـﻮن ﻛﻮان )د ‪.‬اﻟـﺬرة(‬


‫وﻟﻜﻮﻧﻪ رﺋﻴﺴـﺎً ﳌﺆﺳﺴﺔ اﻟـﺬرة‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪ ،‬أﺷﺮف د ‪.‬ﻛﻴـﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻄـﻮﻳﺮ ز ذرة ﺳـﻮﺑﺮس وﻫﻲ‬
‫ذرة ﻣﻬﺠﻨﺔ ﺑﻄـﺮﻳﻘﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ‬
‫ﻟﺰﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ،١٩٩٨‬ﻗﺎﻣـﺖ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺬرة اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‬
‫ﺑﺈرﺳﺎل ﺣﺒـﻮب اﻟﺬرة اﻟﺴـﻮﺑﺮ‬
‫إﻟﻰ ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ وﺑـﺪأت‬
‫اﻟﻌﻤـﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﺎﺣﺜـﲔ ﻫﻨﺎك‬
‫ﻹﻳﺠﺎد ﻃـﺮق ﺟﺪﻳﺪة ﺗﺴﺎﻋـﺪ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻘﻠﻴـﻞ ﻓﺠـﻮة اﻟﻐﺬاء اﳊـﺎدة‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻣـﺴـﺎﻋـﻲ اﺳـﺘـﻌـﺎدة اﻟـﺘـﺠـﺎﻧـﺲ اﻻﺟـﺘـﻤـﺎﻋـﻲ إﻟـﻰ ﻇـﻬـﻮر ﻣ ـﺸــﺎرﻳـﻊ‬


‫ﺗ ـﻌــﺎوﻧ ـﻴــﺔ ﻓــﻲ ﻣ ـﺠــﺎﻻت ﻣ ـﺜــﻞ اﻟ ـﺘــﺎرﻳــﺦ واﻟ ـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻴــﻢ واﳌــﺆﺳ ـﺴــﺎت‬
‫اﻷﻛﺎدﳝﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ اﻟـﻔـﻨـﻮن واﻟﺜﻘـﺎﻓـﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿـﺔ واﻷدﻳـﺎن‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص‪ ،‬ﰎ إرﺳﺎل ﻓﺮق رﻳﺎﺿﻴﺔ ﻣﻮﺣﺪة إﻟﻰ ﺑﻄﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﺲ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﺳـﻨـﺔ ‪ ١٩٩١‬وﺑﻄـﻮﻟﺔ ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﺸـﺒـﺎب ﺳـﻨـﺔ‬
‫‪ .١٩٩١‬ﻛﻤﺎ دﺧﻞ اﻟـﻜـﻮرﻳﻮن ﺑﺼـﻮرة ﻣﻮﺣﺪة ﻋﻨـﺪ ﻣـﺮاﺳﻢ اﻓﺘﺘـﺎح‬
‫اﻷﻟﻌﺎب اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﺪﻧﻲ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٠‬‬

‫ﻟﻢ ﺷﻤﻞ اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ‬


‫ﺑﻔﻀﻞ اﻟﻠﻘﺎء رﻗﻢ ‪ ١٦‬اﳋﺎص ﺑﻠﻢ ﺷﻤﻞ اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ واﻟﻠﻘﺎء ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻷﻓﺮاد اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٠‬ﲤﻜﻦ ﻣﺎ إﺟﻤﺎﻟﻴﻪ‬
‫‪ ١٩٬٩٦٠‬ﻣـﻦ اﻟـﻠـﻘـﺎء ﻣــﻊ ذوﻳـﻬـﻢ ﻷول ﻣــﺮة ﻣـﻨـﺬ ‪ ٥٠‬ﻋـﺎﻣـﺎً‪ .‬وﻟـﺴــﻮء‬
‫اﳊﻆ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻔﺘﻮر اﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ أدى إﻟﻰ‬
‫ﺗﻌﻠـﻴـﻖ ﺑـﺮاﻣﺞ ﻟﻘﺎءات اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘـﺔ ﻣـﻨـﺬ اﻟـﻌـﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﺑـﺼـﻮرة‬
‫رﺳـﻤـﻴـﺔ‪ .‬إﻻ أن ﻣـﺜـﻞ ﻫـﺬه اﻟـﻠـﻘـﺎءات ﺟـﺮت ﻋـﻠـﻰ ﻣـﺴـﺘـﻮى ﺧـﺎص‪.‬‬
‫وﺗﻨﻮي اﳊﻜﻮﻣﺔ أن ﺗﻀﻊ أوﻟﻮﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻬﺬه اﳌﺴﺄﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺌﻨﺎف‬
‫اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫وﺳﺘﺴﻌﻰ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺑﻜﻞ ﺷﺪة ﻟﻌﻘﺪ ﻟﻘﺎءات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ ﻷﻓﺮاد اﻷﺳﺮ‬
‫اﳌﺸﺘﺘﺔ وﺑﻨﺎء ﻣﺮﻛﺰ داﺋﻢ ﻟﻠﻘﺎء ﻓﻲ ﺟﺒﻞ ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻎ‪ ،‬وﺿﻤﺎن ﻗﻴﺎم‬

‫‪٦٨‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪68‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫واﻟﺘﻘـﺖ اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﳉﻨﻮب واﻟﺸﻤـﺎل ﻓﻲ ﻟﻘـﺎء‬
‫رﺳﻤﻲ ﻟﻠﻘـﺎء اﻷﺳﺮ‪.‬‬

‫أﻓـﺮاد اﻷﺳـﺮ اﳌـﺸـﺘـﺘــﺔ ﺑــﺰﻳــﺎرة ﻣـﻨـﺎﻃـﻘـﻬـﻢ اﻟـﺘـﻲ ﻳـﻨـﺘـﻤــﻮن إﻟ ـﻴ ـﻬــﺎ‬


‫وزﻳﺎرات ﺑﲔ أﻓﺮاد اﻷﺳﺮ اﳌﺸﺘﺘﺔ‪.‬‬

‫‪٦٩‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪69‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﶈﺔ‬

‫أﻫﻢ اﻹﳒﺎزات ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬


‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫اﻧﺪﻟﻌـﺖ اﳊﺮب اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻳﻮم ‪ ٢٥‬ﻳـﻮﻧﻴﻮ ‪ ١٩٥٠‬ﻋﻨﺪﻣـﺎ‬
‫ﻏﺰت ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ اﳉﻨﻮب ‪.‬وﰎ اﻟﺘـﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ اﻟﻬﺪﻧﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﻳـﺔ ﺳﻨﺔ ‪ ،١٩٥٣‬اﻟﻨﻤﻮ‬
‫‪ ١٨‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪١٩٩٨‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼـﺎدي اﻟﻜﻮري اﳉﻨـﻮﺑﻲ اﳌﺪﻫـﺶ اﻟﺬي ﺑﺪأ ﻣﻨـﺬ‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ رﺣـﻼت‬
‫‪ ١٩٦٠‬ﻳﺆﺛـﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻗـﺎت ﺑﲔ اﻟﻜـﻮرﻳﺘﲔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ ﻛﻮرﻳﺔ‬ ‫واﻋﺘﻤـﺎداً ﻋﻠﻰ اﻗﺘﺼﺎدﻫـﺎ اﻟﻘﻮي‪ ،‬ﲤﻜﻨﺖ‬
‫ﺟﻨﻮﺑـﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻛﻮرﻳـﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ ﻣﻦ اﻗﺘﺮاح إﺟـﺮاء اﳊﻮار‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋـﺎت إﻟﻰ‬
‫واﻟﺘﺒـﺎدل اﳌﺘﻨﻮع ﻣـﻊ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬
‫ﺟﺒﻞ ﻛﻮﻣـﻜﺎﻧﻎ‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺣـﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل‬

‫‪ ٢٣-٢٠‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ‪١٩٨٥‬‬
‫أول ﻟﻘـﺎء ﻷﺳﺮ ﻛﻮرﻳـﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﺘﺔ‬

‫‪ ٣٠‬ﻧﻮﻓﻤﺒـﺮ ‪١٩٧٢‬‬
‫ﳉﻨﺔ اﻟﺘﻨﺴﻴﻖ اﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬

‫‪ ٤‬ﻳﻮﻟﻴـﻮ ‪١٩٧٢‬‬
‫اﻹﻋﻼن ﻋﻦ اﻟﺒﻴـﺎن اﳌﺸﺘـﺮك‬
‫ﻳﻮم ‪ ٤‬ﻳـﻮﻟﻴﻮ ﺑـﲔ اﳉﻨـﻮب‬
‫واﻟﺸﻤﺎل‬

‫‪ ٢٧‬ﻳﻮﻧﻴـﻮ ‪١٩٥٣‬‬
‫اﻟﺘﻮﻗﻴﻊ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻬﺪﻧﺔ‬
‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ‬

‫‪ ٢٥‬ﻳﻮﻧﻴـﻮ‪١٩٥٠‬‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ اﳊﺮب‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫‪٧٠‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪70‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫‪ ١١‬دﻳﺴﻤﺒـﺮ ‪٢٠٠٧‬‬
‫اﻓﺘﺘـﺎح ﺧﻄﻲ ﺳﻜﺔ اﳊﺪﻳـﺪ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻓـﻲ ﻣﺤﻄﺘﻲ ﻛﻴﻮﻧﻐﺠـﻲ‬
‫ودوﻧﻐﻬـﻲ )ﺑﺪاﻳﺔ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺸﺤـﻦ ﺑﲔ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺘﻲ ﻣـﻮﻧﺴﺎن وﺑﻮﻧﻐﺪوﻧﻎ(‬

‫‪ ٥‬دﻳﺴﻤﺒـﺮ‪٢٠٠٧‬‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ رﺣﻼت ﺳـﻴﺎﺣﻴﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳﺔ ﺟﻨـﻮﺑﻴﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﻛﻴﻪ ﺳﻮﻧﻎ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺨـﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺎل‪.‬‬

‫‪ ٤-٢‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‪٢٠٠٧‬‬
‫ﻟﻘﺎء اﻟﻘﻤﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫‪ ١٩‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ ‪٢٠٠٥‬‬
‫اﳉﻮﻟﺔ اﻟﺮاﺑﻌـﺔ ﻣﻦ اﶈﺎدﺛﺎت اﻟﺴﺪاﺳﻴـﺔ‬
‫ﺗﺘﻮﺻـﻞ ﻻﺗﻔﺎق اﻟﺒﻴـﺎن اﳌﺸﺘﺮك اﻟﺬي ﻃﺎﻟـﺐ‬
‫ﺑﺈﺧﻼء ﺷﺒـﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻣﻦ اﻷﺳﻠﺤـﺔ‬
‫اﻟﻨﻮوﻳﺔ‪.‬‬

‫‪ ٣٠‬ﻳﻮﻧﻴـﻮ ‪٢٠٠٣‬‬
‫ﻣﺮاﺳـﻢ وﺿﻊ ﺣﺠﺮ اﻷﺳـﺎس ﻟﺒﻨﺎء ﻣﺠﻤـﻊ ﻛﻴـﻪ‬
‫ﺳﻮﻧﻎ اﻟﺼﻨﺎﻋـﻲ‬

‫‪ ١٥‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ ‪٢٠٠٠‬‬
‫ﺗﻮﺣﻴـﺪ دﺧﻮل ﻓﺮق اﻟﻜﻮرﻳﺘـﲔ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴـﺔ ﺧﻼل‬
‫ﻣﺮاﺳﻢ اﻓﺘﺘـﺎح أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺪﻧـﻲ‬

‫‪ ١٥-١٣‬ﻳﻮﻧﻴـﻮ ‪٢٠٠٠‬‬
‫أول ﻟﻘﺎء ﻗﻤـﺔ ﻛﻮرﻳﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫‪٧١‬‬

‫)‪05 Inter-Korean(54-71‬‬ ‫‪71‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:27 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

06 Korea in the World(72-83) 72 2009.11.20, 5:28 PM


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫‪6‬‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري‬
‫ﺗﻮﺟﻬﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪73‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﻣـﻨـﺬ ﺗـﺄﺳـﻴـﺴـﻬـﺎ ﺳـﻨـﺔ ‪ ،١٩٤٨‬ﻇـﻠـﺖ ﺟـﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻋـﻠـﻰ ﻧـﺴـﻖ‬
‫ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﻬﺎ اﳋﺎص ﲟﺒﺎدئ وﻗﻴﻢ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ واﻟﺴﻮق اﳊﺮ‪.‬‬
‫إﻻ أن ﻋﻼﻗﺎﺗـﻬـﺎ اﳋـﺎرﺟﻴﺔ ﻣـﺮت ﺑﺘﻐـﻴـﻴـﺮات ﻣﻠﻤـﻮﺳﺔ ﺧﻼل ﺗـﻠـﻚ‬
‫اﻟـﻔـﺘـﺮة‪ .‬ﻓـﺎﳌــﻮاﺟـﻬـﺔ ﺑـﲔ اﻟـﻮﻻﻳـﺎت اﳌـﺘـﺤــﺪة واﻻﲢـﺎد اﻟـﺴـﻮﻓـﻴـﺘــﻲ‬
‫اﻟـﺴـﺎﺑـﻖ إﺑـﺎن اﳊـﺮب اﻟﺒـﺎردة اﻟـﺘـﻲ ﻇـﻬـﺮت ﺑـﻌـﺪ اﳊـﺮب اﻟﻌـﺎﳌـﻴـﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺳﺎﻋﺪت ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻘـﺴـﻴـﻢ دول اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ إﻟـﻰ‬
‫ﻣﻌﺴﻜﺮﻳﻦ ﻣﺘﻨﺎﻓﺮﻳﻦ‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن‪ ،‬اﻧﻀﻤﺖ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣﻊ اﳌﻌﺴﻜﺮ اﻟﻐﺮﺑﻲ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻲ‪.‬‬
‫وﺑـﻌـﺪ زﻳـﺎدة ﺣـﺪة اﳊــﺮب اﻟـﺒـﺎردة‪ ،‬رﻛـﺰت ﺟـﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻋـﻠــﻰ‬
‫ﺗﻮﺳﻴﻊ ﻋﻼﻗﺎﺗـﻬـﺎ اﳋـﺎرﺟﻴﺔ ﻋﺒـﺮ ﻫـﺬه اﻟـﻮﺳﺎﺋﻞ ﻟﺘـﻘـﻮﻳﺔ رواﺑﻄـﻬـﺎ‬
‫ﻣﻊ ﺣﻠﻔﺎﺋﻬﺎ اﻟﺘـﻘـﻠـﻴـﺪﻳـﲔ وﺑﻨﺎء ﻋﻼﻗﺎت ﺗـﻌـﺎوﻧﻴﺔ ﻣﻊ دول اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬
‫وﻣﻨﺬ ﺳـﺒـﻌـﻴـﻨـﺎت اﻟـﻘـﺮن اﳌـﺎﺿـﻲ‪ ،‬رﻛـﺰت دﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳـﻴـﺔ ﺟـﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﲢﻘﻴﻖ وﺣﺪة ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وﺳﻠﻤﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﻮت ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻼﻗﺎﺗﻬﺎ ﻣﻊ ﺣﻠﻔﺎﺋﻬﺎ‬
‫ﻧﺸﻄﺎ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬‫ً‬ ‫وﻟﻌﺒﺖ دورًا‬

‫اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﳌﻨﻈﻤﺎت اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬

‫‪www.oecd.org‬‬ ‫‪www.wto.org‬‬ ‫‪www.un.org‬‬ ‫‪www.apec.org‬‬ ‫‪www.imf.org‬‬


‫‪OECD‬‬ ‫‪WTO‬‬ ‫اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‬ ‫‪APEC‬‬ ‫‪IMF‬‬
‫)‪(١٩٩٦‬‬ ‫)‪(١٩٩٥‬‬ ‫)‪(١٩٩١‬‬ ‫)‪(١٩٨٩‬‬ ‫)‪(١٩٥٥‬‬

‫‪٧٤‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪74‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫وﻣﻊ ﺗﺜﺒﻴﺖ دﻋﺎﻣﺎت اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪،‬‬
‫واﺻﻠـﺖ اﻟـﺪﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳﻴـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﻣﻨﺬ ﺛـﻤـﺎﻧـﻴـﻨـﺎت اﻟـﻘـﺮن اﳌـﺎﺿـﻲ‬
‫ﺟﻬﻮدﻫﺎ ﻟﺘﻘﻮﻳﺔ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺸﺮاﻛﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﱈ ﻓﻲ‬
‫ﻋــﺪة ﻣ ـﺠــﺎﻻت‪ .‬وﻓــﻲ أواﺧــﺮ ﺛ ـﻤــﺎﻧ ـﻴ ـﻨــﺎت اﻟ ـﻘــﺮن اﳌــﺎﺿــﻲ وأواﺋــﻞ‬
‫اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎت اﺳﺘﺠﺎﺑﺖ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺴﺮﻋﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﻐﻴـﺮات‬
‫اﳌﺼﻴـﺮﻳﺔ ﻓﻲ أورﺑﺎ اﻟﺸـﺮﻗﻴـﺔ وﻓﻲ اﻻﲢﺎد اﻟﺴـﻮﻓﻴﺘﻲ اﻟﺴـﺎﺑـﻖ‪،‬‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺘﻲ أدت ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ إﻟﻰ إﻧﻬﺎء اﳊﺮب اﻟﺒﺎردة‪،‬‬
‫وذﻟــﻚ ﻋــﻦ ﻃ ــﺮﻳــﻖ ﺳ ـﻌ ـﻴ ـﻬــﺎ ﻟ ـﺘ ـﻄ ـﺒ ـﻴ ــﻖ ﻣ ــﺎ أﺻـ ـﺒ ــﺢ ﻳـ ـﻌ ــﺮف ﺑــﺎﺳــﻢ‬
‫«دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ اﻟﺸﻤﺎل»‪.‬‬
‫وأدى اﻟﺴﻌﻲ ﻟﺘﻄﺒﻴـﻖ ﻫـﺬه اﻟـﺪﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳﻴﺔ إﻟﻰ ﺗﺄﺳﻴـﺲ ﻋـﻼﻗـﺎت‬
‫دﺑﻠـﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ اﳌﻌﺴﻜـﺮ اﻟـﺸـﺮﻗﻲ اﻟﺴﺎﺑﻖ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﺘـﺒـﺮ ﻣـﻦ‬
‫ﺿـﻤــﻦ اﳌ ـﻌ ـﺴ ـﻜــﺮات اﳌـﻌــﺎدﻳــﺔ ﻟ ـﻜــﻮرﻳـﺎ ﺑـﺴ ـﺒــﺐ اﺧ ـﺘــﻼف اﻷﻓ ـﻜــﺎر‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ وﻧﻈﻢ اﳊﻜﻢ‪ .‬وﻛﺎن ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﺑﲔ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ وﻣﻌﻈﻢ دول اﳌﻌﺴﻜﺮ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ اﻻﲢﺎد اﻟﺴﻮﻓﻴﺘﻲ‬
‫اﻟـﺴـﺎﺑــﻖ واﻟـﺼـﲔ ﻗـﺪ ﺳـﺎﻋـﺪ دﺑ ـﻠــﻮﻣـﺎﺳـﻴـﺔ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﻓـﻲ أن ﺗـﺼـﺒــﺢ‬
‫دﺑﻠـﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎﳌﻴـﺔ‪ .‬إﻻ أن ﺛـﻤـﺎر دﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳﻴﺔ اﻟﺸـﻤـﺎل ﻗـﺪ ﻇـﻬـﺮت‬
‫ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ١٩٩١‬ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻀﻤﺖ اﻟﻜﻮرﻳﺘﺎن ﻓﻲ آن واﺣﺪ إﻟﻰ‬
‫ﻋﻀﻮﻳﺔ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‪.‬‬
‫ووﻗ ـﻌــﺖ اﻟ ـﻜ ــﻮرﻳ ـﺘــﺎن ﻋ ـﻠــﻰ اﺗ ـﻔــﺎﻗ ـﻴــﺔ اﻻﻋـ ـﺘ ــﺮاف وﻋــﺪم اﻟ ـﺘ ـﻌ ــﺪي‬
‫واﻟﺘﺒﺎدﻻت واﻟﺘﻌﺎون )اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﳉﻨﻮب واﻟﺸﻤﺎل اﻻﺳﺎﺳﻴﺔ( وﻋﻠﻰ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻻﻋﻼن اﳌﺸﺘﺮك ﻟﻨﺰع اﻷﺳﻠﺤﺔ اﻟﻨﻮوﻳﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ١٩٩١‬ﻣﺎ أدى ﻟﻮﺿﻊ أﺳﺲ اﻟﺘﻌﺎﻳﺶ اﻟﺴﻠﻤﻲ‬
‫واﻻزدﻫﺎر اﳌﺸﺘﺮك ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ .‬وﻛﺎن ذﻟﻚ ﲟﺜﺎﺑﺔ‬
‫ﺧـﻄــﻮة ﻫـﺎﻣـﺔ ﲡـﺎه إﻋــﺎدة اﻟ ـﺘــﻮﺣـﻴـﺪ اﻟـﺴـﻠـﻤـﻲ ﻟـﻸﻣـﺔ اﳌ ـﻨ ـﻘ ـﺴ ـﻤــﺔ‪،‬‬

‫اﻧﻀﻤﺖ ﻛﻮرﻳـﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‬


‫واﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ إﻟﻰ اﻷﱈ اﳌﺘﺤـﺪة‬
‫ﻓﻲ آن واﺣـﺪ ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ‬
‫‪.١٩٩١‬‬

‫‪٧٥‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪75‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫ووﺿﻌﺖ ﻫﺬه اﳌﺴﺘﻨﺪات ﺑﺬور اﻟﺴـﻼم ﻟـﻴـﺲ ﻓـﻲ ﺷـﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة‬


‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻓﻲ ﺷﻤﺎل ﺷﺮق اﻹﻗﻠﻴﻢ اﻵﺳﻴﻮي ﻛﻠﻪ‪.‬‬

‫اﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫ﺑﺸﺮت ﻧﻬﺎﻳﺔ اﳊﺮب اﻟﺒﺎردة ﺑﺒﺪء ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺗﻜﻮﻳﻦ‬
‫اﻹﻗﻠﻴﻤﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﺳﻌﺖ اﻟـﺪول ﻟـﺰﻳﺎدة اﻟﺼﺎدرات ﻣﺜﻞ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺘـﻲ واﺟﻬﺖ ﺑﻴﺌﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻋﺎﳌﻴﺔ اﺧﺘـﻠـﻔـﺖ ﻋـﻠـﻰ ﻧـﺤـﻮ‬
‫ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺳﺎدت ﻓﻲ اﳌﺎﺿﻲ‪.‬‬
‫ﻛﺎن زﻳﺎدة اﻟﺼﺎدرات اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻗﺪ اﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﺎرة ﻣﻊ اﻟﺪول‬
‫اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﻴﺎﺑﺎن واﻹﲢﺎد اﻷورﺑﻲ‪ .‬وأدى‬
‫ذﻟـﻚ اﻟــﻮﺿـﻊ إﻟـﻰ ﺣــﺪوث اﺧـﺘـﻼﻻت ﻓـﻲ ﻣ ـﻴــﺰان اﻟـﺘـﺠــﺎرة‪ .‬إﻻ أن‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﺎرة ﻣﻊ اﻟﺪول اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ ﺑﺪا ﻓﻲ اﻻﻧﺨﻔﺎض‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺲ اﻟﺴﺎﺑـﻖ‪/‬ﻛﻴﻢ دى‬
‫ﺟﻮﻧـﻎ اﻟﺬي ﺣﺎز ﻟـﻰ ﺟﺎﺋﺰة‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﻌﺪ زﻳﺎدة اﻟﺘﺠﺎرة ﻣﻊ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﺑـﻞ ﻟﻠﺴﻼم ﻓـﻲ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫وﺑﻌﺪ أن ﺗﻮاﺻﻞ ﳕﻮ اﻗﺘﺼﺎد اﻟﺒﻼد واﻟﺘﺠﺎرة ﻣﻊ ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﻨﻤﻮ‬
‫اﻟـﺼـﻨـﺎﻋــﻲ واﻟـﺘـﺮﻛـﻴـﺰ ﻋـﻠـﻰ اﻷﻧـﺸـﻄـﺔ اﻟـﺼـﻨـﺎﻋـﻴـﺔ ذات اﻟ ـﻜ ـﺜــﺎﻓــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪأت اﻟـﺘـﺠـﺎرة ﺑﲔ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ واﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣـﻴـﺔ‬
‫ودول أورﺑـﺎ اﻟـﺸـﺮﻗﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺘـﻮﺳﻊ ﻋـﻠـﻰ ﻧـﺤـﻮ ﻣـﻀـﻄـﺮد‪ .‬وﻣـﺎ إن‬
‫ﺗﻜﻤﻞ ﻛﻮرﻳﺎ إﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺳﺘﻜﻮن ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻣﻌﺪل اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ ﻛﺸـﺮﻛﺎء ﻣﻜﻤﻠﲔ ﻟﻬـﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻊ اﻣﺘﻼك ﻛـﻞ ﻃـﺮف ﳌﻴﺰات ﺗﻨﺎﻓﺴـﻴـﺔ‪ .‬وﺳﻴﺴﻤﺢ ﻫﺬا ﺑﺎﳌـﻘـﺎﺑـﻞ‬
‫ﻟﻜﻮرﻳﺎ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﻣﺴﺎﻫﻤﺎت ﻛﺒﻴﺮة ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫وﲟﺎ أن اﻟﺪول اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ ﺗﻈﻞ أﻫﻢ اﻟﻌـﻨـﺎﺻـﺮ ﻟـﻠـﺘـﺠـﺎرة ﻣﻊ ﻛـﻮرﻳﺎ‬
‫ﻛﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﺳـﺘـﺴـﻌـﻰ ﻟـﻠـﺤـﺪ ﻣـﻦ اﻻﺧـﺘـﻼﻻت ﻋـﻦ ﻃـﺮﻳـﻖ اﻟـﺘـﺤـﺮﻳـﺮ اﳌـﺘـﺒـﺎدل‬
‫ﻟﻠﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ واﻟﺰراﻋﻴﺔ واﳋﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻇﻬﺮت ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻋﺎﳌﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﺮات اﳌﻨﺎخ واﻟﺘﺼﺤﺮ ﻟﺘﻜﻮن‬
‫ﲟـ ـﺜ ــﺎﺑ ــﺔ ﲢـ ــﺪي ﻟ ـ ـﺸ ـ ـﻌـ ــﻮب اﻟـ ـﻌ ــﺎﻟـ ــﻢ ﻛ ـ ـﻠـ ــﻪ‪ .‬وﳌ ــﻮاﺟـ ـﻬ ــﺔ ﻣ ـ ـﺜـ ــﻞ ﻫـ ــﺬه‬
‫اﻟـﺘـﺤـﺪﻳـﺎت‪،‬أﻋـﻠـﻦ اﻟـﺮﺋﻴـﺲ‪/‬ﻟـﻲ ﻣـﻴـﻮﻧـﻎ ﺑـﺎك ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪ ٢٠٠٨‬ﻣـﺎ‬
‫اﺻﺒـﺢ ﻳـﻌـﺮف ﺑﺎﺳﻢ « ﺧـﻔـﺾ اﻟـﻜـﺮﺑﻮن واﻟﻨﻤـﻮ اﻷﺧـﻀـﺮ» ﻛـﺮؤى‬
‫ﺟﺪﻳﺪة ﻟﻠﺘـﻨـﻤـﻴـﺔ اﻟـﻮﻃﻨﻴـﺔ‪ .‬ﺗـﻬـﺪف ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﺘـﺼـﺒـﺢ دوﻟﺔ ﻻ ﺗـﻨـﺘـﺞ‬
‫ﻏﺎزات ﻛﺜﻴﺮة ﺿﺎرة ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻨﻤﻮ اﻷﺧﻀﺮ اﻟﺬي‬
‫ﻳﺘﻢ ﲢﻘﻴﻘﻪ ﻋـﺒـﺮ اﻟـﺘـﻜـﻨـﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳋـﻀـﺮاء واﻟﺼﻨﺎﻋـﺎت اﳋـﻀـﺮاء‬
‫ﺑﺼﻮرة اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﺎﻋﻠﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ آﺛﺎر ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫وﺳﻮف ﺗﺴﺎﻫﻢ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﺬﻟﻚ وﺑﻜﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ وﺑﺼﻮرة ﺑﻨﺎءة‬

‫‪٧٦‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪76‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻓﻲ دﻋﻢ اﳉﻬﻮد اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﺮات اﳌﻨﺎخ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻗﺪﻣﺖ ﺟﻮﻟﺔ ارﻏﻮاي ﺗﺨﻔﻴﻀﺎت ﻛﺒﻴﺮة ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺮﻓﺔ اﳉﻤﺮﻛﻴﺔ‪،‬‬
‫وإزاﻟﺔ اﳊﻮاﺟﺰ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻏﻴﺮ اﳉﻤﺮﻛﻴﺔ وﲢﺮﻳﺮ ﲡﺎرة اﳋﺪﻣﺎت‬
‫وﺣـﻤـﺎﻳـﺔ ﺣـﻘــﻮق اﳌ ـﻠ ـﻜ ـﻴــﺔ اﻟ ـﻔ ـﻜــﺮﻳـﺔ وﺗـﻘــﻮﻳـﺔ آﻟـﻴــﺔ ﺣــﻞ اﳋــﻼﻓــﺎت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ وﺗﺄﺳﻴﺲ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺮرت ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ‬
‫ﺧﻂ اﻟﺘﺠﻤﻴـﻊ ﻓﻲ ﺑﻮﻟﻨـﺪا‬ ‫ﻛﻮرﻳﺎ ﲢﺮﻳﺮ أﺳـﻮاﻗﻬﺎ ﺑﺼﻮرة اﺳﺘﺒﺎﻗﻴـﺔ ودﻋﻢ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺘﺠـﺎرة‬
‫ﻟﺸﺎﺷـﺎت اﻟﻌﺮض اﳌﺴﺎل‬ ‫اﻟـﻌـﺎﳌـﻴــﺔ واﳌـﺸـﺎرﻛـﺔ ﺑـﻜـﻞ ﻧـﺸـﺎط ﻓـﻲ ﻣ ـﻔــﺎوﺿـﺎت أﺟـﻨـﺪة اﻟــﺪوﺣـﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪأت ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪.٢٠٠١‬‬
‫وﻗﻌﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﻣﻊ ‪ ١٦‬دوﻟﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ‬
‫ﺷﻴـﻠـﻲ وﺳﻨـﻐـﺎﻓـﻮرة واﻻﲢـﺎد اﻷورﺑﻲ ﻟـﻠـﺘـﺠـﺎرة اﳊـﺮة واﻟﻮﻻﻳـﺎت‬
‫اﳌﺘﺤﺪة واﻵﺳﻴﺎن )ﲡﺎرة اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ واﳋﺪﻣﺎت(‪ .‬ﻛﻤﺎ اﻧﺘﻬﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣﻔﺎوﺿﺎت اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﻣﻊ اﻟﻬﻨﺪ واﻻﲢﺎد اﻷورﺑﻲ اﻟﺘﻲ ﺷﺎرﻓﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﻬﺎء‪.‬وﲡﺮي ﺣﺎﻟﻴﺎً ﻣﻔﺎوﺿﺎت اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﻣﻊ ﻛﻞ ﻛﻨﺪا‬
‫ودول ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺘـﻌـﺎون اﳋـﻠـﻴـﺠـﻲ واﺳﺘـﺮاﻟﻴـﺎ وﻧﻴـﻮزﻻﻧـﺪا وﺑﻴـﺮو‬
‫واﳌﻜﺴﻴﻚ واﻵﺳﻴﺎن )ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر(‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻛﺰ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻮﺿﻊ أﺳﺲ اﳌﻔﺎوﺿﺎت ﻟﻠﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﻣﻊ اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫واﻟﺼﲔ وﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ اﻟﺴﻮق اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺠﻨـﻮب وروﺳﻴﺎ‪ .‬وﻣﺘﻤـﺎ‬
‫ﺗﻈـﻬـﺮ ﺣـﺎﻻت ﻟـﻮﺿﻊ ﻋﻘـﺒـﺎت أﻣـﺎم اﻟـﻮاردات‪ ،‬ﺗﺴـﻌـﻰ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﳊـﻞ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ إﻣﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﻘﻨﻮات اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ أو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻻﺳﺘﻔﺎدة‬
‫اﻟـﻜـﺎﻣ ـﻠــﺔ ﻣــﻦ إﺟــﺮاءات ﻣـﻨـﻈ ـﻤــﺔ اﻟ ـﺘ ـﺠــﺎرة اﳊــﺮة ﳊـﻞ ﻣ ـﺜــﻞ ﻫــﺬه‬
‫اﳋﻼﻓﺎت‪.‬‬

‫ﺗﺼﺎﻓﺢ ﻛﻞ ﻣﻦ وزﻳﺮ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرةم ﻛﻴﻢ ﺟﻮﻧﻎ ﻫﻮن‬
‫وﻧﻈﻴﺮﺗﻪ ﻣﻦ اﻻﲢﺎد اﻷورﺑﻲ‪/‬‬
‫ﻛﺎﺛﺮﻳﻦ آﺷﺘﻮن وذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫اﳌﺆﲤﺮ اﻟﺼﺤﻔﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻮﺻﻞ‬
‫ﻻﺗﻔﺎق ﺑﲔ وزﻳﺮي اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫ﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة ﺑﲔ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ واﻻﲢﺎد اﻷورﺑﻲ‪ .‬ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﻠﻘﺎء ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل ﻓﻲ ﻳﻨﺎﻳﺮ‬
‫‪.٢٠٠٩‬‬

‫‪٧٧‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪77‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫اﻧﻀﻤﺖ ﺟﻤـﻬـﻮرﻳﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤـﺪة ﺳـﻨـﺔ ‪ ،١٩٩١‬وﻣﻨﺬ ﺗﻠـﻚ‬
‫اﻟﻔﺘـﺮة‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻇﻠﺖ ﺗـﻠـﻌـﺐ أدوارًا ﻧﺸﻄﺔ ﺿﻤﻦ ﻣﺴـﺎﻋـﻴـﻬـﺎ ﳌـﻮاﺟﻬـﺔ‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﺘﻘﻮم ﺑﺪور اﳌﻌﲔ اﻹﻗﻠﻴﻤﻲ‬
‫واﻟﺪوﻟﻲ اﳌﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﺣﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ١٩٩٧-١٩٩٦‬ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻀﻮًا ﻏﻴﺮ داﺋﻢ ﻓﻲ‬
‫ﻫﺎﻣﺎ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة ﳊﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ اﻻﻣﻦ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬وﻗﺪ ﻟﻌﺒﺖ دورًا‬
‫اﳌﺪﻧﻴﲔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻟﺼﺮاع‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻘﺪت ﻛﻮرﻳﺎ رﺋﺎﺳﺔ اﳉﻠﺴﺔ‬
‫اﻟﻌـﻤـﻮﻣﻴـﺔ رﻗﻢ ‪ ٥٦‬ﻟﻼﱈ اﳌﺘـﺤـﺪة ﺳـﻨـﺔ ‪ ،٢٠٠١‬ﰎ اﻧـﺘـﺨـﺎب وزﻳﺮ‬
‫اﳋﺎرﺟﻴﺔ اﻟﻜﻮري اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬ﺑﺎن ﻛﻲ ﻣﻮن اﻟﺴﻜﺮﺗﻴﺮ اﻟﻌﺎم اﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤﺪة ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪.٢٠٠٦‬‬
‫ﺗﻠﻌﺐ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺣﻔﻆ اﻟﺴﻼم اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة دورًا ﺣﺎﺳﻤﺎً‬
‫ووﺳﻴـﻠـﺔ ﻗـﻮﻳﺔ ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤـﺪة ﻓـﻲ اﳊـﺪ ﻣـﻦ اﻟـﺼـﺮاﻋـﺎت‪ .‬وﻟـﻮﻋﻴﻬـﺎ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻫﻤﻴـﺔ اﻟـﺴـﻼم واﻷﻣﻦ اﻟﺪوﻟﻴﲔ اﻋﺘـﻤـﺎداً ﻋﻠﻰ ﲡـﺮﺑﺘﻬﺎ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﺒﻨﺎء ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﳊﺮب‪ ،‬ﺷﺎرﻛﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫‪ ١٤‬ﻣـﻦ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺎت اﻷﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة ﳊـﻔـﻆ اﻟـﺴـﻼم ﻣـﻦ ﺑـﻴـﻨـﻬـﺎ ﻟـﺒـﻨـﺎن‬
‫واﻟﺼـﻮﻣـﺎل وﺗﻴﻤـﻮر اﻟـﺸـﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ ﺷـﺎرﻛﺖ ﻓـﻲ رﺻـﺪ وﻣـﺮاﻗﺒـﺔ‬ ‫د‪.‬ﻟﻲ ﺟﻮﻧـﻎ ووك‬
‫ﺟﻬﻮد إﻳﻘﺎف إﻃﻼق اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻫﺬا ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﳌﺴﺎﻋﻴﻬـﺎ وﻣﺴﺎﻫﻤﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺤﺎﻗـﻪ ﲟﻨﺼﺐ ﻣﺪﻳـﺮ‬
‫ﻋﺎم ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺒـﺎدرات ﺗﻘﺪﱘ ﻣﺴﺎﻋﺪات ﻟﻠﻤﺠﺘﻤـﻌـﺎت اﶈـﻠـﻴـﺔ ﻣـﺜـﻞ ﺗـﻘـﺪﱘ‬ ‫اﺋﺪا ﻓـﻲ ﻣﺤﺎرﺑـﺔ‬
‫ﻛﺎن د ‪./‬ﻟـﻲ ر ً‬
‫اﳋﺪﻣﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ وﺗﻘﺪﱘ ﻳﺪ اﻟﻌﻮن ﻟﺒﻨﺎء ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺤﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﺛﻨﲔ ﻣـﻦ أﻛﺒﺮ اﻟﺘﺤﺪﻳـﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻪ اﻟﺼﺤـﺔ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
‫وﻟﻜﻮﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻤﺎة ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺗﺸﺎرك ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ وﻫﻤـﺎ اﻟﺴﻞ وﺗﻄﻌﻴـﻢ‬
‫ﻧﺸﺎط ﻓﻲ اﺟـﺘـﻤـﺎﻋـﺎت وﻣﺆﲤـﺮات ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴـﺎن‪ ،‬إﺣـﺪى اﻟـﺪول‬ ‫اﻷﻃﻔـﺎل ﺿﺪ اﻷﻣﺮاض اﻟﺘـﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ اﻟـﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬـﺎ ‪.‬ﺗﻮﻓﻰ د‪./‬‬
‫اﳌﺆﺳﺴﺔ ﺠﻤﻟﻠﺲ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬وﺗﺴﻌﻰ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ ﻗﻮة ﻟﺘﻘﻮﻳﺔ‬ ‫ﻟﻲ ﻓـﻲ ﺻﺒـﺎح ‪ ٢٢‬ﻣﺎﻳـﻮ‪٢٠٠٦‬‬
‫دور ﻫﺬا اﺠﻤﻟﻠﺲ ﻟﻜﻮﻧﻪ ﻫﻴﺌﺔ ﻋﺎدﻟﺔ وﻓﺎﻋﻠﺔ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻳﻼ‪.‬‬
‫إﺛﺮ ﻋﻠـﺔ ﻟﻢ ﲤﻬﻠـﻪ ﻃﻮ ً‬

‫ﻟﺴﻮء اﺳﺘﻐﻼل ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺴﺎن ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻨﺎﺳﺐ وﺑﺼﻮرة أﻛﺜﺮ‬


‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻜـﻮرﻳﺎ ﻣﻠﺘﺰﻣﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﺪﻳﺔ ﻟﺘـﻄـﻮﻳﺮ اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺷﺎرﻛﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻌﺎت اﻟﺪﳝﻘﺮاﻃﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﻋﺎﳌﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻀﺎﻓﺖ أول اﺟﺘﻤﺎع ﻛﺒﺎر اﳌﺴﺌﻮﻟﲔ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ ،٢٠٠٨‬وﺳﺎﻫﻤـﺖ ﻓـﻲ وﺿﻊ إﻃﺎر ﺷـﺮاﻛﺔ اﻟﺪﳝـﻘـﺮاﻃﻴﺔ اﻵﺳـﻴـﻮﻳـﺔ‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻴﻔﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺳﺎﻫﻤﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ ﻧﺸﺎط ﻓﻲ ﺗﻘﻮﻳﺔ ﻧﻈﻢ ﻋﺪم اﻟﺘﺴﻠﺢ وﻋﺪم‬
‫ﻧﺸـﺮ اﺳـﻠـﺤـﺔ اﻟـﺪﻣـﺎر اﻟـﺸـﺎﻣـﻞ‪ .‬ودرﺟﺖ ﻋـﻠـﻰ اﺳـﺘـﻀـﺎﻓـﺔ اﳌـﺆﲤـﺮ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ اﻟﺴﻨﻮي ﺑﺎﻟﺸﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﻜﺘﺐ ﺷﺌﻮن ﻧﺰع اﻟﺘﺴﻠﺢ اﻟﺘﺎﺑﻊ‬

‫‪٧٨‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪78‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻟـﻸﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة ﻣـﻨـﺬ اﻟـﻌــﺎم ‪ ،٢٠٠٢‬وﻗـﺪم ﻣـﺎ ُﻳـﻌـﺮف ﺑـﺎﺳـﻢ « إﺟـﺮاء‬
‫ﺳﺎ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻗﺸـﺎت اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑـﻨـﺰع اﻷﺳـﻠـﺤـﺔ‬ ‫ﺟﻴﺠـﻮ» دﻋـﻤـﺎً ﻣﻠـﻤـﻮ ً‬
‫وﻋﺪم اﻧﺘﺸﺎر اﺳﻠﺤﺔ اﻟﺪﻣﺎر اﻟﺸﺎﻣـﻞ‪ .‬وﻛﺎن ﳒﺎح ﺗﻘﺪﱘ ﻛـﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ أﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‪،‬ﻟﻘﺮار ﺟﺪﻳﺪ ﺧﻼل اﳉﻠﺴﺔ رﻗﻢ ‪ ٦٣‬ﻻﺟﺘﻤﺎع‬
‫اﳉﻤﻌﻴﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ ﻟﻼﱈ اﳌﺘﺤﺪة اﳋﺎﺻﺔ ﲟﻨﻊ وﻣﺤﺎرﺑﺔ اﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﺴﺮة ﻏﻴﺮ اﳌﺸﺮوﻋﺔ ﻟﺘﻜﻮن ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻣﺜﺎل آﺧﺮ ﻟﻠﺪور اﻟﻨﺸﻂ‬
‫اﻟﺬي ﺗﻘﻮم ﺑﻪ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻫﺬا اﺠﻤﻟﺎل‪.‬‬
‫وﻛـﺠــﺰء ﻣـﻦ ﻣـﺴـﺎﻋـﻴـﻬــﺎ ﻟ ـﺘ ـﻘــﻮﻳـﺔ اﻟـﺼـﺪاﻗـﺔ اﻟ ـﺜ ـﻨــﺎﺋ ـﻴــﺔ واﻟـﺘـﻔــﺎﻫــﻢ‬
‫اﳌﺸﺘـﺮﻛﻦ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﳌﺴﺎﻫﻤﺎﺗﻬـﺎ ﻓـﻲ ﻧـﺸـﺎط اﳌـﺼـﺎﳊـﺔ واﻟﺘﻌـﺎون‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﺴـﺘـﻮى اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ اﻟـﺘـﺰﻣﺖ ﺟﻤﻬـﻮرﻳﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺑﺎﻟﺘـﺒـﺎدل‬
‫أﻳﻀﺎ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻔﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻣﻊ اﻟﺪول اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﻌﻰ اﻷﻣﺔ‬
‫واﻟﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻔﻨﻮن اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ وﺛﻘﺎﻓﺘﻬﺎ ﻟﻠﺨﺎرج ودﻋﻢ ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟــﺪراﺳــﺎت اﻟ ـﻜــﻮرﻳـﺔ ﻓــﻲ اﳋــﺎرج ﺑــﺎﻹﺿــﺎﻓــﺔ ﻟ ـﻌ ـﻘــﺪ اﻟ ـﻌــﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ‬
‫اﳌﺆﲤﺮات اﻷﻛﺎدﳝﻴﺔ واﻟﺘﺒﺎدﻻت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑـﻌـﺪ ﺗـﺄﺳـﻴـﺴـﻬـﺎ ﺳـﻨـﺔ ‪ ،١٩٩١‬ﻓـﺎﳌـﺆﺳـﺴـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ﻣـﺴـﺌـﻮﻟـﺔ ﻋــﻦ‬
‫ﺗﻨﺴﻴـﻖ ودﻋﻢ ﺑـﺮاﻣﺞ ﻣﺘﻨـﻮﻋﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﻲ اﻟـﺪوﻟﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﺠﻤﻟﺎﻻت‪.‬‬

‫ﺳﻜﺮﺗﻴﺮ ﻋﺎم اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة ‪ /‬ﺑﺎن ﻛﻲ ﻣﻮن‬


‫ﻳﻌﺘﺒﺮ‪ /‬ﺑﺎن ﻛﻲ ﻣﻮن ﻣﻦ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﺳﻜﺮﺗﻴﺮ ﻋﺎم اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫اﻟـﺜـﺎﻣـﻦ ﺣـﻴـﺚ ﺷـﻐـﻞ ﻫـﺬا اﳌـﻨـﺼـﺐ ﺑـﻌـﺪ ﺧـﺒــﺮة ﻓـﻲ اﻟـﻌـﻤـﻞ اﳊـﻜـﻮﻣـﻲ‬
‫واﻟـﺪوﻟﻲ ﳌـﺪة ‪ ٣٧‬ﺳﻨـﺔ ‪.‬وﻋﻨـﺪ اﻧﺘﺨـﺎﺑـﻪ ﻛﺴـﻜـﺮﺗﻴـﺮ ﻋﺎم اﻷﱈ اﳌﺘـﺤـﺪة‬
‫ﻓﻘﺪ ﻛـﺎن‪ /‬ﺑﺎن ﻳﺸﻐـﻞ ﻣﻨﺼﺐ وزﻳﺮ اﻟﺸﺌـﻮن اﳋﺎرﺟﻴـﺔ واﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬

‫" ﻳـﻔـﻴــﺾ ﻗـﻠـﺒـﻲ ﺑـﻜــﻞ اﻟـﺸـﻜــﺮ واﻻﻣـﺘـﻨـﺎن ﲡــﺎه ﺑـﻠـﺪي وﺷـﻌـﺒــﻲ اﻟـﺬي‬
‫أرﺳﻠﻨـﻲ ﻫﻨـﺎ ﻟﻠﻌـﻤـﻞ ‪.‬ﻟﻘـﺪ ﻛﺎﻧـﺖ رﺣﻠـﺔ ﻃـﻮﻳﻠـﺔ ﻣﻨـﺬ أﻳﺎم ﺷﺒـﺎﺑـﻲ ﻓﻲ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺒﻠـﺪ اﳌﻌﺪم اﻟﺬي ﻣـﺰﻗﺘﻪ اﳊﺮب ﻷﺻﻞ إﻟﻰ ﻫـﺬا اﳌﻨﺒﺮ وأﲢﻤـﻞ‬
‫ﻫﺬه اﳌﺴﺌﻮﻟﻴﺎت اﳉﺴﺎم ‪.‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ ﻗﻴﺎدة رﺣﻠﺔ اﻷﱈ اﳌﺘﺤﺪة ﺑﺸﻌﺒﻲ‬
‫ﺧﻼل أﺣﻠﻚ اﻷﻳﺎم ‪.‬ﻟﻘﺪ أﻋﻄﺎﻧﻲ ذﻟﻚ اﻷﻣﻞ واﳊﻴﺎة واﻷﻣﻦ واﻟﻜﺮاﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ أوﺿﺤﺖ ﻟﻨﺎ أﻓﻀﻞ ﻃﺮﻳﻖ ‪.‬ﻟﺬا ﻓﺈﻧﻨﻲ أﺷﻌﺮ وﻛﺄﻧﻨﻲ ﻓﻲ وﻃﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻛﻞ‪ ،‬ﻛﻢ ﻣﻦ اﻷﻣﻴـﺎل واﻟﺴﻨـﻮات اﻟﺘﻲ ﻗﻄﻌﺘﻬـﺎ ﻓـﻲ اﻟﺘﺮﺣـﺎل"‪.‬‬

‫)ﻣﻘﺘﻄﻔـﺎت ﻣـﻦ ﺧﻄﺎب ﺳﻜـﺮﺗﻴﺮ ﻋﺎم اﻷﱈ اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺬي أﻟﻘـﺎه ﺑﻌﺪ اﳌـﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗﻌﻴﻴﻨـﻪ ﻓﻲ ﻫﺬا اﳌﻨﺼـﺐ(‪.‬‬

‫‪٧٩‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪79‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻜﻮري‬


‫ﻣﻦ اﻟﻌﺎم ‪ ١٩٤٥‬ﺣﺘﻰ أواﺋﻞ ﺗﺴﻌﻴﻨﺎت اﻟﻘﺮن اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺗﻠﻘﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣﺨـﺘـﻠـﻒ اﻻﺷـﻜـﺎل ﻣـﻦ ﻣـﺴـﺎﻋـﺪات اﻟـﺘـﻨـﻤـﻴـﺔ اﻟـﺮﺳﻤـﻴـﺔ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ‬
‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺪوﻟﻲ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﳌﺴﺎﻋﺪات ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻣﺼﺪر ﻗﻴﻢ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﺣﻘﻘﺘﻬﺎ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﺑﻌﺪ‬
‫أن اﺣﺘﻞ اﻗﺘﺼـﺎدﻫـﺎ اﳌـﺮﺗﺒـﺔ رﻗﻢ ‪ ١٣‬ﻋﺎﳌـﻴـﺎً‪ ،‬اﻟﺘﺰﻣﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺑـﺄن‬
‫ﺗـﺼـﺒــﺢ دوﻟـﺔ ﻣـﺎﻧـﺤـﺔ ﻓـﻲ ﻣـﺠـﺎل اﻟـﺘـﻨـﻤـﻴـﺔ اﻟـﻌــﺎﳌ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻋـﻠـﻰ وﺟـﻪ‬
‫اﳋـﺼـﻮص‪ ،‬ﺗﺴـﻌـﻰ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺑـﻜـﻞ ﺟـﺪ ﻟـﺘـﻨـﻔـﻴـﺬ اﻻﻫـﺪاف اﻟـﺘـﻨـﻤـﻮﻳـﺔ‬
‫ﻟـﻼﻟـﻔـﻴـﺔ اﳉـﺪﻳـﺪة اﻟـﺘـﻲ ﺣـﺪدﺗـﻬـﺎ اﻻﱈ اﳌـﺘـﺤــﺪة‪ ،‬وﻟـﺘـﺤـﻘـﻴـﻖ ذﻟــﻚ‪،‬‬
‫ﺗﺨﻄﻂ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﻣﺴﺎﻋﺪات اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻟـﺮﺳﻤﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤـﻮ‬
‫ﻣﺘﺪرج‪ .‬وﻗﺪﻣﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٨‬إﺟﻤﺎﻟﻲ ‪ ٧٩٧‬ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر‬
‫أﻣﺮﻳﻜﻲ )رﻗﻢ أوﻟﻲ( ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﺴﺎﻋﺪات ﺗﻨﻤﻴﺔ رﺳﻤﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺨﻄﻂ‬
‫ﺣﺎﻟـﻴـﺎً ﻟـﺰﻳﺎدة اﻟـﺮﻗﻢ ﲟﻘﺪار‪ ٪٠٬١٥‬ﻣﻦ إﺟـﻤـﺎﻟـﻲ اﻟـﺪﺧـﻞ اﻟـﻘـﻮﻣـﻲ‬
‫ﺑﺤﻠـﻮل اﻟـﻌـﺎم ‪ ٢٠١٢‬وﺑﺰﻳﺎدة ‪ ٠٬٢٥‬ﺑﺤﻠـﻮل اﻟـﻌـﺎم ‪ .٢٠١٥‬إﺿـﺎﻓـﺔ‬
‫ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺗـﺰﻳﺪ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋﻴﻬﺎ ﻟﻺﻧـﻀـﻤـﺎم إﻟـﻰ ﳉـﻨـﺔ ﻣـﺴـﺎﻋـﺪة‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎم ‪.٢٠١٠‬‬
‫وﻳـﺸـﻤــﻞ ﻧ ـﻈــﺎم إدارة ﻣـﺴـﺎﻋـﺪات اﻟـﺘ ـﻨ ـﻤ ـﻴــﺔ اﻟــﺮﺳـﻤـﻴـﺔ اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ‬
‫ﻣﺴﺎﻋﺪات ﺛﻨﺎﺋﻴـﺔ وﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‪ .‬وﺗﻨﻘﺴﻢ اﳌﺴﺎﻋﺪات اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ إﻟـﻰ‬
‫ﻣﻨﺢ وﻗﺮوض ﻣﻴﺴﺮة‪ .‬ﺗﺘﻜﻮن اﳌﻨﺢ ﻣﻦ ﺑﺮاﻣﺞ ﺗﻌﺎون ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‬
‫وﻣﻨﺢ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ وﺗﻘـﻮم ﺑﺘﻨﻔﻴﺬﻫﺎ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻌﺎون اﻟـﺪوﻟﻲ )ﻛﻮﻳﻜﺎ(‬
‫ﻃﺒﻘـﺎً ﻟﻠﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘـﻲ ﺗـﺮﺳﻤﻬﺎ وزارة اﳋـﺎرﺟﻴﺔ واﻟﺘﺠـﺎرة‪ .‬اﻣﺎ‬ ‫ﺑﻴﻜﺴـﻮ‪ ،‬ﻣﻌﺮض ﺑﻮﺳﺎن وﻣـﺮﻛﺰ‬
‫اﳌﻌﺎرض‬

‫‪٨٠‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪80‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻋﺎﳉﺖ ﻓـﺮﻗﺔ دوﻧﻎ ﻣﻴﻮﻧـﻎ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺻـﻮر ﺑﺠﻨﻮب ﻟﺒﻨـﺎن‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٣٠٠٠‬ﻣـﺮﻳﺾ ﻟﺒﻨﺎﻧـﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺧـﻼل ‪ ٨‬أﺷﻬـﺮ‪.‬‬

‫ﺑﺮاﻣﺞ اﳌﻨﺢ ﻓﺘﻘﻮم ﺑﻬﺎ وﻛﺎﻟﺔ ﻛﻮﻳﻜﺎ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺣﺼﺮي‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ‬
‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻻت‬
‫واﳌـﻨـﻈـﻤـﺎت اﳊـﻜـﻮﻣـﻴـﺔ‪ .‬ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟـﻠـﻘــﺮوض اﳌـﻴـﺴــﺮة‪ ،‬ﻓـﻴـﺪﻳـﺮﻫـﺎ‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﺬي ﻳﺪﻳﺮه ﺑﻨﻚ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻟﻠﺼﺎدرات واﻟﻮاردات )ﺑﻨﻚ اﻛﺴﻴﻢ ﻛـﻮرﻳﺎ( ﲢﺖ ﻏﺸﺮاف وزارة‬
‫اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ واﳌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻓﺎ ﺑﺰﻳﺎدة اﳊﺎﺟﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻧـﺤـﺎء اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ‬ ‫واﻋﺘـﺮ ً‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ زﻳﺎدة اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت وﺗﻔﺎﻗﻤﻬﺎ ﺟﺮاء ﺗﻐﻴﺮات اﳌﻨﺎخ وأزﻣﺔ‬
‫اﻟﻐـﺬاء واﻟﻜـﻮراث اﻟﻄﺒﻴـﻌـﻴـﺔ واﻟﺼـﺮاﻋﺎت‪ ،‬ﺗـﻮاﺻﻞ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺗﻘـﺪﱘ‬
‫وزﻳـﺎدة ﻣـﺴـﺎﻋــﺪاﺗ ـﻬــﺎ اﻹﻧ ـﺴــﺎﻧ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻟـﺘـﺤـﻘـﻴــﻖ ﻫــﺬا اﻟ ـﻬــﺪف‪ ،‬ﻓ ـﻘــﺪ‬
‫اﺳﺘـﻔـﺎدت ﻣـﻦ ﺑـﻌـﺾ اﻟـﻘـﻨـﻮات واﳌﺪاﺧـﻞ ﺑـﺎﳌـﺴـﺘـﻮﻳـﺎت اﻟـﻮﻃـﻨـﻴـﺔ‬
‫واﻹﻗـﻠـﻴـﻤـﻴــﺔ واﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺔ‪ ،‬ﺑـﻬـﺪف ﺗـﻘــﺪﱘ رد إﻧـﺴـﺎﻧـﻲ أﻛـﺜـﺮ ﻓـﻌـﺎﻟ ـﻴــﺔ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻘﺎ‪.‬ﻟﻘﺪ ﻋﺎﻧﻰ ﻣﻌﻈﻢ اﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع اﺳﻌﺎر اﻟﻐﺬاء‬ ‫ً‬ ‫و‬
‫وﻣﻦ اﻟﻜﻮارث اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻐﻴﺮات اﳌﻨﺎخ ﺳﻨﺔ ‪ .٢٠٠٨‬ﻓﻲ ﻫﺬا اﺠﻤﻟﺎل‪،‬‬
‫اﻟﺘـﺰﻣﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺘﻘﺪﱘ ‪ ١٠٠‬ﻣﻠـﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ ﺧﻼل ﻓـﺘـﺮة ‪٣‬‬
‫ﺳﻨﻮات )‪ (٢٠١١-٢٠٠٩‬ﻛﻤﺴﺎﻋﺪات ﻏﺬاء ﻃﺎرﺋﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺰراﻋﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺪول اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪ .‬وﺳﻴﻜﻮن ﻫﺬا اﻟﺼﻨﺪوق اﳌﺎﻟﻲ ﻗﻴﻤﺎً ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ‬
‫ﻣـﻊ أزﻣـﺔ اﻟـﻐـﺬاء اﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺔ وﺗـﻮﻓﻴـﺮ اﻣـﻦ اﻟـﻐـﺬاء‪ .‬ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪٢٠٠٨‬‬
‫ﻗـﺪﻣـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻛﺬﻟـﻚ ﻣـﺴـﺎﻋـﺪات ﻏـﺬاء ﻃـﺎرﺋﺔ ﺑـﻘـﻴـﻤـﺔ ﲡـﺎزت ‪١٠‬‬
‫ﻣﻠـﻴـﻮن دوﻻر أﻣـﺮﻳﻜﻲ إﻟﻰ اﳌﻨـﺎﻃـﻖ اﳌـﺘـﺄﺛـﺮة ﻓـﻲ ‪ ٢٩‬دوﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻨـﻬـﺎ‬

‫‪٨١‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪81‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬

‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫)ﻛﻮﻳﻜﺎ(‬
‫ﺗﺴﻌﻰ ﻛـﻮﻳﻜﺎ ﻟﻠﺘﺨﻠـﺺ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﻘـﺮ وﺗﺸﺎرك ﺑﻨﺸـﺎط ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺎﻋـﻲ ﲢﻘﻴﻖ أﻫﺪاف‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ وﺣﻞ‬
‫اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟـﺪوﻟﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﳌﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫وﺗﻄـﻮﻳﺮ ﻧﻈﻢ اﳊﻜـﻢ ﻓﻲ اﻟـﺪول‬
‫اﻟﻨﺎﻣﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺼﲔ وﻣﻴﺎﳕﺎر اﻟﻠﺘﺎن ﻋﺎﻧﺘﺎ ﻣﻦ ﻛﻮارث ﻣﺪﻣﺮة ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٨‬‬


‫ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ،٢٠٠٧‬ﻗـﺪﻣـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻣﺸﺮوع ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ اﻟﺘـﻀـﻤـﺎن‬
‫ﻋﺒﺮ ﺗﺬاﻛﺮ اﻟﻄﻴﺮان وأﻃﻠﻘﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﻢ اﳌﺴﺎﻫﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﻘﻀﺎء‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻓﺮﺿﺖ ‪ ١٠٠٠‬وون ﻛﻮري ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺗﺬﻛﺮة ﺳﻔﺮ‬
‫دوﻟـﻴـﺔ ﻣــﻦ ﻛــﻮرﻳــﺎ وﻳـﺴـﺘـﺨـﺪم اﻟـﻌـﺎﺋـﺪ ﻓـﻲ اﻟ ـﻘ ـﻀــﺎء ﻋ ـﻠــﻰ اﻟ ـﻔ ـﻘــﺮ‬
‫واﻷﻣـﺮاض ﻓﻲ اﻟﺪول اﻟﻨـﺎﻣـﻴـﺔ‪ .‬وﻳﺘﻢ اﺳﺘﺜـﻤـﺎر ﻫـﺬا اﳌـﻠـﻎ اﳌـﺎﻟـﻲ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻴﻮﻧﻴﺘﻴﺪ )ﻣﻨﺸﺄة دواء ﻋﺎﳌﻴﺔ( وﳌﺸﺎرﻳﻊ اﳌﻨﻈﻤﺎت ﻏﻴﺮ‬
‫اﳊﻜـﻮﻣﻴﺔ ﻟﻠﻘﻀﺎء ﻋﻠـﻰ اﻷﻣـﺮاض ﻓﻲ اﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟـﻘـﺎرة اﻟﺘـﻲ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻛﻤﺘﻮﺳﻂ ﺳﻨﻮي ﺟﺮاء اﻷﻣﺮاض‬ ‫ً‬ ‫ﳝﻮت ﻓﻴﻬﺎ اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪٣٫٢‬‬
‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ )ﻧﻘﺺ اﳌﻨﺎﻋﺔ اﳌﻜﺘﺴﺒﺔ‪/‬اﻹﻳﺪز واﳌﻼرﻳﺎ(‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﳝﻮت آﺧﺮون ﺟﺮاء أﻣﺮاض اﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ اﺧﺮى‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻬﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﳌﺴﺘﻘﺒﻠﻴﺔ‬


‫ﺗﺴﻌﻰ ﺟﻤـﻬـﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻠﺤـﻬـﺎ ﺑـﺮؤﻳﺔ « ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ»‬
‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺪوﻟﻲ‪.‬‬
‫وﺑـﺘـﺠـﺎوزﻫﺎ اﺧـﺘـﻼﻓـﺎت اﻟـﻌـﺮق واﻟﺪﻳـﻦ واﻟـﺜـﺮوة‪ ،‬ﻓـﺴـﻮف ﺗـﻘـﻮي‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻼﻗﺎت اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﻣﻊ ﺟﻤﻊ اﻟﺪول واﻟﺸﻌﻮب‪ .‬وﺑﺎﺣﺘﺮاﻣﻬﺎ‬
‫ﻟـﻘـﻴــﻢ اﻟــﺪﳝ ـﻘــﺮاﻃـﻴـﺔ اﻟ ـﻌــﺎﳌ ـﻴــﺔ واﻟـﺴــﻮق اﳊــﺮة‪ ،‬ﻓـﺴ ـﺘــﻮال ﻛـﻮرﻳــﺎ‬
‫ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ ﻣﻊ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻨﺸﺮ اﻟﺴﻼم واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺒﺬل ﺟﻤـﻬـﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﻞ ﺟـﻬـﻮدﻫﺎ ﻟﺘﻄـﻮﻳﺮ وﺗﻘـﻮﻳﺔ ﻋﻼﻗﺎﺗﻬـﺎ‬

‫‪٨٢‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪82‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫ﻣﻊ اﻟـﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤـﺪة ودول اﳉﻮار‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﺒـﺬل اﳉـﻬـﻮد ﻟﻀﻤـﺎن‬
‫اﺳﺘﻘﺮار ﺗﺰوﻳﺪ اﳌﺼﺎدر وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺷﻌﺎر « ﺧﻔﺾ‬
‫اﺋﺪا ﺿﻤﻦ‬‫اﻟﻜﺮﺑﻮن واﻟﻨﻤﻮ اﻷﺧﻀﺮ»‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﺴﻌﻰ ﻟﺘﻠﻌﺐ دورًا ر ً‬
‫ﻣﺴﺎﻋﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺘﺴﺎﻫـﻢ دﺑـﻠـﻮﻣﺎﺳﻴـﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ ﺗـﺮﻗﻴـﺔ وﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﻘﻴـﻢ اﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺔ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻔﻴﺪ اﻗﺘﺼﺎدﻫﺎ ووﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺪوﻟﻲ‪ .‬وﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‬
‫ﻫﺬه اﻷﻫﺪاف‪ ،‬ﺳﺘﺸﺎرك ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻜﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺴﻼم اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﱈ اﳌﺘﺤﺪة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘﻮﺳﻊ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻋـﺪات‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬

‫وﻓﻘﺎ ﻟﻸﻗﺎﻟﻴﻢ‪:‬‬
‫ً‬ ‫ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻹﳕﺎﺋﻴﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‬

‫ﻣﻨﺎﻃـﻖ أﺧـﺮى )‪(٪٩٫٢‬‬


‫أوﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴـﺎ )‪(٪٠٫٨‬‬

‫أوروﺑـﺎ )‪(٪٣٫٤‬‬

‫أﻣﺮﻳﻜـﺎ ‪(٪١١٫٢)-‬‬

‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫آﺳﻴـﺎ )‪(٪٦١٫٢‬‬

‫أﻓﺮﻳﻘﻴـﺎ )‪(٪١٤٫٣‬‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﻣﻜﺎﺗـﺐ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻹﺣﺼﺎء اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ ﻋﻠﻰ‬


‫اﳋﻂ اﳌﻔﺘـﻮح ‪ ،‬ﺑﻨﻚ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ وﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺘﻌﺎون‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬

‫‪٨٣‬‬

‫)‪06 Korea in the World(72-83‬‬ ‫‪83‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:28 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

07 Economy(84-111) 84 2009.11.20, 5:29 PM


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫‪7‬‬
‫اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي‬
‫اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼـﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻻﺟﻨﺒـﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺴـﻮق اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‬
‫ﻧﻈﺎم دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺜﻤـﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟـﻮﺟﻴﺴﺘـﻲ ﻋﺎﳌﻲ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟـﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣـﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼـﺎد‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪85‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬
‫ﻟﻘـﺪ ﺗﻌﺎﻓـﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺴـﺮﻋﺔ ﻣـﻦ اﻟﻌﺎﺻﻔـﺔ اﻻﻗﺘﺼـﺎدﻳـﺔ اﻟﺘﻲ ﺑـﺪأت‬
‫ﻓ ــﻲ اﻟـ ـﻌ ــﺎم ‪ .١٩٩٧‬ﺗـ ـﻠ ــﻚ اﻷزﻣ ــﺔ اﻟـ ـﺘ ــﻲ ﺗ ــﺄﺛ ــﺮت ﺑـ ـﻬ ــﺎ ﻛ ــﻞ اﻷﺳ ــﻮاق‬
‫اﻵﺳﻴـﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠـﺖ ﻋﻠـﻰ ﺗﻬﺪﻳـﺪ اﻹﳒـﺎزات اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫وﻳـﻌــﻮد اﻟـﻔ ـﻀــﻞ ﻓـﻲ ﲡــﺎوز ﺗـﻠــﻚ اﻷزﻣـﺔ إﻟــﻰ اﻟـﺘـﻄ ـﺒ ـﻴــﻖ اﻟـﺸـﺎﻣــﻞ‬
‫واﻟﻜﺎﻣﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻊ ﺻﻨﺪوق اﻟﻨﻘﺪ اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬واﻹﺻﻼﺣﺎت‬
‫اﳉــﺬرﻳـﺔ اﻟـﺘــﻲ ﻧـﻔــﺬﺗ ـﻬــﺎ اﳊـﻜــﻮﻣــﺔ اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ ‪ ،‬وأﺧـﻴــﺮًا اﳌـﻔــﺎوﺿــﺎت‬ ‫ﻣﻌﺠـﺰة ﻋﻠﻰ ﻧﻬـﺮ ﻫﺎن‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺸﻌﺎر ’ﻣﻌﺠﺰة‬
‫اﻟـﻨـﺎﺟـﺤـﺔ ﻹﻋـﺎدة ﺟـﺪوﻟﺔ اﻟـﺪﻳـﻮن اﳋـﺎرﺟـﻴـﺔ ﻣـﻊ اﻟـﺒـﻨـﻮك اﻟﺪاﺋـﻨـﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﻬـﺮ ﻫﺎن‘ ﻟﻮﺻﻒ اﻟﻔﺘـﺮة‬
‫ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤﺖ اﻷﻣﺔ اﻵن ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺎر اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﰎ ﻓﻴﻬـﺎ ﲢﻘﻴﻖ ﺗﻨﻤﻴـﺔ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ .‬وﻣﻨﺬ اﻧﺘﻬﺎء اﻷزﻣﺔ‪ ،‬أﺧﺬت ﻛﻮرﻳﺎ وﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﳊـﺮب‬
‫ﻓــﻲ اﻟـﺘـﻜــﺎﻣــﻞ ﻣـﻊ اﻻﻗـﺘ ـﺼــﺎد اﻟـﻌــﺎﳌــﻲ‪ .‬إن ﻫـﺪف اﻷﻣــﺔ ﻫــﻮ ﲡـﺎوز‬ ‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬

‫اﳌﺸـﺎﻛـﻞ اﳌﺘﺄﺻـﻠـﺔ ﻓـﻲ اﳌﺎﺿـﻲ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ‬


‫ﺑـﻨــﺎء ﻫ ـﻴ ـﻜــﻞ اﻗـﺘ ـﺼــﺎدي ﻣـﻼﺋــﻢ ﻻﻗ ـﺘ ـﺼــﺎد‬
‫ﻣﺘﻄﻮر‪.‬‬
‫ﻋـﺮﻓﺖ ﻓﻲ اﳌﺎﺿـﻲ ﺑﺄﻧﻬـﺎ‬
‫إن ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ُ‬
‫واﺣﺪة ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﺠﻤﻟﺘﻤﻌﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ ﻓﻘﺮًا‪،‬‬
‫ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﻨﻤﻴﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻣﻨـﺬ‬
‫أواﺋــﻞ اﻟ ـﻌــﺎم ‪ .١٩٦٢‬وﻓـﻲ أﻗــﻞ ﻣــﻦ أرﺑ ـﻌــﺔ‬
‫ﻋﻘﻮد‪ ،‬اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﲢﻘﻴﻖ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻰ‬
‫»ﺑـﺎﳌـﻌـﺠـﺰة اﻻﻗـﺘـﺼـﺎدﻳـﺔ ﻋـﻠـﻰ ﻧـﻬـﺮ اﻟـﻬـﺎن‬
‫ﻛ ـ ــﺎﻧ ـ ــﻎ«‪ ،‬وﻫ ـ ــﻮ ﻧ ـ ـﻬ ـ ــﺮ ﻳـ ـ ـﺠ ـ ــﺮي ﻓ ـ ــﻲ وﺳ ـ ــﻂ‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬ﻫﺬه اﳌﻌﺠﺰة وﻣﺎ ﺗﺒﻌﻬﺎ‬
‫ﻣـﻦ ﺧـﻄــﻮات ﺷـﺎﻗــﺔ ﻛـﺎﻧــﺖ ﲟـﺜـﺎﺑــﺔ ﻧـﻘـﻄــﺔ‬

‫‪٨٦‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪86‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫ﲢﻮل ﻓﻲ اﻟﺘـﺎرﻳﺦ واﻻﻗﺘﺼـﺎد اﻟﻜﻮري‪.‬‬
‫ﻟـﻘــﺪ ﺳـﺎﻫــﻤـﺖ اﺳـﺘــﺮاﺗـﻴـﺠــﻴـﺔ »اﻟــﺘـﻨـﻤــﻴـﺔ اﻻﻗــﺘـﺼـﺎدﻳــﺔ اﳌـﻮﺟـﻬــﺔ‬
‫ﻟـﻠـﺨﺎرج« واﻟـﺘـﻲ ﺗـﻌـﺘﺒـﺮ اﻟـﺼـﺎدرات ﲟـﺜﺎﺑـﺔ اﻟـﺒـﺎﻋـﺚ اﻟﺮﺋـﻴـﺴـﻲ‬
‫ﻟــﻠــﻨـﻤــﻮ‪ ،‬إﻟــﻰ ﺣــﺪ ﻛـﺒــﻴــﺮ ﻓــﻲ اﻟـﺘــﺤــﻮل اﻟــﻜـﺒــﻴــﺮ اﻟــﺬي ﻃـﺮأ ﻋــﻠــﻰ‬
‫اﻻﻗﺘﺼـﺎد اﻟﻜﻮري‪ .‬اﻋﺘـﻤﺎداً ﻋﻠﻰ اﺳـﺘﺮاﺗﻴﺠﻴـﺔ ﻛﻬﺬه‪ ،‬ﰎ ﺑﻨـﺠﺎح‬
‫ﺗﻨﻔـﻴﺬ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣـﻦ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻨـﻤﻴﺔ‪ ،‬وﻧﺘﻴـﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ‪ ،‬وﻣﻨﺬ اﻟـﻌﺎم‬
‫‪ ١٩٦٢‬وﺣـﺘﻰ ‪ ،٢٠٠٨‬زاد إﺟـﻤﺎﻟـﻲ اﻟﻨـﺎﰋ اﶈﻠـﻲ اﻟﻜـﻮري ﻣﻦ ‪٢٫٣‬‬
‫ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر إﻟﻰ ‪ ٩٢٨٫٧‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ زاد دﺧﻞ اﻟﻔﺮد ﻣﻦ‬
‫‪ ٨٧‬دوﻻر إﻟﻰ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٩٫٢٣١‬دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ‪ .‬وﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬه اﻷرﻗﺎم‬
‫اﳌﻌـﺒﺮة إﻟـﻰ اﻟﻨـﺠﺎح اﻟـﻜﺒـﻴﺮ ﻟﺒـﺮاﻣﺞ اﻟـﺘﻨـﻤﻴـﺔ اﻻﻗﺘﺼـﺎدﻳﺔ وﻣـﺎ‬
‫أﻓﻀﺖ إﻟـﻴﻪ ﻣﻦ ﻧﺘـﺎﺋﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻤـﻞ اﻟﻮاردات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴـﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ اﳌﻮاد اﳋـﺎم اﻟﺘﺼﻨﻴﻌﻴـﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟـﺒـﺘـﺮول اﳋـﺎم‪ ،‬واﳌـﻌـﺎدن اﻟـﻄـﺒـﻴـﻌـﻴـﺔ‪ ،‬واﻟـﺒـﻀـﺎﺋـﻊ اﻻﺳـﺘـﻬـﻼﻛـﻴـﺔ‪،‬‬
‫واﻷﻏﺬﻳﺔ‪ ،‬واﳌﺎﻛﻴﻨـﺎت‪ ،‬واﳌﻌﺪات اﻹﻟﻜﺘـﺮوﻧﻴﺔ وﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘـﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﳕﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺴـﺮﻋﺔ ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ﻓﺘﺮة اﻟﺴﺘﻴﻨـﺎت‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﺎﻋﺪﻫﺎ‬
‫ﻓـﻲ ذﻟـﻚ ﻣـﻌــﺪﻻت ادﺧـﺎر واﺳـﺘـﺜـﻤـﺎر ﻋـﺎﻟـﻴــﺔ وﺗـﺮﻛـﻴـﺰ ﺷـﺪﻳــﺪ ﻋـﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪ .‬وأﺻﺒﺤﺖ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻌﻀﻮ اﻟﺘﺎﺳﻊ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﻌـﺎون اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ وذﻟﻚ ﻓـﻲ ‪١٢‬دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪.١٩٩٦‬‬
‫وﻧﻈـﺮًا ﻟﺘـﺎرﻳـﺦ ﻛﻮرﻳـﺎ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي اﳌﻌـﺮوف ﺑﺄﻧـﻪ واﺣـﺪ ﻣﻦ أﺳـﺮع‬
‫اﻻﻗﺘﺼـﺎدﻳـﺎت ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﳕـﻮًا‪ ،‬ﺗﺴﻌـﻰ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﻜـﻲ ﺗﺼـﺒـﺢ ﻣـﺮﻛﺰًا‬
‫ﻟﻠﺘﻜﺘﻼت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻷﺳﻴﻮﻳـﺔ ﺧﻼل اﻟﻘﺮن اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻳـﺘـﻤ ـﺘــﻊ إﻗـﻠـﻴــﻢ ﺷـﻤــﺎل ﺷـﺮق آﺳـﻴــﺎ ﺑـﺘــﻮﻓـﺮ اﳌـﺼــﺎدر اﻟـﻀــﺮورﻳــﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ ﺗﻌﺪاد ﺳﻜﺎﻧﻲ ﻳﺒﻠﻎ ‪ ١٫٥‬ﺑﻠﻴﻮن‬
‫ﻧﺴﻤﺔ‪ ،‬ﺗـﻮﻓﺮ اﳌﺼﺎدر اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ واﺳﻮاق اﺳﺘﻬﻼﻛﻴـﺔ ﻛﺒﻴﺮة‪.‬‬

‫دﺧﻞ اﻟﻔﺮد‬ ‫ﳕﻮ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﰋ اﶈﻠﻲ‬


‫)اﻟﻮﺣـﺪة ‪ :‬دوﻻر أﻣﺮﻳﻜـﻲ(‬ ‫)اﻟﻮﺣـﺪة ‪ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر(‬
‫‪١٩٬٢٣١‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٩٢٩‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬
‫‪٢١٬٦٩٥‬‬ ‫‪٢٠٠٧ ١٬٠٤٩‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬
‫‪١٠٬٨٤١‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪٥١٢‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬
‫‪٦٬١٤٧‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬ ‫‪٢٦٤‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬
‫‪١٬٦٤٥‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬ ‫‪٦٤‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬
‫‪٢٥٤‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﺑﻨـﻚ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫‪٧٩‬‬ ‫‪١٩٦٠‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫‪١٩٦٠‬‬

‫‪٨٧‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪87‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬
‫وﻟﻜﻮﻧﻬﺎ اﻟـﺪوﻟﺔ رﻗﻢ ‪ ١٣‬ﻣﻦ ﺣﻴﺚ أﻛﺒﺮ اﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ‬
‫ﻇﻬﺮت ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﻘﺼﺔ ﳒﺎح ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﳉﻮاﻧﺐ‪ .‬ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪،٢٠٠٨‬‬
‫ﺑﻠﻎ ﺣﺠﻢ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻜﻮري ‪ ٨٥٧‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر ﻟﺘﺤﺘﻞ اﳌﺮﺗﺒﺔ رﻗﻢ‬
‫‪ ١١‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﲢﺘﻞ ﻛﻮرﻳﺎ اﳌﺮﺗﺒﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻴﺚ اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻨﻘﺪ اﻻﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ﻛﻐﻴﺮه ﻣﻦ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎت اﻟﺪول اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﺗﺄﺛﺮ اﻗﺘﺼﺎد ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺎﻟﺮﻛﻮد‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ .‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻋﻤﻠﺔ اﻟﻮون اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻘﺪت‬
‫ﺛﻠﺚ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﺗﻨﺒﺄ ﻣﺪﻳﺮ ﻋﺎم اﳌﻜـﺘـﺐ اﻹﻗـﻠـﻴـﻤـﻲ‬
‫ﻟﺼﻨـﺪوق اﻟـﻨـﻘـﺪ اﻟـﺪوﻟﻲ ﻵﺳـﻴـﺎ واﻟﺒﺎﺳـﻴـﻔـﻴـﻚ ﺑـﺄن ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺳـﻮف‬
‫ﺗﻨﺘﻌﺶ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﺳﺮع ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻄﻮر «أﺳﺎﺳﻴﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻫﺎ»‪.‬‬
‫دﻋﻢ اﻟﻨﻤـﻮ اﻻﻗـﺘـﺼـﺎدي اﻟـﻜـﻮري ﻷﻫﻢ اﻟﺼﻨﺎﻋـﺎت اﻟـﺘـﻲ ﺣـﺼـﻠـﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻋﺘﺮاف دوﻟﻲ ﺑﺠﻮدﺗﻬﺎ‪ .‬إن ﻛﻮرﻳﺎ أﻛﺒﺮ دوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﺒﻨﺎء‬
‫اﻟﺴﻔـﻦ‪ ،‬إﺿـﺎﻓـﺔ ﻟـﺬﻟـﻚ‪ ،‬ﻓـﻬـﻲ ﲢـﺘـﻞ اﳌـﺮﺗـﺒـﺔ اﻷوﻟﻰ ﻓﻴـﻤـﺎ ﻳـﺘـﻌـﻠـﻖ‬
‫ﺑﺈﻧﺘـﺎج أﺷـﺒـﺎه اﳌـﻮﺻـﻼت وﺷﺎﺷـﺎت اﻟـﻌـﺮض‪ .‬ﻛﻤﺎ ﲢـﺘـﻞ اﳌـﺮﺗﺒـﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﻧـﺘـﺎج اﻟـﺘـﻠـﻔـﻮﻧﺎت اﳉﻮاﻟـﺔ‪ ،‬واﳌﺮﺗﺒﺔ اﳋﺎﻣـﺴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﳊﺪﻳﺪ واﻟﺼﻠﺐ واﻟﺴﻴﺎرات‪.‬‬
‫وﻣﺎ ﻳﺰال ﻗﻄﺎع ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ اﻟﻜﻮري اﻟﻘﺎﻃﺎع اﻟﺮاﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺤﺘـﻞ اﳌـﺮﺗﺒﺔ اﻷوﻟﻰ ﻋﺎﳌﻴـﺎً ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﺪد اﻟﻄـﻠـﺒـﻴـﺎت‬
‫اﳉﺪﻳـﺪة واﻟﻄﻠﺒﻴﺎت اﳌﻨـﺘـﻈـﺮة وﺣﺠﻢ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺘـﻲ ﻳـﺘـﻢ ﺑـﻨـﺎؤﻫﺎ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺎرات ﻫﻴـﻮﻧﺪاي ﺗﻨﺘﻈﺮ‬


‫ﺷﺤﻨﻬـﺎ ﻓﻲ ﻣﻴﻨـﺎء أوﻟﺴﺎن ﻓﻲ‬
‫اﻻﻗﻠﻴﻢ اﳉﻨـﻮﺑﻲ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬

‫‪٨٨‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪88‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫وﳝﺜﻞ ﻗﻄﺎع ﺑﻨـﺎء اﻟـﺴـﻔـﻦ اﻟـﻜـﻮري ﻓﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟـﺮاﻫﻦ أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ‬
‫‪ ٪٤٠‬ﻣﻦ ﻏﺠﻤﺎﻟﻲ اﻟﻄﻠﺒﻴﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﺒﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫ﺗـﻨـﺘـﺞ ﻛــﻮرﻳـﺎ ‪ ٣٫٨‬ﻣـﻠـﻴـﻮن ﺳـﻴـﺎرة ﺳـﻨــﻮﻳـﺎً‪ .‬ﻣـﻨـﺬ أن ﺑـﺪأت ﻛـﻮرﻳــﺎ‬
‫ﺗﺼﺪﻳﺮ اﻟﺴﻴﺎرات ﺳﻨﺔ ‪ ،١٩٧٦‬ﺗﻄﻮرت ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﺎرات ﺑﺼﻮرة‬
‫ﺳـﺮﻳـﻌـﺔ‪ ،‬وﺑـﺴـﺒــﺐ زﻳـﺎدة ﺷـﻬـﺮة اﻟـﺴـﻴـﺎرات اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎﻟــﻢ‪،‬‬
‫ﺗﻮﺳﻌﺖ ﺷﺮﻛﺎت ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﻜﻮرﻳﺔ إﻟﻰ ﻣﺎ وراء اﻟﺒﺤﺎر‪.‬‬
‫وﺑﺰﻳﺎدة ﻧﺼﻴﺒﻬﺎ ﻣﻦ أﺳﻮاق اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ إﻟﻰ ‪ ٪١١‬اﺣﺘﻠﺖ‬
‫ﺻﻨـﺎﻋـﺔ أﺷـﺒـﺎه اﳌﻮﺻـﻼت ﻗـﻤـﺔ اﻟﺼـﻨـﺎﻋـﺎت‪ ،‬ﺧﺎﺻـﺔ ﻓـﻴـﻤـﺎ ﻳﺘـﻌـﻠـﻖ‬
‫ﺑﺸﺮاﺋﺢ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﻮﻣﻴﻀﺔ و ﻧﻈﺎم اﻟﺸﺮﻳﺤﺔ‪ .‬أﻛﺒﺮ ﺷـﺮﻛﺘﲔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻹﻧﺘﺎج اﺷﺒـﺎه اﳌـﻮﺻـﻼت وﻫﻤﺎ ﺳﺎﻣﺴـﻮﻧﻎ ﻟﻺﻟﻜـﺘـﺮوﻧﻴﺎت‬
‫وﺷﺮﻛﺔ ﻫﻴﻨﻜﺲ اﻟﻠﺘﺎن اﺣـﺘـﻠـﺘـﺎ اﳌـﺮﺗﺒﺘـﲔ اﻷوﻟـﻰ واﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋـﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘـﻮاﻟﻲ ﻓﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪ .٢٠٠٨‬وﺗﺸﻜـﻞ اﻟـﺸـﺮﻛﺘﺎن أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ ‪ ٪٥٠‬ﻣـﻦ‬
‫اﻷﺳﻮاق اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟـﻌـﻮدة اﻟﻰ اﻟـﻮراء‪ ،‬ﺗﻐـﻴـﺮ اﲡﺎه ﺳﻴـﺎﺳـﺔ اﻟﺘﺼـﻨـﻴـﻊ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻛﺒﻴﺮ ﻗﺒﻞ ﻋﻘﺪ ﻣﻦ اﻟﺰﻣﺎن أو أﻛﺜﺮ‪ ،‬ﳑﺎ ﺳﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﳕﻮ‬
‫اﻻﻗـﺘ ـﺼــﺎد إﻟــﻰ ﻣـﺴ ـﺘ ـﻘ ـﺒــﻞ أﻛ ـﺜــﺮ إﺷــﺮاﻗــﺎً وإزدﻫـﺎرًا‪ .‬وﻣ ـﻨــﺬ ﻓ ـﺘــﺮة‬
‫اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت‪ ،‬ﺑﺪأت ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺼﺎدرات ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﺻﺪار‬
‫اﻟـﻘـﻮاﻧـﲔ واﻟـﻠــﻮاﺋـﺢ اﳌـﻌـﻨـﻴـﺔ وﲤـﻜــﲔ اﻻﻗـﺘـﺼـﺎد ﲡـﺎه اﻟـﺼــﺎدرات‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻜﻴﻤﺎﺋﻴﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻷﻣﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﺧﻼل‬

‫أﻫﻢ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﺼﻨﻌﺔ‬ ‫أﻫﻢ اﻟﺪول اﻟﺮاﺋﺪة ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺎرة ﻟﻠﻌﺎم ‪٢٠٠٧‬‬
‫)ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ(‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﳊﺪﻳﺪ‬ ‫ﻃﻠﺒﻴﺎت ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﺎرات‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪٣٫١٨٣‬‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‬
‫) ‪/١٫٠٠٠‬إﺟﻤﺎﻟﻲ‪/‬ﺣﻤﻮﻟﺔ( )‪ ١٫٠٠٠‬ﻣﺘﺮي‪/‬ﺣﻤﻮﻟﺔ(‬ ‫) ﺑﺎﻵﻻف(‬
‫‪٢٫٣٨٥‬‬ ‫أﳌﺎﻧﻴﺎ‬
‫‪٩٫٣٤١‬‬ ‫‪١٫٦٩٠‬‬ ‫‪١٢٣‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬
‫‪٢٤٫٨٦٨‬‬ ‫‪٤٫٣٨٢‬‬ ‫‪١٫٣٢١‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬ ‫‪٢٫١٧٤‬‬ ‫اﻟﺼﲔ‬

‫‪٣٦٫٧٧٢‬‬ ‫‪٧٫١٣٣‬‬ ‫‪٢٫٥٢٦‬‬ ‫‪١٩٩٥‬‬ ‫‪١٫٣٣٤‬‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‬


‫‪٤٢٫٥٥٤‬‬ ‫‪١٢٫٧٤٩‬‬ ‫‪٢٫٨١٨‬‬ ‫‪١٩٩٧‬‬ ‫‪١٫١٦٩‬‬ ‫ﻓﺮﻧﺴﺎ‬
‫‪٤١٫٠٤٢‬‬ ‫‪١٢٫٧١٩‬‬ ‫‪٢٫٨٤٣‬‬ ‫‪١٩٩٩‬‬
‫‪١٫٠٥٧‬‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫‪٤٣٫١٠٧‬‬ ‫‪١٩٫٣٨٠‬‬ ‫‪٣٫١١٥‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬
‫‪١٬٠٤٣‬‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺪا‬
‫‪٤٥٫٣٩٠‬‬ ‫‪١٢٫٧٧٤‬‬ ‫‪٣٫١٤٨‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬
‫‪٤٦٫٣١٠‬‬ ‫‪٢٨٫١٨٨‬‬ ‫‪٣٫١٧٨‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬ ‫‪٩٩٦‬‬ ‫إﻳﻄﺎﻟﻴﺎ‬
‫‪٤٧٫٥٢١‬‬ ‫‪٢٥٫٧٣٥‬‬ ‫‪٣٫٤٦٩‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٨٤٤‬‬ ‫ﺑﻠﺠﻴﻜﺎ‬
‫‪٤٧٫٧٧٠‬‬ ‫‪١٩٫٢٧٩‬‬ ‫‪٣٫٦٩٩‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬
‫‪٨٠٩‬‬ ‫ﻛﻨﺪا‬
‫‪٤٨٫٤٣٣‬‬ ‫‪٣٣٫٦٥٦‬‬ ‫‪٣٫٨٤٠‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬
‫‪٧٢٨‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻗﺘﺼـﺎد اﳌﻌﺮﻓﺔ‬
‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‬

‫‪٨٩‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪89‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫ﻓـﺘــﺮة اﻟـﺴـﺒـﻌ ـﻴ ـﻨــﺎت‪ ،‬ﻛـﻤــﺎ‬


‫ﻛ ــﺎﻧ ــﺖ ﻫـ ـﻨـ ــﺎك ﻋـ ـﻤـ ـﻠـ ـﻴ ــﺎت‬
‫ﻫﻴﻜـﻠـﺔ ﺻﻨﺎﻋﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻓﺘـﺮة‬
‫اﻟﺜﻤـﺎﻧـﻴـﻨـﺎت‪ .‬وﻛﺎن ﻫـﺪف‬
‫اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺸـﺮﻛﺎت‬
‫اﻟـ ـﺼـ ـﻐـ ـﻴـ ــﺮة واﳌـ ـﺘـ ــﻮﺳـ ـﻄ ــﺔ‬
‫اﳊﺠﻢ‪.‬‬
‫وﲤﻴﺰت ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎت‬
‫ﺑ ـﻔ ـﺘــﺢ وﲢ ــﺮﻳــﺮ اﻷﺳــﻮاق‪.‬‬
‫وﻋـﻨـﺪﻣــﺎ اﺟـﺘــﺎﺣــﺖ اﻷزﻣـﺔ‬
‫اﳌ ــﺎﻟ ـ ـﻴـ ــﺔ ﻋـ ــﺪد ﻣـ ــﻦ اﻟ ــﺪول‬
‫اﻵﺳـ ـﻴـ ــﻮﻳـ ــﺔ ﺳـ ـﻨـ ــﺔ ‪، ١٩٩٧‬‬
‫اﺗ ـﺨ ــﺬت ﻛــﻮرﻳ ــﺎ ﺧ ـﻄ ــﻮات‬ ‫ﻣﺼﻨﻊ ﻫﻴـﻮﻧﺪاي ﻟﻠﺴﻴﺎرات‬
‫ﻓﻲ اﻟﻬﻨـﺪ‬
‫ﻛﺒﻴـﺮة ﻟﺘﺤـﻘـﻴـﻖ أﻛﺒﺮ ﻗـﺪر ﻣﻦ اﻻﻧﺘـﻌـﺎش اﻻﻗﺘﺼـﺎدي وﻓﻲ ﻓﺘـﺮة‬
‫زﻣﻨﻴﺔ وﺟﻴﺰة‪ .‬وﺑﺎدر رﺟﺎل اﻷﻋﻤﺎل ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة‬
‫اﻟـﺸـﻔـﺎﻓ ـﻴــﺔ وﻣـﻘـﺎﺑـﻠــﺔ اﳌـﻘـﺎﻳ ـﻴــﺲ اﻟـﻌـﺎﳌـﻴــﺔ ﻣـﻊ ﺗـﻘــﺪﱘ اﻟـﺴـﻴــﺎﺳــﺎت‬
‫ﻟﺘﺴﻬﻴـﻞ اﻟﻨﺸـﺎط اﻟﺘﺠﺎري ﻓـﻲ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎم‪ ،٢٠٠٠‬ﺗﺮﺑﻌﺖ اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت ﻋﻠﻰ ﻗﻤﺔ اﻷﺟﻨﺪة اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗـﻘـﺪﱘ اﳌـﺰﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻻﺧـﺘـﺮاﻋـﺎت ﻓـﻲ اﻟـﺼـﻨـﺎﻋـﺎت‪ ،‬ﺗـﻌـﻤـﻞ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﻋﻠـﻰ ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﺳﻴﺎﺳـﺎت ﻧﺸـﺎط ﲡﺎري ودود‪ ،‬ﺑﺎﻻﺿﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ‬
‫ﺳـﻴـﺎﺳـﺎت ﺗـﻌـﻤـﻞ ﻋـﻠـﻰ ﺗـﻘـﻮﻳـﺔ اﻟـﺘـﻌـﺎون ﺑـﲔ اﻟـﺸـﺮﻛـﺎت اﻟـﻌـﻈـﻤـﻰ‬
‫واﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺼﻐﻴـﺮة واﳌﺘﻮﺳﻄﺔ اﳊﺠـﻢ‪.‬‬
‫إن ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻫﻮ إﻏﺮاء اﻷﻣﺔ ﻟﺰﻳﺎدة ﻣﺤﺮﻛﺎت اﻟﻨﻤﻮ‪،‬‬
‫وﺗـﻄـﻮﻳـﺮ اﻟـﻬـﻴـﻜـﻞ اﻟـﺼـﻨـﺎﻋـﻲ ‪.‬وﻟـﻌـﻤـﻞ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺗـﻬـﺪف ﻛـﻮرﻳــﺎ ﻟـﺰﻳـﺎدة‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت وﻣﻮاد ﻗﻄﺎع اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ وﻗﻄﺎع اﳋﺪﻣﺎت اﻟﻘﺎﺋﻢ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﳌﻌﺮﻓـﺔ ‪.‬وﺑﻌﺪ ﳒﺎﺣﻬـﺎ ﻓـﻲ اﻟﺘﻮﺻـﻞ ﻻﺗﻔﺎﻗﻴـﺔ ﲡﺎرة ﺣـﺮة ﻣﻊ‬
‫اﻟــﻮﻻﻳ ــﺎت اﳌ ـﺘ ـﺤ ــﺪة‪ ،‬ﺗــﺄﻣ ــﻞ ﻛــﻮرﻳ ــﺎ اﳉ ـﻨ ــﻮﺑ ـﻴــﺔ اﻵن اﻟ ـﺒـ ـﺤ ــﺚ ﻋــﻦ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ذات ﻓﻮاﺋﺪ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﺎرة ‪.‬وﺳﻴﻤﻬﺪ‬
‫ﻫـﺬا اﻟـﻄــﺮﻳـﻖ ﻟـﻜــﻮرﻳـﺎ ﻟـﻠـﺘـﺘـﻜــﺎﻣــﻞ ﺑـﺼـﻮرة ﻓـﻌـﻠ ـﻴــﺔ ﻣـﻊ اﻻﻗـﺘـﺼــﺎد‬
‫اﻟـﺪوﻟﻲ ‪.‬ﻃـﺮﻳـﻘـﺔ واﺣﺪة ﻟﺘـﺼـﺒـﺢ ﻻﻋـﺐ ﻧﺸـﻂ ﻓـﻲ اﳌـﺴـﺮح اﻟﺪوﻟـﻲ‬
‫وﻫﻲ ان ﺗﺴﺘﺜـﻤـﺮ اﳌـﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺸـﺮﻛﺎت اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ وﻣﺸﺎرﻛﺘﻬـﺎ ﻓـﻲ‬
‫اﻻﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٩٠‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪90‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬
‫وﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺗﻨﻤﻴـﺔ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻟﺘﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻲ‪ ،‬أﻧﺸﺌﺖ اﳊﻜﻮﻣـﺔ‬
‫ﻣﻌﻬﺪ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻠﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ )‪ (KIST‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٦٦‬ووزارة‬
‫اﻟﻌﻠـﻮم واﻟﺘﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ )‪ (MOST‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪.١٩٦٧‬‬
‫اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ اﻻﻋﺘﻘﺎد اﻟﺬي ﻳﻘﻮل إن ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻼد ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬
‫ً‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﳌﺼﺎدر اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ ،‬دﺷﻨﺖ‬
‫اﳊﻜـﻮﻣـﺔ وزارة اﻟﺘﻌـﻠـﻴـﻢ واﻟﻌﻠـﻮم واﻟﺘـﻜـﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ ﻳـﻮم ‪ ٢٩‬ﻓﺒـﺮاﻳـﺮ‬
‫‪.٢٠٠٨‬‬
‫ﺗـﺮﻛـﺰ اﻟﺴـﻴـﺎﺳـﺎت اﻟـﻌـﻠـﻤـﻴـﺔ واﻟﺘـﻜـﻨـﻮﻟـﻮﺟـﻴـﺎ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻋـﻠـﻰ ﺗـﻘـﺪﱘ‬
‫واﺳـﺘـﻴـﻌـﺎب وﺗـﻄـﺒـﻴـﻖ اﻟـﺘـﻜـﻨـﻮﻟـﻮﺟـﻴـﺎ اﻷﺟـﻨـﺒـﻴـﺔ‪ .‬وﲢــﻮل اﻫـﺘـﻤـﺎم‬
‫اﻟــﺪوﻟـﺔ ﻓــﻲ اﻟـﺜـﻤـﺎﻧ ـﻴ ـﻨــﺎت إﻟـﻰ ﻣـﺸــﺮوﻋــﺎت اﻷﺑـﺤــﺎث واﻟـﺘـﻨ ـﻤ ـﻴــﺔ‬
‫اﻟ ـﻘــﻮﻣـﻴــﺔ وذﻟــﻚ ﺑـﻬــﺪف اﻻرﺗ ـﻘــﺎء ﲟـﺴ ـﺘــﻮى اﻟــﺪوﻟــﺔ ﻓـﻲ اﻟ ـﻨــﻮاﺣــﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻤـﻴـﺔ واﻟﺘﻜـﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺔ‪ .‬وﺷﻤـﻞ ذﻟﻚ ﺑـﺮاﻣﺞ ﻟـﺰﻳﺎدة اﺳﺘﺜـﻤـﺎرات‬

‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻸﻫﺪاف اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪.‬‬


‫ً‬ ‫ﺗﻮزﻳﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﻠﺒﺤﻮث واﻟﺪراﺳﺎت‬

‫اﺳﺘﻜﺸـﺎف اﻷرض وﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ ‪١٬٧٨٢‬‬

‫اﻟﺒﻨﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ وﺗﻄﻮر اﻟﻌﻼﻗـﺎت ‪١٫٩٠١‬‬


‫اﻻﺳﺘﻌﻤـﺎل اﳌﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸرض واﻟﺒﻨـﻰ‬
‫اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ‪١٤٬١٦٠‬‬ ‫ﺗﺮﻗﻴﺔ اﻟﺼﺤـﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ‪٨٬٠١٧‬‬
‫ارﺗﻴﺎد اﻟﻔﻀـﺎء وﺗﻄـﻮﻳﺮه‬
‫اﳊﻔﺎظ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ ‪٢٬٦٤٧‬‬
‫‪١٬٤٦٣‬‬
‫ﺑﺤﻮث ﻏﻴـﺮ ﺷﺮﻗﻴـﺔ ‪٤٬٠٣٠‬‬
‫ﺗﻘﻮﻳـﺔ اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮﻃﻨـﻲ ‪٢٬٧٦٧‬‬

‫إﻧﺘﺎج اﻟﻄﺎﻗـﺔ وﺗﻮزﻳﻌﻬﺎ‬


‫أﺧﺮﻳـﺎت ‪١٢٬٧٣٤‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫وﺗﺮﺷﻴﺪﻫـﺎ ‪٨٬٥٥١‬‬

‫ﺗﻜﻨﻮﻟـﻮﺟﻴﺎ اﻟﺰراﻋﺔ وﺗﻄـﻮﻳﺮ‬


‫اﻹﻧﺘﺎج ‪٥٬٤٨٢‬‬
‫اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋـﻲ واﻟﺘﻄـﻮر‬
‫اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟـﻲ ‪٣٢٬٢١١‬‬

‫) اﻟـﻮﺣﺪة ‪ ١٠٠ :‬ﻣﻠـﻴـﻮن وون(‬ ‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬اﳌﻌﻬـﺪ اﻟﻜﻮري ﻟﺘﻘﻴﻴـﻢ اﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‬

‫‪٩١‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪91‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫ﻣﺮﻛﺰ اﺑﺤـﺎث أﺷﺒﺎه اﳌﻮﺻـﻼت‬


‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺴﺎﻣﺴـﻮﻧﻎ‬
‫ﻟﻼﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎت‬

‫اﻟﻘﻄﺎع اﳋﺎص ﻓﻲ ﻣﺠﺎل أﺑﺤﺎث اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ وﻛﺬﻟﻚ أﺑﺤﺎث ﺗﻨﻤﻴﺔ‬


‫ﻣﻬﺎرات اﻟﻘـﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬
‫ورﻛﺰت اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻣﻨﺬ أواﺋﻞ اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎت ﻋﻠﻰ ﺛﻼث ﻣﻨﺎﻃﻖ وﻫﻲ‪:‬‬
‫ﺗـﻘـﻮﻳــﺔ وﺗـﻄـﻮﻳـﺮ اﻟـﺒـﺤــﻮث ﻓـﻲ ﻣـﺠـﺎل اﻟـﻌـﻠــﻮم اﻷﺳـﺎﺳـﻴـﺔ‪ ،‬ﺿـﻤــﺎن‬
‫ـﻌـﺎل ﻷﺑﺤـﺎث اﻟﺘـﻨـﻤـﻴـﺔ‪ ،‬وأﺧـﻴـﺮا ﺗـﻮﺳﻴـﻊ‬
‫اﻟـﺘـﻮزﻳﻊ واﻟﺘـﻄـﺒـﻴـﻖ اﻟـﻔ ّ‬
‫ﻧﻄﺎق اﻟﺘﻌﺎون اﻟﺪوﻟﻲ ﻓﻲ ﻫﺬا اﺠﻤﻟﺎل‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺆدي ﻫﺬه‬
‫اﳉﻬﻮد إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻗﺪرة ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺘﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪.‬‬
‫وﺑـﻨـﻬـﺎﻳــﺔ اﻟـﻌــﺎم ‪ ٢٠٠٧‬م‪ ،‬ﺑـﻠـﻎ إﺟـﻤـﺎﻟــﻲ ﻗـﻴـﻤــﺔ اﻻﺳـﺘـﺜـﻤــﺎرات ﻓـﻲ‬
‫اﻷﺑـﺤـﺎث واﻟـﺘـﻨـﻤـﻴـﺔ ‪ ٣٣٫٦‬ﺑـﻠـﻴـﻮن دوﻻر وﳝـﺜـﻞ‬
‫ذاﻛﺮة وﻣﻴـﺾ ﻧﺎﻧﺪ ‪٦٤‬‬
‫ذﻟﻚ‪ ٪٣٫٤٧‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﰋ اﶈﻠﻲ‪ .‬وﺳﻮف‬ ‫ﻏﻴﻐﺎﺑﻴـﺖ ﻣﻦ ﺳﺎﻣﺴﻮﻧﻎ‬
‫ﺗﺴﺘـﺜـﻤـﺮ ﻛﻮرﻳـﺎ أﻳﻀـﺎ ﻓـﻲ ﺗﻨﻤـﻴـﺔ رﻓﺎﻫﻴـﺔ‬
‫اﺠﻤﻟ ـﺘ ـﻤ ــﻊ ﺑ ـﻬ ــﺪف ﺗ ـﻄ ــﻮﻳــﺮ ﻧ ــﻮﻋ ـﻴ ــﺔ اﳊ ـﻴ ــﺎة‬
‫واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻘﻮد إﻟﻰ إﻳﺠﺎد‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺎت ﺟﺪﻳـﺪة‪.‬‬
‫ﺑـﺎﻹﺿـﺎﻓــﺔ إﻟــﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺳــﻮف ﺗـﻮاﺻــﻞ ﻛـﻮرﻳــﺎ‬
‫ﺟﻬﻮدﻫﺎ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ دورﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫اﶈﺎﻓﻈـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻴـﺌـﺔ‪ ،‬واﺳﺘـﻘـﺮار إﻣﺪاد اﻟﻐـﺬاء‪،‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻄﻮﻳﺮ وﺿﻊ‬
‫اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ‪.‬‬

‫‪٩٢‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪92‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:29 PM‬‬


‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫إن ﻣـﻮﻗﻒ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟـﻜـﻮﻧﻬـﺎ ﻗﻮة ﻓـﻲ ﻣﺠـﺎل‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺎ ﻫﻮ واﺿﺢ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨـﺘـﺠـﺎت وﺻـﺎدرات ﺗﻘـﻨـﻴـﺔ ﻣـﻌـﻠـﻮﻣﺎﺗـﻬـﺎ‬
‫اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪ ،‬ﻫﻮ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻋﺎﳌﻴﺔ‪،‬‬
‫وﻛـﺬﻟــﻚ اﻻﺳـﺘـﻌـﻤــﺎل اﻟـﻜـﺒـﻴــﺮ ﻟـﻼﻧـﺘــﺮﻧـﺖ‬
‫وأﺟﻬﺰة اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﳉﻮاﻟﺔ ﻓـﻲ ﻫﺬه ﻫﺬه‬
‫أﻟﻌﺎب ﺳﺎﻳﺒـﺮ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ ،‬أﻛﺒـﺮ‬
‫اﻟﺒـﻼد‪ ،‬وﲤﺜﻞ ﺻﻨﺎﻋـﺔ ﺗﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت وﻣﻨﺘﺠﺎﺗـﻬـﺎ اﳌﻌﻴﻨـﺔ‬
‫ﻣﻬﺮﺟـﺎن ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻸﻟﻌـﺎب‬
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ واﻟﺘﻠﻔﻮﻧﺎت اﳉﻮاﻟﺔ‪ ،‬ﲤﺜـﻞ اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪٪٣٠‬‬
‫ﻣـﻦ إﺟﻤـﺎﻟـﻲ ﺻـﺎدرات ﻛـﻮرﻳـﺎ‪ ،‬وﳝـﻠـﻚ ﻛﻞ اﻟـﻜـﻮرﻳـﲔ ﺗـﻘـﺮﻳﺒـﺎً ﻋـﻠـﻰ‬
‫اﻻﻗﻞ ﺗﻠﻔـﻮن ﺟـﻮال واﺣﺪ‪.‬‬
‫إﺿــﺎﻓــﺔ اﻟــﻰ ذﻟ ــﻚ‪ ،‬ﻟــﺪى ﻛــﻞ أﺳــﺮة ﺗ ـﻘــﺮﻳ ـﺒــﺎً اﺗ ـﺼ ــﺎﻻت اﻻﻧ ـﺘــﺮﻧــﺖ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻛﻞ اﻧﺸﻄﺔ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت ﺗﻘﺪﱘ اﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﻟﻰ اﳌﻮاﺻﻼت اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ وﺗﻜﻨﻮﻟـﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﻟﻘـﺪ أﺻﺒﺤـﺖ اﻟﻴـﻮم ﻣﻨﺘـﺠـﺎت أﺷﺒﺎه اﳌﻮﺻـﻼت اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ ،‬أﺟﻬـﺰة‬
‫اﻟﺘﻠﻔﻮﻧﺎت اﳉﻮاﻟﺔ‪ ،‬ﺷﺎﺷﺎت ﻋﺮض اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎل ﺗﻲ إف ﺗﻲ وﻏﻴﺮﻫﺎ‪،‬‬
‫اﺻﺒﺤﺖ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ اﺣﺘﻠﺖ اﳌﻘﺪﻣـﺔ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﲤﻜﻨﺖ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﻣﲔ وﺿﻊ‬

‫اﺳﺘﺨﺪام اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫)اﻟـﻮﺣﺪة ‪ ١٫٠٠٠ :‬ﻓـﺮد(‬
‫‪١٥٫٠٦٠‬‬
‫‪٣٦٫١٩٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٨‬‬
‫‪١٤٫٧١٠‬‬
‫‪٣٤٫٨٢٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٧‬‬
‫‪١٤٫٠٤٣‬‬
‫‪٣٤٫١٢٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٦‬‬
‫‪١٢٫١٩١‬‬
‫‪٣٣٫٠١٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٥‬‬
‫‪١١٫٩٢١‬‬
‫‪٣١٫٥٨٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٤‬‬
‫‪١١٫١٧٨‬‬
‫‪٢٩٫٢٢٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٣‬‬
‫‪١٠٫٤٠٥‬‬
‫‪٢٦٫٢٧٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٢‬‬
‫‪٧٫٨٠٦‬‬
‫‪٢٤٫٣٨٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠١‬‬
‫‪٣٫٨٧٠‬‬
‫‪١٩٫٠٤٠‬‬ ‫‪٢٠ ٠٠‬‬
‫ﻣﺴﺘﺨﺪﻣـﻲ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫‪٥٩٠‬‬
‫اﳌﺸﺘﺮﻛـﲔ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧـﺖ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬ ‫‪١٠٫٨٦٠‬‬ ‫‪١٩ ٩٩‬‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﻣﻔـﻮﺿﻴﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻼﺗﺼـﺎﻻت‬

‫‪٩٣‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪93‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫راﺋﺪ ﻣﻦ ﺧـﻼل اﻟﺮﺑﻂ ﺑﲔ اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ وﻋﻤﻠﻴـﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤـﺎل ‪:‬ﺧﺪﻣﺎت‬


‫ﺟﺪﻳﺪة ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻘﺪﱘ ﻃﻠﺒﺎت ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪ ،‬اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ‬
‫اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﳌﺜﻞ ﻫﺬه اﳋﺪﻣﺎت ﻗﺪ ﰎ ﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﰎ ﺗﻘﻮﻳﺔ اﻟﻘﺪرات‬
‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻌﻴـﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﺧﻠﻒ ﻫـﺬه اﻻﺟﻬﺰة اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑـﺎﻟ ـﻨ ـﻈــﺮ اﻟــﻰ اﻻﺣ ـﺼــﺎءات اﳌـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻘــﺔ ﺑـﺘ ـﻜ ـﻨــﻮﻟــﻮﺟ ـﻴــﺎ اﳌـﻌ ـﻠــﻮﻣــﺎت‬
‫واﻟﺘـﻐـﻴـﻴـﺮات اﻟـﺘـﻲ ﻇـﻬـﺮت ﻓـﻲ اﺠﻤﻟﺘـﻤـﻊ اﻟـﻜـﻮري ﻓـﻲ اﻟﻔـﺘـﺮة ﺑـﲔ‬
‫‪ ٢٠٠١‬و‪ ،٢٠٠٨‬ﻓﻘﺪ زاد ﻋﺪد اﳌﺸﺘﺮﻛﲔ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ واﺳﻌﺔ‬
‫اﻟﻨﻄـﺎق ﻣﻦ ‪ ٧٫٨١‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻣﺸﺘـﺮك إﻟﻰ ‪ ١٥٫٠٦‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻣﺸﺘـﺮك‪،‬‬
‫ﺑﻴﻨﻤﺎ زاد ﻋﺪد ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﻣﻦ ‪ ٢٤٫٣٨‬ﻣﻠﻴﻮن ﻓﺮد اﻟﻰ‬
‫‪ ٣٦٫١٩‬ﻣ ـﻠ ـﻴــﻮن ﻓــﺮد ‪.‬ﻛ ـﻤــﺎ أﻇ ـﻬــﺮت اﳌ ـﻌــﺎﻣــﻼت اﻟ ـﺘ ـﺠــﺎرﻳــﺔ ﻋـﺒــﺮ‬
‫اﻻﻧﺘﺮﻧـﺖ زﻳﺎدة ﻣﻠﺤـﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺘـﺮة ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ٢٠٠٣‬و‪ ،٢٠٠٦‬ﻣﻦ‬
‫‪ ٧٫٢‬ﻣﻠﻴﻮن ﺣﺎﻟـﺔ اﻟﻰ ‪ ١٢٫٨‬ﻣﻠﻴﻮن ﺣﺎﻟـﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺗﻐﻴـﺮ ﻓﻴـﻪ رﻗﻢ ﺗﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت اﳋﺎص‬
‫ﺑﺎﻟﻨـﺸـﺎط اﻟﺘـﺠـﺎري اﻟﻰ ﺣـﺪ ﻣﺎ ﻣـﻦ ‪ ١٤٫٠٢٦‬ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٣‬اﻟـﻰ‬
‫‪ ١٦٫٧٥٧‬ﻓـﻲ ﺳﻨـﺔ ‪. ٢٠٠٨‬زاد ﻋﺪد اﻟﻌـﺎﻣـﻠـﲔ ﻓﻲ ﻫـﺬا اﻟﻘـﻄـﺎع ﻣﻦ‬
‫‪ ٦٤٢‬أﻟـﻒ إﻟـﻰ ‪ ٧١٦‬أﻟﻒ‪.‬‬

‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‬
‫ﻫﻮب‪ ،‬اﻹﻧﺴـﺎن اﻵﻟﻲ‬
‫ﺧـﻼل اﻟـﺜـﻼث ﻋـﻘـﻮد اﳌـﺎﺿـﻴـﺔ‪ ،‬ﺷـﻬـﺪت ﻛـﻮرﻳﺎ ﳕـﻮًا اﻗـﺘـﺼـﺎدﻳـﺎً ﺑـﻠـﻎ‬

‫ﻓﻬﺮس أﻫﻢ ‪١٠‬ض دول ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬


‫)اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ(‬

‫‪٣٩‬‬
‫‪٢٩‬‬ ‫اﻟﺴﻮﻳﺲ‬

‫‪٣٨‬‬
‫‪٢٧‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫‪٢٦‬‬ ‫اﻟﺪﳕﺎرك‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٢٤‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺪا‬
‫‪٢٨‬‬ ‫أﻳﺴﻠﻨﺪا‬
‫‪٣٥‬‬
‫‪٢٥‬‬ ‫اﻟﻨﺮوﻳﺞ‬
‫‪٣٤‬‬

‫‪٣٣‬‬
‫‪٩‬‬ ‫ﻟﻮﻛﺴﻤﺒﻮرج‬
‫‪٢٣‬‬ ‫ﺳﻮﺳﺮا‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٢٢‬‬ ‫ﻓﻨﻠﻨﺪا‬
‫‪٣١‬‬
‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫اﳌﻤﻠﻜﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٣٠‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﲢﺎد اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫‪٩٤‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪94‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫ﻣـ ـﻌ ــﺪﻟـ ــﻪ ‪ ٪٨٫٦‬وأﺻـ ـﺒ ـ ـﺤـ ــﺖ‬
‫اﻟ ــﺪوﻟــﺔ رﻗ ــﻢ ‪ ١١‬ﻣــﻦ ﺣ ـﻴ ــﺚ‬
‫أﻛﺒـﺮ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻓـﻲ اﺠﻤﻟﺎل‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫وﻓـ ـ ــﻲ أﻗـ ـ ــﻞ ﻣ ـ ــﻦ ﺟ ـ ـ ـﻴ ـ ـ ـﻠـ ـ ــﲔ‪،‬‬
‫ﲤـﻜـﻨـﺖ اﻟـﺒـﻼد ﻣﻦ ﺗـﺜـﺒـﻴـﺖ‬
‫أﻗ ـ ـ ــﺪاﻣـ ـ ـ ـﻬ ـ ـ ــﺎ ﻛ ـ ـ ــﺈﺣ ـ ـ ــﺪى رواد‬
‫ﺻ ـ ـ ـ ـ ـﻨ ـ ـ ـ ـ ــﺎﻋ ـ ـ ـ ـ ــﺔ اﻟ ـ ـ ـ ـ ـﺴ ـ ـ ـ ـ ـﻔ ـ ـ ـ ـ ــﻦ‪،‬‬
‫واﻹﻟ ـﻜ ـﺘ ــﺮوﻧ ـﻴــﺎت‪ ،‬وأﺷ ـﺒ ــﺎه‬
‫اﳌﻮﺻﻼت واﻟﺴﻴـﺎرات‪.‬‬
‫واﻋﺘـﻤـﺪت اﻷﺳـﻮاق اﳌـﺎﻟـﻴـﺔ‬
‫أﻣﻨﻴﺔ ﲢﻘﻴـﻖ أﻋﻠﻰ ﺳﻌـﺮ‬ ‫اﻟـ ـ ـ ـ ـﻌ ـ ـ ـ ــﺎﳌـ ـ ـ ـ ـﻴـ ـ ـ ـ ــﺔ اﻹﳒ ـ ـ ـ ــﺎزات‬
‫ﻟﻸﺳﻬﻢ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ وﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻨﻤﻮ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ واﳌﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻌﺪل ﺗﻀﺨﻢ ﻣﻌﺘﺪل‪ ،‬وارﺗﻔﺎع ﻧﺴﺒﺔ اﻻدﺧﺎر‪،‬‬
‫وﻋﺠﺰ ﺧـﺎرﺟﻲ ﺿﺌﻴﻞ‪ ،‬وﻓﺎﺋـﺾ ﻛﺒﻴﺮ ﻓـﻲ ﻣﻴﺰاﻧﻴـﺔ اﳊﻜﻮﻣﺔ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ واﺟـﻬـﺖ ﻫـﺬه اﻹﳒﺎزات اﻻﻗـﺘـﺼـﺎدﻳـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺴـﻨـﻮات اﻟﻘـﻠـﻴـﻠـﺔ‬
‫اﳌﺎﺿﻴﺔ ﺑﻌﻀـﺎً ﻣﻦ اﳌﺼﺎﻋـﺐ اﳌﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻜﺘـﻼت اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ‬
‫واﳌـﺆﺳـﺴـﺎت اﳌـﺎﻟـﻴــﺔ اﻟـﻜـﺒـﺮى‪ .‬وﻗـﺪ أﺛـﺎرت ﻫـﺬه اﳌـﺼـﺎﻋــﺐ ﺷـﻜـﻮك‬
‫اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬وﻫﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أدى ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ إﻟﻰ ﺣﺪوث‬
‫أزﻣــﺔ ﺣــﺎدة ﻓـﻲ اﻟ ـﺴ ـﻴــﻮﻟــﺔ وذﻟـﻚ ﻓــﻲ أواﺧــﺮ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٩٧‬أدت ﻫــﺬه‬
‫اﻷزﻣﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳـﺔ إﻟﻰ ﻣﺸﺎﻛـﻞ ﺧﻄﻴﺮة ﻣﻨﻬـﺎ اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ اﻟﺬي ﺣﺪث ﻓﻲ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻋﺎم ‪ ١٩٩٨‬ﺟﺪدت‬
‫ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺘـﺰاﻣﺎﺗـﻬـﺎ ﻟﻠﻌـﻤـﻞ ﻣـﻊ ﺻﻨـﺪوق اﻟﻨﻘـﺪ اﻟـﺪوﻟﻲ واﻟﺘﻄـﺒـﻴـﻖ‬
‫اﻟـﻜـﺎﻣـﻞ ﻟﻺﺟـﺮاءات اﻹﺻـﻼﺣـﻴـﺔ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﺻـﻤـﻤـﺖ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻋﻠـﻰ ﺗـﺒـﻨـﻲ‬
‫ﻫﺬه اﻹﺻﻼﺣـﺎت اﻟﺼﺎرﻣﺔ ﺑﻬـﺪف ﲡﺎوز أزﻣﺘﻬـﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺪ اﺗﺨﺬت اﻟﻘﻴﺎدة اﳉﺪﻳﺪة ﻋﺪة ﺧﻄﻮات ﺑﻬﺪف ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻹﺻﻼح‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺸﺮﻛﺎت واﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم واﻟﻌﻤﺎل‬
‫ﺑـﻬـﺪف إﻋـﺎدة ﻛـﺴـﺐ ﺛـﻘـﺔ اﳌـﺴـﺘـﺜـﻤــﺮﻳـﻦ اﻷﺟـﺎﻧـﺐ وﻛـﺬﻟـﻚ اﻻﻟـﺘـﺰام‬
‫ﲟﺒـﺎدئ اﻟﺴـﻮق اﳊـﺮ وإﻋﺎدة ﻫﻴﻜـﻠـﺔ اﻟـﺸـﺮﻛﺎت اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ اﻟﻌﻈـﻤـﻰ‬
‫اﳌﻌﺮوﻓـﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﺟﻴﺒـﻮل« وزﻳﺎدة اﳌﺮوﻧـﺔ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﻌﻤـﺎل‪.‬‬
‫أﻣـﺎ اﺣﺘـﻴـﺎﻃـﻲ اﻟـﺒـﻼد ﻣـﻦ اﻟﻌـﻤـﻠـﺔ اﻷﺟﻨـﺒـﻴـﺔ اﻟـﺬي ﺑـﻠـﻎ ﻓﻲ ﻧـﻬـﺎﻳـﺔ‬
‫اﻟﻌـﺎم ‪١٩٩٧‬م ‪ ٢٠٫٤‬ﺑـﻠـﻴـﻮن دوﻻر‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ارﺗﻔـﻊ إﻟـﻰ ‪ ٢٠١٫٢‬ﺑﻠـﻴـﻮن‬

‫‪٩٥‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪95‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫دوﻻر ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٨‬وﲤﻜﻨﺖ اﻟﺒﻼد ﻣﻦ دﻓﻊ اﻟﻘﺮض اﻟﻄﺎرئ‬


‫اﻟﺒﺎﻟﻎ ﻗﺪره ‪ ١٣٫٥‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر‪ .‬وأﻋﻠﻦ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي ﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟـﻨـﻘــﺪ اﻟـﺪوﻟـﻲ ﻓــﻲ ‪ ١٦‬دﻳـﺴـﻤـﺒــﺮ ‪ ١٩٩٩‬أن أزﻣـﺔ اﻟـﻨـﻘــﺪ اﻷﺟـﻨـﺒــﻲ‬
‫اﻟـﺘـﻲ واﺟـﻬـﺘـﻬـﺎ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻗـﺪ ﰎ ﲡـﺎوزﻫـﺎ ﺑـﺎﻟـﻜـﺎﻣـﻞ‪ .‬وﰎ ﺣـﻔـﻆ ﻣـﻌـﺪل‬
‫اﻟﺪﻳﻮن اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﺘﻜﻮن ﲟﺜﺎﺑـﺔ أﺳﺎس ﻟﻼﺳﺘﺜﻤـﺎر‪.‬‬

‫إﻋﺎدة ﻫﻴﻜﻠﺔ اﻟﻘﻄﺎع اﳌﺎﻟﻲ ‪ :‬ﻻ ﳝﻜﻦ أن ﻳﻌﻤﻞ اﻗﺘﺼﺎد ﺳﻮق ﺣﺪﻳﺚ‬
‫وﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﺑﺪون ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺎﻟﻴﺔ دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻓﺎﻋﻠﺔ‪.‬‬
‫وﺠﻤﻟﺎﺑـﻬـﺔ ذﻟـﻚ ﰎ ﺗﻜـﻮﻳـﻦ ﳉﻨـﺔ اﳌـﺮاﻗﺒـﺔ اﳌﺎﻟـﻴـﺔ )‪ (FSC‬اﻟﺘـﻲ ﺗﻌـﻤـﻞ‬
‫ﻛﺂﻟﻴـﺔ ﺗﻨﻈﻴـﻢ ﻹرﺳـﺎء ﳑﺎرﺳﺔ ﻣﺼـﺮﻓﻴـﺔ ﻋﺎﳌﻴـﺔ‪ ،‬وﻗﺪ أوﺟﺪت ﻫـﺬه‬
‫ﺟﺪﻳﺪا ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺮﺷﻴﺪة‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻮﺿﻊ‬
‫ً‬ ‫ﻧﻈﺎﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫ﺟﺪول زﻣﻨـﻲ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻹﺻﻼﺣـﺎت اﳌﻌﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺧﻼل ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﺗﻄﺒﻴـﻖ اﻹﺻﻼﺣﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﻄـﺎع اﳌﺎﻟﻲ‪ ،‬أﻏﻠﻘـﺖ‬
‫ﻋﺪدا ﻣﻦ اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘـﻲ ﺻﻨﻔﺖ ﻋﻠـﻰ أﻧﻬﺎ ﻏﻴـﺮ‬
‫ً‬ ‫اﳊﻜﻮﻣـﺔ‬
‫ﻣﺠﺪﻳـﺔ‪ ،‬وﺗﺘﺒﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻨـﻮك إﺟﺮاءات ﻋﻼﺟﻴـﺔ ﺻﺎرﻣﺔ ﻓﺮﺿﺘﻬـﺎ‬
‫ﳉﻨﺔ اﳌﺮاﻗﺒﺔ اﳌﺎﻟﻴﺔ ﺑﻬﺪف ﺗﻄﻮﻳﺮ أداﺋﻬﺎ‪ .‬وﰎ ﻛﺬﻟﻚ إﻋﺎدة ﻫﻴﻜﻠﺔ‬
‫اﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﻴﺮ ﻣﺼﺮﻓﻴﺔ‪ ،‬وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﳉﻬﻮد إﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ‪،‬‬
‫ﰎ ﺣـﻞ ‪ ٪٤٠‬ﻣـﻦ اﳌﺆﺳـﺴـﺎت اﳌﺎﻟـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﺟﻤـﻴـﻊ أﻧـﺤـﺎء اﻟﺒـﻼد‪٨٦٧ ،‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴـﺔ ﺗﺸﻤـﻞ ﻣﺼـﺎرف وﻣﺆﺳﺴـﺎت اﻻدﺧﺎر واﻟﺴﻠﻔـﻴـﺎت‪ ،‬وذﻟﻚ‬
‫ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎم ‪ .١٩٩٧‬وﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪد اﳌﺆﺳﺴﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ‪١٫٣٧٧‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴـﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻨـﺬ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻌـﺎم ‪.٢٠٠٦‬‬

‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻲ اﻟﻨﻘﺪ اﻷﺟﻨﺒﻲ‬


‫)اﻟﻮﺣﺪة ‪ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ(‬
‫‪٢٠١٫٢‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬

‫‪٩٦٫٢‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬

‫‪١٤٫٨‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬

‫‪٦٫٦‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬

‫‪٠٫٦‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬

‫‪٠٫٢‬‬ ‫‪١٩٦٠‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﺑﻨﻚ ﻛـﻮرﻳﺎ‬

‫‪٩٦‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪96‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫إﻋــﺎدة ﻫـﻴـﻜ ـﻠــﺔ اﻟـﻘ ـﻄــﺎع اﳋـﺎص ‪ :‬ﻛـﺎﻧــﺖ ﻧـﺘــﺎﺋــﺞ إﻋــﺎدة ﻫـﻴـﻜ ـﻠــﺔ ﻗـﻄــﺎع‬
‫اﻟﺸﺮﻛـﺎت إﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣـﻞ‪ ،‬وﻗﺪ ﲢﺴـﻦ ﻣﻌﺪل دﻳﻮن اﻷﺳﻬـﻢ ﻓﻲ‬
‫ﻗﻄـﺎع اﻟﺘﺼـﻨـﻴـﻊ ﺑﺸـﻜـﻞ دراﻣﺎﺗﻴـﻜـﻲ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﺴـﺒـﺔ ‪ ٪٣٩٦‬ﻓـﻲ أواﺧﺮ‬
‫ﻋﺎم ‪ ١٩٩٧‬إﻟﻰ ‪ ٪٨١٫٥‬ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪٢٠٠٦‬م‪ .‬ﻛﻤﺎ اﺧﺘﻔﺖ أﺳﻄﻮرة‬
‫»اﻟﺸﺮﻛـﺎت اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﻜﺒـﺮ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﻔﺸـﻞ«‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﰎ ﺑﻴﻊ ‪ ١٦‬ﻣﻦ‬
‫أﺻـﻞ ‪ ٣٠‬ﻣﻦ ﻛـﺒـﺮﻳﺎت اﻟﺸـﺮﻛـﺎت اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‪ ،‬أو ﰎ دﻣﺠـﻬـﺎ أو ﺣﻠـﻬـﺎ‪.‬‬
‫وﰎ ﺗـﻨـﻔـﻴــﺬ ﻗـﺎﻧـﻮن إدارة اﻟـﺸـﻔـﺎﻓــﺔ واﳌـﺴـﺎءﻟـﺔ‪ ،‬ودﻋـﻤـﻪ ﻋــﻦ ﻃـﺮﻳـﻖ‬
‫ﺗ ـﻌ ـﻴــﲔ ﻣـﺪﻳــﺮﻳــﻦ ﻣــﻦ ﺧــﺎرج اﻟ ـﺸــﺮﻛــﺎت ‪ ،‬وﺗ ـﻘــﺪﱘ ﳉـﺎن اﻟ ـﻔ ـﺤــﺺ‬
‫واﳌﺮاﺟﻌﺔ واﻟﻨﺸـﺮ اﻹﺟﺒﺎري ﻟﻠﺘﻘـﺎرﻳﺮ اﳌﺎﻟﻴﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛـﺔ‪.‬‬
‫وﲟـﺒــﺎدرات ﻣــﻦ اﻟـﺒـﻨــﻮك اﻟـﺪاﺋ ـﻨــﺔ‪ ،‬ﰎ اﻹﺳــﺮاع ﻓـﻲ إﻋــﺎدة ﻫـﻴـﻜ ـﻠــﺔ‬
‫اﻟـﺸـﺮﻛﺎت اﻟﻀـﻌـﻴـﻔـﺔ‪ ،‬ﻣﻨـﻬـﺎ ﻋـﻠـﻰ ﺳﺒـﻴـﻞ اﳌـﺜـﺎل داﻳﻮ ﻟـﻠـﺴـﻴـﺎرات‪،‬‬
‫وﻫﻨـﺎﻧـﺒـﻮ ﻟـﻠـﺤـﺪﻳـﺪ واﻟﺼـﻠـﺐ ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﰎ ﺑﻴـﻌـﻬـﻤـﺎ ﺑـﻨـﺠـﺎح ﻣـﻦ ﻗﺒـﻞ‬
‫ﻣـﺴـﺘـﺜـﻤـﺮﻳـﻦ أﺟﺎﻧـﺐ‪ .‬وﻣـﻨـﺬ ﺗـﻘـﺪﱘ ﺑـﺮﻧـﺎﻣـﺞ اﻹﻧـﻘـﺎذ‪ ،‬واﺳﺘـﻄـﺎﻋـﺖ‬
‫اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ اﻟﺸـﺮﻛﺎت اﻟﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺎﻧـﻲ ﺑﻌـﺾ اﳌﺼﺎﻋـﺐ اﳌﺎﻟﻴـﺔ‬
‫ﺣﻤﻠـﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﺬﻫﺐ‬
‫ﻣﻦ اﺳﺘﻌـﺎدة وﺿﻌﻬﺎ ﺑﺼـﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﲡﺎوزت ﺣﻤﻠـﺔ ﺟﻤﻊ اﻟﺬﻫﺐ‬ ‫إن اﻟﻬﺪف ﻣﻦ إﻋﺎدة ﻫﻴﻜﻠﺔ اﻟﻘﻄﺎع اﳋﺎص ﻫﻮ ﲢﺴﲔ اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ‬
‫ﻣﺠﺮد ﺑﺎدرة رﻣﺰﻳﺔ ﻟﻠﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫وﻓﺮص اﻟﻨﻤﻮ ﻟﺪى اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜﻮري وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻧﺸﺎء ﺳﻮق‬
‫ﺷﺎرﻛـﺖ أﻋﺪاد ﻻ ﲢﺼـﻰ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﲔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﻤﻠـﺔ‬ ‫ﻓﺎﻋﻞ وﻋـﺎدل‪.‬‬
‫ﳌﺴﺎﻋـﺪة اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻓﻲ إﻋـﺎدة‬
‫ﺳﻮف ﺗﺴﺘﻤـﺮ ﻋﻤﻠﻴـﺔ إﻋﺎدة ﻫﻴﻜﻠـﺔ اﻟﻘﻄـﺎع اﳋﺎص وذﻟﻚ اﻋﺘﻤـﺎداً‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﻬـﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻘـﺪ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﺘﺤﻤﻠـﲔ اﻟﻜﺜﻴـﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﳌﺒﺎدئ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪:‬أوﻻ ‪:‬ﺗﻘﻮﻳﺔ اﻹدارة واﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻔﺎﻓﻴﺔ‪،‬‬
‫اﳌﺼﺎﻋﺐ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺣ ـﻴــﺚ ﻣــﻦ اﻟـﻀــﺮوري اﻟ ـﺘــﺮﻛ ـﻴــﺰ ﻋ ـﻠــﻰ ﺑ ـﻨــﺎء ﺳــﻮق‬
‫ﺑﻨﻈﺎم رﻗﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺴﺐ ﺛﻘﺔ اﳌﺸﺎرﻛﲔ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ ‪:‬ﻳﺠﺐ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻋﻤﻠﻴـﺔ إﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻣﻨﺘﻈـﻤـﺔ‪ .‬وﺣﺘـﻰ ﺗﻘـﺎﺑـﻞ ﺷﻔﺎﻓـﻴـﺔ اﻹدارة اﳌﻘﺎﻳﻴـﺲ‬
‫اﻟﻌﺎﳌـﻴـﺔ‪ ،‬ﻓـﺎﻧـﻪ ﻳﺠـﺐ ﺗﻄـﻮﻳـﺮ إﻋﺎدة ﻫﻴـﻜـﻠـﺔ اﻟﻘﻄـﺎع‬
‫اﳋﺎص ﺑﺼﻮرة ﻣﺴﺘﻤﺮة‪.‬‬
‫إن اﳋـﻄــﻮات اﻟ ـﺘــﻲ ﺗـﻬــﺪف ﻟـﺪﻋــﻢ اﻟـﺸ ـﻔــﺎﻓ ـﻴــﺔ وﻗـﻮة‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺳﻮف ﻳﺘﻢ اﺗﺨﺎذﻫﺎ وﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮة‪ .‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺳــﻮف ﻳ ـﺘ ــﻢ ﺗــﺪﻋ ـﻴ ــﻢ ﻧ ـﻈ ــﺎم رﺻــﺪ اﻹدارة ﻣــﻦ داﺧ ــﻞ‬
‫وﺧﺎرج اﻟﺸﺮﻛﺎت وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻘﻮﻳﺔ دور ﳉـﺎن‬
‫اﻟﻔـﺤـﺺ واﳌـﺮاﺟﻌـﺔ‪ ،‬ﻣﺠـﻠـﺲ اﻹدارة وﺣﻘـﻮق ﺻﻐـﺎر‬
‫ﺣﻤـﻠـﺔ اﻷﺳﻬـﻢ‪ .‬وﻣـﻦ أﺟﻞ اﻟﺘـﺨـﻠـﺺ ﻣﻦ اﳌﻤـﺎرﺳـﺎت‬
‫ﻏﻴﺮ اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﺣﺘﻜﺎر أﺳﻌﺎر اﻷﺳﻬﻢ وﺗﻀﻠﻴﻞ‬

‫‪٩٧‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪97‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﳌﺴﺘﻬﻠـﻜـﲔ ﺑﺸـﻌـﺎرات رﻧﺎﻧﺔ ﻏﻴـﺮ ﺣﻘﻴﻘـﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﰎ ﺗﻘـﺪﱘ ﻗﺎﻧـﻮن‬


‫ﺣـﻖ ﺗﻘـﺪﱘ اﻟـﺪﻋـﺎوي اﻟﻘـﺎﻧـﻮﻧـﻴـﺔ‪ ،‬ﻓـﻲ ﻗﻄـﺎع اﻟـﺴـﻨـﺪات اﳌﺎﻟـﻴـﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻳﻨﺎﻳـﺮ ‪.٢٠٠٦‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻻﺟﻨﺒﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻜـﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻳﻌـﺎدل ﺣﺠﻢ اﻟﺘﺠـﺎرة اﻻﺟﻨﺒﻴـﺔ ﻧﺴﺒـﺔ ‪٪٧١٫٥‬‬
‫ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻻﻧﺘﺎج اﶈﻠﻲ ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ ،٢٠٠٦‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺑﻠﻎ اﻟﻌﺎﺋﺪ ﻣﻦ‬
‫اﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ ‪ ٪١٤‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﺒﻴﻌﺎت اﳌﻨﺘﺠﺎت‬
‫اﳌﺼﻨﻌـﺔ‪ .‬وﻋﻠـﻰ ﻫـﺬا اﻟﻨﻬـﺞ‪ ،‬ﺗﻌﻤـﻞ ﻛﻮرﻳـﺎ ﺟﺎﻫﺪة ﻟﺪﻋـﻢ اﺳﺘﺜﻤـﺎر‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺟﻨﺒﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺜـﺎل ﺟـﻴـﺪ ﻫﻮ اﻓـﺘـﺘـﺎح أﻛﺒـﺮ ﻣﺠـﻤـﻊ ﻋﺎﳌـﻲ ﻟﺸـﺎﺷـﺎت ال ﺳـﻲ دي‬
‫ﻓــﻲ ﻣـﺪﻳ ـﻨــﺔ ﺑـﺎﺟــﻮ‪ ،‬اﻟ ـﺘــﻲ ﺗـﺒ ـﻌــﺪ ﻋـﺪة ﻛـﻴ ـﻠــﻮﻣ ـﺘــﺮات ﻣــﻦ اﳌـﻨـﻄ ـﻘــﺔ‬
‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻣﻨـﺰوﻋﺔ اﻟﺴﻼح‪.‬‬
‫وﻗـﺎﻣـﺖ اﳊـﻜـﻮﻣـﺔ ﺑـﺒـﻨــﺎء اﻟـﻄـﺮق واﻟـﺒـﻨـﻰ اﻟـﺘـﺤـﺘـﻴــﺔ ﻟـﺪﻋـﻢ اﺠﻤﻟـﻤـﻊ‬
‫اﻟـﺼـﻨـﺎﻋـﻲ وﻓـﻘـﺎً ﻟـﻠـﺘـﺼـﻮر اﳌﻮﺿـﻮع ﻓـﻲ ﻣـﺪﻳـﻨـﺔ ﺑـﺎﺟـﻮ‪ .‬ﻟـﻘـﺪ ﻋـﻤـﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ إزاﻟﺔ ﻛﻞ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﻇﻠﺖ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻟﻌﺪة ﻋﻘﻮد ﻣﻦ اﻟﺰﻣﺎن‬
‫ﻓـﻴـﻤــﺎ ﻳـﺘـﻌ ـﻠــﻖ ﺑـﺘـﻨـﻤـﻴــﺔ اﳌـﻨـﺎﻃــﻖ اﳊــﺪودﻳـﺔ‪ .‬ﰎ ﺗـﻨـﻔ ـﻴــﺬ ﻣـﺜـﻞ ﻫــﺬه‬
‫اﻻﺟﺮاءات وﻏﻴﺮﻫﺎ ﺑﺴـﺮﻋﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﻌﺪ ﻣـﺆﺷﺮ ﻟﺮﻏﺒﺔ اﳊﻜﻮﻣﺔ‬
‫واﻟﺘﺰاﻣﻬـﺎ ﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻨﺸـﺎط اﻟﺘﺠﺎري اﻻﺟﻨﺒﻲ وإﻗﺎﻣﺘـﻪ اﻟﺪاﺋﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪.‬‬
‫ﺗـﻮﺟــﺪ اﻟـﻜـﺜـﻴــﺮ ﻣــﻦ اﻟـﻘـﺼــﺺ اﻟـﻨـﺎﺟـﺤــﺔ ‪ :‬ﺷــﺮﻛـﺔ ﺗـﻴـﺴـﻜــﻮ ﻟـﻠـﺒ ـﻴــﻊ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺄداء ﻃﻴﺐ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬وﻳﺒﻠﻎ‬
‫ﻧﺼﻴﺐ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﻴﺴﻜﻮ ﻟﻠﺒﻴﻊ ﺑﺎﻟﺘﺠـﺰﺋﺔ ﺛﻠﺚ اﳌﺒﻴﻌﺎت اﳋﺎرﺟﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺋﻴـﺲ‪/‬ﻟﻲ ﻣﻴﻮﻧﻎ ﺑـﺎك ﻓﻲ‬
‫ﻣﺆﲤﺮ اﻟﻘﻴـﺎدة اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻣﺜﺎل آﺧﺮ ﻟﻨﺠﺎح اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻫﻮ اﻟﺒﻨﻚ اﻷول ﺳﺘﺎﻧﺪرد‬ ‫ﺳﻴﺌﻮل‬

‫‪٩٨‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪98‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫ﺟﺎرﺗﻴﺪ ) اس ﺳﻲ اﻟﺒﻨﻚ اﻷول( ﺣﻴﺚ دﺧﻞ اﻟﺴﻮق اﻟﻜﻮرﻳﺔ أول‬
‫ﻣـﺮة ﻓﻲ ﻳﻨـﺎﻳـﺮ ‪ ٢٠٠٥‬ﺑـﻌـﺪ أن اﺷـﺘـﺮى اﻟﺒﻨـﻚ اﻷول ﺑـﻘـﻴـﻤـﺔ ‪٣٫٣‬‬
‫ﺑﻴﻠﻮن دوﻻر ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺻﺒﺢ اس ﺳﻲ اﻟﺒﻨﻚ اﻷول اﻵن أﻛﺒﺮ ﻣﺴﺘﺜﻤﺮ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﳌﺎﻟﻲ اﻟﻜﻮري اﳉﻨﻮﺑﻲ‪ .‬وﳝﺜﻞ اﻟﺒﻨﻚ ﺧﻤﺲ أﺻـﻮل‬
‫ﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ ﺳﺘﺎﻧﺪرد ﺟـﺎرﺗﻴﺪ ‪ .‬وﰎ ﺿﺦ ﻛﻤﻴﺔ إﺿﺎﻓﻴﺔ ﺑﻘﻴـﻤـﺔ ‪٩٠٠‬‬
‫ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر ﻟﻠﺒﻨﻚ ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎم ‪ .٢٠٠٥‬وﺗﺒﺪو أﻫﻤﻴﺔ ﺑﻨﻚ اس ﺳﻲ‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻷول ﺑﺎﻟﺪﻟﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﻮﺿﺢ اﳊﻘﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮل إﻧﻪ اﳌﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟـﻮﺣﻴﺪة اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺮﺳﻞ ﺗـﻘـﺎرﻳﺮﻫﺎ ﻣـﺒـﺎﺷـﺮة إﻟﻰ اﳌﺪﻳﺮ اﻟـﺘـﻨـﻔـﻴـﺬي‬
‫اﻷﻋﻠﻰ ﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ ﺳﺘﺎﻧﺪرد ﺟﺎرﺗﻴﺪ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻮﻗﻊ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ ‪ ١٢٬٥‬ﺑﻠﻴﻮن دوﻻر ﻛﺎﺳﺘﺜﻤﺎرات أﺟﻨﺒﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٩‬ﻣﺎ ﻳﻌﺘﺒﺮ أﻋﻠﻰ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻋﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻟـﻠـﻌـﺎم ‪ ٢٠٠٨‬واﻟﺒﺎﻟﻐـﺔ ‪ ١٢‬ﺑـﻠـﻴـﻮن دوﻻر‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ‬
‫اﻟـﻘـﻄـﺎﻋـﺎت اﻟـﻌـﺎدﻳـﺔ ﻣـﺜـﻞ اﳌـﺎﻟـﻴـﺔ واﻟـﺘـﺄﻣـﻴـﻨـﺎت‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ زاد اﻫـﺘـﻤـﺎم‬
‫اﳌﺴﺘﻤـﺮﻳﻦ ﲟﻨﺸـﺂت اﻟـﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤـﻮث‪ ،‬واﳌﺮاﻛﺰ اﻟﻠـﻮﺟﺴﺘﻴـﺔ‬
‫واﳌـﻜـﺎﺗـﺐ اﻻﻗـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺸـﺮﻛﺎت ﻣـﺘـﻌـﺪدة اﳉـﻨـﺴـﻴـﺎت‪ .‬ﻛـﻤـﺎ ﻳـﻮﺟـﺪ‬
‫إﻫﺘﻤﺎم ﻛﺒﻴﺮ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎت اﻟﻜﻮري اﳌﺘﻄﻮر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﻗﻄـﻊ اﻟﻐﻴـﺎر واﳌﻮاد‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ‪،‬‬
‫ً‬ ‫ﻳﻌﺪ ﺗﺄﻛﻴﺪ اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ ﻋﻦ اﻫﺘﻤﺎﻣﻬﻢ ﺑﻬﺬه اﺠﻤﻟﺎﻻت أﻣﺮًا‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺄﻣﻞ ﻫﺬا اﻟﻜﻢ اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﻮث واﻟﺪراﺳﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬


‫)اﻟﻮﺣـﺪة ‪ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜـﻲ(‬
‫‪١١٫٧‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬

‫‪١٠٫٥‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬

‫‪١١٫٢‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬

‫‪١١٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬

‫‪١٢٫٨‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬

‫‪٦٫٥‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬

‫‪٩٫١‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬

‫‪١١٫٣‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬
‫اﳌﺼـﺪر ‪ :‬وزارة اﻗﺘﺼـﺎد اﳌﻌﺮﻓﺔ‬

‫‪٩٩‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪99‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر اﻟﺘـﻲ ﺗﻘـﻮم ﺑﻬﺎ ﻛﻮرﻳـﺎ ﺳﻨﻮﻳـﺎً‪ ،‬ﳑﺎ ﺳﺎﻋـﺪ ﻋﻠﻰ وﺿﻌﻬـﺎ‬
‫ﻓـﻲ اﳌــﺮﺗـﺒــﺔ اﻟـﻌـﺎﺷــﺮة ﻛـﻞ ﻋــﺎم‪ .‬ﻇـﻬــﺮت ﻧـﺘـﺎﺋــﺞ ذﻟـﻚ ﻓــﻲ ﻣـﺠـﺎﻻت‬
‫ﻋﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﻓﻔـﻲ ﺳﻨﺔ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٦‬اﺣﺘﻠـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ اﳌـﺮﺗﺒﺔ اﻟـﺮاﺑﻌـﺔ‬
‫ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻄﺒـﻴـﻘـﺎت ﺣﻘﻮق اﻻﺧﺘـﺮاع اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ ﻗﺪﻣﺘﻬـﺎ‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻟﻠﺤﻘﻮق اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬
‫ﻳﺔ ﻫـﻲ اﳌـﻮارد اﻟﺒـﺸـﺮﻳـﺔ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﻳﺘـﺨـﺮج‬
‫اﺣـﺪى ﻧﻘـﺎط ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﻘـﻮ ً‬
‫ﻣﻦ اﳉﺎﻣﻌﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ١٠٠٫٠٠٠‬ﺧﺮﻳﺞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم‬
‫واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻋﺎم‪ ،‬وﻳﻮاﺻﻞ ﻫﺆﻻء اﳋﺮﻳﺠﻮن دارﺳﺎﺗﻬﻢ اﻟﻌﻠﻴﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴـﺮ ودﻛﺘﻮراة‪ .‬وﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤـﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻓﻬـﺬه أﻓﻀﻞ‬
‫ﺑـﻴ ـﺌــﺔ ﻹﻧ ـﺘــﺎج ﻣـﻨ ـﺘ ـﺠــﺎت وﺧـﺪﻣــﺎت ﺟــﺪﻳــﺪة‪ .‬ﻧـﻘ ـﻄــﺔ أﺧــﺮى ﻳ ـﺠــﺐ‬
‫اﻟـﺘـﻔـﻜـﻴـﺮ ﻓـﻴـﻬـﺎ ﻫـﻲ ﻣـﻜـﺎن ﻣﻨـﺎﺳـﺐ ﻟـﺘـﻜـﻮن ﻗـﺎﻋـﺪة ﻟـﻮﺟـﺴـﺘـﻴـﺔ أو‬
‫ﻣﻜـﺎﺗـﺐ إﻗﻠﻴـﻤـﻴـﺔ ﻓﻲ اﻟـﺪول اﻵﺳﻴـﻮﻳﺔ‪ .‬ﺗـﻮﺟـﺪ ‪ ٥١‬ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﻣـﻊ ﻋـﺪد‬
‫اﻟﺴﻜـﺎن واﺣـﺪ ﻣﻠﻴـﻮن ﻧﺴﻤـﺔ أو أﻛﺜـﺮ‪ ،‬وﺗﺒﻌـﺪ ﺑﺎﻟﻄـﺎﺋـﺮة ﺣﻮاﻟـﻲ ‪٤‬‬
‫ﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫إﺿﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ ﻛﻮﻧﻬـﺎ ﻣـﺮﻛﺰًا ﻫﺎﻣـﺎً ﺑﺎﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻠـﺪول اﻵﺳﻴـﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺗـﻮﻓﺮ‬
‫ﻛــﻮرﻳـﺎ ﻓـﺮﺻــﺔ ﻛـﺒ ـﻴــﺮة ﻟـﻠـﺸــﺮﻛــﺎت اﻟـﺘــﻰ ﺗـﻌـﻤــﻞ ﺑـﻬــﺎ ﻟـﻠــﻮﻟــﻮج إﻟـﻰ‬
‫اﻷﺳــﻮاق اﳋ ــﺎرﺟ ـﻴــﺔ‪ ،‬وﻳ ــﻮﺟــﺪ ﻓ ــﻲ ﻛــﻮرﻳــﺎ اﻵن أﻛ ـﺜ ــﺮ ﻣــﻦ ﻧ ـﺼ ــﻒ‬

‫ﻋﺪد اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ‬

‫‪٩٫٢‬‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺒﺤـﻮث ﻟﻜـﻞ ‪ ١٫٠٠٠‬ﻓﺮد ﻧﺎﺷـﻂ‬ ‫)اﻟﻮﺣﺪة ‪ ١٫٠٠٠:‬ﻓﺮد(‬


‫‪٨٫٣‬‬
‫‪٢٨٩‬‬

‫‪٢٥٧‬‬ ‫‪٧٫٥‬‬
‫‪٦٫٧‬‬ ‫‪٦٫٦‬‬
‫‪٢٣٥‬‬ ‫‪٦٫٢‬‬
‫‪٦٫١‬‬
‫‪٢١٠‬‬ ‫‪١٩٨‬‬
‫‪١٩٠‬‬
‫‪٤٫٩‬‬ ‫‪٤٫٧‬‬
‫‪١٧٩‬‬ ‫‪٤٫٦‬‬
‫‪١٦٠‬‬ ‫‪٤٫٣‬‬

‫‪١٣٥‬‬ ‫‪١٣٨‬‬
‫‪١٣٠‬‬

‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٩٩‬‬ ‫‪١٩٩٨‬‬ ‫‪١٩٩٧‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ واﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨـﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‬

‫‪١٠٠‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪100‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﺳﺘﺜﻤـﺮ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ)آي ﻛﻰ(‪،‬‬
‫ﰎ ﺗﺄﺳﻴﺲ اﻟـﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﺘﻄـﻮﻳﺮ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫ﺿﻤﻦ وﻛﺎﻟـﺔ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﺘﺠـﺎرة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ)ﻛﻮﺗﺮا(ﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ ﻫﺪف‬
‫وﺣﻴـﺪ وﻫﻮ دﻋـﻢ دﺧﻮل وﳒﺎح‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠـﺎري اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪.‬‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣـﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت ﺣﻮل‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬اﻟـﺮﺟﺎء‬
‫زﻳﺎرة اﳌﻮﻗـﻊ‬
‫‪www.investkorea.org‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛـﺎت اﻟﻌﻈﻤـﻰ اﻟﺘﻰ ﻳﺒﻠـﻎ ﻋﺪدﻫﺎ ‪ ٥٠٠‬ﺷﺮﻛـﺔ‪.‬‬


‫أﳝﺎﻧﺎ ﺑﺄﻫﻤﻴﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﳌﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻼد‪ ،‬ﻗﺮرت ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺬل ﻛﻞ‬
‫ً‬ ‫و‬
‫ﻣﺎ ﻓﻲ وﺳﻌﻬﺎ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻟﺬا ﺷﺮﻋﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻄﺒﻴﻖ إﺟﺎرات ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺑﻴﺌﺔ اﻹدارة‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺴﺎﻫﻢ‬
‫ﻣﺠﻤﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﳊﺪﻳﺪ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺳﻴﺌﻮل اﻟﺬي أﻓﺘﺘﺢ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ‪ ٢٠٠٦‬ﻓﻲ ﻣﺴـﺎﻋـﺪة رﺟﺎل اﻻﻋﻤﺎل اﻻﺟﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺑﻠـﻮغ‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻜﻮري ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪ .‬وﺗﻘﺪم ﻫﺬه اﳌﻨﺸﺄة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳋﺪﻣﺎت‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺘـﺜـﻤـﺮﻳﻦ اﶈﺘﻤﻠﲔ‪ ،‬ﻣﻦ أﻫﻤﻬـﺎ ﺗـﻘـﺪﱘ اﻻﺳـﺘـﺸـﺎرات اﻵﻧﻴـﺔ‬
‫وﺗـﻘـﺪﱘ اﳌـﺴـﺎﻋـﺪات ﻟــﺮﺟـﺎل اﻷﻋـﻤـﺎل ﺣـﻮل ﻛـﻴـﻔـﻴـﺔ ﺑـﺪء ﻧـﺸـﺎﻃ ـﻬــﻢ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ‪.‬‬
‫وﻳﻬـﺪف ﻣـﺠـﻤـﻊ اﻻﺳـﺘـﺜـﻤـﺎر ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺗـﻘـﺪﱘ ﻣـﺠـﻤـﻞ اﳋـﺪﻣـﺎت‬
‫اﻟـﺘـﺠـﺎرﻳـﺔ ﻓـﻲ ﻣـﺤـﻄـﺔ واﺣـﺪة ﻟـﻠـﻤـﺴـﺘـﺜـﻤــﺮﻳـﻦ ﻣـﻊ ﺗـﻮﻓـﻴـﺮ ﻣـﺪراء‬
‫ﻣﺸﺮوع اﳌﻮﻗﻊ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﻛﻞ ﺷﻴﺊ ﻣﻦ ﲢﺪﻳﺪ أﻓﻀﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫اﻟﻰ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﻻدارﻳﺔ ‪ ،‬اﻟﻰ ﺗﻘﺪﱘ اﻟﻄﻠﺒﺎت ﻟﻠﺠﻬﺎت‬
‫اﳊﻜـﻮﻣﻴﺔ اﳌﻌﻨﻴـﺔ اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑـﺒـﺮاﻣﺞ اﳌﺴـﺎﻋـﺪة واﻟﻔـﻮاﺋﺪ ‪ .‬وﺗﺴـﻌـﻰ‬
‫اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ ﻟــﺰﻳـﺎدة اﳊـﻮاﻓـﺰ‪ ،‬ﺣـﺘـﻰ ﻳ ـﺠــﺪ رﺟـﺎل اﻻﻋـﻤـﺎل اﳌـﻬ ـﺘ ـﻤــﲔ‬
‫ﺑـﺎﻟـﺒـﺤـﻮث واﻟـﺪراﺳﺎت ذات اﻟـﺘـﻘـﻨـﻴـﺔ اﻟـﻌـﺎﻟـﻴـﺔ‪ ،‬أو ﻣـﻦ ﻳـﺮﻏـﺒـﻮن‬

‫‪١٠١‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪101‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫ﺗـﺮﺣﻴﻞ ﻣـﻜـﺎﺗـﺒـﻬـﻢ اﻟـﺮﺋﻴﺴـﻴـﺔ إﻟـﻰ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺣﺘـﻰ ﻳـﻀـﻤـﻨـﻮا ﺳـﻬـﻮﻟـﺔ‬


‫اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺿﻤﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ دﻋﻢ أﺣـﻮال اﻟﺴـﻮق‬
‫وﺗﺮﻛﺰ ﻛـﻮرﻳﺎ ﺟـﻬـﻮدﻫﺎ ﻟﺘﺤﻘﻴـﻖ ﻫـﺪﻓـﲔ‪ :‬أو ً‬
‫ﻟﻴﺴﻤﺢ ﻟﺮﺟﺎل اﻷﻋﻤﺎل ﺑﺎﻻﺳﺘﻔﺎدة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺮص اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺎ اﻟﺘﺰاﻣﺎﻫﺎ ﺑﺘﻌﻬﺪات ﻟﺘﺠﻌﻞ ﻛﻮرﻳﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬
‫ً‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬و‬
‫ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺴﻮق اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‬


‫ﺗﺘﺮﻛﺰ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻟﺴﻮق اﳊﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﻴﺎﺳﺘﲔ‬
‫ﻣﺘﺪاﺧـﻠـﺘـﲔ وﻫـﻤـﺎ ﲢﺮﻳـﺮ اﻟﺴـﻮق وﺗـﻮﺳﻴـﻊ أﻧﺸـﻄـﺔ اﻷﺳـﻮاق‪ .‬إن‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﺴـﻮق اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟـﻲ ﺳﻮف ﻳﺰﻳـﺪ ﺑﺼﻮرة ﻣﺒﺎﺷـﺮة اﻗﺘﺮاب‬
‫ﻛـﻮرﻳﺎ ﻣـﻦ اﻟﺘﻜـﻨـﻮﻟـﻮﺟﻴـﺎ ورأس اﳌـﺎل اﻷﺟﻨﺒـﻲ‪ ،‬ﻓـﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟـﺬي‬
‫ﻳﻄﻮر ﻓﻴـﻪ ﺗﻮﺳﻴﻊ أﻧﺸﻄـﺔ اﻟﺴﻮق ﻛﻔـﺎءة اﻟﺴﻮق اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟـﻲ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﰎ ﲢﻘﻴـﻖ ﺗﻘﺪم إﻳﺠﺎﺑـﻲ ﻣﻠﻤﻮس ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ ﺑﺘﻄﺒﻴـﻖ ﻫﺬه‬
‫اﻹﺟـﺮاءات ﻟﺘـﻮﺳـﻴـﻊ وﻓـﺘـﺢ أﺳﻮاق ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﺮأﺳﻤـﺎﻟـﻴـﺔ واﳊـﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟـﻌـﻮاﺋـﻖ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻘــﻒ أﻣـﺎم اﻻﺳـﺘـﺜـﻤـﺎرات اﳌـﺒـﺎﺷـﺮة‪ .‬وﺳـﻮف ﻳـﺘـﻢ‬
‫ﲢـﺮﻳﺮ ﻛـﻞ اﻟﺼﻨـﺎﻋـﺎت واﻟﺴﻤـﺎح ﺑـﺎﻻﺳﺘﺜـﻤـﺎرات اﻷﺟﻨﺒـﻴـﺔ ﻓﻴﻬـﺎ‬
‫وﻳﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻣﻦ اﻟﻘﻮﻣﻲ واﳉﻮاﻧﺐ‬
‫اﻟـﺜ ـﻘــﺎﻓ ـﻴــﺔ ﻣـﺜــﻞ اﻹﻋــﻼم‪ .‬وﺳــﻮف ﺗـﻈــﻞ ﻗ ـﻄــﺎﻋــﺎت ﻣـﻌ ـﻴ ـﻨــﺔ ﻗـﺎﺑ ـﻠــﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺎوض اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺑﻨﺎء اﻟﺴﻔﻦ‬
‫إﺻﻼﺣﺎت ﺳﺮﻳﻌـﺔ اﳊﺮﻛﺔ‬
‫واﻻﺗﺼﺎﻻت‪ ،‬ﲢﺖ اﻟـﺮﻗﺎﺑﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴـﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺴـﻮق‬
‫وﺳـﻮف ﻳـﻌـﺎﻣــﻞ اﻷﺟـﺎﻧــﺐ أﺳـﻮة ﺑـﺎﻟـﻜــﻮرﻳـﲔ ﻟـﺪى ﺗـﻘـﺪﻣـﻬــﻢ ﻟـﺸــﺮاء‬ ‫ﺗﻄﻮﻳـﺮ اﻟﺴﻮق اﳊﺮة ﻟﺘﺼﺒـﺢ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ أﻛﺜـﺮ ﺗﻨﺎﻓﺴـﺎً ﻓﻲ‬
‫أراﺿـﻲ ﻷﻏﺮاض ﲡـﺎرﻳﺔ وﻏﻴـﺮ ﲡـﺎرﻳـﺔ أﻳﻀـﺎً‪ .‬وﻗﺪ ﲤـﺖ إزاﻟـﺔ ﻛﻞ‬ ‫اﻷﺳﻮاق اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟـﻘـﻴــﻮد اﳌـﻔـﺮوﺿـﺔ ﻋـﻠـﻰ اﻻﺳـﺘـﺜـﻤــﺎر‬
‫اﻷﺟﻨﺒـﻲ ﻓﻲ ﺳﻮق اﻟﺒﻮرﺻـﺔ واﳌﺎل‬
‫وﻛ ـ ــﺬﻟ ـ ــﻚ ﺳ ـ ـﻘ ـ ــﻮف اﻻﺳ ـ ـﺘـ ـ ـﺜـ ـ ـﻤ ـ ــﺎرات‬
‫اﻷﺟـ ـﻨ ـ ـﺒ ـ ـﻴـ ــﺔ ﻓـ ــﻲ ﺳ ــﻮق اﻟـ ـﺒـ ــﻮرﺻـ ــﺔ‬
‫واﻟﺴﻤﺎح ﻟﻠﺒﻨﻮك وﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣﲔ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﺑﺈﻗﺎﻣـﺔ ﻓﺮوﻋﻬﺎ اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑ ـﺤ ـﻠــﻮل اﳋــﺎﻣــﺲ واﻟـﻌ ـﺸــﺮﻳــﻦ ﻣــﻦ‬
‫ﺷ ـﻬ ــﺮ ﻣ ــﺎﻳ ــﻮ ‪ ١٩٩٨‬أﺻ ـﺒ ــﺢ ﺑــﺈﻣـ ـﻜ ــﺎن‬
‫اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺷﺮاء أﺳﻬﻢ أي‬

‫‪١٠٢‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪102‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫ﰎ اﻓﺘﺘـﺎح ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫اﻟﻌﺎﳌـﻲ ﻓﻲ ﻳﻨﺎﻳـﺮ ‪٢٠٠٨‬‬
‫ﳌﺴﺎﻋﺪة اﳌﻬﺎﺟـﺮﻳﻦ واﻟﻌﻤﺎل‬
‫اﻷﺟﺎﻧـﺐ ﻓﻲ إدارة أﻣـﻮر‬
‫ﺣﻴﺎﺗﻬـﻢ ﺑﻠﻐﺎت ﻣﺘﻌﺪدة‬

‫ﺷـﺮﻛـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺔ ﺑـﺪون ﺣـﺼـﻮﻟـﻬـﻢ ﻋـﻠـﻰ ﻣـﻮاﻓـﻘـﺔ ﻣـﺠـﺎﻟـﺲ إدارﺗـﻬـﺎ أو‬


‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﳊﻜﻮﻣﺔ ‪ ،‬وﻳﺴﺘﺜﻨـﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠـﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋـﺎت اﳊﺮﺑﻴـﺔ واﳌﺆﺳﺴـﺎت اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ .‬وﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋـﺔ‬
‫اﻷﺟﺎﻧـﺐ اﻵن ﺷﺮاء ‪ ٪٥٠‬ﻣﻦ أﺳﻬـﻢ ﺑﻌـﺾ اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﻟﻌﺎﻣـﺔ ذات‬
‫اﻟﺴﻤﻌـﺔ اﻟﻄﻴﺒـﺔ‪ .‬إن ﻛﻞ أﺷﻜـﺎل اﻻﺳﺘﺤـﻮاذ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻴﻬـﺎ اﻻﺳﺘﺤﻮاذ‬
‫اﳉﺒﺮي ﻟﻠﺸـﺮﻛﺎت اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪ ،‬ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻬﺎ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜـﻤـﺮﻳﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ‬
‫واﶈﻠـﻴـﲔ‪ .‬إﺿﺎﻓـﺔ ﻟﺬﻟـﻚ‪ ،‬ﻓﺴـﻮف ﻳﺴﻤـﺢ ﻗﺎﻧـﻮﻧﻴـﺎً ﻟﻜـﻞ اﳌـﺆﺳﺴـﺎت‬
‫اﳌﺎﻟﻴـﺔ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺎﻟﺘـﺒـﺎدل ﻓﻲ اﻟﻨـﻘـﺪ اﻷﺟﻨﺒـﻲ ﻣﻊ ﺗـﻮﻓﺮ ﻣﺘﻄﻠـﺒـﺎت‬
‫ﻣﻌﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ أﻟﻐـﻰ ﻧﻈـﺎم إﺟﻤـﺎﻟـﻲ اﻟﺴـﻘـﻒ ﻋﻠـﻰ اﻻﺳﺘـﺜـﻤـﺎر اﻷﺟﻨـﺒـﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻷﺳﻬـﻢ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ وذﻟﻚ ﻓﻲ ﻣﺎﻳـﻮ ‪.١٩٩٨‬‬
‫وﰎ إﻟﻐـﺎء اﺟـﺮاءات ﺷﻬـﺎدة اﻟﺒﻨـﻚ اﻟـﻜـﻮري ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻤـﺎ ﰎ‬
‫ﺗـ ـﺒـ ـﺴ ـ ـﻴـ ــﻂ اﻻﺟ ــﺮاءات اﻹدارﻳ ــﺔ اﳋ ــﺎﺻـ ــﺔ ﺑ ــﺎﻷﻓـ ــﺮاد واﳌ ــﺆﺳـ ـﺴـ ــﺎت‬
‫واﻟﺘﺤﻮﻳﻼت اﳌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ ﺣﺮﻛﺔ رأس اﳌﺎل‬
‫أﻛﺜﺮ ﺣﺮﻳـﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﺟﻞ زﻳﺎدة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻇﻠﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﺸﺎط‬
‫ﺣــﻮل اﻟـﺘ ـﺤــﺮﻳــﺮ ﻣـﻨــﺬ اﻟـﻌــﺎم ‪ .٢٠٠٥‬ﺗـﺸ ـﻤــﻞ ﻫــﺬه أﻣـﺜ ـﻠــﺔ ﺗـﺴ ـﻬ ـﻴــﻞ‬
‫اﺟـﺮاءات اﻻﺳـﺘـﺜ ـﻤــﺎر اﻷﺟـﻨ ـﺒــﻲ اﳌـﺒـﺎﺷــﺮ‪ ،‬وﺷــﺮاء اﻟـﻌـﻘــﺎرات ﻓــﻲ‬
‫اﳋﺎرج ﺑـﻮاﺳﻄﺔ اﳌـﻮاﻃﻨﲔ اﻟﻜـﻮرﻳﲔ‪ .‬ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ،٢٠٠٦‬ﰎ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺤﻮﻳﻼت اﳌﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻧﻈﺎم اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻟﻰ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﺒﺴﻴـﻂ‪ ،‬ﳑﺎ أدى إﻟﻰ ﺗﻨﺸﻴـﻂ اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎرات اﻟﺪاﺧﻠﻴـﺔ‪.‬‬

‫‪١٠٣‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪103‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫ﻧﻈﺎم دﻋﻢ اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳﻦ‬


‫ﻟﻘﺪ ﰎ ﺗﻔﻌﻴﻞ ﻛﻞ اﻟﻘﻮاﻧﲔ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﳌـﺒـﺎﺷـﺮ وﺗـﻜـﺎﻣـﻠـﻬـﺎ ﻓـﻲ إﻃـﺎر ﻗـﺎﻧـﻮﻧـﻲ ﻣـﻮﺣـﺪ ﻣـﺘـﻤـﺜـﻼً ﻓـﻲ ﻗـﺎﻧـﻮن‬
‫ﺗـﻄــﻮﻳـﺮ اﻻﺳـﺘـﺜ ـﻤــﺎر اﻷﺟـﻨـﺒــﻲ اﻟـﺬي أﺻـﺒــﺢ ﺳـﺎري اﳌـﻔـﻌــﻮل ﻓـﻲ‬
‫ﻧــﻮﻓـﻤـﺒــﺮ ‪ .١٩٩٨‬وﺳــﻮف ُﻳـﻤ ـﻜــﻦ ﻫـﺬا اﳌـﺴـﺘ ـﺜ ـﻤــﺮﻳــﻦ اﻷﺟـﺎﻧــﺐ ﻣـﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣـﻦ اﳋﺪﻣﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌـﺔ وﺗﻮﺣﻴﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣـﻞ اﻟﻘﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﰎ اﺗﺨـﺎذ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻹﺟﺮاءات ﺑـﻬـﺪف ﺗﺸﺠـﻴـﻊ اﻻﺳﺘـﺜـﻤـﺎر‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻲ‪ ،‬ﺷﻤـﻞ ذﻟﻚ اﻹﻋﻔﺎءات اﳉﻤـﺮﻛﻴﺔ وﺧﻔﻀﻬـﺎ‪ .‬وﻟﺘﻘﺪﱘ أﺣﺪ‬
‫اﻷﻣﺜـﻠـﺔ‪ ،‬ﺳـﻮف ﻳﺘـﻢ إﻋﻔـﺎء أو ﺧـﻔـﺾ ﺿﺮاﺋـﺐ اﻟﺪﺧـﻞ واﳌـﺆﺳﺴـﺎت‬
‫ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﳌﺮﻛﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﳌﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻗﻄﺎع‬
‫اﻟﺘﻘـﻨـﻴـﺔ اﳌﺘـﻘـﺪﻣـﺔ‪ ،‬وﲤﺘـﺪ ﻓﺘـﺮة اﻹﻋﻔـﺎء أو اﻟﺘـﺨـﻔـﻴـﺾ ﳌﺪة ﻋﺸـﺮ‬
‫ﺳـﻨــﻮات‪ .‬وﺳــﻮف ﻳـﺘــﻢ ﺗـﺄﺟ ـﻴــﺮ اﻟـﻌ ـﻘــﺎرات اﻟـﺘــﻲ ﲤـﻠـﻜ ـﻬــﺎ اﳊ ـﻜــﻮﻣـﺔ‬
‫ﻟﻠﺸـﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ اﳌﺴﺘﺜﻤـﺮة ﳌﺪة ‪ ٥٠‬ﺳﻨـﺔ ﺑﺎﳌﻌـﺪﻻت اﳌﻔﻀﻠـﺔ‪،‬‬
‫وﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﳊﺎﻻت‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ﺳﻮف ﻳﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻻﺳ ـﺘ ـﺜ ـﻤ ــﺎر اﻟ ـﺘ ـﺠــﺎري اﳊــﺮ ﺑ ـﻬــﺪف اﺳ ـﺘ ـﻴ ـﻌ ــﺎب أﻛ ـﺒــﺮ ﻗــﺪر ﻣ ــﻦ‬
‫اﻻﺳـﺘـﺜـﻤــﺎر اﻷﺟـﻨـﺒــﻲ اﳌـﺒـﺎﺷــﺮ‪ .‬وﺗـﻮاﺻــﻞ اﳊـﻜـﻮﻣـﺔ ﻓــﻲ ﻣـﺮاﺣـﻠـﻬــﺎ‬
‫اﳌـﺘـﻌـﻠـﻘـﺔ ﺑـﺈزاﻟـﺔ اﻟـﻌـﻮاﺋـﻖ أﻣـﺎم اﻟـﻮاردات‪ ،‬وﺧـﻔـﺾ ﻋﺪد اﻷﺻـﻨـﺎف‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﳋﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﻌـﺮﻳﻔﺔ اﳉﻤﺮﻛﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻗﻄـﺎع اﳋﺪﻣـﺎت ‪ :‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺼـﻌـﺐ ﲢﺮﻳﺮ ﻗﻄـﺎع اﳋﺪﻣـﺎت اﻟﻜـﻮري‬


‫وذﻟﻚ ﺑﺴﺒـﺐ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨﻠﻒ اﻟﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺎﻧﻰ ﻣﻨﻬـﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬

‫ﻧﺪوة ﺣـﻮل اﳊﻴﺎة ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻷﺟﺎﻧـﺐ‬
‫ﻛﺠﺰء ﻣﻦ اﻹﺳﺘـﺮاﺗﻴﺠﻴﺔ‬
‫ﻃﻮﻳﻠـﺔ اﳌﺪى ﳉﺬب اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر‬
‫اﻷﺟﻨﺒﻲ اﳌﺒﺎﺷـﺮ‪ ،‬اﺳﺘﻀﺎﻓﺖ‬
‫اﳊﻜﻮﻣـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻧﺪوة ﺣﻮل‬
‫اﳊﻴـﺎة ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟـﺮﺟﺎل‬
‫اﻷﻋﻤﺎل اﻷﺟﺎﻧـﺐ اﻟﺬﻳﻦ وﺻﻠـﻮا‬
‫ﻟﻠﺘﻮ‪.‬‬

‫‪١٠٤‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪104‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﳋﺪﻣﻴﺔ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣـﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬اﺗﺨﺬت اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻋﺪدا ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات‬
‫ﺑﻐﺮض ﲢﺮﻳﺮ ﻫﺬا اﻟﻘﻄﺎع ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬وﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻣﺠـﺎل اﻟﺘﺄﻣﲔ ﻋﻠﻰ اﳊﻴـﺎة أﻣﺎم ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣـﲔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫وﲡﺪ اﻟﺒﻨﻮك اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻧﻔﺲ اﳌﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﲡﺪﻫﺎ اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﰎ ﻓﺘـﺢ ﻣﺠﺎل اﻟﺒﻴﻊ ﺑﺎﻟـﺘﺠﺰﺋﺔ واﻹﺟﻤﺎﻟـﻲ أﻣﺎم اﳌﺴﺘﺜﻤﺮﻳـﻦ‬
‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻟﻘﻴﻮد اﳌﻔﺮوﺿﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺤﺪدة‪.‬‬
‫وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻮق اﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﻓﻘﻂ أﻣﺎم اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟـﺘﺠـﺎرﻳـﺔ اﳌﺸـﺘـﺮﻛﺔ ﻣـﻊ ﺻـﻐﺎر اﳌـﺸـﺎرﻛـﲔ اﻷﺟﺎﻧـﺐ‪ ،‬ﰎ ﻓـﺘﺤـﻪ اﻵن‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣـﻞ أﻣﺎم اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨـﺒﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺣﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴﺔ اﻟﻔﺮدﻳﺔ ‪ :‬ﻟﻘﺪ أدرﻛﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ أﻫﻤﻴﺔ اﳊﻤﺎﻳﺔ‬


‫اﻟﺼﺎرﻣـﺔ ﳊﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴـﺔ اﻟﻔﻜـﺮﻳﺔ ﻣﻦ أﺟـﻞ اﻟﺘﻄﻮر اﻟﺘﻜﻨـﻮﻟـﻮﺟﻲ‬
‫ﻟﻸﻣﺔ وﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻼﻗﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻣﻊ ﻛﺒﺎر ﺷﺮﻛﺎﺋﻬﺎ‬
‫اﻟـﺘـﺠــﺎرﻳـﲔ‪.‬وﻛـﻨـﺘـﻴـﺠــﺔ ﻟـﺬﻟـﻚ‪ ،‬وﻣـﻨــﺬ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٨٧‬أﺟـﺮت اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ‬
‫إﺻﻼﺣﺎت ﺟـﺬرﻳﺔ ﺑﻬﺪف ﺗﻌﺰﻳـﺰ ﺣﻘﻮق اﳌﻠﻜﻴـﺔ اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻳـﻜـﻔــﻞ ﻗـﺎﻧــﻮن ﺣـﻤـﺎﻳــﺔ اﻟـﻄـﺒــﻊ ﺣـﻤـﺎﻳــﺔ ﺷـﺎﻣـﻠــﺔ ﻟـﻜـﻞ ﻣــﻦ اﻷﻋـﻤـﺎل‬
‫اﻷﺟﻨﺒـﻴـﺔ واﶈﻠﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻀـﻤـﻦ ﻗﻮاﻧـﲔ ﺣﻘـﻮق اﻟﻄﺒـﻊ ﺣﻴـﺎة اﻟﻜﺎﺗـﺐ‬
‫إﺿـﺎﻓـﺔ ﳋﻤـﺴـﲔ ﺳـﻨـﺔ أﺧـﺮى‪ .‬وﺗﺘـﻀـﻤـﻦ ﺣـﻘـﻮق اﳌﻠـﻜـﻴـﺔ اﻟـﻔـﻜـﺮﻳـﺔ‬
‫ﺣﻤﺎﻳـﺔ ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ ﻣـﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎك وذﻟـﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل إﺟﺮاءات‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻣﺤﺪدة‪.‬‬

‫ﳉﺬب اﳌﺰﻳـﺪ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر‬


‫اﻷﺟﻨﺒﻲ اﳌﺒﺎﺷـﺮ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ ﻛـﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺑﻴﺌـﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺘﺠﺎري واﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر‬
‫اﻷﺟﻨﺒـﻲ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫‪١٠٥‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪105‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻟﺴﻮق اﻟﺰراﻋﻴﺔ ‪ :‬إن ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﻐﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد ﺗﺄﺧﺬ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت‬


‫اﻟﺰراﻋﻴـﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺑﻌـﺎد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟـﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي‬
‫ﲢﺪﻳﺎ ﻛﺒﻴـﺮًا‪.‬‬
‫ً‬ ‫ﻳﻌﺘﺒـﺮ ﻓﻴﻪ ﻣﺴﺄﻟـﺔ ﲢﺮﻳﺮ أﺳﻮاﻗﻬﺎ اﻟـﺰراﻋﻴﺔ‬
‫إن ﺣﺴﺎﺳـﻴـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺣـﻮل ﺗﻮﺟﻬـﺎت اﻟﺴﻴـﺎﺳـﺔ اﻟﺰراﻋﻴـﺔ ﻫﻲ ﺟـﺰء‬
‫ﻣﻦ اﳊﻘﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮل أن ﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺰراﻋﺔ‬
‫ﻟﻜـﻞ ﻣـﺰارع ﻫـﻲ ‪ ٥٧/١‬ﻣﻘـﺎرﻧـﺔ ﻣﻊ اﻟـﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘـﺤـﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜـﻴـﺔ‪،‬‬
‫اﻷﻣــﺮ اﻟـﺬي ﻳ ـﺠ ـﻌــﻞ ﻣـﻘــﺎرﻧــﺔ اﻟـﻔــﻼﺣــﲔ اﻟـﻜــﻮرﻳــﲔ ﻣــﻊ اﻟـﻔــﻼﺣــﲔ‬
‫اﻷﻣـﺮﻳـﻜـﻴـﲔ أﻣـﺮًا ﻣـﺴـﺘـﺤـﻴـﻼً‪ .‬وﺑـﺎﻟـﺮﻏـﻢ ﻣـﻦ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺗـﺒـﺬل اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻗﺼـﺎرى ﺟﻬﺪﻫـﺎ ﻟـﺰﻳﺎدة ﻓﺘـﺢ أﺳﻮاﻗﻬـﺎ اﻟﺰراﻋﻴـﺔ اﶈﻠﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻀـﺎﻓـﺮت ﻫﺬه اﳉﻬـﻮد ﻣـﻊ ﻣﺒـﺎدرات اﳊﻜـﻮﻣﺔ اﳌﺴﺘـﻤـﺮة ﻟﺘـﻌـﺰﻳـﺰ‬
‫ﻗــﺪرة اﻟـﻘـﻄــﺎع اﻟــﺰراﻋـﻲ ﻋ ـﻠــﻰ اﻟـﺘـﻨــﺎﻓــﺲ‪ .‬وﺷـﻜ ـﻠــﺖ اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ ﻓــﻲ‬
‫دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ ١٩٨٨‬ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ ﳌﺮاﺟﻌﺔ اﳉﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﺳﻮق‬
‫اﻟﻮاردات اﻟﺰراﻋﻴـﺔ ﺧﻼل اﻟﻌﺎم ‪ .١٩٩١‬وﻗﺪ ﺳﺎﻋـﺪت اﳋﻄﻂ اﻟﺘﻲ‬
‫ﲤﺖ ﻣﺮاﺟﻌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة ﻓﺘﺢ ﺳﻮف اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫وﻓـﻲ ﺧـﻼل اﺟﺘـﻤـﺎﻋـﺎت دورة أورﺟـﻮاي ‪) GATT‬اﻻﺗﻔـﺎﻗـﻴـﺔ اﻟـﻌـﺎﻣـﺔ‬
‫ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ واﻟﺘﺠﺎرة( ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺰﻣﺖ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﺑﺘﻄـﻮﻳـﺮ ﺳﻬﻮﻟـﺔ ﺗﺪﻓـﻖ ﻣﺨﺘـﻠـﻒ اﳌﻨﺘﺠـﺎت اﻟـﺰراﻋﻴـﺔ إﻟﻰ‬
‫أﺳﻮاﻗﻬﺎ اﻟﺪاﺧﻠﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻴﻨـﺎء ﻛﻮاﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ‪ ،‬ﻣـﺮﻛﺰ‬
‫ﻟﻮﺟﻴﺴﺘـﻲ ﻓﻲ ﺷﻤـﺎل ﺷﺮق‬
‫آﺳﻴـﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺟﻨـﻮب ﻏﺮب ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫‪١٠٦‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪106‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﻮﺟﻴﺴﺘﻲ ﻋﺎﳌﻲ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ‬
‫ﰎ اﻓﺘﺘـﺎح ﻣﻄـﺎر اﻧﺘﺸـﺠـﻮن اﻟـﺪوﻟﻲ ﻓـﻲ ﻣﺎرس ‪ ٢٠٠١‬وﻫـﻮ ﻣﺰود‬
‫ﺑــﺄﺣ ــﺪث اﳌ ـﻨـ ـﺸـ ـﺌ ــﺎت ﻣ ــﻊ ﺗ ــﻮﻓ ـﻴ ــﺮ ﺷـ ـﺒـ ـﻜ ــﺔ ﻣــﻮاﺻ ــﻼت ﻣ ـﺘـ ـﻘ ــﺪﻣ ــﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺴـﺎﻓـﺮﻳﻦ ‪.‬وﲟـﻮﻗﻌﻪ اﻹﺳﺘـﺮاﺗﻴﺠـﻲ ‪ ،‬ﻳﻨﺘـﻈـﺮ أن ﻳﺼﺒـﺢ اﳌﻄﺎر‬
‫اﺋﺪا ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﻞ واﳌﻮاﺻﻼت ﻓﻲ ﺷﻤﺎل ﺷﺮق‬
‫اﳉﺪﻳﺪ ﻣﺮﻛﺰًا ر ً‬
‫آﺳـﻴـﺎ ‪.‬وﻣـﻦ ﺿـﻤـﻦ ﺧـﻄـﻂ ﺗـﻮﺳـﻴـﻊ اﳌـﻄـﺎر إﻧـﺸـﺎء ﻣﻨـﻄـﻘـﺔ ﲡـﺎرﻳـﺔ‬
‫ﺣﺮة وﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري وﻣﻨﻄﻘﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫وﻳﺸﻬﺪ ﻣﻄﺎر اﻧﺘﺸﺠﻮن اﻟﺪوﻟﻲ زﻳﺎدة ﻣﺴﺘﻤﺮة ﻓﻲ ﺣﺠﻢ ﻋﻤﻠﻴﺎت‬
‫اﻟﺸﺤـﻦ ﻣﻨﺬ اﻓﺘﺘﺎﺣـﻪ ﻓـﻲ ﻣﺎرس ‪ .٢٠٠١‬وﻓﻲ اﻟﻌـﺎم ‪ ٢٠٠٦‬ﺗﻌﺎﻣـﻞ‬
‫اﳌﻄﺎر ﻣﻊ ‪ ٢٫٣٤‬ﻣﻠﻴﻮن ﻃﻦ ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺼﺒﺢ ﺛﺎﻧﻲ‬
‫أﻛﺒﺮ ﻣﻄـﺎر راﺋﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣـﺔ اﻟﺸﺤـﻦ‪.‬‬
‫وﺗﻠـﻌـﺐ أﻧﺸﻄـﺔ ﺷﺤـﻦ اﳊـﺎوﻳﺎت ﻣـﻦ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻋﺒـﺮ ﺧﻄـﻮط اﻟﺒﺤـﺎر‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ إﻟﻰ ﻣﻮاﻧﺊ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب وﺷﻤﺎل أﻣﺮﻳﻜﺎ وأوروﺑﺎ وأﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ‬
‫واﻟﺸـﺮق اﻷوﺳـﻂ وأﻓﺮﻳﻘـﻴـﺎ‪.‬ﻛﻤـﺎ ﺗﻠﻌـﺐ ﺧﻄـﻮط اﻟﺸـﺤـﻦ اﻟﺒـﺤـﺮﻳﺔ‬

‫ﻣﻌﺪل ﺣﺠﻢ اﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ اﳌﻴﻨﺎء واﻟﺸﺤﻦ اﻟﻌﺎﺑﺮ‬


‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻃﻦ(‬

‫ﻣﻌﺪل اﻟﺸﺤـﻦ اﻟﻌﺎﺑﺮ‬ ‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣـﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻀﺎﺋـﻊ‬


‫‪٪٣٤٫٥‬‬ ‫‪٪٣٥٫٥‬‬
‫‪٪٣٥٫١‬‬
‫‪٪٣٦٫٣‬‬
‫‪١٧٫٩٣ ١٧٫٤٨‬‬ ‫‪٪٣٥٫٥‬‬ ‫‪٪٣٥٫٤‬‬
‫‪٪٣٤٫٩‬‬
‫‪١٥٫٩٥‬‬
‫‪١٥٫٢٢‬‬
‫‪١٤٫٥٢‬‬ ‫‪٪٣١٫١‬‬

‫‪١٣٫١٩‬‬
‫‪٪٢٦٫٩‬‬
‫‪١١٫٨٩‬‬

‫‪٩٫٩٩‬‬
‫‪٩٫١٢‬‬

‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬


‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻷراﺿـﻲ واﳌﻮاﺻﻼت وﺷﺌـﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬

‫‪١٠٧‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪107‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‬

‫اﻷﺟـﻨـﺒـﻴـﺔ واﻟﺴـﻔـﻦ اﻟـﺴـﻴـﺎﺣـﻴـﺔ أدوارًا ﻫﺎﻣـﺔ ﻋـﺒـﺮ اﻟـﺰﻳـﺎرات ﻣـﻦ‬


‫وإﻟﻰ ﻛﻮرﻳـﺎ‪.‬‬
‫وزاد ﻧﺸـﺎط اﻟﺸﺤﻦ ﻋﺒـﺮ اﳌﻮاﻧـﺊ ﻋﻠﻰ ﻧﺤـﻮ ﻣﻨﺘﻈـﻢ ‪ ،‬ﻣﻦ ‪١١٫٨٩‬‬
‫ﻣﻠﻴﻮن ﺣﺎوﻳﺔ ﻣﻘﺎس ‪ ٢٠‬ﻗﺪم ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠٢‬إﻟﻰ ‪ ١٧٫٤٨‬ﻣﻠﻴﻮن ﺣﺎوﻳﺔ‬
‫ﻣﻘﺎس ‪ ٢٠‬ﻗﺪم ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٧‬ﻣﻊ ﺗﻮﺳﻊ وزﻳﺎدة ﻣﻨﺸﺌﺎت اﳌﻮاﻧﺊ‬
‫وزﻳﺎدة اﻹﻧﺘﺎﺟﻴﺔ ﻋﺒﺮ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻗﺪرات اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻴﻨﺎء ﺑﻮﺳﺎن اﳉﺪﻳﺪ وﻣﻴﻨﺎء ﻛﻮاﻧﻎ ﻳﺎﻧﻎ وﻣﻴﻨﺎء اﻧﺘﺸﺠـﻮن‪.‬‬
‫وﻋـﻠـﻰ وﺟﻪ اﳋـﺼـﻮص ‪ ،‬ﺗﻌـﺎﻣـﻞ ﻣﻴـﻨـﺎء ﺑـﻮﺳـﺎن ﻣـﻊ ‪ ١٣٫٢٦‬ﻣﻠـﻴـﻮن‬
‫ﺣـﺎوﻳﺔ ﻣﻘـﺎس ‪ ٢٠‬ﻗـﺪم ﻓـﻲ اﻟﻌـﺎم ‪ ،٢٠٠٧‬ﻟﻴﺤـﺘـﻞ اﳌـﺮﺗﺒـﺔ اﳋﺎﻣـﺴـﺔ‬
‫ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎﻟــﻢ ﻟـﻠـﺴـﻨــﺔ اﻟـﺮاﺑـﻌـﺔ ﻋـﻠــﻰ اﻟـﺘـﻮاﻟــﻲ ﻓـﻴـﻤـﺎ ﻳـﺘـﻌـﻠــﻖ ﺑـﺤـﺠــﻢ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻣـﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬

‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ وﻣﻌﺪل اﻟﺸﺤﻦ اﻟﻌﺎﺑﺮ ﻓﻲ ﻣﻄﺎر اﻧﺘﺸﺠﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫)اﻟﻮﺣﺪة ‪ :‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻃﻦ(‬

‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣـﻞ ﻣﻊ اﻟﺒﻀﺎﺋـﻊ‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺸﺤـﻦ اﻟﻌﺎﺑﺮ‬


‫‪٪٤٩٫٢‬‬ ‫‪٪٥٠٫١‬‬
‫‪٪٤٨٫١‬‬ ‫‪٪٤٦٫٤‬‬ ‫‪٪٤٦٫٧‬‬
‫‪٪٤٦٫٢‬‬ ‫‪٪٤٦٫٢‬‬
‫‪٢٫٥٦‬‬ ‫‪٪٤٤٫٢‬‬
‫‪٢٫٤٢‬‬
‫‪٢٫٣٤‬‬
‫‪٢٫١٥‬‬ ‫‪٢٫١٣‬‬
‫‪١٫٨٤‬‬
‫‪١٫٧٠‬‬

‫‪١٫١٨‬‬

‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻻراﺿﻲ واﳌﻮاﺻﻼت وﺷﺌﻮن اﻟﺒﺤﺎر‬

‫‪١٠٨‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪108‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺳﻮﻧﻐـﺪو ﻟﻠﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺳﻮﻧﻐﺪو‬
‫ﻟﻠﺘﺠـﺎرة اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺑـﲔ‬
‫أﻓﻀﻞ اﳌﺮاﻛـﺰ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳـﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻄﻮﻳﺮﻫـﺎ‬
‫ﲟﺴﺎﺣـﺔ ‪ ١٫٥٠٠‬ﻓﺪان ﻣـﻦ‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺘﻲ ﰎ اﺳﺘﺼﻼﺣﻬـﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃﻮل ﻣﻨﻄﻘـﺔ اﻧﺘﺸﺠـﻮن‬
‫اﳌﻮاﺟﻬﺔ ﻟﻠﺒﺤـﺮ ‪.‬وﺗﺒﻌﺪ ﻋـﻦ‬
‫ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺳﻴﺌـﻮل ﺑﺤﻮاﻟﻲ‪٤٠‬‬
‫ﻣﻴﻞ وﺳـﻮف ﻳﺘﻢ رﺑﻄﻬـﺎ ﲟﻄﺎر‬
‫اﻧﺘﺸﺠـﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ﺑﻄﺮﻳﻖ‬
‫ﺳﺮﻳﻊ ﻋﻠـﻰ ﺷﻜﻞ ﺟﺴـﺮ ﻳﺒﻠﻎ‬
‫ﻃﻮﻟـﻪ ‪ ٧‬أﻣﻴﺎل‪.‬‬

‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬


‫ﻟﻘﺪ ﻋﻤﻠﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﺎﻣﻞ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﺑﺴﺮﻋﺔ ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ً‬ ‫ﺟﺪﻳﺪا‬ ‫وذﻟﻚ ﻣﻨﺬ ﲡﺎوزﻫﺎ ﻷزﻣﺔ ‪ .١٩٩٧‬ﻟﻘﺪ ﻗﺪﻣﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﳕﻮ ً‬
‫ذﺟﺎ‬
‫ﻳﻬﺪف ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﳑﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري واﻻرﺗﻘﺎء إﻟﻰ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ‬
‫اﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺔ‪ ،‬وﺗـﻄـﻮﻳـﺮ اﳌـﺼـﺎدر اﻟـﺒـﺸـﺮﻳـﺔ واﻟـﺘـﻨـﻤـﻴــﺔ اﻟـﺘـﻜـﻨـﻮﻟـﻮﺟـﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻛﻔـﺎءة اﳌﺆﺳﺴﺎت‪.‬‬
‫إن ﺗـﻘـﻮﻳـﺔ اﻻﻗﺘـﺼـﺎد وﺗـﻮﻗـﻴـﺖ اﺳـﺘـﻌـﺎدة ﻧـﺸـﺎﻃـﻪ ﻳﻌـﺘـﻤـﺪ ﺑـﺼـﻮرة‬
‫ﻛﺒـﻴـﺮة ﻋـﻠـﻰ ﺳـﺮﻋـﺔ ﺗﻨـﻔـﻴـﺬ إﻋﺎدة ﻫـﻴـﻜـﻠـﺔ اﻟﻘـﻄـﺎع اﳋـﺎص وﺗﻌـﺪﻳـﻞ‬
‫اﻟـﻨـﺸـﺎط اﻻﻗـﺘـﺼــﺎدي اﶈـﻠـﻲ ﻟـﻴـﻌـﻤـﻞ ﻋـﻠــﻰ زﻳـﺎدة ﺛـﻘـﺔ اﳌـﺴـﺘـﺜـﻤـﺮ‬
‫وﺗﻮﻓﻴﺮ ﻓﺮص اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻇﻠﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻣﺘﻤﺴﻜﺔ‬
‫ﺑﺘﻌﻬﺪﻫﺎ ﺑﻬﺬه اﻹﺻﻼﺣﺎت وﲟﻮاﺻﻠﺔ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺑﺮاﻣﺞ إﻋﺎدة اﻟﻬﻴﻜﻠﺔ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﳌﺆﺳﺴـﺎت اﳌﺎﻟﻴـﺔ واﻟﺸـﺮﻛﺎت‪ ،‬ﻓـﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟـﺬي ﺗﺴﻌـﻰ ﻓﻴـﻪ‬
‫ﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻛﻠﻴـﺔ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺎﳌﺮوﻧﺔ ﻟﺰﻳﺎدة اﻟﻨﻤﻮ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻤﺜﻞ ﻫﺪف ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﺣﻞ ﻣﺸﺎﻛﻠﻬﺎ اﳌﺘﺄﺻﻠﺔ ﻓﻲ اﳌﺎﺿﻲ وإﻳﺠﺎد‬
‫ﺑﻨﻴـﺔ اﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ ﺗﻼﺋـﻢ اﻻﻗﺘﺼـﺎد اﳌﺘﻘـﺪم وﺗﻘﺎﺑـﻞ ﲢﺪﻳـﺎت اﻟﻘﺮن‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ‪.‬‬

‫‪١٠٩‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪109‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ ﶈﺔ‬

‫ﻣﻌﺠﺰة ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‬


‫ﺧﻼل اﻷرﺑـﻊ ﻋﻘـﻮد اﳌﺎﺿﻴـﺔ‪،‬ﻇـﻞ ﳕﻮ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻻﻗﺘـﺼـﺎدي اﳌﺪﻫﺶ‬
‫ﺟﺰًء ﳑـﺎ أﺻﺒﺢ ﻳﻌـﺮف ﺑﺎﺳﻢ "ﻣﻌﺠـﺰة ﺷـﺮق آﺳﻴﺎ"‪.‬‬

‫ﺣﺠﻢ اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫‪٨٥٧‬‬

‫‪٧٢٨‬‬

‫‪٣٣٣‬‬

‫‪١١٣‬‬

‫‪١١‬‬

‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٨٨‬‬ ‫‪١٩٧٤‬‬


‫)اﻟﻮﺣـﺪة ‪ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ(‬ ‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻗﺘﺼـﺎد اﳌﻌـﺮﻓﺔ‬

‫‪١١٠‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪110‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫أﻫﻢ اﻟﺼﺎدرات ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٨‬‬

‫اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻨﻮع‬

‫‪٤٣٫١‬‬ ‫‪١‬‬ ‫اﻟﺴﻔـﻦ وأﻧﺸﻄﺔ اﶈﻴﻄـﺎت‬

‫‪٣٧٫٨‬‬ ‫‪٢‬‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت اﻟﺒﺘـﺮول‬

‫‪٣٥٫٧‬‬ ‫‪٣‬‬ ‫أﺟﻬﺰة اﻻﺗﺼـﺎﻻت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴـﺔ‬

‫‪٣٤٫٩‬‬ ‫‪٤‬‬ ‫اﻟﺴﻴـﺎرات‬

‫‪٣٢٫٨‬‬ ‫‪٥‬‬ ‫أﺷﺒـﺎه اﳌﻮﺻﻼت‬

‫‪٢٩٫٨‬‬ ‫‪٦‬‬ ‫أﻟﻮاح وﻟﻔﺎﻓـﺎت اﻟﺼﻠـﺐ‬

‫ﺷﺎﺷﺎت اﻟﻌﺮض اﳌﺴﻄﺤـﺔ‬


‫‪١٨٫٣‬‬ ‫‪٧‬‬
‫واﺠﻤﻟﺴﺎت‬

‫‪١٤٫٠‬‬ ‫‪٨‬‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻏﻴـﺎر اﻟﺴﻴﺎرات‬

‫‪١٣٫٤‬‬ ‫‪٩‬‬ ‫اﻟﺮاﺗﻴﻨـﺞ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬

‫‪١٠٫٧‬‬ ‫‪١٠‬‬ ‫أﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ‬

‫)اﻟﻮﺣـﺪة ‪ :‬ﺑﻠﻴـﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ(‬ ‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬وزارة اﻗﺘﺼﺎد اﳌﻌـﺮﻓﺔ‬

‫‪١١١‬‬

‫)‪07 Economy(84-111‬‬ ‫‪111‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:30 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

08 Society(112-141) 112 2009.11.20, 5:31 PM


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬ ‫‪8‬‬
‫اﻟﺮﻓﺎﻫﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‬
‫اﻹﺳﻜﺎن‬
‫اﻟﺼﺤﺔ واﳋﺪﻣـﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‬
‫اﳌﺮأة‬

‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫ﻧﻈﺎم اﳌﺪرﺳـﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﳋـﺎص واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻐﻴﺮ رﺳﻤﻲ‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم‬
‫اﻟﺼﺤـﻒ ووﻛﺎﻻت اﻷﻧﺒﺎء‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫اﻹذاﻋﺔ‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪113‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﻟﺮﻓﺎﻫﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ‬
‫ﺷـﻬـﺪ ﻫﻴـﻜـﻞ اﻟﺘـﻮﻇـﻴـﻒ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﺗﻐـﻴـﺮات ﻣـﻠـﺤـﻮﻇﺔ ﻣـﻨـﺬ ﺑﺪاﻳـﺔ‬
‫اﻟـﺘـﺼـﻨـﻴــﻊ ﻓــﻲ أواﺋـﻞ اﻟـﺴـﺘـﻴـﻨــﺎت‪ ،‬وﻓـﻲ ﻋــﺎم ‪ ١٩٦٣‬ﻛـﺎﻧـﺖ ﻧـﺴـﺒــﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣـﻠـﲔ ﻓـﻲ اﻟﻘﻄـﺎﻋـﺎت اﻟـﺰراﻋﻴـﺔ واﻟﻐـﺎﺑـﺎت وﻣﺼﺎﺋـﺪ اﻷﺳـﻤـﺎك‬
‫‪ ٪٦٣‬ﻣﻦ إﺟﻤـﺎﻟـﻲ اﻟﻘـﻮة اﻟﻌﻤﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬إﻻ أن ﻫﺬه اﻟﻨﺴـﺒـﺔ اﻧﺨﻔـﻀـﺖ‬
‫إﻟـﻰ ‪ ٪٧٫٢‬ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪. ٢٠٠٨‬وﻋـﻠـﻰ اﻟـﻌـﻜــﺲ‪ ،‬ﳕـﺖ ﻧـﺴـﺒـﺔ اﻟـﻨـﺸـﺎط‬
‫اﳋـﺪﻣـﻲ ﻣـﻦ ‪ ٪٢٨٫٣‬ﻣـﻦ إﺟـﻤـﺎﻟـﻲ اﻟـﻘـﻮة اﻟـﻌـﺎﻣـﻠـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪١٩٦٣‬‬

‫رﺳﻢ ﺑﻴﺎﻧﻲ ﻳﻮﺿﺢ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬

‫ﺻﻨﺎﻋﺎت أوﻟﻴﺔ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺎت ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺎت ﺛﺎﻟﺜﺔ‬


‫‪٪٧٥٫٤‬‬ ‫‪٪١٧٫٤‬‬ ‫‪٪٧٫٢‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬
‫‪٪٦٩٫٠‬‬ ‫‪٪٢٠٫٤‬‬ ‫‪٪١٠٫٦‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬
‫‪٪٥٤٫٥‬‬ ‫‪٪٢٧٫٦‬‬ ‫‪٪١٧٫٩‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬
‫‪٪٤٣٫٥‬‬ ‫‪٪٢٢٫٥‬‬ ‫‪٪٣٤٫٠‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬
‫‪٪٣٥٫٣‬‬ ‫‪٪١٤٫٣‬‬ ‫‪٪٥٠٫٤‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬
‫‪٪٢٨٫٣‬‬ ‫‪٪٨٫٧‬‬ ‫‪٪٦٣٫٠‬‬ ‫‪١٩٦٣‬‬
‫)اﳌﺼﺪر‪ :‬وزارة اﻻﻗﺘﺼﺎد واﳌﺎﻟﻴﺔ(‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ اﳌﺼﻄﻠﺢ »أوﻟﻴﺔ« ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻐﺎﺑﺎت واﻟﺼﻴﺪ وﺻﻴﺪ اﻷﺳﻤﺎك‪،‬‬
‫أﻣﺎ اﳌﺼﻄﻠﺢ »ﺛﺎﻧﻮﻳﺔ« ﻓﻴﻘﺼﺪ ﻣﻨﻪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎﻋﻲ اﻟﺘﻌﺪﻳﻦ واﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ‬
‫اﳌﺼﻄﻠﺢ »ﺛﺎﻟﺜﺔ« اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﳋﺪﻣﻴﺔ واﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ )ﺗﻜﻠﻔﺔ رأس اﳌﺎل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻐﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ(‪.‬‬

‫‪١١٤‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪114‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫إﻟﻰ ‪ ٪٧٥٫٤‬ﻓـﻲ ﺳﻨـﺔ ‪.٢٠٠٨‬‬
‫ﻓﻲ أواﺧـﺮ ﻣﻨﺘﺼـﻒ اﻟﺴﺒﻌﻴﻨـﺎت‪ ،‬ﺗﻌـﺮض ﺳﻮق اﻟﻌﻤـﺎل اﻟﻜـﻮري‬
‫إﻟـﻰ ﺳـﻠـﺴـﻠــﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺘـﻐـﻴــﺮات اﻟـﻬـﺎﺋـﻠــﺔ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ ﻇـﻬــﺮت ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻛـﺪوﻟـﺔ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻻﻣﺘﻼﻛﻬﺎ ﺻﻨﺎﻋﺔ ذات ﻛﺜﺎﻓﺔ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻣﺜـﻞ ﺻﻨﺎﻋـﺔ اﻟﻨﺴﻴـﺞ واﻷﺣﺬﻳـﺔ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﺴﺒﻌﻴـﻨـﺎت واﻟﺜﻤﺎﻧﻴـﻨـﺎت‪،‬‬
‫رﻛـﺰت اﳊﻜـﻮﻣﺔ ﻋـﻠـﻰ ﺗﻮﻓﻴـﺮ اﻟﻌـﻤـﺎل وﺗـﺪرﻳﺒـﻬـﻢ اﺳﺘﺠـﺎﺑـﺔ ﻟﻠـﻨـﻤـﻮ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺎﻋﻲ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻫﻲ رﻋﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﻮة اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﳌﺎﻫﺮة‪ ،‬وﲤﻬﻴﺪ ﻣﻜﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻌﻤﺎل وذوي اﳌﻬﺎرات‬
‫اﳌﻨﺨﻔﻀـﺔ وذﻟﻚ ﻟﺘﺨﻔﻴـﻒ ﻧﻘـﺺ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻨـﺎﰋ ﻋﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴـﻊ ‪.‬‬
‫وﻣـﻦ اﻟﻨـﺼـﻒ اﻟﺜـﺎﻧـﻲ ﻓﻲ ﻓـﺘـﺮة اﻟﺜﻤـﺎﻧـﻴـﻨـﺎت‪ ،‬ﺗﺴـﺒـﺐ اﻟﺘـﺮﻛﻴـﺰ‬
‫ﻋـﻠــﻰ ﺟـﻮدة اﻟـﻨ ـﻤــﻮ ﻓـﻲ ﻋــﺪم اﻟـﺘـﺴــﺎوي ﺑــﲔ اﻟـﻄـﺒ ـﻘــﺎت واﻻﻗـﺎﻟـﻴــﻢ‬
‫وأﺻﺒﺤﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺪ ذاﺗﻬﺎ‪ .‬وﺣﺪث اﻧﺘﻘﺎل ﻓﻲ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻟﻴﺘﻢ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ وﺗﻘﻮﻳﺔ اﳌﺴﺎواة‪ .‬وﻗﺪ أدى ﻫﺬا إﻟﻰ ﺗﺸﺮﻳﻊ‬
‫ﻗﺎﻧـﻮن اﳊﺪ اﻵدﻧﻰ ﻣﻦ اﻷﺟـﻮر)‪ ،(١٩٨٦‬وﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪاﻟـﺔ اﻟﺘﻮﻇﻴـﻒ‬
‫)‪ ،(١٩٨٧‬وﻗﺎﻧﻮن ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ وإﻋﺎدة ﺗﺄﻫﻴﻞ وﺗﺪرﻳﺐ اﳌﻌﺎﻗﲔ‬
‫)‪ (١٩٩٠‬وﻏﻴـﺮه ﻣـﻦ اﻹﺟﺮاءات اﻷﺧـﺮى ‪.‬‬
‫ﻓـﻲ أواﺋـﻞ اﻟﺘﺴـﻌـﻴـﻨـﺎت وﻣـﻦ أﺟـﻞ اﻟﺘـﻌـﺎﻣـﻞ ﻣـﻊ ﻣﺸـﻜـﻠـﺔ اﻟﺒـﻄـﺎﻟـﺔ‬
‫ﺑﻄـﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻈـﻤـﺔ وذﻟﻚ ﺑﻌـﺪ اﻧﺨﻔـﺎض اﻟﻨﻤـﻮ اﻻﻗﺘﺼـﺎدي‪ .‬أﺟﺎزت‬
‫اﳊـﻜـﻮﻣــﺔ اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟـﻘــﻮاﻧـﲔ اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻴــﺔ‪ ،‬ﻣـﻨـﻬـﺎ ﻗـﺎﻧــﻮن ﺗـﺄﻣـﲔ‬

‫ﻣﻬﻨﺪﺳـﺎن إﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻳﺪرﺳﺎن‬


‫ﺑﻨﺎء اﻟﻄﺎﻗـﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮﺟﻪ ﻓـﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺪرﻳـﺐ‬
‫دوﺳﺎن ﻟﻠﺼﻨﺎﻋـﺎت اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ‬
‫واﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬

‫‪١١٥‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪115‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﻟﻮﻇﻴﻔـﺔ )‪ (١٩٩٧‬ﻟﻮﺿﻊ أﺳـﺎس ﻟﺴﻴﺎﺳـﺎت اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ ‪.‬‬


‫ﻓــﻲ أﻛـﺘــﻮﺑـﺮ ‪ ، ١٩٩٩‬ﻗــﺎﻣــﺖ اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ اﻟ ـﻜــﻮرﻳـﺔ ﺑـﺘــﻮﺳ ـﻴــﻊ ﺷـﺒـﻜــﺔ‬
‫اﻟﻀـﻤـﺎن اﻻﺟﺘﻤـﺎﻋـﻲ ﻣﻊ اﻟﺘﻐـﻠـﺐ ﻋﻠـﻰ اﻟﺒﻄـﺎﻟـﺔ وذﻟـﻚ ﻋـﻦ ﻃﺮﻳـﻖ‬
‫ﻧﺸﺮ ﻏﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻜﻞ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﺎل‬
‫واﳌﻮﻇﻔﲔ اﳌﺆﻗﺘـﲔ واﳌﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﰎ ﺗﻮﺳﻴﻊ ﺧﻄﻂ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻔﺮدﻳﺔ ﻟﻠﻤﺘﻠﻘﲔ اﻟﻌﺎﻃﻠﲔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ دﻋﻢ ﻟﻴﺸﻤﻞ اﻟﺸﺒﺎب وﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ ﺑﻬﺪف ﺗﺸﺠﻴﻌﻬﻢ ﻟﻠﺒﺤﺚ‬
‫ﻋﻦ ﻋﻤـﻞ ﺑﺼﻮرة أﻛﺜـﺮ‪.‬‬
‫ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻛﺎﺳﺘﺠﺎﺑـﺔ ﻟﻠﻄﻠﺒﺎت اﳌﺘﺰاﻳﺪة ﻟﺘﻄـﻮﻳﺮ اﻟﻜﻔﺎءة وﺑﻘﺎﺋﻬﺎ‬
‫ﻣـﺪة أﻃـﻮل‪ ،‬ﻗـﺎﻣـﺖ اﳊـﻜـﻮﻣـﺔ ﺗـﺪرﻳـﺠـﻴـﺎ ﺑﺘـﻮﺳـﻴـﻊ اﻻﺳـﺘـﺜـﻤـﺎر ﻓـﻲ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﳌﻬﻨﻲ‪ .‬وﻛﺮد ﻓﻌﻞ ﻻﻧﺨﻔﺎض ﻣﻌﺪل اﳋﺼﻮﺑﺔ وﻛﺒﺮ ﺳﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﰎ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻹﺟﺮاءات ﻟﺰﻳﺎدة ﻣﻌﺪل ﺗﻮﻇﻴﻒ‬
‫اﳌــﺮأة ‪ .‬وﺗ ـﺸ ـﻤ ــﻞ ﻣ ـﺜ ــﻞ ﻫــﺬه اﻹﺟ ــﺮاءات اﳊــﺪ ﻣــﻦ اﻟ ـﺘ ـﻤ ـﻴـ ـﻴ ــﺰ ﻓــﻲ‬
‫اﻟـﺘـﻮﻇﻴـﻒ ودﻋـﻢ اﻟﺘـﻮﻓـﻴـﻖ ﺑـﲔ اﻟﻌـﻤـﻞ واﻻﻫـﺘـﻤـﺎم ﺑﺤـﻴـﺎة اﻷﺳـﺮة‬
‫وﻣﻌـﺎﳉـﺔ إﺷﻜﺎﻟـﻴـﺔ اﻻﻧﻘﻄـﺎع ﻋـﻦ اﻟﻮﻇﻴـﻘـﺔ ﺑﺴـﺒـﺐ اﳊﻤـﻞ ورﻋﺎﻳـﺔ‬
‫اﻻﻃـﻔــﺎل ‪ .‬ﻛـﻤــﺎ ﰎ ﺗـﻨـﻔ ـﻴــﺬ ﺳـﻴـﺎﺳــﺎت أﺧــﺮى ﻟـﺘــﻮﺳـﻴــﻊ واﺳـﺘـﻘــﺮار‬
‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴﻦ‪ ،‬ﻣﺜﻞ زﻳﺎدة ﺳﻦ اﻟﺘﻘﺎﻋﺪ‪ ،‬واﺻﻼﺣﺎت ﻟﻨﻈﻢ‬
‫اﻷﺟﻮر واﳊـﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﻴﻴـﺰ واﶈﺎﺑـﺎة اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴـﻦ ‪.‬‬

‫ﺗﻮﺟﻬﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ‬

‫)وﺣﺪة اﻟﻘـﻴـﺎس ‪ :‬أﻟﻒ ﻓﺮد‪(٪ ،‬‬

‫ﻣﻌﺪل اﳌﺸﺎرﻛﲔ ﻓﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻨﺸﻄﲔ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻌﺪل اﻟﺒﻄﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫اﻟﻌﺎﻃﻠﲔ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ‬ ‫اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ‬ ‫‪ ١٥‬ﺳﻨﺔ‬
‫‪٤٫٠‬‬ ‫‪٦١٫٤‬‬ ‫‪٨٩٩‬‬ ‫‪٢١٫٥٧٢ ٢٢٫٤٧١‬‬ ‫‪٣٦٫٥٧٩‬‬ ‫‪٢٠٠١‬‬
‫‪٣٫٣‬‬ ‫‪٦٢٫٠‬‬ ‫‪٧٥٢‬‬ ‫‪٢٢٫١٦٩ ٢٢٫٩٢١‬‬ ‫‪٣٦٫٩٦٣‬‬ ‫‪٢٠٠٢‬‬
‫‪٣٫٦‬‬ ‫‪٦١٫٥‬‬ ‫‪٨١٨‬‬ ‫‪٢٢٫١٣٩ ٢٢٫٩٥٧‬‬ ‫‪٣٧٫٣٤٠‬‬ ‫‪٢٠٠٣‬‬
‫‪٣٫٧‬‬ ‫‪٦٢٫١‬‬ ‫‪٨٦٠‬‬ ‫‪٢٢٫٥٥٧ ٢٣٫٤١٧‬‬ ‫‪٣٧٫٧١٧‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬
‫‪٣٫٧‬‬ ‫‪٦٢٫٠‬‬ ‫‪٨٨٧‬‬ ‫‪٢٢٫٨٥٦ ٢٣٫٧٤٣‬‬ ‫‪٣٨٫٣٠٠‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬
‫‪٣٫٥‬‬ ‫‪٦١٫٩‬‬ ‫‪٨٢٧‬‬ ‫‪٢٣٫١٥١ ٢٣٫٩٧٨‬‬ ‫‪٣٨٫٧٦٢‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬
‫‪٣٫٢‬‬ ‫‪٦١٫٨‬‬ ‫‪٧٨٣‬‬ ‫‪٢٣٫٤٣٣ ٢٤٫٢١٦‬‬ ‫‪٣٩٫١٧٠‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬
‫‪٣٫٢‬‬ ‫‪٦١٫٥‬‬ ‫‪٧٦٩‬‬ ‫‪٢٣٫٥٧٧ ٢٤٫٣٤٧‬‬ ‫‪٣٩٫٥٩٨‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬
‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬ﻣﻜﺘـﺐ اﻹﺣﺼـﺎء اﻟﻜﻮري اﻟﻘـﻮﻣﻲ‬

‫‪١١٦‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪116‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﻣﺠﻤـﻊ ﺳﻜﻨﻲ ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‬

‫اﻹﺳﻜﺎن‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﳊﺎل ﻓﻲ اﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺰاﻣﻦ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻣﻊ ﻇﺎﻫﺮة‬
‫زﻳﺎدة ﻋﺪد ﺳﻜﺎن اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳊﻀﺮﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ‪ .‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٦٠‬ﻛﺎن‬
‫‪ ٪ ٢٧٫٧‬ﻣـﻦ إﺟﻤـﺎﻟـﻲ ﺳـﻜـﺎن ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻳﻌـﻴـﺸـﻮن ﻓـﻲ اﳌـﺪن وﻓـﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ ٢٠٠٠‬ﺑ ـﻠــﻎ ﻋــﺪد اﻟـﺴ ـﻜــﺎن اﻟــﺬي ﻳ ـﻌ ـﻴ ـﺸــﻮن ﻓــﻲ اﳌــﺪن ‪ ٪٨٨٫٣‬ﻣــﻦ‬
‫إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻜﺎن ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ‪ ،‬ﺑﺪأ اﻻﲡﺎه ﻓﻲ اﻟﺘﻘﻬﻘﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻌﻴﺶ‬
‫‪ ٪٨١٫٥‬ﻣﻦ اﻟﻜـﻮرﻳـﲔ ﻓﻲ اﳌـﺪن ﺳﻨﺔ ‪٢٠٠٥‬م ‪.‬‬

‫وﺿﻊ ﺗﺸﻴﻴﺪ اﳌﻨﺎزل‬

‫)أﻟﻒ وﺣـﺪة(‬

‫‪٣٧١‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬

‫‪٤٧٠‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬

‫‪٤٣٣‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬

‫‪٧٥٠‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬

‫‪٢١٢‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬

‫‪١١٥‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬

‫اﳌﺼـﺪر ‪ :‬وزارة اﻷراﺿﻲ واﳌﻮاﺻﻼت واﻟﺸﺌـﻮن اﻟﺒﺤـﺮﻳﺔ‬

‫‪١١٧‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪117‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫وﻧ ـﺘــﺞ ﻋــﻦ زﻳــﺎدة ﻋــﺪد ﺳـﻜــﺎن اﳌــﺪن اﻟ ـﺴــﺮﻳ ـﻌــﺔ ﺣــﺪوث ﻧ ـﻘــﺺ ﻓــﻲ‬
‫اﳌـﺴـﺎﻛــﻦ وارﺗـﻔــﺎع أﺳـﻌـﺎر اﻷراﺿــﻲ ﻓـﻲ اﳌــﺪن‪ .‬وأﻋـﻄـﺖ اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ‬
‫أوﻟـﻮﻳــﺔ ﻛـﺒـﺮى ﻟـﺰﻳــﺎدة اﻷراﺿـﻲ اﳌـﺘـﺎﺣــﺔ ﻟـﻠـﺒـﻨــﺎء اﻟـﺴـﻜـﻨــﻲ وﺑـﻨــﺎء‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺴﻜﻨﻴـﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻠـﺔ ﻧﻘﺺ اﳌﺴﺎﻛﻦ‬
‫واﺳﺘﻘـﺮار أﺳﻌﺎر اﳌﻨﺎزل‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﺗﺒﻨﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ »ﺧﻄﺔ ﺑﻨﺎء ﻣﻠﻴﻮﻧﻲ وﺣﺪة ﺳﻜﻨﻴﺔ«‬
‫ﳊـﻞ اﳌﺸﻜـﻠـﺔ اﻟﺴﻜﻨـﻴـﺔ وﻗـﺪ ﻧﻔـﺬت ﻫﺬه اﳋﻄـﺔ ﻣـﻦ ﻋﺎم ‪ ١٩٨٨‬إﻟـﻰ‬
‫ﻋﺎم‪ .١٩٩٢‬وﺧـﻼل ﻫﺬه اﻟﻔـﺘـﺮة ﰎ ﺑﻨﺎء‪ ٢٫٧‬ﻣﻠـﻴـﻮن وﺣﺪة ﺳﻜﻨـﻴـﺔ ‪.‬‬
‫وﻋـﻨـﺪﻣـﺎ ﻃـﺮﺣــﺖ ﺗـﻠـﻚ اﻟـﻮﺣـﺪات ﻟـﻠـﺒـﻴـﻊ‪ ،‬ﺣـﺪث اﺳـﺘـﻘــﺮار ﻷﺳـﻌـﺎر‬
‫اﳌﻨﺎزل اﻟﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺮﺗﻔﻌـﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻠﻤـﻮس‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻔـﺘـﺮة ﻣﻦ ‪ ١٩٩٣‬وﺣﺘـﻰ ‪ ،١٩٩٧‬ﺑﻠـﻎ اﳌﺘـﻮﺳﻂ اﻟﺴﻨـﻮي ﻟﻌـﺪد‬
‫اﻟــﻮﺣــﺪات اﻟـﺴ ـﻜ ـﻨ ـﻴــﺔ اﻟ ـﺘــﻲ وﻓــﺮﺗ ـﻬــﺎ اﳊـﻜــﻮﻣــﺔ ﻣــﺎ ﺑــﲔ ‪٥٠٠٫٠٠٠‬‬
‫و‪ ٦٠٠٫٠٠٠‬وﺣـﺪة ﺳﻜـﻨـﻴـﺔ ‪ .‬وﻛـﻨـﺘـﻴـﺠـﺔ ﳉـﻬـﻮد اﳊﻜـﻮﻣـﺔ‪ ،‬ارﺗـﻔـﻌـﺖ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ اﳌﻌﺮوض ﻣـﻦ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ ﻣﻦ ‪ ٪٧٢٫٤‬ﻓﻲ ﻋـﺎم‪١٩٩٠‬‬
‫إﻟـﻰ‪ ٪١٠٧٫١‬ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠٦‬‬
‫ﻣـﻊ زﻳـﺎدة أﺳـﻌــﺎر اﻷراﺿـﻲ وﺗـﻄـﻮر أﺳـﻠـﻮب اﳌـﻌـﻴـﺸــﺔ اﻟـﻨـﺎﰋ ﻋـﻦ‬
‫اﻟﻨﻤﻮ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬زادت ﻧﺴﺒﺔ ﺳﻜﺎن اﻟﺸﻘﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻣـﻊ ارﺗـﻔــﺎع أﺳـﻌـﺎرﻫـﺎ ﺑـﻨـﺴـﺒــﺔ ‪ ٪١٣٫٥‬ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٨٥‬إﻟــﻰ ﻧـﺴـﺒـﺔ‬
‫‪ ٪٥٢٫٥‬ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .٢٠٠٥‬ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻣـﻌـﻈـﻢ اﻟـﺸـﻘـﻖ ﻣـﺜـﻞ اﻟﺸـﻘـﻖ‬
‫اﳋﺎﺻـﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤـﺪة اﻟﺘـﻲ ﲤﻠﻜﻬـﺎ اﻷﺳﺮة ‪.‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ واﳋﺪﻣﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ‬


‫ﺑﺴﺒﺐ ارﺗﻔﺎع ﻣﺴﺘﻮى اﳌﻌﻴﺸﺔ وزﻳﺎدة اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﲢﺴـﻦ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﺼﺤـﻲ ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ ﺑﺸﻜـﻞ ﻣﻠﻤـﻮس ﺧﻼل‬
‫اﻟﻌـﻘـﻮد اﻷرﺑﻌﺔ اﳌـﺎﺿـﻴـﺔ‪ .‬ﻓﻔـﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٦٠‬ﻛـﺎن ﻣﻌـﺪل اﻷﻋﻤـﺎر ‪٥١‬‬
‫ﺳـﻨــﺔ ﻟـﻠــﺮﺟــﺎل و‪ ٥٤‬ﺳـﻨــﺔ ﻟـﻠـﻤــﺮأة‪ ،‬إﻻ أﻧــﻪ ارﺗـﻔــﻊ إﻟـﻰ ‪ ٧٦٫١‬ﺳـﻨــﺔ‬
‫ﻟﻠﺮﺟﺎل و‪ ٨٢٫٧‬ﺳﻨـﺔ ﻟﻠﻤﺮأة ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .٢٠٠٧‬ﻛﻤﺎ اﻧﺨﻔﻀـﺖ ﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﻌـﺪل وﻓﻴﺎت اﻷﻃﻔـﺎل وﻣﻌـﺪل وﻓﻴﺎت اﻷﻣﻬـﺎت ﻓﻲ ذات اﻟـﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻮد أﺳﺒﺎب ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺪم إﻟﻰ ﲢﺴﲔ اﳌﺴﺘﻮى اﻟﻐﺬاﺋﻲ واﳋﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﺔ اﳌﺘﻘﺪﻣـﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻌﺘﻤﺪ اﻟﻜﻮرﻳﻮن ﻋﻠﻰ اﳋﺪﻣﺎت اﻟﺼﺤﻴﺔ واﻟﻄﺒﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﺰاﻳﺪ‬
‫وﻣﺴـﺘـﻤـﺮ‪ .‬وﻧﺘﻴـﺠـﺔ ﻟﺬﻟـﻚ‪ ،‬ارﺗﻔـﻌـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ ﺗﻜـﺎﻟـﻴـﻒ اﳌﻨـﺼـﺮﻓﺎت‬

‫‪١١٨‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪118‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﺼـﺮوﻓﺎت اﻷﺳﺮة‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،١٩٨٥‬ﺑﻠﻐﺖ‬
‫ﺗﻜﺎﻟﻴـﻒ اﳌﺼـﺮوﻓﺎت اﻟﺼﺤـﻴـﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴـﺔ ﻣﻦ دﺧـﻞ اﻟﻔﺮد ‪٨٥٬٠٠٠‬‬
‫وون ﻛـﻮري‪ ،‬وارﺗﻔـﻌـﺖ إﻟـﻰ ‪ ٨٤٠٬١٣٣‬وون ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠٣‬‬
‫وﻗـﺪ ﰎ ﺗﻘـﺪﱘ ﻧﻈـﺎم اﻟـﺮﻋﺎﻳـﺔ اﻟﺼـﺤـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﺷﻜـﻞ ﺗﺄﻣـﻴـﻨـﺎت ﻃﺒـﻴـﺔ‬
‫وﻣﺴـﺎﻋـﺪات ﻃﺒـﻴـﺔ ﻷول ﻣـﺮة ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻋﺎم‪ .١٩٧٧‬وﻛـﺎﻧـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ‬
‫ﺗـﻐـﻄـﻴـﺔ اﻟـﺘـﺄﻣـﲔ اﻟـﺼـﺤـﻲ ﻗـﺪ ﺑـﻠـﻐـﺖ ‪ ٪٢٩٫٥‬ﻓـﻘـﻂ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪١٩٨٠‬‬
‫ﻟـﻜـﻨ ـﻬــﺎ ارﺗـﻔ ـﻌــﺖ إﻟـﻰ ‪ ٪٩٦٫٣‬ﺑـﺤ ـﻠــﻮل ﻋــﺎم ‪ ،٢٠٠٧‬وﻓـﻴـﻤــﺎ ﻳـﺘ ـﻌ ـﻠــﻖ‬
‫ﺑـﺎﻟـﻨـﺴ ـﺒــﺔ اﳌـﺘـﺒ ـﻘ ـﻴــﺔ )‪ (٪٣٫٧‬ﻓـﺈن ﺑـﺎﺳـﺘـﻄـﺎﻋ ـﺘ ـﻬــﻢ اﳊـﺼــﻮل ﻋـﻠــﻰ‬
‫ﻣﻌﻮﻧﺎت ﺻﺤﻴـﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫وزاد ﻋﺪد اﳌﺴﺘﺸﻔﻴﺎت واﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﻓﻲ اﳌﻴﺪان اﻟﻄﺒﻲ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪.‬‬
‫وﺑﻠﻎ اﻟﻌﺪد اﻟﻜﻠﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎت واﻟﻌﻴﺎدات ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺴﺘﺸﻔﻴﺎت‬
‫اﻟـﻄــﺐ اﻟـﺸــﺮﻗــﻲ واﻟـﻌ ـﻴــﺎدات ‪ ١١٬١٨٨‬ﻋــﺎم ‪ ١٩٧٥‬ﺛـﻢ ارﺗـﻔــﻊ إﻟــﻰ‬
‫‪ ٥٢٫٩١٤‬ﻋــﺎم ‪ .٢٠٠٧‬ﺑ ـﻴ ـﻨ ـﻤــﺎ ارﺗ ـﻔــﻊ ﻋــﺪد اﻷﻃ ـﺒــﺎء اﻟ ـﻌــﺎﻣ ـﻠ ــﲔ ﻣــﻦ‬
‫‪ ١٦٬٨٠٠‬ﻋـﺎم ‪ ١٩٧٥‬إﻟـﻰ ‪ ٩١٫٣٩٣‬ﻋــﺎم ‪.٢٠٠٧‬‬
‫وأدى اﳉﻤﻊ ﺑﲔ اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ واﻧﺨﻔﺎض‬
‫ﺗﻜﻠـﻔـﺔ اﻟـﻌـﻼج إﻟـﻰ زﻳﺎدة ﻋـﺪد اﳌـﺮﺿﻰ اﻷﺟـﺎﻧـﺐ اﻟـﺬﻳـﻦ ﻳـﺰورون‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻠﻌﻼج‪ .‬وزار ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٢٨٬٠٠٠‬ﻣﺮﻳﺾ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻐﺮض اﻟﻌﻼد‬
‫ﺳـﻨـﺔ ‪ .٢٠٠٨‬أﻣـﺎ اﳋـﺪﻣـﺎت اﻟـﻄـﺒـﻴـﺔ ﻓـﺸـﻤـﻠـﺖ ﻓـﺤـﺺ ﺻـﺤـﻲ ﻋـﺎم‬
‫وﺧﺪﻣﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟـﺒـﺸـﺮة واﻟﻌﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻠﻴﺔ‪ .‬ﻛـﻤـﺎ ﻗـﺪﻣـﺖ‬
‫اﳊﻜـﻮﻣﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ دﻋﻤﻬﺎ ﻟﻠﺒﻨﻰ اﻟﺘﺤﺘـﻴـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺴـﺎﻋـﺪ اﳌـﺮﺿﻰ‬
‫اﻟﻘﺎدﻣﲔ ﻣﻦ اﳋﺎرج ﻟـﻠـﺤـﺼـﻮل ﻋـﻠـﻰ ﻛـﻞ اﳋـﺪﻣـﺎت اﻟـﻄـﺒـﻴـﺔ ﻣـﻦ‬
‫ﻣﻜﺎن واﺣﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺪد اﻷﻃﺒﺎء اﳌﺼﺮح ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﻜﻞ ﻓﺮد‬


‫)ﻋﺪد اﻷﻃﺒـﺎء(‬
‫‪١٤٤‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬

‫‪١٩١‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬

‫‪٢٢٨‬‬ ‫‪١٩٩٥‬‬

‫‪٣١٤‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬

‫‪٤٥٠‬‬ ‫‪١٩٨٥‬‬

‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬ﻣﻜﺘـﺐ اﻹﺣﺼـﺎء اﻟﻘﻮﻣﻲ‬


‫ﻣﻠﺤـﻮﻇﺔ ‪ :‬ﺗﺸﻤـﻞ ﻫﻴﺌﺔ اﻷﻃﺒـﺎء ﻛﻞ ﻣﻦ اﻷﻃﺒﺎء اﻟﺒﺸـﺮﻳﲔ وأﻃﺒـﺎء اﻷﺳﻨﺎن وأﻃﺒـﺎء اﻟﻌﻼج اﻟﺸﺮﻗـﻲ واﻟﺼﻴﺎدﻟـﺔ واﻟﻘﺎﺑﻼت‬
‫واﳌﻤﺮﺿﺎت واﳌﻤـﺮﺿﻮن‪.‬‬

‫‪١١٩‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪119‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫ﺟﻬﺎز اﻟﻔﺤـﺺ اﻟﺴﺮﻳﻊ‬


‫ﺑﺎﻷﺑﻌﺎد اﻟﺜﻼﺛﻴـﺔ )اﻟﺮﺳﻢ‬
‫اﻟﺴﻄﺤﻲ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴـﻮﺗﺮ(‬

‫اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﺑـﺪأ ﺗﻄـﺒـﻴـﻖ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻷﻧﻈـﻤـﺔ اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑﺎﻟـﺘـﺄﻣـﲔ اﻻﺟﺘـﻤـﺎﻋـﻲ‬
‫ﻣﻨﺬ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎت‪ .‬وﰎ إدراج ﻧﻈﺎم ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻟﻄﺒﻲ‬
‫واﳌـﺴـﺎﻋــﺪات اﻟـﻄـﺒ ـﻴــﺔ داﺧـﻞ اﻷﻧـﻈـﻤــﺔ اﻟـﻘـﺎﺋ ـﻤــﺔ ﻓـﻲ ﻋـﺎﻣــﻲ ‪١٩٨٨‬‬
‫و‪ ١٩٨٩‬ﻋﻠـﻰ اﻟﺘـﻮاﻟـﻲ‪ .‬وﰎ ﺗﻄﺒـﻴـﻖ ﻧﻈـﺎم ﺗﺄﻣـﲔ اﻟﺒﻄـﺎﻟـﺔ ﻓـﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ .١٩٩٥‬وﺑـﺎﻟـﺘــﺎﻟــﻲ ﻓـﻘــﺪ ﲤـﻜـﻨــﺖ اﳊـﻜــﻮﻣــﺔ ﻣـﻦ ﺗـﻮﻓـﻴــﺮ أﺳــﺲ ﺑـﻨــﺎء‬
‫ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻳﻀﻤﻦ رﻓﺎﻫﻴﺔ اﻟﺸﻌﺐ‪ .‬ﻛﻞ اﳌﻘﻴﻤﲔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ وﺗﺘﺮاوح‬
‫أﻋﻤﺎرﻫﻢ ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ١٨‬إﻟﻰ ‪ ٦٠‬ﺳﻨﺔ ﻳﺘﻢ إدراﺟﻬﻢ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﻓﻲ ﻧﻈﺎم‬
‫اﳌﻌﺎش اﻟﺘﻘﺎﻋﺪي اﻟﻮﻃﻨﻲ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ دﺧﻠﻬﻢ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﺷﻤـﻞ ﻧﻈـﺎم اﳌﻌـﺎش اﻟﻘـﻮﻣﻲ اﻟـﺬي ﰎ ﺗﻘﺪﳝـﻪ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻷول‬
‫ﻣـﺮة ﻋﺎم ‪ ١٩٨٨‬ﻋﻠـﻰ اﻟﻌـﺎﻣـﻠـﲔ ﻓﻲ أﻣﺎﻛـﻦ ﻋـﻤـﻞ ﻻ ﻳﻘـﻞ ﻋﺪدﻫـﻢ ﻋﻦ‬
‫‪ ١٠‬أو أﻛ ـﺜــﺮ‪ .‬وﰎ ﺗ ـﻌــﺪﻳــﻞ ﻫ ــﺬا اﻟ ـﻨ ـﻈــﺎم ﻋــﺎم ‪ ١٩٩٢‬ﻟ ـﻴ ـﻄ ـﺒــﻖ ﻋ ـﻠ ــﻰ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠـﲔ ﻓـﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻋﻤـﻞ ﻻ ﻳﻘـﻞ ﻋﺪدﻫﻢ ﻋـﻦ ‪ ٥‬أو أﻛﺜﺮ‪ .‬وﻓـﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ ١٩٩٥‬ﰎ ﺗـﻮﺳﻴـﻊ داﺋـﺮة ﺗـﻐـﻄـﻴـﺔ ﻧﻈـﺎم اﳌـﻌـﺎش ﻟﻴـﺸـﻤـﻞ اﻟﻌـﺎﻣـﻠـﲔ‬
‫ﻓﻲ اﺠﻤﻟـﺎل اﻟﺰراﻋـﻲ واﻟﻌﻤـﺎل اﳌﺴﺘـﻘـﻠـﲔ )اﻟﺘـﻮﻇﻴـﻒ اﻟﺬاﺗـﻲ( ﻓﻲ‬
‫ـﺮا ﰎ ﺗﻄـﺒـﻴـﻖ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻈـﺎم ﻋﻠـﻰ ﻛـﻞ أﻧﺤـﺎء‬ ‫اﳌﻨـﺎﻃـﻖ اﻟـﺮﻳﻔـﻴـﺔ‪ .‬أﺧﻴ ً‬
‫اﻟﺒـﻼد ﻓﻲ ﻋﺎم‪.١٩٩٩‬‬
‫ﻓـﻲ اﻟـﻮﻗـﺖ اﻟـﺬي ﻳـﻬـﺪف ﻓـﻴـﻪ ﻧﻈـﺎم اﳌـﻌـﺎش اﻟـﻘـﻮﻣـﻲ إﻟـﻰ ﺗـﻮﻓـﻴـﺮ‬
‫اﳊــﺪ اﻷدﻧــﻰ ﻣـﻦ اﻟ ـﻀ ـﻤــﺎﻧــﺎت ﻟـﻠ ـﻔ ـﺌــﺔ اﻟ ـﻘــﺎدرة ﻋـﻠــﻰ أداء أﻧ ـﺸ ـﻄــﺔ‬
‫اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث أزﻣﺎت اﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺟﺪ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺮاﻣﺞ‬
‫اﻟـﺮﻓﺎﻫـﻴـﺔ إﻟـﻰ اﻟﻔـﺌـﺔ ﻏـﻴـﺮ اﻟﻨـﺸـﻄـﺔ اﻗﺘـﺼـﺎدﻳـﺎً‪ .‬وﺗﻨـﻄـﻮي ﺑـﺮاﻣﺞ‬

‫‪١٢٠‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪120‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻔﺤـﺺ اﻟﻄﺒﻲ‬
‫ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ ﻓﻬـﻮ ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﻟﻠﺰوﺟـﺎت واﻷزواج اﻷﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﻟﻠﻜﻮرﻳـﲔ‪.‬‬

‫اﳌﻌـﻮﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺴﻤـﲔ رﺋﻴﺴﻴـﲔ‪ ،‬أوﻟﻬﻤـﺎ ﻣﻌـﻮﻧﺎت ﻟﻨﻔﻘـﺎت‬


‫اﳌﻌﻴﺸـﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻵﺧﺮ ﻣﺴﺎﻋـﺪات ﻃﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑـﺴ ـﺒــﺐ ارﺗـﻔــﺎع ﻣـﺴـﺘــﻮى اﳌـﻌـﻴ ـﺸــﺔ وﲢـﺴــﻦ اﳋــﺪﻣــﺎت اﻟـﻄـﺒ ـﻴــﺔ‬
‫ﻳﻌﺎ‪ .‬ﳑﺎ ﻳﻌﻨﻲ‬ ‫ﺗﻔﺎﻋﺎ ﺳﺮ ً‬
‫ً‬ ‫واﻟﺼﺤﻴﺔ‪ ،‬ﺷﻬﺪ ﻣﻌﺪل أﻋﻤﺎر اﻟﻜﻮرﻳﲔ ار‬
‫ﺗﺰاﻳـﺪ ﻋﺪد ﻛﺒﺎر اﻟﺴـﻦ ﺑﺼـﻮرة ﻣﻠﺤـﻮﻇﺔ ﻓﻲ اﻵوﻧﺔ اﻷﺧﻴـﺮة‪ .‬ﻓﻲ‬
‫ـﺎﻣـﺎ ‪ ٪٢٫٩‬ﻣﻦ‬ ‫ﻋـﺎم ‪ ١٩٦٠‬ﺑﻠـﻐـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ ﻛـﺒـﺎر اﻟﺴـﻦ ﻣـﻦ ﻋﻤـﺮ ‪ ٦٥‬ﻋ ً‬
‫إﺟﻤـﺎﻟـﻲ ﻋـﺪد اﻟﺴـﻜـﺎن ‪ ،‬إﻻ أن ﻫـﺬه اﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ارﺗﻔـﻌـﺖ إﻟـﻰ ‪٪١٠٫٣‬‬
‫ﺑﺤﻠﻮل ﻋﺎم ‪ ٢٠٠٨‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﺗﺮﺗﻔﻊ إﻟﻰ‪ ٪١٤٫٣‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪.٢٠١٨‬‬

‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻷرﺑﻌﺔ‬


‫اﻟﻐﺮض اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺳﻨﺔ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺿﻤﺎن اﻟﺪﺧـﻞ‬ ‫‪١٩٨٨‬‬ ‫اﳌﻌﺎش اﻟﻮﻃﻨـﻲ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ‬ ‫‪١٩٧٧‬‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻟﺼﺤـﻲ‬
‫إﻋﺎدة ﺗﻮﻇﻴـﻒ اﻟﻌﺎﻃﻠﲔ‬ ‫‪١٩٩٥‬‬ ‫ﺗﺄﻣﲔ اﻟﺘﻮﻇﻴـﻒ‬
‫ﺗﻌﻮﻳﻀـﺎت اﻹﺻﺎﺑﺎت أﺛﻨﺎء‬ ‫ﺗﺄﻣﻴﻨﺎت اﻹﺻﺎﺑـﺎت‬
‫‪١٩٦٤‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﻌﻤـﻞ‬
‫اﳌﺼﺪر ‪http://www.4insure.or.kr :‬‬

‫وﲢﺘﻮي اﻟﺴﻴﺎﺳﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﻄﺒﻴﻘﻬﺎ ﻟﺘﺤﺴﲔ ﻧﻈﺎم رﻋﺎﻳﺔ ﻛﺒﺎر‬


‫اﻟﺴـﻦ ﻋﻠـﻰ ﻣـﺎ ﻳﻠـﻲ ‪:‬ﺗﻘـﺪﱘ ﻣﻌـﻮﻧﺎت ﻣﺒـﺎﺷـﺮة ﻟﻜـﺒـﺎر اﻟﺴـﻦ اﻟﺬﻳـﻦ‬
‫ﻳﻌﻴـﺸـﻮن ﲢـﺖ ﻣﺴﺘـﻮى اﻟﻜﻔﺎف‪ ،‬ﺗﻘﺪﱘ ﻧـﻈـﺎم اﳌـﻌـﺎش اﻻﺳـﺎﺳـﻲ‬
‫وزﻳﺎدة ﻓـﺮص اﻟﻌﻤـﻞ ﻟﻜﺒـﺎر اﻟﺴـﻦ ﻣﻦ ﺧـﻼل ﺗﻨﻤﻴـﺔ ﻓـﺮص اﻟﻌﻤـﻞ‬

‫‪١٢١‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪121‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﻜﺒـﺎر اﻟﺴﻦ‬

‫اﳌـﻨـﺎﺳـﺒـﺔ ﻟـﻬــﻢ‪ ،‬وﻓـﺘـﺢ ﻣـﺮاﻛـﺰ اﻟـﺘـﻮﻇـﻴـﻒ وﺗـﺪﻋـﻴــﻢ ﻧـﻈـﺎم اﻟـﺮﻋـﺎﻳـﺔ‬


‫اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴﻦ وﺷﻤﻠﺖ اﻷﻣﺜﻠﺔ ﺗﻘﺪﱘ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺄﻣﲔ اﻟﻄﺒﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌـﺪى اﻟـﻄـﻮﻳﻞ ﻟﻜﺒـﺎر اﻟـﺴـﻦ‪ ،‬واﻓﺘـﺘـﺎح ﻣﺨـﺘـﻠـﻒ اﻷﻧﻮاع ﻣـﻦ‬
‫اﳌﺮاﻓﻖ اﻟﻌﺎﻣـﺔ ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴـﻦ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص‪ ،‬ﰎ ﺗﻘﺪﱘ ﻧﻈﺎم اﳌﻌﺎش اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﻳﻨﺎﻳﺮ‬
‫‪ ٢٠٠٨‬وﻳﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻨﻪ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﺠﺎوز أﻋﻤﺎرﻫﻢ ‪ ٦٥‬ﺳﻨﺔ وﻣﻦ ذوي‬
‫اﻟـﺪﺧـﻞ اﶈـﺪود‪ .‬إﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟـﻚ‪ ،‬ﰎ ﺗـﻘـﺪﱘ ﻧـﻈـﺎم اﳌـﻌـﺎش اﻟـﺘـﻘـﺎﻋـﺪي‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﺪى اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴﻦ ﻓﻲ ﻳـﻮﻟﻴﻮ ‪ ٢٠٠٨‬ﺑﻐﺮض ﺗﻄﻮﻳﺮ‬
‫ﺻﺤﺔ ﻛﺒﺎر اﻟﺴﻦ وﺗﻘﻠﻴﻞ اﻟﻌﺐء اﳌﺎﻟﻲ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ اﻟﺘﺄﻣﻴﻨﺎت‬
‫اﻻﺟـﺘـﻤـﺎﻋـﻴــﺔ‪،‬وﺿـﻤـﺎن ﺗـﻘـﺪﱘ اﻟــﺮﻋـﺎﻳـﺔ ﻟـﻠـﺬﻳـﻦ ﻳـﻌـﺎﻧـﻮن ﻣــﻦ ﺧــﺮف‬
‫اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ واﻟﺸﻠﻞ ﺗﺨﻔﻴﻔﺎً ﻟﻌﺐء اﻻﺳﺮز‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﺗﻘﻮﻳﺔ إﺟﺮاءات اﻻﻣﻦ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻨﺬ أواﺧﺮ ﺛﻤﺎﻧﻴﻨﺎت اﻟﻘﺮن‬
‫اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﰎ ﲢﻘﻴـﻖ اﻟـﻜـﺜـﻴـﺮ ﻣـﻦ اﻹﳒـﺎزات ﻓﻴﻤﺎ ﻳـﺘـﻌـﻠـﻖ ﺑـﺮﻋﺎﻳـﺔ‬
‫اﳌﻌﺎﻗﲔ‪ .‬ﰎ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﳌﻌﺎﻗﲔ إﻟﻰ ‪ ١٥‬ﺗﺼﻨﻴﻔﺎً‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٨‬‬
‫وﺣﺪه‪،‬ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ‪ ٢٬٢٣‬ﻣﻠﻴﻮن ﻋﻠﻰ أﻧﻬﻢ ﻣﻌﺎﻗﲔ‪.‬وﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﳌﺴﺎﻋﻲ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ اﻷﻋﺒﺎء اﳌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺘـﺄﺛـﺮﻳﻦ ﺑﺎﻹﻋﺎﻗﺎت‪ ،‬ﻗﺪﻣـﺖ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻣﺨﺼﺼﺎت اﻟﻌﺠﺰ وﻣﺨﺼﺼﺎت اﻷﻃﻔﺎل اﳌﻌﺎﻗﲔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺑﺬﻟﺖ ﻣـﺴـﺎﻋـﻴـﻬـﺎ ﻟـﺰﻳـﺎدة ﻓـﺮص اﻟﻌﻤﺎﻟـﺔ ﻟـﻠـﻤـﻌـﺎﻗـﲔ‪ .‬وﻓـﻲ اﻟـﻮﻗـﺖ‬
‫اﻟـﺮاﻫـﻦ‪ ،‬ﰎ ﺗـﺼـﻤـﻴـﻢ اﳋـﺪﻣـﺎت ﻟـﺘـﻘـﺪﱘ اﻟـﺪﻋـﻢ ﻟـﻠ ـﻤ ـﻌــﺎﻗــﲔ اﻟــﺬﻳــﻦ‬
‫ﻳﺸﺎرﻛﻮن ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻀﻮ ﻓﻲ‬
‫ﻣـﻴـﺜـﺎق اﻷﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة ﳊـﻘـﻮق اﳌـﻌــﺎﻗــﲔ‪ .‬وﻓـﻲ ﻫـﺬا اﺠﻤﻟـﺎل‪ ،‬اﺻـﺒـﺢ‬

‫‪١٢٢‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪122‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻨﻊ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺿﺪ اﳌﻌﺎﻗﲔ وﻗﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮق اﳌﻌﺎﻗﲔ ﺳﺎري‬
‫اﳌﻔﻌﻮل ﻣﻨﺬ اﺑﺮﻳﻞ ‪ ٢٠٠٨‬ﻣﺎ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﲔ وﺿﻊ ﻛﻮري ﻟﺘﻜﻮن‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻓﻲ آﺳﻴﺎ ﺗﻘﺮر اﳌﺼﺎدﻗﺔ وإﻋﻼن ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻮاﻧﲔ‪.‬‬

‫اﳌﺮأة‬
‫ﻣﺤﺼﻮرا وﻣﺮﺗﺒﻄﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﻜﻮري اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‪ ،‬ﻛﺎن دور اﳌﺮأة‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﳌﺮأة وﻣﻨﺬ ﺻﻐﺮﻫﺎ‪ ،‬ﺗﺨﻀﻊ ﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ ﻓﻮاﺋﺪ اﻟﻄﺎﻋﺔ‬
‫واﻟـﺼ ـﺒــﺮ‪ ،‬وذﻟـﻚ ﻣــﻦ أﺟــﻞ إﻋـﺪادﻫــﺎ ﻛـﺰوﺟــﺔ وأم ﻓــﻲ اﳌـﺴـﺘ ـﻘ ـﺒــﻞ ‪.‬‬
‫ﻟﻴﺲ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻨﺴﺎء ‪ ،‬ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ ﺑﺼﻮرة‬
‫ﻓﺎﻋـﻠـﺔ ﻛﻤـﺎ ﻫـﻮ اﳊـﺎل ﺑﺎﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻠـﺮﺟـﺎل وﻗـﺪ اﻧﺤـﺼـﺮ دورﻫﻦ ﻓـﻲ‬
‫ﺷﺌـﻮن إدارة اﳌﻨﺰل‪.‬‬
‫وﻣﻊ إﻧﺸﺎء ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٤٨‬ﺣﺼﻠﺖ اﳌﺮأة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫ﻋﻠـﻰ ﺣﻘـﻮﻗﻬـﺎ اﻟﺪﺳﺘـﻮرﻳـﺔ واﻟﻔـﺮص اﳌﺘﺴـﺎوﻳﺔ ﻟﺘﻌﻠـﻴـﻤـﻬـﺎ واﻟﻌﻤـﻞ‬
‫أول راﺋﺪة ﻓﻀـﺎء ﻛﻮرﻳـﺔ‬
‫ﺟﻨـﻮﺑﻴﺔ ‪/‬ﻟﻲ ﺳـﻮه ﻳﻮن‪.‬‬ ‫واﳌﺸﺎرﻛـﺔ ﻓﻲ اﳊﻴﺎة اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺎرس ‪ ،٢٠٠٥‬اﺗﺨﺬت اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺧﻄﻮة‬
‫ﻛـﺒـﻴـﺮة أﺧـﺮى ﲡـﺎه ﻣـﺠـﺘـﻤـﻊ ﻳـﺴـﺎوي ﺑـﲔ‬
‫اﳉﻨﺴﲔ وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ إﻟﻐﺎء ﻧﻈﺎم رب‬
‫ﺋﻴﺴﺎ ﻟﻠﺘﻤﻴـﻴـﺰ‬
‫ً‬ ‫ﻣﺜﺎﻻ ر‬
‫ً‬ ‫اﻻﺳﺮة‪ ،‬اﻟﺬي ﻛـﺎن‬
‫ﺿــﺪ اﳌـﺮأة ‪ .‬وﻛــﺎن إﻟـﻐــﺎء ﻫـﺬا اﻟـﻨ ـﻈــﺎم ﻗــﺪ‬
‫وﺿﻊ ﺣﺠـﺮ اﻷﺳﺎس ﻟﺜﻘﺎﻓﺔ أﺳـﺮة ﺟﺪﻳﺪة‬
‫ﺗﻘـﻮم ﻋـﻠـﻰ اﻟﻘـﻴـﻢ اﻟﺪﳝـﻘـﺮاﻃﻴـﺔ واﳌـﺴـﺎواة‬
‫ﺑﲔ اﳉﻨﺴـﲔ‪.‬‬
‫وﻣـﻊ ﲢـﺴـﻦ ﻇـﺮوف اﳌـﻌـﻴـﺸــﺔ واﺳـﺘـﻤـﺮار‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ارﺗﻔﻌﺖ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ ﻋـﺪد اﻟﻨﺴﺎء اﳌﺘﻌﻠﻤـﺎت‪.‬‬
‫ﻳﻌﺘﺒـﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ اﻻﺑﺘﺪاﺋـﻲ واﳌﺘﻮﺳـﻂ ﻓﻲ‬
‫ﻳﺎ وﻣﺠﺎﻧـﻴـﺎً ‪ .‬وﺑﻠﻐـﺖ ﻧﺴﺒـﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ إﺟﺒـﺎر ً‬
‫ﺣﻀﻮر اﻷﻃﻔﺎل إﻟـﻰ اﳌﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ‬
‫ﻣـ ــﺎﺋـ ــﺔ ﺑ ــﺎﳌـ ــﺎﺋـ ــﺔ وذﻟـ ــﻚ ﺣـ ـﺘـ ــﻰ ﻋـ ــﺎم ‪.٢٠٠٥‬‬
‫وﺗ ـ ـﻘـ ــﺎرب ﻧـ ـﺴ ـ ـﺒـ ــﺔ اﳊ ـ ـﻀـ ــﻮر ﻟـ ـﻠ ـ ـﻤـ ــﺪارس‬

‫‪١٢٣‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪123‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫ﻣﻮﻇﻔﺎت ﻳﺒﺘﺴﻤـﻦ ﺑﻌﺪ‬


‫ﺳﻤﻴﺎ ﻓﻲ ﻣﻬﻨـﺔ‬
‫ً‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻨﻬـﻦ ر‬
‫ﻣﺪﻋـﻲ ﻋﺎم وذﻟﻚ ﲟﺠﻤـﻊ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮاﺗﺸﻮن‪.‬‬

‫اﳌـﺘـﻮﺳـﻄـﺔ واﻟﺜـﺎﻧـﻮﻳـﺔ ﻟـﻠـﺒـﻨـﲔ واﻟﺒـﻨـﺎت ﻧـﻔـﺲ اﻟﻨـﺴـﺒـﺔ اﻟـﺴـﺎﻟـﻔـﺔ‬


‫اﻟﺬﻛﺮ‪ .‬وﺗﺒﻠﻎ ﻧﺴﺒـﺔ اﳋﺮﻳﺠﲔ ﻣﻦ اﳌﺪارس اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻟﻠﺒﻨـﲔ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﻠﺘﺤﻘﻮا ﺑﺎﳉﺎﻣﻌﺎت ‪ ، ٪٨٤٫٠‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﺒﻠﻎ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﺒﻨﺎت ‪. ٪٨٣٫٥‬‬
‫وﻳﻼﺣﻆ ﺗﻀﺎؤل اﻟﻔﺎرق ﺑﲔ اﳉﻨﺴﲔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻟﻮﺣﻆ ﻣﺆﺧﺮًا زﻳﺎدة‬
‫ﻋـﺪد اﻟﻨﺴـﺎء اﻟﻠـﻮاﺗـﻲ ﻳﻠﺘـﺤـﻘـﻦ ﺑﺎﳉﺎﻣـﻌـﺎت‪ ،‬ﺑﺤـﻴـﺚ ﻓﺎﻗـﺖ اﳌﻌـﺪل‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻘـﺪ أدت ﻋﻤﻠـﻴـﺔ اﻟﺘﺼﻨـﻴـﻊ إﻟﻰ زﻳﺎدة ﻋـﺪد اﻟﻨﺴـﺎء اﻟﻌﺎﻣـﻼت ﻓـﻲ‬
‫أﻣﺎﻛﻦ اﻟﻌﻤـﻞ ﻣﻦ ﻧﺴﺒـﺔ ‪ ٪٣٧٫٢‬ﺳﻨـﺔ ‪ ١٩٦٥‬إﻟﻰ ‪ ٪٤٩٫٩‬ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ‬
‫‪ ٢٠٠٨‬م ‪ .‬وﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﺼﻨﻴﻒ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺴﺒـﺔ اﳌﺮأة اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﺳﻨﺔ ‪ ٪٢ ٬١٩٧٥‬ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻤﻞ اﳌﻬﻨﻲ أو اﻻداري‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﺑﻠـﻐـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ اﳌـﺮأة اﻟﻌـﺎﻣـﻠـﺔ ﻓـﻲ اﻟﻮﻇـﺎﺋـﻒ اﻟﻜـﺘـﺎﺑـﻴـﺔ ‪ .٪٣٫٧‬ﻟﻜـﻦ‬
‫وﺑﺤـﻠـﻮل ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﺑﻠـﻐـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ اﻟﻨـﺴـﺎء اﻟـﻌـﺎﻣـﻼت ﻓﻲ اﻟﻌـﻤـﻞ‬
‫اﳌﻬﻨـﻲ أو اﻻداري ‪ ،٪١٩٫٨‬و‪ ٪١٧٫١‬ﻓﻲ ﻣﺠـﺎل اﳌﻬـﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﺗ ـﺸ ــﺎرك اﳌــﺮآة اﻟ ـﻜ ــﻮرﻳ ــﺔ اﻟ ـﻴ ــﻮم ﻓــﻲ ﻣ ـﺨ ـﺘـ ـﻠ ــﻒ اﺠﻤﻟ ــﺎﻻت ﻟ ـﺘ ـﻘ ــﺪم‬
‫ﻣﺴﺎﻫﻤﺘﻬـﺎ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤـﻊ ‪.‬‬
‫وﺗﻌﻤﻞ اﳌﺮأة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺮاﻫﻦ ﻓﻲ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع اﳊﻜﻮﻣﻲ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴـﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬زاد ﻋﺪد اﻟﻨﺴﺎء‬
‫اﻷﻋﻀـﺎء ﻓـﻲ اﻟﺒـﺮﳌـﺎن ﻋﻠـﻰ ﻧـﺤـﻮ ﻛﺒـﻴـﺮ ‪ ،‬ﻓﻔـﻲ اﻟﻔـﺘـﺮة اﻟـﺒـﺮﳌﺎﻧـﻴـﺔ‬
‫اﻟﺴﺎدﺳـﺔ ﻋﺸـﺮ ﻣـﻦ )‪ (٢٠٠٤-٢٠٠٠‬ﻛﺎن ﻋـﺪد اﻟﻨﺴـﺎء ‪ ١٦‬اﻣـﺮأة أي‬
‫ﺑﻨﺴـﺒـﺔ ‪ ،٪٥٫٩‬وزاد اﻟﻌـﺪد إﻟـﻰ ‪ (٪١٤٫٤) ٤٣‬ﻓﻲ اﻟﺒـﺮﳌـﺎن اﻟﺜﺎﻣـﻦ‬

‫‪١٢٤‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪124‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﻋﺸـﺮ )‪.(٢٠١٢ - ٢٠٠٨‬‬
‫وﻓـﻲ آﺧﺮ اﻣﺘـﺤـﺎن ﳌﻬﻨـﺔ اﻟﻘـﺎﻧـﻮن‪ ،‬ﺑﻠﻐـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ اﻟﻨﺴـﺎء اﻟﻠـﻮاﺗـﻲ‬
‫اﺟﺘﺰن اﻻﻣﺘﺤﺎن ‪ . ٪٣٨٫٢‬وﻣﻦ ﺑﲔ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ اﺟﺘﺎزوا اﻣﺘﺤﺎن‬
‫اﳋﺪﻣـﺔ اﳌﺪﻧﻴـﺔ اﻟﻌﻠﻴـﺎ‪ ،‬واﻣﺘﺤـﺎن اﳋﺪﻣـﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‪ ،‬ﺑﻠﻐـﺖ ﻧﺴﺒـﺔ‬
‫اﳌﺮأة ‪ ٪٥١٫٢‬و ‪ ٪٦٥٫٧‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ ‪.‬وﰎ ﺗﻌﻴﲔ أﻏﻠﺒﻬﻦ ﻛﻘﺎﺿﻴﺎت‬
‫ووﻛـ ــﻼء ﻧـ ـﻴـ ــﺎﺑـ ــﺔ ﻋ ــﺎﻣـ ــﺔ وﻧـ ــﻮاب ﳌـ ــﺪراء ﻋـ ـﻤـ ــﻮﻣ ـ ـﻴـ ــﲔ ﻓـ ــﻲ اﺠﻤﻟ ــﺎﻻت‬
‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ أواﳋﺪﻣﺔ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫‪١٢٥‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪125‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫ﺗﻘﻠـﻴـﺪﻳـﺎً‪ ،‬ﻳﻌـﻠـﻖ اﻟـﻜـﻮرﻳﻮن أﻫﻤـﻴـﺔ ﺧـﺎﺻـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ ﻛﻮﺳﻴـﻠـﺔ‬
‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻟﻄﻤﻮﺣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ واﻻرﺗﻘﺎء اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬ﺑﺪأ إﻧﺸﺎء‬
‫اﳌــﺪارس اﳊــﺪﻳـ ـﺜ ــﺔ ﻓــﻲ ﻛ ــﻮرﻳــﺎ ﻣ ـﻨ ــﺬ ﻋ ــﺎم ‪ .١٨٨٠‬وﺑ ـﻌــﺪ ﺗــﺄﺳـ ـﻴ ــﺲ‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٤٨‬ﺑﺪأت اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء‬
‫ﻧﻈـﺎم اﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ اﳊﺪﻳـﺚ ﺣﻴـﺚ أﺻﺒـﺢ اﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ اﻻﺑﺘـﺪاﺋـﻲ إﺟﺒـﺎرﻳﺎً‬
‫ﻣﻨـﺬ ﻋﺎم ‪ .١٩٥٣‬وﺗﻌﺘـﺒـﺮ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻴـﻮم ﻣﻦ أﻛﺒـﺮ دول اﻟﻌﺎﻟـﻢ اﻟﺘـﻲ‬
‫ﺗـﺮﺗﻔـﻊ ﻓﻴـﻬـﺎ ﻧﺴـﺒـﺔ اﻟﺘﻌـﻠـﻴـﻢ‪ ،‬وﻛـﻤـﺎ ﻫﻮ ﻣﻌـﺮوف‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ اﳉـﻴـﺪ‬
‫ﻟﻠﺸﻌـﺐ اﻟﻜـﻮري ﻛﺎن اﳌﺼـﺪر اﻷﺳﺎﺳـﻲ ﻟﻠﺘﻨﻤـﻴـﺔ اﻟﺴﺮﻳﻌـﺔ اﻟﺘـﻲ‬
‫ﺷﻬﺪﻫـﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻜـﻮري ﺧﻼل اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺜﻼﺛـﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻧﻈﺎم اﳌﺪرﺳﺔ‬
‫ﻳﺘﻜﻮن ﻧﻈﺎم اﳌﺪرﺳﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻦ اﳌﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﳌﺪرﺳﺔ‪ ،‬ﳌﺪة ﺳﻨﺔ أو ‪ ٣‬ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻢ اﻟﺮوﺿﺔ‪ ،‬واﳌﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ ﺳـﺖ ﺳﻨﻮات‪ ،‬واﳌﺮﺣﻠﺔ اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ ‪ ٦‬ﺳﻨـﻮات‪ ،‬واﳌﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺜـﺎﻧـﻮﻳـﺔ ‪ ٣‬ﺳﻨـﻮات‪ ،‬واﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ اﳉﺎﻣـﻌـﻲ ‪ ٤‬ﺳﻨـﻮات‪ ،‬واﻟـﺬي ﻳـﻘـﺪم‬
‫أﻳـﻀـﺎً ﻣـﻘـﺮرات ﻓـﻲ اﻟـﻜـﺘـﻮراه‪ .‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻮﺟـﺪ ﻛﻠـﻴـﺎت وﻣـﻌـﺎﻫـﺪ ﻓـﻨـﻴـﺔ‬
‫ﺗﺴﺘـﻤـﺮ ﻓﻴﻬـﺎ اﻟـﺪراﺳﺔ ﻣـﺎ ﺑﲔ ﺳﻨـﺘـﲔ اﻟﻰ ‪ ٣‬ﺳﻨـﻮات‪ .‬واﻟﺘﻌـﻠـﻴـﻢ‬
‫اﻻﺑـﺘـﺪاﺋـﻲ ﺗﻌـﻠـﻴـﻢ إﺟـﺒـﺎري ﻣﻊ ﻧـﺴـﺒـﺔ ﺗﺴـﺠـﻴـﻞ ﺑـﻠـﻐـﺖ ‪ . ٪١٠٠‬وﰎ‬

‫ﺛﻼﻣﻴـﺬ ﺑﺎﺣﺪى اﳌﺪارس‬


‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ ﻳﻮﺿﺤﻮن‬
‫رﺳﻮﻣﺎﺗﻬـﻢ ﳉﺰﻳـﺮة دوﻛﺪو‬
‫اﻟﺘـﻲ ﺗﻘﻊ ﻓـﻲ أﻗﺼﻰ ﺷﺮق‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠـﻰ ﻣﻴﺎه اﻟﺒﺤـﺮ‬
‫اﻟﺸﺮﻗﻲ‪.‬‬

‫‪١٢٦‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪126‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫إﺿـﺎﻓــﺔ اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴــﻢ اﻹﺟـﺒــﺎري ﻟـﻠـﻤــﺮﺣـﻠــﺔ اﳌـﺘــﻮﺳـﻄـﺔ ذات اﻟـﺜــﻼث‬
‫ﺳﻨـﻮات ﻓﻲ ﻛﻞ أﻧﺤـﺎء اﻟﺒـﻼد ﻣﻨـﺬ اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٢‬م‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ اﳌﺪرﺳﻲ ﻟﻴﺲ إﺟﺒﺎري‪ ،‬إﻻ أن‬
‫أﻫـﻤـﻴـﺘــﻪ ﻇـﻠــﺖ ﻓـﻲ زﻳــﺎدة ﻣـﺴـﺘـﻤــﺮة ﺧـﻼل اﻟـﺴـﻨــﻮات اﻟـﻘـﻠـﻴ ـﻠــﺔ‬
‫اﳌـﺎﺿـﻴـﺔ‪ ،‬وﺗـﻌـﺘـﺒــﺮ ﻣـﺮﺣـﻠـﺔ اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ ﻣـﺎ ﻗـﺒــﻞ اﳌـﺪرﺳـﻲ ﻣـﻦ أﻫـﻢ‬
‫اﳌﺮاﺣـﻞ وذﻟﻚ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ زﻳﺎدة ﻣﻌـﺪل اﻹﳒـﺎب اﳌﻨﺨـﻔـﺾ‪ ،‬وﺣﻞ‬

‫ﻧﻈﺎم اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫رو‬
‫ﺿﺔ اﻷﻃﻔﺎل‬

‫‪ ٦-٤‬ﺳﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ ‫• ﳌﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﻴﺔ‬
‫• اﳌﺪارس اﳌﺪﻧﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻢ‬

‫• اﳌﺪارس اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﻣﺎ ﻗـﺒﻞ اﳌﺪرﺳﻲ‬

‫• ﻛﻠﻴﺎت اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‬


‫‪١٢-٧‬‬
‫• اﳌﺪارس اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫• اﻟﻜﻠﻴﺎت اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﻲ‬
‫• اﳉﺎﻣﻌﺎت اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬
‫‪٢٩-١٩‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫• اﻟﻜﻠﻴﺎت اﻟﻌﻠﻴـﺎ‬

‫• ﻛﻠﻴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫• اﳉﺎﻣﻌﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻮي‬ ‫‪١٥-١٣‬‬
‫• اﻟﻜﻠﻴﺎت واﳉﺎﻣﻌﺎت‬

‫• اﳌﺪارس اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫‪١٨-١٥‬‬ ‫• اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ اﳌﺪﻧﻴﺔ‬
‫• اﳌﺪارس اﳋﺎﺻﺔ‬
‫• اﳌﺪارس اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫• ااﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬
‫• اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ اﳌﻔﺘﻮح‬
‫)اﻹذاﻋﺔ واﳌﺮاﺳﻠﺔ(‬
‫• اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ اﳌﻠﺤﻘﺔ ﺑﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ‬
‫• ﻣﺪارس اﻟﺘـﺪرﻳﺐ اﳌﻬﻨﻲ اﻟـﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬
‫• اﳌﺪارس اﳋﺎﺻﺔ‬
‫• اﳌﺪارﺳﺔ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‬

‫‪١٢٧‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪127‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫ﺗﻼﻣﻴﺬ ﻣﺘﻔـﻮﻗﲔ ﺑﺎﺣﺪى‬


‫اﳌﺪارس اﳌﺘﻮﺳﻄـﺔ ﻳﺪرﺳﻮن‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﻤـﻞ اﳌﺪرﺳﺔ‬

‫اﻟﻘﻄﺒـﻴـﺔ اﻻﺟﺘﻤـﺎﻋـﻴـﺔ واﻟﺴﻤـﺎح ﻟﻌـﺪد ﻛﺒﻴـﺮ ﻣـﻦ اﻟﻨﺴـﺎء ﺑﺎﻟﻌـﻤـﻞ‬


‫ﺧﺎرج اﻟﺒﻴـﺖ‪.‬‬
‫وزاد ﻋﺪد رﻳﺎض اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ ‪ ٩٠١‬ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪ ١٩٨٠‬اﻟﻰ ‪ ٨٫٣٤٤‬ﻓﻲ‬
‫ﺳـﻨـﺔ ‪ .٢٠٠٨‬وﻣﻨـﺬ اﻟـﻌـﺎم ‪ ١٩٩٩‬ﻗﺎﻣـﺖ اﳊـﻜـﻮﻣﺔ ﺑﺘـﻨـﻔـﻴـﺬ ﻣـﺸـﺮوع‬
‫ﻟﺪﻋﻢ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻐﻮن وﻳﻨﺘﻤﻮن ﻷﺳﺮ ذات دﺧﻞ‬
‫ﻣﺤﺪود‪ .‬وﺗﺒﻊ ذﻟﻚ ﻧﻈﺎم اﻟﺪﻋﻢ ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﺒﻠﻐﻮن ﺳﻦ اﻟﺜﻼث واﻷرﺑﻊ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٤‬وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻟﺪﻋﻢ اﻟﺮﺳﻮم اﳌﺪرﺳﻴﺔ ﻟﻸﺳﺮ‬
‫اﻟ ـﺘ ــﻲ ﻟــﺪﻳ ـﻬ ــﺎ أﻛ ـﺜ ــﺮ ﻣــﻦ ﻃ ـﻔ ـﻠــﲔ ﻣـ ـﻨ ــﺬ ﻋ ــﺎم ‪ .٢٠٠٥‬وﻗــﺪﻣــﺖ ﻫ ــﺬه‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻸﻃﻔﺎل اﻟﻔﻘﺮاء ﻟﻠﺤﺼـﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻣﺎ‬
‫ﻗﺒﻞ اﳌﺪرﺳـﻲ وﺗﺄﺳﻴﺲ ﺑﻴﺌـﺔ ﺗﻮﻓﺮﻋﺪاﻟﺔ اﻟﻔـﺮص‪.‬‬
‫ﻓـﻲ ﻋــﺎم ‪ ،١٩٦٠‬ﺑـﻠـﻎ ﻣـﺘــﻮﺳـﻂ اﻟـﻄـﻼب ﺑـﺎﻟـﻨـﺴ ـﺒــﺔ ﻟـﻠـﻤـﻌـﻠـﻤــﲔ ﻓـﻲ‬
‫اﳌﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋـﻴـﺔ إﻟﻰ ‪ ٥٨٫٨‬ﻃﺎﻟـﺐ ﻟﻜﻞ ﻣﻌﻠـﻢ واﺣﺪ ‪.‬‬
‫واﻧﺨﻔﺾ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد اﻟـﻰ ‪ ٢١٫٣‬ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .٢٠٠٨‬وﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠـﻰ ﻣـﻦ‬
‫ﻳـﺮﻏﺐ اﻟﻌـﻤـﻞ ﻛﻤﻌـﻠـﻢ ﺑﺎﳌـﺪرﺳـﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋـﻴـﺔ أن ﻳـﻜـﻮن ﺧﺮﻳﺠـﺎً ﻣـﻦ‬
‫ﺟﺎﻣـﻌـﺔ ﳌـﺪة ‪ ٤‬ﺳﻨـﻮات‪ ،‬أو ﺣـﺼـﻮﻟـﻪ ﻋﻠـﻰ ﺷـﻬـﺎدة دﺑﻠـﻮﻣـﺔ اﻟﺘـﺮﺑـﻴـﺔ‬
‫إﻣـﺎ ﻣـﻦ ﺟـﺎﻣـﻌــﺔ إﻳـﻮا ﻟـﻠـﻨـﺴـﺎء أو ﺟـﺎﻣـﻌــﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﻮﻃـﻨـﻴـﺔ ‪ -‬ﻛـﻠـﻴــﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻣﻌـﺪل اﻟﻄـﻼب ﺑﺎﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻠﻤﻌـﻠـﻤـﲔ ﻓﻲ اﳌـﺪارس اﻹﻋﺪادﻳـﺔ‬
‫ﻗـﺪ ﺑﻠـﻎ ‪ ١٩٫٤‬ﻃﺎﻟـﺐ ﻟـﻜـﻞ ﻣﻌـﻠـﻢ واﺣﺪ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ .٢٠٠٦‬ﺑﻴـﻨـﻤـﺎ ﻛـﺎن‬
‫ﻫﺬا اﳌﻌـﺪل ‪ ٤٣٫٢‬ﻃﺎﻟـﺐ ﻟﻜـﻞ ﻣﻌﻠـﻢ واﺣـﺪ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪.١٩٧٥‬‬

‫‪١٢٨‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪128‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﻃﻠﺒﺔ اﳉﺎﻣﻌﺔ ﻓﻲ اﳊﺮم‬
‫اﳉﺎﻣﻌﻲ‬

‫ﻳـﻮﺟـﺪ ﻧـﻮﻋـﺎن ﻣﻦ اﳌـﺪارس اﻟـﺜـﺎﻧـﻮﻳـﺔ ﻓـﻲ ﺟﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ وﻫـﻤـﺎ‬


‫اﳌــﺪارس اﻟـﻌــﺎﻣــﺔ واﳌــﺪارس اﳌـﻬ ـﻨ ـﻴــﺔ‪.‬أﻣــﺎ اﳌ ـﺘ ـﻘــﺪﻣــﻮن ﻟـﻠ ـﻤــﺪارس‬
‫اﻟـﺜـﺎﻧــﻮﻳـﺔ اﳌـﻬـﻨـﻴــﺔ )اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻐـﻄــﻲ اﻟـﺰراﻋـﺔ واﻟـﻬـﻨـﺪﺳــﺔ واﻟـﺘـﺠــﺎرة‬
‫واﻟـﺸـﺆون اﻟﺒـﺤـﺮﻳـﺔ( ﻓﻠـﺪﻳـﻬـﻢ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﳋﻴـﺎرات ﻣـﻦ اﳌـﺪارس‬
‫وﻳﺘﻢ ﻗﺒﻮﻟﻬﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﲡﺮﻳﻬﺎ ﻛﻞ ﻣﺪرﺳﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺣﺪا‪ .‬وﺗﺘﻜـﻮن اﳌﻨﺎﻫـﺞ ﻟﻠﻤـﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳـﺔ اﳌﻬﻨﻴـﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﻋﺎﻣـﺔ‬
‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ٪٤٠‬إﻟـﻰ ‪ ٪٦٠‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﳌﻮاد ﻓﻬﻲ ﻋﺒـﺎرة ﻋﻦ ﻣﻘﺮرات‬
‫ﻣـﻬـﻨـﻴـﺔ‪ .‬ﻓــﻲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﻛـﺎن ﻫـﻨـﺎك ‪ ٦٩٧‬ﻣـﺪرﺳـﺔ ﺛـﺎﻧـﻮﻳــﺔ ﻣـﻬـﻨـﻴـﺔ‬
‫ـﺒﺎ‪ .‬ﻣـﻦ ﺑـﲔ اﳌﺪارس اﻟﺜـﺎﻧـﻮﻳﺔ اﻟﻌـﺎﻣـﺔ‪،‬‬
‫ﻳـﺪرس ﺑﻬـﺎ ‪ ٤٨٧٫٤٩٢‬ﻃﺎﻟ ً‬
‫ﻫﻨﺎك اﳌﺪارس اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻔﻨﻮن واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ‬
‫واﻟﻌـﻠـﻮم واﻟﻠـﻐـﺎت اﻷﺟﻨـﺒـﻴـﺔ‪ ،‬اﻟﻬـﺪف ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻮع ﻣـﻦ اﳌـﺪارس‬
‫ﻫﻮ ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻠﻄﻼب اﳌﻮﻫﻮﺑﲔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت ﻣﺤﺪدة‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﳌﺮاﺣﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﺘﺘﺮﻛﺰ ﻋﻠﻰ‬
‫إﻋـﺪاد اﻟـﻄــﻼب ﻟـﻼﻟـﺘ ـﺤــﺎق ﺑـﺎﳉـﺎﻣ ـﻌــﺎت‪ .‬ﻓــﻲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﺑـﻠــﻎ ﻋـﺪد‬
‫اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧـﻮﻳﺔ ‪ ١٫٤٩٣‬ﻣـﺪرﺳﺔ ﻣﻊ وﺟﻮد ‪ ١٫٤٢‬ﻣﻠﻴـﻮن ﻃﺎﻟـﺐ‪.‬‬
‫واﻟﺘـﺤـﻖ ‪ ٩٩٫٧‬ﻣـﻦ ﻃﻠـﺒـﺔ اﳌـﺪارس اﻹﻋﺪادﻳـﺔ ﺑﺎﳌـﺪارس اﻟـﺜـﺎﻧـﻮﻳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣـﺔ واﳌﻬﻨﻴـﺔ ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠٨‬‬
‫وﻳــﻮﺟ ــﺪ ﻓــﻲ ﺟ ـﻤ ـﻬ ــﻮرﻳــﺔ ﻛــﻮرﻳ ــﺎ أﻧــﻮاع ﻣ ـﺘ ـﻌ ــﺪدة ﻣــﻦ اﳌ ــﺆﺳ ـﺴــﺎت‬
‫اﻟﺘﻌـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ اﻟﻌـﻠـﻴـﺎ ﻛﻤـﺎ ﻳـﻠـﻲ ‪:‬اﻟﻜـﻠـﻴـﺎت واﳉﺎﻣـﻌـﺎت ذات اﻟﺒـﺮاﻣـﺞ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴـﺔ ﳌـﺪة أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات)ﻛﻠﻴـﺎت اﻟﻄﺐ وﻃـﺐ اﻷﺳﻨﺎن وﻣﺪة‬

‫‪١٢٩‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪129‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫اﻟـﺪراﺳﺔ ﻓـﻴـﻬـﺎ ﺳﺖ ﺳـﻨـﻮات(‪ ،‬وﻛﻠـﻴـﺎت اﳌﻌـﻠـﻤـﲔ‪ ،‬وﻣـﺪة اﻟﺪراﺳـﺔ‬


‫ﻓـﻴ ـﻬــﺎ أرﺑـﻊ ﺳـﻨــﻮات‪ ،‬واﻟـﻜـﻠ ـﻴــﺎت اﳌـﻬـﻨ ـﻴــﺔ ﳌــﺪة ﺳـﻨـﺘــﲔ‪ ،‬وﻛـﻠ ـﻴــﺎت‬
‫اﻟـﺼ ـﺤــﺎﻓــﺔ واﻹﻋــﻼم‪ ،‬واﳉــﺎﻣ ـﻌــﺎت اﳌـﻔ ـﺘــﻮﺣــﺔ‪ ،‬وﻣــﺪارس ﻣـﺘ ـﻨــﻮﻋــﺔ‬
‫واﻟـﻜـﻠ ـﻴــﺎت اﻟـﺘـﺨـﺼـﺼ ـﻴــﺔ وﻣـﺪة اﻟــﺪراﺳـﺔ ﻓـﻴـﻬــﺎ ﺳـﻨـﺘــﺎن أو أرﺑــﻊ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻣﺜﻞ ﻣﺪارس اﻟﺘﻤﺮﻳﺾ وﻣﺪارس ﻋﻠﻮم اﻟﻼﻫﻮت‪ .‬ﻓﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ ،٢٠٠٨‬وﺻـﻞ ﻋﺪد ﻣﻌـﺎﻫـﺪ اﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ اﻟﻌـﺎﻟـﻲ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ‪ ٤٠٥‬ﻣﻌﻬـﺪاً‬
‫وﻳــﺪرس ﻓـﻴ ـﻬــﺎ ‪ ٣٫٥٦‬ﻣـﻠـﻴــﻮن ﻃــﺎﻟــﺐ و‪ ٧٣٫٠٧٢‬ﻋـﻀــﻮ ﻓــﻲ ﻫـﻴـﺌــﺔ‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺲ‪.‬‬
‫ﻳـﺨـﻀــﻊ ﻧـﻈــﺎم اﻟـﺘـﺴـﺠـﻴــﻞ ﻓــﻲ اﻟـﻜـﻠـﻴــﺎت واﳉـﺎﻣـﻌــﺎت إﻟـﻰ ﻗــﻮاﻋـﺪ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﺪرﺟﺎت‬
‫ً‬ ‫ﺻﺎرﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ أن ﻗﺒﻮل اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻟﻠﺠﺎﻣﻌﺎت ﻳﻘﺮر‬
‫اﻟﻄﻠﺒـﺔ ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ وﻧﺘﻴﺠـﺔ اﻻﺧﺘﺒـﺎر اﻟﻮﻃﻨﻲ‪.‬‬

‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﳋﺎص واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻐﻴﺮ رﺳﻤﻲ‬


‫ﺑـﺈﻣـﻜــﺎن أﺻـﺤـﺎب اﳊـﺎﺟــﺎت اﳋـﺎﺻـﺔ اﳊـﺼــﻮل ﻋـﻠـﻰ اﻟـﺘـﻌـﻠ ـﻴــﻢ ﻓـﻲ‬
‫ﻣﺪارس ﺧﺎﺻﺔ وﻗﺎﻋﺎت دراﺳﺔ ﻋﺎﻣﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﻌﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫ﻓــﻲ ﺳـﻨــﺔ ‪ ٢٠٠٨‬ﺣـﺼــﻞ ‪ ٧١٫٤٨٤‬ﻣـﻦ ذوي اﳊـﺎﺟــﺎت اﳋـﺎﺻــﺔ ﻋ ـﻠــﻰ‬
‫ﻳﺤﺼﻞ اﳌﻌﺎﻗـﻮن ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗـﻌـﻠـﻴــﻢ ﺧــﺎص ‪ .‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ ﻫــﺬا اﻟـﺮﻗـﻢ ﺣـﺼــﻞ ‪ ٢٣٫٤٠٠‬ﻃـﺎﻟــﺐ ﻋـﻠـﻰ‬ ‫ﺗﺪرﻳﺒﺎت ﻣﻬﻨﻴـﺔ‬

‫دروس ﻓﻲ ﻣﺪارس ﺧﺎﺻﺔ و‪ ٤٨٫٠٨٤‬ﻓﻲ ﻓﺼﻮل‬


‫ﺧﺎﺻﺔ وﻋﺎﻣـﺔ ﻓﻲ اﳌﺪارس اﳌﻨﺘﻈﻤـﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎم ‪ ،٢٠٠٨‬ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ‪ ١٤٩‬ﻣﺪرﺳﺔ‬
‫ﺧـﺎﺻـﺔ ﻷﺻـﺤــﺎب اﳊـﺎﺟـﺎت اﳋـﺎﺻـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺒــﻼد‪.‬‬
‫ﻳـﺸـﻤـﻞ ﻫــﺬا ﺳـﺒـﻊ ﻣـﺪارس ﻟـﻠـﺬﻳـﻦ ﻳـﻌـﺎﻧــﻮن ﻣـﻦ‬
‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﻓﻲ اﻟﺒﺼـﺮ‪ ١٦ ،‬ﻣﺪرﺳﺔ ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن‬
‫ﻣـﻦ ﻣـﺸـﺎﻛــﻞ ﻓـﻲ اﻟـﺴـﻤــﻊ‪ ١٨ ،‬ﻣــﺪرﺳـﺔ ﻟـﻠـﻄــﻼب‬
‫ﺟﺴﺪﻳﺎ وﻣﺪرﺳﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن‬
‫ً‬ ‫اﳌﻌﺎﻗﲔ‬
‫ﻣﻦ اﻻﻋﺎﻗﺔ اﻟﻠﻔﻈﻴﺔ و‪ ٩٥‬ﻣﺪرﺳﺔ ﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن‬
‫ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛـﻞ ﻋﻘﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻣــﻊ زﻳ ــﺎدة اﻟــﻮﻋ ــﻲ ﳊــﺎﺟ ــﺔ أﺻ ـﺤــﺎب اﳊــﺎﺟ ــﺎت‬
‫اﳋﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺑﺬﻟﺖ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﺴﺎﻋﻲ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻬﻢ‬
‫ﻓﻲ اﳌﺪارس اﻟﻌﺎﻣـﺔ‪ .‬وﺗﻬﺘﻢ اﳌﺰﻳﺪ ﻣـﻦ اﳌﺪارس‬
‫اﻟـﻌــﺎﻣــﺔ ﺑـﺘ ـﻘــﺪﱘ اﻟـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻴــﻢ اﳋـﺎص ودﻋــﻢ ﻫـﻴ ـﺌــﺔ‬

‫‪١٣٠‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪130‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫ﺑﺪأ اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ ﻋﺒﺮ اﻻﻧﺘـﺮﻧﺖ‬
‫ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠـﻰ اﺠﻤﻟﺘﻤـﻊ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﺗﺰوﻳﺪ اﳌـﻮاد وﺗﻄﻮﻳﺮ ﻣﻨﺎﻫـﺞ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‪.‬وﺗﻮﺳﻊ اﻵن ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ ﻟﻴﺸﻤﻞ ﻛـﻞ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫اﻟﻔﻀـﺎء اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ وﻳﻘـﻮد إﻟﻰ‬
‫ﺗﻄﻮﻳـﺮ ﻣﺎ ﻳﻌﺮف ﺑﻨﻈـﺎم‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ اﻟﻜﻠﻲ وﻣﺠﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﺘﻌﻠـﻢ ﻣﺪى اﳊﻴﺎة‪.‬‬

‫اﳌﻌﻠﻤﲔ واﳌﻨﺸﺂت ﳌﺜﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﻄﻼب اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻛﻞ‬


‫ﻓـﻲ اﻹﻋـﺎﻗــﺔ ‪ .‬وﻣـﻦ أﺟــﻞ اﺳـﺘـﻴـﻌــﺎب اﻟـﻄــﻼب اﻟـﺬﻳــﻦ ﻳـﻬـﺎﻧــﻮن ﻣـﻦ‬
‫ﻣـﺸـﺎﻛــﻞ ﻣــﺰﻣـﻨــﺔ‪ ،‬ﺗـﻘــﻮم اﳊـﻜــﻮﻣـﺔ ﺑـﺘ ـﻄــﻮﻳـﺮ وﺑـﻨــﺎء ﻣـﺴـﺘـﺸ ـﻔ ـﻴــﺎت‬
‫اﳌﺪارس‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﺟـﻞ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺟـﻮدة اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ‪ ،‬أﺳﺴﺖ اﳊﻜـﻮﻣﺔ اﳌﻌﻬـﺪ اﻟﻜﻮري‬
‫ﻟـﻠـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻴــﻢ اﳋـﺎص ﺳـﻨــﺔ ‪ ،١٩٩٤‬ﺣـﻴــﺚ أﺻ ـﺒــﺢ ﺳـﺴـﺌــﻮﻻ ﻋــﻦ اﺟــﺮاء‬
‫اﻟﺒﺤـﻮث ﺣـﻮل اﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ اﳋـﺎص ودﻋﻢ اﻟـﻮﻋﻲ اﻟﻌـﺎم ﺑﺤﺎﺟـﺔ أوﻟﻴـﻚ‬
‫اﻟﻄﻼب اﳌﻌﺎﻗـﲔ‪.‬‬
‫وﺗ ـﻘــﺪم ﺟـﺎﻣ ـﻌــﺔ ﻛــﻮرﻳــﺎ اﻟـﻘــﻮﻣ ـﻴــﺔ اﳌـﻔ ـﺘــﻮﺣــﺔ ﻟـﻠ ـﺸ ـﺒــﺎب اﻟ ـﻌــﺎﻣ ـﻠــﲔ‬
‫واﻟ ـﻨــﺎﺿـ ـﺠ ــﲔ دراﺳ ــﺔ ﺟــﺎﻣ ـﻌـ ـﻴ ــﺔ ﳌ ــﺪة ‪ ٤‬ﺳ ـﻨ ــﻮات ﻓ ــﻲ اﻟــﺪراﺳ ــﺎت‬
‫اﻻﻧﺴـﺎﻧـﻴـﺔ‪ ،‬واﻟﻌـﻠـﻮم اﻻﺟﺘﻤـﺎﻋـﻴـﺔ واﻟﻌـﻠـﻮم اﻟﻄﺒـﻴـﻌـﻴـﺔ واﻟﺘﻌـﻠـﻴـﻢ ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪم اﶈﺎﺿﺮات ﻋﺒﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴـﺔ‪ ،‬ﻳﺸﻤﻞ ذﻟﻚ‬
‫ﺷ ـﺒ ـﻜــﺔ اﻻﻧـﺘــﺮﻧ ـﻴــﺖ‪ ،‬واﻟـﺘ ـﻠ ـﻴ ـﻔــﺰﻳــﻮن‪ ،‬واﻟـﻔ ـﻴــﺪﻳــﻮ واﻟـﺘ ـﺴ ـﺠ ـﻴــﻼت‬
‫اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‪ .‬وﺗﺒﻊ ﻣﺘﻮﺳﻂ اﳌﻘﺮرات ‪ ١٠٠‬ﻣﻘﺮر ﻳﻘﺪم ﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﺼﻞ‬
‫دراﺳـﻲ ﻋﻠـﻰ ﺷﺒـﻜـﺔ اﳉـﺎﻣـﻌـﺔ اﳌﻔـﺘـﻮﺣـﺔ‪ ،‬وﻗﻨـﺎة ﺗﻠـﻔـﺰﻳـﻮن اﳉﺎﻣـﻌـﺔ‬
‫اﳌﻔـﺘـﻮﺣـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗﺼـﻞ ﻛـﻞ ﺑﻘـﻌـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺒـﻼد ﻋﺒـﺮ اﻟﻜـﺎﺑـﻞ واﻷﻗـﻤـﺎر‬
‫اﻻﺻﻄﻨﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻢ ﺑﺚ ﻣﺤﺎﺿﺮات ﻋﺒﺮ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن ﳌﺪة ‪ ٣٠‬دﻗﻴﻘﺔ‬
‫ﺑـﻮاﻗـﻊ ‪ ١٦‬ﺳﺎﻋـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﻴـﻮم ﻛﻤـﺘـﻮﺳـﻂ ‪ .‬ﻛـﻤـﺎ ﻳﺘـﻢ ﺑـﺚ ﻣـﺤـﺎﺿـﺮات‬
‫اﳉﺎﻣـﻌـﺔ اﳌﻔـﺘـﻮﺣﺔ ﻋﺒـﺮ اﻟـﺮادﻳـﻮ ﳌﺪة ‪ ٣٠‬دﻗﻴـﻘـﺔ‪ ،‬وﺗﻘـﺪﱘ ﻣـﻘـﺮارات‬
‫دراﺳﻴﺔ ﻋﺒـﺮ اﳋﻂ اﳌﻔﺘـﻮح ﻛﻮﺳﻴﻠـﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣـﻦ ﺣﻀﻮر اﻟﻄﻼب‪.‬‬

‫‪١٣١‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪131‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫وﻳـﺤـﺼــﻞ ﻣـﻦ ﻳـﻜـﻤــﻞ اﳌـﻮاد اﳌـﻘــﺮرة ﻓـﻲ ﻫـﺬه اﳉـﺎﻣـﻌــﺔ ﻋـﻠــﻰ ﻧـﻔـﺲ‬
‫اﻟـﺪرﺟـﺔ اﻟـﺘــﻲ ﻳـﺤـﺼـﻞ ﻋـﻠـﻴـﻬــﺎ اﳋــﺮﻳـﺠـﻮن ﻣـﻦ اﻟـﻜـﻠـﻴــﺎت اﻟـﻌـﺎدﻳــﺔ‬
‫واﳉـﺎﻣـﻌـﺎت‪ .‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻮﺟـﺪ ﺑـﺮاﻣـﺞ اﳌـﺪارس اﻟﺜـﺎﻧـﻮﻳـﺔ اﳌـﺘـﻌـﺪدة ﻣـﺜـﻞ‬
‫ﻣﺪارس اﳌﺮاﺳﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ وﻣﺪارس اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﻌﺪ اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺸﻤﻞ أﻧﻮاع أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺪورات اﻟﺘﺪرﻳﺒﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﻛﺎﻻت ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫وﻣـﺆﺳـﺴـﺎت ﺧﺎﺻـﺔ‪ .‬وﻳـﺘـﻢ ﺗـﺪرﻳـﺲ اﳌـﻮاد اﳌﺘـﻨـﻮﻋـﺔ ﻣـﺜـﻞ اﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ‬
‫اﳌﻬﻨﻲ اﳋﺎص واﻟﺘﻘﻨﻴﺔ اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﳌﺪارس ﺑﻬﺪف‬
‫ﻣﺴﺎﻋـﺪة اﻟﺸﺒـﺎب واﻟﺒﺎﻟﻐـﲔ ﻋﻠـﻰ رﻓﻊ ﻣﺴﺘـﻮى أداﺋﻬـﻢ اﻟﻮﻇﻴﻔـﻲ‬
‫وﺗﻘﻮﻳﺔ أﻧﺸﻄﺘﻬـﻢ اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫ﻇﻬﺮ ﻣﺼﻄﻠﺢ ’اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ‘ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﻘـﻼل اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎم ‪ ١٩٤٥‬ﺑﺠﻬﻮد اﺠﻤﻟﺘﻤﻌﺎت اﻷﻛﺎدﳝﻴﺔ ﻟﺘﻘﻮﻳﺔ اﻟﺒﺤﻮث ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫وﻳـ ـﺸـ ـﻤـ ــﻞ ذﻟ ــﻚ اﻟـ ـﺘ ــﺎرﻳ ــﺦ‪ ،‬واﻟـ ـﺜـ ـﻘ ــﺎﻓـ ــﺔ‪ ،‬واﻷﻧـ ـﻈـ ـﻤـ ــﺔ اﻟـ ـﺴـ ـﻴ ــﺎﺳـ ـﻴـ ــﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﻴـﺔ‪ .‬وﲡـﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟـﻰ أن اﻟﺒﺤـﻮث اﻷﻛﺎدﳝـﻴـﺔ ﻛﺎﻧـﺖ‬
‫ﻗـﺪ واﺟـﻬـﺖ اﻟﻘـﻤـﻊ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ اﳌـﺴـﺘـﻌـﻤـﺮ اﻟﻴـﺎﺑـﺎﻧـﻲ أو ﰎ اﻟـﺘـﻌـﺒـﻴـﺮ‬
‫ﻋﻨﻬﺎ ﺑﻮﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻓﻘﻂ وذﻟﻚ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﺘﻲ‬
‫اﺳﺘـﻤـﺮت ﳌﺪة ‪ ٣٥‬ﺳـﻨـﺔ‪ .‬وﻓﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟـﺬي اﻫﺘـﻢ ﻓـﻴـﻪ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺒـﺎﺣـﺜـﲔ اﻷﺟـﺎﻧـﺐ ﺑﺎﻟـﺪراﺳـﺎت اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﺧـﻼل اﻟﻌـﻘـﻮد اﻷﺧـﻴـﺮة‪،‬‬
‫ﻋﻤـﻠـﺖ اﳊـﻜـﻮﻣـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻋـﻠـﻰ دﻋﻢ أﻧـﺸـﻄـﺔ اﻟﺒـﺤـﻮث اﶈـﻠـﻴـﺔ ﻋﻦ‬

‫ﻣﺆﲤـﺮ دوﻟﻲ ﺣﻮل اﻟـﺪراﺳﺎت‬


‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫‪١٣٢‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪132‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫دروس ﻓﻲ اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ ﺗﺴﺎﻋـﺪ‬
‫اﻟﻄـﻼب ﻣﻦ اﳋﺎرج ﻋﻠـﻰ ﻓﻬﻢ‬
‫إﻳﻘﺎع اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻃﺮﻳـﻖ أﻛﺎدﳝﻴـﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺘـﻲ ُأﺳﺴـﺖ ﻓﻲ ﻋﺎم‪،١٩٧٨‬‬


‫وﻛﻠﻴـﺔ اﻟـﺪراﺳﺎت اﻟﻌﻠﻴـﺎ ﻟﻠـﺪراﺳـﺎت اﻟﻜﻮرﻳـﺔ اﻟﺘـﻲ اﻓﺘﺘﺤـﺖ ﻓﻲ‬
‫ﻋــﺎم ‪ .١٩٧٨‬ﻓــﻲ ﺷ ـﻬــﺮ ﻓ ـﺒ ــﺮاﻳــﺮ ﻟ ـﻠ ـﻌــﺎم ‪ ٢٠٠٩‬أﺻــﺪرت اﻷﻛــﺎدﳝ ـﻴــﺔ‬
‫اﻟﻮﻃﻨﻴـﺔ ‪ ٥٤٠‬ﺑﺤﺚ ﻣﺎﺟﺴﺘﻴـﺮ‪ ،‬و‪ ٢٧٥‬ﺑﺤﺚ ﻟﻠﺪﻛﺘـﻮراه ﻓﻲ ﺳﺘﺔ‬
‫ﻋﻠﻮم ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻠﻮم اﻻدﺑﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‪،‬اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻃﺎﻟﺒﺎ ﻓﻲ ﺑـﺮاﻣﺞ‬
‫ً‬ ‫ﺣﺎﻟﻴﺎ ﺳﺠـﻞ ‪٢٠٦‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜـﻮرﻳﺔاﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪ .‬و‬
‫درﺟﺔ اﳌﺎﺟﺴﺘﻴﺮ واﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷﻛﺎدﳝﻴﺔ‪ .‬وﻳﻌﻮد اﳋﺮﻳﺠﻮن‬
‫اﻷﺟﺎﻧﺐ إﻟـﻰ أوﻃﺎﻧﻬﻢ ﻟﻜﻲ ﻳﻌﻤﻠـﻮا أﺳﺎﺗﺬة أو ﺑﺎﺣﺜـﲔ ﻓﻲ ﻣﺠـﺎل‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﺟـﺬﺑــﺖ اﻟـﺪراﺳــﺎت اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ اﻫـﺘـﻤـﺎﻣــﺎت اﳌـﻔ ـﻜــﺮﻳـﻦ ﺑـﺼــﻮرة‬
‫ﻣـﺘـﺰاﻳﺪة ﻋـﺒـﺮ اﻟﺒـﺤـﺎر ﻟـﺪرﺟـﺔ أن اﻟﺒـﺮاﻣـﺞ اﳌﺘـﻌـﻠـﻘـﺔ ﺑـﺎﻟـﺪراﺳﺎت‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ‪ ٧٣٥‬ﺟﺎﻣﻌـﺔ ﺑﺎﻟﺼـﲔ واﻟﻴﺎﺑﺎن‬

‫‪١٣٣‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪133‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:31 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻋﻼم‬
‫اﻟﺼﺤﻒ ووﻛﺎﻻت اﻷﻧﺒﺎء‬
‫ﻳـﻌــﻮد ﺗـﺎرﻳـﺦ اﻟـﺼـﺤــﺎﻓــﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳــﺔ إﻟـﻰ أﻛـﺜـﺮ ﻣــﻦ ﻗـﺮن ‪ .‬وﺗـﻌـﺘـﺒــﺮ‬
‫ﺻـﺤـﻴـﻔــﺔ »دوك رﻳـﺐ ﺳـﲔ ﻣـﻮن« )أي ﺻـﺤـﻴـﻔــﺔ اﻻﺳـﺘـﻘـﻼل( أول‬
‫ﺻـﺤـﻴـﻔـﺔ ﻛﻮرﻳـﺔ أﺻـﺪرﻫـﺎ د‪ .‬ﺳـﻮ ﺟـﺎي ﺑـﻴـﻞ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٨٩٦‬ﻛﺎﻧـﺖ‬
‫ﺻـﺤـﻴـﻔــﺔ »دوك رﻳـﺐ ﺳــﲔ ﻣـﻮن« ﻣـﻜـﻮﻧــﺔ ﻣـﻦ ‪ ٤‬ﺻـﻔـﺤــﺎت‪ ،‬ﺑـﻌـﺪد‬
‫‪ ٣٠٠‬ﻧـﺴـﺨـﺔ ﺗـﻮزع ﺛـﻼث ﻣـﺮات ﻓﻲ اﻷﺳـﺒـﻮع ‪.‬وﻛـﺎﻧـﺖ ﺻـﻔـﺤـﺎﺗـﻬـﺎ‬
‫اﻟ ـﺜــﻼث اﻷوﻟــﻰ ﺗ ـﺼــﺪر ﺑــﺎﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ وﺗ ـﺼــﺪر ﺻ ـﻔ ـﺤ ـﺘ ـﻬ ــﺎ اﻷﺧ ـﻴــﺮة‬
‫ﺑﺎﻹﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻣــﻊ ﻣـﺮور اﻟـﺴـﻨ ـﻴــﲔ‪ ،‬واﺟ ـﻬــﺖ اﻟـﺼـﺤــﻒ اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ اﻟـﻌــﺪﻳــﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺎت اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ ﻟﺮﻓﻊ اﻟﺮوح اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺸﻌﺐ اﻟﻜﻮري وﺗﻮﻋﻴﺘﻪ‬ ‫أول إﺻﺪارة ﻣـﻦ دوﻧﻐـﻲ‬
‫ﺑﻴﺴﲔ ﻣـﻮن )ﺻﺤﻴﻔﺔ‬
‫دورا ﻣﻬـﻤـﺎً ﻓـﻲ‬‫ً‬ ‫ﺑـﺎﻟـﻌـﺎﻟـﻢ اﳌﺘـﻐـﻴـﺮ‪ .‬وﻗـﺪ ﻟـﻌـﺒـﺖ اﻟـﺼـﺤـﻒ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ‬ ‫اﳌﺴﺘﻘﻠﺔ(اﻟﺘـﻲ ﺻﺪرت أول‬
‫ﺣــﺮﻛــﺎت اﻻﺳـﺘ ـﻘــﻼل ﺧــﻼل ﻓـﺘــﺮة اﳊ ـﻜــﻢ اﻻﺳـﺘ ـﻌ ـﻤــﺎري اﻟـﻴــﺎﺑــﺎﻧــﻲ‬ ‫ﻣـﺮة ﻳﻮم ‪ ٧‬اﺑـﺮﻳﻞ ‪،١٨٩٦‬‬
‫وﺗﻌﺘﺒـﺮ أول ﺻﺤﻴﺔ ﻛﻮرﻳﺔ‬
‫)‪١٩١٠‬م‪١٩٤٥-‬م(‪.‬‬ ‫ﳝﻠﻜﻬـﺎ أﻓﺮاد ﺗﺼﺪر ﺑﺤـﺮوف‬
‫وﺗﻌﺘﺒـﺮ ﺻﺤﻴﻔـﺘـﺎ »ﺗﺸﻮ ﺳـﻮن إﻳﻞ ﺑﻮ« و »دوﻧﻎ آه إﻳـﻞ ﺑﻮ« ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬

‫أﻗـﺪم اﻟﺼـﺤـﻒ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﺣﻴـﺚ ﺻـﺪرﺗـﺎ ﻣﻨـﺬ ﻋـﺎم ‪ ١٩٢٠‬ﻧﺘـﻴـﺠـﺔ‬


‫ﳊـﺮﻛـﺔ اﻻﺳـﺘـﻘــﻼل اﻟـﺘـﻲ ﺑـﺪأت ﻓـﻲ اﻟـﻴـﻮم اﻷول ﻣـﻦ ﺷـﻬــﺮ ﻣـﺎرس‬
‫ﻋــﺎم ‪ .١٩١٩‬ﻛـﻤــﺎ اﺷـﺘ ـﻬــﺮﺗــﺎ ﺑـﺴـﻴــﺎﺳ ـﺘ ـﻬ ـﻤــﺎ اﻟـﺘ ـﺤــﺮﻳــﺮﻳـﺔ اﻟــﺪاﻋ ـﻴــﺔ‬
‫ﻟﻼﺳﺘﻘﻼل‪ ،‬وﺗﺄﺛﻴﺮﻫﻤﺎ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي اﻟﻌﺎم‪ .‬وﻇﻠﺖ ﻫﺬه اﻟﺮوح‬
‫ﻣﺘـﻘـﺪة ﺣﺘـﻰ ﺑﻌـﺪ ﺗﺄﺳـﻴـﺲ ﺟﻤـﻬـﻮرﻳـﺔ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٤٨‬وﻣـﻊ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﺣﺮﻳﺔ ﻧﻘﺪ اﻟﻨﺸﺎط اﳊﻜﻮﻣﻲ‪ ،‬درﺟﺖ اﻟﺼﺤﻒ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮﻗﻮف ﻓﻲ اﳌﻘﺪﻣـﺔ ﻟﻘﻴﺎدة اﻟﺘﻐﻴﻴـﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺧﻼل اﻟﺴﻨـﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ اﳌﺎﺿﻴـﺔ‪ ،‬ﻋﻤﻠﺖ اﻟﺼﺤـﻒ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫ﻇﺎ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﻨﺸﺂت دور‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻨﺸﺮ اﺳﺘﺜﻤﺎرًا ﻣﻠﺤﻮ ً‬
‫اﻟـﻨـﺸـﺮ وأدواﺗـﻪ اﳊﺪﻳـﺜـﺔ ‪ .‬وﺗـﺴـﺘـﺨـﺪم ﻣـﻌـﻈـﻢ اﻟﺼـﺤـﻒ اﻟـﻴـﻮﻣـﻴـﺔ‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻠﻘﺎﺋـﻲ ﻟﻠﺘﺤﺮﻳـﺮ واﻟﻜﺘﺎﺑﺔ واﻟﻄﺒﺎﻋـﺔ ﺑﺄﻟﻮان ﻣﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﻛـﻤـﺎ ﺗﻮﺟـﺪ ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ وﻛﺎﻟـﺘـﺎن رﺋﻴـﺴـﻴـﺘـﺎن ﻟـﻸﻧـﺒـﺎء وﻫﻤـﺎ وﻛـﺎﻟـﺔ‬
‫»ﻳﻮﻧﻬﺎب« ﻟﻸﻧﺒﺎء ووﻛﺎﻟﺔ »ﻧﻴﻮﺳﻴﺲ« ﻟﻸﻧﺒﺎء‪ .‬ﻣﻊ ﺷﺒﻜﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﳉﻤﻊ اﻷﺧﺒﺎر ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪ ،‬وﲤﻠﻚ وﻛﺎﻟﺔ »ﻳﻮن‬
‫ﻫــﺎب« ﻟــﻸﻧ ـﺒــﺎء ‪ ٤٢‬ﻓــﺮﻋــﺎً ﻓــﻲ أوروﺑــﺎ وﺷ ـﻤــﺎل أﻣــﺮﻳ ـﻜــﺎ واﻟ ـﺸــﺮق‬
‫اﻷوﺳﻂ وﺟﻨﻮب ﺷﺮق آﺳﻴﺎ وﺟﻨﻮب إﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪ .‬وﺗﺴﺘﻌﺪ اﻵن وﻛﺎﻟﺔ‬
‫»ﻧﻴـﻮﺳـﻴـﺲ« ﻟﻸﻧـﺒـﺎء‪ ،‬اﻟﺘـﻲ ﰎ ﺗﺴﺠـﻴـﻠـﻬـﺎ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ،٢٠٠١‬ﻟﺘـﻘـﺪﱘ‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ اﻹﺧﺒـﺎرﻳﺔ‪.‬‬

‫‪١٣٤‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪134‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:49 PM‬‬


‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﺑﺪأ أول ﺑـﺚ ﺗﻠﻔﺰﻳـﻮﻧﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﺎم ‪،١٩٥٦‬‬
‫وذﻟـ ــﻚ ﺑ ـ ـﻌ ـ ــﺪ اﻓ ـ ـﺘـ ـ ـﺘ ـ ــﺎح أول‬
‫ﻣﺤـﻄـﺔ ﲡـﺎرﻳـﺔ ﺧﺎﺻـﺔ ﻓـﻲ‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ .‬وﻗﺪ ﺷﺐ‬
‫ﺣـﺮﻳــﻖ ﻫـﺎﺋــﻞ أدى ﻟـﺘـﺪﻣ ـﻴــﺮ‬
‫ﻫﺬه اﶈﻄﺔ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻋــﺎم ‪ .١٩٥٩‬وﻓــﻲ دﻳـﺴ ـﻤ ـﺒــﺮ‬
‫‪ ،١٩٦١‬أﺳ ـ ـﺴـ ــﺖ اﳊ ـ ـﻜ ـ ــﻮﻣـ ــﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣﺤﻄﺔ ‪ KBS‬ﻛﺄول‬
‫ﻋﺮض اﻟﺒﻴﺖ ﺑﺸﺒﻜـﺔ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻠﻴﻔﺰﻳﻮن‬
‫ﻓـﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ‪ .‬وﺑـﺪأت ﻣـﺤـﻄــﺔ ﺗـﻠـﻔــﺰﻳــﻮﻧـﻴـﺔ أﺧــﺮى ﺑـﺜـﻬــﺎ اﻷول ﲢـﺖ‬
‫اﺳ ــﻢ ‪ TBC‬ﻓ ــﻲ دﻳـ ـﺴـ ـﻤـ ـﺒ ــﺮ‪ .١٩٦٤‬وأﺳـ ـﺴـ ــﺖ ﺷ ــﺮﻛ ــﺔ »ﻣ ــﻮن ﻫ ــﻮا«‬
‫اﻟﺘـﻠـﻔـﺰﻳﻮﻧـﻴـﺔ ﻣﺤـﻄـﺔ ﺗﻠـﻔـﺰﻳﻮﻧـﻴـﺔ ﺛﺎﻟـﺜـﺔ ﺑﺎﺳـﻢ ﻣﺤـﻄـﺔ ‪ MBC‬ﻓـﻲ‬
‫أﻏـﺴـﻄـﺲ ‪ .١٩٦٩‬وﻓـﻲ أواﺧـﺮ اﻟـﺜـﻤـﺎﻧـﻴـﻨـﺎت‪ ،‬ﺷـﻬـﺪت ﻫـﺬه اﻟـﻔـﺘـﺮة‬
‫اﻧـﺪﻣـﺎج ﺑـﻌـﺾ اﳌـﺆﺳـﺴـﺎت اﻹﻋـﻼﻣـﻴـﺔ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﰎ دﻣـﺞ ﻣـﺤـﻄـﺔ‪TBC‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﺤﻄـﺔ ‪ ، KBS‬وأﻃﻠـﻖ ﻋﻠﻴﻬـﺎ اﺳﻢ ﻣﺤﻄـﺔ ‪ KBS‬اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﻣـﺤـﻄـﺔ اﻟـﺘـﻠـﻔـﺰﻳﻮن اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ )‪ (EBS‬اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺪار ﺑـﺈﺷـﺮاف‬
‫وزارة اﻟـﺘـﻌـﻠـﻴــﻢ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ ﺑـﺪأت ﺑـﺚ ﺑـﺮاﻣـﺠـﻬــﺎ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٠‬وﺗـﺒـﺚ‬
‫ﻣﺤـﻄـﺔ اﻟﺘﻠـﻔـﺰﻳـﻮن اﻟﺘﻌﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ )‪ (EBS‬ﺑـﺮاﻣـﺞ ﺗﻌﻠﻴـﻤـﻴـﺔ إﺿﺎﻓـﻴـﺔ‬
‫وﺑــﺮاﻣــﺞ وﺛــﺎﺋ ـﻘ ـﻴــﺔ ﻟ ـﻠ ـﻄــﻼب‪ .‬وﻗــﺪ أﺻ ـﺒ ـﺤــﺖ ﻫــﺬه اﶈ ـﻄــﺔ )‪(EBS‬‬
‫ﻣـﺆﺳـﺴــﺔ ﻋـﺎﻣــﺔ ﲢــﺖ ﻗـﺎﻧــﻮن اﻟـﺒــﺚ اﳉـﺪﻳــﺪ اﻟـﺬي ﰎ إﺻــﺪاره ﻓـﻲ‬
‫ﻳﻮﻧﻴـﻮ ‪.٢٠٠٠‬‬
‫ﻛـﻤــﺎ ﺑـﺪأت ﻣـﺤ ـﻄــﺔ ‪) SBS‬ﻣـﺤـﻄــﺔ ﺳـﻴ ـﺌــﻮل اﻟـﺘـﻠ ـﻔــﺰﻳـﻮﻧـﻴــﺔ( ﺑـﺜ ـﻬــﺎ‬
‫ﻛـ ـﻤـ ـﺤ ـ ـﻄـ ــﺔ ﺧ ــﺎﺻـ ــﺔ ﻓ ــﻲ ﻋ ــﺎم ‪ .١٩٩٠‬وﰎ إﻧـ ـﺸـ ــﺎء ﺑـ ـﻌـ ــﺾ اﶈـ ـﻄـ ــﺎت‬
‫اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮﻧﻴﺔ اﶈﻠﻴـﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﻷول ﻣﺮة ﲟﺎ ﻓﻴﻬـﺎ ﻣﺤﻄـﺔ »ﺑﻮﺳﺎن«‬
‫اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ )‪ ،(PBS‬ﻫﺬا ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﶈﻄﺔ »داي ﻏﻮ« اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ‬
‫)‪ (TBC‬وﻣﺤﻄـﺔ »ﻛﻮاﻧـﻎ ﺟﻮ« اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮﻧﻴـﺔ )‪ (KBC‬اﻟﺘـﻲ أﻧﺸﺌـﺖ‬
‫ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٥‬وذﻟــﻚ ﻣـﻦ أﺟـﻞ ﺗـﻌــﺰﻳـﺰ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓــﺔ اﶈـﻠـﻴــﺔ وﺗـﻄـﻮﻳـﺮ‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد اﶈﻠﻲ‪ .‬وﻣﻦ ﺛﻢ ﺑﺪأت ﻣﺤﻄﺎت ﺗﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫أﺧﺮى ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻄﺔ »إﻧﺘﺸﻮن« )‪ (ITV‬وﻣﺤﻄﺔ »وول ﺳﺎن« )‪(UBC‬‬

‫‪١٣٥‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪135‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫وﻣﺤﻄـﺔ »ﺗﺸﻮن ﺟـﻮ« و)‪ (CJB‬وﻣﺤﻄـﺔ »ﺟﻮن ﺟﻮ« )‪ (JTV‬اﻟﺘـﻲ‬


‫ﺑﺪأت ﺑﺜﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .١٩٩٧‬اﻧﻘﻄﻊ ﺑﺚ ﺑﻌﺾ اﶈﻄﺎت‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻏﻴﺮ‬
‫اﻟﺒﻌـﺾ اﻷﺧﺮ اﺳﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﺑـﺪأت ﻣﺤـﻄـﺔ »ﻛـﺎوﻧـﻎ وان« )‪ (GTB‬وﻣﺤـﻄـﺔ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺔ »ﺟﻲ ﺟﻮ« اﻟـﺪوﻟﻴﺔ )‪ (JIBS‬ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﺚ ﻓﻲ ﻋﺎﻣﻲ ‪٢٠٠١‬‬
‫و‪ ٢٠٠٢‬ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﻟﻲ‪ .‬ﻏﻴﺮت ﻣﺤﻄﺔ »إﻧﺘﺸﻮن)‪ «(iTV‬إﺳﻤﻬﺎ اﻟﻰ‬
‫‪ OBS‬ﻋﺎم ‪.٢٠٠٧‬‬
‫وﺑﺪأت اﶈﻄﺎت اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ ‪ KBS‬و‪ MBC‬و ‪SBS‬و‪ EBS‬اﻟﺒﺚ‬
‫اﻟﺮﻗﻤـﻲ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل وﻣـﺎ ﺣﻮﻟﻬـﺎ ﻣﻨـﺬ اﻟﻨﺼـﻒ اﻟﺜﺎﻧـﻲ‬
‫ﻣﻦ ﻋﺎم ‪ .٢٠٠١‬واﻣﺘﺪت ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺒﺚ اﻟﺮﻗﻤﻲ إﻟﻰ ﺧﺎرج اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫ﻟﺘﺸﻤـﻞ ﺿﻮاﺣﻴﻬـﺎ وﻣﻨﺎﻃـﻖ أﺧﺮى ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠٢‬‬
‫ودﺧﻞ ﻧﻈﺎم اﻟﺒﺚ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑﻞ )‪ (Cable TV‬ﻷول ﻣﺮة إﻟﻰ‬
‫ﻛـﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٧٠‬وﻗﺪ ﻧـﺎل ﻫﺬا اﻟﻨـﻈـﺎم إﻗـﺒـﺎﻻً ﻛﺒﻴـﺮًا‪ ،‬ﺧـﺎﺻـﺔ‬
‫ﻣـﻦ ﻗـﺒــﻞ أوﻟـﺌــﻚ اﻟـﺬﻳـﻦ ﻻ ﻳـﺴـﺘـﻄـﻴ ـﻌــﻮن اﻟـﺘـﻤـﺘــﻊ ﺑـﺈﺷــﺎرات ﺑـﺚ‬
‫ﺗﻠﻔﺰﻳـﻮﻧﻲ ﺟﻴﺪة ﺑﺴﺒـﺐ اﻟﻈﺮوف اﳉﻐﺮاﻓﻴـﺔ أو ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺑﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫اﻗﺒﺎﻻ ﻛﺒﻴﺮًا ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﳉﻤﻬﻮر‬
‫ً‬ ‫ﺷﻬﺪت ﻓﺘﺮة أواﺧﺮ اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﺎت‬
‫ﻟ ـﻠ ـﺤـ ـﺼ ــﻮل ﻋ ـﻠ ــﻰ اﳌ ــﺰﻳــﺪ ﻣ ــﻦ اﳌ ـﻌ ـﻠ ــﻮﻣ ــﺎت واﻟ ـﺘ ـﻤـ ـﺘ ــﻊ ﺑــﺎﻟـ ـﺒ ــﺮاﻣــﺞ‬
‫اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳـﻮﻧﻴﺔ اﻟﺘـﺮﻓﻴﻬﻴـﺔ‪ ،‬وزادت اﻟﻄﻠـﺒـﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻨﻈـﺎم اﻟﺒـﺚ‬
‫اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳﻮﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﺑـﻞ‪.‬‬
‫وﺑﺪأت ﻣﺤﻄـﺎت اﻟﻜﺎﺑـﻞ اﻟﺘﻠﻔـﺰﻳـﻮﻧﻴﺔ )‪ (Cable TV‬ﺧﺪﻣـﺎت اﻟﺒﺚ‬
‫اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ ﻷول ﻣﺮة ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .١٩٩٠‬وﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٥‬اﺳﺘﻄﺎع‬
‫ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ١٤٫٠‬ﻣﻼﻳﲔ ﻣﺸﺘﺮك اﻟﺘﻤﺘﻊ ﲟﺸﺎﻫﺪة اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫ﻋﻦ ﻃـﺮﻳﻖ ‪ ٧٠‬ﻗﻨـﺎة ﻛﺎﺑـﻞ ﻓﻲ ‪ ٧٧‬ﻣﻨﻄﻘـﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﺧﺎﺻـﺔ ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟـﻠـﺸـﺮﻛﺎت اﳌﻌﻨـﻴـﺔ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ ﺑـﺪأت‬
‫ﺗﺘﺤﻮل ﻣـﻦ ﻧـﻈـﺎم اﻟـﺘـﻠـﻔـﺰﻳﻮن اﻟﺘﻘﻠـﻴـﺪي )أﻧـﺎﻟـﻮج( إﻟـﻰ اﻟـﻨـﻈـﺎم‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻲ )دﻳﺠﻴﺘﺎل(‪.‬‬
‫ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٩٥‬أﻃﻠـﻘـﺖ اﳊـﻜـﻮﻣـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﺛـﻼﺛـﺔ أﻗﻤـﺎر ﺻـﻨـﺎﻋـﻴـﺔ‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ‪ ،‬وﻫﻲ ‪» -‬ﻣﻮ ﻛﻮﻧﻎ ﻫﻮا واﺣﺪ« و»ﻣﻮ ﻛﻮﻧﻎ ﻫﻮا اﺛﻨﺎن«‬
‫و»ﻣﻮ ﻛﻮﻧﻎ ﻫﻮا ﺛﻼﺛﺔ« ‪ -‬ﺑﻬﺪف ﺑﺚ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎﻻت‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿـﻴـﺔ واﳌﻮﺳﻴﻘـﻴـﺔ واﻟﺘﻌﻠﻴـﻤـﻴـﺔ واﻟﺘـﺮﻓﻴﻬﻴـﺔ‪ .‬وﺑـﺪأت ﻣﺤﻄـﺔ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺮﻗﻤـﻴـﺔ )‪ (KDB‬ﺧﺪﻣـﺎت ﺑﺚ اﻟﻘـﻨـﺎة اﻟﻔﻀﺎﺋـﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺧﻼل‬
‫اﻷﻗﻤﺎر اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺎرس ‪ .٢٠٠٢‬وﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﺎم‪ ،٢٠٠٨‬ﻗﺎﻣﺖ‬

‫‪١٣٦‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪136‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫ﻫﺬه اﶈﻄﺔ ﲟـﺪ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺚ اﻟﻘﻨـﺎة‬
‫اﻟﻔﻀﺎﺋﻴﺔ إﻟﻰ ﺣﻮاﻟﻲ إﺛﻨﺎن ﻣﻠﻴﻮن‬
‫ﻣـ ـﺸـ ـﺘـ ــﺮك‪ .‬ﻛـ ـﻤـ ــﺎ أﺗ ــﺎﺣ ــﺖ اﻷﻗـ ـﻤـ ــﺎر‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻓﺮﺻﺔ ﺟﻴﺪة ﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛـ ــﻮرﻳ ــﺎ دوﻟـ ــﺔ راﺋـ ــﺪة ﻓـ ــﻲ ﺻـ ـﻨـ ــﺎﻋـ ــﺔ‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت‪.‬‬
‫ﰎ ﺗـﻘــﺪﱘ اﻟ ـﺒــﺚ اﻟــﺮﻗـﻤـﻲ اﳌ ـﺘ ـﻌــﺪد‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ )‪ (DMB‬ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺳﻨـﺔ‬
‫‪ ،٢٠٠٥‬ﻛ ـ ـﻤـ ــﺎ ﲤ ـ ـﻠـ ــﻚ ﻛ ـ ــﻮرﻳـ ــﺎ اﻵن ‪٦‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﻢ دي ام‬
‫ﺗﻠﻔﻮن ﻛﻮرﻳـﺎ اﳌﺘﻌﺪد‬
‫ﺑ ـ ـ ــﻲ )‪ (DMB-T‬وﺣ ـ ـ ـﺼ ـ ـ ـﻠ ـ ـ ــﺖ ﻫ ـ ـ ــﺬه‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﻹﻋﻼﻣﻴـﺔ‬
‫ﺗﻠﻔـﻮن ﺟـﻮال ﻣﻦ إﻧﺘـﺎج ال ﺟﻲ‬ ‫اﻟـﺸـﺮﻛـﺎت ﻋـﻠـﻰ أﻋـﺪاد ﻛـﺒـﻴـﺮة ﻣـﻦ اﳌـﺸـﺘــﺮﻛـﲔ ﲡـﺎوز ﻋـﺪدﻫـﻢ ‪١٠‬‬
‫ﻟﻺﻟﻜﺘـﺮوﻧﻴﺎت ﻣـﻊ ﺳﻤﺔ دي ام‬ ‫ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك‪ ،‬وﲤﻠﻚ ﺷﺮﻛﺔ واﺣﺪة ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﻘﻤﺮ‬
‫ﺑﻲ )اﻟﺒﺚ اﳌﺒﺎﺷـﺮ ﺑﺎﻟﻮﺳﺎﺋﻂ‬
‫اﻹﻋﻼﻣﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة(‬ ‫اﻻﺻـﻄ ـﻨــﺎﻋــﻲ )‪ (DMB) (S-DMB‬و‪ ٢‬ﻣـﻠ ـﻴــﻮن ﻣ ـﺴ ـﺘ ـﺨــﺪم‪ .‬وﳝ ـﻜــﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺪﻣﺎت ﻛﻞ ﻣﻦ ﺗﻲ ‪ -‬دي ام ﺑﻲ و اس دي ام ﺑﻲ ﺑﺠﻮدة‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎرات اﳌﺘﺮو‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻣﻬﺪ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ )‪ (IPTV‬اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫ﻟـﺘـﺼ ـﺒــﺢ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﺿـﻤــﻦ اﻟــﺪول اﻟــﺮاﺋـﺪة ﻓـﻲ ﻣـﺠــﺎل ﺗ ـﻜ ـﻨــﻮﻟــﻮﺟـﻴــﺎ‬
‫اﳌﻌـﻠـﻮﻣﺎت‪ .‬وﻃﺒـﻘـﺎً ﳌﻔـﻮﺿﻴـﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻟﻼﺗـﺼـﺎﻻت)‪ ،(KCC‬ﺑﻠـﻎ ﻋـﺪد‬
‫اﳌﺸﺘﺮﻛﲔ ﻓﻲ ﺧﺪﻣـﺔ ‪ ١٬٨٠٠ IPTV‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺘﺮك ﻓﻲ ﻓﺒﺮاﻳﺮ‬
‫‪ .٢٠٠٩‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟـﻚ‪ ،‬وﻛﺠـﺰء ﻣﻦ اﳉﻬﻮد اﳉـﺎرﻳﺔ ﻟﺘﺤـﻮﻳﻞ ﻫﺬه‬
‫ﻳﺎ‪ ،‬واﻓﻘﺖ ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ واﻟﻼﺳﻠﻜﻴـﺔ‬
‫اﳋﺪﻣﺔ ﲡﺎر ً‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﺳﺘﺜﻤﺎرات ﺿﺨﻤﺔ ﺑﻘﻴﻤﺔ ‪ ١٬٥‬ﺗﺮﻳﻠﻴﻮن ون ﻛﻮري‬
‫)‪ ١٫٥‬ﺑـﻠـﻴـﻮن دوﻻر أﻣـﺮﻳـﻜـﻲ( ﻓـﻲ ﺳـﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٨‬ﻓـﻲ ﻣـﺜـﻞ ﺷـﺒـﻜــﺎت‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت اﳉـﺪﻳـﺪة وﻓﻲ ﻣﻨـﺼـﺎت اﻻﺗـﺼـﺎﻻت وﻃﻘﻢ اﻟﺼـﻨـﺎدﻳـﻖ‬
‫واﶈﺘﻮﻳﺎت اﻹﻋﻼﻣﻴـﺔ‪ .‬وﺟﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺣﻮل ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺻﻨﺎﻋـﺔ‬
‫ﺗﻠـﻔـﺰﻳﻮن ﺑـﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﻧـﺘـﺮﻧﺖ اﻟﺬي ﺻﺪر ﺳـﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٧‬ﺑـﻮاﺳﻄـﺔ‬
‫ﻣﻌﻬﺪ أﺑﺤﺎث اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺎت واﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺴﻠﻜﻴﺔ واﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ أن‬
‫ﻋﺪد ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ﺳﻴﺼﻞ إﻟﻰ‬
‫‪ ٢٬٥‬ﻣـﻠـﻴـﻮن ﻣـﺸ ـﺘــﺮك ﺑـﻨـﻬـﺎﻳـﺔ اﻟ ـﻌــﺎم ‪ ٢٠٠٩‬وإﻟـﻰ ‪ ٣٬٣‬ﻣـﻠ ـﻴــﻮن‬
‫ﻣﺸﺘﺮك ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎم ‪ .٢٠١٢‬ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺒﺄ ﺑﺘﻮﺳﻊ ﺣﺠﻢ اﻟﺴﻮق إﻟﻰ‬
‫ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺘﻪ ‪ ٥٤٠‬ﺑﻠﻴﻮن ون ﻛﻮري )‪ ٥٬٤‬ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ(‬

‫‪١٣٧‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪137‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬

‫ﻓـﻲ اﻟـﻌـﺎم ‪ ٢٠٠٨‬وﻣـﺎ ﻗـﻴـﻤـﺘـﻪ ‪ ٦٦٠‬ﺑـﻠـﻴـﻮن ون ﻛـﻮري )‪ ٦٬٦‬ﻣـﺎﺋـﺔ‬


‫ﻣﻠﻴﻮن دوﻻر أﻣﺮﻳﻜﻲ‪ ٩‬ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪.٢٠٠٩‬‬

‫اﻹذاﻋﺔ‬
‫ﺑﺪأ أول ﺑـﺚ إذاﻋﻲ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ ﻋﺎم ‪ ١٩٢٧‬ﻋﻨـﺪﻣـﺎ أﻧﺸﺄت اﳊﻜـﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ ﻣﺤﻄﺔ إذاﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل‪ .‬وﻗﺪ اﺳﺘﻮﻟﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﳊﻜﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻌـﺴـﻜـﺮﻳﺔ اﻷﻣـﺮﻳﻜـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬وﻣـﻦ ﺛـﻢ أﻧﺸـﺄت ﻫﻴـﺌـﺔ اﻹذاﻋـﺔ‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ )‪ (KBS‬اﻟﺘـﻲ ﻇـﻠـﺖ اﶈﻄـﺔ اﻹذاﻋﻴـﺔ اﻟـﻮﺣﻴـﺪة ﻓـﻲ اﻟﺒـﻼد‬
‫ﺣﺘـﻰ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٥٤‬ﻋﻨﺪﻣـﺎ ﺑـﺪأت ﻣﺤﻄـﺔ اﻹذاﻋـﺔ اﳌﺴﻴﺤـﻴـﺔ )‪(CBS‬‬
‫ﺑﺚ ﺑـﺮاﻣﺠﻬـﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴـﻤـﻴـﺔ واﻟﺪﻳﻨـﻴـﺔ إﻟـﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﻧﺒـﺎء واﻟﺒـﺮاﻣـﺞ‬
‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴـﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل دﻋﻢ ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﳌﻨﻈﻤـﺎت اﳌﺴﻴﺤﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ دﻳﺴﻤﺒـﺮ ‪ ،١٩٥٦‬ﻗﺎﻣﺖ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﺴﻴﺤﻴـﺔ أﺧﺮى‪ ،‬وﻫﻲ »ﺑﻌﺜـﺔ‬
‫اﻻﺋﺘﻼف اﻹﳒﻴﻠﻲ« ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﺤﻄﺔ إذاﻋﺔ ﻣﺴﻴﺤﻴﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﻣﺤﻄﺔ‬
‫اﻟـﺸــﺮق اﻷدﻧـﻰ ﻟـﻺذاﻋـﺔ« ﺑــﺪأ ﺑـﺜـﻬــﺎ اﻷول ﻓـﻲ ﻣـﺪﻳـﻨــﺔ إﻧـﺘـﺸـﻮن ‪.‬‬
‫وﺗـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻣـﺤـﻄـﺔ »ﺑـﻮﺳـﺎن ﻣـﻮﻧـﻬـﻮا« اﻟـﺘـﻲ أﺳـﺴـﺖ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪١٩٥٩‬‬
‫أول ﻣـﺤـﻄـﺔ إذاﻋﺔ ﲡـﺎرﻳـﺔ ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ‪ .‬وﺗﺒـﻊ ذﻟـﻚ إﻧـﺸـﺎء ﻋـﺪد ﻣﻦ‬
‫اﶈـﻄـﺎت اﻹذاﻋﻴـﺔ اﳋـﺎﺻـﺔ ﻣﻨـﻬـﺎ ﻣﺤـﻄـﺔ »ﻣـﻮﻧـﻬـﻮا )‪ «(MBC‬اﻟﺘـﻲ‬
‫ﺑﺪأ ﺑﺜﻬﺎ ﺑﺈﺷﺎرة »‪ «KLKV‬ﻓﻲ دﻳﺴﻤﺒﺮ ﻋﺎم ‪ ،١٩٦١‬وﻣﺤﻄﺔ »دوﻧﻎ‬
‫آه)‪ «(DBS‬اﻟ ـ ـﺘ ـ ــﻲ ﺑـ ــﺪأ ﺑ ـ ـﺜـ ـ ـﻬ ـ ــﺎ ﻓـ ــﻲ ﻋ ـ ــﺎم ‪ ١٩٦٣‬وﻣ ـ ـﺤ ـ ـﻄ ـ ــﺔ »دوﻧ ـ ــﻎ‬
‫ﺳﺘـﻮدﻳﻮ " ﺑﻴـﻪ ﺗﺸﻮل ﺳﻮ‬
‫ﻳﺎﻧـﻎ)‪ «(TBC‬اﻟﺘﻲ ﺑﺪأ ﺗﺸﻐﻴﻠـﻬـﺎ ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.١٩٦٤‬‬ ‫ﳌﻌﺴﻜﺮ اﳌـﻮﺳﻴﻘﻰ" ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٠‬ﻇﻬﺮ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﶈﻄﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ‬ ‫إذاﻋﻲ ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘـﻰ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺷﺒﻜـﺔ ام ﺑﻲ ﺳﻲ‪.‬‬
‫ﲟ ـ ـ ــﺎ ﻓـ ـ ـ ـﻴ ـ ـ ـ ـﻬـ ـ ـ ــﺎ ﻣـ ـ ـ ـﺤـ ـ ـ ـﻄـ ـ ـ ــﺔ »‪«TBS‬‬
‫اﳌﺘـﺨـﺼـﺼـﺔ ﻓﻲ إذاﻋـﺔ اﻟﺘـﻘـﺎرﻳـﺮ‬
‫ﺣﻮل ﺣﺮﻛﺔ اﳌﺮور‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﺪأ ﺑﺜﻬﺎ‬
‫اﻷول ﻓــﻲ ﻳـﻮﻧـﻴــﻮ ‪ ١٩٩٠‬وﻣـﺤ ـﻄــﺔ‬
‫اﻹذاﻋــﺔ اﻟ ـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻴ ـﻤ ـﻴ ــﺔ اﳊ ـﻜــﻮﻣ ـﻴ ــﺔ‬
‫)‪ (EBS‬وﻣ ـ ـﺤ ـ ـﻄـ ــﺔ إذاﻋـ ــﺔ اﻟ ـ ـﺴـ ــﻼم‬
‫اﻟ ـﻜــﺎﺛ ــﻮﻟ ـﻴ ـﻜ ـﻴ ــﺔ وﻣ ـﺤ ـﻄ ــﺔ اﻹذاﻋــﺔ‬
‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ وأﻧﺸﺌﺖ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم‬
‫‪.١٩٩٠‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﺑـﺪأ »رادﻳـﻮ ﺳﻴـﺌـﻮل ﻟﻺذاﻋـﺔ‬

‫‪١٣٨‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪138‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﻴﺒـﻞ أرﻳﺮاﻧﻎ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﳒﻠﻴـﺰﻳﺔ‬
‫‪www.arirang.co.kr‬‬

‫اﳋﺎﺻﺔ« ﺑﺜﻪ اﻷول اﻟﺬي ﻳﻐﻄﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل وﺿﻮاﺣﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬


‫ﻣﺎرس ‪ .١٩٩١‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﰎ إﻧﺸﺎء ﺧﻤﺲ ﻣﺤﻄﺎت ﻣﺤﻠﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﻨـﻈـﺎم ﺗـﺮدد ﻣـﻮﺟـﺔ ‪ FM‬ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٧‬وﻳﺒـﻠـﻎ اﻵن إﺟـﻤـﺎﻟـﻲ ﻋـﺪد‬
‫ﻣﺤﻄﺎت اﻹذاﻋﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ‪ ٢٠٢‬ﻣﺤﻄﺔ ﺗﻌﻤﻞ ‪ ١٥٣‬ﻣﺤﻄﺔ ﺑﻨﻈﺎم‬
‫ﺗـﺮدد ﻣـﻮﺟﺔ ‪ ، FM‬و‪ ٤٧‬ﻣـﺤـﻄـﺔ ﺑﻨـﻈـﺎم ﺗـﺮدد ﻣـﻮﺟـﺔ‪ . AM‬وﺑﺎﻟـﺮﻏـﻢ‬
‫ﻣﻦ اﻹﻗﺒﺎل اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪ ،‬إﻻ أن اﻹذاﻋﺔ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺗﺮوق‬
‫ﻟﻠﻜﺜﻴـﺮ ﻣﻦ اﳌﺴﺘﻤﻌـﲔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫أﻫﻢ اﻟﺼﺤﻒ واﻟﻘﻨﻮات ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ‬


‫)ﻓﺒﺮاﻳـﺮ ‪(٢٠٠٨‬‬

‫ﺗﺼﻨﻴﻒ‬ ‫ﻟﻐﺔ‬ ‫اﳌﻮﻗﻊ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬


‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﺗﺎﳝﺰ‬ ‫اﻻﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪http://www.koreatimes.co.kr/‬‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﻫﻴﺮاﻟﺪ‬ ‫اﻻﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪http://www.koreaherald.co.kr/‬‬
‫ﺟﻮﻧـﻎ آﻧﻎ داﻳـﻠﻲ‬ ‫اﻻﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪http://joongangdaily.joins.com/‬‬
‫ﻗﻨـﺎة آرﻳﺮاﻧﻎ اﻟﺘـﻠﻔﺰﻳﻮﻧـﻴﺔ‬ ‫اﻻﳒﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫‪http://www.arirang.co.kr/‬‬
‫اﻻﳒﻠﻴﺰﻳـﺔ‪ ،‬اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ‪ ،‬ﻗـﻨﺎة ﻛـﻲ ﺑﻲ اس واﻟـﺪﻧﻴـﺖ‬ ‫‪http://www.kbsworld.net/‬‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‬

‫‪١٣٩‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪139‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ ﻓﻲ ﶈﺔ‬

‫ﻃﻼب اﳌﺮﺣﻠﺔ اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ واﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ‬ ‫ﻣـ ـﺘ ــﻮﺳ ــﻂ اﳊـ ـﻴ ــﺎة‬


‫ﺑﺎﳋﺎرج‬
‫‪١٥٫٣٢٧‬‬ ‫‪١٥٫٦٩٧‬‬
‫)ﺷﺨﺺ(‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫‪١٢٫٢٥٢‬‬

‫‪٣٫٦٩٢‬‬
‫‪٢٫٠٢٤‬‬

‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٩٥‬‬


‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬ﻣﻌﻬﺪ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻜﻮري‬

‫زاد ﻋﺪد رﻳـﺎض اﻷﻃﻔـﺎل ﻓﻲ‬


‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﻣﻦ ‪ ٩٠١‬ﺳـﻨﺔ ‪ ١٩٨٠‬إﻟـﻰ‬
‫‪ ٨٫٣٤٤‬روﺿـﺔ ﻓﻲ اﻟـﻌﺎم ‪.٢٠٠٨‬‬

‫ﺑﻠﻎ ﻣﻌـﺪل ﺧﺮﻳﺠـﻲ اﳌﺪارس‬


‫اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ ﻻﻟﺘﺤـﺎق ﺑﺎﳌﺪارس‬
‫اﻟﺜﺎﻧـﻮﻳﺔ ‪ ٪٩٩٫٧‬ﻓـﻲ اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٨‬‬
‫ﺑﻠﻎ ﻣﻌـﺪل اﳋﺼﻮﺑـﺔ ‪١٫١٩‬‬
‫ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪٢٠٠٨‬‬
‫ﻣـﺘـﻮﺳـﻂ اﻟﻮﻗـﺖ اﻟـﺬي ﻳـﻘـﻀـﻴـﻪ ﻃـﻼب اﳌﺮﺣـﻠـﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻣﻌﺪل اﳋﺼﻮﺑﺔ‬
‫‪٤٫٥٣‬‬
‫)ﺷﺨﺺ(‬
‫‪٪ ٨٫٣‬‬
‫أﻧﺸﻄـﺔ‬
‫أﺧﺮى‬
‫‪٢٫٨٢‬‬
‫‪٪ ١٤‬‬
‫وﻗﺖ اﻟﻔـﺮاغ‬
‫‪٪ ٤٠٫٨‬‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳـﺔ‬
‫‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬

‫‪١٫٤٧‬‬ ‫‪١٫٥٧‬‬
‫‪٪ ٣٦٫٩‬‬ ‫‪١٫١٩‬‬
‫اﻟﺪراﺳـﺔ‬

‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬


‫اﳌﺼﺪر ‪ :‬ﻣﻜﺘـﺐ اﻹﺣﺼـﺎء اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻜـﻮري‬
‫اﳌﺼـﺪر ‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ اﻹﺣﺼـﺎء اﻟﻘـﻮﻣﻲ اﻟﻜﻮري ‪٢٠٠٤،‬‬

‫‪١٤٠‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪140‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫اﳌﻮﻇﻔﻮن ﺑﺎﳌﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ‬
‫)‪ ١٫٠٠٠‬ﻓـﺮد(‬
‫ﺟﺎﻣﻌﻲ‪ ،‬ﺧﺮﻳﺠـﻲ‬
‫‪٨٫٦٧٦‬‬
‫اﳉﺎﻣﻌﺎت‪ ،‬أﻋﻠـﻰ‬

‫‪٩٫٦٥٤‬‬
‫ﺧﺮﻳﺠﻮ اﳌـﺪارس‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻮﻳﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ‬

‫‪٥٫٢٤٧‬‬
‫ﺧﺮﻳﺠﻮ اﳌـﺪارس‬
‫اﳌﺘﻮﺳﻄـﺔ‪ ،‬وﻣﺎ أدﻧﺎه‬
‫اﳌﺼـﺪر ‪ :‬ﻣﻜﺘـﺐ اﻹﺣﺼﺎء اﻟﻘـﻮﻣﻲ اﻟﻜـﻮري ‪٢٠٠٨ ،‬‬

‫ﺑﻠﻎ ﻣﺘـﻮﺳﻂ أﻋﻤﺎر‬


‫ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻓﻲ اﻟﻌـﺎم‬
‫ً‬ ‫اﳌﺘﺰوﺟـﲔ‬
‫‪٢٠٠٨‬م ‪ ٣١٫٤‬ﺳﻨﺔ ﻟﻠﺬﻛـﻮر‬
‫و ‪ ٢٨٫٣‬ﺳﻨـﺔ ﻟﻺﻧـﺎث‪.‬‬

‫ﻛﺎن ﻣﺘـﻮﺳﻂ اﻟﻌﻤـﺮ اﳌﺘﻮﻗﻊ ﻓـﻲ‬


‫اﻟﻌﺎم ‪٢٠٠٧‬م ‪ ٧٦٫١‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ‬
‫ﻟﻠﺮﺟـﺎل و ‪ ٨٢٫٧‬ﺳﻨﺔ ﻟﻠﻨﺴـﺎء‪.‬‬

‫اﻟﻌﻤﺮ اﳌﺘﻮﻗﻊ‬

‫ذﻛﻮر‬ ‫إﻧﺎث‬
‫‪٨٢٫٧‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬ ‫‪٧٦٫١‬‬

‫‪٨٠٫٤‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬ ‫‪٧٥٫٢‬‬

‫‪٨٥٫٨‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬ ‫‪٧٩٫٠‬‬

‫)ﺳﻨﻮات(‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬ﺑﻴﺎﻧـﺎت ﺻﺤﻴﺔ ﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﺘﻌـﺎون واﻻﻗﺘﺼﺎد ‪٢٠٠٨ ،‬‬

‫‪١٤١‬‬

‫)‪08 Society(112-141‬‬ ‫‪141‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:32 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

09 Culture and Arts(142-181) 142 2009.11.20, 5:33 PM


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬ ‫‪9‬‬
‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻜﻨـﻮز اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻴـﻮﻧﻴﺴﻜﻮ‬
‫اﻟﻔﻨﻮن اﳉﻤﻴﻠﺔ‬
‫اﻷدب‬
‫اﻟﺮﺳﻢ‬
‫اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟـﺮﻗﺺ‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ واﻷﻓـﻼم‬
‫اﳌﺘﺎﺣﻒ واﳌﺴـﺎرح‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪143‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫ﳕـﺖ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺘـﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﺷﺒـﻪ ﺟﺰﻳﺮة ‪-‬اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻤـﺎت‬


‫ﻟﻘﺪ ّ‬
‫اﻟﻔـﺮﻳـﺪة ﻟﺸﻌﺒـﻬـﺎ وذﻟـﻚ ﺑﺴﺒـﺐ ﲤﻴـﺰ وﺧﺼﻮﺻـﻴـﺔ ﻃـﻮﺑﻐـﺮاﻓﻴﺘـﻬـﺎ‪.‬‬
‫إن اﲢﺎد اﳌﻴﻮل اﻟﻘﺎرﻳﺔ واﶈﻴﻄﻴﺔ ﻗﺪ ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻜﻴﻞ اﻟﻬﻮﻳﺔ‬
‫اﻷﺳـﺎﺳـﻴـﺔ ﻟـﻠـﺸـﻌـﺐ اﻟـﻜـﻮري‪ ،‬واﻟـﺘـﻲ ﻛـﺎﻧـﺖ ﲟـﺜـﺎﺑـﺔ أﺳـﺎس ﺛﻘـﺎﻓـﺔ‬
‫اﻟﺒﻼد وﻓﻨﻬـﺎ اﻷﺻﻴﻞ‪ .‬وﻟﻜﻮﻧﻬـﺎ ﺷﺒﻪ ﺟﺰﻳﺮة‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﲤﺨـﺾ ﻋﻦ ذﻟﻚ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻇﻬﻮر ﺑﻴﺌﺔ ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ذات ﺳﻤﺎت ﻣﺮﻛﺰﻳﺔ وﻃﺮﻓﻴﺔ‪ .‬ﻳﻌﻮد أﺻﻞ‬
‫ﻫـﺬه اﻟﺴـﻤـﺎت اﻟـﻄـﺮﻓـﻴـﺔ إﻟـﻰ اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﺔ اﻟـﻘـﺎرﻳـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺗﺪﻓـﻘـﺖ ﻣـﻦ‬
‫اﳋﺎرج‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻧﺘﺠﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺴﻤﺎت اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓـﺎت اﻟﻄـﺮﻓﻴـﺔ اﻟﻮاردة واﻟﺘـﻲ أﻋﻴـﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒـﻬـﺎ ﻟﺘﺼﺒـﺢ ﻣﺮﻛـﺰا‬
‫ﺟﺪﻳﺪا ﻟﻠﺜﻘﺎﻓـﺔ‪.‬‬
‫ﳕـﻰ اﻟـﻜــﻮرﻳــﻮن ﺷـﺨـﺼ ـﻴــﺔ‬
‫وﲢـﺖ ﻫــﺬا اﻟـﺘـﺄﺛ ـﻴــﺮ اﻟـﻄــﻮﺑـﻮﻏــﺮاﻓـﻲ‪ّ ،‬‬
‫دﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴﺔ ﲤﻴﻞ ﳊﺐ اﻟﺴﻼم ﻛﻤﺎ ﻋﻤﻠﺖ ﻫﺬه اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﳌﺘﻔﺮدة‬
‫ﻋﻠﻰ ﻇﻬـﻮر ﺛﻘﺎﻓﺔ ﻣﺘﺄﺻﻠﺔ ﺗﻨﺒـﺾ ﺑﺎﳊﻴﻮﻳﺔ واﻟﻌﺎﻃﻔـﺔ‪.‬‬

‫اﻻﻋﺘﺮاف ﺑﺎﻟﻜﻨﻮز اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜﻮ‬


‫إرث ﻋﺎﳌﻲ‬
‫ﻟـﻘـﺪ أدرﻛـﺖ اﻟـﻴـﻮﻧـﺴـﻜـﻮ اﻟـﻘـﻴـﻤــﺔ اﻟـﻔـﺮﻳـﺪة واﻟـﺸـﺨـﺼـﻴـﺔ اﳌـﺘـﻤـﻴـﺰة‬
‫ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ واﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ‬

‫‪١٤٤‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪144‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫ﻋﻨﺪﻣـﺎ ﻗـﺮرت اﻟﻴﻮﻧﺴﻜـﻮ اﺧﺘـﻴـﺎر ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻘﻄـﻊ اﻟﻔﻨـﻴـﺔ واﻵﺛﺎر‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻟﻀﻤﻬﺎ إﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاث اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ اﻟﻌﺎﳌﻲ‪ .‬وﻣﻦ‬
‫ﻫﺬه اﻟﻘﻄﻊ‪ ،‬ﻣﻌﺒﺪ ﺑﻠﻜﻮﻛﺴﺎ اﻟﺬي ﻳﺮﺟﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻪ إﻟﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ‬
‫اﳌﻴﻼدي‪ ،‬وﻛﻬﻒ ﺳﻜﻜﻮرام اﳌﻮﺟﻮدان ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ ﻛﻴﻮﳒﺴﺎﱋ ‪ -‬ﺑﻮك‬
‫دو‪ ،‬وﻛـﻴـﻮﳒـﻮ‪ ،‬وأﻟــﻮاح ﺗـﺮﺑـﻴـﺘـﺎﻛـﺎ ﻛــﻮرﻳـﺎﻧـﺎ اﳋـﺸـﺒـﻴــﺔ )اﻟـﻨـﺼـﻮص‬
‫اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ(‪ ،‬وﺟﺎﳒﻴـﻮﻧـﻎ ﻳﺎﳒﻴـﻮن )اﺨﻤﻟـﺎزن اﻟﻘـﺪﳝـﺔ ﻟﻬـﺬه اﻷﻟﻮاح(‪،‬‬
‫واﳌـﻮﺟﻮدة ﲟﻌـﺒـﺪ ﻫﺎﻳﻨـﺴـﺎ ﻓﻲ إﻗﻠـﻴـﻢ ﻛﻴـﻮﳒﺴـﺎﱋ ﻧﺎم دو‪ ،‬وﻛﺬﻟـﻚ‬
‫ﺿـﺮﻳﺢ ﺟـﻮﻧﻐـﻤـﻴـﻮ وﻗﺼـﺮ ﺗﺸـﺎﻧـﻐـﺪو ﻛﻴـﻮﻧـﻎ ﻓﻲ ﺳﻴـﺌـﻮل‪ ،‬وﺣـﺼـﻦ‬
‫ﻫﻮاﺳـﻮﻧﻎ ﻓﻲ ﻣﺪﻳـﻨـﺔ ﺳﻮان‪ .‬ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪٢٠٠٠‬م ﰎ إﺿﺎﻓﺔ اﺛﻨـﲔ ﻣﻦ‬
‫ﻛـﻨـﻮز اﻵﺛـﺎر اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ إﻟـﻰ ﺗـﻠـﻚ اﻟـﻘـﺎﺋـﻤـﺔ وﻫـﻤـﺎ ‪:‬أﺿـﺮﺣـﺔ ﻣـﺎ ﻗـﺒـﻞ‬
‫اﻟـﺘـﺎرﻳـﺦ ﻓـﻲ ﻛـﻮﺷـﺎﻧـﻎ‪ ،‬وﻫـﻮاﺳـﻮن وﻛـﺎﻧـﻎ ﻫـﻮا‪ ،‬وﻣـﻨـﻄـﻘـﺔ ﻛـﻴـﻮﳒـﻮ‬
‫ﻋﺎﺻﻤﺔ ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪ .‬وﲢﻮي ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻛﻨﻮز ﺗﺎرﻳﺨﻴﺔ‬
‫ﻻ ﲢﺼﻰ وﻣـﻮاﻗﻊ ﺗﺎرﻳﺨﻴـﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻳﺘـﻢ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﺑﻜﻞ ﻋﻨﺎﻳـﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎم ‪ ٢٠٠٩‬ﰎ إﺿﺎﻓﺔ ‪ ٤٠‬ﻣﻦ اﳌﻘﺎﺑﺮ اﳌﻠﻜﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻬـﺪ ﳑـﻠـﻜـﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﰎ ﺑﻨﺎء ﺗﻠﻚ اﳌﻘﺎﺑﺮ ﻃﺒﻘﺎً ﻟﻠﻨﻈﺮﻳﺔ‬
‫اﻟﻘﺪﳝﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻘـﺮاءة اﻟﺒﺨـﺖ واﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻠـﻮم اﻟﺘﻀﺎرﻳـﺲ‬
‫وﺗﻌﺮف ﻫﺬه اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ اﻟﺼﻴﻨﻲ ﻓﻴﻨـﻎ‬
‫ﺗﺸﻮي‪.‬‬
‫اﺳﺘﻐـﺮق ﺑﻨﺎء ﻣﻌﺒﺪ ﺑﻠﻜـﻮﻛﺴﺎ ‪ ٢٣‬ﻋﺎﻣـﺎً‪ ،‬ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ ﻋﺎم ‪ ،٧٥١‬وﻗﺪ‬

‫اﳌﺪﺧﻞ اﻟﺴﺤـﺮي إﻟﻰ ﻣﻌﺒـﺪ‬


‫ﺑﻮﻟﻜﻮﻛﺴﺎ‬

‫‪١٤٥‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪145‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫أﺷـﺮف رﺋﻴـﺲ اﻟـﻮزراء ‪ /‬ﻛـﻴـﻢ دي ﺳـﻮﻧﻎ )‪ (٧٧٤-٧٠١‬ﻋـﻠـﻰ ﻋﻤـﻠـﻴـﺔ‬


‫اﻟﺒـﻨـﺎء‪ ،‬وذﻟـﻚ ﺧﻼل ﻓـﺘـﺮة ﺣﻜـﻢ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺷـﻴـﻼ‪ .‬وﻗﺪ ُﺑـﻨـﻰ ﻋﻠـﻰ ﺷﻜـﻞ‬
‫ﺷـﺮﻓـﺎت ﻣـﺘـﻌـﺪدة ﻣـﻦ اﳊـﺠـﺮ ﻓـﻲ ﻣـﺸـﻬـﺪ ﻳـﻮﺣـﻰ ﺑـﺄن ﻫـﻨـﺎك وﺣـﺪة‬
‫ﻋﻀﻮﻳﺔ ﲡﻤﻊ ﺑﲔ اﳌﻌﺒﺪ واﳌﻨﻄﻘﺔ اﳊﺠﺮﻳﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﺘﻼل اﻟﺼﻐﻴـﺮة اﳌﺸﺠـﺮة أﺳﻔﻞ ﺟﺒـﻞ ﺗﻮﻣﺎﺳﺎن‪.‬‬
‫وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻛﺘﻞ ﺣﺠﺮﻳﺔ ﻛﺒﻴﺮة وﻣﻌﻘﺪة ﺗﺘﺨﺬ ﻫﻴﺌﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﻣـﻊ ﺗـﻐـﻴـﺮ اﻟـﻀـﻮء واﻟـﻄـﻘـﺲ وﻳـﻮﺟـﺪ ﻓـﻲ ﻣـﻌـﺒـﺪ ﺑـﻠـﻜـﻮﻛـﺴـﺎ ﻫـﻴـﻜـﻠـﻲ‬
‫ﺳـﻮﻛـﻜـﺎﺗـﺎب وداﺑـﻮﺗـﺎب وﺳـﻼﻟـﻢ ﺗـﺸـﻮﱋ ﺟـﻴـﻮ‪ ،‬وﺑـﺎﻳـﺠـﻴـﻮن ﺟﻴـﻮ‪،‬‬
‫وﺗﺸﻴﻠﺒﻮ ﺟﻴﻮ واﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻜﺒﺎري ﻛﺮﻣﺰ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻘﻮد‬
‫ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻲ إﻟﻰ ﻋﺎﻟﻢ »ﺑﻠﻜﻮك« أو أرض ﺑﻮذا ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ‬
‫ﲤﺜـﺎﻻن ﻣـﻦ اﻟﺒـﺮوﻧـﺰ اﳌﻄـﻠـﻲ ﺑﺎﻟﺬﻫـﺐ ﻟـﺒـﻮذا واﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻘـﻄـﻊ‬
‫اﻟﻔـﺮﻳﺪة ﻓﻲ داﺧﻞ وﺧـﺎرج اﳌﻌﺒﺪ‪.‬‬
‫وﻋـﻠــﻰ ﺳـﺎﺣــﺔ ﻗــﺎﻋــﺔ دي أوﳒـﻮﻧــﻎ اﳋـﺎرﺟـﻴــﺔ ﻳ ـﻘــﻒ أﺟـﻤــﻞ ﺑـﺮﺟــﲔ‬
‫ﻛﻮرﻳﲔ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﺑﺮج ﺳﻮﻛﻜﺎﺗﺎب )ﺑﺮج ﺳﺎﻛﻴﺎﻣـﻮﻧﻲ( ﺑﺎرﺗﻔﺎع ‪٨٫٣‬‬
‫ﻣﺘﺮ‪ ،‬وﺑﺮج داﺑﻮﺗﺎب )اﻟﺒﺮج اﳌﺘﻌﺪد اﻟﻜﻨﻮز( ﺑﺎرﺗﻔﺎع ‪ ١٠٫٥‬ﻣﺘﺮ‬
‫اﻟﺼﺎﻟﺔ اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴـﺔ‬
‫وﻗﺪ ﰎ ﺑﻨﺎﺋﻬـﻤـﺎ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ ٧٥٦‬م‪ .‬وﺗﻘـﻮل اﻟﺴﺠـﻼت اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻴـﺔ أن‬ ‫ﻟﻜﻬﻒ ﺳﻮﻛـﻮرام‪.‬‬

‫‪١٤٦‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪146‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫ﺗﺨﻠﻴﺪا ﻟﻮاﻟﺪﻳﻪ‪ .‬ﺣﻴﺚ‬
‫ً‬ ‫»ﻛﻴﻢ ﺗﺎي ﺳﻮﱋ« ﻗﺪ ﺑﻨﻰ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺒﺮﺟﲔ‬
‫ﻳ ــﺮﻣــﺰ اﻟـ ـﺒ ــﺮج اﻷول ﻟ ـﻠ ــﺬﻛ ــﻮر واﻟ ـﺜ ــﺎﻧ ــﻲ ﻟــﻺﻧ ــﺎث‪ .‬ﻳ ـﺘـ ـﻤـ ـﻴ ــﺰ ﺑــﺮج‬
‫ﺳﻮﻛﻜﺎﺗﺎب ﺑﺎﻟﺒﺴﺎﻃـﺔ واﻟﻔﺨﺎﻣـﺔ ﻓﻲ آن واﺣﺪ‪ ،‬أﻣﺎ ﺑﺮج داﺑﻮﺗﺎب‬
‫ﻓﻬﻮ ﻣﻠﻲء ﺑﺎﻟﺰﺧﺎرف‪ .‬وﻳﺘﻜﻮن ﺑﺮج ﺳﻮﻛﻜﺎﺗﺎب ﻣﻦ ﺛﻼث ﻃﻮاﺑﻖ‬
‫ﻛـﺮﻣـﺰ ﻟﺼـﻌـﻮد اﻷرواح ﻋﺒـﺮ اﻟـﻘـﻮاﻧـﲔ اﻟﺘـﻲ وﺿـﻌـﻬـﺎ ﺳﺎﻛـﻴـﺎﻣـﻮﻧﻲ‬
‫ﻣﺆﺳـﺲ اﻟﺒـﻮذﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟـﺬي ﻳﺮﻣﺰ ﻓﻴـﻪ ﺑﺮج داﺑـﻮﺗﺎب إﻟـﻰ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺷﺪﻳـﺪ اﻟﺘﻌﻘﻴﺪ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻛﻬـﻒ ﺳﻜﻜـﻮرام ﻓﻘﺪ ﺑﻨـﻰ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣـﺪ ﻣﻊ ﻣﻌﺒـﺪ ﺑﻠﻜﻮﻛﺴـﺎ‪.‬‬
‫وأﺟـﺮﻳـﺖ ﻋﻠـﻴـﻪ اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣﻦ ﻋـﻤـﻠـﻴـﺎت اﻟﺘـﺮﻣـﻴـﻢ ﻋـﻠـﻰ ﻣﺮ اﻟـﺴـﻨـﲔ‪.‬‬
‫وﻫﻮ ﻋﻤـﻞ ﻓﻨـﻲ ﻋﻠـﻰ ﺷﻜـﻞ ﻛﻬـﻒ ﺻﺨـﺮي ﺻﻤـﻢ ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ ﺻﻨﺎﻋـﻴـﺔ‬
‫ﻣﺘﻘﻨﺔ وﻳﺤﻮي ﻋﻠﻰ ‪ ٣٨‬ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺻﻮر ﺑﻮذا‪ .‬وﻳﻘﻊ ﻛﻬﻒ ﺳﻜﻜﻮرام‬
‫ﺑﺠﻮار ﻣﻌﺒـﺪ ﺑﻠﻜـﻮﻛﺴﺎ وﻫﻮ ﻣﻨﺤـﻮت ﻣﻦ اﳉﺮاﻧﻴـﺖ‪.‬‬
‫وﻳﺘـﻜـﻮن ﻛـﻬـﻒ ﺳﻜـﻜـﻮرام ﻣـﻦ ﻏـﺮﻓـﺔ ﺧـﺎرﺟﻴـﺔ ﻣﺴـﺘـﻄـﻴـﻠـﺔ اﻟﺸـﻜـﻞ‬
‫وﻏﺮﻓـﺔ داﺧﻠﻴـﺔ ﻣﺴﺘـﺪﻳـﺮة اﻟﺸﻜـﻞ ﻳﻌﻠـﻮﻫﻤـﺎ ﺳﻘـﻒ ﻋﻠـﻰ ﺷﻜﻞ ﻗﺒـﺔ‬
‫وﻳﺮﺑﻄﻬﻤـﺎ ﳑﺮ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻟﻮاح اﳋﺸﺒﻴـﺔ‪ ،‬ﺗﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛﺎ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎﻧﺎ‬ ‫وﻫـﺬا اﻟـﻜ ـﻬــﻒ ﻣـﻨـﺤــﻮت ﻣــﻦ ﻛـﺘـﻠــﺔ ﺟــﺮاﻧـﻴــﺖ واﺣـﺪة‪ ،‬وﻓـﻴــﻪ ﲤـﺜــﺎل‬

‫‪١٤٧‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪147‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫رﺋﻴـﺴـﻲ ﻟﺒـﻮذا ﻳﺒـﻠـﻎ ﻃـﻮﻟـﻪ ‪ ٣٫٥‬ﻣﺘـﺮ وﻫـﻮ ﻳﺠﻠـﺲ ﻋـﻠـﻰ ﻋﺮش ﻣـﻦ‬
‫اﻟﻠﻮﺗﺲ وﻗﺪﻣﺎه ﻣﺘﻘﺎﻃﻌﺘﺎن ووﺟﻬﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﺸﺮق وﻋﻴﻨﺎه ﻣﻐﻠﻘﺘﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻣﻞ‪ ،‬ووﺟﻬﻪ ﻫﺎدئ وﻛﻞ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮات اﳌﻌﺮوﻓﺔ ﺑﺎدﻳﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ وﺟﻬـﻪ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻣﺨﺰن ﻫﺎﻳﻨﺴـﺎ ﻓﻬﻮ ﻣﺨﺰن أﻟﻮاح ﺗـﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛﺎ ﻛﻮرﻳﺎﻧﺎ واﻟﺘـﻲ‬
‫ﺗﺘﻜـﻮن ﻣﻦ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٨١٫٢٥٨‬ﻟﻮح ﺧﺸﺒـﻲ ﻣﻄﺒﻮع ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﻣﺒﺎدئ‬
‫اﻟـﺒـﻮذﻳـﺔ ﻓـﻲ ﻋـﺼـﺮ ﳑـﻠـﻜــﺔ ﻛـﻮرﻳـﻮ‪ .‬وﻣـﻨـﻘـﻮش ﻋـﻠـﻰ ﻫـﺬه‬ ‫ﻗﺼـﺮ ﺗﺸﺎﻧﻎ دوك ﻛـﻮﻧﻎ‬

‫اﻷﻟـﻮاح ﻋـﺪد ‪ ٥٢‬ﻣـﻠـﻴـﻮن ﺣـﺮف ﺻـﻴـﻨـﻲ ﺑﺪﻗـﺔ ﻣـﺘـﻨـﺎﻫـﻴـﺔ‪،‬‬


‫وﻫـﺬه اﻷﻟﻮاح ﺗﻌـﺘـﺒـﺮ ﻣـﻦ أﻛـﺜـﺮ ﺗﻌـﺎﻟـﻴـﻢ اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ ﺷﻤـﻮ ً‬
‫ﻻ‬
‫وأﻗﺪﻣﻬـﺎ ﻋﻤﺮًا ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﻣﻘـﺒـﺮة ﺗـﺸـﻮﻧﻐـﻤـﻴـﻮ ﻓـﻘـﺪ ﺑﻨـﻴـﺖ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٣٩٥‬ﺑـﻌـﺪ‬
‫ﺛـﻼث ﺳـﻨـﻮات ﻣـﻦ ﺑـﺪء ﺣـﻜـﻢ ﳑـﻠـﻜـﺔ ﺗـﺸـﻮﺳـﻮن ﻣـﻦ أﺟـﻞ‬
‫ﺣﻔﻆ رﻓﺎت اﳌﻠـﻮك واﳌﻠﻜﺎت‪ .‬وﻳﻘﺎم ﻓﻲ ﻛﻞ ﻳﻮم أﺣـﺪ ﻣﻦ‬
‫أول ﺷـﻬـﺮ ﻣﺎﻳـﻮ ﻛـﻞ ﻋـﺎم ﻣﺮاﺳـﻢ إﺟـﻼل وﺗﺒـﺠـﻴـﻞ ﳊـﻜـﺎم‬
‫ﳑ ـﻠ ـﻜــﺔ ﺗ ـﺸــﻮﺳــﻮن ﻓــﻲ ﻫــﺬه اﳌ ـﻘ ـﺒــﺮة‪ .‬وﺗ ـﻌــﺰف ﻓــﻲ ﻫــﺬه‬
‫اﳌـﺮاﺳـﻢ ﻧـﻮع ﻣـﻦ اﳌـﻮﺳﻴـﻘـﻰ ﺗـﻌـﺮف ﺑـﺎﺳـﻢ »ﺗـﺸـﻮﻧـﻐـﻤـﻴـﻮ ﺗﺸـﻴـﺮي‬
‫اك«‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﻗﺼﺮ ﺗﺸﺎﻧﻐﺪوك ﻛﻴﻮﻧﻎ ﻓﻘﺪ ﺑﻨﻰ ﻓﻲ ‪ ،١٤٠٥‬ﺛﻢ اﺣﺘﺮق ﺧﻼل‬
‫ﺣـﻜـﻢ اﻻﺳﺘـﻌـﻤـﺎر اﻟـﻴـﺎﺑـﺎﻧـﻲ ﺛـﻢ أﻋـﻴـﺪ ﺑـﻨـﺎؤه ﻣـﺮة أﺧـﺮى ‪ .‬وﻳﻌـﺘـﺒـﺮ‬
‫اﻟﻘﺼـﺮ ﻓـﻲ ﻣﺠﻤـﻠـﻪ ﲢﻔـﺔ ﻓﻨﻴـﺔ إﻻ أن أﺟﻤـﻞ ﻣـﺎ ﻓﻴـﻪ ﻫﻮ اﳊﺪﻳﻘـﺔ‬
‫اﳋـﻠ ـﻔ ـﻴــﺔ اﻟ ـﺘــﻲ ﺗـﺴ ـﻤــﻰ »ﻫـﻴــﻮون« واﳌ ـﻌــﺮوﻓــﺔ ﻋـﺎﳌ ـﻴــﺎً ﺑـﺠ ـﻤــﺎﻟ ـﻬــﺎ‬
‫وروﻋﺘﻬﺎ‪ .‬واﳊﺪﻳﻘﺔ ﻣﺸﻴﺪة ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ ٣٠٠‬أﻟﻒ ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺰار ﺟﻮﻧـﻎ ﻣﻴﻮه‬

‫‪١٤٨‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪148‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫إﺟﻤﺎﻟـﻲ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺼـﺮ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ‪ ٤٠٥٫٦٣٦‬ﻣﺘـﺮ‬
‫ﻣـﺮﺑـﻊ ‪ .‬وﻓـﻲ ﻫـﺬا اﻟﻘـﺼـﺮ ﻳـﻈـﻬـﺮ ﺑـﻮﺿـﻮح ﺟﻤـﺎل‬
‫ﻗــﺎﻋــﺎﺗــﻪ وأﺟ ـﻨ ـﺤ ـﺘ ــﻪ و زﻫــﻮر اﻟ ـﻠــﻮﺗ ــﺲ واﺠﻤﻟــﺎري‬
‫واﻟﻌﻴﻮن اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺒﻊ ﻣﻦ اﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫اﻟﻜﺜـﻴـﻔـﺔ‪ ،‬ﺑﺤـﻴـﺚ اﺣﺘـﻮت ﻋﻠـﻰ ﺟﻤﻴـﻊ اﻟﻌـﻨـﺎﺻـﺮ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺤﺪﻳﻘـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻴـﻤـﺎ ﻳﺘﻌـﻠـﻖ ﺑﺤـﺼـﻦ ﻫـﻮاﺳﻮﻧـﻎ ﻓﻘـﺪ اﺳﺘـﻐـﺮق‬
‫ﺑﻨﺎؤه ‪ ٣٤‬ﺷﻬﺮًا ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﻮان‪ ،‬ﺟﻨﻮب ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﻓـﻲ ﻋــﺎم ‪ .١٧٩٦‬وﻻ ﻳـﺰال ﺟــﺰء ﻣـﻦ ﺳـﻮر اﳊـﺼــﻦ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﺮ ﳑﻠﻜـﺔ ﺷﻴﻼ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨـﺔ‬
‫ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟـﻮ‬ ‫اﳋﺎرﺟـﻲ واﻟﺬي ﻳﺒﻠـﻎ ﻃﻮﻟـﻪ ‪ ٥٬٧٤٣‬ﻣﺘـﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺣﺘـﻰ اﻵن‪.‬‬
‫ﰎ إﺿﺎﻓﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻴﻨﻐﺠﻮ وﻣﻮاﻗﻊ اﻷﺿﺮﺣﺔ‬
‫اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻣﻘﺎﻃـﻌـﺎت ﻛﻮﺗﺸـﺎﻧـﻎ وﺟﻮﻻ ﺑـﻮك ‪-‬دو ‪ ،‬ﻫﻮاﺳﻮن ‪،‬‬
‫ﺟﻮﻻ ﻧﺎﻣـﺪو و ﻛﺎﻧﻐﻬـﻮا وﻛﻴـﻮﻧﻐـﻲ دو ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤـﺔ اﻟﻴـﻮﻧﻴﺴﻜـﻮ ﺳﻨـﺔ‬

‫ﺿﺮﻳﺢ‬ ‫‪.٢٠٠٠‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻴـﻮﻧﻐﺠـﻮ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﳑﻠﻜـﺔ ﺷﻴـﻼ ﳌﺪة أﻟﻒ ﺳﻨـﺔ وُﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺗـﻠـﻚ اﳌـﻨـﻄـﻘــﺔ ﺑـﺄﻧـﻬــﺎ ’ﻣـﺘـﺤــﻒ ﺑـﺪون ﺟـﺪران‘ وذﻟــﻚ ﺑـﺴـﺒـﺐ ﺛــﺮاء‬
‫اﳌﻮروﺛﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓـﻲ ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺸﻜﻞ ﺟﺰﻳﺮة ﺟﻴﺠﻮ اﻟﺒﺮﻛﺎﻧﻴﺔ وأﻧﺎﺑﻴﺐ اﳊﻤﻢ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﺒﻠﻎ‬
‫ﻣـﺴـﺎﺣـﺘـﻬــﺎ ‪ ١٨٫٨٤٦‬ﻫـﻜـﺘــﺎر ‪.‬ﻣـﻨـﻬــﺎ ﻛـﻮﻣــﻮن أوروم اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻌـﺘـﺒــﺮ‬
‫أﻧﺎﺑـﻴـﺐ ﺣﻤـﻢ ﻓـﻲ ﻏﺎﻳـﺔ ﻣـﻦ اﳉﻤـﺎل واﻟﺘﺸـﻜـﻴـﻞ اﻟﻔـﻨـﻲ ﻣﻊ أﻟـﻮاﻧـﻪ‬
‫اﳌﺘﻌﺪدة اﳌﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮﺑﻮن ﻓﻲ اﻟﺴﻘﻒ واﻷرﺿﻴﺔ وﺟﺪران اﳊﻤﻢ‬
‫ﺣﺼﻦ ﻫـﻮاﺳﻮن ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨـﺔ‬
‫ﺳﻮان‬ ‫ذات اﻷﻟﻮان اﻟﺪاﻛﻨﺔ ‪ ،‬اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻟﺒﺮﻛﺎﻧﻴﺔ ‪ ،‬ﺳﻮﻧﻎ ﺳﺎن إﻳﻞ ﺗﺸﻮل‬

‫‪١٤٩‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪149‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:33 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫ﺟﺒﻞ ﻫـﺎل ﺳﺎن وأﻧﺎﺑﻴـﺐ اﳊﻤﻢ‬


‫ﻓﻲ ﺟﺰﻳـﺮة ﺟﻴﺠﻮ‬

‫ﺑﻮﻧﻎ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺒﻪ اﳊﺼﻦ اﻟﺪراﻣﻲ اﻟﺒﺎرزة ﻣﻦ ﻋﻠﻰ اﶈﻴﻂ‪ ،‬وﺟﺒﻞ‬


‫ﻫﺎﻟﺴـﺎن‪ ،‬أﻋﻠﻰ ﺟﺒـﻞ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺷﻼﻻﺗـﻪ وﺻﺨـﻮره‬
‫ذات اﻷﺷﻜﺎل اﳌﺘﻌﺪدة وﻓﻮﻫﺔ اﻟﺒﺤﻴﺮة اﻟﺒﺮﻛﺎﻧﻴﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة‪ .‬وﺗﻘﻒ‬
‫ﻫـﺬه اﳌﻨـﺎﻇـﺮ اﻟـﻄـﺒـﻴـﻌـﺔ ذات اﳉﻤـﺎل اﻟـﻔـﺎﺋـﻖ ﻛـﺸـﺎﻫـﺪ ﻋﻠـﻰ ﺗـﺎرﻳـﺦ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻜﻮﻛﺐ‪ ،‬ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻜﻠﻪ وﺳﻤﺎﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻨﺎ ﻛﻮﻛﺐ اﻷرض‪.‬‬
‫ﻟ ـﻘ ــﺪ ﰎ ﺑـ ـﻨ ــﺎء ﻣـ ـﻘ ــﺎﺑ ــﺮ ﳑـ ـﻠـ ـﻜ ــﺔ ﺟ ــﻮﺳــﻮن اﻋـ ـﺘـ ـﻤ ــﺎداً ﻋـ ـﻠ ــﻰ ﻣـ ـﺒ ــﺎدئ‬
‫اﻟﻜﻨﻔـﻮﺳﻮﺷﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻔﻜﺮ اﻵﻳـﺪوﻟﻮﺟﻲ اﳊﺎﻛﻢ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘـﺮة وﻋﻠﻰ‬
‫»ﺑﻮﻧﻎ ﺳﻮ« اي اﻟﻨﺴـﺨـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﻟـﻘـﺮاءة اﻟﺒﺨﺖ اﻋﺘـﻤـﺎداً ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺘـﻀـﺎرﻳـﺲ أو ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻌـﺮف ﺑﺎاﻟﻠﻐـﺔ اﻟـﺼـﻴـﻨـﻴـﺔ »ﻓـﻴـﻨـﻎ ﺗـﺸـﻮي«‪.‬‬
‫ﻋﺎ ﻣﻦ اﳉﻤﺎل ﻻ ﳝﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻪ ﺑـﺴـﻬـﻮﻟﺔ ﻓﻲ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﲤﻠﻚ ﻧـﻮ ً‬
‫ﻣﻘﺎﺑﺮ اﻟﺒﻼد اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫وﲡﺪ ﻫـﺬه اﳌﻘﺎﺑﺮ اﳌـﻠﻜﻴﺔ ﻛـﻞ اﻹﺷﺎدة ﻟﻜﻮﻧـﻬﺎ اﻟﺸـﺎﻫﺪ ﻋﻠﻰ ﺟـﻮاﻧﺐ‬
‫ﺗﻘﺪم ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ واﻟﻜﻮن‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﰎ ﻋﻜﺴﻪ‬
‫ﺑﺼـﻮرة ﺟﻴـﺪة ﻓﻲ اﻟﺮﺳـﻮﻣﺎت اﳌـﻜﺎﻧﻴـﺔ وﺗﺼـﻤﻴﻢ ﻫـﻨﺪﺳـﺔ اﻟﻌﻤـﺎرة‬
‫واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت و ﺣﺠﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت اﳊﺠﺎرة‪ .‬وﳝﻜﻦ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﳌﻘﺎﺑﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﶈﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ وإﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻃﻘﻮس اﻷﺟﺪاد ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﳌﻤﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن وﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم‪.‬‬

‫‪١٥٠‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪150‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫ﻟﻘﺪ ﰎ ﺑﻨﺎء ﻣﻘﺎﺑﺮ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن‬ ‫ذﻛﺮى اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﻓﻲ ﺳﻨـﺔ ‪ ،١٩٩٧‬ﺑﺎدرت ﻣﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻴﻮﻧﻴﺴﻜـﻮ ﺑﺴﺠـﻞ ذﻛﺮى اﻟﻌﺎﻟـﻢ‬
‫ﺑﻐﺮض اﶈﺎﻓﻈﺔ وﻧﺸﺮ اﻟﺘﺮاث اﻟﻮﺛﺎﺋﻘﻲ ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ اﻟﺬي ﻳﻮاﺟﻪ ﺧﻄﺮ‬
‫ﺿﻴﺎﻋﻪ ﻟﻸﺑﺪ ‪.‬وﺗﺸﻤﻞ اﻹﺿﺎﻓﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺠﻞ ﻫﻮن ﻣﲔ‬
‫ﺟـﻮﻧــﻎ أوم )اﻟـﺼـﻴـﻐــﺔ اﳌـﻨـﺎﺳ ـﺒــﺔ ﻹﺻـﺪار اﻷواﻣــﺮ ﻟـﻠـﻨــﺎس( و واﻧــﻎ‬
‫ﺟﻮﺳﻴﻠﻮك )ﺳﺠﻞ أﺣﺪاث ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن(‪ ،‬و ﺑﻮﳉﻮ ﺟﻴﻜﺠﻲ ﺳﻴﻢ‬
‫ﺗﺸﻴﻠﺠﻮل )ﺧﻄﺐ ﻣﺨﺘﺎرة ﻟﺘﻌﺎﻟﻴﻢ اﻟﺒﻮذﻳﺔ وﻋﻠﻤـﺎء ﻓﻜﺮ ﺳﻮن(و‬
‫ﺳﻮﻧﻎ ﺟـﻮﻧﻎ وون إﻳﻠﺠﻲ )ﻣﻔﻜـﺮات اﻟﺴﻜﺮﺗـﺎرﻳﺔ اﳌﻠﻜﻴﺔ(‪،‬‬
‫»ﻫـﻴـﻮﳕـﲔ ﺗـﺸـﻮﻧـﻐـﻴـﻮم« ﻫـﻲ اﻟـﺼـﻮﺗـﻴـﺎت اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑـﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ اﻟـﻠـﻐـﺔ‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ »اﻟﻬـﺎﻧـﻜـﻮل« واﻟـﺘـﻲ اﺧﺘـﺮﻋـﻬـﺎ راﺑـﻊ ﻣﻠـﻮك »ﺗـﺸـﻮﺳـﻮن«‬
‫اﳌـﻠــﻚ ﺳـﻴـﺠـﻮﻧــﻎ‪ .‬وﻗـﺪ أﻋـﻠـﻨــﺖ ﻫـﺬه اﻟـﻠـﻐــﺔ ﺧـﻼل ﻓـﺘــﺮة ﺣـﻜــﻢ اﳌـﻠـﻚ‬
‫ﺳﻴﺠـﻮﻧـﻎ )‪ (١٤٥٠-١٤١٨‬وذﻟﻚ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪.١٤٤٦‬‬
‫أﻣﺎ »ﺗﺸﻮﺳﻮن واﻧﻎ ﺟﻮ ﺷﻴﻠﻮك« أو)ﺗﺎرﻳﺦ ﺣﻜﻢ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن(‬
‫ﻓﻬـﻲ ﻧـﺘـﺎج اﻟﺘﻘـﺎﻟـﻴـﺪ اﻟﺘـﻲ ﻗـﻀـﺖ ﺑﺘـﺪوﻳـﻦ وﺛﺎﺋـﻖ ﺗـﺎرﻳﺨـﻴـﺔ ﻟﻜـﻞ‬
‫ﺣﻜﻢ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺑـﺪأت ﺑﺤﻜﻢ اﳌﻠﻚ ﺗﺎي ‪-‬ﺟﻮ ﻣـﺆﺳﺲ ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺸﻮﺳﻮن‬
‫ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٤١٣‬واﺳﺘﻤﺮت إﻟـﻰ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺣﻜـﻢ اﳌﻤﻠﻜـﺔ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﻗــﺎم ﺑـﺠـﻤــﻊ ﻫـﺬه اﳌـﻌـﻠــﻮﻣـﺎت اﻟـﺘــﺎرﻳـﺨـﻴــﺔ ﻣـﻮﻇـﻔــﻮ ﺗـﺼـﻨـﻴــﻒ‬

‫‪١٥١‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪151‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﻟﺘـﺎرﻳـﺦ أو »ﺳﻮﻧـﻎ ﺟﻮﻧـﻎ وان« وﻟﻀﻤـﺎن ﺳﻼﻣـﺔ ﻫـﺬه اﳌﻌﻠـﻮﻣـﺎت‬


‫ﺣـﻔـﻈــﺖ ﻧـﺴــﺦ ﻣـﻨـﻬــﺎ ﻓـﻲ أﺟـﺰاء ﻣـﺨـﺘـﻠ ـﻔــﺔ ﻣـﻦ اﻟـﺒــﻼد‪ .‬وﻗـﺪ ﻗـﺎﻣــﺖ‬
‫اﻟـﻴــﻮﻧـﺴـﻜــﻮ ﺑـﺘـﺴ ـﺠ ـﻴــﻞ ﻫـﺬه اﻟـﻜـﻨــﻮز اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ ﻹﺣـﺪاث ﻧــﻮع ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﻋـﻞ ﺑﲔ اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻟﺘﺮاث اﻟﻜـﻮري واﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫ﻛﺘﺎب ﺑﻮﳉﻮ ﺟﻴﻜﻲ ﺳﻴﻤﻲ ﺷﻴﻮﺟﻮل ‪ ،‬اﻟﺬي ﰎ ﺟﻤﻌﻪ ﺳﻨﺔ ‪١٣٧٢‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺮاﻫـﺐ »ﺑﻴﻚ ‪-‬ون« )‪ ،(١٣٧٤-١٢٩٨‬ﺣﻴﺚ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠـﻰ‬
‫أﺳــﺎﺳ ـﻴ ــﺎت »ﺳــﻮن« )زﻳــﻦ( اﳋــﺎﺻ ــﺔ ﺑــﺎﻟ ـﺒ ــﻮذﻳــﺔ‪ .‬وﰎ اﺗ ـﺨ ــﺎذ أﻫــﻢ‬
‫اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻟﻬﺬا اﻟﻌﻨﻮان »ﺟﻴﻜﻲ ﺷﻴﻤﺘﺸﻴﻪ« ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﺸﻬﻴﺮة‬
‫اﻟﺘـﻰ ﲢـﺚ ﻋـﻠـﻰ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠـﻰ اﻻﺳﺘـﻨـﺎرة ﻋـﺒـﺮ ﳑـﺎرﺳﺔ )ﺳـﻮن(‪.‬‬
‫ﻫﻮن ﻣـﲔ ﺟﻮﻧـﻎ أوم‬
‫ﻃﺒﻊ ﺑﺂﻟﺔ ﻃﺎﺑﻌﺔ‬
‫وﻳﺸﻴﺮ ﺗﺎرﻳﺦ اﻹﺻﺪار ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻜﺘﺎب إﻟﻰ أﻧﻪ ُ‬
‫ﻣـﻌـﺪﻧـﻴــﺔ ﻣـﺘـﺤـﺮﻛـﺔ ﻓـﻲ ﻣـﻌـﺒــﺪ ﻫـﻮﻧـﻎ دوﻛـﺴـﺎ‪ ،‬ﺳـﻨـﺔ ‪ ،١٣٧٧‬ﺣــﻮاﻟـﻲ‬
‫ﺳﺒـﻌـﲔ ﺳﻨـﺔ ﻗﺒـﻞ اﺧﺘـﺮاع ﻃﺎﺑﻌـﺔ ﺟـﻮﺗﻨﺒـﻴـﺮج )ﻃﺎﺑﻌـﺔ اﻷﳒﻴـﻞ(‬
‫ﻓﻲ أﳌﺎﻧـﻴـﺎ‪ ،‬ﻟﻴﺼـﺒـﺢ ﺑﺬﻟـﻚ أﻗﺪم ﻛﺘـﺎب ﻣﻄـﺒـﻮع ﺑﻄﺎﺑـﻌـﺔ ﻣﻌﺪﻧـﻴـﺔ‬
‫ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺳـﻮﻧﻎ ﺟـﻮﻧﻎ وان‪ ،‬اﻟﺴـﻜـﺮﺗﺎرﻳـﺔ اﳌﻠﻜـﻴـﺔ ﻓﻲ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺟﻮﺳـﻮن‪،‬‬
‫ﻣﺴـﺌـﻮﻟﺔ ﻋـﻦ اﶈﺎﻓﻈـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺳـﻮﻧﻎ ﺟـﻮﻧـﻎ اﻳﻠﺠـﻲ‪ ،‬ﺳﺠـﻞ اﻷﺣـﺪاث‬
‫اﻟﻴـﻮﻣﻴﺔ وﺟﺪول ﻋﻤـﻞ اﻟﺒـﻼط اﳌﻠﻜـﻲ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣﻨﺬ اﳌﻠـﻚ اﻷول ﻓﻲ‬
‫ﳑـﻠـﻜـﺔ ﺟـﻮﺳـﻮن‪ ،‬وﻫــﻮ اﳌـﻠـﻚ ﺗـﻴـﺠـﻮ )‪ (١٣٩٨-١٣٩٢‬إﻟـﻰ آﺧـﺮ ﻣـﻠـﻚ‬
‫)اﻟـﺴـﺎﺑـﻊ واﻟـﻌـﺸـﺮﻳـﻦ( وﻫــﻮ اﳌـﻠـﻚ ﺳـﻮن ﺟـﻮﱋ )‪ . (١٩١٠-١٩٠٧‬إﻻ‬
‫أﻧـﻪ ﺗــﻮﺟـﺪ اﻵن ﻓـﻘــﻂ‪ ٣٫٢٤٣‬ﻣـﺬﻛـﺮة ﻣــﻦ ﺗـﻠـﻚ اﳌـﺬﻛــﺮات‪ .‬وﺗـﻌـﺘـﺒــﺮ‬
‫ﺳﺠﻼت ﺳﻮﱋ ﺟﻮﱋ اﻳﺠﻠﻲ‪ ،‬أﻛﺒﺮ ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬
‫وأﺳـﺮار اﻟـﺪوﻟﺔ اﳋـﺎﺻـﺔ ﲟﻤـﻠـﻜـﺔ ﺟـﻮﺳـﻮن‪ .‬وﻛﺎﻧـﺖ ﲟـﺜـﺎﺑـﺔ ﻣﺼـﺪر‬

‫ﺳﻮﻧﻎ ﺗﺸﻮﻧﻎ وان إﻳﻞ ﻛﻲ‬ ‫ﺑﻮﳉﻮ ﺟﻴﻚ ﺟﻲ ﺳﻴﻢ ﺗﺸﺠﻰ ﻳﻮﺟﻮل‬ ‫ﺟﻮﺳﻮن واﻧﻎ ﺟﻮه ﺳﻴﻞ روك‬

‫‪١٥٢‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪152‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫ﻟـﻠ ـﺴ ـﺠــﻼت اﻟـﺘــﺎرﻳـﺨ ـﻴــﺔ ﳌـﻤـﻠ ـﻜــﺔ ﺟــﻮﺳــﻮن‪ ،‬وﻋـﻠـﻴــﻪ ﻓــﺈن ﻗـﻴـﻤ ـﺘ ـﻬــﺎ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴـﺔ أﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﺠـﻼت ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗـﻌـﺮف دﻳـﺠـﺎﻧـﻎ ﻛـﻴـﻮﻧـﻎ ﻛـﻮرﻳـﻮ )ﺗـﺮﻳـﺒـﻴـﺘـﺎﻛـﺎ ‪ ،‬اﻷﻟﻮاح اﳋـﺸـﺒـﻴـﺔ‬
‫ﳌﻤﻠﻜـﺔ ﻛﻮرﻳﻮ( ﺑﺄﻧﻬـﺎ ز ﺗـﺮﻳﺒﻴﺘﺎﻛـﺎ ﻛﻮرﻳﺎﻧـﺎس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒـﺔ ﻟﻠﻌﻠـﻤـﺎء‬
‫اﳌﻌـﺎﺻـﺮﻳـﻦ ﺑﺄﻧـﻬـﺎ ﲡـﻤـﻴـﻊ ﻟﺘـﻌـﺎﻟـﻴـﻢ ﺗﺮﻳﺒـﻴـﺘـﺎﻛـﺎ )اﻟـﻜـﺘـﺐ اﳌﻘـﺪﺳـﺔ‬
‫اﻟﺒﻮذﻳـﺔ( ‪.‬ﺣﻴﺚ ﰎ ﻧﺤﺘﻬـﺎ ﻋﻠﻰ ‪ ٨١٫٢٥٨‬ﻟﻮﺣـﺔ ﺧﺸﺒﻴﺔ ﻓـﻲ اﻟﻘﺮن‬
‫اﻟﺜـﺎﻟـﺚ ﻋـﺸـﺮ ﻓـﻲ ﻋـﻬـﺪ ﳑﻠـﻜـﺔ ﻛـﻮرﻳـﻮ )‪ (١٣٩٢-٩١٨‬وﻳﺘـﻢ ﺣـﻔـﻈـﻬـﺎ‬
‫اﻵن ﻓﻲ ﻣﻌﺒـﺪ ﻫﻴﻨـﺴـﺎ ﻓﻲ إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴـﻮﻧﻎ ﺳﺎﻧـﻎ ﻧﺎم ‪ -‬دو‪.‬‬
‫ﺷﻜـﻞ ﻓـﺮﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﺘـﺮاث اﻟـﻮﺛﺎﺋـﻘـﻲ ﻳﺘـﻤـﺜـﻞ ﻓـﻲ ﻣﺠـﻤـﻮﻋـﺔ ز أوﻛـﻲ‬
‫وﻳــﺲ اﳋــﺎﺻــﺔ ﺑـﺎﻟ ـﺒــﺮوﺗــﻮﻛــﻮﻻت اﳌ ـﻠ ـﻜ ـﻴــﺔ ﳌــﺪة ‪ ٥٠٠‬ﺳـﻨــﺔ ﳌ ـﻤ ـﻠ ـﻜــﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن ‪.‬وﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﺴﻘﺔ وﺷﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت‬
‫واﻟﺮﺳﻮم ﺗﻘـﺪم ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﳌـﺮاﺳﻢ واﻟﻄﻘﻮس اﻟﻬﺎﻣـﺔ ﻟﻠﺒﻼط اﳌﻠﻜـﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺟﻮﺳﻮن ‪.‬وﻫﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﺮاث اﻟﻮﺛﺎﺋﻘﻲ اﻟﺬي ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻣﺜﻴﻞ‬
‫ﻓﻲ أي ﻣﻜـﺎن ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟـﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻜﻮﻳﻪ‪ :‬اﻟﺒـﺮوﺗﻮﻛﻮل اﳌﻠﻜﻲ‬
‫ﻓﻲ ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳـﻮن‬ ‫ُﻳﻘﺼﺪ ﻣـﻦ دوﻧﻐﻮإﻳﺒـﻮﻏﺎم أي ﻣﺒﺎدئ وﳑﺎرﺳﺎت اﻟﻄﺐ اﻟﺸـﺮﻗﻲ‪،‬‬

‫‪١٥٣‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪153‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫ﻣﻮﺳـﻮﻋﺔ اﳌـﻌﺮﻓـﺔ اﻟﻄﺒـﻴﺔ وﺗـﻘﻨـﻴﺎت اﻟـﻌﻼج اﻟﺘـﻲ ﰎ‬


‫ﲡـﻤـﻴـﻌـﻬـﺎ وﲢـﺮﻳــﺮﻫـﺎ ﺑـﻮاﺳـﻄـﺔ‪/‬ﻫـﻴـﻮ ﺟـﻮن )‪-١٥٣٩‬‬
‫‪ (١٦١٥‬ﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ‪ ،‬ﺑﺪﻋﻢ ﺟﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺧﺒﺮاء اﻟﻄﺐ واﻷدﺑﺎء ﻃﺒﻘًﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﺪﻳﻮان‬
‫اﳌﻠﻜﻲ‪ .‬وﻳﻮﺿﺢ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺪى ﺗﻄﻮر اﻟﻄﺐ ﻓﻲ ﺷﻤﺎل‬
‫ﺷﺮق آﺳـﻴﺎ ﻓـﻲ ﺗﻠﻚ اﻟـﻔﺘﺮة وﻏـﻴﺮﻫـﺎ‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳﺘﻌـﻠﻖ‬
‫ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﰎ ﺗﻄﻮﻳﺮ أﻓﻜﺎر اﻟﻄﺐ‬
‫اﻟﻮﻗـﺎﺋﻲ واﻟﻌـﻨﺎﻳـﺔ ﺑﺎﻟﺼـﺤﺔ اﻟﻌـﺎﻣﺔ ﺑـﻮاﺳﻄﺔ اﻟـﺪوﻟﺔ‬
‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧـﺖ اﻓﻜﺎرًا ﻏﻴﺮ ﻣﺴـﺒﻮﻗﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻟـﺘﻮﺻﻞ إﻟﻴﻬﺎ إﻻ ﻓﻲ اﻟـﻘﺮن‬ ‫ُﻳﻘﺼﺪ ﻣﻦ دوﻧﻐﻮإﻳﺒﻮﻏﺎم أي‬
‫ﻣﺒﺎدئ وﳑﺎرﺳﺎت اﻟﻄﺐ‬
‫اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‪.‬‬

‫ﻗﻴﻢ‬
‫ﺗﺮاث ﺛﻘﺎﻓﻲ ّ‬
‫ﻓـﻲ ﺳـﻨــﺔ ‪ ،١٩٩٨‬أﻋـﻠـﻨـﺖ اﻟـﻴـﻮﻧـﻴـﺴـﻜــﻮ ﻣـﺸــﺮوع اﻟـﺘـﺤـﻒ اﻟـﻔـﻨـﻴــﺔ‬
‫اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﻴــﺔ اﻟـﺸـﻔــﻮﻳـﺔ اﻟـﻔــﺮﻳـﺪة اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑـﺎﻟـﺒـﺸــﺮ ﻣـﻦ أﺟــﻞ ﺣـﻤـﺎﻳـﺔ‬
‫ﺗﺸﻮﻧﻎ ﻣﻴـﻮﻫﺠﻴﺮﻳﻮ آك‬
‫اﳌـﻮروﺛﺎت اﻟﺜﻘـﺎﻓـﻴـﺔ اﻟﻘـﻴـﻤـﺔ اﳌﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﻟﻌـﺎﻟـﻢ‪ .‬وﻣﻨـﺬ اﻹﻋﻼن‬
‫)اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﳌﻠﻜﻴـﺔ ﻟﻄﻘﻮس‬
‫اﻷول ﻓﻲ ﺳﻨﺔ‪ ،٢٠٠١‬ﰎ إدراج ﺛﻼث ﲢﻒ ﻓﻨﻴـﺔ ﻛﻮرﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ‬ ‫اﻷﺟﺪاد(‬

‫‪١٥٤‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪154‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:52 PM‬‬


‫ﲢــﻒ ﻓـﻨ ـﻴــﺔ ﻓــﺮﻳــﺪة‪ ،‬وﻫــﻲ »ﺟــﻮﱋ ﻣـﻴــﻮ ﺟ ـﻴــﺮﻳــﻪ«‪،‬‬
‫وﺳ ـﺠــﻮﱋ ﻣـﻴــﻮه ﺟ ـﻴــﺮﻳـﺄﻛــﺲ )اﻟـﻄ ـﻘــﻮس واﳌــﻮﺳـﻴ ـﻘــﻰ‬
‫اﳋـﺎﺻـﺔ ﺑـﻀــﺮﻳـﺢ ﺟـﻮﱋ ﻣـﻴــﻮ(‪ ،‬وﺳـﺒـﺎﻧـﺴــﻮرﻳـﺲ )إﺣـﺪى‬
‫أﻧﻮاع اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ(‪ ،‬وﻣﻬﺮﺟﺎن »ﻛﺎﱋ ﻧﻴﻮﱋ داﻧﻮ‬
‫ﺟﻲ«‪.‬‬
‫»ﺟﻮﱋ ﻣﻴﻮ ﺟﻴﺮﻳﻪ« ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺷﻌﺎﺋﺮ ﺗﻘﺎم ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﺚ اﻟﺴﻜﻴﻨﺔ‬
‫واﻟﻬـﺪوء ﻋﻠﻰ أرواح اﳌﻠـﻮك واﳌﻠﻜـﺎت ﻣـﻦ ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜـﺔ ﺟـﻮﺳﻮن ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻮﱋ ﻣﻴﻮه )ﺿﺮﻳﺢ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻗﺪﱘ(‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺮﻗﺪ ﻓﻴﻪ أرواح‬
‫أﺟﺪادﻫـﻢ اﳌﻘﺪﺳـﲔ‪» .‬ﺟﻮﱋ ﻣﻴـﻮ ﺟﻴـﺮﻳﺄك« ﻫﻲ اﳌـﻮﺳﻴﻘـﻲ اﻟﺘـﻰ‬
‫ﺗ ـﺼــﺎﺣــﺐ ﻫ ــﺬه اﻟ ـﻄ ـﻘــﻮس‪ ،‬إﺿــﺎﻓــﺔ إﻟ ــﻰ اﻟــﺮﻗــﺺ اﳌ ـﻤ ـﻴــﺰ ﻟ ـﺘ ـﻠ ــﻚ‬
‫اﻟـﻄ ـﻘــﻮس‪ ،‬اﻟـﺬى ﻳـﻌــﺮف ﺑــﺎﺳــﻢ ﺑـﻮﺗـﻴــﻮﱋ )اﶈـﺎﻓ ـﻈــﺔ ﻋـﻠــﻰ اﻟـﺴــﻼم‬
‫ﻓﺎﺻﻼ ﺗﺸﻴﺪ ﺑﺎﻹﳒﺎزات اﳌﺪﻧﻴﺔ ﳌﺆﺳﺴﻲ‬
‫ً‬ ‫اﻟﻌﻈﻴﻢ( وﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪١١‬‬
‫رﻗﺼﺔ اﻟﻘﻨـﺎع ﺧﻼل ﻣﻬﺮﺟـﺎن‬
‫ﻛﺎﻧـﻎ روﻧﻎ ﺗـﺎن أو ﺟﻴﻪ‬ ‫ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ ﺟ ــﻮﺳــﻮن‪ ،‬وﻛــﺬﻟ ــﻚ »ﺟــﻮﱋ دي ﻳ ــﻮب« )ﺗــﺄﺳ ـﻴ ــﺲ اﳌ ـﻤ ـﻠـ ـﻜ ــﺔ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ( وﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪ ١٥‬ﻣﻘﻄﻮﻋﺔ ﺗﺸﻴﺪ ﺑﺎﻹﳒﺎزات اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻗ ــﺪ ﰎ ﺗــﺄﻟـ ـﻴ ــﻒ ﻫ ــﺬﻳ ــﻦ اﻟ ـﻌـ ـﻤـ ـﻠ ــﲔ ﺳـ ـﻨ ــﺔ ‪ ،١٤٤٧‬ﻛ ـﻤ ــﺎ ﰎ ﺗ ــﺄﻟـ ـﻴ ــﻒ‬
‫ﻣﻘﻄﻮﻋﺘﲔ إﺿﺎﻓﻴﺘﲔ ﺑﺎﺳﻢ »ﺟﻮﱋ ﻣﻴﻮ أﻛﺠﺎﱋ« ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪة‬
‫ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺸﺎرك ﻣﺌﺎت اﳌﺴﺌﻮﻟﲔ واﳌﻮﺳﻴﻘﻴﲔ واﻟﺮاﻗﺼﲔ‬
‫واﳊﻀﻮر ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻜﺲ ﻋﻈﻤﺔ وأﻫﻤﻴﺔ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﺔ‬
‫وﺷﻌـﺎﺋـﺮﻫـﺎ‪ .‬إﻧـﻬـﺎ أﻣﺜـﻠـﺔ ﻧـﺎدرة ﳌـﻮروث ﺛﻘـﺎﻓـﻲ ﻗـﺪﱘ وﲢـﻒ ﻓﻨـﻴـﺔ‬
‫ﺣﺎﻓﻈـﺖ ﻋﻠـﻰ أﺻﺎﻟﺘﻬـﺎ ﻷﻛﺜـﺮ ﻣﻦ ‪ ٥٠٠‬ﻋﺎم ‪.‬‬
‫أﻣﺎ »ﺑﺎﻧﺴﻮري«‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ ﻳﻨﺸﺪﻫﺎ اﳌﻐﻨﻲ‬
‫ﲟﺼﺎﺣﺒﺔ اﻟﻄﺒﻞ ‪ .‬ﻋﺮﻓﺖ ﻫﺬه اﳌﻼﺣﻢ اﻟﻐﻨﺎﺋﻴﺔ اﳌﺸﻬﻮرة ﺑﻐﻨﺎﺋﻬﺎ‬
‫اﳌﻌـﺒـﺮ وﻛـﻼﻣـﻬـﺎ اﳌﻮزون‪ ،‬واﳊـﺮﻛـﺎت اﻟﺘﻤـﺜـﻴـﻠـﻴـﺔ ﻟﺘـﺸـﻤـﻞ ﻛـﻞ ﻣـﻦ‬
‫اﻷداء اﻟﻔﻨﻲ واﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ »ﺑﺎﻧﺴﻮري« ﻫﻲ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻛﺒﺔ ﻣﻦ »ﺑﺎن« )ﻣﻜﺎن ﻋﺎم ﻳﺘﺠﻤﻊ‬
‫ﻓﻴـﻪ اﻟﻨـﺎس(‪ ،‬وﺳـﺴـﻮرﻳﺲ )أﻏﻨـﻴـﺔ(‪ .‬ﳝﻜـﻦ أن ﻳﺴﺘـﻤـﺮ اﻷداء ﳌـﺪة‬
‫ﻋﺮض ﺑﺎﻧﺴـﻮري‬ ‫ﺛـﻤـﺎﻧـﻲ ﺳـﺎﻋـﺎت‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﻳـﺮﲡـﻞ اﳌـﻐـﻨـﻲ أو اﳌﻐـﻨـﻴـﺔ‬
‫ﻧـ ـﺼ ــﺎً ﻳ ـﺠـ ـﻤ ــﻊ ﺑ ــﲔ اﻟ ـﻠـ ـﻬـ ـﺠ ــﺔ اﻟ ــﺮﻳ ـﻔـ ـﻴ ــﺔ اﻟـ ـﻜ ــﻮرﻳــﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﺒﻴﺮات اﻷدﺑﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة‪ ،‬وﺗﺮﺟﻊ ﺟﺬور اﻷداء‬
‫اﻟﺘﻤﺜﻴﻠﻰ و اﻟﻐﻨﺎﺋﻰ ﻟﺒﺎﻧﺴﻮري إﻟﻰ ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن‪.‬‬
‫أﻣﺎ »داﻧﻮﺟﻲ« ﻓﺘﻘﺎم ﻟﻠﺼﻼة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺣﺼﺎد ﺟﻴﺪ‪،‬‬

‫‪١٥٥‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪155‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫وﺗﻘـﺎم ﻓـﻲ اﻟﻴـﻮم اﳋﺎﻣـﺲ ﻣﻦ اﻟﺸـﻬـﺮ اﻟﻘﻤـﺮي وﺗﺸـﻴـﺮ إﻟـﻰ ﻧﻬﺎﻳـﺔ‬


‫اﻟﺮﺑﻴـﻊ وﻣﻮﺳﻢ ﺑﺪاﻳـﺔ زراﻋﺔ اﻷرز‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘـﺒـﺮ ﻣـﻦ ﻧﺎﺣـﻴـﺔ ﺗﻘﻠـﻴـﺪﻳـﺔ ﻣﻦ ﺑـﲔ أﻫﻢ اﻟﻌـﻄـﻼت‪ ،‬ﲟـﻮازة ﻋﻴـﺪ‬
‫رأس اﻟـﺴ ـﻨــﺔ‪ ،‬وﻳـﻮم اﳊـﺼــﺎد )ﺗـﺸــﻮﺳــﻮك( ﻣـﻬــﺮﺟـﺎن اﳊـﺼــﺎد‪ ،‬أﻣــﺎ‬
‫ﻣﻬـﺮﺟـﺎن »داﻧﻮ ﺟـﻲ« اﻟﺬى ﻳﻘـﺎم ﻓـﻲ ﻣﺪﻳﻨـﺔ »ﻛـﺎﱋ ﻧﻴـﻮﱋ« ﻓﻴـﻌـﺪ‬
‫أﻛﺒـﺮ اﳌﻬﺮﺟﺎﻧـﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻳﻘﺎم ﻓـﻲ إﻗﻠﻴﻢ »ﻛـﺎﱋ ون دو«‪،‬‬
‫وﺑﺼﻔﺔ رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ »ﻛﺎﱋ ﻧﻴﻮﱋ« ﳌﺪة ‪ ٤‬أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺗﻘﺮ ً‬
‫ﻳﺒﺎ‬
‫ﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤﺮي‪ ،‬وﺗﺼﺎﺣﺐ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺮاﺑﻊ وﺑﺪاﻳﺔ اﳋﺎﻣﺲ و ً‬
‫ﻫـﺬه اﻻﺣـﺘ ـﻔــﺎﻻت ﻋـﺮوض ﻣــﻮﺳـﻴـﻘـﻴــﺔ‪ ،‬وراﻗـﺼــﺔ‪ ،‬وﻧــﺪوات أدﺑـﻴـﺔ‪،‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮوض اﻟﺪراﻣﻴﺔ وﻣﻌﺎرض اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻴﺪوﻳﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫ذات ﻗـﻴـﻤـﺔ ﻓـﻨـﻴـﺔ ﻋﺎﻟـﻴـﺔ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﲡـﺴـﺪ ﻣـﺴـﻴـﺮة ﺗـﺎرﻳـﺨـﻴـﺔ ﻃـﻮﻳﻠـﺔ‬
‫اﺳﺘـﻤـﺮت ﻻﻵف اﻟﺴﻨـﻮات‪ ،‬وﺗﻌـﻜـﺲ ﺗـﺎرﻳﺦ‪ ،‬وأﺳﻠـﻮب ﺣـﻴـﺎة ﻋﺎﻣـﺔ‬
‫اﻟﺸﻌـﺐ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺠﻤـﻊ ﻫﺬا اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑـﲔ اﻷدﻳﺎن اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﶈﻠﻴـﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﺪﻳـﺔ‪ ،‬اﻟﺘـﻰ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻜـﻮﻧﻔﻮﺷﻴـﺔ‪ ،‬واﻟﺒﻮذﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻄـﺎوﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﲤﺜﺎل ﻣﻴﺘﺮﻳﺎ اﳌﺼﻨﻮع ﻣﻦ‬
‫ﻳﻘﺪم ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﻟﻌﺮوض واﳌﻬـﺮﺟﺎﻧﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺮوﻧﺰ واﳌﻄﻠﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ)ﺑﻮذا اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ(ﻣﻦ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮﻛﻮرﻳﻮ«‬

‫اﻟﻔﻨﻮن اﳉﻤﻴﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟـﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻨـﺎس ﺑﺪأوا ﻳﺴﻜﻨـﻮن ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟـﻌـﺼـﺮ اﳊﺠـﺮي‪ ،‬ﺗـﺸـﻴـﺮ اﻟﺒـﻘـﺎﻳـﺎ اﳌـﻮﺟـﻮدة اﻟـﻰ أن أﺻـﻞ اﻟـﻔـﻨـﻮن‬
‫اﳉﻤـﻠـﻴـﺔ ﻳـﻌـﻮد ﺗـﺎرﻳـﺨـﻪ اﻟـﻰ اﻟﻌـﺼـﺮ اﳊـﺠـﺮي اﳊـﺪﻳـﺚ)‪ ٦٠٠٠‬ق‪.‬م‬
‫‪ ١٠٠٠‬ق‪.‬م(‪ .‬ﻣـﻦ ﺑــﲔ اﻷﻋـﻤــﺎل اﻟـﻔـﻨـﻴــﺔ اﳉـﺪﻳــﺮة ﺑـﺎﻻﻫـﺘـﻤــﺎم ﻳـﻌــﻮد‬
‫ﺗـﺎرﻳـﺨـﻬـﺎ اﻟـﻰ ﻋـﺼـﺮ ﻣـﺎ ﻗـﺒـﻞ اﻟـﺘـﺎرﻳـﺦ ﻫـﻲ ﺻـﺨـﺮة ﻋـﻠـﻴـﻬـﺎ ﻧـﻘـﻮش‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺗﻔﻌﺎت ﺻﻔﺔ اﻟﻨﻬﺮ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﻢ س ﺑﺎن‪-‬ﻛﻮرﻳﺲ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺔ أوﻟﺴﺎن ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﳉﻨﻮﺑﻲ اﻟﺸﺮﻗﻲ‪ ،‬ﻣﺜﺎل ﳊﻴﻮﻳﺔ‬
‫وﺻــﻒ اﳊ ـﻴ ــﻮاﻧــﺎت ‪.‬وﳝ ـﻜــﻦ اﻟ ـﻌ ـﺜ ــﻮر ﻋ ـﻠــﻰ ﻫ ـﻨ ــﺎ اﻻﺣ ـﺴــﺎس‬
‫اﳉﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻫـﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ اﳌﻘﺎﺑﺮ وﻓـﻲ اﳕﺎط اﻟﺒﺎذﳒﺎن‬
‫اﳌـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ اﳋـﺰف ذات اﻻﺳـﺘـﻌـﻤــﺎل اﻟـﻴـﻮﻣـﻲ ‪.‬وﻓـﻲ اﻟـﻌـﻬــﺪ‬
‫اﻟـﺒــﺮوﻧـﺰي )‪ ١٠٠٠‬م ‪ ٣٠٠ -‬ق‪.‬م( ﻛــﺎن ﻳـﺘـﻢ اﻧـﺘــﺎج ﻣـﺨـﺘ ـﻠــﻒ‬
‫اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺮوﻧﺰﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﳌﺮاﻳﺎت‪ ،‬اﻻﺣﺰﻣﺔ‪ ،‬أدوات اﻟﺰﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻌـﺘـﻘـﺪ أن ﻣﻌﻈـﻤـﻬـﺎ ﻛـﺎن ﻳﺸـﻴـﺮ اﻟﻰ اﻟﺴـﻠـﻄـﺔ أو ﻻﻏـﺮاض‬

‫‪١٥٦‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪156‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫دﻳﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺼﺪ ﻣﻨﻬـﺎ أﻇﻬﺎر اﻟﻬﻴﺒﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺧﻼل ﻋﻬﺪ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث‪ ،‬ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ )‪ ٣٧‬ق‪.‬م‪-‬‬
‫‪٦٦٨‬م(‪ ،‬ﳑﻠـﻜـﺔ ﺑﻴﻜـﺠـﻲ )‪١٨‬ق‪.‬م‪٦٦٠-‬م( وﳑﻠـﻜـﺔ ﺷﻴـﻼ‬
‫)‪ ٥٧‬ق‪.‬م‪ ٩٣٥-‬م(‪ ،‬ﻗــﺎﻣــﺖ ﻛــﻞ ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ ﺑ ـﺘ ـﻄــﻮﻳــﺮ ﻧــﻮع‬
‫ﻣ ـﺨ ـﺘ ـﻠــﻒ ﻣــﻦ اﻟـﻔ ـﻨــﻮن اﳉ ـﻤ ـﻠ ـﻴــﺔ ﻣ ـﺘــﺄﺛــﺮة ﺑـﺒ ـﻴ ـﺌ ـﻬــﺎ‬
‫اﳉ ـ ـﻐـ ــﺮاﻓ ـ ـﻴ ـ ــﺔ اﻟ ـ ـﻔـ ــﺮﻳـ ــﺪة‪ ،‬أوﺿـ ــﺎﻋ ـ ـﻬ ـ ــﺎ اﻟ ـ ـﺴ ـ ـﻴـ ــﺎﺳ ـ ـﻴ ـ ــﺔ‬
‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬
‫روﺳﻮﻣﺎت ﺟﺪارﻳﺔ ﻓﻲ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﻣﻘﺎﺑﺮ ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ‪،‬‬
‫ﺣﻴـﺚ ﻋﺜﺮ ﻋﻠـﻰ أﻏﻠﺒﻬـﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﺟﻴﺒـﺎن‪ ،‬وﺑﻴﻮﻧﻎ‬
‫ﻳﺎﻧﻎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ اﻟﻘﻮل ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﺢ ﻓﻦ ﻫﺬه اﳌﻤﻠﻜﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺼـﻒ اﻟﺮﺳـﻮﻣﺎت ﻋﻠـﻰ اﳉﺪران اﻻرﺑﻌـﺔ واﻟﺴﻘـﻒ‬
‫ﻏــﺮف اﻟـﺪﻓــﻦ اﻟـﺸـﺨ ـﺼ ـﻴــﺎت اﻟ ـﻬــﺎﻣــﺔ ﺑـﺄﻟــﻮان زاﻫـﻴــﺔ‬
‫ﺳﺎﻧﻎ ﻳـﻮﻧﻎ ﺗﺸﻮﻧـﻎ إي )ﻣﻘﺒﺮة‬ ‫وﺑﺤﺮﻛﺎت ﺣﻴﻮﻳﺔ وﺣﺮﻛﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻮﺿﺤﺔ أﻓﻜﺎرًا ﺣﻮل اﳊﻴﺎة ﻋﻠﻰ اﻻرض‬
‫اﻟﻌﻮاﻣﻴﺪ اﳌﺰدوﺟﺔ(رﺳـﻮﻣﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻘـﻒ ﻓﻲ ﳑﻠﻜـﺔ‬ ‫وﻣﺎ ﺑﻌـﺪ اﳊﻴﺎة‪.‬‬
‫ﻛـﻮﻛـﻮرﻳــﻮ) ‪ ٣٧‬ق م ‪ ٦٦٨‬م(‬ ‫أﻣﺎ ﻓﻦ ﳑﻠﻜـﺔ ﺑﻴﻜﺠـﻲ ﻓﺄﺣﺴﻦ وﺻﻒ ﻟﻪ أﻧـﻪ ﻣﺘﻤﻴﺰ وﻣﺘﺨﺼـﺺ‬
‫ﻓﻲ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﻓﻨﻴﺔ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ واﺑﺘﺴﺎﻣﺎت داﻓﺌﺔ ﻛﻤﺎ ﺷﻮﻫﺪ‬
‫ﻓــﻲ ﲤ ـﺜــﺎل ﺑــﻮذا اﳌ ـﻨ ـﺤــﻮت ﻋ ـﻠ ــﻰ ﺻ ـﺨــﺮة ﻓــﻲ ﻣــﺪﻳ ـﻨــﺔ ﺳ ـﻴــﻮﺳــﺎن‪.‬‬
‫واﻛـﺘـﺸـﻒ ﻋـﻠـﻤـﺎء اﻵﺛـﺎر ﻣـﺠـﻤـﻮﻋــﺎت ﻏـﻨـﻴـﺔ ﻣـﻦ ﲢـﻒ ﻗـﺪﳝـﺔ‪ ،‬ﻣـﻦ‬
‫ﺑﻴﻨـﻬـﺎ ﺗﻴﺠﺎن)ﺻـﻮر(‪ ،‬أﻗـﺮاط‪ ،‬ﺳﻼﺳـﻞ وأﺣﺰﻣـﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﺑـﺮ ﺷﻴـﻼ‪،‬‬
‫اﺿﺤﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﻠـﻄـﺔ ‪.‬وﰎ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠـﻰ أزﻳﺎء‬
‫ً‬ ‫اﻟﺘـﻲ ﺗﻌﺘﺒـﺮ ﺗﻌﺒﻴـﺮًا و‬
‫وﻗﻄﻊ ذﻫﺒﻴـﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺑـﺮ ﺷﻴﻼ ﻣﻊ ﻣﻠﺤﻘـﺎت ﻓﻲ ﻏﺎﺑﺔ اﻟـﺮوﻋﺔ ‪،‬ﻣﻊ‬
‫ﺗﺎج ذﻫﺒﻲ ﳌﻤﻠﻜﺔ »ﺷﻴﻼ«‬
‫ﻣﻬﺎرات ﻓﻨﻴﺔ راﺋﻌﺔ ﻟﻬﺬه اﳌﻤﻠﻜﺔ ‪.‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﻻﺛﻨﺎء‪ ،‬ﻗﺎد اﻻﻋﺘﺮاف‬
‫اﻟـﺮﺳﻤـﻲ ﻟﻠـﺒـﻮذﻳـﺔ ﺧـﻼل ﻋﻬـﺪ اﳌﻤـﺎﻟـﻚ اﻟـﺜـﻼﺛـﺔ اﻟﻰ اﻳـﺠـﺎد ﲤﺎﺛـﻴـﻞ‬
‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ ‪.‬ﻣﺜﺎل ﺑﺴﻴﻂ ﻟﻬﺬه ﻫﻮ ﲤﺜﺎل ﻣﻴﺘﺮﻳﺎ)ﺑﻮذا ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ(‬
‫ﻳﺠﻠـﺲ ﺟﻠﺴﺔ ﺗﺄﻣـﻞ واﺿﻌﺎ اﺻﺒﻌـﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﺪه‪.‬‬
‫اﻟﺒﺮاق‬
‫ّ‬ ‫أﻣﺎ ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ اﳌﻮﺣﺪة )‪ (٩٣٥-٦٧٦‬ﻓﻘﺪ ﻃﻮرت ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﻔﻦ‬
‫ﲢﻤﻞ ﻧﻜﻬـﺔ ﻋﺎﳌﻴـﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣـﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﺒﺎدل ﻣـﻊ ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺎﻧـﻎ )‪-٦١٨‬‬
‫‪ (٩٠٧‬ﻓـﻲ اﻟـﺼـﲔ ‪.‬وﻟـﻢ ﺗـﺰل اﻟـﺒــﻮذﻳـﺔ ﺗـﻌـﻤـﻞ ﻛـﻘـﻮة ﻣـﺤـﺮﻛـﺔ ﺧـﻠـﻒ‬
‫ﺗـﻄــﻮر ﺛـﻔـﺎﻗــﺔ ﺷـﻴـﻼ ‪.‬ﻳـﻌـﺘـﺒــﺮ ﻛـﻬــﻒ ﺳـﻮﻛـﻜــﻮل آم ﺟـﻮﻫـﺮ اﻟـﻔـﻨــﻮن‬
‫اﳉﻤـﻴـﻠـﺔ ﳌﻤـﻜـﻠـﺔ ﺷـﻴـﻼ اﳌـﻮﺣـﺪة وﲢﻔـﺔ ﻓـﻨـﻴـﺔ ﻓﺮﻳـﺪة ﻓـﻴـﻤـﺎ ﻳﺘـﻌـﻠـﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻬﻴﺒﺔ اﳌﻠﻜﻴـﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻌﺒﻴﺮات اﻟﻮاﻗﻌﻴـﺔ واﻟﺴﻤﺎت اﻟﻔﺮﻳﺪة ﻟﻔﻨﻮن‬
‫ﺷـﻴـﻼ اﳌﻌـﺎﺻـﺮة ‪.‬ﺑﺎﻻﺿـﺎﻓـﺔ اﻟـﻰ ذﻟـﻚ ﺑﺮع ﻓـﻨـﺎﻧـﻮ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺷﻴـﻼ ﻓـﻲ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﺟﺮاس اﳌﻌﺎﺑﺪ ‪ ،‬اﻻﺟﺮاس اﻟﺒﺮوﻧﺰﻳﺔ اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﺎﻻﺟﺮاس‬

‫‪١٥٧‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪157‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:57 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﳌـﻘـﺪﺳــﺔ ﻟـﻠـﻤـﻠـﻚ ﺳــﻮﻧـﻎ دوك ﺣـﻴـﺚ ﺑـﻠـﻎ أوﺟـﻬــﺎ ﻓـﻲ أواﺧـﺮ اﻟـﻘــﺮن‬
‫اﻟـﺜــﺎﻣــﻦ واﺷـﺘ ـﻬــﺮت ﺑـﺘـﺼـﻤـﻴ ـﻤــﺎﺗ ـﻬــﺎ اﻟــﺮاﺋـﻌــﺔ وﺻـﻠـﻴ ـﻠ ـﻬــﺎ اﳉـﻬــﻮر‬
‫وأﺣﺠﺎﻣﻬﺎ اﳌﺪﻫﺸﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻓﻨﻮن ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ )‪ (١٣٩٢- ٩١٨‬ﺑﺘﺨﺼﺼﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫إﻧـﺘــﺎج اﻟـﺴــﻼدون‪ .‬أﺣ ـﺠــﺎر ﻛــﺮﳝــﺔ ﺧـﻀــﺮاء ‪ ،‬ﺗـﺼ ـﻤ ـﻴ ـﻤــﺎت راﺋـﻌــﺔ‬
‫وﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻧﻮاع ﻣﻦ ﺳﻼدون ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ ذات اﳉﻤﺎل اﻟﺮاﺋﻊ‬
‫ﻋﻮﺿـﺎً ﻋﻦ اﺧﺘﻼﻓـﻬـﺎ اﻟﻜﺒـﻴـﺮ ﻋﻦ اﻟﺴـﻼدون اﻟﺬي ﺗﻨﺘـﺠـﻪ اﻟﺼـﲔ‪.‬‬
‫وﺣﺘﻰ ﻓﻲ اﻟﻨﺼﻒ اﻷول ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ اﺷﺘﻬﺮ ﺳﻼدون‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ ﻛﻮﻏـﻮرﻳﻮ ﺑﻨﻘـﺎء أﻟﻮاﻧـﻪ ‪ ،‬أﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﺼـﻒ اﻟﺜﺎﻧـﻲ ﻣﻦ ذﻟـﻚ‬
‫ﺟﺮس »اﳝﻴﻠﻴﻪ«)أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن‬
‫اﻟﻘﺮن ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻇﻬﺮت ﺗﻘﻨﻴﺔ ﻧﻘﺶ اﻟﺘﺼﻤﻴﻤﺎت ﺑﺎﻟﻄﲔ وﻣﻠﺌﻪ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ(اﻷﻛﺒﺮ ﺣﺠﻤﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺠـﻮﻳﻔـﺎت ﺑﺮﻗﺎﺋـﻖ اﻟﻄـﲔ اﻷﺑﻴﺾ أو اﻷﺳـﻮد ‪ ،‬ﻣﺎ ﺟﻌﻠـﻬـﺎ اﳌﻴﺰة‬ ‫ﻧﻮﻋﻪ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ ﻟﺬﻟـﻚ اﻟﻌﻬﺪ‪.‬‬
‫وﰎ ﺑـﻨـﺎء أﻗـﺪم ﻫـﻴـﻜــﻞ ﺧـﺸـﺒـﻲ ﻓـﻲ ﻋـﻬـﺪ ذﻟــﻚ اﻟـﻮﻗـﺖ وﻋـﺮف ﺑـﺎﺳـﻢ‬
‫ﻣﻮرﻳﺎﻧﻐﺴـﻮﺟﻮن ‪ ،‬أي )ﻗﺎﻋـﺔ اﳊﻴﺎة اﳋﺎﻟـﺪة(‪.‬‬
‫ﻓـﻲ ﻣﻌـﺒـﺪ ﺑـﻮﺳـﻮﻛﺴـﺎ ﻓـﻲ ﻳـﻮﻧـﻎ ﺟﻮ ‪ ،‬ﺑـﺈﻗـﻠـﻴـﻢ ﻛﻴـﻮﻧـﻎ ﺳﺎﻧـﻎ ﺑـﻮك‪.‬‬
‫وﻳـﻌـﺘـﻘــﺪ ﺑـﺄﻧـﻪ ﺑـﻨـﻲ ﻓــﻲ اﻟـﻘـﺮن اﻟـﺜـﺎﻟــﺚ ﻋـﺸـﺮ ‪ .‬وﳝـﻜـﻦ ﺗـﺼـﻨـﻴــﻒ‬
‫اﻟ ـﺘ ـﺼ ـﻤ ـﻴ ـﻤ ــﺎت ﻓــﻲ ذﻟــﻚ اﻟ ـﻌ ـﻬــﺪ إﻟــﻰ ﻧــﻮﻋ ــﲔ رﺋ ـﻴ ـﺴ ـﻴــﲔ ‪ ،‬اﻷول‬
‫ﺟﻮﺳﻴﻤﺒـﻮ )ﻣﺸﺎﺑـﻚ اﻟﻌﻤﻮد ﻟﺪﻋـﻢ اﻟﺴﻘﻒ(‪ ،‬وداﺑـﻮ )ﻃﻘﻢ ﻣﺸﺎﺑـﻚ‬
‫ﻣـﺘـﻌـﺪد ﻳـﺘـﻢ وﺿـﻌـﻪ ﻋـﻠـﻰ اﻻﺳـﻜـﻔـﺔ ﺑـﲔ اﻟـﺪﻋـﺎﻣـﺎت وﻋـﻠـﻰ اﻷﻋـﻤـﺪة‬
‫أﻳﻀﺎ(‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﰎ ﺗـﻄـﻮﻳـﺮ )داﺑـﻮ( ﻋـﻠــﻰ ﻧـﺤـﻮ ﺧـﺎص ﻟـﺪﻋـﻢ ﺑـﻨـﺎء ﻫـﻴـﻜـﻞ ﻛـﺒـﻴــﺮ‬
‫وﻓﺎﺧﺮ ‪.‬وﻇﻞ ﻫﺬان اﻟﺸﻜﻼن ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺎء ﻛﺄﺳﺎس ﻟﻠﻌﻤﺎرة اﳋﺸﺒﻴﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜـﺔ ﺟﻮﺳﻮن )‪.(١٩١٠-١٣٩٢‬‬
‫ﰎ ﺻﻨﺎﻋـﺔ ﺑﻮﻧﺸﻮﻧـﻎ ‪ ،‬اﻷواﻧﻲ اﳊﺠﺮﻳﺔ ‪ ،‬ﻣـﻦ اﻟﻄﲔ اﻟﺮﻣـﺎدي ﻣﻊ‬
‫ﺗﺰﻳﻴﻨﻬـﺎ ﺑﻄﺒﻘﺔ رﻗﻴﻘﺔ ﻣـﻦ اﻟﻄﲔ اﻷﺑﻴﺾ‪ ،‬وﻛﺎن ذﻟﻚ أﺣﺪ أﻧﻮاع‬
‫اﻟﺴﻴﺮاﻣﻴـﻚ اﻟﺬي ﰎ إﻧﺘﺎﺟﻪ ﺧـﻼل ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟـﻮﺳﻮن ‪.‬وﻛﺎن ﻳﺘﻢ‬

‫ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ رﻳﻮ«‬

‫اﺑﺮﻳﻖ ﻣﻦ‬ ‫زﻫﺮﻳﺔ ﻣﺮﺻﻌﺔ‬


‫اﻟﺴﻴﻼدون ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻴﻼدون ﻣﻦ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺳﻠﺤﻔﺎء‬ ‫ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮرﻳﻮ‬

‫‪١٥٨‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪158‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:57 PM‬‬


‫ﻣﺒﻨﻰ »ﻣﻴﺮﻳﺎﻧﻎ ﺳﻮﺟﻮن«‪،‬‬
‫أﻗﺪم اﳌﺒﺎﻧﻲ اﳋﺸﺒﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‬

‫ﻃــﻼء اﻟـﺴ ـﻴــﻼدون ﺑـﺎﻟ ـﻠــﻮن اﻟــﺮﻣــﺎدي اﻷزرق اﻟـﻨــﺎﻋــﻢ ‪ .‬ﻛـﺬﻟــﻚ ﻣــﻦ‬
‫اﳌ ـﻨ ـﺘـ ـﺠ ــﺎت اﻟ ـﻨ ـﻤ ــﻮذﺟ ـﻴ ــﺔ ﻓــﻲ ﺗ ـﻠ ــﻚ اﻟ ـﻔـ ـﺘ ــﺮة ‪ ،‬ﻛــﺎﻧ ــﺖ ﻣ ـﻨ ـﺘ ـﺠ ــﺎت‬
‫اﻟـﺒـﻮرﺳﻠـﲔ اﻷﺑـﻴـﺾ واﻷزرق اﻷﺑـﻴـﺾ ‪ .‬وﺑﺎﺳـﺘـﺨـﺪاﻣـﻪ ﻣـﻦ ﻗـﺒـﻞ‬
‫ﻋﺎﻣـﺔ اﻟﺸـﻌـﺐ ﻓـﻲ ﺣﻴﺎﺗـﻬـﻢ اﻟﻴـﻮﻣﻴـﺔ ‪ ،‬ﻛـﺎن ﻳﺘـﻢ ﺗـﺰﻳﲔ ﺑـﻮﻧﺸـﻮﻧـﻎ‬
‫ﺑﺄﳕـﺎط ﻏﻴـﺮ ﻣﺤـﺪدة ‪ .‬وﻳﻌﺘـﺒـﺮ اﻟـﺒـﻮرﺳﻠـﲔ اﻷﺑﻴـﺾ ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻈـﻬـﺮ‬
‫ﲡﺎﻧـﺲ راﺋﻊ ﺑـﲔ اﳌﻨﺤﻨﻴـﺎت وﻧﻐـﻤـﺎت اﻻﻟﻮان اﻟﺴﻠـﺴـﺔ ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ذﺟﺎ ﻟﻘﻤـﺔ اﳉﻤـﺎل اﻟﻐﻨﻲ‪.‬‬
‫ﳕﻮ ً‬
‫وﺑـﺒــﺪاﻳــﺔ ﻣـﻨـﺘ ـﺼــﻒ اﻟـﻘــﺮن اﳋـﺎﻣــﺲ ﻋ ـﺸــﺮ ‪ ،‬أﻇـﻬــﺮت ﻣـﻨـﺘ ـﺠــﺎت‬
‫اﻟﺒـﻮرﺳﻠـﲔ اﻟـﺰرﻗـﺎء واﻟﺒﻴـﻀـﺎء أﺣﺎﺳـﻴـﺲ ﺟﻤﺎﻟـﻴـﺔ راﺋﻌـﺔ وﻳـﻌـﻮد‬
‫اﻟﻔﻀـﻞ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﻟﻰ أﳕـﺎط ﺟﻤﺎﻟﻴﺔ راﺋﻌـﺔ ﰎ رﺳﻤﻬـﺎ ﺑﺼﺒﻐـﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻜﻮﺑﺎﻟـﺖ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ اﻟﺒـﻮرﺳﻠﲔ اﻷﺑﻴﺾ‪.‬‬
‫ﺧﻼل ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن ‪ ،‬ﻋﻤﻠﺖ اﳌﺒﺎﻧﻲ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺎوﻟﺖ‬
‫إﺣﺪاث ﲡﺎﻧﺲ ﻣﻊ اﻟﺴﻬﻮل اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ‪ ،‬ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ إﺛﺮاء اﻟﺘﻨﻮع‬
‫وﺗـﻘــﺪﱘ ﺗـﻄـﻮر ﺑـﺎﻟــﻎ اﻟـﺘـﻌـﻘـﻴــﺪ ‪.‬وﺗـﻘــﻒ ﺳـﻮﻧــﻎ ﻧـﻴـﻮﻣــﻮن )اﻟـﺒـﻮاﺑـﺔ‬

‫ﳑﻠﻜﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن«‬

‫زﻫﺮﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻮرﺳﻠﲔ ﺑﺎﻟﻠﻮﻧﲔ‬


‫ﻗﺎرورة ﺑﻮﺗﺸﻮﻧﻎ‬ ‫اﻻﺑﻴﺾ واﻻزرف ﻓﻲ ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻧﺒﺎت‬ ‫ﺟﻮﺳﻮن ﻣﻊ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎت ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺎراﻧﻴﺎ‪.‬‬ ‫اﳋﻴﺮزان واﻟﺼﻨﻮﺑﺮ‬

‫‪١٥٩‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪159‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:57 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ( ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل ‪ ،‬وﺗﻌﺘﺒﺮ ذات ﻗﻴﻤﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬


‫ﻛﻤﺜﺎل ﻷﺳﻠﻮب اﻟﻌﻤﺎرة ﻓﻲ أواﺋﻞ ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟـﻰ ذﻟــﻚ ‪ ،‬ﰎ ﺑـﻨـﺎء اﻟـﻌـﺪﻳــﺪ ﻣـﻦ اﳌـﻌـﺎﺑــﺪ ﻓــﻲ اﻟـﻮﻗـﺖ اﻟـﺮاﻫــﻦ أو ﰎ‬
‫ﺗﺮﻣﻴﻤﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﻇـﻬــﺮ أﺳـﻠـﻮب اﻟـﺒـﻨــﺎء اﻟـﻐــﺮﺑـﻲ ﻓـﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﻓـﻲ ﻧـﻬـﺎﻳــﺔ اﻟـﻘـﺮن‬
‫اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸـﺮ وذﻟﻚ ﻣﻊ ﺑﻨﺎء اﻟﻜﻨﺎﺋـﺲ وﻣﻘﺎر اﻟﺒﻌﺜـﺎت اﻷﺟﻨﺒﻴـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻬﻨﺪﺳـﲔ ﻣﻌﻤـﺎرﻳﲔ أﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫وﻣﻨﺬ اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت واﺻﻠﺖ ﻛﻮرﻳﺎ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ واﳌﺪﻧﻲ‪ ،‬وﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻗﺎﻣﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺑﻬﺪم ﻋـﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﺒﺎﻧﻲ اﻟﻘﺪﳝﺔ اﳉﻤﻠﻴﺔ وﺣـﻞ‬
‫ﻣﺤﻠﻬﺎ ﻣﺒﺎﻧـﻲ ﺣﺪﻳﺜﺔ‪.‬‬
‫وﺷﻬـﺪت اﻟﺴﻨـﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ اﳌﺎﺿﻴـﺔ ﻧﻘﺎﺷـﺎت ﻧﺸﻄـﺔ ﺗﺘﻌﻠـﻖ ﺑﻬـﺬا‬
‫اﻟـﺸــﺄن‪ ،‬ﻛـﻤــﺎ ﺑـﺪأت ﺣــﺮﻛـﺔ إﻋــﺎدة أﺣـﻴــﺎء اﳌـﺒـﺎﻧــﻲ اﳌـﺘـﺠــﺎﻧ ـﺴــﺔ ﻣـﻊ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﺘﻌﺎش‪.‬‬

‫اﻷدب‬
‫ﳝﻜـﻦ ﺗﻘﺴﻴـﻢ اﻷدب اﻟﻜﻮري ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣـﻴـﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴـﺔ إﻟﻰ اﳊﻘﺒـﺔ‬ ‫ﻳﻮﻧﻎ ﺑـﻲ أوﺟﻮﻧﻜﺎ‬

‫اﻟـﻜـﻼﺳـﻴـﻜـﻴــﺔ واﳊـﺪﻳـﺜـﺔ‪ .‬وﻗـﺪ ﺗـﻄــﻮر اﻷدب اﻟـﻜـﻮري اﻟـﻜـﻼﺳـﻴـﻜــﻲ‬ ‫ﳝﺜﻞ ﻫـﺬا اﻟﻌﻤﻞ أﻓﻀـﺎل‬
‫اﻷﺟﺪاد اﻟﻘﺪﻣـﺎء ﻟﺒﻴـﺖ ‪/‬ﻟﻲ‬
‫ﻛـﻤـﻨـﺎﻫـﺾ ﻟﻠـﺘـﻘـﺎﻟـﻴـﺪ واﳌﻌـﺘـﻘـﺪات اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ اﻟـﺸـﻌـﺒـﻴـﺔ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﺗـﺄﺛـﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺲ أﺳـﺮة ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳـﻮن‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﻨﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ واﻟﺒﻮذﻳﺔ واﻟﺸﻴﻤﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﻛﺎن ﻟﻨﻔﻮذ اﻟﺒﻮذﻳﺔ أﺛﺮه‬ ‫ﻣﺸﺒﻪ اﻷﺳـﺮة اﳌﻠﻜﻴﺔ ﺑﺠـﺬور‬
‫اﻟﺸﺠـﺮة اﻟﻀﺎرﺑﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻤـﺎق‬
‫اﻟﻮاﺿﺢ ﻋﻠﻰ اﻷدب اﻟﻜﻮري ﻳﻠﻴﻪ ﻧﻔﻮذ اﻟﻜﻨﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة‬ ‫وﻣﻴﺎه اﻟﺒﺮﻛﺔ اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺣﻜﻢ ﳑﻠﻜـﺔ ﺗﺸﻮﺳﻮن‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدب اﻟﻜﻮري اﳊﺪﻳﺚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻄﻮر‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﺗﺼﺎﻟﻪ ﺑﺎﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻧﺘﺞ‬
‫ﻋـﻦ ذﻟﻚ ﻣـﻦ ﻇﻬـﻮر ﻟﻠﺤـﺪاﺛـﺔ‪ ،‬ﻟـﻴـﺲ ﻓﻘـﻂ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻓـﻜــﺎر اﳌـﺴـﻴـﺤ ـﻴــﺔ ﻓـﺤ ـﺴــﺐ‪ ،‬وإﳕـﺎ أﻳـﻀــﺎً ﰎ‬
‫اﺳﺘﻴﺮاد ﺑﻌﺾ اﻻﲡﺎﻫﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ واﻟﺘﺄﺛﻴﺮات‬
‫ﻣﻦ اﻟﻐﺮب‪ ،‬وﻣﻊ ﺗﻄﻮر ﻧﻈﻢ »اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﳉﺪﻳﺪ«‬
‫و »اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ واﳊﺮﻛﺎت اﻷدﺑﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ«‪،‬‬
‫وﻓﻘﺪ ﻧﻈﺎم اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ‪ -‬اﻟﺬي ﻇﻞ ﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﻃ ــﻮﻳ ـﻠ ــﺔ ﻣ ــﻦ اﻟ ــﺰﻣ ــﻦ ﳝ ـﺜ ــﻞ ﺛـ ـﻘ ــﺎﻓ ــﺔ اﻟ ـﻄـ ـﺒـ ـﻘ ــﺔ‬
‫اﳌﻬﻴﻤﻨﺔ ‪-‬ﻣﻜﺎﻧﺘﻪ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﲤﺘﻊ ﺑﻬﺎ‬

‫‪١٦٠‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪160‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫ﳊﲔ ﻣـﻦ اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬
‫وﻳﻌﺘـﺒـﺮ ﺷﻌﺮ ﻫﻴﺎﻧﻐـﻜـﺎ ﻣـﻦ ﳑﻠﻜـﺔ ﺷﻴـﻼ‪ ،‬ﺑﺪاﻳـﺔ ﻟﻨﻤـﻂ ﻣﺘﻔـﺮد ﻣـﻦ‬
‫اﻟـﺸـﻌــﺮ ﻓـﻲ اﻷدب اﻟـﻜــﻮري‪ .‬وﰎ ﺗـﺴـﺠـﻴــﻞ ﻫـﻴـﺎﻧـﻐ ـﻜــﺎ ﻓـﻲ ﻧـﺼــﻮص‬
‫ﻫﻴﻨﻐﺘﺸﺎل واﻟﺘﻲ ﻛﺘﺒﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ اﳊﺮوف‬
‫اﻟﺼﻴﻨـﻴـﺔ ﺻﻮت »أوم«‪ ،‬وﻣﻌﻨـﻰ »ﻫﻴـﻮن«‪ .‬وﰎ ﺣﻔـﻆ ‪ ٤٠‬ﻣﻘﻄـﻮﻋﺔ‬
‫ﺷﻌﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻫﻴﻨﻐﻜﺎ ﻣﻦ ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ ﻓﻲ ﺳﺎﻣﻐﻴﻮﻛﻴﻮﺳﺎ‬
‫)اﻟﻨﺼﺐ اﻟﺘﺬﻛـﺎري ﻟﻠﻤﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜـﻼث(‪.‬‬
‫أﻣـﺎ اﻷﻋـﻤـﺎل اﻷدﺑـﻴـﺔ ﳌﻤـﻠـﻜـﺔ ﻛـﻮرﻳـﻮ‪ ،‬ﻓـﻜـﺎﻧـﺖ ﺗـﺘـﻤـﻴـﺰ ﺑﺎﺳـﺘـﺨـﺪام‬
‫اﳊـﺮوف اﻟـﺼـﻴ ـﻨ ـﻴــﺔ‪ ،‬واﺧـﺘـﻔــﺎء ﳕـﻮذج ﻫـﻴـﺎﻧـﻐ ـﻜــﺎ اﻟـﺸ ـﻌــﺮي وﺑـﺰوغ‬
‫ﻛﻮرﻳـﻮﻛﺎﻳﻮ )أﻏﺎﻧـﻲ ﻛﻮرﻳﻮ( واﻟﺘـﻲ ﺗﻨﺎﻗﻠﺘـﻬـﺎ اﻷﻟﺴـﻦ ﺣﺘﻰ ﳑﻠﻜـﺔ‬
‫ﺗﺸﻮﺳـﻮن ‪.‬‬
‫وﻛﺎن اﺧﺘـﺮاع اﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ )اﻟﻬﺎﻧﻜـﻮل(‪ ،‬ﻓﻲ ﺑﺪاﻳـﺔ ﻋﺼـﺮ ﳑﻠﻜـﺔ‬
‫ﺗـ ـﺸ ــﻮﺳ ــﻮن ﻧـ ـﻘـ ـﻄـ ــﺔ اﻟـ ـﺘـ ـﺤ ــﻮل ﻓ ــﻲ ﺗ ــﺎرﻳ ــﺦ اﻷدب اﻟـ ـﻜ ــﻮري‪ ،‬وﻗـ ــﺪ‬
‫اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ اﳊﺮوف اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﺘﺎﺑﺔ رﻣﻮز اﻟﻨﻮﺗﺔ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴـﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ أﻏﺎﻧـﻲ »اﻟﺘﻨـﲔ اﻟﻄﺎﺋﺮ إﻟـﻰ اﳉﻨﺔ«‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﺷﻌـﺮ »ﺳﻴﺠـﻮ« وﻫـﻮ اﻟﺸﻜـﻞ اﻟﺴـﺎﺋـﺪ ﺣﺎﻟـﻴـﺎً ﻓﻬـﻮ‬
‫ﳝﺜﻞ ﺷﻌﺮ ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺸﻮﺳﻮن‪ ،‬وﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻋﺼﺮ‬
‫ﳑﻠـﻜـﺔ ﻛﻮرﻳـﻮ وﻟﻜـﻨـﻪ أزدﻫـﺮ إﻟﻰ ﺣـﺪ ﻛﺒـﻴـﺮ ﻓﻲ ﻓـﺘـﺮة‬
‫ﺣـ ـ ـﻜـ ـ ــﻢ ﳑـ ـ ـﻠـ ـ ـﻜـ ـ ــﺔ ﺗـ ـ ـﺸـ ـ ــﻮﺳ ـ ــﻮن ﲢ ـ ــﺖ ﻓـ ـ ـﻜـ ـ ــﺮ »ﺳـ ـ ــﻮﻧ ـ ــﻎ‬
‫ﺷﻜﻼ آﺧـﺮ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻜﻨـﻔـﻮﺳﻮﺷﻴـﺔ اﳉﺪﻳﺪ«‪ .‬وﻛـﺎن ﻫﻨـﺎك‬
‫أﺷـﻜـﺎل اﻟـﺸـﻌـﺮ اﻟـﺴـﺎﺋـﺪة ﻓـﻲ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺗـﺸـﻮﺳـﻮن وﻫـﻮ‬
‫»ﺟ ــﺎﺳ ــﺎ« وﻫــﻮ ﻧ ــﻮع ﻣ ــﻦ اﳌـ ـﻘ ــﺎﻃ ــﻊ اﻟ ـﺸـ ـﻌ ــﺮﻳ ــﺔ إﻻ أن‬
‫ﻣ ـﺤ ـﺘــﻮﻳــﺎﺗــﻪ ﻟـﻢ ﺗ ـﺴ ـﺘ ـﻄــﻊ اﻟ ـﺘ ـﻌ ـﺒ ـﻴــﺮ ﻋــﻦ اﻟـﻌــﻮاﻃــﻒ‬
‫اﻟـﺸـﺨـﺼ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻫــﻮ ﻏـﺎﻟـﺒــﺎ ﻣـﺎ ﺗـﻀ ـﻤــﻦ وﺿـﻊ ﻧــﻮع ﻣـﻦ‬
‫اﶈﺎذﻳﺮ اﻷﺧﻼﻗﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻳﺸـﻤـﻞ أوﻟـﻰ أﻧـﻮاع اﻟـﺸـﻌـﺮ اﻟﻜـﻼﺳـﻴـﻜـﻲ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ‬
‫ﻗـﺼـﺺ ﻛـﻴـﻮﻣـﻮ واﻟـﺘــﻲ أﻟـﻔـﻬـﺎ ﻛـﻴـﻢ ﺷـﻲ ﺳـﺐ واﻟـﺘـﻲ‬
‫ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻴـﻞ ﺗﻮﻧﻎ ﺗﺸﻮن)ﻗﺼـﺔ‬
‫ﻫﻮﻧـﻎ ﻛﻴﻞ ﺗﻮﻧـﻎ‪ ،‬اول ﻗﺼﺔ‬ ‫ﻛﺘﺒﺖ ﺑﺎﳊﺮوف اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺼﺺ ﻫﻮﻧﻎ ﻛﻴﻞ دوﻧﻎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻛﺘﺒﻬﺎ‬
‫ﺗﺼﺪر ﺑﺎﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ(وﻫﻮ‬
‫ﻫﻮ ﻛﻴـﻮن ﻫﻮﻧﻎ ﺑﺎﻟﻠﻐـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻞ ﻧﻘـﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻌـﺪم‬
‫اﻟﻌﺪاﻟـﺔ ي ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ /‬ﻟـﻲ‬ ‫وﻣﻊ ﻣﺮور اﻟـﺰﻣﻦ وزﻳﺎدة اﺳﺘﺨـﺪام اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﺣﺪث ﺗﻄـﻮر‬
‫وﻣﻌﺎﻣﻠﺘﻪ اﻟﺘﻤﻴـﺰﻳﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻋﻠـﻰ ﻣﻦ ﳝﻠﻚ اﻟﺜـﺮوة‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻞ ﻣـﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ واﻷدب اﻟﻜـﻮري‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺗﻄﻮر اﻷدب اﻟﻜﻮري ﳌﻮاﺟﻬﺔ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺑﻘﺎﻳﺎ اﻹﻗﻄﺎع ﻓﻲ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺗﺸﻮﺳـﻮن واﻷﻓﻜﺎر اﳌﺴﺘـﻮردة ﻣﻦ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﻐـﺮﺑﻲ‪.‬‬

‫‪١٦١‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪161‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫وﻣﻦ ﺑـﲔ أﻧﻮاع اﻷدب اﻟﻜـﻮري اﳊﺪﻳـﺚ »ﺗﺸـﺎﻧـﻎ ﺟﺎ« )ﻧﻮع ﺟﺪﻳـﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﻌـﺮ اﻟﻐﻨﺎﺋـﻲ( ﺳﻴﻨﺸﻴﺴـﻲ أي أﻧﻮاع اﻟﺸﻌـﺮ اﳉﺪﻳﺪة‪.‬‬

‫اﻟﺮﺳﻢ‬
‫ﺑﺎﻟـﺮﻏـﻢ ﻣﻦ أن اﻟـﺮﺳﺎﻣـﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ أﻇﻬـﺮوا ﻣﺴـﺘـﻮى ﻛﺒـﻴـﺮ ﻣـﻦ‬
‫اﳌ ـﻬــﺎرات اﳌـﺘــﺮاﻛ ـﻤــﺔ ﻣ ـﻨــﺬ ﻋـﻬــﻮد اﳌ ـﻤــﺎﻟــﻚ اﻟـﺜــﻼث‪ ،‬إﻻ أن ﻣ ـﻌ ـﻈــﻢ‬
‫اﻟﻠﻮﺣﺎت ﻓﻘﺪت ﻷﻧﻬﺎ رﺳﻤﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻮرق ‪.‬وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻘﻴﻴـﻢ ﻋﺪد ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻌﻬـﻮد ‪ ،‬ﻣﺜﻞ رﺳﻮم‬
‫ﻣﻘﺎﺑﺮ اﳌﻠـﻮك ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ رﺳﻮﻣﺎت ﳑﻠﻜـﺔ ﻛﻮﻏﻮرﻳﻮ اﳉﺪارﻳﺔ‬
‫‪ ،‬ﺳﻬـﻮل ﻗﺮﻣﻴﺪ ﳑﻠﻜـﺔ ﺑﻴﻜﺠـﻲ وﻟـﻮﺣﺔ اﳊﺼـﺎن اﻟﻄﺎﺋﺮ ﻣـﻦ ﳑﻠﻜـﺔ‬
‫ﺷـﻴـﻼ ‪ ،‬ﻟـﺘــﻮﺣـﺪ ﺑـﲔ ﺳـﻤــﺎت وﺟـﻮدة اﻟـﻠــﻮﺣـﺎت ﺧـﻼل ﻋـﻬــﺪ اﳌـﻤـﺎﻟـﻚ‬
‫ﺳﺎﻧﺴـﻮ ﻣﻮن ﺟﻮن‬
‫ﻃﺎ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﺟﺮﻳﺌﺔ ‪ ،‬وﻣﺤﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻟﺜﻼث ‪.‬وﺗﻈﻬﺮ ﻫﺬه اﻷﻋﻤﺎل ﺧﻄﻮ ً‬
‫ﻃﲔ اﻟﻘـﺮﻣﻴﺪ ﻣﻊ اﻟﺴﻬـﻮل‬
‫ﺟﻴﺪة اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ‪ ،‬ﺳﻤﺎت ﻣﺘﻔﺮدة ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻌﻬﺪ ‪.‬وﺑﻘﻴﺖ أﻋﻤﺎﻻ ﻛﺜﻴﺮة‬ ‫اﳌﻤﺘـﺪة ﺧﻼل ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜـﺔ‬
‫ﺑﻴﻜﺘﺸﻲ‬
‫ﻣـﻦ اﻟـﺮﺳﻮﻣـﺎت اﻟـﺘـﻲ ﻳﻌـﻮد ﺗـﺎرﻳﺨـﻬـﺎ ﻟـﻌـﻬـﺪ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺷـﻴـﻼ اﳌﻮﺣـﺪة‪،‬‬
‫وﻣﺎ زاﻟـﺖ اﻟﺮﺳﻮﻣـﺎت ﲢﻤﻞ ﺗـﻮﺿﻴﺤـﺎت ﻟﺘﻘﻨﻴـﺎت )اﻓﺎﺗﺎﻣﺴـﺎﻛـﺎ(‬
‫)اﻛـﻠـﻴــﻞ زﻫـﺮة أﺣـﻜـﺎم ﺳـﻮﺗـﺮا اﻟـﺒــﻮذﻳـﺔ( ﻟـﺘـﻜـﻮن ﺷـﺎﻫــﺪاً ﻋـﻠـﻰ ﺑـﻘـﺎء‬
‫اﻟـﺮﺳــﻮﻣـﺎت ﻓـﻲ ذﻟــﻚ اﻟـﻌـﺼــﺮ ‪.‬وﺗـﺘـﻤـﻴــﺰ ﻫـﺬه اﳋـﻄــﻮط ﺑـﺎﳊـﻴــﻮﻳـﺔ‬
‫واﻟﺪﻗﺔ‪.‬‬ ‫رﺳﻮﻣﺎت ﻋﻠـﻰ اﳉﺪار)ﻣﻴﻮﻧﻎ‬
‫ﺗﺸﻮﻧـﻎ( أي ﻗﺒﺮ اﻟﺮاﻗﺼـﲔ‬
‫وﺑﻠﻐﺖ ﻛﻞ ﻣﻦ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺰﻳﻨﺔ واﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻗﻤﺘﻬﺎ ﺧﻼل ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻛﻮرﻳـﻮ‬

‫أﺷﻜﺎل ﻋﻠـﻰ ﺟﺪران ﻣﻴـﻮﻧﻎ‬


‫ﺗﺸﻮﻧـﻎ )ﻣﻘﺎﺑﺮ اﻟﺮاﻗﺼـﲔ( ﻣﻦ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮﻛﻮرﻳﻮ‬

‫‪١٦٢‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪162‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫ﻣﺸﻬـﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﳉﺒﻞ ﻛﻮﻣﻜﺎﻧـﻎ‬
‫ﺑﺮﻳﺸـﺔ اﻟﻔﻨﺎن ﺟﻮﻧﻎ ﺳـﻮن‬
‫ﺧﻼل ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳـﻮن‪.‬‬

‫ﻛـﻮﻏـﻮرﻳـﻮ ‪ .‬وﺧــﻼل ذﻟـﻚ اﻟـﻌـﻬـﺪ ‪ ،‬ﰎ اﻧـﺘـﺎج ﻣـﺨـﺘـﻠــﻒ اﻟـﺮﺳـﻮﻣـﺎت ‪،‬‬


‫وﺗﺘﺒﻊ أﻏﻠﺐ أﻋﻤﺎل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﰎ ﻣﺴﺤﻬﺎ ﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘـﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸـﺮ واﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸـﺮ‪.‬‬
‫ﺗـﺘـﻤـﺜـﻞ اﻟـﺴـﻤـﺔ اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﺔ ﻟﻬـﺬه اﻟـﺮﺳـﻮﻣـﺎت ﻓـﻲ اﻟـﺮوﻋـﺔ واﻷﻧـﺎﻗـﺔ‬
‫واﻟـﺴـﻼﺳــﺔ وﻃـﻴــﺎت اﳌـﻼﺑــﺲ واﻟـﻨ ـﻘــﺎء وﺗـﺪرج اﻻﻟــﻮان ﻣـﺎ ﻳـﻌ ـﻜــﺲ‬
‫ازدﻫﺎر اﻟﺒـﻮذﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻠـﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬
‫وﺣﺪث أﻛﺒﺮ ﺗﻄـﻮر ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﻜﻮري ﺧﻼل ﻋﻬـﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن‬
‫وﻟﻌـﺐ اﻻﺳﺎﺗﺪة اﳌـﺪرﺑﲔ واﻟﻔﻨﺎﻧـﻮن ﻣـﻦ رﺟﺎل اﻻدب ﻟﻌﺒـﻮا دورا‬

‫‪١٦٣‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪163‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:34 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫رﺋـﺪاً ﻓـﻲ ﺗـﻄــﻮﻳـﺮ اﻟـﺮﺳـﻢ ‪.‬ﻋـﻠـﻰ وﺟــﻪ اﳋـﺼـﻮص‪ ،‬ﻋـﻤـﻠـﺖ‬


‫اﻟﺘﻨﻤﻴـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬اﻻﺳﺘﻘـﺮار اﻟﺴﻴﺎﺳـﻲ واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﻣﺤﻔـﺰ ﻟﻬﻴﻤﻨﺔ‬
‫اﺳـﺎﻟـﻴــﺐ ﻓــﺮﻳـﺪة ﻣــﻦ اﻟـﺮﺳـﻢ اﻟـﻜــﻮري ‪.‬ﳝـﻜــﻦ رؤﻳــﺔ ﻫـﺬا‬
‫اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻓﻲ »ﺳﻮﻣﺎت اﻟﺴﻬﻮل ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ اﳊﻘﻴﻘﻴﺔ «اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻮﺿﺢ اﳉﺒﺎل اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﻣﻴﺎه وﻣﺪارس اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت ذات‬
‫اﳌﻮاﺿﻴﻊ اﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻌﺘﺒﺮ رﺳﺎﻣﻮن ﻣﺜﻞ ﺟﻮﻧﻎ ﺳﻮن )‪ (١٧٥٨-١٦٧٦‬وﻛﻴﻢ‬
‫ﻫـﻮﻧـﻎ دو )‪ (١٨١٦-١٧٤٥‬ﻛـﺮواد رﺳﻢ ﺧـﻼل ﺗـﻠـﻚ اﻟﻔـﺘـﺮة‪.‬‬
‫وﻓـﻲ ﻣـﺪرﺳـﺔ اﻟـﺮﺳـﻢ اﳉـﻨـﻮﺑـﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺼــﲔ‪ ،‬ﻗـﺎم ﺟـﻮﻧـﻎ‬
‫ﺳـﻮن ﲟـﻞء ﻗـﻤــﺎش اﻟـﻜـﻨـﻒ ﺑــﺮﺳـﻮﻣـﺎت راﺋـﻌـﺔ اﳌـﻨـﺎﻇــﺮ‬
‫ﻳﺎ ﻓﺮﻳـﺪاً‪.‬‬
‫ﺣﻮل اﳉﺒـﺎل اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻴﻘـﺪم ﳕﻮذﺟـﺎً ﻛﻮر ً‬
‫وﻳﻌﺘﺒﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻛﺎن ﻟﻪ ﻧﻔﻮذ ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺄي ﻓﻨﺎن‬
‫اﻟﻌﻘﻌـﻖ واﻟﻨﻤﺮ‪ ،‬اﺣﺪى‬
‫ﻛﻮري آﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮ أذواق اﻟﻄﺒﻘﺔ اﳌﺜﻘﻔﺔ ﻓﻲ زﻣﻨﻪ‪ ،‬واﺳﺘﻤﺮ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻨﻔـﻮذ ﺣﺘﻰ اﻵن ‪.‬ﻣﻦ ﺑﲔ ﲢﻔـﺔ ﻟﻮﺣﺔ س ﻣﺸﻬـﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﳉﺒﻞ‬
‫ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻐـﺲ ‪.‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﻻﺛﻨﺎء‪ ،‬اﻋﺘﺒﺮت ﻟﻮﺣﺎت ﻛﻴـﻢ ﻫﻮﻧﻎ دو ذات‬
‫ﻗـﻴـﻤـﺔ ﻋـﻈـﻴـﻤــﺔ ﺣـﻴـﺚ ﺗـﻨــﺎول ﺣـﻴـﺎة اﳌـﺰارﻋـﲔ اﻟـﻴـﻮﻣـﻴــﺔ‪ ،‬واﻻدﺑـﺎء‬
‫واﻟﺘﺠﺎر ‪.‬وﺻﻔﻪ اﻟﺮاﺋﻊ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺨﻠﻮ ﻣﻦ اﻟﻔﻜﺎﻫﺔ واﻟﻬﺰل ﻟﻠﺤﻴﺎة‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﲤﻴﻴﺰ أﻋﻤﺎﻟﻪ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات اﻻﺧﻴﺮة ﻣﻦ ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ‬
‫ﺟﻮﺳﻮن‪ ،‬ﺗﻮﺳﻊ اﺳﻠﻮب اﻟﺮﺳﻢ‪ .‬وﻇﻬﺮ رﺳﺎﻣﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﻬﺮة ﻛﻨﺘﺎج‬
‫ﻧﺸﻂ ﻟﻠﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ وذﻟﻚ ﳌﻘﺎﺑﻠﺔ ﺣﺎﺟﺎت اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫وﲤﻴﺰت ﻫﺬه اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻻﻟﻮان اﳊﻴﻮﻳﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫اﳌﻘﻴـﺪة وﺗﺼﻤﻴﻤـﺎت ﺟﺮﻳﺌﺔ ﻣﺒﺴﻄـﺔ ذات أﺳﻠﻮب راق‪.‬‬
‫وﻣﻊ ﺑﺪاﻳﺔ اﻻﺣﺘﻼل اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻟﻜﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩١٠‬ﺳﺎد أﺳﻠﻮب‬
‫اﻟـﺮﺳﻢ اﻟـﺰﻳﺘـﻲ اﻟﻐـﺮﺑﻲ وﺑـﺪأ ﻳﻠـﻘـﻰ ﺑﻈﻼﻟـﻪ ﻋﻠـﻰ أﺳﺎﻟـﻴـﺐ اﻟﺮﺳـﻢ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬وﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ أﺻﺒﺢ اﻷﺳﻠﻮب اﳌﻔﻀﻞ ﻟﻠﺮﺳﻢ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﲢﺮر‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻦ وﻃﺄة اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٤٥‬ﻗﺎم ﻋﺪد ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺳﺎﻣﲔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﺑﺈﺣﻴﺎء ﻓﻨﻮن اﻟﺮﺳﻢ اﻟﻜﻮري اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫درس ﻋـﺪد ﻛـﺒـﻴــﺮ ﻣــﻦ اﻟـﺮﺳـﺎﻣــﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳــﲔ ﻫـﺬا اﻟـﻔــﻦ ﻓـﻲ أورﺑـﺎ‬
‫واﻟﻮﻻﻳـﺎت اﳌﺘﺤـﺪة ﺛﻢ ﻋـﺎدوا إﻟﻰ أوﻃﺎﻧﻬـﻢ‪ ،‬وﻟﻌﺒـﻮا دورًا ﻫﺎﻣـﺎً ﻓـﻲ‬

‫‪١٦٤‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪164‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫إدﺧﺎل اﲡﺎﻫـﺎت وأﺳﺎﻟﻴـﺐ اﻟﻔـﻦ اﳌﻌﺎﺻـﺮ اﳉﺪﻳـﺪة‬
‫إﻟﻰ ﻛﻮرﻳـﺎ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻓﺘـﺮة اﳋﻤﺴﻴﻨـﺎت ﻟﻌﺒـﺖ اﳌﻌﺎﻫﺪ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤـﻴـﺔ‬
‫ً‬ ‫ﻫﺎﻣﺎ‬ ‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ واﳌﻌﺎرض واﳌﺘﺎﺣﻒ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ دورًا‬
‫ﻓﻲ ﺗﻄـﻮﻳـﺮ ﻓﻦ اﻟـﺮﺳﻢ اﻟﻜـﻮري‪ .‬وﲤﻴـﺰت اﳌﻌـﺎرض‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﺑﻐﻠﺒـﺔ اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻷﻛﺎدﳝﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫وﺑــﺬﻟــﻚ ﻛـﺎﻧــﺖ ﲤ ـﻴــﻞ إﻟــﻰ ﻋــﺮض ﻟـﻮﺣــﺎت اﳌــﺪرﺳــﺔ‬
‫اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫واﺳﺘـﺄﻧـﻒ ﺻـﻐـﺎر اﻟﻔـﻨـﺎﻧـﲔ اﻟﻜـﻮرﻳـﲔ إﺑﺪاﻋـﺎﺗـﻬـﻢ‬
‫اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺧﻠﻖ ﻓﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻌﺼﺮ‬
‫اﳉﺪﻳﺪ‪ .‬وﻣﻨﺬ أواﺧﺮ اﻟﺴﺘﻴﻨﺎت‪ ،‬ﺑﺪأت اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ ﺗـﻐـﻴـﺮ اﲡﺎﻫـﺎﺗـﻬـﺎ إﻟـﻰ اﻻﲡـﺎه اﻟﻬـﻨـﺪﺳـﻲ‬
‫واﻟﻨـﺰﻋﺎت اﻟﺒﺼـﺮﻳﺔ‪ .‬ورﻛﺰت ﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ أﺧـﺮى ﻣﻦ‬

‫اﳌﺼﺎرﻋﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ »ﺳﻴﺮوم«‬


‫ﺣﺪ اﻹﻧﺴـﺎن ﻣﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻨﺎﻧـﲔ ﻋﻠﻰ ﻧﻘـﻞ ﺗﻮ ّ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨـﺎن ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن‪/‬‬ ‫وﻛﺎﻧـﺖ رﺳﻮﻣﺎت اﻟﺜﻤﺎﻧـﻴـﻨـﺎت ﻫﻲ اﻧﻌﻜـﺎس ﳌﺮﺣﻠـﺔ اﳌﺪﻧﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ‬
‫ﻛﻴـﻢ ﻫﻮﻧﻎ دو‬
‫ﻣــﺮت ﺑ ـﻬــﺎ ﻛــﻮرﻳــﺎ ﻓــﻲ اﻟ ـﺴ ـﺒ ـﻌ ـﻴ ـﻨــﺎت‪ ،‬ﻓ ـﺨــﻼل ﻫــﺬه اﻟ ـﺘ ـﻐ ـﻴ ـﻴــﺮات‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﻬﺎ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺑﺪأ اﻻﻫﺘﻤﺎم‬
‫ﲟﺮﺣﻠﺔ اﳌﺪﻧﻴـﺔ وﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﳌﺪﻧﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٥‬أﻗﻴﻢ ﻣﻌﺮض ﺑﻴﻨﺎﻟﻲ ﻛﻮﻧﻎ ﺟﻮ ﻓﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻮاﻧﻎ‪-‬‬
‫ﺟـﻮ‪ ،‬اﻟﺬى وﻓـﺮ ﻓﺮﺻـﺔ ﻛﺒـﻴـﺮة ﻟﻠﻔـﻨـﺎﻧـﲔ اﻟﻜـﻮرﻳـﲔ ﻟﻼﺟـﺘـﻤـﺎع ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن واﺣﺪ ﻣﻊ أﻛﺒﺮ ﻓﻨﺎﻧﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﳌﻌﺎرض اﻟﻔﻨﻴﺔ‬

‫" ﺧﺮﻳﻄﺔ أﻣـﺮﻳﻜﻴﺔ" ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻓﻨﺎن اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ اﳌﺸﻬﻮر‪ /‬ﺑﻴﻚ‬
‫ﻧـﺎم ﺟﻮن ﻓـﻲ ﻋﺮض ﻟـﻪ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﻤﺜﻮﻧﻴﺎن‪ ،‬واﺷﻨﻄـﻦ‪.‬‬

‫‪١٦٥‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪165‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫ﺟﺎذﺑﻴـﺔ ﻣﻌﺮض ﻓﻨـﺎن اﻟﻔﻴﺪﻳـﻮ ﺑﻴﻚ ﻧﺎم ‪-‬ﺟﻮن‪.‬‬


‫وﻳﺘـﻢ ﺗـﺪرﻳﺲ ﻓـﻦ اﻟﺮﺳـﻢ اﻟﻜـﻮري اﻟﺘﻘـﻠـﻴـﺪي وﻓﻦ اﻟـﺮﺳﻢ اﻟﻐـﺮﺑـﻲ‬
‫ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ .‬ﳑﺎ ﻳﺴـﺎﻋـﺪ ﻋﻠـﻰ إﻓـﺮاز واﺣـﺪة ﻣﻦ اﺠﻤﻟﺘـﻤـﻌـﺎت اﻟﻔﻨـﻴـﺔ‬
‫ﻣ ـﺘ ـﻌ ــﺪدة اﳉــﻮاﻧ ــﺐ ﻓــﻲ اﻟ ـﻌــﺎﻟ ــﻢ‪ .‬وﻳــﻮﺟ ــﺪ اﻟ ـﻌــﺪﻳ ــﺪ ﻣــﻦ اﻟ ـﻔ ـﻨــﺎﻧ ــﲔ‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ‪ ،‬ﻳـﻌـﻤـﻠـﻮن ﻓﻲ اﳌـﺮاﻛـﺰ اﻟﻔـﻨـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻧـﻴـﻮﻳﻮرك وﺑـﺎرﻳـﺲ‬
‫وﻏﻴﺮﻫـﺎ ﻣﻦ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻔـﻦ اﳌﻌﺎﺻـﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ‪.‬‬

‫اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺮﻗﺺ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺮﻗﺺ ﻫﻲ إﺣﺪى وﺳﺎﺋﻞ أداء اﻟﻌﺒﺎدات اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‬
‫وﻗﺪ اﺳﺘﻤـﺮ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﻠﻴـﺪ ﺣﺘـﻰ ﻋﺼﺮ اﳌﻤﺎﻟـﻚ اﻟﺜﻼث‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻫﻨﺎك أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٣٠‬آﻟﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻋﺼﺮ اﳌﻤﺎﻟﻚ‬
‫اﻟﺜﻼث ﻣﻦ أﺷﻬﺮﻫﺎ اﻟﻬﻴﻮﻧﻬﺎك‪-‬ﻛﻴﻮم )أو اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﻮد( واﻟﺬي‬
‫اﺧﺘـﺮﻋـﻪ واﻧﻎ ﺳـﺎن ‪-‬اك ﻣـﻦ ﳑﻠﻜـﺔ ﻛـﻮرﻳـﻮ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻣـﻦ ﺧﻼل إﺟـﺮاء‬
‫ﺑﻌـﺾ اﻟﺘﻐـﻴـﺮات ﻋﻠـﻰ اﻟﻘـﺎﻧـﻮن ذو اﻟﺴﺒـﻌـﺔ أوﺗـﺎر واﳌﺼﻨـﻮع ﻓـﻲ‬
‫ﳑﻠـﻜـﺔ ﺟـﲔ اﻟﺼﻴـﻨـﻴـﺔ‪ .‬وﻫﻨـﺎك أﻳﻀـﺎ ﻛﺎﻳـﺎﺟـﻴـﻮم )أو ﻗﺎﻧـﻮن ﻛﺎﻳـﺎ(‬
‫واﻟﺬي اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻛﺎﻳﺎ)‪ (٥٦٢-٤٢‬وﻧﻘﻞ إﻟﻰ ﺷﻴﻼ)‪ .(٩٣٥-٥٧‬وﻣﺎ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻘـﺪم ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫زال ﻳﻌﺰف ﻋﻠﻰ آﻟﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ذات اﻹﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮ وﺗﺮًا ﺣﺘﻰ اﻵن ﻓﻲ‬ ‫ﺳﻮﺟﻲ ﺗﺸـﻮن ‪ ،‬ﻣﻮﺳﻴﻘـﻰ‬
‫ﻗﻮﻣﻴﺔ ﻛﻼﺳﻴﻜﻴﺔ)ﺣﻴـﺎة ﺧﺎﻟﺪة‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﳊﺪﻳﺜـﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺨﻠﻮد اﻟﺴﻤـﺎوات(‬

‫‪١٦٦‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪166‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫وﻓﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻋﻬﺪﻫﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ ﻫﻲ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﺴﺎﺋﺪة‬
‫ﻓﻲ ﻋﺼـﺮ ﳑﻠﻜـﺔ ﻛـﻮرﻳﻮ)‪ ،(١٣٩٢-٩١٨‬وﻟﻜﻨـﻬـﺎ ﺳﺮﻋﺎن ﻣـﺎ ﺗﻨﻮﻋـﺖ‬
‫ﻓـﻴ ـﻤــﺎ ﺑـﻌــﺪ‪ .‬ﻓـﻜــﺎن ﻫـﻨــﺎك ﺛـﻼث أﻧــﻮاع ﻣـﻦ اﳌــﻮﺳـﻴـﻘــﻰ ﻓـﻲ ﳑـﻠ ـﻜــﺔ‬
‫ﻛـﻮروﻳـﻮ ﻫـﻲ ‪ /‬ﺗـﺎﻧـﻎ اك أو ﻣــﻮﺳـﻴـﻘـﻰ ﳑـﻠـﻜـﺔ ﺗـﺎﻧـﻎ اﻟـﺼ ـﻴ ـﻨ ـﻴــﺔ‪،‬‬
‫ﻫﻨﻠﻨـﺠـﺎك أو ﻣـﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟـﻘـﻮرى‪ ،‬وأه‪ -‬آك او ﻣﻮﺳﻴﻔﻰ اﻟـﻨـﺒـﻼء‪.‬‬
‫وﰎ وراﺛﺔ ﺑـﻌـﺾ ﻣـﻦ ﻣـﻮﺳﻴـﻘـﻰ ﻛـﻮرﻳﻮ ﺑـﻮاﺳﻄـﺔ ﳑـﻠـﻜـﺔ ﺟـﻮﺳﻮن‬
‫‪ .١٩١٠-١٣٩٢‬ﻛـﻤـﺎ ﻻ ﻳــﺰال ﺑـﻌـﺾ ﻣـﻨـﻬـﺎ ﻳـﺴ ـﺘ ـﺨــﺪم اﻟــﻰ اﻵن ﻓــﻲ‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺸﻌﺎﺋﺮ واﻟﻌﺒﺎرات ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻌﺒﺎدة اﻻﺟﺪاد‪.‬‬
‫وﻛﻤـﺎ ﻫـﻮ اﳊﺎل ﻓـﻲ اﳌﻮﺳﻴـﻘـﻰ ﻛﺎن أﻳﻀـﺎ ﻓـﻲ اﻟﺮﻗـﺺ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻛﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﻮ ﻣـﻦ ﻣﻮروﺛـﺎت ﻋﺼـﺮ اﳌﻤﺎﻟـﻚ اﻟﺜـﻼث وﻟﻜﻨـﻬـﺎ أﺿﺎﻓـﺖ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻓﻨﻮن أﺧﺮى ﻟﻠﺮﻗﺺ وذﻟﻚ ﻣﻊ ﺑﺪاﻳﺔ رﻗﺺ اﻟﻨﺒﻼء‬
‫واﻟﺮﻗﺺ اﻟﺪﻳﻨـﻲ ﻣﻦ ﳑﻠﻜـﺔ ﺳﻮﻧﻎ اﻟﺼﻴﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﺧـﻼل ﻓـﺘــﺮة ﺣـﻜــﻢ ﳑـﻠـﻜــﺔ ﺗـﺸــﻮﺳــﻮن‪ ،‬ﻛـﺎﻧــﺖ اﳌـﻮﺳـﻴـﻘــﻰ أﺣــﺪ أﻫـﻢ‬
‫اﻟﺸﻌﺎﺋـﺮ واﻟﻘﺎﺳـﻢ اﳌﺸﺘﺮك ﻓـﻲ اﳌﺮاﺳﻢ اﳋﺎﺻﺔ‪ .‬وﻓـﻲ ﺑﺪاﻳﺔ ﻋﻬـﺪ‬
‫اﳌﻤﻠﻜﺔ أﻧﺸﺄ ﻣﻜﺘﺒﺎن ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﳌﻮاﺿﻴﻊ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﺑﺬﻟﺖ‬
‫ﺟﻬﻮدا ﻋﺪﻳـﺪة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺮﺗﻴـﺐ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت اﳌـﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻇﻬﺮ إﻟـﻰ اﻟﻮﺟﻮد ﻧﻮع ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﻤﻰ‬
‫اﻛﻬﺎك ﻛﻮﺑﻮم ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .١٤٩٣‬وﻗﺪ ﺻﻨﻔﺖ اﻟﻜﺘﺐ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﻨﺒﻼء‬
‫إﻟﻰ ﺛﻼث درﺟـﺎت ﻫﻲ‪ :‬ﻣﻮﺳﻴﻘـﻰ اﳌﺮاﺳﻢ‪ ،‬واﳌـﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺼﻴﻨﻴـﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻮﺳﻴﻘﻰ اﻷﻏﺎﻧﻲ اﶈﻠﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻃﻮرت اﻵﻻت اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻬﺪ‬

‫آﻻت اﻹﻳﻘﺎع ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺳﺎﻣﻮﻟﻨﻮري‬

‫ﺟﺎﻧﻐﻜﻮ‬ ‫ﻛﻮﻳﻨﻎ ﻛﻮﻳـﺮي‬

‫ُﻳﻘﺼـﺪ ﻣﻦ ﺳﺎﻣـﻮﻟﻨـﻮري ﻃﺎﻗﻢ ﻣـﻦ اﻹﻳﻘﺎع ﻷرﺑـﻊ آﻻت ﻃﺮق‬


‫ﻣﺨﺘﻠﻔـﺔ وﻫـﻲ ‪ :‬ﻛﻮﻳﻨـﻎ ﻛﻮﻳﺮي ) ﺟـﺮس ﻗﺮﺻﻲ ﺻﻐﻴـﺮ ﻣﻦ‬
‫اﳌﻌﺪن( وﺟﻴﻨﻎ)ﺟـﺮس ﻗﺮﺻـﻲ ﻛﺒﻴﺮ( و ﺟﺎﻧﻐﻜـﻮ) ﻃﺒﻠـﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻮك‬ ‫ﺟﻴﻨﻎ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺳﺎﻋـﺔ رﻣﻠﻴـﺔ(وﺑﻮك ) ﻃﺒﻞ ﺑﺸﻜـﻞ ﺑﺮﻣﻴﻞ(‪.‬‬

‫‪١٦٧‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪167‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﳌﻠـﻚ ﺷﻴﺠـﻮﻧـﻎ‪ ،‬وﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ ﻣﻮﺳﻴـﻘـﻰ اﻟﻨﺒـﻼء اﺳﺘـﻤـﺮ وﺟﻮد‬


‫اﳌﻮﺳﻴﻘـﻰ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ ﻛﻤـﻮﺳﻴﻘﻰ ﺗﺎﻧـﻎ اك وﻫﻴﺎﻧـﻎ اك‪.‬‬
‫وأﺻﺒﺢ اﻟﺮﻗﺺ اﻟﺸﻌﺒـﻲ وﻣﻨﻪ رﻗﺺ اﻟﻔﻼﺣـﲔ ورﻗﺺ اﻟﺸﻴﻤﺎن‬
‫ورﻗﺺ اﻟﺮﻫﺒـﺎن أﻛﺜﺮ ﺷﻌﺒﻴـﺔ ﻓﻲ أواﺧﺮ ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜـﺔ ﺗﺸﻮﺳﻮن‪،‬‬
‫وذﻟﻚ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ رﻗﺺ اﻟﻘﻨﺎع )ﺳﺎﻧﺪﻳﻨﻮري( ورﻗﺺ اﻟﻌﺮاﺋﺲ‪.‬‬
‫ورﻗﺺ اﻟﻘﻨﺎع ﻫﻮ ﻣﺰﻳﺞ ﻣﻦ اﻟﺮﻗﺺ واﻷﻏﺎﻧﻲ واﳊﻮارات اﳌﺪﻋﻮﻣﺔ‬
‫ﺑـﺎﻟـﻌ ـﻨــﺎﺻــﺮ اﻟـﺸـﻴ ـﻤــﺎﻧ ـﻴــﺔ وﻟــﺬﻟــﻚ ﻳـﺆدﻳــﻪ ﻋـﺎﻣــﺔ اﻟـﺸ ـﻌــﺐ‪ .‬وﻛــﺎﻧــﺖ‬
‫اﻟـﻌــﺮوض ﺗـﺘ ـﻀ ـﻤــﻦ اﳌـﻘـﺎﻃــﻊ واﻟـﻨ ـﺒــﺮات اﻟـﺘــﻲ ﺗــﺆﻛــﺪ ﻋـﻠــﻰ ﲢـﺪي‬
‫اﻟﺸﻌـﺐ ﻟﻠﻨﺒـﻼء ﳑﺎ ﻛﺎن ﻳﺰﻳﺪ ﻣـﻦ اﺳﺘﻤﺘـﺎع اﳌﺘﻔﺮج اﻟﻌـﺎدي‪.‬‬
‫أﻣــﺎ اﻟ ــﺮﻗــﺺ اﻟ ـﺘ ـﻘ ـﻠـ ـﻴ ــﺪي ﻓ ـﻜ ــﺎن ﻻ ﻳ ـﺨ ـﻠ ــﻮ ﻣــﻦ اﻟ ـﺘــﺄﺛـ ـﻴ ــﺮ اﻟ ـﺒ ــﻮذي‬
‫ً‬ ‫ﻋﺎﻣﻼ‬ ‫واﻟﻜﻨﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻲ‪ .‬وﻗﺪ ﻗﻴﻞ أن اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻲ ﻛﺎن‬
‫ﻣﻌـﻮﻗـﺎً ﺑﺸـﻜـﻞ رﺋﻴـﺴـﻲ ﺑﻴﻨـﻤـﺎ ﻛـﺎﻧـﺖ اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ ﲟﺜـﺎﺑـﺔ ﻋﺎﻣـﻞ أﻛﺜـﺮ‬ ‫اﳌﻐﻨﻲ‪ /‬رﻳـﻦ‬
‫ﻣـﺮوﻧﺔ ﻛـﻤـﺎ ﻫﻮ واﺿـﺢ ﻓـﻲ رﻗﺼـﺎت اﻟﻨـﺒـﻼء اﳉﻤـﻴـﻠـﺔ واﻟﺮﻗـﺼـﺎت‬ ‫ﻣﻄﺮب ﻣﺸﻬـﻮر وراﻗﺺ‬
‫وﻋﺎرض أزﻳـﺎء وﳑﺜﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺸﻴﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﺪﻳﻨﻴـﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻮت‪.‬‬
‫وﻗـﺪ ﺗﻼﺷـﺖ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﺮﻗـﺼـﺎت اﻟﺘﻘـﻠـﻴـﺪﻳـﺔ ﺧﻼل ﻓـﺘـﺮة اﳊﻜـﻢ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ واﻻﲡﺎه‬
‫ﻧـﺤــﻮ اﳌـﺪﻧ ـﻴــﺔ ﻓـﻲ ﻛــﻮرﻳــﺎ ﻓـﻲ اﻟـﺴـﺘ ـﻴ ـﻨــﺎت واﻟـﺴـﺒ ـﻌ ـﻴ ـﻨــﺎت‪ .‬وﻓـﻲ‬
‫اﻟـﺜـﻤـﺎﻧـﻴ ـﻨــﺎت‪ ،‬ﺑــﺪأ اﻟـﻜــﻮرﻳـﻮن ﻳـﺘـﺠ ـﻬــﻮن إﻟـﻰ إﺣـﻴــﺎء اﻟـﺮﻗـﺼــﺎت‬
‫اﻟﻘﺪﳝـﺔ اﻟﺘـﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﻃـﺮﻳﻘﻬـﺎ ﻟﻼﻧﺪﺛـﺎر‪ .‬وﻣﻦ ﺿﻤﻦ ‪ ٥٦‬رﻗﺼـﺔ‬
‫ﻣﻦ رﻗـﺺ اﻟﻨﺒـﻼء ﻫﻨﺎك ﻋﺪدا ﻗﻠﻴـﻼ ﻣﻨﻬـﺎ ﻣـﺎ زال ﻣﻌﺮوﻓـﺎ‪.‬‬
‫وﻣـﻦ ﺿـﻤـﻦ ﻫـﺬه اﻟـﺮﻗـﺼـﺎت »ﺗـﺸـﻮﺑـﻮﻧﻐـﻤـﻮ« )رﻗـﺺ اﻟـﻘـﻨـﺎع( ﻣـﻦ‬
‫ﳑﻠﻜﺔ ﺷﻴـﻼ‪ ،‬ورﻗﺼﺔ »ﻫﺎﻛﻤﻴﻮ« أو )رﻗﺼـﺔ اﻟﻜﺮﻛﻲ( ﻣﻦ ﻛﻮرﻳﻮ‪،‬‬
‫ورﻗﺼـﺔ اﻟﻌﻨﺪﻟﻴـﺐ وﻫﻮ ﻳﻐﻨـﻰ ﻟﻠـﺮﺑﻴﻊ ﻣﻦ ﳑﻠﻜـﺔ ﺗﺸـﻮﺳﻮن‪ .‬وﻗﺪ‬
‫اﺛﺎ ﺛﻘﺎﻓـﻴـﺎً‬
‫ﺻﻨﻔـﺖ ﻫـﺬه اﻟﺮﻗﺼـﺎت ﻣﻦ ﻗﺒـﻞ اﳊﻜـﻮﻣﺔ ﻋﻠـﻰ أﻧﻬـﺎ ﺗـﺮ ً‬
‫ﻓﺮﻳـﺪاً‪ .‬وﻧﻈـﺮًا ﳌﺎ ﺗﺘﻤـﺘـﻊ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺷﻬـﺮة واﺳﻌـﺔ‪ ،‬وﻓﻲ ﻧﻔـﺲ اﻟﻮﻗـﺖ‬
‫ﳝ ـﻨ ــﺢ ﻣــﺆدو ﻫ ــﺬه اﻟــﺮﻗ ـﺼ ــﺎت اﶈ ـﺘــﺮﻓ ــﲔ ﻟ ـﻘ ــﺐ »ﻛ ـﻨــﻮز ﺛ ـﻘــﺎﻓـ ـﻴ ــﺔ‬
‫إﻧﺴـﺎﻧـﻴـﺔ« ﻛﻤـﺎ ﻳـﺘـﻢ ﻣﻨـﺢ أﻋـﻠـﻰ اﻷوﺳﻤـﺔ اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﻴـﺔ ﻷﺳـﺎﺗـﺬة ﻫﺬه‬
‫اﻟﻔﻨﻮن واﳊﺮف اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ‪.‬‬
‫وﻳـﺮﺟﻊ اﻟﻔـﻀـﻞ ﻓـﻲ ﺗﻄـﻮر اﻟـﺮﻗـﺺ اﳊﺪﻳـﺚ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ إﻟـﻰ ﺗﺸـﻮ‬
‫ﺗـﺎى وون وﺗـﺸــﻮى ﺳــﻮﻧـﻎ ﻫــﻲ‪ .‬وﻗـﺪ أﺳـﺴــﺖ ﻓـﺮﻗــﺔ ﺳـﻴـﺌــﻮل ﻓــﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻴـﻪ ﻋﺎم ‪ ١٩٤٦‬ﻟﺘﺼﺒﺢ أول ﻓـﺮﻗﺔ ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬـﺎ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻠﺒﺎﻟﻴـﻪ‬
‫ﻋﺮض اﻟﺒﺎﻟـﻲ‪.‬‬ ‫راﻗﺼﺔ اﻟﺒﺎﻟﻴـﻪ ‪/‬ﻛﺎﻧﻎ ﺳـﻮه‬
‫ﺟﲔ ﻣﻊ‪/‬ﺳﺘـﻮﺗﻜﺎرت ﺑﺎﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﺎن أول ﻇﻬﻮر ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺒﻌﺜﺎت‬

‫‪١٦٨‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪168‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﳌﺴﻴـﺤـﻴـﺔ ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٨٩٣‬وﺑﺪأت ﺗـﺪرس ﻓﻲ اﳌـﺪارس‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .١٩٠٤‬وازدﻫـﺮ ﻧﻮع ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻏﻨﻴـﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻐﻨـﻲ ﻋﻠـﻰ اﻟﻄـﺮﻳﻘـﺔ اﻟﻐـﺮﺑﻴـﺔ واﻟﺘـﻲ رددت ﻓﻲ أرﺟـﺎء‬
‫اﻟﺒـﻼد وﻫﺬا اﻟﻨـﻮع ﻳﺪﻋﻰ اﻟﺘﺸﺎﻧـﻎ ﻛـﺎ‪.‬‬
‫وﻣﻦ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﻜﺜﻴﺮة اﻟﺘﻲ ﻣﺮت ﺑﻬﺎ اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺘﻲ‬
‫أﺟ ـﺒــﺮﺗ ـﻬــﺎ ﻋ ـﻠــﻰ اﻻﻧ ـﻔ ـﺘ ــﺎح ﻋ ـﻠــﻰ اﻟ ـﻐــﺮب‪ ،‬وﻃــﻮل ﻓ ـﺘــﺮة‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﺎﺷﻨﻎ ﻛﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﺰﻳﺰ‬
‫ﻛ ــﻞ ﻣــﻦ ﻣ ـﻜ ــﺎﻧ ــﺔ ﻛــﻮرﻳ ــﺎ ﻓــﻲ ﻗ ـﻠ ــﻮب اﳌ ــﻮاﻃ ـﻨ ــﲔ وروح‬
‫اﻻﺳﺘﻘﻼل واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﳉﺪﻳﺪة‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪١٩١٩‬‬
‫اﻟـﻒ ﻫـﻮﻧـﻎ ﻧــﺎم ﺑـﺎ ﻗـﻄـﻌـﺔ ﻣـﻮﺳـﻴـﻘـﻴــﺔ ﺗـﺴـﻤــﻰ اﻟـﺒـﻮﻧـﻎ‬
‫ﺳـﻮن ﻫﻮاه أو »ﻻ ﺗﻠﻤـﺴـﻨـﻲ«‪ .‬وﺑـﻌـﺪ اﻟﺘـﺤـﺮر ﻓﻲ ﻋـﺎم‬
‫‪ ،١٩٤٥‬ﰎ ﺗـﻜـﻮﻳـﻦ أول أورﻛـﺴـﺘـﺮا ﻛـﻮرﻳـﺔ ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻄـﺮاز‬
‫اﻟﻐﺮﺑﻲ وأﻃﻠـﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﺳﻢ ﺟﻤﻌﻴـﺔ ﺳﺒﻤﻔـﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺣﺎﻟـﻴـﺎ ﻳﻮﺟـﺪ أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ ‪ ٥٠‬ﻓـﺮﻗﺔ ﻣـﻮﺳﻴﻘـﻴـﺔ ﻓـﻲ داﺧﻞ‬
‫ﻣﻐﻨﻴﺔ اﻷوﺑﺮا »ﺟﻮ ﺳﻮ ﻣﻲ«‬ ‫وﺧﺎرج ﺳﻴﺌﻮل‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﲔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺄﻋﻤﺎﻟﻬﻢ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ داﺧﻞ وﺧﺎرج ﻛﻮرﻳﺎ وﻗﺪ ﺣﺼﻠﻮا‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳉﻮاﺋﺰ اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻈﻮن ﺑﻜﻞ اﻫﺘﻤﺎم‬
‫وﺗـﻘـﺪﻳــﺮ ﻣـﻦ اﳉـﻤـﺎﻫ ـﻴــﺮ ﺧـﻼل ﻋــﺮوﺿـﻬـﻢ اﳉـﻤـﺎﻫ ـﻴــﺮﻳـﺔ وﺣـﻔـﻼﺗـﻬــﻢ‬
‫اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎم ﻓﻲ داﺧﻞ ﻛﻮرﻳﺎ أو ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﺷﻬـﺮ اﳌـﻮﺳﻴﻘﻴـﲔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬اﻟﺜـﻼﺛـﻲ ﺗﺸﻮﻧـﻎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻜـﻮن‬
‫ﻣـﻦ ﻗـﺎﺋـﺪ اﻟـﻔـﺮﻗـﺔ وﻋـﺎزف اﻟـﺒـﻴـﺎﻧـﻮ ﺗـﺸـﻮﻧـﻎ ﻣـﻴــﻮﻧـﻎ ‪-‬وﻳـﻦ‪ ،‬وﻋـﺎزف‬
‫ﻗﺎﺋﺪ اﻷورﻛﺴﺘﺮا‪ ،‬ﻋﺎزف‬ ‫اﻟﺘﺸﻴﻠـﻮ ﺗﺸـﻮﻧﻎ ﻣﻴﻮﻧـﻎ واه‪ ،‬وﻋﺎزف اﻟﻜﻤـﺎن ﺗﺸﻮﻧﻎ ﻛﻴـﻮﻧﻎ واه‪.‬‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﻮ‪» ،‬ﺟﻮﻧﻎ ﻣﻴﻮﻧﻎ ﻫﻮن«‬
‫وﻣــﻦ اﳌـﻐ ـﻨ ـﻴــﲔ اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﲔ اﳌ ـﺸ ـﻬــﻮرﻳـﻦ ﻋ ـﻠــﻰ اﻟ ـﺴــﺎﺣــﺔ اﻟـﻌــﺎﳌ ـﻴــﺔ‬
‫اﻟﺴﺒﺮاﻧﻮ ﺟﻮ ﺳﻮن ﻣﻲ‪ ،‬واﻟﺴﺒﺮاﻧﻮ ﺷﲔ ﻳﻮﻧﻎ اوك‪ ،‬واﻟﺴﺒﺮاﻧﻮ‬
‫ﻫـﻮﻧــﻎ ﻫـﻲ ﺟـﺠـﺒــﻮﻧـﻎ‪ .‬وﻟـﻬــﺆﻻء‬
‫اﻟﻔﻨﺎﻧﲔ دور ﻗﻴﺎدي ﻓﻲ أوﺑـﺮا‬
‫ﻧﻴـﻮﻳـﻮرك وﻏـﻴـﺮﻫﺎ ﻣـﻦ اﳌﺴـﺎرح‬
‫اﻟ ـﻌــﺎﳌ ـﻴ ــﺔ‪ ،‬ﻛــﻞ ذﻟــﻚ ﺑــﺎﻹﺿــﺎﻓ ــﺔ إﻟــﻰ‬
‫ﺗ ـﺴـ ـﺠـ ـﻴ ــﻞ أﺳـ ـﻄ ــﻮاﻧ ــﺎت ﻟ ـﻜـ ـﺒ ــﺮﻳ ــﺎت‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ‪.‬‬
‫ﻓـ ــﻲ أﻏـ ـﺴـ ـﻄـ ــﺲ ‪ ،١٩٩٧‬ﻋـ ــﺮﺿ ــﺖ ﻓـ ــﻲ‬
‫ﻧـﻴــﻮﻳـﻮرك ﻣـﻮﺳـﻴـﻘــﻰ »اﻹﻣـﺒــﺮاﻃـﻮرة اﻷﺧـﻴــﺮة«‬
‫وﻫﻲ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﺗﺼﻒ اﻟﺴﻨﻮات اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﳌﻠﻜﻲ‬

‫‪١٦٩‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪169‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﻟﻜـﻮري واﻹﻣﺒـﺮاﻃﻮرة ﻣﻴـﻮﻧﻐـﺴـﻮﻧﻎ‪ .‬وﻗـﺪ ﺣﻘﻘـﺖ ﻫـﺬه اﳌﻮﺳﻴﻘـﻰ‬ ‫اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮرة اﻷﺧﻴـﺮة‬

‫ﺷﻬﺮة واﺳﻌﺔ وأﻓﺮدت اﻟﺼﺤﺎﻓـﺔ ﻣﺴﺎﺣﺎت ﻛﺒﻴﺮة ﻟﻠﺤﺪﻳﺚ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺗﺼـﻒ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫اﳌﺄﺳﺎوﻳﺔ ﻟﻠﻨﻈـﺎم اﳌﻠﻜﻲ ﻓـﻲ‬
‫وﻗــﺪ أﺗـﺎﺣــﺖ ﻫــﺬه اﻟـﻘ ـﻄ ـﻌــﺔ اﳌــﻮﺳـﻴ ـﻘ ـﻴــﺔ ﻓـﺮﺻــﺔ ﻟ ـﻌــﺮض اﻟـﺘــﺎرﻳــﺦ‬ ‫ﻛﻮرﻳﺎ واﻹﻣﺒـﺮاﻃﻮرة‪ /‬ﻣﻴﻮﻧﻎ‬
‫ﺳﻮﻧﻎ‬
‫واﻟـﺜـﻘـﺎﻓــﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ﻋـﻠــﻰ اﻟـﺸـﻌـﺐ اﻷﻣـﺮﻳـﻜــﻲ ﺧـﺎﺻـﺔ اﻷﻣـﺮﻳـﻜـﻴــﲔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﺟـﻞ اﳊﻔـﺎظ ﻋﻠـﻰ اﳌﻮﺳﻴـﻘـﻰ واﻟﻌـﺮوض اﻟﺘﻘﻠـﻴـﺪﻳـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫وﺗﻄﻮﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬أﻧﺸﺊ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪،١٩٥١‬‬ ‫رﻗﺼﺔ اﻟﻘﻨـﺎع أو ﺗﺎﻟﺘﺴـﻮم‪ ،‬ﻫﻲ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟـﺪراﻣﺎ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ أﻧﺸﺄت اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻔﻨﻮن ﻓﻲ ﻋﺎم ‪،١٩٩٣‬‬ ‫ﻳﻘﻮم ﺑﻬـﺎ ﻋﺎﻣﺔ اﻟﻨـﺎس‪.‬‬
‫ﻟـﺘـﻘـﺪﱘ دروس ﻋـﺎﳌـﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﻔـﻨـﻮن وﺗـﺨـﺮﻳـﺞ ﻓـﻨـﺎﻧـﲔ ﻣـﺤـﺘـﺮﻓـﲔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺮﺣﻴـﺔ ﻣﺎداﻧﻎ ﻛﻮك )ﻣﺴـﺮح‬
‫ﺧﺎرﺟﻲ(ﺟـﺰء ﻣﻦ دوﻧـﻎ اﻳﻪ‬
‫وﲢﺘﻮي اﳉﺎﻣﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺘﺔ ﻣﻌﺎﻫﺪ‪ ،‬اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬واﻟﺮﻗﺺ‪ ،‬واﻟﻔﻨﻮن‬ ‫ﻳﺎرﻳﻮ) ﻣﺴﺮﺣﻴـﺔ ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ(‬
‫اﳌﺮﺋﻴـﺔ‪ ،‬واﻷﻓﻼم‪ ،‬واﻟﻮﺳﺎﺋـﻂ اﻹﻋﻼﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻔﻨـﻮن‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻟـﻘـﺪ ﻗﺪﻣـﺖ اﳌـﺮاﻛـﺰ اﻟﻌـﺎﻣـﺔ واﳋـﺎﺻـﺔ‪ ،‬ﻣﺜـﻞ ﻣـﺮﻛـﺰ‬
‫ﺳﻴﺌـﻮل ﻟﻠﻔﻨـﻮن وﻣـﺮﻛﺰ إل ﺟﻲ اﻟﻔﻨـﻲ‪ ،‬ﻣﺨﺘـﻠـﻒ‬
‫اﻟﻌـﺮوض ﻣـﻦ ﺟﻤـﻴـﻊ أﻧـﺤـﺎء اﻟﻌـﺎﻟـﻢ اﻟـﻰ اﳉﻤـﻬـﻮر‬
‫اﻟﻜﻮري ‪ .‬وﻣﻨﺬ اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪ ،٢٠٠٤‬ﻗﺎم أﻋﻀﺎء ﻣﻬﺮﺟﺎن‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻻداء اﻟﻔﻨﻮن ﺑﺘﺒﺎدل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺣ ـ ــﻮل ﺗ ـ ـﻘ ـ ــﺪﱘ اﻟ ـ ـﻌ ـ ــﺮوض‪ ،‬اﺟ ـ ــﺮاء اﺑ ـ ـﺤ ـ ــﺎث ﺣ ـ ــﻮل‬

‫‪١٧٠‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪170‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت‪ ،‬اﻻﺷﺘﺮاك ﻓﻲ ﺗﻘﺪﱘ ﻋﺮوض ﻣﻦ اﳋﺎرج‪ ،‬واﻻﺷﺘﺮاك‬
‫ﻓﻲ اﻧﺘﺎج اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻇ ــﻞ ﺳـ ــﻮق اﻟـ ـﻌ ــﺮوض اﻟـ ـﻔـ ـﻨ ـ ـﻴـ ــﺔ‪ ،‬اﻟ ــﺬي أﺳ ــﺲ ﺳـ ـﻨـ ــﺔ ‪ ،٢٠٠٥‬ﻓ ــﻲ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل )‪(PAMS‬ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﻗﺎﻋﺪة ﻟﺘﻄﻮﻳﺮ ﺷـﺮﻛﺎت اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ وذﻟـﻚ ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺎﻟﲔ اﶈﻠﻲ واﻟﻌﺎﳌـﻲ‪.‬‬

‫اﻟﺪراﻣﺎ واﻷﻓﻼم‬
‫ﺗـﺮﺟﻊ أﺻـﻮل اﻟﺪراﻣـﺎ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ إﻟﻰ اﻟﻄـﻘـﻮس اﻟﺪﻳﻨـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻋﺼـﺮ‬
‫ﻣـﺎ ﻗﺒـﻞ اﻟـﺘـﺎرﻳـﺦ‪ ،‬وﺗﻠـﻌـﺐ اﳌـﻮﺳﻴـﻘـﻰ واﻟـﺮﻗـﺺ دورًا ﻫـﺎﻣـﺎً ﻓﻲ ﻛـﻞ‬
‫اﻟﻌﺮوض اﳌﺴﺮﺣﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ .‬وﻣﻦ أﺑﺮز أﻣﺜﻠﺔ ﻫﺬا اﻟﻔﻦ اﳌﺴﺮﺣﻲ‬
‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ‪:‬رﻗﺼﺔ اﻷﻗﻨﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ »ﺳﺎﻧﺪﻳﻨﻮري« أو‬
‫»اﻟﺘﺎﻟﺘﺸـﻮم« وﻫـﻲ ﺧﻠﻴﻂ ﻣـﻦ اﻟﺮﻗﺺ واﻟﻐﻨـﺎء واﻹﻟﻘﺎء اﳌﺴـﺮﺣﻲ‬
‫ﻳﺘﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻬﺠﺎء إﻟﻰ اﳌﺪح‪ .‬وﺗﺘﻨﻮع اﻷزﻳﺎء واﳌﻜﻴﺎج واﻷﺳﻠﻮب‬
‫اﳌﺴﺘـﺨـﺪم ﻓـﻲ ﻫـﺬه اﻟﺮﻗﺼـﺔ ﺑﺎﺧـﺘـﻼف اﻷﻗﺎﻟـﻴـﻢ‪ ،‬واﺣﺘـﻔـﻈـﺖ ﻫﺬه‬
‫ﺣﺼﻠـﺖ ﻓﺮق رﻗﺼـﺎت ﺑﻲ ﺑﻮي‬ ‫اﻟﺮﻗﺼﺎت ﺑﺸﻌﺒﻴﺘﻬـﺎ ﺣﺘـﻰ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸـﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﺮاف ﻋﺎﳌـﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓـﻮزﻫﺎ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﺒﺎﻧﺴﻮري ﻓﻬﻮ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻷﻏﻨﻴﺎت اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ )ﻣﻼﺣﻢ(‬
‫اﳌﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬ ‫اﻟ ـﺘــﻲ ﺗــﺮوى ﺣ ـﻜــﺎﻳــﺎت ﺷ ـﻌ ـﺒ ـﻴــﺔ‪ ،‬ﻛــﺬﻟــﻚ ﻫ ـﻨــﺎك‬
‫»ﻛـﻮﻛـﺘــﻮﻛـﺎﻛـﺸــﻲ ﻧـﻮروم« أو ﻣـﺴــﺮح اﻟـﻌـﺮاﺋــﺲ‬
‫واﻟﺬي ﻳـﺆدﻳﻪ اﳌﻤﺜـﻠـﻮن اﳌﺘﺠـﻮﻟـﻮن وﻫﻮ ﻳﺠـﺬب‬
‫ﻋـﺪداً ﻛﺒـﻴـﺮًا ﻣـﻦ اﳌﺸـﺎﻫـﺪﻳـﻦ‪ .‬وﺗـﻌـﺮف اﻟﻄـﻘـﻮس‬
‫اﻟـﺸـﻴـﻤـﺎﻧـﻴـﺔ اﻟـﺘــﻲ ﻳـﻄـﻠـﻖ ﻋـﻠـﻴـﻬـﺎ اﺳـﻢ »ﻛـﻮت«‪،‬‬
‫وﻫﻲ ﺷﻜﻞ آﺧـﺮ ﻣﻦ اﳌﺴﺮح اﻟﺪﻳﻨﻲ اﻟـﺬي ﻳﻘﺪم‬
‫ﻟـﻠـﺠـﻤـﻬـﻮر‪ .‬ﻛـﻞ ﻫـﺬه اﻟﻔـﻨـﻮن ﻻ ﺗـﺰال ﺗـﻘـﺪم إﻟـﻰ‬
‫اﻵن وﻟﻜﻦ ﻟﻴـﺲ ﺑﺸﻜـﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻣﻦ اﳌﺴﺎرح ﻳﻘﺪم ﻧﻮﻋﻴﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻔﻨـﻮن ﻓﻲ ﻣﻜﺎن واﺣـﺪ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﺬه اﳌﺴﺎرح‬
‫ﻣﺴﺮح ﺷﺘﻮﻧﻎ دوﻧﻎ ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫وﻫــﺬا اﳌ ـﺴــﺮح ﻳ ـﻘــﺪم ﻛــﻞ أﻧــﻮاع ﻓ ـﻨــﻮن اﻟــﺪراﻣــﺎ‬
‫واﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻗﺪم ﻓﻦ »اﻟﺸﲔ ﺟﻴﻮك« أو اﻟﺪراﻣﺎ اﳉﺪﻳﺪة‬

‫‪١٧١‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪171‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫وﻫﻮ ﻧﻮع ﻣﻦ رﻗﺺ اﻟﻘﻨـﺎع وأﻧﻮاع أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻘﺪﳝﺔ ﻓﻲ‬


‫دﻳﺴﻤﺒﺮ ‪ .١٩٠٢‬وﺑـﺪأت اﻟﺪراﻣﺎ اﳊﺪﻳﺜﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﺳﻴﺦ أﻗﺪﻣﻬـﺎ ﻣﻨﺬ‬
‫أواﺋــﻞ اﻟ ـﻘــﺮن اﳊـﺎﻟــﻲ‪ ،‬وذﻟــﻚ ﺑ ـﻌــﺪ اﻓ ـﺘ ـﺘــﺎح أول ﻣ ـﺴــﺮح ﻟـﻠــﺪراﻣــﺎ‬
‫اﻟﻐـﺮﺑﻴـﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٠٨‬ﻓـﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‪ .‬وﻇﻞ ﻫـﺬا اﳌﺴـﺮح اﻟﺬي ﻛﺎن‬
‫ﻳﺴﻤـﻰ »وون ﻛﺎﻛﺴـﺎ« ﻣﻔﺘﻮﺣـﺎً ﺣﺘﻰ ﻧـﻮﻓﻤﺒﺮ ﻣـﻦ ﻋﺎم‪.١٩٠٩‬‬
‫ﻋﺪدا ﻣﻦ اﻟﻔﺮق‬
‫ً‬ ‫ﻛﻮن اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻜﻮرﻳﻮن اﻟﺬﻳﻦ درﺳﻮا ﻓﻲ اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫اﳌﺴـﺮﺣﻴـﺔ ﻣﻨـﻬـﺎ ﻓﺮﻗـﺔ »ﻫﻴـﻮﻛﺸﻴـﻨـﺪان« وﻓﺮﻗـﺔ »ﻣﻮﻧﺴـﻴـﺴـﻮﻧﻎ«‪،‬‬
‫ﻟـﻌـﺮض اﻟــﺪراﻣـﺎ اﳊـﺪﻳـﺜــﺔ‪ ،‬وﻛـﻮﻧـﺖ ﻣـﻮﺟــﺔ اﻟـﺪراﻣـﺎ اﳉـﺪﻳــﺪة ﺗـﻴـﺎرًا‬
‫ﻣﻌﺎﻛﺴﺎ ﳌﻮﺟﺔ اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﻤﻰ »ﻛﻴﻮب« ﻓﻲ‬
‫ً‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ وﻛﺎﺑـﻮﻛﻲ ﻓـﻲ اﻟﻴﺎﺑـﺎن‪ .‬وأول ﻣﺎ ﺗﻨـﺎوﻟﺘـﻪ اﻟﺪراﻣـﺎ اﳉﺪﻳـﺪة‪،‬‬
‫ﻛﺎﻧـﺖ اﻟﻘﻀـﺎﻳـﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳـﻴـﺔ واﻟﻌﺴـﻜـﺮﻳـﺔ وﻟﻜﻨﻬـﺎ ﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ ﲢﻮﻟـﺖ‬
‫إﻟﻰ ﺳﺮد اﻟﻘـﺺ واﳊﻜﺎﻳﺎت اﳋﻔﻴﻔـﺔ واﻟﺘﺮاﺟﻴﺪﻳـﺎ‪.‬‬
‫وﻣـﺎ أن ﻗـﻞ اﻧﺘـﺸـﺎر اﻟـﺪراﻣـﺎ اﳉـﺪﻳـﺪة‪ ،‬ﺣـﺘـﻰ ﻇـﻬـﺮ ﻧـﻮع ﺟﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟﺪراﻣﺎ ﻋﻠـﻰ ﻳﺪ ﻓﺘﺎﻧﻲ وون ‪-‬ﻛﺎﻛﺴـﺎ وﺑﺪأ ﻧﻮع ﺟﺪﻳﺪ ﻣـﻦ اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫اﳊـﺪﻳـﺜـﺔ‪ .‬وﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٢٢‬ﺗـﻜـﻮﻧـﺖ ﺣـﺮﻛـﺔ »اﻟـﺘـﻮﻟـﻮﻟـﻬــﻮي« واﻟـﺘـﻲ‬
‫ﻛﻮﻧﻬﺎ ﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎﻧـﲔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺎدت ﻫﺬه اﳊﺮﻛﺔ اﻟﺪراﻣـﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻛـﻞ أرﺟـﺎء اﻟـﺒـﻼد وﻋﺮﺿـﺖ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ‪ ٨٧‬ﻋـﻤـﻼً وﻋـﺮﺿـﺎً‪ .‬وﻗـﺪ ﻇﻠـﺖ‬
‫اﻟﺪراﻣـﺎ ﺗﺘﻤﺘـﻊ ﺑﺸﻌﺒﻴـﺔ ﻛﺒﻴـﺮة ﺣﺘﻰ اﻟﺜﻼﺛﻴـﻨـﺎت‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬـﺎ ﺑﺪأت‬
‫ﺗﺨـﻤـﺪ ﻓﻲ اﻷرﺑﻌـﻴـﻨـﺎت واﳋﻤﺴـﻴـﻨـﺎت‪ .‬وﺿﻌـﻔـﺖ أﻛﺜـﺮ ﻓـﻲ اﻟﻌـﻘـﺪ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺴﺒـﺐ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺴﻴﻨﻤـﺎ واﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن‪.‬‬

‫اﻟﺪراﻣﺎ اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻧﻴﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫أﻏﺎﻧـﻲ اﻟﺸﺘـﺎء )‪ ٢٠٠٢‬ﺷﺒﻜـﺔ ﻛﻰ ﺑـﻲ اس(‬


‫ﻛﺎن ﻣﺴﻠﺴـﻞ أﻏﺎﻧـﻲ اﻟﺸﺘﺎء اﳉـﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣـﻦ اﳌﺴﻠﺴـﻞ اﻟﺬي‬
‫ﻗﺪﻣـﻪ ﺗﻠﻔﺰﻳـﻮن ﻛﻲ ﺑﻲ اس اﳌﻌـﺮوف ﺑﺎﺳﻢ ﺣـﺐ ﻻﻧﻬﺎﺋﻲ ‪.‬وﰎ‬
‫ﻋﺮﺿـﻪ ﻓﻲ ﺷﺒﻜـﺔ ان اﺗﺶ ﻛـﻰ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـﺔ ‪ ،‬وﺳﺎﻋـﺪ ﻓﻲ اﻧـﺪﻻع‬
‫ﺷﺮارة اﻷﻣﻮاج اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ) اﻧﺘﺸـﺎر اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻷﻏﺎﻧﻲ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ(‬
‫اﻟﺘـﻲ اﻛﺘﺴﺤـﺖ اﻟﻴﺎﺑﺎن وﻋـﺪد ﻣﻦ اﻟﺪول اﻵﺳﻴـﻮﻳﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫ﻣﺴﻠـﺴـﻞ ﺗﻴﻪ ﺟﺎﻧـﻎ أوم )‪ ،٢٠٠٣‬ﺷﺒﻜـﺔ ام ﺑـﻲ ﺳﻲ(‬


‫ﻳﻘﻮم اﳌﺴﻠﺴـﻞ ﻋﻠـﻰ ﻗﺼﺔ ﺷﺨﺼﻴـﺎت ﺗﺎرﻳﺨﻴـﺔ ﰎ وﺻﻔﻬـﺎ ﻓﻲ‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ ﺟﻮﺳﻮن‪ ،‬وﻳﺮﻛـﺰ اﳌﺴﻠﺴـﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﻠـﺔ ‪/‬ﺟﺎﻧﻎ ﻛـﻮم أول‬
‫اﻣﺮأة ﻛﻮرﻳﺔ ﺗﺼﺒـﺢ ﻃﺒﻴﺒﺔ ﻓـﻲ اﻟﺒﻼط اﳌﻠﻜﻲ‪.‬‬

‫‪١٧٢‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪172‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫ﻓﻲ اﻟﺴﺒﻌﻴﻨـﺎت ﺑﺪأ ﻋﺪد ﻣﻦ ﺻﻐﺎر اﻟﻔﻨﺎﻧـﲔ ﻓﻲ ﺗﺒﻨﻰ أﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫وأﻓ ـﻜ ــﺎر اﻷﻋ ـﻤ ــﺎل اﳌ ـﺴ ــﺮﺣ ـﻴ ــﺔ اﻟ ـﺘ ـﻘـ ـﻠـ ـﻴ ــﺪﻳ ــﺔ ﻣ ـﺜ ــﻞ رﻗــﺺ اﻟ ـﻘـ ـﻨ ــﺎع‬
‫واﻟﺒﺎﻧـﺴـﻮري‪ .‬وﺗﺴﺘـﻀـﻴـﻒ ﻣـﺆﺳﺴـﺔ اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﺔ واﻟﻔـﻨـﻮن اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫ﻣ ـﻬــﺮﺟـﺎﻧــﺎً ﺳ ـﻨــﻮﻳــﺎً ﻟـﺘ ـﺸ ـﺠ ـﻴــﻊ اﻷﻋـﻤــﺎل اﳌ ـﺴــﺮﺣـﻴــﺔ اﶈ ـﻠ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻓــﻲ‬
‫اﻟﺴـﻨـﻮات اﻟﻘـﻠـﻴـﻠـﺔ اﳌـﺎﺿـﻴـﺔ ﺗﺘـﺎﺑـﻊ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟـﻔـﺮق اﳌﺴـﺮﺣـﻴـﺔ‬
‫ﻧﺸـﺎﻃـﻬـﺎ ﻋـﻠـﻰ ﻣـﺪار اﻟـﻌـﺎم‪ .‬وﲤﺜـﻞ ﻫـﺬه اﻟـﻔـﺮق ﺟﻤـﻴـﻊ اﻻﲡـﺎﻫـﺎت‬
‫اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ اﳌـﺴــﺮﺣـﻴـﺔ ﻣـﻦ اﻟـﻜـﻮﻣـﻴــﺪي إﻟـﻰ اﻟـﺘـﺎرﻳـﺨـﻲ ﻓـﻲ اﳌـﺴــﺎرح‬
‫اﻟﺼﻐﻴـﺮة اﳌﻨﺘـﺸـﺮة ﻓﻲ ﺷـﻮارع ﺗﺎي ﻫﺎﻧﻐﻨـﻮ ﻓـﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻـﻤـﺔ‬
‫ﻇﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺌـﻮل‪ .‬وﻗﺪ ﺣﻘﻘـﺖ ﺑﻌـﺾ اﻟﻔـﺮق اﳌﺴﺮﺣﻴـﺔ ﳒﺎﺣـﺎً ﻣﻠﺤـﻮ ً‬
‫ﻋﺮوﺿﻬـﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار اﻟﻌـﺎم‪.‬‬
‫)اﻟﺼﺒـﻲ اﻟﻌﺠـﻮز ‪ ،‬إﺧﺮاج‪/‬‬ ‫وﻗﺪ ﰎ ﻋﺮض أول ﻓﻴﻠـﻢ ﻛﻮري ﻋﻠـﻰ اﳉﻤﻬﻮر ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩١٩‬وﻛﺎن‬
‫ﺑﺎرك ﺗﺸـﺎن ووك(‬
‫ﲢﺖ ﻋﻨﻮان »اﻻﻧﺘﻘﺎم اﻟﻌﺎدل«‪ ،‬وﻗﺪ ﻧﻔﺬ اﻟﻔﻴﻠﻢ ﻣﻦ ﺧﻼل أﺳﻠﻮب‬
‫ﺗﺪور ﻗﺼـﺔ اﻟﺼﺒﻲ اﻟﻌﺠـﻮز‬
‫ﺣـﻮل رﺟﻞ ﰎ ﺳﺠـﻨـﻪ ﳌﺪة ‪١٥‬‬ ‫»اﻟﻜﻴﻨﻮ دراﻣﺎ« اﻟﺬى ﻳﺠﻤﻊ ﺑﲔ اﻟﺪراﻣﺎ واﻷداء اﳌﺴﺮﺣﻲ‪ .‬وﻋﺮض‬
‫ﺳﻨﺔ دون ﺗـﻮﺿﻴﺢ أﺳﺒـﺎب‬ ‫أول ﻓﻴـﻠـﻢ ﺳﻴـﻨـﻤـﺎﺋـﻲ ﻛﻮري ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ،١٩٢٣‬وﻛﺎن ﺑﻌـﻨـﻮان »ﻗـﺴـﻢ‬
‫ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺣﺎز اﻟﻔﻴﻠـﻢ ﻋﻠﻰ اﳉﺎﺋـﺰة‬ ‫ﲢـﺖ اﻟﻘـﻤـﺮ«‪ .‬وﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٢٦‬ﻗـﺎم اﳌﻤـﺜـﻞ واﳌﻨـﺘـﺞ اﻟﺒـﻄـﻮﻟﻲ »ﻧـﺎ‬
‫اﻟﻜﺒـﺮى ﻣﻦ ﻣﻬﺮﺟـﺎن ﻛﺎن‬ ‫اﺋﻌﺎ ﺑﻌﻨﻮان »أرﻳﺮاﻧﻎ«‪ ،‬وﻗﺪ ﻛﺎن ﻫﺬا‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺎ ر ً‬
‫ً‬ ‫اون ﺟﻴﻮ« ﺑﺘﻘﺪﱘ‬
‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋـﻲ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٤‬‬
‫اﻟﻔﻴﻠـﻢ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﺻﺮﺧﺔ اﺣﺘﺠـﺎج ﺿﺪ اﻟﻘﻬـﺮ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫وﺑﻌـﺪ اﳊﺮب اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٥٣‬ﺑﺪأت ﺻﻨﺎﻋـﺔ اﻟﺴﻴﻨﻤـﺎ ﻓـﻲ‬
‫اﻻزدﻫـﺎر ﺑـﺸـﻜـﻞ ﻛﺒـﻴـﺮ واﻧـﺘـﻌـﺸـﺖ أﻋﻤـﺎﻟـﻬـﺎ ﳌـﺎ ﻳـﻘـﺎرب اﻟـﻌـﻘـﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﻟـﺰﻣﺎن‪ .‬إﻻ أن اﻷﻋـﻤـﺎل اﻟﺴﻴﻨـﻤـﺎﺋـﻴـﺔ أﺧـﺬت ﻓﻲ اﻟﺘـﻀـﺎؤل ﺧـﻼل‬
‫اﻟﻌﻘﺪﻳـﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﲔ ﻧﺘﻴﺠـﺔ ﻟﻼﻧﺘﺸﺎر اﻟﺴﺮﻳـﻊ ﻟﻠﺘﻠﻴﻔﺰﻳـﻮن‪ .‬وﻣﻨﺬ‬
‫اﻟﺜﻤﺎﻧﻴـﻨـﺎت‪ ،‬اﺳﺘـﻌـﺎدت ﺻﻨﺎﻋـﺔ اﻟﺴﻴﻨـﻤـﺎ ﻧﺸﺎﻃﻬـﺎ وذﻟـﻚ ﺑﻔﻀـﻞ‬
‫ﻋـﺪد ﻣﻦ ﺻﻐـﺎر اﺨﻤﻟـﺮﺟﲔ اﳌـﻮﻫﻮﺑـﲔ واﻟﺬﻳـﻦ اﺳﺘﺨـﺪﻣـﻮا أﺳﺎﻟﻴـﺐ‬
‫ﺟﺪﻳـﺪة ﻓـﻲ ﺻﻨـﺎﻋـﺔ اﻟﺴﻴـﻨـﻤـﺎ‪ .‬وﺣﻘـﻘـﺖ ﺟﻬـﻮدﻫـﻢ ﳒﺎﺣـﺎً ﻣﻠـﺤـﻮﻇـﺎً‪،‬‬
‫وﻧﺎﻟﺖ أﻓﻼﻣﻬﻢ إﻋﺠﺎب اﻟﻨﻘﺎد واﳌﻬﺘﻤﲔ ﺑﻬﺬه اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ‬
‫ﻣـﻦ اﳌﻬـﺮﺟﺎﻧـﺎت اﻟﺪوﻟﻴـﺔ ﻣﺜـﻞ ﻣﻬـﺮﺟـﺎن ﻛﺎن‪ ،‬وﺷﻴﻜـﺎﻏـﻮ‪ ،‬وﺑـﺮﻟﲔ‪،‬‬
‫وﻓـﻴـﻨـﻴـﺴـﻴــﺎ‪ ،‬وﻟـﻨـﺪن‪ ،‬وﻃـﻮﻛـﻴـﻮ‪ ،‬ﻣــﻮﺳـﻜـﻮ وﻋـﺪد ﻣـﻦ اﳌـﺪن اﻷﺧـﺮى‪.‬‬
‫وﺑﺪأت اﳌﺆﺷﺮات ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺑﺈﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎت وذﻟﻚ ﺑﺈﺧﺮاج‬
‫أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤـﺲ اﻟﺴﺮﻳﺔ)‪،٢٠٠٧‬‬
‫إﺧﺮاج ‪/‬ﻟـﻲ ﻛﺎﻧﻎ دوﻧـﻎ(‬ ‫ﻋــﺪد ﻛـﺒ ـﻴــﺮ ﻣــﻦ اﻷﻓـﻼم اﻟ ـﺘــﻲ ﺣــﺎزت ﻋـﻠــﻰ إﻋ ـﺠــﺎب اﻟـﻌــﺎﻟــﻢ وذﻟــﻚ‬
‫ﺗﺪور ﻗﺼـﺔ اﻟﻔﻴﻠـﻢ ﺣﻮل ﺳﻴﺪة‬ ‫اﻋﺘﻤـﺎداً ﻋﻠﻰ ﻋﺮض اﻟﺘﺠـﺎرب اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺘﺄﻗـﻠﻢ ﻣﻊ ﻣﻮت زوﺟـﻬﺎ واﺑﻨﻬـﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎزت اﳌـﻤﺜﻠﺔ‪/‬ﺟـﻮن دوه ﻳﻮن‬
‫وﻓـﻲ اﻟﻌـﺎم ‪٢٠٠٠‬م‪ ،‬أﺻـﺒـﺢ اﻟﻔـﻴـﻠـﻢ اﻟﻜـﻮري »ﺗـﺸـﻮن ﻫﻴـﺎﻧـﻐـﺠـﲔ«‬
‫ﺑﺠﺎﺋـﺰة أﻓﻀﻞ ﳑﺜﻠﺔ ﻓـﻲ‬ ‫)ﻗﺼـﺔ ﺗﺸـﻮن ﻫﻴﺎﻧـﻎ( ﻣﻦ إﺧـﺮاج اﱘ ﻛﻮان ﺗﻴـﻚ‪ ،‬أول ﻓﻴـﻠـﻢ ﻳﺪﺧﻞ‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛـﺎن اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻲ ﺳﻨـﺔ‬
‫‪.٢٠٠٧‬‬ ‫ﻓـﻲ ﻣـﻨـﺎﻓـﺴـﺎت ﻣـﻬـﺮﺟـﺎن ﻛــﺎن اﻟـﺴـﻴـﻨـﻤـﺎﺋـﻲ‪ .‬وﻗـﺪ ﰎ ﻋـﺮض أرﺑـﻌـﺔ‬

‫‪١٧٣‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪173‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫أﻓﻼم أﺧﺮى ﺧﺎرج اﳌﻨﺎﻓﺴﺔ ‪ .‬وﻗﺪ ﻧﺎﻓﺲ اﻟﻔﻴﻠﻢ »ﺳﻮﱘ« )اﳉﺰﻳﺮة(‬ ‫رﻳﺎﺿﺔ )ﺟـﻮﻣﺐ( ﻋﺮوض‬
‫ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ ﻣﺪﻫﺸﺔ ‪.‬ﺗﺪﻣﺞ ﻫﺬه‬
‫ﻣـﻦ إﺧـﺮاج ﻛﻴـﻢ ﻛـﻲ دوك‪ ،‬ﻓـﻲ ﻣـﻬـﺮﺟـﺎن ﻓﻴـﻨـﻴـﺴـﻴـﺎ اﻟﺴـﻴـﻨـﻤـﺎﺋـﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺮوض اﻟﺪﻳﻨﺎﻣﻴﻜﻴـﺔ ﻣﺎ ﺑـﲔ‬
‫وﺑﻌـﺪ ﺗﻘﺪﱘ ﻫﺬه اﻷﻓـﻼم‪ ،‬ﺷﻬﺪ اﻟﻌـﺎم ‪ ٢٠٠١‬اﺧﺘﻴـﺎر ﻓﻴﻠﻢ )ﻣﻨﻄـﻘـﺔ‬ ‫رﻳﺎﺿﺔ اﳌﺼﺎرﻋﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ اﳌﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ‬
‫اﻷﻣﻦ اﳌﺸﺘﺮك( ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻲ ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﺮﻟﲔ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺴﻴﻨﻤﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻴﺎﻛﻮﻧـﺪو ﻣﻊ رﻳﺎﺿﺔ‬
‫ﻛﻤـﺎ دﺧـﻞ ﻓﻴـﻠـﻢ )اﺠﻤﻟﻬـﻮل( ﻣـﻦ إﺧـﺮاج ﻛﻴـﻚ ﻛـﻲ دوك اﳌﻨﺎﻓـﺴـﺔ ﻓـﻲ‬ ‫ﺗﻴﻜﻴـﻮن وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﻨـﻮن‬
‫اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻓﻴﻨﻴﺴﻴـﺎ اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺴﻴﻨﻤـﺎ‪.‬‬ ‫وﺣﺎزت رﻳﺎﺿـﺔ ﺟﻮﻣﺐ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﺟﺎﺋﺰة ﻛـﻮﻣﻴﺪي ﻓﻲ ﻣﻬـﺮﺟﺎن‬
‫ﺣﺼﻞ ﻓﻴﻠﻢ »اوﻟﺪ ﺑﻮي« ﻣﻦ إﺧﺮاج اﺨﻤﻟﺮج ‪/‬ﺑﺎرك ﺗﺸـﺎن اوك ﻋﻠﻰ‬
‫أدﻧﺒـﺮة ﺳﻨﺔ ‪ ٢٠٠٦‬وﰎ ﺗﻘـﺪﱘ‬
‫اﳉﺎﺋﺰة اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ ﻣﻬﺮﺟﺎن »ﻛﺎن« اﻟﺴﻴﻨﻤﺎﺋﻰ ﻓﻲ ﻓﺒﺮاﻳﺮ‪،٢٠٠٤‬‬ ‫ﻋﺮوض ﻓـﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻌـﺎم أﻣﺎم‬
‫اﻷﻣﻴﺮ‪/‬ﺗﺸﺎرﻟـﺲ وﺷﺒﻜﺔ ﺑﻲ‬
‫ﻛـﻤـﺎ ﻓـﺎز ﺑـﺠـﺎﺋــﺰة أﺣـﺴـﻦ ﻣـﺨـﺮج ﻋـﻦ ﻧـﻔـﺲ اﻟـﻔـﻴـﻠــﻢ ﻓـﻲ ﻣـﻬـﺮﺟـﺎن‬ ‫ﺑﻲ ﺳﻲ ﺿﻤـﻦ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫اﻻﻓـﻼم اﻟﺪوﻟـﻲ ﻓﻲ ﺑﺎﻧـﻜـﻮك ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ٢٠٠٥‬وﺑﻔﻴـﻠـﻢ »ﻋﻄـﻒ آﻧﺴـﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮوض اﳌﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬

‫اﻻﻧﺘﻘـﺎم« ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪.٢٠٠٦‬‬


‫وﻗﺪ ازدﻫﺮت ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ وﺑﺪأت اﳊﻜﻮﻣﺎت اﶈﻠﻴﺔ‬
‫ﻓــﻲ إﻋــﺪاد ﻣ ـﻬــﺮﺟــﺎﻧــﺎت أﻓــﻼم ﻋ ـﻠ ــﻰ اﳌ ـﺴ ـﺘــﻮى اﶈ ـﻠــﻰ‪ ،‬وﻣــﻦ ﻫــﺬه‬
‫اﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻮﺳﺎن ﻟﻠﻔﻴﻠﻢ وﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻴﻮﺗـﻎ ون ﻟﻠﻔﻴﻠﻢ‪،‬‬
‫وﻣﻬﺮﺟـﺎن ﺟﻴﻨﺠﻮ اﻟﺪوﻟـﻲ ﻟﻠﺴﻴﻨﻤـﺎ‪ ،‬وﻣﻬﺮﺟﺎن ﺳﻴﻨﻤـﺎ اﳌﺮأة ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‪.‬‬
‫وﻛﻐﻴـﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺑﻠﺪان اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﺗﺸﻬـﺪ ﺻﻨﺎﻋﺔ أﻓﻼم اﻟﺼـﻮر اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ‬
‫)أﻓﻼم اﻟﻜﺮﺗﻮن( ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ زﻳﺎدة ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ ،‬وﻫﻨﺎك أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪٢٠٠‬‬
‫أﻋﻤﺎﻻ ﺗﺴﺘﺨـﺪم أﺣﺪث اﻷﺳﺎﻟﻴـﺐ‪.‬‬
‫ً‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺗﻨﺘـﺞ‬
‫وﺗـﺸـﻬـﺪ أﻧﺸـﻄـﺔ ﺻـﻨـﺎﻋـﺔ اﻷﻓـﻼم‪ ،‬واﻟﻔـﻴـﺪﻳـﻮ‪ ،‬واﻟـﺮﺳـﻮم اﳌـﺘـﺤـﺮﻛـﺔ‪،‬‬

‫‪١٧٤‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪174‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫واﳋﻄـﻮط اﳌﻔـﺘـﻮﺣـﺔ ازدﻫـﺎرًا ﻛﺒـﻴـﺮًا ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬ﺳﺎﻋـﺪﻫـﺎ ﻓـﻲ ذﻟﻚ‬
‫اﻻﻧﺘﺸـﺎر اﻟﺴﺮﻳﻊ ﳋﺪﻣﺎت اﻻﻧﺘـﺮﻧﺖ وﺳﻬﻮﻟﺔ اﳊﺼـﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﳒﺎﺣﺎ ﺑﺎﻫﺮًا ﻣﻦ‬
‫ً‬ ‫ﺣﻘﻘﺖ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪،٢٠٠١‬‬
‫ﺣﻴـﺚ زﻳـﺎدة أﻋـﺪاد اﳌﺸﺎﻫـﺪﻳـﻦ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﺑﻠـﻐـﺖ ﻧﺴـﺒـﺔ ﻣﺸـﺎرﻛﺘـﻬـﺎ ﻓـﻲ‬
‫اﻟﺴﻮق اﶈﻠـﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٪٤٦‬ﺑﺴﺒـﺐ أﻓﻼﻣﻬﺎ ذاﺋﻌﺔ اﻟﺼﻴـﺖ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻓـﻴـﻠـﻢ »اﻷﺻـﺪﻗـﺎء« اﻟـﺬي ﺣـﻄـﻢ ﻣﻘـﺎﻳـﻴـﺲ ﻣـﺮﺗـﺎدي دور اﻟـﺴـﻴـﻨـﻤـﺎ‪،‬‬
‫وﻓـﻴـﻠــﻢ »ﻓـﺘـﺎﺗــﻲ ﺳـﺎﺳــﻲ«‪ ،‬و »اﺿـﺮب اﻟـﻘـﻤــﺮ«‪ .‬ﻓـﻲ ﺳـﻨــﺔ ‪،٢٠٠٧‬‬
‫وﺑﻌﺪ اﳋﻔـﺾ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﻈـﺎم اﳊﺼﺺ ﻟﻌﺮض اﻷﻓﻼم ﻓﻲ اﻟﻌـﺎم‬
‫اﻟـﺬي ﺳـﺒـﻖ ذﻟـﻚ‪ ،‬ﰎ ﻋـﺮض ‪ ٣٩٢‬ﻓـﻴـﻠـﻤـﺎً ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻣـﺎ ﳝـﺜـﻞ زﻳـﺎدة‬
‫ﺑـﻨـﺴ ـﺒــﺔ ‪ ٪٦٠‬ﺧــﻼل اﻟـﻌــﺎم ‪. ٢٠٠٣‬وﻛــﺎن أﻏـﻠــﺐ ﻫـﺬه اﻷﻓــﻼم‪ ،‬أو ﻣـﺎ‬
‫ﻳﻌـﺎدل ‪ ٪٣٠‬ﻫﻲ أﻓـﻼم ﻣﻦ إﻧﺘـﺎج ﻛـﻮري‪.‬‬

‫اﳌﺘﺎﺣﻒ واﳌﺴﺎرح‬
‫ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺮاﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت‬
‫واﻟﻔﺌﺎت‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻓﺮد أن ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺰﻳﺎرة اﳌﻌﺎرض اﻟﻔﻨﻴﺔ‬
‫وﻣـﺸـﺎﻫـﺪة اﻟـﻌـﺮوض اﳌـﺴــﺮﺣـﻴـﺔ ﻃـﻮال اﻟـﻌـﺎم‪ .‬وﺗـﻮﻓـﺮ ﻫـﺬه اﳌـﺮاﻛـﺰ‬
‫ﶈـﺎت ﺣﻘـﻴـﻘـﻴـﺔ ﻣـﻦ اﻹﳒـﺎزات اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﻴـﺔ واﻟﻔـﻨـﻴـﺔ ﻟﻠـﻜـﻮرﻳـﲔ ﻓـﻲ‬
‫اﳌﺎﺿﻲ واﳊﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺑﺠـﻮاﻧﺒﻬﺎ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ واﳊﺪﻳﺜﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺘـﻨـﻮع ﻫﺬه اﳌـﺮاﻛﺰ ﻣـﻦ ﻣﺘـﺎﺣـﻒ ﻣﺘﻜـﺎﻣـﻠـﺔ ذات ﻣﺴﺘـﻮى ﻋﺎﳌـﻲ‪،‬‬
‫إﻟـﻰ ﻣـﺴــﺎرح ﺻـﻐ ـﻴــﺮة ﳝـﻜــﻦ أن ﻳـﺨـﺘـﻠــﻂ اﳌــﺆدون واﳉـﻤـﻬــﻮر ﻓــﻲ‬

‫اﳌﺘﺤﻒ اﻟـﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻔﻨﻮن‬


‫اﳌﻌﺎﺻﺮة ﺑﺤﺪﻳﻘـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫اﻟﻜﺒﺮى‬

‫‪١٧٥‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪175‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫اﺗﺼﺎل ﻣﺒﺎﺷﺮ وﺟﻬﺎ ﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻔﺌﺔ واﳊﺠﻢ‬


‫ﻣــﻦ أﺟــﻞ إﺷ ـﺒــﺎع ﻣ ـﺨ ـﺘ ـﻠ ــﻒ اﻻﻫ ـﺘ ـﻤــﺎﻣــﺎت واﻷذواق ﻟ ـﻠ ـﺠ ـﻤــﺎﻫ ـﻴــﺮ‬
‫اﳌﺴﺘﻬﺪﻓﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻮﺟـﺪ ‪ ٣٥٨‬ﻣﺘﺤـﻒ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻬـﺎ ‪ ٣١‬ﻣﺘﺤـﻔـﺎً ﺗﺎﺑـﻊ ﻟﻠﺤـﻜـﻮﻣﺔ‬
‫اﳌﺮﻛﺰﻳﺔ ﻣﺜﻞ اﳌﺘﺤﻒ اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬واﳌﺘﺤﻒ اﻟﺸﻌﺒﻲ اﻟﻘﻮﻣﻲ‬
‫وﻛﻼﻫﻤﺎ ﻳﻘﻊ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﻘﻊ اﻟﺒﺎﻗﻰ ﻓﻲ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‬
‫اﻷﺧﺮى وﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﳌﺪن اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﻬﺎ ﻋﻮاﺻﻢ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺰﺧﺮ ﻣﺪﻳﻨﺘـﻲ ﻛﻴﻮﻧﻎ ‪-‬ﺟﻮ وﺑﻮﻳﻮ ﺑﺼﻔـﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻜﻨﻮز اﻷﺛﺮﻳﺔ‬
‫اﻟـﺘـﻲ ﺗﻌـﻜـﺲ ﻋـﺒـﻘـﺮﻳـﺔ اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ‪ .‬وﻟـﻬـﺬا ﻓـﺎن ﻛـﻞ ﻣﺘـﺤـﻒ‬
‫ﻳﺪا‪.‬‬
‫ﻋﺒﻘﺎ ﺗﺎرﻳﺨـﺎً ﻓﺮ ً‬
‫ً‬ ‫ﻳﺤﻤـﻞ‬
‫وﺑﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ اﳌـﺘـﺎﺣـﻒ اﻟﻘـﻮﻣـﻴـﺔ واﻟـﻌـﺎﻣـﺔ‪ ،‬وﻣﺘـﺎﺣـﻒ اﻟﻜـﻠـﻴـﺎت‬
‫واﳉﺎﻣﻌﺎت‪ ،‬ﻫﻨﺎك أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‪ ١٥٥‬ﻣﺘﺤﻒ ﺧﺎص ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ أﺳﺴﻬﺎ‬
‫ﻣﻮاﻃﻨﻮن ﻛﻮرﻳﻮن ﻣﻬﺘﻤﻮن ﺑﺎﻟﻔﻨﻮن وﻣﺆﺳﺴﺎت دﻳﻨﻴﺔ وﲡﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻣﻌﻈـﻢ اﳊـﺎﻻت ﲢﺘـﻮي ﻫﺬه اﳌﺘﺎﺣـﻒ ﻋﻠـﻰ ﻣﺠﻤـﻮﻋﺎت ﻓﻨﻴـﺔ‬
‫راﺋﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻐﺮق اﻟﻌﻤﺮ ﻛﻠﻪ ﻓﻲ ﺟﻤﻌﻬﺎ‪ .‬وﺗﺘﺮاوح ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﳌـﻘـﺘـﻨـﻴـﺎت ﺑـﲔ اﻟـﺮﺳــﻮﻣـﺎت اﻟـﺸـﻌـﺒـﻴـﺔ واﻟـﻜـﺘـﺐ واﳌـﻮاد اﻟـﺪﻳـﻨـﻴـﺔ‬
‫واﻷﺛﺎث واﳌﻄـﺮزات ﻋﻠﻰ اﻷزﻳـﺎء اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫وﻇـﻬـﺮ إﻟـﻰ اﻟـﻮﺟـﻮد ﻣـﺠـﻤـﻮﻋـﺔ ﻣـﻦ اﳌـﺘـﺎﺣـﻒ ذات ﻣـﻘـﺘـﻨـﻴـﺎت ﻏـﻴـﺮ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ وﻣﻨﻬـﺎ ﻣﺘﺤﻒ ﻟﻠﻜﻴﻤﺘﺸـﻲ وﻫﻮ اﺨﻤﻟﻠﻞ اﻟﻜﻮري اﳌﺼﻨﻮع‬
‫اﳌﺘﺤـﻒ اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻜـﻮري ﻓﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻜـﺮﻧﺐ أو اﻟﻔﺠـﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﻳﻮﻧﻐﺴﺎن ‪ ،‬ﺳﻴﺌـﻮل‬

‫‪١٧٦‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪176‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫ﻣﺘﺤﻔﺎ ﻣﺘﻌﺪدة‬
‫ً‬ ‫وﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻲ ‪٨٠‬‬
‫اﻷﻏﺮاض‪ ،‬وﻗﺪ ﰎ إﻧﺸﺎء اﳌﺴـﺮح اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎم ‪ ،١٩٥٠‬و ﻳﻘﻊ ﺑﺎﻟﻘـﺮب ﻣﻦ ﺟﺒﻞ ﻧﺎﻣﺴـﺎن‬
‫ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻬﺪف ﻣﻦ‬
‫إﻧﺸﺎﺋﻪ ﺣﻤﺎﻳـﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪،‬‬
‫وﻗ ــﺪ ﻣ ــﺮت ﻋ ـﻠ ــﻰ ﻫ ــﺬا اﳌـ ـﺴ ــﺮح اﻟ ـﻌ ــﺪﻳ ــﺪ ﻣ ــﻦ‬
‫اﻟـﺘـﻐـﻴـﻴــﺮات واﻟـﺘـﺤــﺪﻳــﺎت‪ ،‬وﻫـﻮ اﻵن ﻳـﻔـﺨــﺮ‬
‫ﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻔﺮﻗﻪ اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺆدى ‪ ٣٥‬ﻋﺮﺿـﺎً ﺳﻨﻮ ً‬

‫ﻣﺘﺤﻒ ﺣﻘـﻞ اﻟﻜﻴﻤﺘﺸـﻲ ﻓﻲ‬


‫وﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻫﺬه اﻟﻔﺮق اﻷرﺑﻌﺔ ‪ :‬ﻓﺮﻗﺔ اﻟﺪراﻣﺎ‬
‫ﺳﻮق ﻛﻮﻳﻜـﺲ ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‬ ‫اﻟـﻘـﻮﻣـﻴـﺔ‪ ،‬وﻓـﺮﻗـﺔ اﳌـﻮﺳﻴـﻘـﻰ اﻟـﺪراﻣـﻴـﺔ )ﺗـﺸـﺎﻧـﻜـﻮك(‪ ،‬وأورﻛـﺴـﺘـﺮا‬
‫اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ‪ .‬وﺗﻘﻮم ﻫﺬه اﻟﻔﺮق ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﺑﺘﻘﺪﱘ‬
‫ﻋـﺪد ﻛﺒـﻴـﺮ ﻣـﻦ اﻟﻌـﺮوض ﻓـﻲ داﺧﻞ وﺧـﺎرج ﻛـﻮرﻳـﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻫـﺬه اﻟـﻔـﺮق اﻷرﺑـﻌـﺔ‪ ،‬ﺗـﻮﺟـﺪ ﺛﻼﺛـﺔ ﻓـﺮق أﺧـﺮى وﻫـﻲ ﻓـﺮﻗـﺔ اﻷوﺑـﺮا‬
‫اﻟﻘـﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻓـﺮﻗﺔ اﻟﺒﺎﻟﻴـﻪ اﻟﻘـﻮﻣﻴـﺔ‪ ،‬وﻓﺮﻗﺔ اﻟﻜـﻮرال اﻟﻘـﻮﻣﻴﺔ‪ .‬وﻗـﺪ‬
‫ﰎ إﻋـﺎدة ﺗﻨﻈـﻴـﻢ ﻫـﺬه اﻟﻔـﺮق اﻟﺜـﻼﺛـﺔ ﻓـﻲ ﻓﺒـﺮاﻳﺮ ‪ ٢٠٠٠‬ﻟﺘـﺸـﻜـﻴـﻞ‬
‫ﻓﺮق ﻣﺴﺘﻘﻠـﺔ ﺗﻌﻤـﻞ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌـﻮل ﻟﻠﻔﻨﻮن‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﳌﺘﺤـﻒ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﻔﻦ اﳌﻌﺎﺻـﺮ ﻓﻴﻘﻊ ﻓـﻲ ﺣﺪﻳﻘﺔ ذات ﻣﻨﺎﻇﺮ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴـﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻮب ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤـﻮﻋﺔ ﺿﺨﻤـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﻔﻨـﻮن اﻟﻜﻮرﻳﺔ واﻟﻐـﺮﺑﻴﺔ واﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘـﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳـﻦ‪.‬‬
‫وﻗــﺪ زاد ﺑـﺸ ـﻜــﻞ ﻣـﻠ ـﺤــﻮظ ﻋــﺪد اﳌـﻌــﺎرض اﻟـﻔ ـﻨ ـﻴــﺔ ﺧـﻼل اﻟـﻌ ـﻘــﺪﻳــﻦ‬

‫ﻣﺮﻛـﺰ ﺳﻴﺠﻮﻧـﻎ ‪ ،‬وﺳﻂ‬


‫ﺳﻴﺌﻮل‬

‫‪١٧٧‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪177‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫دار اﻷوﺑﺮا وﻣﺠﻤـﻊ ﺳﻴﺌـﻮل‬


‫ﻟﻠﻔﻨﻮن‬

‫اﳌﺎﺿﻴﲔ وذﻟﻚ ﺠﻤﻟﺎﺑﻬﺔ ﳕﻮ اﻻﻫﺘﻤﺎم اﻟﻘﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﺸﻜﻴﻠﻴﺔ‪.‬‬


‫وﻫﻨﺎك ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﻌﺎرض اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ اﻷﺣﺠﺎم واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ‬
‫ﻓـﻲ ﻣﻨـﺎﻃـﻖ ﻣـﺜـﻞ اﻧﺴـﺎﻧـﺪوﻧـﻎ‪ ،‬ووﺳﻂ ﻣـﺪﻳـﻨـﺔ ﺳﻴـﺌـﻮل‪ ،‬وﻣﻨـﻄـﻘـﺔ‬
‫ﺳـﺎﺟـﻴـﻚ‪-‬دوﻧــﻎ ﺑـﺎﻟـﻘـﺮب ﻣـﻦ ﻗـﺼـﺮ ﻛـﻴــﻮﻧـﻐـﺒـﻮك‪-‬ﻛـﻮﻧـﻎ ﻓـﻲ ﺟـﻨــﻮب‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪.‬‬
‫وﻣـﻦ ﺑـﲔ أﻛـﺒـﺮ اﳌـﺴـﺎرح ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ »ﻣــﺮﻛـﺰﺳـﻴـﺠـﻮﻧـﻎ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﻲ«‬
‫ﺨﻤﻟﺘﻠـﻒ اﻟﻔﻨـﻮن‪ ،‬وﻳﻘـﻊ ﻓﻲ ﻗﻠـﺐ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﰎ ﺗـ ـﻜ ــﻮﻳ ــﻦ أورﻛ ـﺴـ ـﺘ ــﺮا ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ اﻟـ ـﻔـ ـﻴـ ـﻠـ ـﻬ ــﺎﻣ ــﻮﻧــﻲ ﻓ ــﻲ ﻋ ــﺎم ‪،١٩٧٨‬‬
‫وأورﻛﺴﺘﺮا ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﻴﺌﻮل ﻟﻠﻤﻮﺳﻴﻘﻰ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‪ ،‬وﻓﺮﻗﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﻟﻠﺮﻗﺺ وﻓﺮﻗﺔ ﺳﻴﺌﻮل اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻟﻠﻜﻮرال‪ ،‬وﻓﺮﻗﺔ ﺳﻴﺌﻮل اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﻟـﻜـﻮرال اﻷﻃـﻔـﺎل‪ .‬وﺗـﺘـﺴـﻊ اﻟـﻘـﺎﻋــﺔ اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻴـﺔ ﻓـﻲ اﳌـﺮﻛـﺰ ﳊـﻮاﻟـﻲ‬
‫‪ ٣٫٨٠٠‬ﻣﺘﻔﺮج‪ ،‬وﻫﻲ واﺣﺪة ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﻘﺎﻋﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻌﺪ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌﻮل ﻟﻠﻔﻨﻮن اﻟﻮاﻗﻊ ﺟﻨﻮب اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل أول‬
‫ﻣﺮﻛـﺰ ﻓﻨـﻲ ﻟﻌـﺮض ﻣﺨﺘـﻠـﻒ اﻟﻔﻨـﻮن واﻟﺜﻘـﺎﻓـﺔ ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪ .‬وﺗﺒـﻠـﻎ‬
‫ﻣ ـﺴــﺎﺣ ـﺘــﻪ ‪ ٢٣٤٫٣٨٥‬ﻣ ـﺘ ــﺮ ﻣــﺮﺑــﻊ وﺗ ـﺒ ـﻠــﻎ ﻣ ـﺴــﺎﺣ ــﺔ اﳌ ـﺒــﺎﻧــﻲ ﻓ ـﻴــﻪ‬
‫‪ ١٢٠٫٩٥١‬ﻣـﺘـﺮ ﻣـﺮﺑـﻊ‪ ،‬وﻗـﺪ اﻓﺘـﺘـﺢ ﻋـﻠـﻰ ﻣـﺮﺣـﻠـﺘـﲔ ﻣـﻦ ﻋـﺎم ‪١٩٨٨‬‬
‫ﺣﺘﻰ‪.١٩٩٣‬‬
‫وﺑﺘﺼﻤـﻴـﻤـﻬـﺎ اﳌﻌﻤـﺎري اﳉﻤـﻴـﻞ‪ ،‬ﲢﺘـﻮي ﻗﺎﻋـﺔ اﻷوﺑـﺮا ﻋﻠـﻰ ﺛﻼﺛـﺔ‬
‫ﻣﺴﺎرح ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺴﺮح اﻷوﺑﺮا ﺑﺴﻌﺔ ‪ ٢٫٢٧٨‬ﻣﻘﻌﺪ وﰎ ﺗﺰوﻳﺪﻫﺎ‬
‫ﻻﺳـﺘـﻀـﺎﻓـﺔ اﳌﻨـﺎﺳـﺒـﺎت اﻟـﻜـﺒـﻴـﺮة ﻣـﺜـﻞ ﺣـﻔـﻼت اﻟﺒـﺎﻟـﻴـﻪ وﻏـﻴـﺮﻫـﺎ‪،‬‬
‫وﻣـﺴـﺮح »ﺗـﻮول« ﺑـﺴـﻌــﺔ ‪ ٦٦٩‬ﻣـﻘـﻌـﺪ وﻫـﻮ ﻣـﺘــﻮﺳـﻂ اﳊـﺠـﻢ وذﻟـﻚ‬

‫‪١٧٨‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪178‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫ﻣﺮﻛﺰ دﻳﻬﺎﻧﻐـﻮ‪ ،‬ﺣﺪﻳﻘﺔ‬
‫ﻣﺎروﻧﻴـﺮ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻘﺪﱘ ﺧﻤـﺲ‬
‫ﻋﺮوض ﻣﺪﻫﺸﺔ ﺑـﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﺎﻧﲔ‪.‬‬
‫اﺷﺘﻬـﺮ دﻳﻬﺎك روه ﺑـﺰﻳﺎرة‬
‫اﻟﺸﺒـﺎب اﻟﻜﻮري ﻟﻪ وﻳﻌﺘﺒـﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺑـﲔ أﻫﻢ اﳌﺴـﺎرح ﻓـﻲ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‪.‬‬

‫ﻟﺘﻘـﺪﱘ اﻟﻌﺮوض اﳌﺴﺮﺣﻴـﺔ‪ ،‬واﻟﺒﺎﻟﻴﻪ واﻟـﺮﻗﺺ اﳊﺪﻳﺚ‪.‬‬


‫أﻣـﺎ ﻣﺴـﺮح »ﺟﺎﻳـﻴـﻮ« اﻟﺬي ﺗﺒـﻠـﻎ ﺳﻌـﺘـﻪ ‪ ٣٥٠‬ﻣﻘـﻌـﺪ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﺧﺼـﺺ‬
‫ﻟﻌﺮوض اﳌﺴﺮح اﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻰ وﻣﺴﺮح اﻟﻄﻠﻴﻌﺔ‪ ،‬أﻣﺎ ﻗﺎﻋﺔ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫اﻟـﺘــﻲ ﺗـﺒـﻠــﻎ ﺳـﻌـﺘـﻬــﺎ ‪ ٢٫٦٠٠‬ﻣـﻘـﻌــﺪ‪ ،‬ﻓـﻬــﻲ ﻗـﺎﻋــﺔ ﻛـﺒـﻴــﺮة ﻟـﻠـﻌــﺮوض‬
‫اﳌﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬أﻣﺎ ﺻﺎﻟﺔ اﳊﻔﻞ اﳌﻮﺳﻴﻘﻲ )اﻹﻟﻘﺎء( اﻟﺘﻲ ﺗﺒﻠﻎ ﺳﻌﺘﻬﺎ‬
‫‪ ٣٨٠‬ﻣﻘـﻌـﺪ‪ ،‬ﻓﻘـﺪ ﺧﺼـﺼـﺖ ﻟﻠـﻌـﺮض اﳌـﻮﺳﻴـﻘـﻲ اﳌﻨـﻔـﺮد‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳـﻀـﻢ‬
‫اﳌـﺮﻛـﺰ ﺻﺎﻻت ﻋـﺮض اﻟـﻠـﻮﺣـﺎت‪ ،‬وﺻﺎﻟـﺔ ﻋـﺮض اﳋـﻄـﻮط اﻟﻴـﺪوﻳـﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻜﺘﺒـﺔ اﻟﻔﻨﻮن‪ ،‬وﻣﺴـﺮح ﻣﻔﺘﻮح‪ ،‬وأرﺷﻴـﻒ اﻷﻓﻼم‪.‬‬
‫ً‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﺎ‬ ‫أﺷﺎد اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎﻧﲔ ﲟﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌﻮل ﻟﻠﻔﻨﻮن ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره‬
‫ﻋﺎﳌﻴﺎ‬
‫ً‬ ‫اﳋﻼﻗﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻮﻧﻪ ﻣﺮﻛﺰًا‬
‫ﻳﺪا ﻟﺮﻋﺎﻳﺔ وإﻗﺎﻣﺔ وﺗﻄﻮﻳﺮ اﻷﻋﻤﺎل ّ‬
‫ﻓﺮ ً‬
‫ﻳﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄـﺮاز اﻷول‪ ،‬ﻳﻠﻌـﺐ ﻣـﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌـﻮل ﻟﻠﻔـﻨـﻮن دورًا ﺣﻴـﻮ ً‬
‫ﺗﻮﺟﻴـﻪ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻘـﺎدم‪.‬‬

‫‪١٧٩‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪179‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:35 PM‬‬


‫ﻓﻲ ﶈﺔ‬ ‫اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻟﻔﻨﻮن‬

‫ﻫﺎﻟﻴﻮ ‪ :‬اﳌﻮج اﻟﻜﻮري‬


‫ﻫـﺎﻟـﻴــﻮ أي اﳌـﻮج اﻟـﻜـﻮري وﻳـﻘـﺼــﺪ ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﳌـﺼـﻄـﻠــﺢ زﻳـﺎدة اﻻﻫـﺘـﻤـﺎم ﺑـﺎﻟـﻔــﻦ اﻟـﺸـﻌـﺒـﻲ‬
‫واﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ آﺳﻴـﺎ وأوروﺑﺎ واﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ واﻷﻣـﺮﻳﻜﻴﺘﲔ‪.‬‬

‫أﻫﻢ ﻣﻬﺮﺟﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬

‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻮﺗﺸﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬


‫ﻷﻓﻼم اﳋﻴﺎل‬
‫ﻳﻌـﻘﺪ ﻫﺬا اﳌﻬـﺮﺟﺎن ﻓﻲ ﻛـﻞ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻟـﻴﻮ ﲟﺪﻳﻨﺔ ﺑﻮﺗﺸـﻮن‪،‬‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‪.‬وﰎ ﺗﻘﺪﳝﻪ‬
‫أول ﻣﺮة ﺳـﻨﺔ ‪ ١٩٩٧‬وﻫـﻮ‬
‫ﻣﻬﺮﺟـﺎن ﻳﺮﻛﺰ ﻋﻠـﻰ أﻓﻼم‬
‫اﻟﺮﻋﺐ واﻹﺛﺎرة واﻟـﻐﻤﻮض‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺟﻮﳒﻮ ﻟﻠﺴﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻮﺳﺎن ﻟﻠﺴﻴﻨﻤﺎ‬
‫وأﻓﻼم اﳋـﻴﺎل ﻣﻊ اﻻﻫﺘـﻤﺎم‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺧـﺎص ﺑﺎﻷﻓﻼم‬
‫ﻳﻌﻤﻞ ﻣﻬـﺮﺟﺎن ﺟﻮﳒﻮ‬ ‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﺑﻘـﻴﺔ اﻟﺪول‬ ‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻮﺳـﺎن ﻟﻠﺴﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﺴﻴﻨﻤـﺎ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ‪ ،‬ﻣـﺮﻛﺰ اﻟﺴﻴﻨﻤـﺎ‬
‫ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﺴﻴﻨﻤـﺎ اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ آﺳﻴـﺎ اﻟﺬي ﻳﻌﻘـﺪ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻟﻌﺮض ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬ ‫ﻣﻬﺮﺟﺎﻧـﻪ اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ‬
‫اﻷﻓﻼم اﻟﻘﺼﻴـﺮة اﳌﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻠﻌﺎم ‪ ٢٠٠٩‬ﻣﺘﺨﻄﻴـﺎً‬
‫ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠـﻒ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟـﻢ‬ ‫اﳊﻮاﺟﺰ اﻟﺘـﻲ ﺗﻔﺼﻞ‬
‫وﺗﻨﻈﻴﻢ ﺟﺎﺋـﺰة ﺳﻨﻮﻳﺔ‬ ‫اﻷﻓﻼم اﻟﻮﺛﺎﺋﻘﻴـﺔ واﻟﺼﻮر‬
‫ﺑﻘﻴﻤﺔ ‪ ٥٠‬ﻣﻠﻴﻮن وون‬
‫اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﻛﻮري ﻟﺜـﻼث ﻣﻦ ﺷـﺮﻛﺎت‬
‫واﳌﺴﺘﻘﻠﺔ واﻷﻓﻼم اﻟـﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻴﻨﻤـﺎ ﻹﻧﺘﺎج‬
‫واﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ وﻳﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ‬
‫أﻓﻼم رﻗﻤﻴـﺔ ﻗﺼﻴﺮة‬
‫ﺟﻤﻊ ﻣﺨﺮﺟـﻲ اﻟﺴﻴﻨﻤﺎ‬
‫ﻟﺼﺎﻟﺢ اﳌﻬﺮﺟـﺎن‪.‬‬
‫ﻓﻲ آﺳﻴـﺎ واﳌﻤﺜﻠـﲔ إﻟﻰ‬
‫اﳌﺴﺮح اﻟﺪوﻟﻲ‪.‬‬

‫‪١٨٠‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪180‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:36 PM‬‬


‫ﳑﺜﻠﻮن‬ ‫ﻣﻄﺮﺑﻮن‬

‫ﺟﺎﻧـﻎ دوﻧﻎ ﻛـﻮن‬ ‫ﺑﻴﻪ ﻳـﻮﻧﻎ ﺟﻮون‬ ‫رﻳﻦ‬ ‫ﺑـﻮا ه‬

‫ﻣﻦ ﺑﲔ ﳒﻮم اﻟﻔﻦ‬


‫اﻟﻜﻮري‬

‫ﺟﻮن ﺟـﻲ ﻫﻴﻮن‬ ‫ﻟﻲ ﻳـﻮﻧﻎ إﻳﻪ‬ ‫ﺟﺎﻧـﻎ ﻳﻮﻧﻎ ﺟـﻮ‬ ‫ﺑﻴـﻚ ﻧﺎم ﺟﻮون‬

‫ﳑﺜﻼت‬ ‫ﻗﻨﺎﻧﻮن‬

‫‪١٨١‬‬

‫)‪09 Culture and Arts(142-181‬‬ ‫‪181‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:36 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

10 Korean Life(182-207) 182 2009.11.20, 5:37 PM


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬ ‫‪10‬‬
‫اﳌﻨﺎزل‬
‫اﳌﻼﺑﺲ‬
‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت‬
‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪183‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬

‫ﻫﻨﺎك اﲡﺎه ﻋﺎم ﻳـﺸـﻴـﺮ إﻟـﻲ أن اﻹﻧـﺴـﺎن اﳊـﺠـﺮي اﻷول ﺑـﺪأ ﻓـﻲ‬
‫اﺳ ـﺘ ـﻴ ـﻄــﺎن ﺷ ـﺒــﻪ اﳉــﺰﻳــﺮة اﻟ ـﻜــﻮرﻳــﺔ ﻣ ـﻨــﺬ ﺣــﻮاﻟــﻲ ‪ ٤٠٫٠٠٠‬إﻟــﻲ‬
‫‪ ٥٠٫٠٠٠‬ﻋـﺎﻣــﺎ‪ ،‬واﻟـﻰ اﻵن ﻟـﻢ ﻳـﺘـﻀـﺢ ﻣـﺎ إذا ﻛــﺎن اﻟ ـﻜــﻮرﻳـﻮن ﻓـﻲ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﺿﺮ ﻳﻨﺤﺪرون ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن اﳊـﺠـﺮي اﻷول أم ﻻ‪.‬‬
‫وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻣﻌﻴﺸﺔ اﻹﻧﺴﺎن اﻷول‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺳﻜﻦ ﺑﻌﻀﻬﻢ‬
‫اﻟـﻜ ـﻬــﻮف ﻓـﻲ ﺣـﲔ ﺑـﻨــﻰ اﻟ ـﺒ ـﻌــﺾ اﻵﺧــﺮ ﺑ ـﻴــﻮﺗـﻬــﻢ ﻋ ـﻠــﻰ اﻷراﺿـﻲ‬
‫اﳌﺴﻄﺤﺔ‪.‬وﻗﺪ اﻋﺘﻤﺪوا ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﻛﻬﺔ واﳉﺬور اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻸﻛﻞ وﺻﻴﺪ‬
‫اﻟﺴﻤﻚ واﳊﻴﻮاﻧﺎت‪.‬‬ ‫ﺣﺪﻳﻘـﺔ اﻟﻀﺮﻳﺢ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻮﻧﺘﺸﻮن‬
‫أﻣﺎ إﻧﺴﺎن أواﺧﺮ اﻟﻌﺼﺮ اﳊﺠﺮي ﻓﻘﺪ ﻇﻬﺮ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﺣﻮاﻟﻲ‬
‫إﺣﺪى أﺿـﺮﺣﺔ ﻣﺎ ﻗﺒـﻞ‬
‫ﻋﺎم ‪ ٤٠٠٠‬ﻗﺒـﻞ اﳌـﻴـﻼد‪ ،‬وﺗﺮﺟﻊ آﺛـﺎرﻫﻢ اﳌـﻨـﺸـﺮة ﻓﻲ ﺷﺘـﻰ أرﺟـﺎء‬ ‫اﻟﺘـﺎرﻳﺦ وﻏﻴﺮه ﻣـﻦ اﻵﺛﺎر‬
‫ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ إﻟﻰ ﻋﺎم ‪ ٣٠٠٠‬ﻗﺒﻞ اﳌﻴـﻼد‪ .‬وﻳﺘﺨﺬ ﺷﻜـﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴـﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬـﺎ‬
‫ﻓﻲ ﺻﺎﻻت داﺧﻠﻴـﺔ وﺧﺎرﺟﻴﺔ‬
‫اﻟﻴﻘﲔ أن إﻧـﺴـﺎن أواﺧﺮ اﻟﻌﺼﺮ اﳊـﺠـﺮي ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﻨﺤﺪر ﻣـﻨـﻪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘـﺮب ﻣﻦ ﺑﺤﻴـﺮة ﺟﻮام‪.‬‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳﻮن ﻓـﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﳊﺎﺿـﺮ‪ .‬وﻗﺪ ﻗﻄـﻦ إﻧـﺴـﺎن أواﺧﺮ اﻟﻌـﺼـﺮ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒـﺮ اﳊﺪﻳﻘﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣـﻦ‬
‫ﻧﻮﻋﻬـﺎ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺨﺼﻴﺼﻬـﺎ‬
‫اﳊﺠﺮي ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺸﻮاﻃﺊ واﻷﻧﻬﺎر ﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﺑﻘﻴﺔ‬ ‫ﻟﺼﺎﻧﻌﻲ اﻟﻘﺒﻮر اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫اﻷراﺿـﻲ‪ .‬وﻛﺎن ﺻﻴﺪ اﻟﺒﺤﺮ ﻣـﺼـﺪر ﻏـﺬاﺋـﻬـﻢ اﻷول‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﻛـﺎﻧـﻮا‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن اﻟﺸﺒﺎك وﺧﻴﻮط اﻟﺼﻴﺪ ﻓﻲ ﺻﻴﺪ اﻷﺳﻤﺎك واﶈﺎر‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺻﻴـﺪ اﳊـﻴـﻮاﻧﺎت ﻣﺼﺪر آﺧﺮ ﻟﻠﺤـﺼـﻮل ﻋـﻠـﻰ اﻟـﻐـﺬاء‪ .‬وﻣـﻦ‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪184‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫ﺑﲔ أﺛﺎر ﻫﺬا اﻹﻧﺴﺎن اﳊﺠﺮي وﺟﺪ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﻬﺎم وﻣﺎ ﻳﻠﺰﻣﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗـﻄـﻊ أﺧـﺮى‪ .‬وﺑـﻌـﺪ ذﻟـﻚ ﺑـﺪأ إﻧـﺴـﺎن أواﺧـﺮ اﻟـﻌـﺼـﺮ اﳊـﺠــﺮي ﻓـﻲ‬
‫ﳑﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺰراﻋﻴﺔ وﻛﺎﻧﺖ أدواﺗﻬﻢ ﻫﻲ اﳉﺎروف واﳌﻨﺠﻞ‬
‫اﳊﺠﺮي وﺣﺠﺮ اﻟﺮاﺣﻲ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﺑﺪأت زراﻋﺔ اﻷرز ﻣﻨﺬ اﻟﻌﺼﺮ اﻟـﺒـﺮوﻧـﺰي واﺳﺘﻤﺮت ﺣﺘـﻰ‬
‫ﻋﺎم ‪ ٤٠٠‬ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻋﺎش إﻧﺴﺎن ﻫـﺬا اﻟـﻌـﺼـﺮ ﻓـﻲ أﻛـﻮاخ ‪،‬‬
‫واﺳﺘﺨﺪم اﻷﻛﻮاخ اﳊﺠﺮﻳﺔ ﻛﻤﻘﺎﺑـﺮ‪ .‬وﲟﺎ أن اﻟﺰراﻋﺔ ﻛﺎﻧﺖ أﺣﺪ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺗﻜﻮﻧﺖ اﻟﻘﺮى وﳕﺖ وأﺻﺒﺢ ﳊﻜﺎﻣﻬﺎ ارﺗﺒﺎط‬
‫وﺛـﻴـﻖ ﺑـﺎﻟـﻄـﺒـﻘـﺔ اﳊـﺎﻛـﻤـﺔ اﻟ ـﻌ ـﻠ ـﻴــﺎ‪ .‬واﺻـﺒـﺢ ﻣـﻦ اﻟـﻀــﺮوري وﺿـﻊ‬
‫اﻟﻘـﻮاﻧﲔ ﳊﻜﻢ اﻟـﺒـﻼد‪ .‬ﻓـﻲ ﳑـﻠـﻜـﺔ »ان ﻛـﻮ ﺗـﺸـﻮﺳﻮن«)ﻣـﻦ ‪٢٣٣٣‬‬
‫إﻟﻰ ‪١٠٨‬ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد( ﻛﺎن اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪ ٨‬ﻣـﻮاد‪ ،‬ﻻ ﻳﺰال ‪٣‬‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻌﺮوﻓﺔ إﻟـﻰ اﻵن‪ :‬أوﻟﻬﺎ‪ :‬ﻗﺘﻞ ﻣﻦ ﻳﻘﺘﻞ ﻓﻲ اﳊﺎل‪ .‬ﺛﺎﻧﻴﻬـﺎ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﻳﺼﻴﺐ أﺧﺮا ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻘﺪﱘ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﺒﻌﺾ اﶈﺎﺻﻴﻞ‪ .‬وﺛﺎﻟﺜﻬﻤﺎ‪:‬‬
‫ﻣﻦ ﻳﺴﺮق ﳑﺘﻠﻜﺎت اﻟﻐﻴﺮ ﻳﺼﺒﺢ ﻋﺒﺪا ﻟﻠﻤﺴﺮوق‪.‬‬

‫اﳌﻨﺎزل‬
‫وﻟﻢ ﻳﻄـﺮأ ﻋﻠﻰ اﳌﻨـﺎزل اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ أي ﺗﻐﻴـﺮ ﻣـﻨـﺬ ﺣـﻘـﺒـﺔ‬
‫اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث أي ﻣﻨﺬ أواﺧﺮ ﻋﻬﺪ ﳑﻠﻜﺔ ﺗﺸﻮﺳﻮن)‪.(١٩١٠-١٣٩٢‬‬
‫وﻟﻜﻮرﻳﺎ ﻧﻈﺎم ﻓﺮﻳﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻳﺪﻋﻰ »اوﻧﺪول« وﻫﻮ ﳝﺮ ﲢﺖ‬
‫أرﺿـﻴـﺔ اﳌـﺒـﺎﻧـﻲ‪ ،‬وﻗـﺪ اﺳـﺘـﺨـﺪم أول اﻷﻣـﺮ ﻓـﻲ اﳉــﺰء اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻜﺎﻧﺖ اﳊـﺮارة واﻷدﺧﻨﺔ ﲤﺮ ﻋﺒﺮ ﻗـﻨـﻮات اﺳﻔـﻞ اﻷرﺿﻴﺎت‪ .‬أﻣـﺎ‬

‫أوﻧﺪول‬
‫ُﻳﻘﺼـﺪ ﻣﻨـﻪ أي ﻧﻮع ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺪﻓﺌـﺔ ﲢﺖ اﻟﺒـﻼط أو‬
‫ﺗﻨﺎول اﻟﻄﻌـﺎم واﻟﻨﻮم ﺑﻄﺮﻳﻘـﺔ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬

‫‪١٨٥‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪185‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﻓﻲ اﳉﺰء اﳉﻨﻮﺑﻲ اﻷﻛﺜﺮ دﻓﺌﺎ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم »اوﻧﺪول«‬


‫ﻣﻊ اﻷرﺿﻴﺔ اﳋﺸـﺒـﻴـﺔ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ اﳌـﻮاد اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ اﳌﺴﺘـﺨـﺪﻣـﺔ ﻓـﻲ‬
‫اﻟـﺒـﻨـﺎء ﻫــﻲ اﳋ ـﺸــﺐ واﻟـﻄـﲔ ذو اﻟـﻠــﻮن اﻷﺣ ـﻤــﺮ و»ﺟ ـﻴــﻮا« ﻣـﺎدة‬
‫اﻟـﻘـﺮﻣـﻴـﺪ اﻷﺳــﻮد ﻟـﺴـﻘـﻒ اﻟـﺒـﻴـﺖ‪ .‬وﲡـﺪر اﻹﺷـﺎرة إﻟـﻰ أن ﻣـﻘــﺮ‬
‫اﻟﺮﺋﺎﺳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻳﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ »ﺗﺸﻮﻧﻎ واه داي« أو اﻟﺒﻴﺖ اﻷزرق‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻘﺮﻣﻴﺪ اﻷزرق ﻓﻲ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺳﻘﻔﻪ‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻴـﻮت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﺗﺒﻨﻰ ﺑﺪون اﺳﺘـﺨـﺪام أي ﻣـﺴـﺎﻣـﻴـﺮ‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻳﺘﻢ ﲡﻤﻴﻌﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻷوﺗﺎد اﳋﺸﺒﻴﺔ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺎزل‬
‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻋﺪة ﺑﻨﺎﻳﺎت‪ ،‬أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻹﻗﺎﻣـﺔ اﻟـﻨـﺴـﺎء‬
‫واﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬واﻟﺜﺎﻧﻲ ﻹﻗﺎﻣﺔ ﺿﻴﻮف اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ واﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬واﳌﺒﻨﻰ اﻷﺧﺮ‬
‫ﻹﻗﺎﻣﺔ اﳋﺪم‪ .‬ﻣﻊ ﺑﻨﺎء اﳉﺪار أو اﻟﺴﻮر اﻟﺬي ﻳﺤﻴﻂ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎء ﻛﻠﻪ‪.‬‬
‫وﻳﻮﺟﺪ ﺧﻠﻒ اﳌﻨﺰل ﻧﺼﺐ ﺗﺬﻛﺎري ﻟﻠﺠﺪود‪ .‬وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‬
‫ﻛﺎن ﻳﺒﻨﻰ أﻣﺎم اﳌﻨﺰل ﺧﺎرج اﻟﺴﻮر ﺣﻮض ﻟﺰﻫﻮر اﻟﻠﻮﺗﺲ‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﳌﻨﺎزل ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺎل اﻟﺒﺎرد ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻲ اﳉﻨﻮب‬
‫اﻟـﺪاﻓﺊ‪ .‬وﻛـﺎﻧـﺖ اﳌﻨـﺎزل اﻟﺘـﻘـﻠﻴـﺪﻳـﺔ اﻟﺒـﺴﻴـﻄـﺔ ﻣﺴـﺘـﻄﻴـﻠﺔ اﻟـﺸـﻜﻞ‬
‫وﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﻄﺒﺦ وﺣﺠﺮة ﻋﻠﻰ أﺣﺪ اﳉﺎﻧﺒﲔ وﻗﺪ ﺗﻄﻮرت اﳌﻨﺎزل‬
‫إﻟﻰ ﻣـﻨﺎزل ﻋـﻠﻰ ﺷـﻜﻞ ﺣﺮف )‪ (L‬ﻓـﻲ اﳉﻨـﻮب وﻋﻠـﻰ ﺷﻜﻞ )‪ (U‬ﻓـﻲ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل أو ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺮﺑﻊ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﳌﺘﻮﺳﻄﺔ ﻣﻦ اﳉﺰء اﻟﺸﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫وﻣﻨﺬ أواﺧﺮ اﻟـﺴﺘﻴﻨﺎت ﺑﺪأ ﺷﻜﻞ اﳌـﻨﺎزل اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐـﻴﺮ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺒﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ أو اﻷﺑﻨﻴﺔ اﳌﺘﻌﺪدة اﻟﻄﻮاﺑﻖ‬
‫‪ ،‬وﺑـﺪأ ﻫﺬا اﻟـﻨﻈـﺎم ﻓﻲ اﻻﻧـﺘـﺸﺎر ﺑـﺴﺮﻋـﺔ ﻓﻲ ﻛـﻞ أرﺟـﺎء اﻟﺒـﻼد‬
‫ﻣﻨ ﺬ اﻟﺴ ﺒﻌﻴﻨ ﺎت‪.‬‬

‫ﻧﺎم ﺳﺎﻧﻐﻜـﻮل ‪ ،‬اﻟﻘﺮﻳـﺔ‬


‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ ﻓﻲ وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪186‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫اﳌﻼﺑﺲ‬
‫وﺑﺪأ اﻟﻜﻮرﻳﻮن ﻓﻲ ﻧﺴﺞ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﳉﺬور اﳋﺸﺒﻴﺔ‬
‫وﺧﻴﻮط اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﺑﻮن دودة اﻟﻘﺰ ﻣﻦ اﺟﻞ إﻧﺘﺎج‬
‫اﳊــﺮﻳـﺮ‪ .‬وﺧـﻼل ﻓ ـﺘــﺮة اﻟـﺜـﻼث ﳑـﺎﻟــﻚ ﻛــﺎن اﻟــﺮﺟـﺎل ﻳــﺮﺗــﺪون‬
‫»اﻟﺘﺸـﻮﺟـﻮري« وﻫﻮ ﺟﺎﻛﻴﺖ و »اﻟﺒـﺎﺟـﻲ« وﻫﻮ اﻟﺴـﺮوال و‬
‫»ﺗﻮروﻣﺎﺟﻲ« أو اﳌﻌﻄﻒ اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺮﺗﺪون ﻗﺒﻌﺔ‬
‫وﺣﺰام وﺣﺬاء‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻨﺴﺎء ﻓﻜﻦ ﻳﺮﺗﺪﻳﻦ »اﻟﺘﺸﻮﻛﻮري« وﻫﻮ‬
‫ﺟﺎﻛﻴﺖ ﻗﺼﻴـﺮ ﺑـﺸـﺮﻳﻄﲔ ﻃﻮﻳﻠﲔ ﻳـﻜـﻮﻧﺎن ﻋﻘﺪة أﻣﺎﻣـﻴـﺔ‬
‫ﺗﺪﻋﻰ »اﻟﻮوﺗﻜﻮروم« ‪ ،‬وﻫﻨﺎك أﻳﻀﺎ اﻟﺘﻨﻮرة اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺗﻔﻊ‬
‫إﻟﻰ ﻣﺎ ﻓﻮق اﻟﻮﺳﻂ وﺗﺴﻤﻰ »اﻟﺘﺸﻲ ﻣﺎ« ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻨﺴﺎء ﻳﺮﺗﺪﻳﻦ ﺟﻮارب ﻗﻄﻨﻴﺔ وﺣﺬاء ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺮﻛﺐ‪،‬‬
‫وﻓـﻲ ﻣـﺠـﻤ ـﻠــﻪ ﻳــﺪﻋــﻰ اﻟــﺰي اﻟ ـﻜــﻮري »اﻟـﻬـﺎﻧ ـﺒــﻮك« ‪ .‬وﻗــﺪ‬
‫ﺗـﻮارﺛـﺘـﻪ اﻷﺟـﻴـﺎل ﻋـﺒـﺮ ﻣـﺌـﺎت اﻟـﺴ ـﻨــﲔ ﻣــﻊ وﺟــﻮد ﺑـﻌـﺾ‬
‫اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﻄﻔﻴﻔﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ أﻃﻮال اﻟﺘﺸﻮﻛﻮري‬
‫ﻫﺎﻧﺒﻮك ‪،‬اﻟﻠﺒـﺲ اﻟﻜﻮري‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي‬
‫واﻟﺘﺸﻲ ﻣﺎ‪.‬‬
‫وﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﺳﺘﻴﻨﺎت وﺳﺒﻌﻴﻨﺎت اﻟﻘﺮن‬
‫اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺗـﺮاﺟﻊ اﺳﺘﻌﻤـﺎل ﻣﻼﺑﺲ ﻫﺎﻧﺒـﻮك ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﻌـﺪ ﻣﻨﺎﺳﺒـﺎً‬
‫ﻛﺰي ﻋﻔـﻮي‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻛﺮس ﻣﺤﺒﻲ اﻟﻬﺎﻧﺒﻮك ﺟﻬﻮدﻫﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺼﻤﻴﻢ أﺷﻜﺎل اﻛﺜﺮ‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻻرﺗﺪاﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻳﺮﺗﺪى اﻟﻬﺎﻧﺒﻮك ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﻛﺒﺪاﻳﺔ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ‬
‫واﻟﺘﺸﻮﺳﻮك أو ﻋﻴﺪ اﳊﺼﺎد‪ ،‬وأﻋﻴﺎد اﻷﺳﺮة ﻣﺜﻞ اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﻌﻴﺪ‬
‫اﳌﻴﻼد اﻟﺴﺘﲔ ﻟﻠﻔﺮد أو ﻫﻮان ‪ -‬ﻛﺎب‪.‬‬

‫وﺟﺒﺔ ﻋﺸﺎء ﺗﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ‬


‫ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‬

‫‪١٨٧‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪187‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫رﺑﺎت ﺑﻴﻮت ﺗﺼﻨﻌﻦ‬


‫»اﻟﻜﻴﻤﺘﺸﻲ«‬

‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻣﺨﻠﻞ ﻛﻴﻤﺘﺸـﻲ ﺑﻴﺘﺸﻮل‬
‫ﻣﻦ ﺑﲔ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﳊﻴﺎة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﻫﻲ اﳌﻨﺎزل واﳌﻼﺑﺲ واﻟﻄﻌﺎم‪،‬‬
‫ﻛﺎن ﺗﻐﻴﺮ اﻟﻌﺎدات اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ ﻣﻦ أﻛﺜﺮ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﻲ أﺻﺎﺑﺖ‬
‫ﺣ ـﻴ ــﺎة اﻟـ ـﻜ ــﻮرﻳــﲔ‪ .‬وان ﻛ ــﺎن ﻻ ﻳ ــﺰال اﻷرز اﻟــﻮﺟ ـﺒ ــﺔ اﻷﺳ ــﺎﺳـ ـﻴ ــﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ‪ ،‬وان ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺟﻴﺎل اﻟﺼﻐﻴﺮة ﺑﺪأت ﲤﻴﻞ إﻟﻰ اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻘﺪم ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻷزر اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻃﺒﺎق اﳉﺎﻧﺒﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﳋـﻀـﺮ‬
‫اﳌـﻮﺳﻤـﻴـﺔ واﳊـﺴـﺎء واﻟﻠـﺤـﻢ‪ .‬وﻻ ﺗـﻜـﺘـﻤـﻞ اﻟـﻮﺟﺒـﺔ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ ﺑـﺪون‬

‫إﻋﺪاد ﺑﻴﺸﻮ ﻛﻴﻤﺘﺸﻲ‬

‫‪ .٣‬ﻧﻈﺎﻓﺔ أﻃـﺮاف اﳌﻠﻔﻮف‪.‬‬ ‫‪ .٢‬ﺗﻘﻄﻴـﻊ اﳌﻠﻔﻮف إﻟﻰ ﺷـﺮاﺋﺢ‬ ‫‪ .١‬ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻜﻴﻤﺘﺸـﻲ‬


‫وﺗﻨﻈﻴﻔـﻪ وﻧﻘﻌﻪ ﻓـﻲ اﳌﺎء‪.‬‬

‫‪١٨٨‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪188‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:37 PM‬‬


‫»اﻟﻜﻴﻤﺘﺸﻲ« وﻫﻮ ﺧﻠﻴﻂ ﻣﻦ اﳋﻀﺮ اﳌﻤﻠﺤﺔ‬
‫ﻣـﺜـﻞ اﻟ ـﻜــﺮﻧـﺐ اﻵﺳ ـﻴــﻮي واﻟـﻔ ـﺠــﻞ واﻟـﺒ ـﺼــﻞ‬
‫اﻷﺧـ ـﻀـ ــﺮ واﳋـ ـﻴـ ــﺎر‪ .‬وﺗـ ـﺼـ ـﻨـ ــﻊ ﺑ ـ ـﻌـ ــﺾ أﻧـ ــﻮاع‬
‫اﻟﻜﻴﻤﺘـﺸـﻲ ﻣـﻦ ﻣـﻮاد ﺣﺎرة ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ ﻣـﺴـﺤـﻮق‬
‫اﻟﻔﻠﻔﻞ اﻷﺣﻤﺮ أو ﺗﻨﻘﻊ ﻓﻲ ﺳﺎﺋﻞ ﺣﺎر‪ .‬وﻳﺴﺘﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﺜﻮم ﻣﻦ اﺟﻞ إﺿﺎﻓﺔ ﻧﻜﻬﺔ ﳑﻴﺰة ﻟﻠﻜﻴﻤﺘﺸﻲ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺷﻬﺮ ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ أو ﺑﺪاﻳﺔ دﻳﺴﻤﺒﺮ‪ ،‬ﺗﻬﺘﻢ اﻷﺳﺮة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﺑﺼﻨﻊ اﻟﻜﻴﻤﺠﺎﻣﻎ أو إﻋﺪاد اﻟﻜﻴﻤﺘﺸـﻲ ﻣـﻦ‬
‫ﺑﻮﻟﻜـﻮﻛﻲ‪ ،‬أﺷﻬﺮ أﻃﺒﺎق اﻟﻠﺤـﻢ‬ ‫اﺟـﻞ اﺳـﺘ ـﺨــﺪاﻣــﻪ ﻃــﻮال ﻓـﺘــﺮة اﻟـﺸ ـﺘــﺎء‪ .‬وﺧـﻼل اﻟـﻌ ـﻘــﻮد‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬ ‫اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﻛﺎن اﻟﻜﻴﻤﺘـﺸـﻲ ﻳـﺼـﻨـﻊ ﺑـﻜـﻤـﻴـﺎت ﻛـﺎﻓـﻴـﺔ‬
‫ﻟﻔﺼـﻞ اﻟـﺸـﺘـﺎء وﻳـﻮﺿﻊ ﻓـﻲ أواﻧـﻲ وﻳﺨﺰن ﻓـﻲ اﻟـﻘـﺒـﻮ)اﻟـﺒـﺪروم(‬
‫ﻣﻦ اﺟﻞ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻜﻬﺘﻪ‪.‬‬
‫وﻣﻊ اﻧـﺘـﺸـﺎر اﻷﺑـﻨـﻴـﺔ اﳌـﺘـﻌـﺪدة اﻟـﻄـﻮاﺑﻖ‪ ،‬ﺑـﺪأ ﻣـﺼـﻨـﻌـﻮ اﻷﺟـﻬـﺰة‬
‫اﻟﻜﻬـﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺛﻼﺟﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﳊﻔـﻆ اﻟـﻜـﻴـﻤـﺘـﺸـﻲ‪ .‬ﻛـﻤـﺎ‬
‫ﺗﻄﻮرت ﺻﻨﺎﻋﺎت اﻟﻜﻴﻤﺘﺸﻲ ﻣﻊ ﺗﺰاﻳﺪ ﻋﺪد اﻷﺳﺮ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﺮﻳﻪ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﺻﻨﻌﻪ ﺑﺎﳌﻨﺰل‪.‬‬
‫وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻜﻤﻴﺘﺸﻲ ﻫﻨﺎك اﻟﺘﻮﻳﻨﺠﺎﻧﻎ )أو ﻣﻌﺠﻮن اﳊﺒﻮب‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ( وﻣﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻀﺎد ﻟﻠﺴﺮﻃﺎن واﻟﺬي اﺳﺘﺤﻮذ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻫﺘﻤﺎم ﻋﻠﻤـﺎء اﻟـﺘـﻐـﺬﻳـﺔ ﻣـﺆﺧـﺮا‪ .‬وﻛﺎن اﻟﻜـﻮرﻳﻮن ﻳﺼـﻨـﻌـﻮن ﻫـﺬا‬
‫اﳌﻌﺠﻮن ﻓﻲ اﳌﻨﺰل ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻏﻠﻲ اﳊﺒﻮب اﻟﺼﻔﺮاء ﺛﻢ ﲡﻔﻴﻔﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻈﻞ وﻧﻘﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺎء ﳑﻠﺢ ﺛﻢ ﻳﺨﻤﺮ ﻓـﻲ ﺿـﻮء اﻟﺸﻤﺲ‪ .‬وﻟـﻢ‬
‫ﺗﻌﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﺳﺮ ﺗﺼﻨﻊ ﻫﺬا اﳌﻌﺠﻮن ﺑﺎﳌﻨﺰل واﲡﻬﺖ إﻟﻰ‬

‫‪ .٦‬ﺗﻐﻄﻴـﺔ اﳌﻠﻔﻮف وﺗﺨﺰﻳﻨـﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن‬ ‫‪ .٥‬ﻧﺸﺮ اﻟﺘـﻮاﺑﻞ ﺑﺎﻟﺘﺴـﺎوي ﻋﻠـﻰ ورق‬ ‫‪ .٤‬ﻣﺰج اﻟﺘـﻮاﺑﻞ ﻣﻊ اﻟﺴﻤـﻚ اﳌﻤﻠـﺢ‪.‬‬
‫رﻃﺐ‪.‬‬ ‫اﳌﻠﻔﻮف‪.‬‬

‫‪١٨٩‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪189‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﺷﺮاﺋﻪ ﺟﺎﻫﺰا ﻣﻦ اﻷﺳﻮاق‪.‬‬


‫أﻣـﺎ ﺑـﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ إﻟـﻰ اﻷﻃـﺒـﺎق اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺪﺧـﻞ ﻓـﻴـﻬــﺎ اﻟ ـﻠ ـﺤــﻮم ﻓـﻬـﻨــﺎك‬
‫اﻟﺒﻠﻜـﻮﻛﻲ)اﳌﺼﻨﻮع ﻣﻦ ﳊـﻢ اﻟـﺒـﻘـﺮ( واﻟﻜﺎﻟﺒﻲ)اﳌﺼﻨـﻮع ﻣـﻦ ﳊـﻢ‬
‫اﻟﺒﻘﺮ أو ﳊﻢ اﳋﻨﺰﻳﺮ( وﻫﻤﺎ ﻣﻦ اﻛﺜﺮ اﻷﻃﺒﺎق اﳌﻔﻀﻠﺔ ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ‬
‫واﻷﺟﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاء‪.‬‬

‫اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت‬

‫ﻛﺎن ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﻘﺪﳝﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻋﻴﺎد ذات اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺪﻳﻨـﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﻛﻮك‬


‫وﻛﺎﻧﺖ ﻓﻲ ﻓﺘـﺮة ﺣﻜﻢ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﳌﺘﺤﺪة ﺑﺪاﻳﺔ اﻻﺣﺘﻔـﺎل اﻟـﺮﺳﻤـﻲ‬ ‫ﺗﻨﺎدي اﻟﺘﻘﺎﻟﻴـﺪ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓـﻲ‬
‫اﻟﺴﻨـﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺘﻨﺎول ﻣـﺮق‬
‫ﺑﺄﻋﻴﺎد اﻟﺸﻜﺮ واﳊﺼﺎد‪ .‬وﻣﻨﻬﺎ ﻋﻴﺪ »ﻳﻮﳒﻮ ﺑﻴﻮ« أو اﺳﺘﺤﻀﺎر‬ ‫ﻛﻌـﻚ اﻷرز ﳉﻠﺐ اﳊـﻆ‪.‬‬
‫اﻷرواح ﺑﻘﺮع اﻟﻄﺒﻮل‪» ،‬ﺗﻮﳒﻤﺎﻳﻨﻎ« ﻋﻴﺪ ﻣـﺆﺳﺲ ﻛﻮﻛﻮرﻳﻮ‪ ،‬و‬
‫»ﻣﻮﻧﺸﻮن ﺗﻮﻧﻎ ‪ -‬ﺑﻲ« أو رﻗﺼﺔ اﳉﻨﺔ‪ .‬وﻏﺎﻟﺒﺎ ﺗﻜﻮن اﻷﻋﻴﺎد ﻓﻲ‬
‫ﺷﻬﺮ اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻣﻦ اﺷﻬﺮ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء أﻋﻴﺎد اﳊﺼﺎد‬
‫ﻳﺄﺗﻲ ﻋﻴﺪ ﻳﻮﳒﻮﺑﻴﻮ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﺷﻬﺮ اﻟﺴـﻨـﺔ‬
‫اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﲢﻴﺔ ﺳﻴﻬـﻰ ﻋﺎدة ﻛﻮرﻳﺔ‬
‫وﻗﺪ ﻇﻞ اﺣﺘﻔﺎل اﳊﺼﺎد وأﻋﻴﺎد اﻟﺸﻜﺮ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺧﻼل‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻳـﺆدﻳﻬﺎ اﻟﺸﺒﺎب‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺤﻨـﺎء ﻹﻇﻬﺎر اﻻﺣﺘﺮام‬
‫ﻓﺘـﺮة ﺣﻜﻢ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺘﺎﻟـﻴـﺔ وﻗﺪ زادت ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت اﳋـﺎﺻـﺔ‬ ‫ﻟﻜﺒﺎر اﻟﺴـﻦ ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﻌـﺎم‬
‫اﳉﺪﻳﺪ‪.‬‬

‫‪١٩٠‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪190‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﺑ ـﻜــﻞ ﳑ ـﻠـ ـﻜ ــﺔ‪ .‬وﻧ ـﻈــﺮا ﻟ ـﻄ ـﺒ ـﻴ ـﻌــﺔ اﳊـ ـﻴ ــﺎة اﳌ ــﺰدﺣ ـﻤ ــﺔ‬
‫ﺑ ــﺎﻷﺣ ــﺪاث ﺣ ــﺎﻟـ ـﻴـ ــﺎ‪ ،‬ﻓ ـ ـﻘـ ــﺪت ﻛـ ــﻮرﻳ ــﺎ اﻟـ ـﻌـ ــﺪﻳـ ــﺪ ﻣـ ــﻦ‬
‫اﺣﺘﻔﺎﻻﺗﻬﺎ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫وان ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻴﺎد اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺰال ﻳﺤﺘﻔﻞ‬
‫ﺑﻬـﺎ ﻣـﺜـﻞ‪ ،‬اﻟـﻴـﻮم اﻷول ﻣﻦ اﻟﺴـﻨـﺔ اﻟـﻘـﻤـﺮﻳـﺔ واﻟـﺬي‬
‫ﻳﺪﻋﻰ »ﺳﻮل« واﻟﺬي ﻳﻜﻮن ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺑﲔ أواﺧﺮ‬
‫ﺷـﻬــﺮي ﻳـﻨـﺎﻳــﺮ وﻓـﺒــﺮاﻳـﺮ‪ ،‬وﻓـﻴـﻪ ﻳـﺠـﺘ ـﻤــﻊ ﻛــﻞ أﻓــﺮاد‬
‫اﻷﺳﺮة ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫وﻓﻴﻪ ﻳـﺮﺗﺪي اﻟﻜـﻮرﻳﻮن اﻟـﺰي اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي اﻟﻬﺎﻧـﺒـﻮك‬
‫أو أﺑ ـﻬــﻰ ﺛ ـﻴــﺎﺑ ـﻬــﻢ وﻳ ـﻘــﻮﻣــﻮا ﲟــﺮاﺳــﻢ إﺣ ـﻴــﺎء ذﻛــﺮى‬
‫اﻟـﺮاﺣﻠـﲔ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻫـﺬه اﳌـﺮاﺳﻢ ﻳـﻘـﻮم أﻋﻀـﺎء اﻷﺳـﺮة‬
‫اﻷﺻﻐﺮ ﺳﻨﺎ ﺑﺎﻻﻧﺤﻨﺎء إﻟﻰ ﻣﻦ ﻳﻜﺒﺮﻫﻢ ﺳﻨﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨـﺪ ﻓﻄﻮر اﻟﺼﺒـﺎح ﻋﻠﻰ ﺗـﻲ‬
‫ﺑـﻰ روم و أوﻛﻮﻛـﺎب (ﺣﺒـﺎت‬ ‫وﻣﻦ اﻷﻋﻴـﺎد اﻷﺧـﺮى »دﻳﺒـﻮروم« اﻟﺬي ﻳـﻮاﻓﻖ اﻛﺘﻤـﺎل أول ﻗـﻤـﺮ‬
‫اﻷرز اﳋﻤﺲ )ﺣﻴـﺚ ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻣــﻦ اﻟ ـﺴ ـﻨــﺔ ﻋ ـﻴــﺪ ﺳ ــﻮل‪ ،‬وﺧــﻼل ﻫــﺬا اﻟ ـﻌ ـﻴــﺪ ﻳ ـﺼ ـﻠــﻲ اﻟ ـﻔــﻼﺣــﻮن‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﻬـﺎ ﻣﻊ ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﻷﻋﺸﺎب‬
‫اﳉﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺼﻴﺎدون ﻣﻦ اﺟﻞ ﻣﺤﺼﻮل وﻓﻴﺮ وﻃﺎﻟﻊ ﺳﻌﻴﺪ ﻟﻸﺳﺮة وﻃﺮد‬
‫اﻷرواح اﻟﺸﺮﻳﺮة وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺪاد أﻃﺒﺎق ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ اﳋﻀﺮ‬
‫اﳌﻮﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك أﻳﻀﺎ »داﻧﻮو« أو اﻟﻴﻮم اﳋﺎﻣﺲ ﻣﻦ أﻳﺎم اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ‪،‬‬
‫وﻫﻮ ﻋﻄﻠﺔ ﻟﻠﻔﻼﺣﲔ ﻣﻦ اﺟﻞ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﻣﻊ ذوﻳﻬﻢ ﺑﺸﺘﻰ أﺷﻜﺎل‬
‫اﳌﺮح واﻟﺘﺴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﻮم اﻟﺴﻴﺪات ﺑﻐﺴﻞ ﺷﻌﺮﻫﻦ ﲟﺎء ﻧﺎﰋ‬

‫أﻓﺮاد اﻷﺳﺮة ﻳﻌﺪون »ﺳﻮﻧﻎ‬


‫ﺑﻴﻮن« ‪ ،‬ﻛﻌﻚ اﻷرز ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ﻫﻼل‪ ،‬اﺳﺘﻌﺪادا ﻟﻌﻴﺪ »ﺗﺸﻮ‬
‫ﺳﻮك«‪ ،‬ﻳﻮم اﳊﺼﺎد‪.‬‬

‫‪١٩١‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪191‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﻋﻦ ﻏﻠﻰ زﻫﻮر اﻟﺴﻮﺳﻦ ﻟﻄﺮد اﻷرواح‬


‫اﻟـ ـﺸـ ــﺮﻳ ــﺮة‪ .‬وﻛ ــﺎن داﻧـ ــﻮو واﺣ ــﺪا ﻣـ ــﻦ‬
‫اﻷﻋ ـﻴــﺎد اﻟ ـﻜ ـﺒ ــﺮى ﻗــﺪﳝ ــﺎ وﻟ ـﻜ ـﻨــﻪ اﻵن‬
‫ﻳﺤﺘﻔﻞ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻋﺪد ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك أﻳﻀﺎ »ﺗﺸﻮﺳﻮك« وﻫﻮ اﻟﻴﻮم‬
‫اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻣﻦ‬
‫اﺷﻬﺮ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘـﻤـﺮﻳـﺔ وﻫﻮ ﻣﻦ اﻗﺪم‬
‫اﻷﻋﻴﺎد اﻟﺘـﻲ ﻻ ﺗـﺰال ﻛـﻮرﻳﺎ اﳊﺪﻳﺜـﺔ‬
‫ﲢﺘﻔﻞ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺗﻜﺘﻆ اﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎرات‬ ‫»دول»‪ ،‬أول ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼد ﻟﻠﻄﻔﻞ‬
‫وﺗﻐﻠﻖ اﳌﺘﺎﺟﺮ أﺑﻮاﺑﻬﺎ ﻟﺜﻼﺛﺔ أﻳﺎم‪ .‬وﻳﺠﺘﻤﻊ ﺷﻤﻞ اﻷﺳﺮة وﻳﺤﻴﻮن‬
‫ذﻛﺮى اﻟﺮاﺣﻠﲔ وﻳﺰورون اﳌﻘﺎﺑﺮ‪ .‬وﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻋﻴﺪ ﺗﺸﻮﺳﻮك ﺗﻨﻔﺬ‬
‫ﻛﻞ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﺋﺮات واﻟﻘﻄﺎرات‪.‬‬
‫وﻳﻮم ﻣﻴﻼد ﺑـﻮذا ﻫﻮ اﻟﻴـﻮم اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻣﻦ اﻟﺸـﻬـﺮ اﻟـﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﺷـﻬـﺮ‬
‫اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘـﻤـﺮﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼد اﻟﺴﻴﺪ اﳌﺴﻴﺢ ﲢـﺘـﻔـﻞ ﺑـﻪ ﻛـﻞ‬
‫ﻃﻮاﺋﻒ اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ دﻳﺎﻧﺘﻬﻢ‪ .‬وﻓﻲ اﺣﺘﻔﺎﻻت ﻣﻴﻼد‬
‫ﺑﻮذا ﻳﻘﻮم اﺗﺒﺎع ﺑﻮذا ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ ﻃﻘﻮس ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﳌﻌﺎﺑﺪ وﻳﻘﻮﻣﻮن‬
‫ﺑﺈﻋﺪاد ﻣﻮاﻛﺐ ﻛﺒﻴﺮة وﺗﺰﻳﻦ اﻟﺸﻮارع ﺑﺎﻟﻔﻮاﻧﻴﺲ اﳌﻠﻮﻧﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ اﻟﻬﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ‬
‫واﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎم ﻓﻴﻬﺎ اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت وﻣﻨﻬﺎ »ﺑﻴﻜﺌﻴﻞ« او اﻟﻴﻮم اﳌﺌﻮي ﳌﻴﻼد‬
‫اﻟـﻄﻔـﻞ‪ .‬و»دول« اﻟـﻌـﻴﺪ اﻷول ﳌـﻴـﻼد اﻟﻄـﻔـﻞ‪» ،‬ﻫـﻮان‪-‬ﻛﺎب« اﻟـﻌـﻴـﺪ‬
‫اﻟـﺴــﺘـﻴـﻨـﻲ ﻟــﻠـﺸـﺨـﺺ وﻫــﻮ ﲟـﺜـﺎﺑــﺔ إﲤـﺎم اﻟـﺸـﺨــﺺ ﻟـﺪاﺋـﺮة اﻟـﻔــﻠـﻚ‬
‫اﻟﺸﺮﻗﻲ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻷﻋﻴﺎد ﻫﺎﻣﺔ ﺟﺪا ﻓﻲ اﳌﺎﺿﻲ ﺣﻴﺚ أن ﻣﺘﻮﺳﻂ‬
‫اﻷﻋﻤﺎر ﻛﺎن ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﻧﺴﺒﻴﺎ وﻣﻌﺪل اﻟﻮﻓﻴﺎت ﻛﺎن ﻣﺮﺗﻔﻌﺎ‪.‬‬

‫ﻣﺮاﺳﻢ ﺗﻨﺎول اﻟﺸﺎي اﻟﻜﻮري‬

‫أﻫﻢ ﻋﻨﺼـﺮ ﻓﻲ ﻣـﺮاﺳﻢ ﺗﻨﺎول اﻟﺸـﺎي اﻟﻜـﻮري ﻫﻮ اﻟﺴﻼﺳـﺔ‬


‫واﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ ﻟﻠﺘﻤﺘـﻊ ﺑﺘﻨﺎول اﻟﺸﺎي وذﻟـﻚ ﻣﻊ ﺟﻠﺴﺔ رﺳﻤﻴـﺔ‬
‫ﺳﻬﻠـﺔ ‪.‬وﰎ إﺣﻴﺎء ﻫﺬه اﳌﺮاﺳـﻢ ﻛﻄﺮﻳﻘﺔ ﻹﻳﺠـﺎد راﺣﺔ اﻟﺒﺎل‬
‫واﻟﺘﺠﺎﻧـﺲ ﻓﻲ ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺴﺮﻋـﺔ واﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣـﻮاﺻﻠﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴـﺪ‬
‫اﻟﺮاﺳﺦ ﻓـﻲ اﻟﻔﻦ اﻟﻜﻮري اﻟﻘﻴـﻢ‪.‬‬

‫‪١٩٢‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪192‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫وﻛﺎن ﻳﺘﺠﻤﻊ ﻓﻲ ﻫﺬه اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت ﻛﻞ اﻷﻗﺎرب ﻓﻲ اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﻴـﺎ ﻳـﺤـﻀـﺮ ﻫـﺬه اﻷﻋـﻴـﺎد اﻗـﺮب اﻷﻗﺮﺑـﺎء ﻓـﻘـﻂ‪ .‬وﻓﻴﻤـﺎ ﻳـﺘـﻌـﻠـﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻴﺪ اﻟﺴﺘﻴﻨﻲ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ أﺷﻜﺎل اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﻪ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻐﺎﻟﺒـﺎ‬
‫ﻣﺎ ﻳﺤﺘﻔﻞ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧـﻼل اﻟـﺴـﻔـﺮ ﻓـﻲ ﺟـﻮﻟﺔ ﺧـﺎرج ﻛـﻮرﻳﺎ ﺑﺪﻻ ﻣـﻦ‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎل ﺑﻪ ﻓﻲ اﳌﻨﺰل‪.‬‬

‫اﻟﻌﻄﻼت اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬

‫ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻟﻴﻮم اﻷول ﻟﻠﺴﻨﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﻋﻄﻠﺔ رﺳﻤﻴﺔ‪.‬‬ ‫رأس اﻟﺴﻨﺔ اﳉﺪﻳﺪة‬

‫اﻟﻴﻮم اﻷول ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ اﳉﺪﻳﺪة ﺑﺎﻟﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤﺮي‪:‬ﻣﺎ ﻗﺒﻞ وﺑﻌﺪ‬ ‫‪ ١‬ﻳﻨﺎﻳﺮ‬


‫ﺳﻮﻻل ‪ :‬رأس اﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﻫﻮ ﻋﻄﻠﺔ رﺳﻤﻴﺔ)‪ ٣‬أﻳﺎم(‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤـﺮي‬

‫ﻳﺤﺘﻔﻞ اﻟﻜﻮرﻳﻮن ﻓﻴﻪ ﺑﺤﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘﻼل ﺿﺪ ﺣﻜﻢ اﳌﺴﺘﻌﻤﺮ‬


‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﺣﻴﺚ ﻋﻤﺖ ﻫﺬه اﳊﺮﻛﺔ ﻛﻞ أﻧﺤﺎء ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ اﻟﻴﻮم‬ ‫ﻳﻮم ﺣﺮﻛﺔ اﻻﺳﺘﻘﻼل‬ ‫‪ ١‬ﻣﺎرس‬
‫اﻷول ﻣﻦ ﻣﺎرس ﻋﺎم ‪١٩١٩‬م‪.‬‬

‫ﺗﻘﺎم ﻃـﻘﻮس دﻳﻨﻴـﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺑـﺪ ﺑﻮذا‬


‫ﻋﻴـﺪ ﻣﻴﻼد ﺑﻮذا‬
‫ﻣﺴﻴﺮات ﻛﺒﺮى ﺑﻔﻮاﻧﻴﺲ ﻛﺒﻴﺮة ﺑﺸﻜﻞ زﻫﺮة اﻟﻠﻮﺗﺲ ﲤﻸ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ ٨‬أﺑﺮﻳﻞ‬
‫)اﻟﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤـﺮي(‬
‫ﺟﻮﻧﻐـﻨﻮ وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻـﻤﺔ ﺳﻴﺌـﻮل واﳌﺼﺎﺑﻴﻊ ﻓـﻲ ﻳﻮم اﻻﺣﺪ‬

‫وﻫﻮ اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﺗﻘﺎم ﻓﻴﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻻﺣﺘﻔﺎﻻت ﺑﺎﻻﻃﻔﺎل‪.‬‬ ‫ﻳﻮم اﻷﻃﻔﺎل‬ ‫‪ ٥‬ﻣﺎﻳﻮ‬
‫ﺗﻌﺒﺮ ﻓﻴﻪ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻋﻦ ﺗﻘﺪﻳﺮﻫﺎ ﻟﻀﺤﺎﻳﺎ اﳊﺮب‪ .‬وﺗﻘﺎم‬
‫ﻳﻮم ذﻛﺮى اﻟﺸﻬﺪاء‬ ‫‪ ٦‬ﻳﻮﻧﻴﻮ‬
‫اﳌﺮاﺳﻢ اﻟﺘﺬﻛﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﳌﻘﺒﺮة اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﻣﻦ ﻋﺎم ‪١٩٤٥‬م ‪ ،‬اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫اﻟﺘﺤﺮر ﻣﻦ ﺣﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻟﺬي اﺳﺘﻤﺮ ﳌﺪة‬ ‫ﻳﻮم اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺧﻤﺲ وﺛﻼﺛﲔ ﺳﻨﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم ﻳﻮم ﺗﺄﺳﻴﺲ‬
‫ﺣﻜﻮﻣﺔ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪١٩٤٨‬م‪.‬‬
‫‪ ١٥‬أﻏﺴﻄﺲ‬
‫ﻫﻮ اﻟﻴﻮم اﳋﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﻬﺮ اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤﺮي‪ .‬وﻳﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬا‬
‫»ﺗﺸﻮﺳﻮك«‪:‬‬
‫اﻟﻌﻴﺪ أﻫﻢ ﻋﻴـﺪ ﻗﻮﻣﻲ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬ﺗﻘﻴﻢ اﻷﺳﺮ اﻟـﻜﻮرﻳﺔ ﻣﺮاﺳﻢ اﺣﺘﻔﺎﻻت‬
‫ﻋﻴـﺪ اﻟﺸﻜﺮ اﻟﻜـﻮري‬
‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳـﺔ ﻷﺟﺪادﻫﺎ اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺒﻴﻮت أو ﻋـﻨﺪ اﳌﻘﺎﺑﺮ‪ .‬وﻳﻌﺪ اﻟﺘﻄﻠـﻊ ﻟﺮؤﻳﺔ‬
‫) اﻟﺘﻘـﻮﱘ اﻟﻘﻤﺮي(‬
‫اﻟﻘﻤﺮ وﻫﻮ ﻣﻜﺘﻤﻞ واﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﲢﻘﻴﻖ اﻷﻣﺎﻧﻲ ﻣﻦ أﻫﻢ ﺳﻤﺎت ﻟﻴﻠﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺪ‪.‬‬

‫وﻫﻮ ﻳﻮم ذﻛﺮى ﺗﺄﺳﻴﺲ أول دوﻟﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬


‫ﻳﻮم اﻟﺘﺄﺳﻴﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫‪ ٣‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﻬﺎ »دان ﻛﻮن« ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ٢٣٣٣‬ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد‪.‬‬

‫ﻳﺤﺘﻔﻞ اﳌـﺴـﻴـﺤـﻴـﻮن وﻏﻴﺮ اﳌﺴﻴﺤـﻴـﲔ ﺑـﻬـﺬا اﻟـﻴـﻮم ﻛﻤـﺎ ﻓـﻲ‬


‫ﻳﻮم ﻋﻴﺪ اﳌﻴﻼد‬ ‫‪ ٢٥‬دﻳﺴﻤﺒﺮ‬
‫اﻟﺪول اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬

‫‪١٩٣‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪193‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت‬
‫ﻋـﻜــﺲ ﺑـﻌـﺾ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓــﺎت اﻷﺧــﺮى اﻟـﺘـﻲ ﺗـﺴــﻮد ﻓـﻴـﻬــﺎ دﻳـﺎﻧـﺔ واﺣــﺪة‬
‫ﻣﻬـﻴـﻤـﻨـﺔ‪ ،‬ﺗﺸـﺘـﻤـﻞ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻋـﻠـﻰ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻌـﻨـﺎﺻـﺮ‬
‫اﻟﺪﻳـﻨـﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ ﺷﻜـﻠـﺖ ﻃـﺮﻳـﻘـﺔ ﺗﻔﻜـﻴـﺮ اﻟـﺸـﻌـﺐ اﻟﻜـﻮري وﺳﻠـﻮﻛـﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ أواﺋـﻞ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺘـﺎرﻳـﺦ اﻟﻜﻮري‪ ،‬ارﺗﺒﻄـﺖ اﻟـﻮﻇﺎﺋـﻒ اﻟﺪﻳﻨﻴـﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﻇﺎﺋـﻒ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴـﺔ إﻻ أﻧﻬﺎ اﻧﻔﺼﻠـﺖ ﻋﻨﻬﺎ ﻓﻴﻤـﺎ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫ﺗــﺎرﻳـﺨ ـﻴــﺎ‪ ،‬ﻋــﺎش اﻟـﻜــﻮرﻳــﻮن ﲢــﺖ ﻧـﻔــﻮذ اﻟــﺪﻳــﺎﻧــﺎت اﻟـﺸـﻤــﺎﻧ ـﻴــﺔ‬
‫واﻟﺒـﻮذﻳﺔ واﻟﻄـﺎوﻳﺔ واﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴﻮﺳﻴـﺔ‪ .‬أﻣـﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﺼـﺮ اﳊﺪﻳـﺚ‪،‬‬
‫ﻓـﻘـﺪ ﲤﻜـﻨـﺖ اﳌﺴـﻴـﺤـﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺗﺜـﺒـﻴـﺖ أﻗـﺪاﻣـﻬـﺎ ﻓﻲ اﻟـﺒـﻼد‪ ،‬ﻣﻘـﺪﻣـﺔ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ ﻋﺎﻣﻼ أﺧﺮا ﻻ ﻳﻘﻞ أﻫﻤﻴﺔ ﻣﻦ أن ﻳﻐﻴـﺮ اﻟﺘﻮﺟﻬﺎت اﻟﺮوﺣﻴﺔ‬
‫ﻓـﻲ اﻟﺒـﻼد اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ‪ .‬إن ﻓـﺘـﺮة اﻟﺘﺼـﻨـﻴـﻊ اﻟـﺴـﺮﻳـﻊ اﻟﺬي ﻇـﻬـﺮ ﻓﻲ‬
‫اﻟـﺒـﻼد ﺧــﻼل ﺑـﻌـﺾ اﻟـﻌـﻘــﻮد اﻟـﻘـﻠـﻴـﻠــﺔ اﳌـﺎﺿـﻴـﺔ ﻣـﻘــﺎرﻧـﺔ ﺑـﺎﻟـﻨـﻬـﻀــﺔ‬
‫اﻟﺼـﻨـﺎﻋـﻴـﺔ اﻟـﻐـﺮﺑـﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ اﺳـﺘـﻐـﺮﻗـﺖ ﻗﺮوﻧـﺎ‪ ،‬ﻓـﻘـﺪ أﺣـﺪﺛـﺖ ﻫـﺬه‬
‫اﻟﻨﻬﻀﺔ ﻟﺪى اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻖ اﳌﺘﺰاﻳﺪ واﻟﻌﺰﻟﺔ وﺗﻌﻄﻴﻞ‬
‫روح اﻟﺴﻼم ﻟﺪى اﻟﻜﻮرﻳﲔ ‪ ،‬وﻗﺪ ﺷﺠﻊ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻗﻴﺎم اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻤﺄﻧﻴﻨﺔ واﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ‪ .‬ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬زاد‬

‫اﻟﺪﻳﻦ‬

‫أﻇﻬﺮ ﺗﻌﺪاد ‪ ٢٠٠٥‬أن ﻧﺼﻒ اﻟﺴﻜﺎن ﻳﺸﺎرﻛﻮن ﺑﺼﻮرة ﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﳑﺎرﺳﺔ اﻷدﻳﺎن ‪.‬ﻣﻦ ﺑﲔ ﻫﺬه اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺒـﻮذﻳﺔ )‪ (٪٤٣٫٠‬واﻟﺒـﺮوﺗﺴﺘـﺎﻧـﺖ )‪ (٪٣٤٬٥‬واﻟﻜـﺎﺛـﻮﻟﻴﻜﻴـﺔ )‪ (٪٢٠٫٦‬وﺗﺸـﻜـﻞ ﻫﺬه اﺠﻤﻟﻤـﻮﻋـﺔ اﻷدﻳﺎن اﻟﺜـﻼﺛـﺔ‬
‫اﻟﺮﺋﻴﺴـﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟﻨﺴﺒـﺔ اﳌﺘﺒﻘـﻴـﺔ ‪ ٪١٫٩‬ﻟﻠﺪﻳﺎﻧـﺔ اﻟﻜﻮﻧﻔـﻮﺳﻮﺷﻴـﺔ واﻟﺸﺎﻣﺎﻧﻴـﺔ واﻹﺳﻼم واﻟﺪﻳﺎﻧـﺔ اﶈﻠﻴـﺔ اﳌﻌـﺮوﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫ﺗﺸﻮﻧﺪو ﻛﻴﻮ)ﻃـﺮﻳﻖ اﳉﻨﺔ(‪.‬‬

‫)ﺷﺨﺺ(‬
‫‪١٠٫٧٢٦٫٤٦٣‬‬ ‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬

‫‪٨٫٦١٦٫٤٣٨‬‬ ‫اﳌﺴﻴﺤﻴﺔ‬

‫‪٥٫١٤٦٫١٤٧‬‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻜﻴﺔ‬

‫‪١٢٩٫٩٠٧‬‬ ‫ﻣﺬﻫﺐ ﺑـﻮذﻳﺔ وان‬

‫‪١٠٤٫٥٧٥‬‬ ‫اﻟﻜﻮﻧﻔﺸﻮﺳﻴﺔ‬

‫‪٤٥٫٨٣٥‬‬ ‫ﻣﺬﻫﺐ ﺗﺸﻮدو‬

‫‪٢٠١٫٤٠١‬‬ ‫دﻳﺎﻧﺎت أﺧـﺮى‬


‫اﳌﺼﺪر‪ :‬وﻛﺎﻟـﺔ اﻻﺣﺼﺎء اﻟﻘﻮﻣﻴـﺔ)‪(٢٠٠٥‬‬

‫‪١٩٤‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪194‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﻋـﺪد ﻣـﻌـﺘـﻨـﻘـﻲ اﻟﺪﻳـﺎﻧـﺎت ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺑـﺸـﻜـﻞ ﻣـﻠـﻤـﻮس ﻛـﻤـﺎ ﻇـﻬـﺮت‬
‫اﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻛﻤﺆﺳﺴﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ذات ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺠﻤﻟ ـﺘ ـﻤــﻊ اﻟـﻜــﻮري‪ .‬ﻃ ـﺒ ـﻘــﺎً ﻟـﺘ ـﻌــﺪاد اﻟ ـﻌــﺎم ‪ ، ٢٠٠٥‬ﻓــﺈن ‪ ٪٥٣٫١‬ﻣــﻦ‬
‫اﻟـﻜــﻮرﻳـﲔ ﻳــﺆﻣـﻨـﻮن ﺑـﺄدﻳــﺎن ﻣـﻌـﻴ ـﻨــﺔ ‪.‬وﳝـﺜــﻞ اﻟـﺒــﻮذﻳـﻮن ‪ ٪٤٣‬ﻣـﻦ‬
‫إﺟ ـﻤ ــﺎﻟ ــﻲ ﻫــﺬا اﻟ ــﺮﻗــﻢ ﻳ ـﻠ ـﻴـ ـﻬ ــﻢ اﻟ ـﺒ ــﺮوﺗ ـﺴ ـﺘ ــﺎﻧ ــﺖ ﺑ ـﻨ ـﺴـ ـﺒ ــﺔ ‪٪٣٤٫٥‬‬
‫واﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴـﻚ ﺑﻨﺴﺒﺔ ‪ ٪٢٠٫٦‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟـﻲ اﻟﺴﻜﺎن اﳌﺘﺪﻳﻨـﲔ‪.‬‬

‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬
‫اﻟـﺪﻳـﺎﻧـﺔ اﻟـﺒـﻮذﻳــﺔ ﻫـﻲ إﺣـﺪى اﻟـﺪﻳـﺎﻧـﺎت اﻟـﻔـﻠـﺴـﻔـﻴــﺔ اﻟـﻔـﻜـﺮﻳـﺔ ذات‬
‫ﻳﺘﺄﺗﻰ ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ّ‬ ‫اﻧﻀﺒﺎط ﻗﻮي‪ .‬ﺣﻴﺚ ﺗﺆﻛﺪ أن اﻹﺧﻼص اﻹﻧﺴﺎن‬
‫اﳌﻴﻼد اﻟﺜﺎﻧـﻲ ﻓﻲ اﳊﻠﻘـﺔ اﻟﻼﻧﻬﺎﺋﻴـﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴـﺔ ﺗﻨﺎﺳﺦ اﻷرواح‪.‬‬
‫دﺧﻠـﺖ اﻟﺪﻳـﺎﻧـﺔ اﻟﺒـﻮذﻳﺔ إﻟـﻰ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻓﻲ ﻋـﺎم ‪ ٣٧٢‬ﺧﻼل ﻓﺘـﺮة ﺣﻜـﻢ‬
‫ﳑﻠﻜـﺔ »ﻛﻮ ﻏﻮ رﻳـﻮ« ﻋﻠﻰ ﻳـﺪ اﻟﺮاﻫﺐ »ﺳـﻮن دوو« اﻟﺬي أﺗﻰ ﻣﻦ‬
‫ﳑ ـﻠ ـﻜ ــﺔ »ﻗ ـﻴــﺎن ﻗ ــﲔ« اﻟ ـﺼ ـﻴ ـﻨ ـﻴ ــﺔ‪ .‬وﻓــﻲ ﻋــﺎم ‪ ٣٨٤‬أدﺧ ــﻞ اﻟــﺮاﻫــﺐ‬
‫»ﻣﺎﻻﻧـﺎﻧـﺪا« اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ إﻟـﻰ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﺑﺎﻳـﻚ ﺟﻴـﻪ« ﻣـﻦ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﺟـﲔ«‬
‫اﻟﺸﺮﻗﻴـﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﲔ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﻓﻲ ﳑـﻠـﻜـﺔ »ﺷﻴـﻼ« ﻓﻘـﺪ أدﺧـﻞ اﻟـﺮاﻫﺐ »آدو« ﻣـﻦ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﻛـﻮ‬
‫ﻏﻮ رﻳﻪ« ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن اﳋﺎﻣﺲ اﳌﻴﻼدي‪ .‬وﻗﺪ ﻻﻗﺖ اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬
‫ﻧﻈﺮا ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫رﻋﺎﻳﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ ﺣﻜﺎم اﳌﻤﻠﻚ اﻟﺜﻼث وذﻟﻚ‬
‫أﻧﺴﺐ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺮوﺣﻴﺔ ﻟﺘﺪﻋﻴﻢ دﻋﺎﻣﺎت اﳊﻜﻢ ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺮى ﻫﺬه‬

‫ﻣﻌﺒـﺪ ﺟﻮﻛﻴﺴﺎن ﻫﻮ ﻣـﺮﻛﺰ‬


‫ﺑﻮذﻳـﺔ )زﻳﻦ( ﻓﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ وﻳﻘﺒﻊ‬
‫ﻓﻲ ﻗﻠﺐ ﺳﻴﺌـﻮل‪.‬‬

‫‪١٩٥‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪195‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﳝﺜﻞ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬ ‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ أن ﺑﻮذا ﻫﻮ اﳌﻌﺒﻮد اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻣﺜﻞ اﳌﻠﻚ اﻟﺬي ّ‬


‫اﻟﻮﺣﻴﺪة‪.‬‬
‫وﲢﺖ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﳌﻠﻜﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺼﻮر‪ ،‬ﺷﻴﺪت اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﺎﺑﺪ‬
‫وازداد ﻋﺪد ﻣﻌﺘﻨﻘـﻲ ﻫﺬه اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻘـﺮن اﻟﺴﺎدس اﳌﻴﻼدي‪،‬‬
‫ﻫﺎﺟﺮ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳌﺒﺸﺮﻳﻦ واﻟﺮﻫﺒﺎن اﻟﺒﻮذﻳﲔ ﺣﺎﻣﻠﲔ ﻣﻌﻬﻢ‬
‫اﺨﻤﻟـﻄـﻮﻃـﺎت واﻟـﻨـﻘـﻮش اﻟـﺒـﻮذﻳـﺔ إﻟـﻰ اﻟـﻴـﺎﺑـﺎن ﻟـﻜـﻲ ﻳـﻀـﻌـﻮا ﺣـﺠـﺮ‬
‫اﻷﺳﺎس ﻟﻠﺜﻘﺎﻓـﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻫﻨﺎك‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﻗﻴﺎم ﳑﻠﻜﺔ »ﺷﻴﻼ« ﺑﺘﻮﺣﻴﺪ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث ﻓﻲ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ ،٦٦٨‬أﺻﺒـﺤـﺖ اﻟﺪﻳـﺎﻧـﺔ اﻟـﺒـﻮذﻳﺔ دﻳـﺎﻧـﺔ رﺳﻤـﻴـﺔ‬
‫ـﻤـﺎ‬
‫ﻟﻠﺒـﻼد ﻋﻠـﻰ اﻟـﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻧﻈـﺎم اﳊﻜـﻢ ﻓـﻲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗـﺖ ﻛﺎن ﻗﺎﺋ ً‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﺒﺎدئ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ‪ .‬وﻧﻈﺮا ﻟﺘﻤﺘﻊ ﻫﺬه اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﺮﻋﺎﻳﺔ‬
‫اﳌﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ازدﻫﺮت ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﳊﻘﺒﺔ اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺒﻮذﻳﺔ وﻓﻦ ﺗﺸﻴﻴﺪ‬
‫اﳌﻌﺎﺑﺪ ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻌﺒﺪ »ﺑﻮل ﻛﻮك ﺳﺎ« واﻵﺛﺎر اﻟﻌﺘﻴﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫»ﻛـﻴــﻮﻧــﻎ ﺟــﻮ«‪ ،‬ﻋـﺎﺻ ـﻤــﺔ ﳑـﻠ ـﻜــﺔ »ﺷ ـﻴــﻼ«‪ .‬إﻻ أﻧـﻪ ﺳــﺮﻋــﺎن ﻣـﺎ ﺑــﺪأ‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻣﺼﺎﺑﻴـﺢ اﻟﻠﻮﺗﺲ‬
‫ﻧﻈﺮا ﻻﻧﻐﻤﺎﺳﻬﻢ ﻓﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﺤﺴﺎر اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ اﻟﺒﻮذي ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎة اﻟﻨﺒﻼء‬
‫ﻳﻘﺎم ﻣﻬـﺮﺟﺎن ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ‬
‫ﺣـﻴـﺎة اﻟـﺘــﺮف‪ .‬ﺑـﻌـﺪ ذﻟــﻚ‪ ،‬أﻧـﺸـﺄت اﻟـﺪﻳـﺎﻧــﺔ اﻟـﺒـﻮذﻳـﺔ ﻓــﺮﻗـﺔ »ﺳـﻮن‬ ‫اﻟﻠﻮﺗـﺲ اﺣﺘﻔﺎﻻ ﺑﺬﻛـﺮى ﻣﻴﻼد‬
‫ﺑﻮذا ﻓـﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﺳﺒـﻮع ﻣﻦ‬
‫)‪ «(seon / zen‬ﻣـﻦ أﺟــﻞ اﻟـﺘـﺮﻛـﻴــﺰ ﻋـﻠــﻰ إﻳـﺠـﺎد اﳊـﻘـﻴ ـﻘــﺔ ﻣـﻦ ﺧـﻼل‬
‫ﻛﻞ اﻟﺜﺎﻣـﻦ ﻣﻦ أﺑـﺮﻳﻞ و ً‬
‫ﻓﻘﺎ‬
‫اﻟﺰﻫﺪ ﻓـﻲ اﳊﻴﺎة‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻘﻮﱘ اﻟﻘﻤـﺮي‪.‬‬

‫‪١٩٦‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪196‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫وﻛـﺎن ﺣﻜـﺎم ﳑﻠـﻜـﺔ »ﻛﻮ رﻳـﻮ« اﻟﺘـﻲ ﺧﻠـﻔـﺖ‬
‫ﳑ ـﻠـ ـﻜ ــﺔ »ﺷ ـﻴ ــﻼ« أﻛ ـﺜ ــﺮ ﺣ ـﻤ ــﺎﺳًــﺎ وﺗــﺄﻳـ ـﻴ ــﺪاً‬
‫ﻟﻸدﻳـﺎن‪ .‬وﺧﻼل ﻫﺬه اﻟﻔﺘـﺮة‪ ،‬اﺳﺘﻤـﺮ اﻟﻔـﻦ‬
‫واﳌـﻌ ـﻤــﺎر اﻟ ـﺒــﻮذي ﻓـﻲ اﻻزدﻫــﺎر ﺑـﻔ ـﻀــﻞ اﻟـﺘــﺄﻳ ـﻴــﺪ‬
‫اﻟﻜﺒﻴـﺮ اﻟـﺬي ﻻﻗﺘﻪ ﻣـﻦ اﻟﻄﺒﻘـﺔ اﻷرﺳﺘﻘـﺮاﻃﻴﺔ‪ .‬وﻗـﺪ ﲤﺖ‬
‫ﻣﻮﻛﻮ ﺗﺸـﻮﱋ ﻛﻮاﻧﻎ ﺗﻴﺘـﺎرا‬
‫ﻧﻴﻜﻴﻮﻧـﻎ )اﻷﺿﻮاء اﻟﻨﻘﻴﺔ‬ ‫ﻛـﺘــﺎﺑــﺔ أﻟـﻮاح »ﺗــﺮﺑـﺘــﺎﻛــﺎ ﻛـﻮرﻳـﺎﻧــﺎ« ﻓــﻲ ﻫــﺬه اﳊـﻘـﺒــﺔ‪ .‬وﻗــﺪ ﺣــﺎول‬
‫ﻟﺘﻌﺎﻟﻴـﻢ ﺗﺎﻫﺮاﻧﻲ اﻟﺒﻮذﻳﺔ(‬
‫اﳉﻨـﺮال »ﻟﻲ ﺳـﻮﻧﻎ ﻏﻴـﻪ«‪ ،‬ﻣـﺆﺳﺲ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳـﻮن« اﻟﺘﺨﻠـﺺ‬
‫أﻗﺪم أﻟﻮاح ﺧﺸﺒﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﻟﺘﺪوﻳـﻦ اﳌﺴﺘﻨﺪات‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻛﻞ أﺷﻜﺎل اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ اﻟﺒﻮذي ﻋﻠﻰ اﳊﻜﻢ وأﺣﻞ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ‬
‫ﻣﺤﻞ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻛﻤﺒﺎدئ إرﺷﺎدﻳﺔ ﻹدارة ﳑﻠﻜﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن«‬
‫ـﺼـﺐ ﻧﻔـﺴـﻪ ﻣﻠـﻜـﺎ ﳌﻤﻠـﻜـﺘـﻪ‬ ‫وﺳﻠـﻮك اﺠﻤﻟـﺘـﻤـﻊ ﺑﻌـﺪ أن ﻗـﺎم ﺑﺜـﻮرة وﻧ ّ‬
‫اﳉـﺪﻳــﺪة ‪ ،‬أي‪ ،‬ﳑـﻠ ـﻜــﺔ »ﺟــﻮ ﺳــﻮن« ﻓـﻲ ﻋــﺎم ‪ .١٣٩٢‬وﻗــﺪ ﻻﻗــﺖ ﻛـﻞ‬
‫اﳉﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻹﻋﺎدة إﺣﻴﺎء اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻣﻌﺎرﺿﺔ ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ‬
‫ﺟﺎﻧـﺐ رﻋﺎة اﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﻴـﺔ وﺿـﻮاﺑﻂ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳـﻮن« ﺧﻼل‬
‫ﻓﺘـﺮة ﺣﻜﻢ ﳑﻠﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن« اﻟﺘـﻲ اﺳﺘﻤـﺮت ﳌﺪة ﺧﻤﺴـﺔ ﻗﺮون‪.‬‬
‫وﺣﺎوﻟـﺖ اﻟﻴﺎﺑـﺎن دﻣـﺞ اﻟﻄـﻮاﺋﻒ اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻣـﻊ ﻧﻈﻴـﺮاﺗﻬـﺎ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـﺔ ﺑﻌﺪ اﺣﺘـﻼل اﻟﻴﺎﺑﺎن ﳌﻤﻠﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳﻮن« ﻓﻲ ﻋﺎم ‪١٩١٠‬‬
‫وﺑﺪاﻳـﺔ اﳊﻜـﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤـﺎري ﻓـﻲ ﺷﺒﻪ اﳉـﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ .‬وﻟـﻢ ﺗﻨﺘـﻪ‬
‫ﻛﻞ ﻫﺬه اﶈﺎوﻻت ﺑﺎﻟﻔﺸﻞ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ أﺷﻌﻠﺖ ﺣﻤﺎس اﻟﻜﻮرﻳﲔ‬
‫ﻧﺤـﻮ اﻟﺪﻳـﺎﻧـﺔ اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ اﻟﻘـﻮﻣﻴـﺔ أﻳـﻀًـﺎ‪ .‬وﺷﻬـﺪت اﻟﺪﻳـﺎﻧـﺔ اﻟﺒـﻮذﻳـﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ازدﻫﺎرﻫﺎ ﻛﺒﻴﺮا ﺑﻌﺪ اﳉﻬﻮد اﳌﻀﻨﻴﺔ ﻻﺳﺘﻴﻌﺎب اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬
‫ﻟﺘﻐﻴﺮات اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﳊﺪﻳﺚ ﺧﻼل اﻟﻌﻘﻮد اﻷﺧﻴﺮة‪ .‬وﻣﺎ زال ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ‬
‫ﻣـﻦ اﻟــﺮﻫـﺒـﺎن اﻟـﺒــﻮذﻳـﲔ ﻳـﻌـﻴ ـﺸــﻮن ﻓـﻲ اﳉـﺒـﺎل وﻳـﻌـﺘ ـﻤــﺪون ﻋـﻠـﻰ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻣﻔﻀﻠﲔ ﺣﻴﺎة اﻟﺘﺄﻣﻞ ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻧﺰح ﺑﻌﻀﻬﻢ‬
‫إﻟﻰ اﳌﺪن ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﺸﺮ دﻳﺎﻧﺘﻬﻢ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺮﻫﺒﺎن‬
‫ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻌـﺪد ﻣﻦ اﻷﺑﺤﺎث ﻋﻦ اﻟﺪﻳﺎﻧـﺎت ﻓﻲ اﳉﺎﻣﻌﺎت واﳌﻌﺎﻫـﺪ‬
‫داﺧﻞ أو ﺧﺎرج ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﻗﺪ زاد ﻣﺆﺧﺮا ﻋﺪد اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﺬﻳﻦ اﻋﺘﻨﻘﻮا‬
‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﻜﺮة »ﺳﻮن«‪ ،‬أي اﻟﺘﺄﻣﻞ‪،‬‬
‫وﲡﺪﻫـﻢ ﻳﺘـﺪرﺑﻮن ﻋﻠـﻰ أداء اﻟﻄﻘـﻮس اﻟﺒـﻮذﻳﺔ ﻓـﻲ ﻣﻌﺒـﺪ زﺳﻮﻧـﻎ‬
‫ﻏﻮاﻧﻎ ﺳﺎس ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ ﺟﻴﻮﻻ اﳉﻨـﻮﺑﻴﺔ وﻣﺮاﻛﺰ »ﺳﻮن)اﻟﺘﺄﻣﻞ(«‬
‫ﻓﻲ ﺳﻴـﺌـﻮل أو ﻓﻲ اﳌـﺪن اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ‬
‫اﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﻴـﺔ ﻋﺒـﺎرة ﻋﻦ ﻣﻌﺘـﻘـﺪات دﻳﻨﻴـﺔ وأﺧﻼﻗﻴـﺔ أوﺟﺪﻫـﺎ‬

‫‪١٩٧‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪197‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﻗﺮﻳﺔ ﺗﺸـﻮﻧﻎ ﻫﺎك ﺗـﻮﻧﻎ‪ ،‬ﺗﻘﻊ‬


‫ﻓﻲ اﻟﻘﺴـﻢ اﳉﻨﻮﺑﻲ ﻣـﻦ ﺣﺪﻳﻘﺔ‬
‫ﺳﺎﻣﺴـﲔ ﺑﻮﻧﻎ ﻓﻲ ﻗﻤـﺔ ﺟﺒﻞ‬
‫ﺟﻴـﺮي ﺳﺎن‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻣـﺎ زاﻟﺖ‬
‫ﲢﺎﻓـﻆ ﻋﻠﻰ ﳕﻂ اﳊﻴـﺎة‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬

‫ﻧﻈﺎﻣﺎ‬
‫ً‬ ‫»ﻛﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮس« ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس ق‪.‬م‪ .‬وﻫﻲ ﻓﻲ اﻷﺳﺎس‬
‫أﺧﻼﻗـﻴًـﺎ ﻣﻦ اﳊـﺐ اﻟﻜﺒـﻴـﺮ واﻷﺧـﻼق اﳊﻤﻴـﺪة واﻟﺴـﻠـﻮك واﻟﻘﻴـﺎدة‬
‫اﻟﺮﺷﻴﺪة ‪ .‬ﺻﻤﻤـﺖ ﻣﻦ أﺟﻞ اﶈﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﻌﺎﺋﻠـﺔ واﺠﻤﻟﺘﻤﻊ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴـﺪ‪.‬‬
‫و اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﻫﻲ دﻳﺎﻧﺔ ﺑﻼ إﻟﻪ )ﻏﻴﺮﺳﻤﺎوﻳﺔ( ﻣﺜﻞ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺒـﻮذﻳﺔ‪ .‬إﻻ أﻧـﻪ وﻣﻊ ﻣﺮور اﻟـﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻗـﺎم أﺗﺒﺎع اﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﻴﺔ‬
‫ﺑﺘﻘﺪﻳﺲ ﻣﺒـﺎدئ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻗـﺪ وﺻﻠـﺖ اﻟﻜـﻮﻧﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﻴـﺔ ﻣـﻊ ﺑﺪاﻳـﺔ ﻇﻬـﻮر ﺑﻌـﺾ اﻟﻜـﺘـﺎﺑـﺎت‬
‫اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻌﺼﺮ اﳌﺴﻴﺤﻲ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺗﺮﻛﺖ اﳌﻤﺎﻟﻚ اﻟﺜﻼث‪،‬‬
‫»ﻛﻮ ﻏـﻮ رﻳﻮ« و »ﺑﺎﻳـﻚ ﺟﻴﻬـﺲ وﺳﺸﻴـﻼ« ﻣﺨﻄـﻮﻃـﺎت ﺗﺪل ﻋﻠـﻰ‬
‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ اﳌﺒﻜﺮة ﻟﻠﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ وﺗﺄﺛﻴﺮﻫﺎ‪ .‬ﻓﻔﻲ ﻋﺼﺮ ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ‬
‫ﻏﻮ رﻳﻮ«‪ ،‬أﺳﺴﺖ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﺗﺪﻋﻰ »داي ﻫﺎك« ﻓﻲ ﻋﺎم‪.٣٧٢‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﺳﺴﺖ اﻷﻛﺎدﳝﻴﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﻟﻠﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﻓﻲ ﳑﻠﻜﺔ »ﻛﻮ‬
‫ﻏﻮ رﻳﻮ«‪ .‬وأﻳﻀﺎ ﻗﺎﻣﺖ ﳑﻠﻜﺔ »ﺑﺎﻳﻚ ﺟﻴﻪ« ﺑﺈﻧﺸﺎء ﻣﻌﺎﻫﺪ ﳑﺎﺛﻠﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻠـﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬
‫وﻗـﺪ أرﺳﻠـﺖ ﳑﻠﻜـﺔ »ﺷـﻴـﻼ« اﳌﻮﺣـﺪة ﺑﻌﺜـﺎت ﺗﻌﻠـﻴـﻤـﻴـﺔ إﻟﻰ ﳑﻠـﻜـﺔ‬
‫»ﺗـ ــﺎﻧ ـ ــﻎ« اﻟ ـ ـﺼ ـ ـﻴ ـ ـﻨ ـ ـﻴ ـ ــﺔ ﻟـ ــﻼﻃ ـ ــﻼع ﻋ ـ ـﻠـ ــﻰ أﻋ ـ ـﻤ ـ ــﺎل ﺗ ـ ـﻠ ـ ــﻚ اﳌ ـ ـﻌـ ــﺎﻫ ـ ــﺪ‬
‫اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﻟﻴﻌﻮد أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى إﻟﻰ اﳌﻤﻠﻜﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑﺎﺗﻬﻢ‬
‫وأﻓـﻜـﺎرﻫﻢ ﻋـﻦ ﻫـﺬه اﳌﺒـﺎدئ‪ .‬أﻣـﺎ ﻓـﻲ ﳑﻠـﻜـﺔ »ﻛـﻮ رﻳـﻮ« ﻓﻘـﺪ ﻛـﺎﻧـﺖ‬
‫اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺎﺷـﺮ دﻳﺎﻧﺔ رﺳﻤﻴﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﲔ ﺷﻜﻠﺖ‬

‫‪١٩٨‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪198‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﻋﻠﻤـﺎء ﺑﺰي ﺗﻘﻠﻴﺪي ﻳـﺪرﺳﻮن‬
‫ﻗﻮاﻧﲔ اﻟﺒﻮذﻳـﺔ‬

‫اﻟﻜﻮﻧﻔـﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ اﻹﻃـﺎر اﻟﻔﻠﺴﻔﻲ واﻟﻌﻤـﻮد اﻟﻔﻘـﺮي ﻟﻬﺬه اﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬


‫وﻗﺪ ﻛﺎن ﻧﻈﺎم اﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻘﺒﻮل ﻟﻠﻤﻨﺎﺻﺐ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﺼـﻴـﻨـﻲ اﻟﺬي ﰎ ﺗﺒـﻨـﻴـﻪ ﻓﻲ اﻟـﻘـﺮن اﻟﻌـﺎﺷـﺮ‪ ،‬ﻳﺸﺠـﻊ اﻟـﺪراﺳـﺎت‬
‫اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ وأدﺧﻞ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﻜـﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻘﻮل اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟـﻨـﺴـﺒـﺔ ﳌﻤـﻠـﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳـﻮن« اﻟﺘـﻲ ﻗـﺎﻣـﺖ ﻓـﻲ ﺳﻨـﺔ‪ ،١٣٩٢‬ﻓـﻘـﺪ‬
‫رﺣـﺒــﺖ ﺑـﺎﻟ ـﻜــﻮﻧـﻔــﻮﺷ ـﻴــﻮﺳـﻴــﺔ واﻋـﺘ ـﺒــﺮﺗـﻬــﺎ إﻳـﺪﻳــﻮﻟــﻮﺟـﻴــﺔ اﻟــﺪوﻟـﺔ‪،‬‬
‫اﻟ ـ ــﺮﺳ ـ ـﻤ ـ ـﻴ ـ ــﺔ‪ ،‬وﻃ ـ ــﻮرت أﻧ ـ ـﻈـ ـ ـﻤ ـ ــﺔ اﻟ ـ ـﺘ ـ ـﻌ ـ ـﻠـ ـ ـﻴ ـ ــﻢ واﻹدارة واﳌ ـ ــﺮاﺳ ـ ــﻢ‬
‫اﻟـﻜـﻮﻧـﻔـﻮﺷـﻴـﻮﺳـﻴـﺔ‪ .‬وﻇﻠـﺖ اﻟـﻜـﻮﻧـﻔـﻮﺷـﻴـﻮﺳـﻴـﺔ اﶈـﺎرب اﻟـﺮﺋـﻴـﺴـﻲ‬
‫واﻟﻘﻮى اﻟﺪاﻓﻌﺔ ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ ﺿﺪ اﻻﺣﺘﻼل اﻷوروﺑﻲ واﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻪ ﻛﻮرﻳﺎ ﺧـﻼل اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‪ .‬وﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣـﻦ‬
‫اﳉﻬـﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﻬـﺪف إﻟﻰ اﻟﻘﻴـﺎم ﺑﺈﺻﻼﺣـﺎت ﻓﻲ اﻟﻜـﻮﻧﻔﻮﺷﻴـﻮﺳﻴﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺘـﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻐﻴـﺮات اﳊﺪﻳﺜﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺘﻀـﻤـﻦ ﻫﺬه اﻹﺻﻼﺣـﺎت ﻗﺒـﻮل اﳊﻀـﺎرة اﻟﻐـﺮﺑﻴـﺔ اﳉﺪﻳـﺪة ﻣـﻦ‬
‫أﺟ ــﻞ إﻧـ ـﺸ ــﺎء ﺣـ ـﻜ ــﻮﻣ ــﺔ ﺣ ــﺪﻳـ ـﺜ ــﺔ ﻣـ ـﺴـ ـﺘـ ـﻘـ ـﻠـ ــﺔ‪ .‬وﺧ ــﻼل ﻓـ ـﺘ ــﺮة اﳊـ ـﻜ ــﻢ‬
‫اﻻﺳﺘﻌـﻤـﺎري اﻟﻴﺎﺑـﺎﻧـﻲ ﻟﻜـﻮرﻳﺎ‪ ،‬اﻧﻀـﻢ دﻋـﺎة ﻫﺬه اﻹﺻﻼﺣـﺎت ﻓـﻲ‬
‫ﺣﺮﻛﺎت اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ أﺟﻞ اﻻﺳﺘﻘﻼل وﻣﺤﺎرﺑﺔ اﳊﻜﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎري‬
‫اﻹﻣﺒﺮﻳﺎﻟﻲ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‪ .‬وﻻ ﺗﺰال دﻳﺎﻧﺔ اﻟﻜﻮﻧﻔﻮﺷﻴﻮﺳﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺣﺘﻰ‬
‫اﻵن ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤـﻊ اﻟﻜـﻮري‪.‬‬

‫‪١٩٩‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪199‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‬
‫دﺧﻠـﺖ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜـﻴـﺔ إﻟﻰ ﻛﻮرﻳﺎ ﻓـﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎﺑـﻊ ﻋﺸـﺮ اﳌﻴﻼدي‬
‫ﻋـﻨــﺪﻣــﺎ اﻧ ـﺘ ـﺸــﺮت ﻧـﺴــﺦ اﻷﻋ ـﻤــﺎل اﻟـﺪﻳ ـﻨ ـﻴــﺔ اﻟـﺘــﻲ ﻛـﺘ ـﺒ ـﻬــﺎ اﻟ ـﻘــﺲ‬
‫اﻟﻜـﺎﺛـﻮﻟﻴﻜـﻲ »ﻣﺎﺗـﻴـﻮ رﻳﺘﺸـﻲ« ﻣـﻦ ﻋﺎﺻﻤـﺔ اﻟﺼـﲔ »ﺑﻜـﲔ« إﻟـﻰ‬
‫ﻛﻮرﻳـﺎ ﺣﻴﺚ ﻛﺎﻧـﺖ ﻣﻜﺘـﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻠـﻐـﺔ اﻟﺼﻴﻨـﻴـﺔ وذﻟﻚ ﺧﻼل اﻟـﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟـﺴـﻨــﻮﻳـﺔ اﻟـﺮﺳـﻤـﻴــﺔ اﻟـﻜــﻮرﻳـﺔ ﻹﻣـﺒـﺮاﻃــﻮر اﻟـﺼـﲔ‪ .‬وﻛـﺎﻧــﺖ ﻫـﺬه‬
‫اﻟﻜﺘﺐ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺎﺋﺪ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ وأﺧﺮ ﻣﺎ وﺻﻠﺖ إﻟﻴﻪ اﻟﻌﻠﻮم‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮب ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺸﻤﺴﻴﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﺘﻲ ﺟﺬﺑﺖ‬
‫اﻧـﺘـﺒـﺎه ﻋﻠـﻤـﺎء ﳑـﻠـﻜـﺔ »ﺟﻮ ﺳـﻮن« ﺧـﺎﺻـﺔ ﻋﻠـﻤـﺎء ﻣـﺬﻫـﺐ اﻟﺘـﻌـﻠـﻴـﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻠـﻲ »ﺳﻴﻞ ﻫﺎك«‪.‬‬
‫وﺑﺤﻠـﻮل اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣـﻦ ﻋﺸﺮ اﳌﻴﻼدي ‪ ،‬اﻋﺘﻨـﻖ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء‬
‫اﻟﻌﻠﻤﺎء وأﺳﺮﻫﻢ اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‪ .‬إﻻ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أﺣﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘـﺴـﺎوﺳﺔ دﺧـﻮل ﻛـﻮرﻳﺎ ﺣـﺘـﻰ ﻋﺎم ‪ .١٧٩٤‬وذﻟـﻚ ﻋﻨـﺪﻣـﺎ ﻗﺎم اﻷب‬
‫ﺑﻴـﺘـﺮ ﺟﺮاﻣـﻮﻧﺖ ﺑﻌـﺒـﻮر اﳊـﺪود وﺑﺪأ ﻓـﻲ ﻧﺸـﺮ اﻟﻜـﺎﺛـﻮﻟﻴﻜـﻴـﺔ ﺑـﲔ‬
‫اﻟﻜـﻮرﻳـﲔ‪ .‬وأﺧﺬ ﻋـﺪد اﻟﻜـﺎﺛـﻮﻟﻴﻜـﻴـﲔ ﻓـﻲ اﻻزدﻳـﺎد ﻋﻠـﻰ اﻟـﺮﻏﻢ ﻣـﻦ‬
‫ﻋﺎ‬
‫أﻣﺮا ﳑﻨـﻮ ً‬‫ً‬ ‫أن اﻟﺘﺒﺸﻴـﺮ ﺑﺪﻳﺎﻧﺔ أﺟﻨﺒﻴـﺔ ﻓﻲ أراﺿﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻣـﻦ اﻟﻨـﺎﺣـﻴـﺔ اﻟﻘـﺎﻧـﻮﻧـﻴـﺔ ‪ ،‬ﻓﻀـﻼ ﻋـﻦ اﻟـﻌـﻘـﺎب اﻟﻘـﺎﺳـﻲ ﲡـﺎه ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٨٦٥‬ﻛـﺎن ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺣـﻮاﻟﻲ ‪ ٢٣٬٠٠٠‬ﻣﺆﻣﻦ ﻛﺎﺛـﻮﻟﻴﻜﻲ‬
‫ـﺴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺮأﺳﻬﻢ ‪ ١٢‬ﻗ ً‬
‫وﻣـﻊ ﺗـﻮﻟـﻲ اﻟـﺴـﻴـﺪ »داي وان ﻛـﻮن«‪ ،‬أب وﻟـﻲ اﻟـﻌـﻬـﺪ‪ ،‬اﻟـﻌـﺮش ﻓـﻲ‬
‫ﻋـﺎم ‪ ،١٨٦٣‬اﺷﺘـﺪ اﺿﻄـﻬـﺎده ﻟﻠـﻜـﺎﺛـﻮﻟﻴـﻜـﻴـﲔ واﺳﺘـﻤـﺮ ﻫﺬا اﻟـﻮﺿـﻊ‬
‫ﺣ ـﺘــﻰ ﻋ ــﺎم‪ ،١٨٧٦‬ﻋ ـﻨــﺪﻣــﺎ أﺟ ـﺒ ــﺮت ﻛــﻮرﻳــﺎ ﻋ ـﻠ ــﻰ ﺗــﻮﻗ ـﻴــﻊ ﻋــﺪد ﻣ ــﻦ‬

‫ﻛﺎﺗﺪراﺋﻴـﺔ ﻣﻴﻮﻧـﻎ دوﻧﻎ ‪ ،‬وﺳﻂ‬


‫ﺳﻴﺌﻮل‬

‫‪٢٠٠‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪200‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﺷﻬﻴﺪا‬
‫ً‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﻴﺎت ﻣﻊ اﻟﺪول اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٢٥‬ﰎ ﺗﻜﺮﱘ ‪٧٩‬‬
‫ﻛـﻮرًﻳـﺎ ﳑـﻦ اﺳﺘـﺸـﻬـﺪوا أﺛـﻨـﺎء اﺿـﻄـﻬـﺎد ﳑـﻠـﻜـﺔ »ﺟـﻮ ﺳﻮن« وذﻟـﻚ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻨﻴﺴﺔ اﻟﻘﺪﻳﺲ ﺑﻄﺮس ﺑﺮوﻣﺎ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ اﻹﻳﻄﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺮم‬
‫‪ ٢٤‬ﻛﻮرًﻳـﺎ ﺑﻨﻔـﺲ اﻟﻄﺮﻳﻘـﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪.١٩٦٨‬‬
‫وﻓـ ــﻲ أﺛ ـ ـﻨـ ــﺎء ‪ ،‬وﺑ ـ ـﻌـ ــﺪ اﳊـ ــﺮب اﻟ ـ ـﻜـ ــﻮرﻳـ ــﺔ )‪ ،(١٩٥٣-١٩٥٠‬زاد ﻋ ــﺪد‬
‫اﳌﺒﺸﺮﻳﻦ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﲔ واﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‪ .‬وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪،‬‬
‫ازدﻫﺮت اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﺗﻄﻮرت إﻟﻰ ﺣﺪ ﻛﺒﻴﺮ‪،‬‬
‫ﻛـﻤــﺎ وﺿـﻊ ﻟـﻬــﺎ أول ﺳـﻠــﻢ وﻇـﻴ ـﻔــﻲ ﻟـﻠـﻜـﻬ ـﻨــﻮت ﻓــﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٦٢‬وﻗــﺪ‬
‫اﺣﺘﻔﻠﺖ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ ﺑﻌﻴﺪﻫﺎ اﳌﺌﻮي اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫ﺑﺰﻳﺎرة اﻟﺒﺎﺑـﺎ ﻳﻮﻫـﺎن ﺑﻮل اﻟﺜﺎﻧـﻲ ﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬وﻛﺮم‬
‫‪ ٩٣‬ﻣﺒﺸﺮ ﺷﻬﻴﺪ ﻛﻮري و‪ ١٠‬ﻣﺒﺸﺮﻳﻦ ﺷﻬﺪاء ﻓﺮﻧﺴﻴﲔ وذﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎم ‪ .١٩٨٤‬وﻛﺎن ذﻟﻚ أول اﺣﺘﻔﺎل ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻳﻘﺎم ﺧﺎرج اﻟﻔﺎﺗﻴﻜﺎن‪.‬‬
‫وﺑﺬﻟـﻚ أﺻﺒﺤـﺖ ﻛﻮرﻳـﺎ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟـﺮاﺑﻌﺔ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﻣﻦ ﺣﻴـﺚ ﻋﺪد‬
‫اﻟﻘﺪﻳﺴﲔ اﻟﻜﺎﺛـﻮﻟﻴﻜﻴﲔ اﳌﻮﺟﻮدﻳـﻦ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻴﺔ‬
‫ﻓ ــﻲ ﻋـ ــﺎم ‪ ،١٨٨٤‬وﺻ ــﻞ اﳌـ ـﺒ ـ ـﺸـ ــﺮ اﻟـ ـﺘ ــﺎﺑـ ــﻊ ﻟـ ـﻠـ ـﻔـ ــﺮﻗـ ــﺔ اﳌـ ـﺴـ ـﻴـ ـﺤ ـ ـﻴـ ــﺔ‬
‫اﻟﺒـﺮوﺗﺴﺘـﺎﻧـﺘـﻴـﺔ واﻟﻄـﺒـﻴـﺐ اﻷﻣﺮﻳـﻜـﻲ ﻫﻮراس آﻻن إﻟـﻰ ﻛـﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫وأﻋﻘﺒﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﳌﺒﺸﺮ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﻔﺮﻗﺔ ﻫﻮراس‬
‫أودروود واﳌـﺒـﺸـﺮ ﻟﻠـﻔـﺮﻗـﺔ اﳌـﺴـﻴـﺤـﻴـﺔ اﻟﺒـﺮوﺗـﺴـﺘـﺎﻧـﺘـﻴـﺔ اﻟﺘـﺎﺑـﻌـﺔ‬
‫ﳌﺬﻫﺐ »ﺟﻮن وزﻟﻲ« ﻫﻴﻨﺮي أﺑﻨﺰﻛﻴﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬وﺗﺒﻌﻬﻢ‬

‫ﻛﻨﻴﺴﺔ ﻛﻮرﻳﺔ‬

‫‪٢٠١‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪201‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫وﺻﻮل اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺒﺸﺮﻳﻦ اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻴـﲔ اﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﺨﻤﻟﺘﻠﻒ‬


‫اﻟﻔﺮق إﻟـﻰ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫ﺳـﺎﻫــﻢ ﻫــﺆﻻء اﳌـﺒ ـﺸــﺮون ﻓــﻲ ﺗـﻘــﺪم اﺠﻤﻟـﺘ ـﻤــﻊ اﻟـﻜــﻮري ﺧــﺎﺻــﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻣﺠـﺎﻻت اﳋﺪﻣﺔ اﻟﻄﺒـﻴـﺔ واﻟﺘﻌﻠـﻴـﻢ وذﻟﻚ ﻣﻦ أﺟـﻞ ﻧﺸﺮ ﻋﻘﻴﺪﺗـﻬـﻢ‬
‫ﻓـﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ‪ .‬وﺷــﺎرك ﻓـﻲ ﺣــﺮﻛـﺎت اﻻﺳـﺘ ـﻘــﻼل ﻗـﺎدة ﺑــﺮوﺗـﺴـﺘــﺎﻧــﺖ‬
‫ﻛﻮرﻳـﲔ ﻣﻨﻬـﻢ د‪ .‬ﺳﻴﻮ ﺟـﺎي ﺑﻴﻞ وﻳـﻮن ﺗﺸﻲ ﻫـﻮ وﻟﻲ ﺳﺎﻧـﻎ ﺟﺎي‬
‫وﻏﻴﺮﻫﻢ‪.‬‬
‫وﻟﻌﺒﺖ اﳌﺪارس اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﺪرﺳﺔ »ﻳﻮن ﻫﻲ«‬
‫ـﻤــﺎ ﻟ ـﺘ ـﻘ ــﻮﻳــﺔ اﻟــﻮﻋ ــﻲ اﻟــﻮﻃ ـﻨ ــﻲ ﺑــﲔ‬
‫دورا ﻣ ـﻬ ـ ً‬
‫ً‬ ‫وﻣــﺪرﺳ ــﺔ »إي ﻫــﻮا«‬
‫اﳉﻤﻬﻮر‪ .‬وأﻧﺸﺌﺖ ﺟﻤﻌﻴﺔ ﺳﻴﺌﻮل ﻟﻠﺸﺒﺎب اﳌﺴﻴﺤﻴﲔ ﻓﻲ ﻋﺎم‬
‫‪ ١٩٠٣‬وﺗﺒﻌﺘﻬﺎ ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﺴﻴﺤﻴﺔ أﺧﺮى ‪ .‬وﻗﺪﻣﺖ ﻫﺬه اﳌﻨﻈﻤﺎت‬
‫ﺑــﺮاﻣـﺠـﻬــﺎ اﻻﺟـﺘـﻤــﺎﻋ ـﻴــﺔ اﻟـﺴـﻴـﺎﺳ ـﻴــﺔ اﻟـﻨـﺸ ـﻄــﺔ ﳑــﺎ ﺷـﺠــﻊ إﻧـﺸــﺎء‬
‫ﺟـﻤـﺎﻋــﺎت ﻣـﺴـﻴـﺤـﻴــﺔ ﺟـﺪﻳــﺪة واﻧـﻀـﻤــﺎم ﻋـﺪد ﻛـﺒـﻴــﺮ ﻣـﻦ اﻟـﺸـﺒــﺎب‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ً‬ ‫دورا‬
‫ً‬ ‫اﻟﻜﻮرﻳﲔ إﻟﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻠﻌﺐ ﻫﺬه اﳉﻤﺎﻋﺎت‬
‫اﻟـﺴ ـﻴــﺎﺳ ـﻴــﺔ واﻟـﺘ ـﻌ ـﻠ ـﻴ ـﻤ ـﻴــﺔ ﻓـﻘــﻂ‪ ،‬ﺑــﻞ ﺳــﺎﻫ ـﻤــﺖ ﻓــﻲ رﻓـﻊ اﻟــﻮﻋــﻲ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ً‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﳌﻀﺎد ﻟﻠﺘﻄﻴﺮ واﳋﺮاﻓﺔ واﻟﻌﺎدات اﻟﺴﻴﺌﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺳﺎﻫﻤﺖ ﻓﻲ ﺣﺼﻮل اﳌﺮأة ﻋﻠﻰ ﺣﻖ اﳌﺴﺎواة وإزاﻟﺔ‬
‫ﻧﻈﺎم اﳋﻠﻴﻠـﺔ وﺗﺒﺴﻴﻂ اﻟﻄﻘـﻮس اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ـﺮا ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ أﻧـﻬـﺎ‬ ‫ـﻮا ﻣﺴـﺘـﻤ ً‬ ‫وﳕـﺖ اﳌﺴـﻴـﺤـﻴـﺔ اﻟﺒـﺮوﺗﺴـﺘـﺎﻧـﺘـﻴـﺔ ﳕ ً‬
‫ﺷﻬﺪت اﻓﺘﺘﺎح أﻛﺒﺮ ﻣﺆﲤﺮ ﻟﺪراﺳﺔ اﻹﳒﻴﻞ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﺎم ‪.١٩٠٥‬‬
‫ﺑﻌـﺪ أرﺑﻊ ﺳﻨـﻮات‪ ،‬ﻇﻬﺮت ﺣﻤﻠـﺔ »ﻣﻠـﻴـﻮن روح ﻟﻠﻤﺴﻴـﺢ« واﻟﺘـﻲ‬
‫ﺑﺪأت ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻧﺸﺮ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻲ اﳉﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﺒﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﻌﻘﻴﺪة دﻳﻨﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﻛﻤﻈﻬـﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ واﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ وﺗﻌﻠﻴﻤـﻲ وﺛﻘﺎﻓﻲ أﻳـﻀًﺎ‪.‬‬

‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت اﶈﻠﻴﺔ‬
‫ﻛﺎن اﻧﻬﻴﺎر ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن وﻣﺠﻲء اﻻﺳﺘﻌﻤﺎر اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ ﻗﺪ ﺣﻔﺰ‬
‫ﻗﺪوم اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻷدﻳﺎن اﳉﺪﻳـﺪة اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﰎ ﺗـﺄﺳـﻴــﺲ دﻳـﺎﻧـﺔ وون‪-‬اﻟـﺒــﻮذﻳـﺔ ﻟـﻘـﻴــﺎدة ﻛـﻞ اﻟـﻜـﺎﺋ ـﻨــﺎت اﻟـﻮاﻋـﻴـﺔ‬
‫واﻟﻐﺎرﻗﺔ ﻓﻲ ﺑﺤﺮ اﳌﻌﺎﻧﺎة إﻟﻰ اﳉﻨﺔ اﻟﻼﻧﻬﺎﺋﻴﺔ ‪.‬إﻧﻬﺎ دﻳﺎﻧﺔ ﺗﻘﻮم‬
‫ﻋـﻠـﻰ ﺗـﺪرﻳـﺒـﺎت روﺣـﻴــﺔ ﺻـﺎرﻣـﺔ واﻟـﺒـﺤـﺚ ﻋـﻦ اﳊـﻘـﻴـﻘــﺔ‪.‬اﺳـﻢ ﻫـﺬه‬
‫اﻟﺪﻳﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻫﻮ زوون ﺑﻮل وﻛﻴﻮس ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﺗﺘﻜﻮن‬

‫‪٢٠٢‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪202‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﺗﻴﺠﻮﻧﻎ ﻛﻴـﻮ‬

‫ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎت ﺗﻮﺿﺢ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﳊﻘﻴﻘﺔ واﻻﺳﺘﻨﺎرة واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ‪.‬أﻣﺎ ﻛﻠﻤﺔ‬


‫وون ﻓﺘﻌـﻨـﻲ داﺋـﺮة اﻟـﻮﺣﺪة وﺗـﺮﻣﺰ إﻟـﻰ اﳊﻘﻴـﻘـﺔ اﳌﻄـﻠـﻘـﺔ ‪.‬وﺗﻌﻨـﻲ‬
‫ﻛﻠﻤـﺔ ز ﺑﻮﻟﺲ اﻻﺳﺘﻨﺎرة وس ﻛﻴـﻮس اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻴـﻪ‪ ،‬ﻓﺪﻳﺎﻧﺔ ز وون ﺑﻮل وﻛﻴـﻮس ﺗﻨﺎدي ﺑﺎﻻﺳﺘﻨـﺎرة اﳊﻘﻴﻘﻴـﺔ‬
‫وﺗﻄﺒﻴﻖ اﳌﻌﺮﻓﺔ ﻓـﻲ اﳊﻴﺎة اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘﺒﺮ دﻳﺎﻧﺔ زوون ﺑﻮل وﻛﻴﻮس ﻛﺤﺮﻛﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ وﺗﻘﻨﻴﺔ ﺿﺪ‬
‫ﻛﺜﺮة اﻟﺘﻨﺎﻓﺲ واﻟﺘﺠﺎوزات اﻻﺟﻨﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪﺛﺖ ﺧﻼل ﺳﺘﻴﻨﺎت‬
‫اﻟﻘـﺮن اﻟﺘـﺎﺳـﻊ ﻋﺸـﺮ ‪.‬ﻓـﻲ ذﻟـﻚ اﻟﻮﻗـﺖ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻄـﻠـﻖ ﻋﻠـﻴـﻬـﺎ ز دوﻧﻎ‬
‫ﻫﺎﻛﺲ أي اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻧﻘﻴﻀـﺎً ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻐـﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫أﻣـﺎ ﻣﺒـﺪأ زوون ﺑﻮل وﻛﻴـﻮس ﻓﻬـﻮ ز إﻧـﺎﺷـﻮﻧﺲ أي أن اﻹﻧﺴـﺎن‬
‫ﻟﻴﺲ ﻣﺜﻞ اﻟﻠﻪ ‪.‬ﻛﻞ إﻧﺴﺎن ﻳﺤﻤﻞ ز ﻫﺎﻧﻴﻠﻴﻮﻣﺲ ﻓﻲ ﻋﻘﻠﻪ وﻳﻘﻮم‬
‫ذﻟﻚ ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﻣﺼـﺪر ﻟﻜـﺮاﻣﺘـﻪ أﻣﺎ اﻟﺘﻤـﺎرﻳﻦ اﻟـﺮوﺣﻴﺔ ﻓﻬـﻲ ﲡﻌﻠـﻪ‬
‫ﻣﻘﺪﺳﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻛ ـﻤــﺎ ﺗـﻌ ـﺘ ـﺒــﺮ دﻳـﺎﻧــﺔ زوون ﺑــﻮل وﻛ ـﻴــﻮس دﻳـﺎﻧــﺔ ﻗــﻮﻣ ـﻴــﺔ ﺗـﻌ ـﺒــﺪ ز‬
‫داﻧﻐـﻮﻣـﺲ اﻟـﺬي ﻟﻌـﺐ دورًا ﻛﺒـﻴـﺮًا ﻓـﻲ اﳊـﺮﻛﺔ اﻟـﺮاﻣﻴـﺔ ﻟﺘـﺤـﻘـﻴـﻖ‬
‫اﺳﺘﻘﻼل ﻛﻮرﻳﺎ ﺧﻼل ﺳﻨﻮات اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ واﳊﺎدي واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪.‬‬

‫اﻹﺳﻼم‬
‫ﻛـﺎن اﻟـﻜــﻮرﻳـﻮن اﻟـﺬﻳــﻦ اﻋـﺘـﻨـﻘــﻮا اﻟـﺪﻳــﻦ اﻹﺳـﻼﻣـﻲ ﻷول ﻣــﺮة ﻣـﻦ‬
‫ﲡﻨﺒـﺎ ﻟﻠﺴﻴﺎﺳـﺔ اﻻﺳﺘﻌـﻤـﺎرﻳﺔ‬
‫ً‬ ‫اﻧﺘﻘﻠـﻮا إﻟـﻰ ﺷﻤـﺎل ﺷﺮق اﻟﺼـﲔ‬

‫‪٢٠٣‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪203‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫ﻣﺴﺠـﺪ ﺳﻴﺌﻮل اﳌﺮﻛـﺰي ﻓﻲ‬


‫ﺣﻲ ﻫﻨﺎﻣـﺪوﻧﻎ‬

‫اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻴـﺔ ﻓﻲ أواﺋﻞ اﻟﻘـﺮن اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪.‬‬


‫وﻋﺎد أﻗﻠﻴﺘﻬﻢ إﻟﻰ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﻌﺪ اﻧﺘﻬﺎء اﳊﺮب اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻟﻜﻨﻬﻢ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﺎ ﻟﻠﻌﺒـﺎدة إﻟﻰ أن ﺟﺎءت اﻟﻘـﻮات اﻟﺘﺮﻛﻴـﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺠـﺪوا‬
‫ﻟـﻘــﻮات اﻷﱈ اﳌـﺘ ـﺤــﺪة إﻟـﻰ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﺧــﻼل اﳊـﺮب اﻟـﻜــﻮرﻳــﺔ)‪-١٩٥٠‬‬
‫‪ (١٩٥٣‬وﺳﻤﺤـﺖ ﻟﻬﻢ ﲟﺸﺎرﻛﺘﻬـﻢ ﻓﻲ إﻗﺎﻣـﺔ اﻟﺸﻌﺎﺋﺮ اﻟﺪﻳﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫وأﻗﻴـﻤـﺖ اﻟﺸـﻌـﺎﺋـﺮ اﻟـﺪﻳـﻨـﻴـﺔ اﻹﺳﻼﻣـﻴـﺔ ﻷول ﻣـﺮة ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻓـﻲ‬
‫ﺷﻬﺮ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ﻋﺎم ‪ .١٩٥٥‬وأﻋﻘﺒﻬﺎ اﻧﺘﺨﺎب أول إﻣﺎم ﻛﻮري‪ .‬وﺷﻬﺪ‬
‫ـﺮا‪ .‬وﰎ ﺗـﺄﺳ ـﻴــﺲ اﲢــﺎد‬
‫ـﻮا ﻣ ـﺴ ـﺘ ـﻤـ ً‬
‫اﺠﻤﻟ ـﺘ ـﻤــﻊ اﻹﺳـﻼﻣــﻲ اﻟ ـﻜــﻮري ﳕـ ً‬
‫اﳌﺴـﻠـﻤـﲔ اﻟﻜـﻮرﻳـﲔ ﻓـﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٦٧‬وﺗﺸـﻴـﻴـﺪ ﻣﺴـﺠـﺪ ﻣـﺮﻛـﺰي ﻓﻲ‬
‫ﻋﺎﺻﻤـﺔ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ ﺳﻴﺌﻮل ﻋـﺎم ‪.١٩٧٦‬‬

‫اﻟﺸﻤﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺸـﻤﺎﻧـﻴﺔ ﻫﻲ دﻳـﺎﻧﺔ ﺑـﺪاﺋﻴﺔ ﻟـﻴﺲ ﻟﻬـﺎ أي ﻫﻴـﻜﻞ ﻧﻈـﺎﻣﻲ و ﺗـﻨﺘﺸـﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺣﻴﺎة اﻟﻨﺎس اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻌﺎدات واﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ‪ .‬واﻋﺘﻘﺪ إﻧﺴﺎن اﻟﻌﺼﺮ‬
‫اﳊﺠـﺮي ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ أن ﻛﻞ ﺷـﻲء ﻓﻲ اﻟـﻌﺎﻟﻢ ﳝـﻠﻚ روﺣـﺎ‪.‬‬

‫‪٢٠٤‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪204‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﻳﻘﺼـﺪ ﻣﻦ ﺳﻴﺴـﻮب ﻣﻮ ﻛﺎﻫـﻦ‬
‫أو ﻃﺒﻴـﺐ ﺳﺎﺣﺮ ورث اﳌﻬﻨـﺔ‬
‫ﻣﻦ أﺟﺪاده اﻟﻘﺪﻣـﺎء‪.‬‬

‫ﻛـﺎﻧـﺖ اﻟﺸـﻤـﺎﻧـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟـﻘـﺪﳝـﺔ دﻳـﺎﻧـﺔ اﳋﻮف واﳋـﺮاﻓـﺔ ‪ ،‬إﻻ‬


‫أﻧﻬـﺎ ﺗﻌـﺘـﺒـﺮ ﻋﻨﺎﺻـﺮ ﻓﻨـﻴـﺔ وﺛﻘﺎﻓـﻴـﺔ ﺑﺎﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻸﺟـﻴـﺎل اﳊﺪﻳـﺜـﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪم ﻃﻘﻮس اﻟﺸﻤﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻮاﻣﻞ ﻹﺧﺮاج اﻷرواح‬
‫اﻟﺸﺮﻳﺮة اﻟﻌﻨﺎﺻـﺮ اﳌﺴﺮﺣﻴـﺔ ﻣﻊ ﻣﻮﺳﻴﻘـﻰ ورﻗﺺ‪.‬‬
‫ﺗﻄﻮرا ﲟﺎ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺒﻮذﻳﺔ‬ ‫ً‬ ‫وﻟﻢ ﻳﺆدي ﻇﻬﻮر اﻟﺪﻳﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى اﻷﻛﺜﺮ‬
‫واﻟ ـﻜــﻮﻧ ـﻔ ــﻮﺷ ـﻴــﻮﺳ ـﻴ ــﺔ واﻟ ـﻄــﺎوﻳ ــﺔ إﻟــﻰ اﻟ ـﺘ ـﺨ ـﻠ ــﻲ ﻋــﻦ ﻣ ـﻌ ـﺘ ـﻘ ــﺪات‬
‫وﳑﺎرﺳـﺎت اﻟﺸﻤﺎﻧﻴـﺔ‪ .‬ﻓﻘـﺪ ﰎ ﺗﺬوﻳﺐ ﻋﻘﻴـﺪة اﻟﺸﻤﺎﻧـﻴـﺔ وﲢﻘﻴـﻖ‬
‫ﺗـﻌـﺎﻳـﺶ ﺳـﻠـﻤـﻲ ﻣـﻊ ﻫﺬه اﻟـﺪﻳـﺎﻧـﺎت‪ .‬وﻣـﺎ زاﻟـﺖ اﻟـﺸـﻤـﺎﻧـﻴـﺔ دﻳـﺎﻧـﺔ‬
‫ﺣﻴﺎ ﻣﻦ ﻣﻈﺎﻫﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻈﻬﺮا ً‬‫ً‬ ‫ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺣﻴﺎة اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻜﻮري و‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪.‬‬

‫‪٢٠٥‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪205‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:38 PM‬‬


‫ﻓﻲ ﶈﺔ‬ ‫اﳊﻴﺎة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬

‫اﳉﻤﺎل اﻟﻜﻮري‬

‫ﻇﻞ ﻫﺎﻧـﺒﻮك اﻟﺰي اﻟﻜـﻮري اﻟﺘﻘﻠﻴـﺪي ﻣﻮﺟﻮدًا‬


‫ﻵﻻف اﻟﺴﻨـﻮات ‪.‬وﻗﺒﻞ ﺗﺒـﻨﻲ اﻷزﻳﺎء اﻟﻐﺮﺑـﻴﺔ‬
‫ﻗﺒـﻞ ‪ ١٠٠‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻛﺎن زي ﻫـﺎﻧﺒﻮك ﻳـﺴﺘﻌﻤـﻞ‬
‫ﻛﻤﻼﺑـﺲ ﻳﻮﻣﻴﺔ ﻓـﻲ اﳊﻴﺎة‪ .‬وﻛﺎن اﻟـﺮﺟﺎل‬
‫ﻳﻠﺒـﺴﻮن ﺟﻮﻛﻮري )ﻗﻤـﻴﺺ( ﻣﻊ ﺑﺎﺟﻲ‬
‫)ﺳﺮوال(‪ ،‬أﻣـﺎ اﻟﻨﺴـﺎء ﻓﻜﻦ ﻳﺮﺗـﺪﻳﻦ ﺟﻮﻛـﻮري و‬
‫ﺗﺸﻴـﻤﺎ ) ﺗﻨﻮرة ﺑـﺮﺑﺎط(‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻟـﻴﻮم ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣـﻼﺑﺲ ﻫﺎﻧﺒـﻮك ﻳﺘﻢ ارﺗـﺪاﺋﻬﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﺣﺘـﻔﺎل ﲟﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣـﻌﻴﻨﺔ ﻣﺜﻞ ﺣﻔـﻞ‬
‫اﻟﺰﻓﺎف واﻻﺣﺘـﻔﺎل ﺑﻌﻴﺪ‬
‫اﳌﻴـﻼد اﻟﺴﺘﲔ أو‬
‫اﻟﺴﺒﻌﲔ واﻻﺣﺘـﻔﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ اﻟﻘﻤﺮﻳﺔ‬
‫اﳉﺪﻳـﺪة أو ﻋﻴﺪ‬
‫اﳊﺼﺎد ﺗﺸـﻮﺳﻚ‪.‬‬

‫اﳌﻼﺑﺲ‬

‫‪٢٠٦‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪206‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:39 PM‬‬


‫اﻟﺴﻜﻦ‬
‫ﲢﺎول اﳊﺪاﺋـﻖ اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﺳﺘﻌـﺎدة‬
‫ﻣﻨﺎﻇـﺮ اﻟﺴﻬﻮل اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ ﻣﻊ اﳉﺒـﺎل‬
‫واﻷﻧﻬـﺎر ‪.‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜـﻮن ﺻﻐﻴـﺮة اﳊﺠـﻢ‪،‬‬
‫ﻟﻜﻨﻬـﺎ ﺗﺴﻌﻰ ﺑﺸﺪة ﻟﺘﻜـﻮن ﻣﺘﺠﺎﻧﺴـﺔ ﻣﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ واﻹﻧﺴﺎن ‪.‬اﻟﻔﻜﺮة‬
‫اﳌﺒﺪﺋﻴـﺔ وراء اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﳊﺪاﺋـﻖ ﻟﺘﻜـﻮن ﺟﺰًء ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺸﺎﻛـﻞ اﻟﻄﺒﻴﻌـﺔ اﻟﺘﻲ ﻇﻬـﺮت ﻣﺆﺧﺮًا ‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﻫﻲ ﻣﻮﺟـﻮدة ي اﻟﻌﻘﻠﻴـﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ‪ ،‬ﻫﻲ اﻹﺗﻘﺎن وﻛﺎﻟﻜﻴـﺎن اﳌﻄﻠـﻖ اﻟﺬي ﻳﺪﻋـﻢ وﻳﻌﻄـﻲ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫ﻟﻠﺤﻴﺎة‪.‬‬

‫اﻟﻄﻌﺎم‬
‫ﻳﺤﻮي اﻟـﻄﻌﺎم اﻟﻜـﻮري ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺜـﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻔـﻮاﺋﺪ وﻣﻌﻈﻢ اﻷﻃـﺒﺎق‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﻤﻴـﺮﻫﺎ ﺟﺰﺋﻴًﺎ ‪.‬وﻧـﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﻓـﻬﻲ ﺗﻌﺘﺒـﺮ أﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺻﺤﻴـﺔ وﺗﻘﺎوم اﻟﺴﺮﻃـﺎن ‪.‬وﻳﻌﺘﺒـﺮ ﻃﺒﻖ اﻟﻜﻴـﻤﺘﺸﻲ ﻣﻦ أﺷـﻬﺮ اﻷﻃﺒﺎق‬
‫اﻟﻜﻮرﻳـﺔ وﻫﻮ ﻋﺒﺎرة ﻋـﻦ ﻣﻠﻔﻮف ﳑـﻠﺢ وﻳﺘﻢ ﺗـﺨﻤﻴﺮه وﻳـﻘﺪم ﻛﻄﺒـﻖ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻓـﻲ‬
‫ﻛﻞ وﺟﺒـﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ‪.‬وﻫـﻮ ﻏﻨﻲ ﺑﺎﻟﻔﻴـﺘﺎﻣﻴﻨﺎت واﳌـﻌﺎدن ‪.‬أﻣﺎ اﻷﻃﺒﺎق اﻟـﺮﺋﻴﺴﺔ‬
‫ﻓﻬﻲ ﻟﻴـﺴﺖ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟـﻐﺮﺑﻴﲔ ﻣﺜﻞ وﺟﺒـﺔ ﻛﺎﻟﺒﻲ وﺑﻮﻟﻜﻮﻛـﻲ‪.‬‬

‫‪٢٠٧‬‬

‫)‪10 Korean Life(182-207‬‬ ‫‪207‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

11 Sports(208-223) 208 2009.11.20, 5:40 PM


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬ ‫‪11‬‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة أﺣﺪاث أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﻣﻮﻗﻒ اﻷوﳌﺒﻴـﺎد اﻟﻌﺎم‬
‫ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟـﻢ اﻟﻔﻴﻔـﺎ ‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻮرﻳﺎ ‪ /‬اﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫اﻷﺣﺪاث اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬
‫أﻧﻮاع اﻟﺮﻳﺎﺿـﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪209‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻜﻮرﻳﻮن ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ واﻷﻟﻌﺎب‬


‫اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ‪ .‬وﻗﺪ وﻓﺮت اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ اﳌﺪﻫﺸﺔ اﻟﺘﻲ ﲢﻘﻘﺖ ﺧﻼل‬
‫اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ اﻫﺘﻤﺎﻣﺎ ﻣﺘﻄﻮرا ﺑﺎﻷﻟﻌﺎب اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‪.‬‬
‫وﻛـﺎن ﻣﻦ اﻛـﺒـﺮ اﳌـﻨﺠـﺰات اﻟـﺮﻳﺎﺿـﻴـﺔ اﻟـﺘﻲ ﲢـﻘـﻘـﺖ ﻓﻲ اﻟـﺴـﻨﻮات‬
‫اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﻫﻲ اﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻟﺪورة ﺳﻴﺌﻮل اﻷوﳌﺒﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ، ١٩٨٨‬واﻻﺳﺘﻀﺎﻓﺔ اﳌﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺎت ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻜﺮة‬
‫اﻟﻘﺪم ‪ ٢٠٠٢‬ﺑـﲔ ﻛﻮرﻳﺎ واﻟﻴـﺎﺑﺎن‪ .‬ﻛﺬﻟﻚ ‪ ،‬ﰎ اﺧـﺘﻴﺎر ﻣﺪﻳـﻨﺔ دﻳﺠﻮ‬
‫ﻻﺳـﺘـﻀﺎﻓـﺔ ﺑـﻄـﻮﻟﺔ اﻻﲢـﺎد اﻟـﺪوﻟـﻲ ﻷﻟﻌـﺎب اﻟـﻘـﻮى ﺳﻨـﺔ‪ ٢٠١١‬اﻟـﺘـﻲ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ إﺣﺪى أﻫﻢ أﻧﻮاع ﺑﻄﻮﻻت اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﺜﻼث ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ‪ ،‬ﻫﺬا‬
‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓـﺔ ﻟﻸﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴـﺔ وﺑﻄﻮﻟﺔ ﻛﺄس اﻟـﻌﺎﻟﻢ ﻟﻜﺮة اﻟﻘـﺪم‪.‬‬
‫وﻣﻊ اﻋﺘﺒﺎر ﺣﺠﻢ اﻟﺒﻼد وﺗﻌﺪاد ﺳﻜﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻳﻌﺘﺒﺮ اﻷداء اﻟﻜﻮري ﻓﻲ‬
‫آن ﻫﻴـﻮن ﺳﻮه ﻓﻲ ﻣﻘﺪﻣـﺔ‬
‫اﳌﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ أداء ﻣﺬﻫﻼ‪ .‬وﻛﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻢ ﲢﺪث ﻓﻲ‬ ‫اﳌﺘﺴﺎﺑﻘﲔ ﺿﻤـﻦ ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫آﺳﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺄﻫـﻠـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ إﻟﻰ ﻧﻬﺎﺋﻴﺎت ﻛﺄس اﻟﻌـﺎﻟـﻢ ﻟـﻜـﺮة اﻟﻘـﺪم‬ ‫اﳌﺴﺎرات اﻟﻘﺼﻴـﺮة ‪ ٥٠٠‬ﻣﺘـﺮ‬
‫رﺟﺎل وذﻟﻚ ﻓـﻲ اﻟﺒﻄﻮﻟـﺔ‬
‫ﺳﺖ ﻣﺮات‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻟﺘﻲ أﻗﻴﻤﺖ ﻓـﻲ‬
‫وﻣﻦ أﺟﻞ دﻋﻢ اﳌﺸـﺮوﻋﺎت اﻟـﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺮﻳـﺎل ‪.٢٠٠٦‬‬

‫اﺨﻤﻟﺘﻠـﻔـﺔ‪ ،‬ﻳـﻘـﻮم اﳌﻌﻬـﺪ اﻟـﻜـﻮري ﻟﻌـﻠـﻮم‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺒﻴﺎﻧـﺎت‬
‫ﺑــﺎﻟ ـﻜ ـﻤـ ـﺒـ ـﻴ ــﻮﺗــﺮ ﻟ ـﺘ ـﻐ ـﻄ ـﻴ ــﺔ اﳌـ ـﻨـ ـﺸ ــﺂت‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺮاﻣﺞ ‪ ،‬ﻫﻴﺌﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺐ‬
‫وﻣـ ـﻌ ــﺪل اﳌ ـ ـﺸـ ــﺎرﻛ ــﺔ اﻟـ ـﺸـ ـﻌـ ـﺒ ـ ـﻴـ ــﺔ ﻓـ ــﻲ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﻫﻢ ﻣﺎ ﳝﻴﺰ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﺤـﻜـﻮﻣﺔ ﻫﻮ دﻋﻢ اﻟﺘﺒـﺎدل اﻟـﺮﻳﺎﺿـﻲ‬
‫اﳌﺸـﺘـﺮك ﻣـﻊ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ‪ .‬ﻓـﻘـﺪ‬

‫‪٢١٠‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪210‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫ﻇﻠﺖ اﳊﻜﻮﻣﺔ ﺗﻮاﺻﻞ ﺧﻄﻮاﺗﻬﺎ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﻷﺣﺪاث اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺎم ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻧـﻬـﺎ ﺗـﺆﻣﻦ ﺑﺄن اﻟﺮﻳﺎﺿـﺔ‬
‫إﺣﺪى اﻟـﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻔﻌـﺎﻟـﺔ ﻟـﺘـﻘـﺮﻳـﺐ وﺟﻬﺎت ﻧﻈﺮ اﻟـﺸـﻌـﺐ اﳌـﻘـﺴـﻢ‪.‬‬
‫ﺑـﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟـﻰ ذﻟـﻚ ‪ ،‬ﺗـﺪﻋــﻢ ﺟ ـﻤ ـﻬــﻮرﻳـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻣ ـﺤــﺎوﻻت ﻛـﻮرﻳـﺎ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻣﺜﻞ«‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺘﺴﻠﻘﻲ اﳉﺒﺎل اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ »واﳌﺆﺳﺴﺔ اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ ﻟﻠﻤﻼﻛﻤﺔ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻌﺎدة أﺣﺪاث أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺌﻮل‬


‫اﻧﺘﻬﺖ ﺑﻨﺠﺎح اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤﺮت‬
‫ﻓﻌـﺎﻟﻴﺎﺗﻬـﺎ ﳌﺪة ﺳﺘـﺔ ﻋﺸﺮ ﻳـﻮﻣﺎ ﻣﻦ ‪ ١٧‬ﺳﺒـﺘﻤﺒـﺮ وﺣﺘﻰ ‪ ٢‬أﻛﺘـﻮﺑﺮ‬
‫‪ ،١٩٨٨‬ﲢﺖ ﺷﻌﺎر »اﻟـﺴﻼم واﻻﻧﺴﺠﺎم واﻟﺘـﻘﺪم«‪ .‬واﻋﺘﺒﺮت اﻛﺒـﺮ‬
‫أوﳌـﺒﻴـﺎد ﺗﻌـﻘﺪ ﻓـﻲ ذﻟﻚ اﻟـﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺣـﻴﺚ ﺷـﺎرك ﻓﻴـﻬﺎ اﻛـﺜﺮ ﻣـﻦ ﺛﻼﺛـﺔ‬
‫ﻋﺸﺮ أﻟﻒ رﻳﺎﺿﻲ وﻣﺴﺌﻮل ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺔ وﺳﺘﲔ دوﻟﺔ ﲡﻤﻌﻮا ﻣﻦ اﺟﻞ‬
‫ﺗﺮﻗﻴﺔ أﻓﻜﺎر اﻻﻧﺴﺠﺎم واﻟﺴﻼم اﻟﻨﺒﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺗﺨﻄﻲ اﳊﻮاﺟﺰ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﻟﺸﺮق واﻟﻐﺮب واﻟﺸﻤﺎل واﳉﻨﻮب‪.‬‬

‫اﻟﺸﻌﻠﺔ اﻷوﻟﻴﻤﺒﻴﺔ ﻓﻲ دورة‬


‫اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﻟﻴﻤﺒﻴﺔ ‪١٩٨٨‬‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‬

‫‪٢١١‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪211‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻷوﳌﺒﻴﺎد اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻣﻨﺬ اﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣﺎ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻘﺎﻃﻌﻬﺎ‬
‫أي دوﻟﺔ‪ ،‬ﺣـﻴﺚ ﺳﻤـﺖ أوﳌﺒﻴـﺎد ﺳﻴﺌـﻮل ﻓﻮق اﻟﺘـﻘﺴﻴـﻢ اﻷﻳﺪﻟﻮﺟـﻲ‬
‫واﳌﺼﻠﺤﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻋﻤﻠﺖ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة وﺿﻊ اﳊﺮﻛﺔ اﻷوﳌﺒﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺎرﻫﺎ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ .‬ﻛﺎن ﳒﺎح أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺌﻮل ﻫﻮ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﳉﻬﻮد ﻛﻞ‬
‫اﻟﺸـﻌﺐ اﻟﻜـﻮري ﻟﺘﺤﻘـﻴﻖ اﻻﻧﺴـﺠﺎم واﻟﺴـﻼم ﻟﻠﺒـﺸﺮﻳﺔ ﻛـﺎﻓﺔ‪ ،‬إﻟﻰ‬
‫ﺟـﺎﻧـﺐ اﻟﺮوح اﻟـﺸـﺠـﺎﻋﺔ ﻟـﻠـﺠـﻨﺔ اﻷوﳌـﺒـﻴـﺔ اﻟـﺪوﻟﻴـﺔ ﻟـﺘـﻜﻮن اﻟـﺪورة‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎﻧﺎ ﺣﻘﻴﻘﻴﺎ ﻟﻠﺠﻨﺲ اﻟﺒﺸﺮي‪ ،‬واﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﲢﻘﻴﻖ اﻟﺴﻼم اﻟﺬي‬
‫ﺗﺴﻌﻰ إﻟﻴﻪ ﻛﻞ اﻷﱈ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻃﺒﻴـﻌـﻴـﺔ ﻹﻗـﺎﻣـﺔ دورة اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺔ ‪ ،١٩٨٨‬اﺻـﺒـﺢ‬
‫ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣـﻦ اﳌـﻨـﺸـﺂت اﻟـﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ذات ﻣـﺴـﺘـﻮى ﻋﺎﳌـﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺘﺮﻛﺰة ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل وﺑﻮﺳﺎن وﻫﻤﺎ اﳌﺪﻳﻨﺘﺎن اﻟﻠﺘﺎن أﻗﻴﻤﺖ ﻓﻴﻬﻤﺎ‬
‫ﻣﻌﻈﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎت دورة اﻷﻟﻌـﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺔ‪ .‬وﻳﺸﻤﻞ ﻣﺠﻤﻊ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﺒﻠﻎ ﺳﻌﺘﻪ ﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ ﻣﺘﻔـﺮج‪ ،‬وﺻـﺎﻟـﺘـﲔ ﻟـﻜـﺮة‬
‫اﻟـﺴـﻠـﺔ واﳌﻼﻛـﻤـﺔ وﺣـﻮض ﺳـﺒـﺎﺣـﺔ داﺧـﻠـﻲ وﻣﻌـﻠـﺐ ﻟـﻜـﺮة اﻟـﻘـﺎﻋـﺪة‬
‫وﻣﻠﻌﺐ ﻟﻺﺣﻤﺎء‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﳌﻨﺘـﺰه اﻷوﳌﺒﻲ ﻓﻴﺤﺘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ ١٫٥‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺘـﺮ ﻣـﺮﺑﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺟﻨﻮب ﺷﺮق ﺳﻴﺌﻮل وﻳﺤﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎر ﻟﻠـﺪراﺟﺎت ﺑﺴﻌﺔ ﺳﺘﺔ‬
‫آﻻف ﻣـﺘـﻔـﺮج وﺛـﻼث ﺻـﺎﻻت ﻟـﻠـﺠـﻤـﺒـﺎز واﳌـﺒـﺎرزة ورﻓـﻊ اﻷﺛـﻘـﺎل‬

‫ﺗﺮﺗﻴﺐ وﻋﺪد اﳌﻴﺪاﻟﻴﺎت اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ أﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺎد اﻟﺼﻴﻔﻴﺔ‬

‫*ﻋﺪم اﳌﺸـﺎرﻛﺔ ﻓﻲ أوﳌﺒﻴـﺎد ﻣﻮﺳﻜـﻮ ‪١٩٨٠‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴـﺐ ‪٤‬‬


‫اﻟﺘﺮﺗﻴـﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ‪٧‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﻴـﺐ ‪٧‬‬ ‫ﻋﺪد اﳌﻴـﺪاﻟﻴﺎت اﻟﺬﻫﺒﻴـﺔ‬

‫اﻟﺘﺮﺗﻴـﺐ ‪٩‬‬
‫‪١٣‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗـﻴﺐ ‪١٠‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗـﻴﺐ ‪١٠‬‬
‫‪١٢‬‬ ‫‪١٢‬‬
‫اﻟﺘﺮﺗـﻴﺐ ‪١٢‬‬

‫‪٩‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٦‬‬

‫اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ‪١٩‬‬

‫‪١‬‬ ‫‪١‬‬

‫ﺑﻜﲔ‬ ‫أﺛﻴﻨﺎ‬ ‫ﺳﻴﺪﻧﻲ‬ ‫أﻃﻠﻨﺘﺎ‬ ‫ﺑﺮﺷﻠﻮﻧﺔ‬ ‫ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫ﻟﻮس أﳒﻠﻴﺲ‬ ‫ﻣﻮﻧﺘﺮﻳﺎل‬ ‫ﺑﺮﻟﲔ‬
‫‪٢٠٠٨‬‬ ‫‪٢٠٠٤‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬ ‫‪١٩٩٦‬‬ ‫‪١٩٩٢‬‬ ‫‪١٩٨٨‬‬ ‫‪١٩٨٤‬‬ ‫‪١٩٧٦‬‬ ‫‪١٩٣٦‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﳌﺒﻴﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬

‫‪٢١٢‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪212‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫ﻋﺪد اﳌﻴﺪاﻟﻴﺎت اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ داﺧﻠﻲ وﻣﻼﻋﺐ ﻟﻠﺘﻨﺲ‪.‬‬
‫اﻷوﳌﺒﻴﺎد اﻟﺼﻴﻔﻴﺔ وﻓﻘﺎً‬ ‫وﻣﻦ أﻫﻢ اﳌﻨﺸﺂت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﲔ‬
‫ﻟﻠﺘﺼﻨﻴﻒ )‪(٢٠٠٨-١٩٣٦‬‬
‫ﻗـﺮﻳﺔ » ﺗـﻴﻨـﻮﻧﻎ « ﻟـﻠﺮﻳـﺎﺿﻴـﲔ‪ ،‬اﻟﻮاﻗـﻌﺔ ﻓـﻲ ﺷـﺮق‬
‫‪١٦‬‬ ‫اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺴﻬﻢ‬ ‫ﺿﻮاﺣﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل ‪ .‬وﻗﺪ ﺷﻴﺪت ﻫﺬه اﻟﻘﺮﻳﺔ‬
‫‪١٠‬‬ ‫اﳌﺼﺎرﻋﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ ١٧٫١‬ﻓﺪان وﺗﺘﻮﺳﻄﻪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻏﺎﺑﺎت‬
‫اﳉﻮدو‬ ‫راﺋـﻌــﺔ اﳉـﻤــﺎل‪ ،‬وﲢـﻮي اﻟــﻘـﺮﻳــﺔ ﻛـﺬﻟـﻚ ﻋــﻠـﻰ ﺣــﻠـﺒــﺔ‬
‫‪٩‬‬
‫ﻟﻠﺘﺰﺣﻠﻖ وﺣﻮض ﺳﺒﺎﺣﺔ داﺧﻠﻲ‪ ،‬وﻣﺴﺎﺣﺔ ﻟﻠﺮﻣﺎﻳﺔ‬
‫‪٩‬‬ ‫ﺗﻨﺲ اﻟﺮﻳﺸـﺔ‬
‫وﺻﺎﻻت ﻣﺼﺎرﻋﺔ وﻣﻼﻛﻤﺔ ورﻓﻊ اﻷﺛﻘﺎل‪.‬‬
‫‪٦‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو‬
‫‪٣‬‬ ‫اﳌﻼﻛﻤﺔ‬
‫‪٣‬‬ ‫ﺗﻨﺲ اﻟﻄﺎوﻟـﺔ‬ ‫ﻣﻮﻗﻒ اﻷوﳌﺒﻴﺎد اﻟﻌﺎم‬
‫‪٣‬‬ ‫ﻛﺮة اﻟﻴـﺪ‬ ‫ﺗ ـﻌــﺪ ﻛ ــﻮرﻳــﺎ ﺷــﺮﻳ ـﻜــﺎ ﻧ ـﺸ ـﻴ ـﻄــﺎ ﻓــﻲ اﻟ ـﻌ ــﺪﻳ ــﺪ ﻣ ــﻦ‬
‫‪٣‬‬ ‫اﳌﺮﺛﻮن‬ ‫اﳌﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﺷﺎرﻛﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫‪٢‬‬ ‫اﻟﻘﻨﺺ‬ ‫ﻓﻲ أوﳌﺒﻴﺎد ﻟﻨﺪن ‪ ١٩٤٨‬وذﻟﻚ ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ ﳑﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﻌﺪاء‬
‫ّ‬ ‫ﺑﻌﻠﻤﻬﺎ اﳋﺎص ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ١٩٣٦‬اﺳﺘﻄﺎع‬
‫‪٢‬‬ ‫رﻓﻊ اﻷﺛﻘـﺎل‬
‫اﻟ ـﻜ ــﻮري ﺳــﻮن ﻛ ــﻲ ‪ -‬ﺟ ــﻮﻧــﻎ إﺣ ــﺮاز اﳌ ـﻴ ــﺪاﻟـ ـﻴ ــﺔ‬
‫‪١‬‬ ‫اﳌﺒﺎرزة‬
‫اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺎرﺛﻮن أوﳌﺒﻴﺎد ﺑﺮﻟﲔ ‪ ،١٩٣٦‬وﻟﻜﻨﻪ‬
‫‪١‬‬ ‫ﻛﺮة اﻟﻘـﺪم‬
‫اﻋﺘﺒﺮ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎ ﻣﻦ ﺿﻤـﻦ اﻟـﻔـﺮﻳﻖ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧـﻲ ﻻن‬
‫‪١‬‬ ‫ﻛﺮة اﻟﺒﻴﺴـﺒﻮل‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﲢﺖ ﺣﻜﻢ اﳌﺴﺘﻌﻤﺮ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧـﻲ ﻓـﻲ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﻟﻠﺠﻨـﺔ اﻷوﳌﺒﻴﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ‬ ‫وﻗﺪ ﻃـﻮر اﻟـﻜـﻮرﻳﻮن أداﺋﻬـﻢ ﻓـﻲ اﻷﻟـﻌـﺎب اﻷوﳌﺒـﻴـﺔ ‪ .‬ﻓـﻔـﻲ دورة‬
‫اﻟﻌﺎب ﻣﻮﻧﺘﺮﻳﺎل ﻋﺎم ‪ ،١٩٧٦‬اﺣﺘﻠﺖ ﻛﻮرﻳﺎ اﳌﺮﺗﺒﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬
‫ﻣـﻦ ﺑـﲔ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ﻣـﺎﺋــﺔ دوﻟـﺔ ﻣـﺸـﺎرﻛـﺔ‪ .‬أﻣـﺎ ﻓــﻲ أوﳌـﺒـﻴـﺎد ﻟــﻮس‬
‫أﳒﻠﻮس ‪ ١٩٨٤‬ﻓﻘﺪ اﺣﺘﻞ اﻟﻜﻮرﻳﻮن اﳌﺮﺗﺒﺔ اﻟﻌﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﺿﻤﻦ‬
‫ﻣﺎﺋـﺔ وأرﺑـﻌـﲔ دوﻟـﺔ ‪ ،‬وﳒﺤﺖ ﻓـﻲ اﺣـﺘـﻼل اﳌـﺮﺗﺒـﺔ اﻟـﺮاﺑـﻌـﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﺻﻞ ﻣﺎﺋﺔ وﺳﺘﲔ دوﻟﺔ ﺷﺎرﻛﺖ ﻓﻲ دورة اﻟﻌﺎب أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﻴﺌﻮل‬
‫‪.١٩٨٨‬‬
‫وﺟــﺎء ﺗـﺮﺗــﻴــﺐ ﻛــﻮرﻳـﺎ ﻓــﻲ اﻟــﺪرﺟــﺔ اﻟـﺴــﺎﺑــﻌــﺔ ﻓـﻲ ﻧــﻬــﺎﺋــﻲ ﺗـﻮزﻳــﻊ‬
‫اﳌـﻴـﺪاﻟـﻴــﺎت ﻟـﺪورة اﻟـﻌـﺎب أوﳌـﺒـﻴـﺎد ﺑــﺮﺷـﻴـﻠـﻮﻧـﺔ ‪.١٩٩٢‬وﻛـﺎن ﺣـﺪﺛــﺎ‬
‫ﺗﺎرﻳﺨﺎ ﻟﻢ ﻳﻨﺴﺎه اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻜﻮري ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺎز اﻟﻌﺪاء ﻫﻮاﻧﻎ‬
‫ﻳﻮﻧﻎ‪ -‬ﺟﻮ ﺑﺬﻫﺒﻴﺔ اﳌﺎرﺛﻮن‪ ،‬واﺻﺒﺢ ﺑﺬﻟﻚ أول ﻋﺪاء ﻛﻮري ﻳﻔﻮز‬
‫ﺑﺎﳌﺎرﺛـﻮن ﳑﺜﻼ ﻟﻜـﻮرﻳﺎ وﲢﺚ راﻳﺘﻬـﺎ ﻓﻲ دورة اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒـﻴﺔ‬
‫ﺑﺒﺮﺷـﻴﻠﻮﻧﺔ ‪ ،١٩٩٢‬ﺣـﻴﺚ اﺣﺘﻠـﺖ ﻛﻮرﻳﺎ اﳌﺮﺗـﺒﺔ اﻟﺴﺎﺑـﻌﺔ ﻣﻦ ﺑﲔ‬
‫ﻣـﺎﺋـﺔ واﺛـﻨـﲔ وﺳـﺒـﻌــﲔ دوﻟـﺔ‪ ،‬إﺿـﺎﻓـﺔ ﳊـﺼـﻮﻟـﻬـﺎ ﻋـﻠـﻰ إﺣـﺪى ﻋـﺸـﺮ‬

‫‪٢١٣‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪213‬‬ ‫‪2009.11.23, 2:46 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫ﻣﻴﺪاﻟﻴﺔ ذﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻤﺲ ﻓﻀﻴﺔ‪ ،‬واﺛﻨﻰ ﻋﺸﺮ ﺑﺮوﻧﺰﻳﺔ‪ .‬واﺣﺘﻠﺖ ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫اﳌﺮﺗـﺒﺔ اﻟﻌـﺎﺷﺮة ﻓﻲ دورة اﻟـﻌﺎب أوﳌـﺒﻴﺎد اﻃـﻼﻧﺘﺎ ‪ ١٩٩٦‬وﺣـﺼﻠﺖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻊ ﻣﻴﺪاﻟﻴﺎت ذﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﻀﻴﺔ‪ ،‬وﺧﻤﺲ ﺑﺮوﻧﺰﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ اﺣﺘﻠﺖ اﳌﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﻲ دورة اﻟﻌﺎب أوﳌﺒﻴﺎد ﺳﺪﻧﻲ ‪،‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮور أرﺑﻊ ﺳﻨﻮات‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻓﺎزت ﺑﺜﻤﺎﻧﻲ ﻣﻴﺪاﻟﻴﺎت ذﻫﺒﻴﺔ ‪،‬‬
‫ﺗـﺴﻊ ﻓـﻀﻴـﺔ وإﺣـﺪى ﻋﺸـﺮ ﺑـﺮوﻧﺰﻳـﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺳـﻨـﺔ ‪ ٢٠٠٤‬ﻓﻲ أوﳌـﺒﻴـﺎد‬
‫آﺛﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺎزت ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺘﺴﻊ ﻣﻴﺪاﻟﻴﺎت ذﻫﺒﻴﺔ‪ ١٢ ،‬ﻓﻀﻴﺔ و‪ ٩‬ﺑﺮوﻧﺰﻳﺔ‬
‫ﻟـﺘﺤـﺘﻞ اﳌـﺮﺗﺒـﺔ اﻟـﺘﺎﺳـﻌﺔ‪ .‬ﻓـﻲ أوﳌـﺒﻴـﺎد ﺑﻜـﲔ ‪ ،٢٠٠٨‬اﺣﺘـﻠـﺖ ﻛﻮرﻳـﺎ‬
‫اﳌـﺮﺗـﺒـﺔ اﻟـﺴـﺎﺑـﻌـﺔ ﻋـﺎﳌـﻴـ ًـﺎ ﺑـﻌـﺪ أن أﺣـﺮزت ‪ ١٣‬ﻣـﻴـﺪاﻟـﻴـﺔ ذﻫـﺒـﻴـﺔ و‪١٠‬‬
‫ﻓـﻀـﻴﺔ و‪ ٨‬ﺑـﺮوﻧـﺰﻳـﺔ‪.‬وﻓـﻲ أوﳌﺒـﻴـﺎد ﻫـﺬا اﻟـﻌﺎم‪،‬ﻗـﺪﻣـﺖ ﻛـﻮرﻳـﺎ أﻓـﻀﻞ‬
‫ﻋـﺮوض ﻟـﻬﺎ‪ ،‬ﻳـﺸـﻤـﻞ ذﻟﻚ ﺣـﺼـﻮل اﻟـﺒﻼد ﻋـﻠـﻰ أول ﻣـﻴﺪاﻟـﻴـﺔ ذﻫـﺒﻴـﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴـﺒﺎﺣﺔ اﻟﺘـﻲ ﺣﺎز ﻋﻠﻴـﻬﺎ اﻟﺴﺒـﺎح‪/‬ﺑﺎرك ﺗﻴﻪ ﻫﻮان‪ ،‬اﻻﻧـﺘﺼﺎر‬
‫اﻟـﺘــﺎﺳـﻊ ﻋــﻠـﻰ اﻟــﺘـﻮاﻟــﻲ واﳌـﻴــﺪاﻟـﻴــﺔ اﻟـﺬﻫــﺒـﻴــﺔ ﺑـﻮاﺳــﻄـﺔ ﻓـﺮﻳــﻖ ﻛـﺮة‬
‫اﻟـﺒﻴـﺴﺒـﻮل واﻟـﺴﺠـﻞ اﻟـﻌﺎﳌـﻲ اﳋﺎﻣـﺲ اﻟـﺬي ﺣﻘـﻘـﺘﻪ‪/‬ﺟـﺎﻧﻎ ﻣـﻲ ران‬
‫ﻓﻲ ﺑـﻄﻮﻟﺔ رﻓﻊ اﻷﺛـﻘﺎل ‪ ٧٥‬ﻛﻴﻠـﻮﺟﺮام ﺳﻴﺪات‪.‬‬

‫ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻔﻴﻔﺎ ‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻮرﻳﺎ ‪ /‬اﻟﻴﺎﺑﺎن‬


‫اﻧﺘﻬﺖ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻔﻴﻔﺎ ‪ ٢٠٠٢‬ﻛﻮرﻳﺎ ‪/‬اﻟﻴﺎﺑﺎن اﻟﺘﻲ‬
‫اﺳﺘﻐـﺮﻗﺖ ﺷﻬﺮًا ﻛﺎﻣـﻼً ﻣﻦ اﻷﺣﺪاث اﻟﺒﻄـﻮﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺛﲔ ﻣـﻦ‬
‫ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻧﻴﻮ ‪٢٠٠٢‬م ‪ .‬وﺑﻠﻎ إﺟﻤﺎﻟﻲ اﳌﺒﺎرﻳﺎت ﻓﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎت ﻛﺄس‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻷول ﻓـﻲ اﻟـﻘـﺮن اﻟـﻮاﺣﺪ واﻟﻌـﺸـﺮﻳﻦ‪ ٦٤ ،‬ﻣﺒـﺎراة واﻧﺘـﻬـﺖ‬
‫ﺑﺴﻼم دون ﺣﺪوث أي ﻋﻤﻞ إﺟﺮاﻣﻲ أو إرﻫﺎﺑﻲ وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﺨﻤﻟﺎوف اﻟﺘﻲ ﺳﺎدت ﻓﻲ اﳌﺎﺿﻲ‪.‬‬

‫ﻣﺎ زال اﻟﻜـﻮرﻳﻮن ﻳﻔﻀﻠـﻮن‬


‫ﺗﺬﻛﺮ ﳊﻈـﺎت اﻻﻧﺘﺼﺎرات‬
‫اﻟﻜﺒﻴـﺮة اﻟﺘﻲ ﺣﻘﻘﻮﻫـﺎ ﺧﻼل‬
‫ﻣﻮﻧﺪﻳـﺎل ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟـﻢ ‪٢٠٠٢‬‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ واﻟﻴﺎﺑـﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄﻫـﻞ‬
‫اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻜـﻮري اﻟﻘﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﺪوري ﺷﺒﻪ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫‪٢١٤‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪214‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫واﺳﺘﻄﺎع ﻓﺮﻳﻘﺎ ﻛﺮة اﻟﻘﺪم اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻜﻮرﻳﺎ واﻟﻴﺎﺑﺎن ﲡﺎوز اﳌﺮﺣﻠﺔ‬
‫ﺣﺴﻨﺎ‪ ،‬وﺗﻘﺪم اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻴﺎﺑﺎﻧﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺎﻓﺲ وأﺑﻠﻮا ﺑﻼءاً‬
‫إﻟﻰ ﻧﻬﺎﺋﻲ اﻟـ ‪ ،١٦‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻘﺪم اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻜﻮري إﻟﻰ ﺷﺒﻪ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫وﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ ﻷي دوﻟﺔ آﺳﻴﻮﻳﺔ أن ﺣﻘﻘﺖ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻨﺠﺎﺣﺎت ﻓﻲ‬
‫ﻛﺎس اﻟﻌﺎﻟﻢ إﻻ ﻫﺬه اﳌﺮة‪.‬‬
‫وﻻول ﻣﺮة ﻓﻲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻔﻴﻔﺎ‪ ،‬ﺗﺘﻢ اﺳﺘﻀﺎﻓﺔ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎت ﻛﺎس اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﻣﻨﺎﺻﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺷﻬﺪت ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ دوﻟﺔ‬
‫ﺧـﺎرﺟﻴـﺔ رﻣﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺎﳌﻨﺠـﻨـﻴـﻖ اﻟـﻰ دور ﺷـﺒـﻪ اﻟـﻨـﻬـﺎﺋـﻲ ﻻول‬
‫ﻣﺮة وﺳﻂ دﻫﺸﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﻋﻤﻞ اﻷداء اﳌﺪﻫﺶ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻜﻮري‬
‫ﻋـﻠـﻰ ﲢـﺴـﲔ ﺻــﻮرة ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻟـﺪى اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ وﺑـﺼــﻮرة دراﻣـﺎﺗـﻴـﻜـﻴـﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻴﻨﺤﺖ اﺳﻢ » ﻛﻮرﻳﺎ « ﻓﻲ ذاﻛﺮة ﻛﻞ ﺷﻌﻮب اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻟﻘﺪ وﻓﺮت أﺣﺪاث ﻛﺮة اﻟﻘﺪم ﻓﺮﺻﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﳌﺴﺢ اﻟﺼﻮر اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ‬
‫ﺟﻤﺎﻫﻴـﺮ ﻏﻔﻴﺮة ﻣﻦ اﳌﺸﺠﻌـﲔ‬ ‫ﻋﻦ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬اﻟﺼﻮر اﳌﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﳊﺮب‪ ،‬اﳌﻈﺎﻫﺮات واﻟﺴﻠﻄﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﻔـﺮﻳﻖ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻜـﺮة اﻟﻘﺪم‬ ‫ﺳﻤﺤﺖ ﻟﻬﺎ ﺑﺎن ﺗﻨﻀﻢ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻣﺼﺎف اﻟﺪول اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ‪.‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﻳﺘﺠﻤﻌـﻮن أﻣﺎم ﻣﺠﻠﺲ ﺑﻠﺪﻳـﺔ‬
‫ﺳﻴﺌـﻮل وذﻟﻚ ﺧﻼل ﺑﻄﻮﻟـﺔ‬ ‫أداء اﻟﻼﻋـﺒـﲔ اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ اﳌﺪﻫـﺶ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ اﻧـﺒـﻬـﺎر اﻟـﻌـﺎﻟـﻢ وﻫـﻮ‬
‫ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟـﻢ اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻀﺎﻓﺘﻬـﺎ‬ ‫ﻳﺸﺎﻫﺪ ﺗﺪﻓﻖ » اﻟﺸﻴﺎﻃﲔ اﳊﻤﺮ « ﻓﻲ ﻛﻞ أرﺟﺎء اﻟﺒﻼد ﻟﺘﺸﺠﻴﻊ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ واﻟﻴﺎﺑـﺎن‬
‫ﻓﺮﻳﻘﻬﻢ ﺧﻼل ﻣﺒﺎرﻳﺎت ﻛﺄس اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻮﺿﺤﺎ ﻗﻮة ﲤﺎﺳﻚ اﻟﺸﻌﺐ‬
‫اﻟﻜﻮري ﻛﻜﻞ‪.‬‬
‫وﲟﺎ أن ﻫﻨﺎك ﻣﺼﺎدر ﻣﺘﻌﺪدة ﻟﻸداء اﻟﺪﻳﻨﺎﻣـﻴـﻜـﻲ اﳌـﺘـﺄﻟـﻖ ﺗـﺎرة‬
‫واﳌﺘﺪﻧﻲ ﺗﺎرة أﺧﺮى ﻓﻲ اﳌﻠﻌﺐ اﻷﺧﻀﺮ‪ ،‬ﻓﺎن ﻛﻮرﻳﺎ ﻋﻠﻰ أﻋﺘﺎب‬
‫ﻧـﻬـﻀـﺔ اﻗـﺘـﺼـﺎدﻳـﺔ ﺟـﺪﻳــﺪة‪ .‬وﻛـﺎن اﻟـﻮﻗـﺖ ﻣـﻨـﺎﺳـﺐ ﺟـﺪا ﻟـﻜـﻞ ﻣــﻦ‬
‫اﳊﻜـﻮﻣـﺔ واﻟﻘﻄﺎع اﳋﺎص ﻟﻼﺳـﺘـﻔـﺎدة اﻟـﻘـﺼـﻮى ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌـﻜـﺴـﺐ‬
‫اﻟﺬي ﺗﺘﺤﻘﻖ ﺑﺼﻌﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎﻣﻲ اﻹرﺷﺎدات ﻟﻠﺠﺎﻧﺐ اﻟﻜﻮري ﻻداﺋﻪ اﳌﺪﻫﺶ‪ ،‬ذﻛﺮت وﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻹﻋﻼم اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ان ﻛﻮرﻳﺎ ﻫﻲ اﻛﺒﺮ اﻟﻔﺎﺋﺰﻳﻦ ﺑﺄول ﺑﻄﻮﻟﺔ ﻟﻜﺎس اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻘﺮن اﳉﺪﻳﺪ‪ .‬وﻗﺪ ادﻫﺶ اﻟﻜﻮرﻳﻮن اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺤﻤﺎﺳﻬﻢ اﳌﻨﻈﻢ‬
‫»اﻟﻄﺮق اﶈﺘﺸﺪة « وﻗﺎل اﶈﻠﻠﻮن ﻓﻲ ذﻟﻚ ان ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﻳﺠﺐ‬
‫أن ﻳﻜﻮن ﳕﻮذﺟﺎ ﻳﺤﺘﺬى ﺑﻪ ﻟﺒﻘﻴﺔ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻘـﺪ ﻗـﺪر ﻋـﺪد اﻟـﺬﻳـﻦ ﺧـﺮﺟـﻮا ﻟﻠـﺸـﻮارع واﳌﻴـﺎدﻳـﻦ ﻓـﻲ ﻛـﻞ أﻧـﺤـﺎء‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺤـﻮاﻟﻲ ‪ ٢٢‬ﻣﻠﻴﻮن ﻓﺮد ﻟﺘﺸﺠﻴـﻊ وﲢﻴﺔ ﻓـﺮﻳﻘﻬﻢ اﻟﻘـﻮﻣﻲ‬
‫ﺧﻼل ﻣﺒﺎرﻳﺎت ﻛﺎس اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وارﺗﻔﻊ اﻟﺮﻗﻢ إﻟﻰ ‪ ٤٫٢‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺠﻊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺪم اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﻜﻮري‬
‫ﻟﻠﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮ وﻣﻘﺎﺑﻠﺘﻪ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻹﻳﻄﺎﻟﻲ‪ .‬ﺛﻢ ﺑﻠﻎ اﻟﻌﺪد‬
‫‪ ٥‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺠﻊ ﻓـﻲ اﻟـﺮﺑﻊ ﻗﺒﻞ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺿﺪ أﺳﺒـﺎﻧـﻴـﺎ‪ ،‬واﺻﺒـﺢ‬

‫‪٢١٥‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪215‬‬ ‫‪2009.11.23, 3:14 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫‪ ٦٫٥‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺠﻊ ﻟﻠﺪور ﺷﺒﻪ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺿﺪ أﳌـﺎﻧـﻴـﺎ ‪ .‬وﺑﻠﻎ ﻋـﺪد‬


‫اﳌﺸﺠﻌﲔ ‪ ٢٫١٧‬ﻣﻠﻴﻮن ﻓﻲ ﻣﺒﺎراة ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﺮاﺑﻊ‬
‫ﺿﺪ اﻟﻔﺮﻳﻖ اﻟﺘﺮﻛﻲ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺘﺎﺳﻊ واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻧﻴﻮ‪.‬‬
‫وﺑ ـﻠــﻎ ﻋــﺪد اﳌ ـﺸ ـﺠـ ـﻌ ــﲔ اﻟ ــﺬﻳ ــﻦ اﺻـ ـﻄـ ـﻔ ــﻮا ﻓــﻲ ﺷ ــﻮارع ﺳ ـﻴـ ـﺌ ــﻮل‬
‫‪ ١٠‬ﻣﻠﻴﻮن ﻣﺸﺠﻊ ﺧﻼل اﳌﺒﺎرﻳﺎت اﻟﺴﺒﻊ‪ ،‬وﺗﺒﻠﻎ ﻧﺴﺒﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﺪد‬
‫‪ ٪٨٨‬ﻣﻦ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻜﺎن اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪.‬‬
‫وﲡـﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟـﻰ أﻧـﻪ وﻣﻨـﺬ ﻋـﺎم ‪ ١٩٧١‬درﺟﺖ ﺟـﻤـﻬﻮرﻳـﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ‬
‫ﺳــﻨـﻮﻳــﺎ ﻋـﻠــﻰ رﻋــﺎﻳـﺔ ﺑــﻄــﻮﻟـﺔ ﻋــﺎﳌـﻴــﺔ ﻓــﻲ ﻛـﺮة اﻟــﻘـﺪم ﻋــﺮﻓــﺖ ﺑـﺎﺳــﻢ‬
‫» ﻛﺄس اﻟﺮﺋﻴﺲ ﻟﻜﺮة اﻟﻘﺪم « وﻗﺪ ﺗﻐﻴﺮ اﻻﺳﻢ إﻟﻰ » ﻛﺄس ﻛﻮرﻳﺎ «‪,‬‬
‫وﻗﺪ ﺳﺎﻫﻢ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ اﳌﻬﺎرات اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ آﺳﻴﺎ ﻛﻤﺎ زاد ﻣﻦ‬
‫ﻋـﻤﻖ اﻟـﺘـﻔـﺎﻫﻢ وﻋـﻼﻗـﺎت اﻟـﺼﺪاﻗـﺔ وﺳـﻂ اﳌـﺸﺎرﻛـﲔ‪ .‬وﺗـﺸﺎرك ﻓـﻲ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺒﻄـﻮﻟﺔ ﻓﺮق ﻣﻦ آﺳﻴﺎ ‪ ،‬أورﺑﺎ‪ ،‬أﻣﺮﻳـﻜﺎ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ وأﻓـﺮﻳﻘﻴﺎ‪.‬‬
‫وﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ ١٩٨٣‬أﺻـﺒـﺤـﺖ ﻛـﻮرﻳـﺎ اﻟـﺪوﻟـﺔ اﻷوﻟـﻰ ﻓـﻲ آﺳـﻴـﺎ ﻟـﺘـﺒـﻨـﻰ‬
‫ﻧﻈﺎم اﻻﺣﺘﺮاف ﻓﻲ ﻛﺮة اﻟﻘﺪم‪ .‬وﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٤‬ﺗﻐﻴﺮ دوري اﶈﺘﺮﻓﲔ‬
‫إﻟـﻰ اﻟﺪوري اﻟـﻜﻮري ‪ .‬وﻳـﺸـﺎرك ﺣﺎﻟـﻴًﺎ ‪ ١٤‬ﻓـﺮﻳﻘًـﺎ ﻓـﻲ ﻫﺬا اﻟـﺪوري‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳﺴﻤﺢ ﲟﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻼﻋﺒﲔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻨﺬ دوري ‪.١٩٩٦‬‬

‫اﻷﺣﺪاث اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬


‫ﻳﻌﻘﺪ اﳌﻬﺮﺟﺎن اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻸﻟﻌﺎب ﻓﻲ أﻛﺘﻮﺑﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﺎم وﺗﻘﺎم ﻓﻴﻪ‬
‫‪ ٣٩‬ﻣﺴـﺎﺑﻘـﺔ رﻳﺎﺿـﻴﺔ ﻣـﺨﺘـﻠﻔﺔ‪ .‬وﻳـﻌﻘـﺪ اﳌﻬـﺮﺟﺎن ﺑـﺸﻜـﻞ داﺋﺮي ﻓﻲ‬
‫اﳌﺪن اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬ﺑﻮﺳﺎن‪ ،‬دﻳﺠﻮ‪ ،‬ﻛﻮاﻧﻐﺠﻮ واﻧﺘﺸﻮن‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﳌﻬﺮﺟﺎن اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻓﻬﻮ ﻳﻌﻘﺪ ﺳﻨﻮﻳﺎ ﻷﻃﻔﺎل‬
‫اﳌـﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋـﻴـﺔ واﳌﺘـﻮﺳﻄـﺔ‪ ،‬وﻳﺠﺬب اﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ﻋـﺸـﺮة أﻟﻒ‬
‫ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻟﺮﻳﺎﺿـﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬

‫‪٢١٦‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪216‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫ﻃﺎﻟـﺐ وﻃﺎﻟﺒـﺔ ﻣـﻦ ﻛـﻞ أﻧـﺤـﺎء ﻛـﻮرﻳـﺎ‪ .‬وﻫﻨـﺎك اﳌـﻬـﺮﺟﺎن اﻟـﻘـﻮﻣـﻲ‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻲ اﻟﺸﺘﻮي اﻟﺬي ﻳﻌﻘﺪ ﺳﻨﻮﻳﺎ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻳﻨﺎﻳﺮ وﻳﺤﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺎﺑﻘﺎت رﻳﺎﺿﺔ اﻟﻬﻮﻛﻲ‪ ،‬اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ اﻟﺴﺮﻳﻊ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﺣﺪث رﻳﺎﺿﻲ آﺧﺮ ﻳﻌﻘﺪ ﺳﻨﻮﻳﺎ ﻣﻨﺬ ‪ ١٩٨١‬وﻫﻮ اﳌﻬﺮﺟﺎن‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻷﻟﻌﺎب اﳌﻌـﻮﻗﲔ‪ .‬وﻳﺸﺘـﺮك ﻓﻴﻪ رﻳﺎﺿﻴﻮن ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫أرﺟﺎء اﻟﺒﻼد وﻳﻮﻓﺮ ﻟﻬﻢ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻌﺮض ﻣﻬﺎراﺗﻬﻢ اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﺴﻨـﻮات اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬أﺻﺒـﺤـﺖ رﻳﺎﺿﺔ اﻟﺘـﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠـﻰ‬
‫اﳉـﻠـﻴـﺪ ﻣـﻦ أﻛـﺜـﺮ اﻟــﺮﻳـﺎﺿـﺎت اﻟـﺸـﺘـﻮﻳـﺔ ﺷـﻌـﺒـﻴــﺔ وﺳـﻂ اﻟـﺸـﺒـﺎب‬
‫اﻟﻜﻮري ‪ .‬وﻳﻌﺘﺒﺮ ﻣﻮﺳﻢ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﻣﻮﺳﻤﺎ‬
‫ﻗﺼـﻴـﺮا ﻧﺴﺒـﻴـﺎ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﻳـﺒـﺪأ ﻣـﻦ دﻳـﺴـﻤـﺒـﺮ وﺣـﺘـﻰ أواﺋﻞ ﻣـﺎرس‪،‬‬
‫وﺗـﻌـﻤـﻞ اﳊـﺎﻓـﻼت ﻟـﻨـﻘـﻞ ﻣـﺤـﺒـﻲ ﻫـﺬه اﻟـﺮﻳـﺎﺿـﺔ إﻟـﻰ اﳌـﻨـﺘـﺠـﻌـﺎت‬
‫واﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ .‬وﻳﻘﺎم ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻓﺒﺮاﻳﺮ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﺎم ﻣﻬﺮﺟﺎن‬
‫اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﻣﻨﺘﺠﻊ ﻳﻮﻧﻎ ﺑﻴﻮﻧﻎ ﻟﻠﺘﺰﺣﻠﻖ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﳉـﻠـﻴـﺪ وﻳﺤـﻀـﺮه آﻻف ﻣﻦ اﻟـﺴـﻴـﺎح ﻣـﻦ دول ﺟـﻨـﻮب ﺷـﺮق‬
‫آﺳﻴﺎ ﺑﻬﺪف اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﻬﺬه اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ وﳑﺎرﺳﺔ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ‬
‫ﻓﻲ اﳌﻨﺘﺠﻌﺎت اﳌﻨﺘﺸﺮة ﻓﻲ ﻛﻞ أﻧﺤﺎء ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬

‫أﻧﻮاع اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ‬


‫ﻳﻨﺎﻓﺲ اﻟﻜﻮرﻳﻮن أﻳﻀﺎ وﺑﺼﻮرة ﺟﻴﺪة ﻓﻲ ﺑﻘﻴﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻷوﳌﺒﻴﺔ‬
‫اﻷﺧــﺮى وﻏـﻴــﺮﻫـﺎ ﻣـﻦ اﳌـﻨـﺎﻓـﺴـﺎت اﻟ ـﻌــﺎﳌ ـﻴــﺔ‪ ،‬ﻣ ـﺜــﻞ ﻛــﺮة اﻟـﻘــﺎﻋــﺪة‪،‬‬
‫اﳉﻮﻟﻒ‪ ،‬اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺴﻬﻢ‪ ،‬اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ ‪ ،‬ﺗﻨﺲ اﻟﻄﺎوﻟﺔ‪ ،‬ﺳﺒﺎق اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ اﻟﻘﺼﻴﺮ اﳌﺪى‪.‬‬
‫ﻓﺎز اﻟﻔـﺮﻳﻖ اﻟﻜـﻮري اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟـﻜـﺮة اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺑﺎﳌﻴﺪاﻟﻴﺔ اﻟـﺬﻫـﺒـﻴـﺔ‬

‫ﻳﺘﻄﻠـﻊ‪/‬ﺗﺸﻮي ﻛﻴﻮﻧﻎ ‪-‬ﺟﻮ‬


‫ﻟﺘﺤﻘﻴﻖ اﻧﺘﺼـﺎراﺗﻪ‪.‬‬

‫‪٢١٧‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪217‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫ﻓـﻲ اﻟ ـﻌــﺎب أوﳌـﺒـﻴــﺎد ﺑ ـﻜــﲔ‬


‫وﻓﺎز ﺑﺎﻟﻔﻀـﻴـﺔ ﻓـﻲ ﺑـﻄـﻮﻟﺔ‬
‫اﻟ ـ ـﺒ ـ ـﻴ ـ ـﺴـ ـ ـﺒ ـ ــﻮل اﻟـ ـ ـﻌ ـ ــﺎﳌـ ـ ـﻴ ـ ــﺔ‬
‫اﻟـﻜـﻼﺳـﻴـﻜـﻴـﺔ ﻟـﻠـﻌــﺎم ‪.٢٠٠٩‬‬
‫وﻛـﻤــﺎ ﻫــﻮ واﺿـﺢ ﻓـﻲ ﻛ ـﺜــﺮة‬
‫اﻟ ـ ـ ــﻼﻋـ ـ ـ ـﺒ ـ ـ ــﲔ اﻟـ ـ ـ ـﻜ ـ ـ ــﻮرﻳ ـ ـ ــﲔ‬
‫اﳉﻨـﻮﺑﻴﲔ اﻟﺬﻳـﻦ ﻳـﻠـﻌـﺒـﻮن‬
‫ﻟﺼﺎﻟـﺢ ﻓـﺮق ﻣـﺤـﺘـﺮﻓـﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻛـﺮة اﻟـﻘـﺎﻋـﺪة ﻓـﻲ اﻟـﻮﻻﻳـﺎت‬
‫اﳌﺘﺤـﺪة واﻟﻴﺎﺑﺎن‪ ،‬ﻣﻦ ﺑـﲔ‬
‫أوﻟ ـ ـﺌـ ــﻚ اﻟـ ــﻼﻋ ـ ـﺒـ ــﲔ‪/‬ﺑـ ــﺎرك‬
‫ﺗﺸﺎن ﻫﻮه و‪/‬ﺗﺸﻮ ﺷﲔ ﺳﻮ‬
‫و‪/‬ﻟﻲ ﺳﻮﻧﻎ ﻳﻮب‪ ،‬ﻓﺈن ﻛﺮة‬ ‫ﺑﺎرك ﺗﻴـﻪ ﻫﻮان ﻳﺘﺄﻫـﺐ‬
‫اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر ﻣﺴﺘﻤﺮ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﻧﻄﻼق ﺧـﻼل ﺑﻄﻮﻟﺔ‬
‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻗﺪﻣـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ أﻋﺪاداً ﻛﺒﻴـﺮة ﻣﻦ ﺧﻴـﺮة ﻻﻋﺒﻲ اﳉـﻮﻟـﻒ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ﻫﺬا اﺠﻤﻟﺎل‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻃﻬﺮ ﻋـﻠـﻰ اﳌـﺴـﺮح اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ ﻻﻋـﺒـﺎت اﳉـﻮﻟـﻒ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺎت اﳉﻨﻮﺑﻴﺎت ﻣﻨﻬﻦ‪/‬ﺑﺎك ﺳﻲ ري و‪/‬ﻛﻴﻢ ﻣﻲ ﻫﻴﻮن و‪/‬‬
‫ﺷﲔ ﺟﻲ إﻳﻪ ﺣﻴﺚ ﻓﺰن ﺑﺒﻄﻮﻻت اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻣﻨﺎﻓﺴﺎت اﳉﻮﻟﻒ‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ )ال ﺑﻲ ﺟـﻲ إﻳـﻪ( وﺑﻄﻮﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﳌﻔـﺘـﻮﺣﺔ ﻟﻠﺠـﻮﻟﻒ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‪ .‬وﻓﺎزت‪/‬ﺗﺸﻮي ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ ﺑﺒﻄﻮﻟﺘﲔ )ﺑﻲ ﺟﻲ‬
‫اﻳﻪ( ﺳﻨﺔ ‪ ، ٢٠٠٢‬ﻛﻤﺎ ﻓﺎزت‪/‬ﻳﺎﻧﻎ ﻳﻮﻧﻎ أون ﺑﺬﻫﺒﻴﺔ ﺑﻄﻮﻟﺔ ﺑﻲ‬
‫ﺟﻲ إﻳﻪ ﻫﻮﻧﺪا اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٩‬‬
‫وﺑﺪأ ﻣﺆﺧﺮا ﺑﺰوغ ﳒﻮم ﺑﻌﺾ اﻟﻼﻋﺒﲔ اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﻓﻲ ﻛﺮة اﻟﻘﺎﻋﺪة‬
‫ﻓﻲ ﻓﺮق أﻣﺮﻳﻜﻴﺔ وﻳﺎﺑﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﺒﻌﺪ ﺑﺪاﻳﺔ ﺻﻌﺒﺔ ﻓﻲ أﻛﺒﺮ اﻟﻔﺮق‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪأت ﺷﻬﺮة اﻟﻼﻋﺐ »ﺑﺎرك ﺗﺸﺎن‪ -‬ﻫﻮ« ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺸﺎر‬
‫ﺑﺎﻋـﺘـﺒـﺎره أﻓـﻀـﻞ راﻣﻲ ﻓـﻲ ﻓـﺮﻳﻖ ﺗـﻜـﺴـﺎس رﻳﻨـﺠـﺮ‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ ﺳـﻄـﻊ‬
‫ﳒﻢ ﻛﻴﻢ ﺑﻴﻮﻧﻎ‪-‬ﻫﻴﻮن ﻓﻲ ﻓﺮﻳﻖ أرﻳﺰوﻧﺎ داﻳﺎ ﻣﻮﻧﺪ ﺑﺎك‪ .‬وﻋﺮف‬
‫اﻟﻼﻋﺐ »ﺗﺸﻮي ﻫﻲ‪-‬ﺳﻮب« ﺑﺘﺤﺮﻛﻪ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻓﻲ ﻓﺮﻳﻖ ﺷﻴﻜﺎﻏﻮ‬
‫أﻫﻢ وأﻛﺒﺮ اﻟﻔﺮق ﻓﻲ اﲢﺎد ﻛﺮة اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﻣـﺮﻳﻜﻲ‪ .‬وﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫رﻳﺎﺿﺔ اﳉـﻮﻟﻒ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻗـﺪﻣـﺖ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻼﻋـﺒـﲔ اﻟـﺬﻳـﻦ‬
‫اﺣﺘﻠﻮا ﻣﺮاﺗﺒﺎ ﻋﺎﳌﻴﺔ‪ .‬ﻋﻠﻰ وﺟﻪ اﳋﺼﻮص‪ ،‬ﻓﻬﻨﺎك ﻣﺤﺘﺮﻓﻮن ﻓﻲ‬
‫رﻳﺎﺿﺔ اﳉﻮﻟﻒ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﺼﺮ اﻟﻨﺴﺎﺋﻲ ﻣﺜﻞ »ﺑﺎك ﺳﻴﺮي« ‪» ،‬ﻛﻴﻢ‬
‫ﻣﻲ‪-‬ﻫـﻴـﻮن« و»ﺟـﺮﻳﺲ ﺑـﺎرك« اﻟﻠـﻮاﺗﻲ ﺑـﺮزن ﺑـﺼـﻮرة ﻣﺪﻫـﺸـﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﻮزﻫﻦ ﻓﻲ ﺑﻄـﻮﻻت ‪ LPGA‬اﳌﻔﺘﻮ ﺣﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﻓﻲ اﻟـﻮﻻﻳﺎت‬

‫‪٢١٨‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪218‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:40 PM‬‬


‫اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪ .‬واﺳﺘﻄﺎع اﻟﻼﻋﺐ »ﺗﺸﻮي ﻛﻴﻮﻧﻎ‪ -‬ﻛﻮ« ﲤﻬﻴﺪ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻖ ﻟﻠﻔﻮز ﺑﺒﻄﻮﻟﺔ ‪ PGA‬ﻓﻲ ﺳﻨﺔ ‪.٢٠٠٢‬‬
‫أﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻨﺲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أﺻﺒﺢ »ﻟﻲ ﻫﻴﻮن‪-‬ﺗﻴﻚ« أول رﻳﺎﺿﻲ‬
‫ﻛﻮري ﻳﻔﻮز ﺑﺄﻫﻢ اﳌﻨﺎﻓﺴﺎت اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﺎز ﺑﺒﻄﻮﻟﺔ أدﻳﺪاس‬
‫اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺟﺮﻳﺖ ﻓﻲ ﺳﺪﻧﻲ ﺑﺎﺳﺘﺮاﻟﻴﺎ ﻓﻲ ﻳﻨﺎﻳﺮ ‪٢٠٠٣‬م‪.‬‬
‫اﺷﺘﻬﺮ اﺛﻨﺎن ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب اﻟﻜﻮري ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻓﺴﺘﻲ اﻟﺴﺒﺎق واﻟﺮﻗﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ ‪.‬ﺣﻴﺚ ﺣﺼﻞ اﻟﺴﺒﺎح‪/‬ﺑﺎرك ﺗﻴﻪ ﻫﻮان ﻋﻠﻰ ﺛﻼث ﻣﻴﺪاﻟﻴﺔ‬
‫ذﻫﺒﻴﺔ وواﺣﺪة ﻓﻀﻴﺔ وﺛﻼث ﺑﺮوﻧﺰﻳﺔ ﻗﻲ ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻵﺳﻴﻮﻳﺔ‬
‫‪ ٢٠٠٦‬اﻟــﺘـﻲ ﻋــﻘــﺪت ﻓـﻲ اﻟــﺪوﺣــﺔ ﻋــﻨـﺪﻣــﺎ ﺳــﺠـﻞ رﻗــﻤــﲔ ﻗـﻴــﺎﺳــﻴــﲔ‬
‫آﺳﻴﻮﻳﲔ ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ذﻫﺒﻴﺘﲔ ﻓﻲ ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﳌﺎﺋﻴﺔ ‪٢٠٠٧‬‬
‫ﻓـﻲ ﺳـﻴـﺪﻧـﻲ ‪ ،‬ﺣـﻴـﺚ ﺣـﺎز ﻋﻠـﻰ ذﻫـﺒـﻴـﺔ ﺳـﺒـﺎق ‪ ٤٠٠‬ﻣـﺘـﺮ ﺳـﺒـﺎق ﺣـﺮ‬
‫وﺣﺎز ﻋﻠﻰ اﻟـﺒﺮوﻧﺰﻳﺔ ﻓﻲ ﺳﺒـﺎق ‪ ٢٠٠‬ﻣﺘﺮ ﺳﺒﺎق ﺣﺮ‪ .‬وﺑـﻌﺪ ﻓﻮزﻫﺎ‬
‫ﻛﻴﻢ ﻳﻮن‪-‬آه اﻟﺒﻄﻠـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﻓـﻲ ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ‬ ‫ﺑـﺎﳌـﻴـﺪاﻟـﻴﺔ اﻟـﺒـﺮوﻧـﺰﻳـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺒـﻄـﻮﻟﺘـﲔ اﻟـﻌـﺎﳌـﻴـﺘـﲔ ‪ ٢٠٠٧‬و ‪٢٠٠٨‬‬
‫اﳊﺮ ﺳﻴـﺪات وذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻄـﻮﻟﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺼﻠﺖ‪/‬ﻛﻴﻢ ﻳﻮ ﻧﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﻴﺪاﻟﻴﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺎﻓﺴـﺎت اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫اﳉﻠﻴﺪ اﻟﺪوﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻄﻮﻟﺔ آﻳﺴﻮ ﻟﻠﻘﺎرات اﻷرﺑﻊ ﻟﻠﺘﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ واﻟﺘﻲ اﻗﻴﻤﺖ ﻓﻲ‬
‫ﻓﺎﻧـﻜﻮﻓﺮ ﺑـﻜﻨﺪا‪ .‬ﻛـﻤﺎ ﺗﺮﺑـﻌﺖ ﻋﻠـﻰ ﻗﻤﺔ اﳌـﻨﺼﺔ ﻓـﻲ ﺑﻄـﻮﻟﺔ اﻟﺘـﺰﻟﺞ‬
‫ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ‪ ٢٠٠٩‬ﻓﻲ ﻟﻮس أﳒﻠﻮس ﻓﻲ ﻣﺎرس ‪ ٢٠٠٩‬ﻣﺤﻘﻘﺔ‬
‫رﻗﻤًﺎ ﻋﺎﳌﻴًﺎ ﻗﻴﺎﺳﻴًﺎ ﺑﻠﻎ ‪ ٢٠٧٬٧١‬ﻧﻘﻄﺔ‪.‬‬
‫ﻓــﻲ أوﳌـﺒــﻴـﺎد ﺑــﻜـﲔ ‪ ،٢٠٠٨‬ﻓــﺎز‪/‬ﺑـﺎرك ﺑــﺎﳌـﻴــﺪاﻟـﻴــﺔ اﻟـﺬﻫــﺒـﻴــﺔ ﻓـﻲ ﺳــﺒـﺎق‬
‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ رﺟﺎل ﺣﺮ ‪ ٤٠٠‬ﻣﺘﺮ ‪ ،‬ﻟﻴﺼﺒﺢ أول ﻛﻮري ﻳﻔﻮز ﺑﺬﻫﺒﻴﺔ اﻟﺴﺒﺎح‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻓـﺎز ﺑﺎﳌﻴﺪاﻟـﻴﺔ اﻟﻔﻀـﻴﺔ ﻓﻲ ﺳﺒـﺎق اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ رﺟـﺎل ﺣﺮ ‪ ٢٠٠‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬واﺻﻠﺖ ﺑﻄﻮﻻت اﻟﺪوري اﶈﻠﻴﺔ ﻣﺜﻞ اﻻﲢﺎد اﻟﻜﻮري‬
‫اﳌـﻬـﻨـﻲ ﻟـﻜـﺮة اﻟـﻘـﺪم‪ ،‬واﲢﺎد ﻛـﺮة اﻟـﺒـﻴـﺴـﺒـﻮل اﻟـﻜـﻮري واﲢـﺎد ﻛـﺮة‬
‫اﻟﺴﻠﺔ اﻟﻜﻮري واﲢﺎد ﻛﺮة اﻟﻄﺎﺋﺮة اﻟﻜﻮري‪ ،‬واﺻﻠﺖ ﻫﺬه اﻻﲢﺎدات‬
‫واﳌﻨـﻈـﻤـﺎت ﻓـﻲ ﺗﻘـﺪﱘ اﳌﺘـﻌـﺔ ﻟﻠـﺠـﻤـﻬـﻮر اﻟﻜـﻮري اﻟـﺬي درج ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻣﺘﺎﺑﻌـﺔ وﺗﺸﺠﻴﻊ ﻓﺮﻗﻪ اﳌﻔﻀﻠـﺔ ﻟﺪﻳﻪ‪.‬‬
‫ﻛﻮك ﻛﻴـﻪ وان‬
‫اﳌﻘﺮات اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻟﻠﺘﺎﻳﻜـﻮﻧﺪو‬

‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﺗـﺸﻴـﺮ ﺳـﺠـﻼت ﻗﺪﻣـﺎء اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ إﻟـﻰ أﻧـﻬﻢ ﻛـﺎﻧـﻮا‬
‫ﳝـﺎرﺳﻮن اﻟـﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﺮﻳـﺎﺿﺎت اﻟـﺘـﻘﻠـﻴﺪﻳـﺔ ﻣـﺜﻞ‬
‫اﻟـﻄـﺎﺋــﺮات اﻟـﻮرﻗـﻴـﺔ‪ ،‬ﺷـﺪ اﳊــﺒـﻞ ‪ ،‬ﺟـﺒـﻮن‪ ،‬ﺟـﻴــﻜـﻲ‬
‫ﺗـﺸــﺎﻛـﻲ‪ ،‬ﻧــﻴـﻮﻟــﺘـﻮﻛــﻲ ﻫـﺬا ﺑــﺎﻹﺿـﺎﻓــﺔ إﻟـﻰ رﻳــﺎﺿـﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو واﻟﺴﻴﺮوم‪.‬‬

‫‪٢١٩‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪219‬‬ ‫‪2009.11.23, 2:24 PM‬‬


‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫وﻣـ ــﻦ ﺿ ـ ـﻤ ـ ــﻦ اﻟ ـ ــﺮﻳـ ــﺎﺿ ـ ــﺎت‬


‫اﻟـ ـ ـﺘـ ـ ـﻘ ـ ـ ـﻠ ـ ـ ـﻴـ ـ ــﺪﻳـ ـ ــﺔ اﻟ ـ ـ ـﺘـ ـ ــﻲ ﰎ‬
‫اﺳـﺘـﻌــﺎدﺗ ـﻬــﺎ ﻓــﻲ اﻟ ـﻌ ـﺼــﻮر‬
‫اﳊــﺪﻳ ـﺜــﺔ‪ ،‬ﻓــﻦ اﻟ ــﺪﻓ ــﺎع ﻋ ــﻦ‬
‫اﻟ ـﻨ ـﻔ ــﺲ‪ ،‬اﳌـ ـﻌ ــﺮوﻓــﺔ ﺑ ــﺎﺳ ــﻢ‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺷﺘﻬﺮت‬
‫ﻋــﺎﳌ ـﻴــﺎ وﰎ اﻻﻋ ـﺘ ــﺮاف ﺑ ـﻬــﺎ‪،‬‬
‫وﻫـ ــﻲ ﻓـ ــﻲ اﻷﺻ ـ ــﻞ ﻛ ـ ــﻮرﻳـ ــﺔ‬
‫اﳌـﻨـﺸـﺄ وﲤــﺎرس ﺣـﺎﻟـﻴـﺎ ﻓـﻲ‬
‫ﻛﻞ أرﺟﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫رﻳﺎﺿﺔ اﻟـﺘـﺎﻳـﻜـﻮﻧﺪو اﳉﺴـﻢ‬
‫ﺑ ـﻜــﺎﻣ ـﻠ ــﻪ‪ ،‬ﺧ ــﺎﺻ ــﺔ اﻟـ ـﻴ ــﺪﻳ ــﻦ‬
‫واﻟـﻘــﺪﻣــﲔ‪ .‬وﻻ ﺗـﻌ ـﻤــﻞ ﻫــﺬه‬ ‫ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤـﺖ رﻳﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻳﻜـﻮﻧﺪو ﻣﻦ ﺿﻤـﻦ أﻧﻮاع‬
‫اﻟـﺮﻳﺎﺿﺔ ﻋﻠـﻰ ﺗـﻘـﻮﻳﺔ اﻟﺒﻨﺎء اﳉﺴﺪي ﻓـﺤـﺴـﺐ‪ ،‬ﺑـﻞ ﺗـﻌـﻤـﻞ ﻛـﺬﻟـﻚ‬ ‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴـﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠـﻰ ﺗـﻘـﻮﻳﺔ اﻟﺸﺨـﺼـﻴـﺔ ﻋـﻦ ﻃـﺮﻳﻖ اﻟـﺘـﺪرﻳﺐ اﻟﻌـﻘـﻠـﻲ واﻟﺒـﺪﻧـﻲ‪،‬‬
‫ﻓـﻀـﻼ ﻋـﻦ ﺗـﻘـﻨـﻴـﺎت اﻧـﻀـﺒـﺎط اﻟـﻔـﺮد‪ .‬إن ﻫﺬا اﻟـﻨـﻮع ﻣـﻦ رﻳـﺎﺿـﺔ‬
‫اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ اﻟـﻨـﻔـﺲ ﻗـﺪ اﺻـﺒـﺢ رﻳﺎﺿﺔ ﺷﻌـﺒـﻴـﺔ ﻋـﺎﳌـﻴـﺔ ﻓـﻲ اﻟـﺮﺑـﻊ‬
‫اﻷﺧﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﳌﺎﺿﻲ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺑﻠﻎ ﻋﺪد اﳌﺪرﺑﲔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻮﻣﻮن‬
‫ﺑﺘﺪرﻳﺴﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ آﻻف ﺧﺒـﻴـﺮ ﻛـﻮري ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣـﻦ ‪١٥٠‬‬
‫دوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫دﻻﺋـﻞ وﺟـﻮد اﻟـﺘـﺎﻳـﻜــﻮﻧـﺪو ﻛـﻄـﺮﻳـﻘـﺔ ﻣـﻨـﻈـﻤـﺔ ﻟـﻠـﺪﻓـﺎع ﻋـﻦ اﻟـﻨـﻔــﺲ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺪن ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﳝﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻴﻬﺎ إذا ﻣﺎ رﺟﻌﻨﺎ إﻟﻰ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻷﻟﻌﺎب اﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺎم ﺧﻼل اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻋﻬﺪ اﻟﺪول اﻟﻘﺒﻠﻴﺔ اﻟﻘﺪﱘ‪.‬‬
‫ﻓﻔﻲ ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻣﺜﻞ )ﻳﻮﻧﻐﻮدوﻧﻐﻤﻴﻨﻎ( وﻫﻲ ﻧﻮع‬
‫ﻣﻦ اﺣﺘﻔﺎﻻت أﻋﻴﺎد اﻟـﺸـﻜـﺮ‪ ،‬أو )ﻣـﻮﺷﻮن( أي رﻗﺺ اﳉﻨـﺔ‪ ،‬ﻛـﺎن‬
‫ﻗﺪﻣﺎء اﻟﻜﻮرﻳﲔ ﳝﺎرﺳﻮن ﻧﻮﻋﺎ ﻓﺮﻳﺪا ﻣﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺒﺪﻧﻲ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻋﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﺪرﻳﺐ اﻟﺒﺪﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﻮﻳﺮ رﻳﺎﺿﺔ اﻟﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو‪.‬‬
‫وﻳﺒﻠﻎ ﻋﺪد أﻋﻀﺎء اﲢﺎد اﻟﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٣٫٨‬ﻣﻠﻴﻮن‬
‫ﻋﻀﻮ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻣﻦ أﻛﺒﺮ اﳌﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ اﻟﻜﻮري‪ .‬وﻗﺪ ﺣﺼﻞ اﻻﲢﺎد اﻟﻌﺎﳌﻲ ﻟﻠﺘﺎﻳﻜﻮﻧﺪو وﻣﻘﺮه ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﳌﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره اﳉﻬﺔ اﳌﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ﻣﻦ ﻗـﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻷوﳌﺒﻴـﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ .١٩٨٠‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫رﻳـﺎﺿﺔ اﻟـﺘـﺎﻳﻜـﻮﻧـﺪو إﺣﺪى اﻟـﺮﻳـﺎﺿﺎت اﻻﺳـﺘـﻌﺮاﺿـﻴـﺔ ﻓﻲ أوﳌـﺒـﻴﺎد‬

‫‪٢٢٠‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪220‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:41 PM‬‬


‫ﺳـﻴـﻮل ‪ ١٩٨٨‬ﻋﺎﻛـﺴـﺔ ﺑـﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﺪى ﺷﻌﺒﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ إﺣﺪى اﻷﻟﻌﺎب‬
‫اﻟ ـ ــﺮﻳ ـ ــﺎﺿـ ـ ــﻴ ـ ــﺔ اﻟ ـ ــﺮﺳ ـ ــﻤـ ـ ــﻴ ـ ــﺔ‬
‫ﺧــﺼــﺼـﺖ ﻟــﻬــﺎ اﳌــﻴـﺪاﻟــﻴــﺎت‬
‫اﻟــﺬﻫــﺒـﻴــﺔ اﺑــﺘــﺪاًء ﻣــﻦ دورة‬
‫أﻟـ ــﻌ ـ ــﺎب أوﳌـ ــﺒـ ــﻴ ـ ــﺎد ﺳـ ــﺪﻧـ ــﻲ‬
‫‪٢٠٠٠‬م‪.‬‬
‫ﰎ اﻧـﺘﺨـﺎب ﺑـﻄﻞ اﻟـﺘﺎﻳـﻜـﻮﻧﺪو‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪/‬ﻣﻮن دﻳﻪ ﺳﻮﻧﻎ ﻋﻀﻮًا‬
‫ﳉـ ــﻨـ ــﺔ اﻷوﳌـ ــﺒـ ــﻴـ ــﺎد اﻟـ ــﺪوﻟـ ــﻴـ ــﺔ‬
‫ﲟـﻔــﻮﺿـﻴـﺔ اﻟــﺮﻳـﺎﺿــﻴـﲔ وذﻟـﻚ‬
‫ﻣﺼﺎرﻋﺔ اﻟﺴﻴـﺮام‪ ،‬إﺣﺪى‬ ‫ﺧﻼل ﻓﻌﺎﻟـﻴﺎت أوﳌﺒﻴﺎد ﺑﻜـﲔ‪.‬‬
‫أﻧﻮاع اﳌﺼﺎرﻋﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫أﻣﺎ رﻳﺎﺿـﺔ اﻟﺴﻴﺮوم ‪،‬اﻟﺸﻜـﻞ اﻟﺘﻘﻠﻴـﺪي ﻟﻠﻤﺼﺎرﻋﺔ اﻟـﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻲ‬
‫ﻧﻮع ﻣﻦ اﳌﺼﺎرﻋﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴـﺔ اﻟﻔﻠﻜﻠﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻒ ﻻﻋﺒﺎن وﻫﻤﺎ‬
‫ﳝـﺴﻜـﺎن »ﺳـﺎﺗـﺒﺎ« وﻫـﻲ ﻋـﺒـﺎرة ﻋﻦ ﻗـﻄـﻌﺔ ﻣـﻦ اﻟـﻘـﻤﺎش ﺗـﺮﺑـﻂ ﻓـﻲ‬
‫ﺧـﺼـﺮﻫـﻤـﺎ وﻓـﺨـﺬﻳﻬـﻤـﺎ وﻳـﺴـﺘـﺨـﺪﻣـﺎن ﻗـﻮﺗـﻬـﻤـﺎ وﺣـﺮﻛﺎﺗـﻬـﻤـﺎ اﻟـﻔـﻨـﻴـﺔ‬
‫اﳌﺘﻌﺪدة ﻟـﻄﺮح أﺣﺪﻫﻤﺎ أرﺿﺎ‪ .‬وﻳـﻌﻮد ﺗﺎرﻳﺦ رﻳﺎﺿﺔ اﻟـﺴﻴﺮوم إﻟﻰ‬
‫ﺑﺪاﻳـﺔ ﺗﻜّـﻮن اﺠﻤﻟﺘﻤـﻌﺎت اﻟـﻘﺪﳝﺔ‪ .‬ﻓـﻔﻲ اﺠﻤﻟـﺘﻤﻌـﺎت اﻟﺒـﺪاﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺗـﻌﲔ‬
‫ﻋـﻠـﻰ اﻟـﺴـﻜـﺎن اﻟـﺒـﺪاﺋــﻴـﲔ ﻣـﻘـﺎﺗـﻠـﺔ اﻟـﻮﺣـﻮش ﻟـﻴـﺲ ﻓـﻘـﻂ دﻓـﺎﻋًـﺎ ﻋـﻦ‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻞ وﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻃﻌﺎﻣﻬﻢ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫اﳌﺴﺘﺤﻴﻞ ﻟﻬﺬه اﺠﻤﻟﺘﻤﻌﺎت ﺗﻔﺎدي اﻟﺼﺮاﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﺎدة ﺑﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻛﻨﺘﻴﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺪأ اﻟﻨﺎس ﻓﻲ ﳑﺎرﺳﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﻜﺎل ﻣﻦ اﻟﺪﻓﺎع‬
‫ﻋﻦ اﻟﻨﻔﺲ‪ .‬ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﻔﺎﺋﺰ اﻷﺧﻴﺮ ﻓﻲ ﻣﺒﺎرﻳﺎت اﻟﺴﻴﺮوم ﺛﻮرًا ﻛﺒﻴﺮًا‬
‫ﻻ ﻳﺮﻣﺰ ﻟﻠﻘﻮة ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻘﻴﻤﺘﻪ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻓﻲ اﺠﻤﻟﺘﻤﻊ اﻟﺰراﻋﻲ‪.‬‬
‫وﺗـﻌـﺪ اﻟـﺴـﻴــﺮوم اﻟـﻴـﻮم ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﺑـﺄﻧـﻬــﺎ ﻣـﻦ إﺣـﺪى اﻟـﺮﻳـﺎﺿـﺎت‬
‫اﻟﺸـﻌﺒﻴـﺔ وﻟﻬﺎ اﻟـﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌـﺸﺠﻌـﲔ ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن إﻗـﺎﻣﺘﻬـﺎ ﻟﻢ ﺗﻌـﺪ‬
‫ﻗــﺎﺻــﺮة ﻓــﻲ اﻟـﻌــﻄــﻼت ﻓــﻘــﻂ ‪.‬وﻗــﺪ ﳒـﺤــﺖ ﻣــﺆﺳــﺴــﺔ اﻟــﺴــﻴـﺮوم‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻫﺘﻤﺎم ﻛﺒﻴﺮ ﺑـﻬﺬه اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ أرﺟﺎء‬
‫اﻟﺒﻼد وذﻟـﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل رﻋﺎﻳﺘـﻬﺎ ﳌﺒﺎرﻳﺎت ﺗـﻨﺎﻓﺴﻴﺔ ﻛـﺒﻴﺮة‪ .‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺗﺒﺚ ﻣـﺒﺎرﻳﺎت اﻟﺴـﻴﺮوم ﻓﻲ اﻟﺘـﻠﻔﺰﻳﻮن ﺑـﺼﻮرة ﻣﻨﺘـﻈﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ ﻣـﺘﻌـﺔ اﳉﻤـﻬﻮر وﻣـﺸﺎﻫﺪﺗـﻬﺎ ﻣـﻦ ﻣﻨـﺎزﻟﻬﻢ ‪ .‬وﻗـﺪ ﰎ ﺗﻄـﻮﻳﺮ‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ ﻫﺬه اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻟﺘﺼﺒﺢ إﺣﺪى اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت اﳊﺪﻳﺜﺔ وأﺻﺒﺤﺖ‬
‫اﻟﻴﻮم ﺟﺰءً ﻣﻦ ﺣﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪.‬‬

‫‪٢٢١‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪221‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:41 PM‬‬


‫ﻓـﻲ ﶈﺔ‬ ‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬

‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ ‪ :‬ﺷﻜﻞ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻻﺗﺼﺎل ﳝﻜﻦ‬


‫ﻟﻠﻌﺎﻟﻢ أﺟﻤﻊ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻪ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻤﺘـﻊ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻜﻮري ﲟﺨﺘﻠـﻒ اﻷﻧﺸﻄﺔ واﻷﻟﻌﺎب اﻟﺮﻳﺎﺿﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻤﻠﺖ اﻟﻨﻬﻀـﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳـﺔ اﳌﺪﻫﺸﺔ اﻟﺘـﻲ ﺣﻘﻘﺘﻬﺎ ﻛﻮرﻳـﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻨﻮات‬
‫اﻟﻘﻠﻴﻠـﺔ اﳌﺎﺿﻴﺔ ﻋﻠـﻰ زﻳﺎدة اﻻﻫﺘﻤﺎم ﺑﺎﻟـﺮﻳﺎﺿﺔ ﺑﺼﻮرة ﻛﺒﻴـﺮة‪.‬وﳝﺎرس اﻟﻴﻮم‬
‫اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣـﻦ اﻟﻜﻮرﻳﲔ وﻳﺘﻨﺎﻓﺴﻮن ﻓـﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﻌﺎﻟﻴـﺎت اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ‪.‬‬

‫إﳒﺎزات رﻳﺎﺿﻴﺔ‬
‫ﺛﻼﺛﻴﺔ‬

‫ﻛــﺄس اﻟـﻌـﺎﻟــﻢ ﻟ ـﻜــﺮة اﻟـﻘــﺪم‬


‫اﻟـ ـﻔـ ـﻴ ـ ـﻔـ ــﺎ ‪ ، ٢٠٠٢‬ﻛ ــﻮرﻳـ ــﺎ‬
‫واﻟﻴﺎﺑﺎن‬
‫أﺻـﺒ ـﺤــﺖ ﻛـﻮرﻳــﺎ أول دوﻟـﺔ‬
‫آﺳ ـﻴــﻮﻳــﺔ ﺗـﺘــﺄﻫــﻞ ﻟ ـﺒ ـﻄــﻮﻟــﺔ‬
‫ﺷﺒﻪ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﻮﻧﺪﻳﺎل‬
‫ﺑﻄﻮﻟﺔ اﻻﲢﺎد اﻟﺪوﻟﻲ ﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻛﺄس اﻟﻌـﺎﻟـﻢ ‪.٢٠٠٢‬‬ ‫أوﳌﺒﻴﺎد ‪ ، ١٩٨٨‬أﻟﻌﺎب‬
‫اﻟﻘﻮى دﻳﺠﻮ ‪٢٠١١‬‬ ‫ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﳒﺤﺖ ﺳﻴﺌـﻮل ﻓﻲ‬
‫ﰎ اﺧ ـﺘ ـﻴ ــﺎر ﻣــﺪﻳـ ـﻨ ــﺔ دﻳ ـﺠــﻮ‬
‫اﺳﺘﻀﺎﻓـﺔ دورة اﻷﻟﻌﺎب‬
‫ﻻﺳـﺘـﻀـﺎﻓـﺔ ﺑـﻄـﻮﻟـﺔ اﻻﲢـﺎد‬
‫اﻷوﳌﺒﻴﺔ اﻟﺼﻴﻔﻴﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻷﻟﻌـﺎب اﻟﻘﻮى ﺳﻨﺔ‬
‫واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﺣﻴﺚ اﺳﺘﻤـﺮت‬
‫‪.٢٠١١‬‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻔﻌﺎﻟﻴـﺔ ﳌـﺪة ‪ ١‬ﻳﻮ ً‬
‫ﻣﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬ﻣـﻦ‬
‫‪ ١٧‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ وﺣﺘـﻰ ‪٢‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑـﺮ‪ ،‬وﻛﺎن ﺷﻌﺎر ﺗﻠـﻚ‬
‫اﻟﺪورة ‪ :‬اﻟﺴـﻼم‬
‫واﻟﺘﺠﺎﻧﺲ واﻟﺘﻘـﺪم‪.‬‬

‫‪٢٢٢‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪222‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:41 PM‬‬


‫ﻳﻮن ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺷﲔ‬
‫ﻛﺮة اﻟﻴـﺪ‬

‫ﺑﺎرك ﺗﺸﺎن ﻫﻮه‬


‫ﻛﺮة اﻟﺒﻴﺴـﺒﻮل‬

‫ﺑﻌﺾ ﻣﻦ ﳒﻮم‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﲔ‬ ‫ﻛﻴﻢ ﻳﻮ ﻧﺎ‬
‫اﻟﺮﻗﺺ ﻋـﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ‬

‫ﺑﺎرك ﺟﻲ ﺳﻮﻧﻎ‬
‫ﻛﺮة اﻟﻘـﺪم‬

‫ﺑﺎرك ﺗﻴﻪ ﻫﻮان‬


‫اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ‬

‫اﳉﻮﻟﻒ‬
‫ﺑﺎك ﺳﻴﻪ ري‬ ‫ﺗﺸﻮي ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺟﻮ‬

‫‪٢٢٣‬‬

‫)‪11 Sports(208-223‬‬ ‫‪223‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:41 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

12 Tourism(224-255) 224 2009.11.20, 5:42 PM


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫‪12‬‬
‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓـﺮ‬
‫اﳌﻮاﺻﻼت‬
‫اﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻛـﻮرﻳﺎ‬
‫اﻟﺘﺴﻮق‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪225‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﲟﻨـﺎﻇﺮﻫـﺎ اﻟﺴـﺎﺣﺮة وﺑﺘـﻔﺮدﻫـﺎ اﻟﺜﻘـﺎﻓﻲ وإرﺛـﻬﺎ اﻟـﺘﺎرﻳﺨـﻲ‪ ،‬ﻓﻠـﺪى ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫اﻟﻜـﺜﻴـﺮ ﻟﺘـﻘﺪﻣـﻪ ﻟﻠـﺴﺎﺋـﺤﲔ ﻣﻦ ﻣـﺨﺘـﻠﻒ دول اﻟـﻌﺎﻟـﻢ‪ .‬ﻫﺬا اﻟـﺒﻠـﺪ اﻟﻮاﻗـﻊ‬
‫ﻓـﻲ ﺷﺒـﻪ ﺟـﺰﻳـﺮة‪ ،‬ذو أرﺑﻌـﺔ ﻓـﺼﻮل ﳑـﻴـﺰة‪ ،‬ﻓـﺈن ﻛﻮرﻳـﺎ ﺗـﻔﺨـﺮ ﺑـﺄن ﺗﻘـﺪم‬
‫ورﻫﺎ اﻟﻮدﻳﺎن اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪ ،‬وﺟﺒﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﻬﺎرﻫﺎ وﺷﻮاﻃﺌﻬﺎ‪ .‬وﻋﻠﻰ ﻃﻮل اﻟﺒﻼد‬ ‫ﻟﺰ ّا‬
‫وﻋﺮﺿـﻬﺎ‪ ،‬ﲡﺪ اﻟـﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ اﳌﻌـﺎﺑﺪ واﻷﺿﺮﺣـﺔ اﻟﻘﺪﳝـﺔ‪ ،‬واﻟﻘﺼـﻮر اﳌﻠـﻜﻴﺔ‪،‬‬
‫واﻟـﺘـﻤـﺎﺛﻴـﻞ اﳌـﻨـﺤـﻮﺗـﺔ‪ ،‬واﳌـﻮاﻗﻊ اﻟـﺘـﺎرﻳـﺨـﻴـﺔ‪ ،‬واﻟـﻬﻴـﺎﻛـﻞ اﻷﺛـﺮﻳـﺔ ﻣـﺘـﻌﺪدة‬
‫اﻷدوار‪ ،‬واﻟﻐﺎﺑﺎت‪ ،‬واﻟـﻘﺮى اﻟﻔﻠﻜﻠـﻮرﻳﺔ واﳌﺘﺎﺣﻒ‪.‬‬

‫ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮ‬
‫اﻟـﺘـﺄﺷ ـﻴــﺮات ‪ :‬ﳝـﻜــﻦ ﻟـﻠـﺴـﺎﺋ ـﺤــﲔ زﻳـﺎرة ﻛــﻮرﻳـﺎ ﳌــﺪة ‪ ١٥‬ﻳـﻮﻣـﺎً ﺑــﺪون‬

‫)أﻟﻒ زاﺋـﺮ(‬ ‫اﻟﺰوار اﻟﻘﺎدﻣﻮن‬


‫‪٦٫٨٩١‬‬ ‫‪٢٠٠٨‬‬

‫‪٦٫٤٤٨‬‬ ‫‪٢٠٠٧‬‬

‫‪٦٫١٥٥‬‬ ‫‪٢٠٠٦‬‬

‫‪٦٫٠٢٣‬‬ ‫‪٢٠٠٥‬‬

‫‪٥٫٣٢٢‬‬ ‫‪٢٠٠٠‬‬

‫‪٣٫٧٥٣‬‬ ‫‪١٩٩٥‬‬

‫‪٢٫٩٥٩‬‬ ‫‪١٩٩٠‬‬

‫‪٩٧٦‬‬ ‫‪١٩٨٠‬‬

‫‪١٧٣‬‬ ‫‪١٩٧٠‬‬
‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫‪٢٢٦‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪226‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫ﺗﺄﺷـﻴـﺮة دﺧـﻮل‪ ،‬إﻻ أن ﻫﺬا ﻳﺘـﻄـﻠـﺐ ﺗﺬاﻛـﺮ ﻋـﻮدة ﺳﺎرﻳـﺔ اﳌﻔـﻌـﻮل‪.‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﳝﻜـﻦ ﳌـﻮاﻃﻨـﻲ ﺑﻌـﺾ اﻟـﺪول اﻹﻗﺎﻣـﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ ﳌـﺪة ‪ ٣‬أﺷﻬـﺮ‬
‫ﺗﻠﻔﻮن اﻟﺴﻔـﺮ اﻟﻜﻮري‪١٣٣٠‬‬
‫ﺑـﺪون أي ﺗـﺄﺷـﻴـﺮة دﺧـﻮل‪ ،‬واﻟـﺒـﻌـﺾ اﻷﺧـﺮ ﳌـﺪة ﺷـﻬـﺮ أو ﺷـﻬـﺮﻳـﻦ‪،‬‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﺴﺎﺋﺤـﲔ اﻷﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﳊﺼﻮل ﻋﻠـﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪات آﻧﻴـﺔ‬ ‫ﺷﺮﻳﻄـﺔ أﻻ ﻳﺰاوﻟـﻮا أﻳﺔ ﻣﻬﻨـﺔ أو أﻧﺸﻄـﺔ رﺑﺤﻴـﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳـﻖ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟـﺮﻗﻢ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻮل ﻓﺘﺮة اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺰاﺋﺮﻳﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ أﻧﻔﺴﻬﻢ‬
‫‪ ١٣٣٠‬ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﻬﺠﺮة ﺧﻼل ‪ ٩٠‬ﻳﻮم ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻮﺻﻮل‪ .‬وﻟﺪى ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﳊﻜﻮﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ )‪ (www.korea.net‬راﺑﻂ ﻳﺤﻮي ﻋﻠﻰ اﳌﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴـﻞ ‪.‬‬

‫اﻟﻌﻤﻠﺔ ‪ :‬اﻟﻮن ﻫﻮ اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻋﻤﻼت ورﻗﻴﺔ‬


‫‪ ٥٠٬٠٠٠‬وون‬
‫ﻣ ــﻦ ﻓـ ـﺌ ــﺔ ‪ ٠٫٨) ١٫٠٠٠‬دوﻻر أﻣ ــﺮﻳـ ـﻜ ــﻲ( و‪ ٥٫٠٠٠‬و‪ ١٠٫٠٠٠‬وون‬
‫وﻋﻤﻼت ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﻓﺌﺔ ‪ ١٠‬و ‪ ٥٠‬و ‪ ١٠٠‬و ‪ ٥٠٠‬ون‪ .‬وﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‬
‫ﺗﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺒﻨﻮك ﻋﻤﻼءﻫﺎ ﻣﻦ اﳉﻤﻌﺔ إﻟﻰ اﻹﺛﻨﲔ ﻣﺎ ﺑﲔ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ ﺻﺒﺎﺣـﺎً وﺣﺘﻰ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻇﻬـﺮًا‪ .‬وﺗﻌﻤﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺎت اﻟﺴﺤـﺐ‬
‫‪ ١٠٬٠٠٠‬وون‬
‫اﻵﻟﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣﺪار ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋـﺔ ﻳﻮﻣﻴـﺎً‪ .‬وﺗﻘﺒـﻞ أﻏﻠـﺐ اﳌﺘﺎﺟـﺮ اﻟﻜﺒـﺮى‬
‫واﻟﻔﻨـﺎدق واﳌﻄﺎﻋﻢ ﺑﻄﺎﻗـﺎت اﻻﺋﺘﻤـﺎن وإن ﻛﺎن ﻣﻦ اﳌﻔﻀـﻞ ﺣﻤـﻞ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷوراق اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﺣﻴﺚ أن ﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺘﺎﺟﺮ اﻟﺼﻐﺮى‬
‫‪ ٥٬٠٠٠‬وون‬
‫ﻻ ﺗﻘﺒـﻞ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﺎﻣـﻼت‪.‬‬

‫اﳊﺠﺮ اﻟﺼﺤﻲ ﻟﻠﺤﻴﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ‪ :‬ﻛﻞ اﳊﻴﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت اﳌﺴﺘﻮردة‬


‫وﻣﻨﺘﺠـﺎﺗـﻬـﺎ ﻳﺠﺐ أن ﲤـﺮ ﺑﺈﺟـﺮاءات اﳊﺠـﺮ اﻟﺼﺤـﻲ ﻓﻲ اﳌـﻮاﻧﺊ‬
‫‪ ١٬٠٠٠‬وون‬
‫واﳌﻄﺎرات ﻣﻨـﺬ ﳊﻈﺔ وﺻﻮﻟﻬـﺎ‪.‬‬

‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤـﺪة )‪(٪٨٫٩‬‬


‫أوروﺑﺎ )‪(٪٨٫٦‬‬ ‫اﻟﺰوار اﻟﻘﺎدﻣﻮن ﺣﺴﺐ اﳉﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﺗﺎﻳﻮان )‪(٪٤٫٦‬‬

‫اﻟﺼﲔ )‪(٪١٦٫٩‬‬ ‫دول أﺧـﺮى‬


‫اﻟﺰوار اﻻﺟﺎﻧﺐ‬ ‫)‪(٪٢٦٫٥‬‬
‫)‪(٢٠٠٨‬‬

‫اﳌﺼﺪر‪ :‬اﳌﻨﻈﻤـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻴﺎﺑﺎن )‪(٪٣٤٫٥‬‬

‫‪٢٢٧‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪227‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﻣﻄﺎر إﻧﺘﺸﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫اﳌﻮاﺻﻼت‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻋﺒﺮ اﳋﻄﻮط اﳉﻮﻳﺔ ‪ :‬ﺗﺮﺗﺒﻂ ﻛﻮرﻳـﺎ ﺑﻜﻞ ﻋﻮاﺻﻢ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﺳﻮاء‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل رﺣﻼت اﻟﻄﻴﺮان اﳌﺒﺎﺷﺮة أو ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺮﺣﻼت اﳌﺘﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻣـﻌﻈﻢ اﳌﻄـﺎرات اﻟﺪوﻟﻴﺔ اﻟـﻬﺎﻣﺔ ﻓـﻲ ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‪ .‬وﺗـﺴّﻴﺮ أﻛـﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٣٧‬ﺷـﺮﻛﺔ ﻃﻴـﺮان ﻋﺎﳌﻴﺔ رﺣـﻼت ﻣﻨﺘـﻈﻤﺔ إﻟـﻰ ﻛﻮرﻳﺎ وﻣﺎ ﻳـﺰﻳﺪ‬
‫ﻋـﻦ ‪ ١٫٥٠٠‬رﺣــﻠـﺔ ﻃــﻴـﺮان ﻣــﻦ وإﻟـﻰ ﻛـﻮرﻳــﺎ أﺳـﺒــﻮﻋـﻴـ ًـﺎ‪ .‬ﻟـﺪى ﻛــﻮرﻳـﺎ‬
‫ﺗﺴﻌـﺔ ﻣﻄﺎرات دوﻟﻴﺔ ‪:‬ﻣـﻄﺎر اﻧﺘﺸـﺠﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﰎ اﻓـﺘﺘﺎﺣﻪ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺎرس ‪ ٢٠٠١‬وﻣﻄﺎر ﻛﻴﻤﺒﻮ ي اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬وﻣﻄﺎر ﻛﻮﻣﻬﻲ‬
‫ﻓﻲ ﺑـﻮﺳﺎن وﻣـﻄﺎر ﺟـﻴﺠﻮ وﺗـﺸﻮﻧـﻎ ﺟﻮ ودﻳـﻜﻮ وﻳـﺎﻧﻎ ﻳﺎﻧـﻎ وﻣﻮان‬
‫ﻛـﻴﻤـﻬﻲ‪ ،‬ﺟـﻴـﺠﻮ‪ -‬دو‪ ،‬وﻣـﻄﺎر ﺗـﺸـﻨﺠـﻮ اﻟـﺪوﻟﻲ ﻓـﻲ ﻣﺪﻳـﻨـﺔ ﺑﻮﺳـﺎن‪.‬‬
‫وﺗﻘﻮم ﻛﻞ ﻣﻦ ﻣﻄﺎرات ﺟﺰﻳﺮة ﺟﻴﺠﻴﻮ‪ ،‬ﺗﺸﻴﻨﺠﻮ‪ ،‬وﻛﻴﻤﻬﻲ وﺟﻴﺠﻴﻮ‬

‫)‪ (AREX‬ﺳﻜﺔ ﺣﺪﻳﺪ اﳌﻄﺎر‬

‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺧﻂ آرﻳﻜﺲ )اﳌﺮﺣﻠﺔ ‪(١‬‬


‫ﻴـﺪ(‬
‫ﺸﻴ‬

‫ﺻﺎﻟﺔ اﻟﺸـﺤﻦ ﲟﻄﺎر‬


‫اﻟﺘـ‬

‫ﻛﻴﺎﻧﻎ‬ ‫ﻛﻮم آﻧـﻎ‬ ‫أوﻧﺴﻮه‬ ‫اﻧﺘﺸﺠﻮن اﻟﺪوﻟـﻲ‬


‫ﻲ‪١‬‬
‫ﺖ‬
‫ﻂ‪٥ ٩‬‬
‫ﲢـ‬

‫ﺗـ‬
‫اﳋ ﻂ‬

‫آر‬
‫)‬
‫ﳋـ‬

‫آي‬
‫ا‬

‫ﻣﻄﺎر ﻛﻴﻤﺒـﻮ‬ ‫ﻣﻄﺎر اﻧﺘـﺸﺠﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬

‫ﻳﻌﺘﺒـﺮ ﻣﺸﺮوع ﺳﻜـﺔ ﺣﺪﻳﺪ اﳌﻄـﺎر ﻣﻦ أﻛﺒﺮ اﳌﺸـﺎرﻳﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤـﺎرﻳﺔ اﳋﺎﺻﺔ وﻳﻌﺘﺒـﺮ أول ﻣﺸﺮوع ﻋـﺎم ﺧﺎص‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨـﻰ اﻟﺘﺤﺘﻴـﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﻪ ﺷـﺮﻛﺎت ﺧﺎﺻﺔ ‪.‬وﻛﺎن اﺳﺘﺠﺎﺑـﺔ ﻟﻜـﻞ ﻣﻦ زﻳﺎدة ﺣﺮﻛﺔ اﳌﻼﺣـﺔ اﳉﻮﻳﺔ واﳊﺎﺟـﺔ ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻴﺎرات اﳌﻮاﺻـﻼت‪.‬‬
‫ﻳﺪ ﻣـﻦ اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺳﻜـﺔ ﺣﺪﻳﺪ اﳌﻄـﺎر ‪ ،‬اﻟﺮﺟـﺎء زﻳﺎرة اﳌﻮﻗـﻊ ‪ www.arex.or.kr‬ﳌﺰ‪.‬‬

‫‪٢٢٨‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪228‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫ﺑﺮﺣﻼت ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣـﻦ وإﻟﻰ ﻃﻮﻛﻴﻮ‪ ،‬وﻓﻮﻛﻮﻛﺎ‪،‬‬
‫وﻧﺎﻛﻮﻳـﺎ وأوﺳﺎﻛﺎ ﻓﻲ اﻟﻴـﺎﺑﺎن‪.‬‬
‫ﻛـﻤــﺎ ﺗـﻘــﻮم ﺣـﺎﻓــﻼت ﺧـﺎﺻــﺔ ﺗـﺎﺑ ـﻌــﺔ ﻟـﻠـﻤ ـﻄــﺎر‬
‫واﳌـﺪن ﺑﻨﻘـﻞ اﻟـﺮﻛﺎب ﻣـﻦ ﻣﺨﺘـﻠـﻒ اﶈﻄـﺎت‬
‫ﻓـﻲ ﺳﻴﺌـﻮل ﺑﻌـﺪ ﻛـﻞ ‪ ١٥‬دﻗﻴـﻘـﺔ ﻣﻦ اﻟﺴـﺎﻋـﺔ‬
‫اﳋﺎﻣﺴـﺔ ﺻﺒﺎﺣـﺎً وﺣﺘـﻰ اﻟﻌـﺎﺷـﺮة واﻟﻨﺼـﻒ‬
‫ﺑﺪﻳﻼ أﻗﻞ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺴﺎء‪ .‬وﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻫﺎ‬
‫ً‬
‫ﳋﻄﻮط اﳊﺎﻓﻼت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺨﻄﻮط اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻂ ﻣﻄﺎر إﻧﺘﺸﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ﻣﻊ‪ ١٩‬ﻓﻨﺪﻗـﺎً ﻓﺎﺧـﺮًا ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‪.‬‬
‫ﺳﻔﻴﻨـﺔ ﺑﻮﻛﻮان ﻓﻲ إﺣـﺪى‬
‫رﺣﻼﺗﻬـﺎ ﺑﲔ ﺑـﻮﺳﺎن و‬
‫ﺷﻴﻤﻮﻧﺴـﻮك ﻓﻲ اﻟﻴﺎﺑﺎن‪.‬‬
‫ﻋـﺒـﺮ اﳋـﻄـﻮط اﳌـﻼﺣـﻴـﺔ ‪ :‬ﺗـﻘـﻮم اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﳋـﻄـﻮط اﳌـﻼﺣـﻴـﺔ ﺑـﻨـﻘـﻞ‬
‫اﻟــﺮﻛــﺎب إﻟــﻲ ﻛــﻮرﻳـﺎ‪ ،‬ﻣــﻦ ﺑــﲔ ﻫــﺬه اﳋ ـﻄــﻮط اﻟ ـﺘــﻰ ﺗـﻨ ـﻄ ـﻠــﻖ ﻣــﻦ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﻐﺮﺑﻲ اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ ‪:‬وﺗﺮﻣﺎن ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ‪ ،‬وأﻣﺮﻳﻜﺎن ﺑﺎﻳﻮﻧﻴﺮ‪،‬‬
‫وﺑـﺎﺳـﻴ ـﻔ ـﻴــﻚ اﻟـﺸــﺮق اﻷﻗـﺼــﻰ‪ ،‬وﺑـﺎﺳـﻔ ـﻴــﻚ أورﻳـﻨ ـﺘــﺎ اﻛـﺴ ـﺒــﺮس‪،‬‬
‫واﳋﻄﻮط اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪ ،‬وﺧﻄـﻮط اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة‪ .‬وﺗﻘﻮم‬
‫اﻟ ـﻌــﺪﻳــﺪ ﻣــﻦ اﻟـﺸــﺮﻛــﺎت ﻣ ـﺜــﻞ ﺷــﺮﻛــﺔ ﺑــﻮﻛــﻮان ﻟـﻠ ـﻤــﻼﺣــﺔ‪ ،‬وﻛــﻮرﻳــﺎ‬
‫ﻟـﻠــﺰوارق‪ ،‬وﻏـﻴــﺮﻫـﺎ ﺑـﺘـﺴـﻴ ـﻴــﺮ ﻋــﺒّـﺎرات ﻣـﻨـﺘـﻈ ـﻤــﺔ ﺗــﺮﺑـﻂ ﺑــﻮﺳـﺎن‬
‫وﺟـﺰﻳﺮة ﺟـﻴـﺠـﻮ ﻣﻊ ﻣـﻴـﻨـﺎء ﺷﻴـﻤـﻮﻧـﻮﺳﻴـﻜـﻲ‪ ،‬وﻛـﻮﺑﻲ وﻫـﻮﻛـﺎدا ﻓﻲ‬
‫اﻟﻴﺎﺑﺎن‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﺧﻄﻮط ﺑﺤﺮﻳﺔ أﺧﺮى ﺑﲔ إﻧﺘﺸﻮن وﺗﻴﺎﳒﲔ‬
‫وﻳﻬـﻲ ﻓﻲ اﻟﺼﲔ‪.‬‬
‫ﻗﺘﺎ ﺑﺪﺧـﻮل اﻟﺴﻴﺎرات اﳋﺎﺻﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻞ ﻋﺒﺮ اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫ُﻳﺴﻤﺢ ﻣﺆ ً‬
‫ﺷﺮﻳﻄﺔ ﺗﻘـﺪﱘ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻘﻴـﺎدة اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬

‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ أرﺟﺎء ﻛﻮرﻳﺎ‬


‫اﳋﻄﻮط اﳉﻮﻳـﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ‪ :‬ﻻ ﺗﺒﻌـﺪ ﻣﻌﻈﻢ اﳌﻮاﻗﻊ اﶈﻠﻴـﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺳـﺎﻋـﺔ واﺣـﺪة ﺑﺎﻟـﻄـﻴـﺮان ﻣـﻦ ﺳـﻴـﺌـﻮل‪ ،‬ﻓـﻲ ﻣﻄـﺎر ﻛـﻴـﻤـﺒـﻮ اﻟـﻮاﻗـﻊ‬
‫ﺑـﲔ إﻧﺘـﺸـﻮن اﻟﺪوﻟـﻲ اﳉﺪﻳـﺪ‪ ،‬وﻳﺴﺘـﻌـﻤـﻞ اﳌـﻄـﺎر اﻷول ﻟﻠـﺮﺣـﻼت‬
‫اﶈـﻠـﻴـﺔ‪ .‬وﺗـﻘـﻮم ﻛـﻞ ﻣﻦ اﳋـﻄـﻮط اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ اﳉـﻮﻳـﺔ وﺷـﺮﻛـﺔ آﺳـﻴـﺎن‬
‫ﺑﺈدارة اﻟﺮﺣـﻼت اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻜﺔ اﳊﺪﻳﺪ ‪ :‬ﺗﻘﻮم ﺧﻄﻮط ﺳﻜﺔ اﳊﺪﻳﺪ اﻟﻜﻮرﻳﺔ )ﻛﻮرﻳﻞ( ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻘﻄﺎرات‪ -‬ﻗﻄﺎر اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ )ﻛﻰ ﺗﻲ اﻛﺲ( واﻟﻘﻄﺎر‬

‫‪٢٢٩‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪229‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫اﻟﺴـﺮﻳﻊ )ﺳﻴـﻤﺎ أول( و اﻟﻘﻄـﺎر اﶈﻠﻲ )ﻣـﻮﻛﻮن ﻫﻮا( وذﻟـﻚ ﺿﻤﻦ ﺷـﺒﻜﺔ‬
‫ﻣﻮاﺻﻼت ﺣﺪﻳﺪﻳﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻼد ‪.‬وﻳﺮﺑﻂ اﻟﻘـﻄﺎر اﻟﺴﺮﻳﻊ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل ﲟﺪن ﺑـﻮﺳﺎن وﻣﻮﻛﺒﻮ‪ ،‬وﺷﺮق دﻳﺠﻮ وﻛﻮاﳒﻮ وإﻛـﺴﺎن‪ .‬وﲟﺎ أن‬
‫أﻃﻮل رﺣﻠﺔ ﻟﻠﻘـﻄﺎر اﻟﺴﺮﻳﻊ ﺗﺴﺘﻐﺮق ‪ ٣‬ﺳﺎﻋﺎت ‪ ،‬ﻓﺈﻧـﻪ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻋﺮﺑﺎت‬
‫ﻟــﺘــﻨــﺎول اﻟــﻮﺟــﺒــﺎت ‪ ،‬إﻻ أن ﺑــﺈﻣــﻜــﺎن اﻟــﺮﻛــﺎب ﺷــﺮاء وﺟــﺒــﺎت ﺧــﻔــﻴــﻔــﺔ‬
‫وﻣـﺸﺮوﺑـﺎت ﻣﺘـﻨﻮﻋـﺔ ﻳﺘـﻢ ﺗﺰوﻳـﺪﻫﺎ داﺧـﻞ اﻟﻘـﻄﺎر‪ .‬أﻣـﺎ اﻟﻘـﻄﺎر اﻟـﺴﺮﻳـﻊ‬ ‫ﻛﻲ ﺗـﻲ اﻛﺲ‬

‫ﻓـﺒـﻪ ﻋــﺮﺑـﺎت ﻟـﺘـﻨــﺎول اﻟـﻄـﻌـﺎم‪ .‬وﳝــﻜـﻦ ﺑـﻠـﻮغ ﻣــﻌـﻈـﻢ اﻷﻣـﺎﻛــﻦ اﳌـﺸـﻬـﻮرة‬


‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺧﻄﻮط اﻟﻘﻄﺎر اﳌﺒﺎﺷﺮة أو ﻋﺒﺮ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ ‪.‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﳝـﻜـﻨـﻚ زﻳـﺎرة اﳌﻮﻗـﻊ ﻋـﻠـﻰ اﻻﻧـﺘـﺮﻧـﺖ )‪ (www.korail.go.kr‬ﻟـﻠﺘـﻌـﺮف ﻋـﻠـﻰ‬
‫ﺗـﺬاﻛــﺮ اﻟـﻘـﻄـﺎرات واﻟــﺴـﻔـﻦ ‪ ) .‬ﻣـﻼﺣــﻈـﺔ‪ :‬اﳉـﻤـﻊ ﺑــﲔ ﺗـﺬاﻛـﺮ اﻟـﻘــﻄـﺎرات‬
‫واﻟﺴـﻔﻦ ﻣﺴـﻤﻮح ﺑـﻪ ﻟﻠﺴـﺎﺋﺤﲔ وﳝـﻜﻦ ﺷـﺮاﺋﻬﺎ ﻣـﻦ أﻓﺮع ﺧﻄـﻮط ﺳﻜـﺔ‬
‫اﳊﺪﻳﺪ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪة(‪.‬‬

‫اﳋﻄﻮط اﳉﻮﻳـﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴـﺔ ‪:‬ﻻ ﺗﺒﻌﺪ ﻣﻌﻈـﻢ اﳌﻮاﻗﻊ اﶈﻠﻴﺔ أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ‬
‫ﺳـﺎﻋـﺔ واﺣـﺪة ﺑﺎﻟـﻄـﻴـﺮان ﻣـﻦ ﺳﻴـﺌـﻮل‪ ،‬ﻓـﻲ ﻣـﻄـﺎر ﻛـﻴـﻤـﺒـﻮ اﻟﻮاﻗـﻊ‬
‫ﺑـﲔ إﻧﺘـﺸـﻮن اﻟﺪوﻟـﻲ اﳉﺪﻳـﺪ‪ ،‬وﻳﺴﺘـﻌـﻤـﻞ اﳌﻄـﺎر اﻷول ﻟـﻠـﺮﺣﻼت‬
‫اﶈـﻠـﻴـﺔ‪ .‬وﺗﻘـﻮم ﻛـﻞ ﻣـﻦ اﳋـﻄـﻮط اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ اﳉـﻮﻳـﺔ وﺷﺮﻛـﺔ آﺳـﻴـﺎن‬
‫ﺑـﺈدارة اﻟـﺮﺣﻼت اﶈﻠـﻴـﺔ‪ .‬اﳊـﺎﻓـﻼت ﺑـﲔ اﳌـﺪن أﻗـﻞ ﺗﻜـﻠـﻔـﺔ ﻟﻠـﺴـﻔـﺮ‬
‫ﻋﺒﺮ اﻟﺒﻼد ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﻛﺜﻴﺮًا ‪ ،‬ﺗﺘﺮاوح أﺳﻌﺎر ﺗﺬاﻛﺮ اﳊﺎﻓﻼت‬
‫ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ٧٠٠‬إﻟﻰ ‪ ١٫٨٠٠‬وون )‪ ١٫٤٣-٠٫٥٦‬دوﻻر(‪ .‬وﲢﻤﻞ ﺧﻄﻮط‬
‫اﳊـﺎﻓـﻼت أرﻗﺎﻣـﺎ ﺗـﻮﺿـﺢ ﻣﺴـﺎر ﺳـﻴـﺮﻫـﺎ واﶈﻄـﺎت اﻟـﺘـﻲ ﲤـﺮ ﺑﻬـﺎ‪،‬‬
‫وﲟﺎ أن أﺳﻤـﺎء اﶈﻄـﺎت ﺗﻜـﺘـﺐ ﺑﺎﻟﻠـﻐـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻔـﻀـﻞ ﻣﻌـﺮﻓـﺔ‬
‫رﻗـﻢ اﳊﺎﻓـﻠـﺔ ﺑـﺸـﻜـﻞ ﻣﺴـﺒـﻖ‪) .‬وﻟـﺪى اﳌـﻮﻗﻊ ﻋـﻠـﻰ اﻻﻧـﺘـﺮﻧـﺖ اﳌﺰﻳـﺪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴـﻞ‪ .‬اﻧﻘـﺮ ﻋﻠﻰ »‪(«Transportation‬‬ ‫ﻧﻈﺎم اﳊﺎﻓـﻼت ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗـﺼﻨﻴﻒ ﻛﻞ ﺣـﺎﻓﻼت‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌﻮل إﻟﻰ أرﺑﻌﺔ‬
‫ﺣﺎﻓﻼت اﳌﺴﺎﻓﺎت اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ‪ :‬ﺗﺘﺠﻪ ﺣﺎﻓﻼت اﳌﺴﺎﻓﺎت اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺑﺼﻮرة‬ ‫أﻟﻮان‪ :‬اﻷزرق واﻷﺧـﻀﺮ واﻷﺣـﻤﺮ‬
‫واﻷﺻﻔﺮ‪.‬ﺗﻘـﺪم اﳊﺎﻓﻼت اﻟﺰرﻗﺎء‬
‫ﻣـﺒـﺎﺷـﺮة إﻟـﻰ اﶈـﻄـﺎت‪ ،‬وﺗـﺘـﻮﻗـﻒ ﻓـﻘـﻂ ﻋـﻨـﺪ اﺳـﺘـﺮاﺣـﺎت اﻟـﻄـﺮق‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﻬـﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺮق اﻟﺮﺋﻴﺴﻴـﺔ‬
‫اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻋﺪة ﺳﺎﻋﺎت‪ .‬ﻳﻮﺟﺪ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ اﳊﺎﻓﻼت‪ ،‬ﻓﺎﺧﺮة‬ ‫ﺑﻴﻨـﻤﺎ ﺗﻘﺪم اﳊﺎﻓﻼت اﳋـﻀﺮاء‬
‫ﺧﺪﻣﺎﺗـﻬﺎ ﺑﲔ ﻣﺤﻄﺎت اﳌـﺘﺮو‬
‫وﻋـﺎدﻳـﺔ ﺗﺴـﺎﻓـﺮ ﻋﺒـﺮ اﳌـﺪن اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟـﻜـﺒـﺮى‪ .‬ﻟﺪى ﺣـﺎﻓـﻼت اﳌـﺪن‬ ‫واﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺴـﻜﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬـﺎ‪.‬‬
‫أرﺑﻊ ﻣﻘﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ اﳉﻮاﻧﺐ‪ .‬أﻣﺎ اﳊﺎﻓﻼت اﻷﻛﺜﺮ ﺗﻜﻠﻔﺔ ﻓﻠﻬﺎ ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﳊﺎﻓﻼت اﳊـﻤﺮاء ﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣـﺎﺗﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟـﻄﺮق ﺑﲔ وﺳﻂ اﳌـﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻣـﻘـﺎﻋـﺪ ﻋـﻠـﻰ ﺟـﻮاﻧـﺐ وﺗـﻘـﺪم ﺗـﺴـﻬـﻴـﻼت ﻣـﺜــﻞ اﻟـﺘـﻠـﻔـﻮﻧـﺎت اﳉـﻮاﻟـﺔ‬ ‫واﳌﺮاﻛﺰ اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨﺔ ‪.‬أﻣﺎ‬
‫واﻻﻓﻼم وﺗﻮﺟﺪ رﺣﻼت ﻟﻴﻠﻴﺔ ﻟﻠﺤﺎﻓﻼت اﻟﻔﺎﺧﺮة ﺑﲔ ﺑﻌﺾ اﳌﺪن‪.‬‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟـﻄﺮق اﻟﺪاﺋﺮﻳﺔ ﻓـﻲ‬
‫وﺳﻂ اﳌﺪﻳـﻨﺔ أو اﳌﺮاﻛﺰ اﻟﻔـﺮﻋﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺤﻄﺘﻲ ﺳﻴﺌﻮل ﻟﻠﺤﺎﻓﻼت اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻓﻲ ﺷﺮق اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬ ‫ﻓﺘـﻘﻮم ﺑﻬـﺎ اﳊﺎﻓﻼت ذات اﻷﻟﻮان‬
‫ﺳﻴـﺌـﻮل‪ ،‬وﻣﺤﻄـﺔ ﺑـﻮﺳﺎن ﻓـﻲ اﻟﻄـﺮف اﻟﺸـﺮﻗﻲ ﻣـﻦ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬أﻛﺜـﺮ‬ ‫اﻟﺼﻔﺮاء‪.‬‬

‫‪٢٣٠‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪230‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫دﺣﺎﻣﺎ‪ .‬وﻟﺪى ﺳﻴﺌﻮل ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺤﻄﺎت‬ ‫ً‬ ‫اﶈﻄﺎت از‬
‫ﻟ ـﻠ ـﺤــﺎﻓ ــﻼت اﻟ ـﺴ ـﻔــﺮﻳــﺔ وﺗ ـﻘ ــﺪم ﺧــﺪﻣــﺎﺗ ـﻬــﺎ إﻟــﻰ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪن اﻟﺒﻼد ﻣﺤﻄﺔ اﳊﺎﻓﻼت اﻟﺮﺋﻴﺴﺔ‬
‫وﻫــﻲ ﻣ ـﺤ ـﻄــﺔ اﳊــﺎﻓــﻼت اﻟ ـﺴــﺮﻳـﻌــﺔ اﻟــﺮﺋ ـﻴ ـﺴــﺔ‬
‫وﻣﺤﻄـﺔ ﻧﺎﻣﺒﻮ ﻟﻠﺤﺎﻓـﻼت ﺑﺎﻟﻘـﺮب ﻣﻦ ﻣﺤﻄـﺔ‬
‫اﳌﺘـﺮو رﻗﻢ ‪ ٣‬ﻓﻲ ﻛﺎﻧﻐـﻨـﺎم‪ ،‬أﻣﺎ اﶈﻄـﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜـﺔ‬
‫ﻓـ ـﻬ ــﻲ ﻣ ـﺤـ ـﻄ ــﺔ »دوﻧ ــﻎ ﺳ ـﻴـ ـﺌ ــﻮل« ﻟ ـﻠـ ـﺤ ــﺎﻓ ــﻼت‬
‫اﳌﺘﺮو‬ ‫اﻟـﺴـﻔـﺮﻳـﺔ ﻓـﻲ ﺳﻴـﺌـﻮل ﺑـﺎﻟـﻘـﺮب ﻣـﻦ ﻣـﺤـﻄـﺔ »اﻧـﻎ ﺑـﻴـﻮن« أو ﺧـﻂ‬
‫اﳌـﺘـﺮو رﻗـﻢ ‪ .٢‬وﺗـﻘـﻊ ﻣـﺤـﻄــﺔ اﳊـﺎﻓـﻼت اﻟـﺴـﻔـﺮﻳـﺔ ﻓـﻲ ﺑـﻮﺳـﺎن ﻓـﻲ‬
‫ﺟﺰء ﺷـﺮﻗﻲ ﻣﻦ وﺳـﻂ اﳌﺪﻳﻨﺔ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺎرات اﻷﺟـﺮة‬
‫ﺧﺪﻣـﺔ ﻣﺘـﺮو اﻷﻧﻔـﺎق ‪ :‬ﻳﻌـﺘﺒـﺮ ﻣﺘـﺮو اﻷﻧﻔـﺎق ﻣﻦ أﻛـﺜﺮ وأﺳـﻬﻞ وﺳـﺎﺋﻞ‬
‫ﺳﻴﺎرات اﻷﺟـﺮة اﻟﻌﺎدﻳﺔ ‪ :‬ﻳـﺒﺪأ‬
‫اﻟﺴـﻌﺮ ﻣﻦ ‪ ٢٫٤٠٠‬وون ﻟـﻼﺛﻨﲔ‬ ‫اﳌﻮاﺻﻼت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﺑﲔ أرﺟﺎء ﻣﺪن ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬وإﻧﺘﺸﻮن‪،‬‬
‫ﻛﻴـﻠﻮﻣﺘـﺮ اﻷوﻟﻰ و‪ ١٠٠‬وون ﻟﻜﻞ‬ ‫ودﻳ ــﺠ ــﻮن وﺑ ــﻮﺳ ــﺎن‪ .‬ﻓ ــﻘ ــﺪ أﺻ ــﺒــﺢ ﻣ ــﺘ ــﺮو اﻷﻧ ــﻔ ــﺎق أﺳ ــﺮع وﺳ ــﻴ ــﻠ ــﺔ‬
‫‪ ١٤٤‬ﻣﺘﺮ إﺿﺎﻓﻲ‪) .‬ﺳﻴﺌﻮل(‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻼت واﻷﻛﺜﺮ أﻣﻨًﺎ‪ .‬وﺗﺮﺑﻂ ﺧﻄﻮط ﻣﺘﺮو اﻷﻧﻔﺎق ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﺑـﲔ ﻛـﻞ أﺟـﺰاء اﳌـﺪﻳـﻨﺔ وﺿـﻮاﺣـﻴـﻬـﺎ‪ .‬ﺗـﺨـﺘـﻠـﻒ أﺳـﻌﺎر اﻟـﺘـﺬاﻛـﺮ وﻓـﻘًـﺎ‬
‫ﻟــﻠــﻤـﺤــﻄــﺎت ‪ ،‬اﻟــﺴــﻌـﺮ اﻷﺳــﺎﺳــﻲ ﻫــﻮ ‪ ١٠٠٠‬ون )‪ ٠٫٨‬دوﻻر(‪ .‬ﳝـﻜــﻦ‬
‫ﺳﻴـﺎرات اﻷﺟﺮة ذات اﻟﻌـﻼﻣﺔ‬ ‫ﻟـﻠـﺮﻛـﺎب دﻓـﻊ أﺟـﺮة اﳊـﺎﻓـﻠـﺔ وﻗـﻄــﺎرات اﻟـﺘـﺮام واﻟـﺘـﺤـﻮﻳـﻞ اﺠﻤﻟـﺎﻧـﻲ‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ‪ :‬ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻻﺗـﺼﺎل‬
‫ﺑﺴـﻴﺎرة اﻷﺟﺮة ﻣـﻦ أي ﻣﻜﺎن‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨـﺪام ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻌـﺮوﻓﺔ ﺑﺎﺳﻢ ﺗﻲ‪ -‬ﻣﻮﻧﻲ)ﻧﻘـﻮد اﳌﻮاﺻﻼت(‬
‫داﺧﻞ اﳌـﺪﻳﻨﺔ وﺳﻮف ﺗـﺼﻞ إﻟﻴﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺧـﻼل ‪ ٥‬دﻗﺎﺋـﻖ‪.‬‬
‫ﺧﺪﻣﺎت ﺳﻴﺎرات اﻷﺟﺮة ‪ :‬ﻳﻮﺟﺪ ﻧﻮﻋﺎن ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ ‪ -‬ﻋﺎدﻳﺔ وﻓﺎﺧﺮة‬
‫ﺳﻴـﺎرات أﺟﺮة دﻳﻠـﻮﻛﺲ‪:‬‬ ‫)دﻳـﻠـﻮﻛـﺲ( ‪ .‬ﺗـﻌـﺘـﻤـﺪ اﻷﺟـﺮة ﻋــﻠـﻰ اﳌـﺴـﺎﻓـﺔ واﻟـﺰﻣـﻦ‪ .‬ﺳـﻴـﺎرات اﻟـﺘـﺎﻛـﺴـﻲ‬
‫ﺳﻴـﺎرات اﻷﺟﺮة دﻳﻠـﻮﻛﺲ ذات‬
‫أﻟﻮان ﺳـﻮداء ﻣﻊ إﺷـﺎرة ﺻﻔﺮاء‬
‫اﻟـﺴـﻮداء اﻟـﻔـﺎﺧـﺮة )دﻳـﻠـﻮﻛـﺲ( أﻛـﺜـﺮ راﺣـﺔ وﺗـﻘـﺪم أﻓـﻀـﻞ ﺧـﺪﻣـﺎت وﻋـﻠـﻴـﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﻤﺔ ‪.‬وﺗﻘﺪم ﺧﺪﻣـﺎت‬ ‫ﻓﺎﻷﺟﺮة أﻛﺜﺮ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﻌﺎدﻳﺔ ‪.‬ﻋﺎدة ﻣﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻓﺎﺧـﺮة‪ ،‬إﻻ أن اﻟﺴـﻌﺮ ﻳﺒـﺪأ ﻣﻦ‬
‫‪ ٤٫٥٠٠‬وون ﻟﻠﺜـﻼﺛﺔ ﻛﻴﻠـﻮ ﻣﺘﺮ‬
‫ﺗﺎﻛـﺴﻲ ﻧـﻈﺎم اﳌﺘـﺮﺟﻢ ﳝﻜـﻦ اﺳﺘـﺨﺪاﻣﻪ ﻋـﺒﺮ اﻟـﺘﻠﻔـﻮن اﳉﻮال إن ﻛـﺎﻧﺖ‬
‫اﻷوﻟـﻰ و ‪ ٢٠٠‬وون ﻟـﻜـﻞ ‪١٦٤‬‬ ‫ﻫﻨﺎك ﺻﻌﻮﺑـﺔ ﺗﻮاﺻﻞ ﺑﲔ ﺳﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ واﻟـﺮاﻛﺐ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺮ إﺿﺎﻓﻲ‪.‬‬

‫ﺗﺄﺟﻴﺮ اﻟﺴﻴﺎرات ‪ :‬ﳝﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﻴﺎدة اﻟﺴﻴﺎرة ﲡﺮﺑﺔ ﳑﺘﻌﺔ ﻟﻠﺘﺠﻮل‬


‫ﻋﺒﺮ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬اﻟﻄﺮق اﳌﻤﺘﺪة وﺷﺒﻜﺔ اﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﻜﺜﺮة‪،‬‬
‫ﻣﺎ ﻳﻌـﻨﻲ إﻣﻜﺎﻧﻴـﺔ زﻳﺎرﺗﻚ ﻟﻜـﻞ رﻛﻦ ﻣﻦ أرﻛﺎن اﻟﺒـﻼد ﺑﻜﻞ ﺳﻬﻮﻟـﺔ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺎرات اﻷﺟﺮة اﻟﻜﺒﻴـﺮة ‪ :‬ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﰎ ﺗﻮﻓﻴـﺮ ﺳﻴﺎرات ﻛﺒـﻴﺮة ﲢﻤﻞ‬ ‫ﻳﺘﻌـﲔ ﻋﻠﻰ ﺳﺎﺋﻘﻲ اﻟﺴﻴـﺎرات ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺸـﺮوط اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ﺛﻤﺎﻧﻲ رﻛـﺎب‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺧﺒـﺮة ﻗﻴـﺎدة ﻻ ﺗﻘـﻞ ﻋـﻦ ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ -‬اﳊﺼـﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼـﺔ ﻗﻴﺎدة ﻋﺎﳌﻴـﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أﻻ ﻳﻘـﻞ ﻋﻤﺮ اﻟﺴﺎﺋـﻖ ﻋﻦ ‪ ١٩‬ﺳﻨـﺔ‪.‬‬

‫‪٢٣١‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪231‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫‪ -‬ﻳﺤﻤـﻞ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ ﺳـﺎري اﳌﻔﻌﻮل‪.‬‬


‫ﻳــﺘــﺮاوح إﻳــﺠــﺎر اﻟــﺴــﻴــﺎرة ﻣــﺎ ﺑــﲔ ‪ ٦٨٫٠٠٠‬إﻟــﻰ ‪ ٦٢٥٫٠٠٠‬وون ﻛــﻮري‬
‫)‪ ٢١٠٫٧ - ٥٤٫١‬دوﻻر أﻣـﺮﻳـﻜـﻲ( ﻟـﻠـﻴـﻮم اﻟـﻮاﺣـﺪ وﻳﻌـﺘـﻤـﺪ ذﻟـﻚ ﻋـﻠـﻰ ﻧـﻮع‬
‫اﻟﺴﻴﺎرة‪ .‬وأﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﻪ ﻟﻠﺴﺮﻋﺔ ﻫﻮ ‪٦٠‬ﻛﻠﻢ‪/‬س ﻷﻏﻠﺐ اﻟﻄﺮق‬
‫داﺧﻞ اﳌﺪﻳﻨﺔ و ‪٨٠‬ﻛﻠﻢ‪/‬س~‪١٠٠‬ﻛﻠﻢ‪/‬س ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ واﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫اﻷوﳌﺒﻲ ‪.‬واﻟﻘـﻴﺎدة ﲢﺖ ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺴﻜـﺮ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻋﻘﻮﺑﺎت ﻋﻨـﻴﻔﺔ‪.‬‬

‫اﻟـﺮﺣـﻼت اﻟـﺒـﺤـﺮﻳــﺔ ‪ :‬وﻫـﻲ واﺣـﺪة ﻣـﻦ أﻣـﺘــﻊ اﻟـﻄـﺮق ﳌـﺸـﺎﻫـﺪة ﻛــﻮرﻳـﺎ‪.‬‬


‫وﺗـﺘــﻮﻓــﺮ ﻫـﺬه اﳋـﺪﻣــﺔ ﺑــﲔ ﺑــﻮﺳـﺎن وﺟــﺰﻳـﺮة ﺟـﻴ ـﺠــﻮدو ‪ ،‬وﻣــﻮﻛـﺒــﻮ‬
‫وﻫﻮﻧﻐﺪو‪ ،‬وﺑﻮﻫﺎﱋ و أوﻟﻴﻮﻧﻐﺪو ‪.‬وﺗﺴﻴﺮ ﺳﻔﻦ ﺑﲔ ﺑﻮﺳﺎن وﻳﻮﺳﻮ‪،‬‬
‫وﺑﺬﻟﻚ ﲤﺮ ﻋﻠـﻰ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻧﺊ اﻟﺼﻐﻴـﺮة ﻋﻠﻰ ﻃﻮل اﻟﺴﺎﺣﻞ‬
‫اﳉـﻨــﻮﺑـﻲ ‪ ،‬وﻫـﺎﻟـﻴــﻮ ‪ ،‬اﳊـﺪﻳـﻘــﺔ اﻟـﻘــﻮﻣـﻴــﺔ اﻟـﺒـﺤــﺮﻳـﺔ‪ .‬أﻧـﻘــﺮ ﻋـﻠــﻰ ز‬
‫ﻣﻮاﺻﻼﺗﺲ ﻋﻠﻰ اﳌﻮﻗﻊ ‪ www.visitkorea.or.kr‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﺣﻮل اﳌﻮاﺻﻼت وﻏﻴـﺮه ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳋﺎﺻـﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‪.‬‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﳝﻜﻦ ﻟﺰوار ﻛﻮرﻳﺎ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺎ ﻳﻨﺎﺳﺒﻬﻢ ﻣﻦ أﻣﺎﻛﻦ اﻹﻗﺎﻣﺔ واﻟﺴﻜﻦ‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻌﺎﺑﺪ‬

‫ﺑﺎﻟﻬﺪوء واﻟﺴﻜﻴﻨﺔ واﻟﺘﺄﻣﻞ ﺑﺪون ﻛﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻬﻤﻮم اﻟﺘﻲ‬


‫ﻧﺤﻤﻠﻬﺎ ﻣﻌﻨـﺎ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺗﻨﺎ اﳌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻳـﻮﺟﺪ ﻓـﻲ اﻟـﻮﻗﺖ اﻟـﺮاﻫﻦ ﺣـﻮاﻟـﻲ ‪ ٨٧‬ﻣﻌـﺒـﺪاً ﺗﺸـﺎرك‬
‫ﻓـﻲ ﻫــﺬا اﻟـﺒــﺮﻧـﺎﻣــﺞ ﻓـﻲ ﺟـﻤـﻴــﻊ أﻧـﺤــﺎء اﻟـﺒــﻼد ‪.‬وﳝـﻜــﻦ‬
‫ﺗﺒﺴﻴـﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻠﻴﻠـﺔ اﻷﺳﺎﺳﻲ إﻟـﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺼـﻒ‬
‫ﻳﻮم )‪ ٣٫٥‬ﺳﺎﻋﺔ( أو ﲤﺪﻳﺪه إﻟﻰ ‪ ٣-٤‬أﻳﺎم ‪.‬وﺗﻔﺘﺢ ﺳﺘﺔ‬
‫ﻣﻌـﺎﺑـﺪ أﺑـﻮاﺑـﻬـﺎ ﻟﻠـﺮاﻏـﺒـﲔ ﻓـﻲ اﳌـﺸـﺎرﻛﺔ ﻛـﻤـﺎ ﳝـﻜـﻦ أن‬
‫ﺗﻘﻮم ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺑﺎﳊﺠﺰ ﻓﻲ أي ﻣﻌﺒﺪ ﻋﻠﻰ ﻃﻮل اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫ﻣﻌﻈﻢ اﳌﻌﺎﺑـﺪ اﳌﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺒـﺮاﻣﺞ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‬
‫ﻣﻮاﻗـﻊ ذات ﺑﻴﺌـﺔ ﻃﺒﻴﻌـﻴـﺔ أو ﻓﻲ ﺣﺪاﺋـﻖ اﳌﻘﺎﻃـﻌـﺎت‪.‬‬
‫وﺑـﺎﻟـﺘـﺎﻟـﻲ ﺗـﻘـﺪم ﻫـﺬه اﻟـﺒـﺮاﻣـﺞ ﻓـﺮﺻـﺔ راﺣـﺔ ﺣـﻘـﻴـﻘـﻴـﺔ‬ ‫ﻟـﻘـﺪ أﺻـﺒـﺤــﺖ اﳊـﻴــﺎة اﳊـﺪﻳـﺜـﺔ ذات إﻳـﻘــﺎع ﺳـﺮﻳـﻊ ﻣـﻊ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛـﲔ ﻓﻴﻬﺎ وﺗﻨﺸﻴﻂ أﻧﻔﺴﻬـﻢ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻫﺎدﺋﺔ‪.‬‬ ‫داﺋﻤﺎ‬
‫ً‬ ‫ﺿﻐﻮط ﻣﺘﺰاﻳﺪة ‪.‬اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺤﻤﻮم ‪ ،‬ﻧﺤﻦ‬
‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠـﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﺑﺮاﻣـﺞ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻌﺎﺑﺪ ‪،‬‬ ‫ﻓـﻲ ﻋـﺠـﻠـﺔ ﻣـﻦ أﻣـﺮﻧـﺎ ﻟـﻠـﺤـﺼــﻮل ﻋـﻠـﻰ ﺷـﻲء ﻣـﺎ ‪.‬ﺗـﻘـﺪم‬
‫اﻟـ ـ ــﺮﺟـ ـ ــﺎء زﻳ ـ ـ ــﺎرة اﳌـ ـ ــﻮﻗـ ـ ــﻊ ﻋ ـ ـ ـﻠ ـ ـ ــﻰ اﻻﻧ ـ ـ ـﺘـ ـ ــﺮﻧـ ـ ــﺖ‪http://‬‬ ‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻌﺎﺑﺪ ﻣﺜﻞ ﻣﻌﺒﺪ ﺳﺎﻣﻬﻮاﺳﺎ ‪ ،‬ﺗﻘﺪم‬
‫‪www.templestay.com.‬‬ ‫ﻟﻠﺬﻳـﻦ ﻳﻌﻴﺸـﻮن ﻓـﻲ اﻟﻌﺼـﺮ اﳊﺪﻳـﺚ راﺣﺔ راﺋﻌـﺔ ﻣﻦ‬
‫ﳕﻂ ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ اﳌﺸﻐﻮﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘﺎع‬

‫‪٢٣٢‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪232‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ واﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ اﳌﺴﺘﻮﻳﺎت‪ ،‬ﻣﻦ ﻓﻨﺎدق‪ ،‬وﻟﻮﻛﺎﻧﺪات‪ ،‬وﻣﻮﺗﻴﻼت‪،‬‬
‫واﻹﻗﺎﻣﺔ ﻣﻊ اﻷﺳﺮ‪ ،‬واﳌﻨﺘﺠﻌـﺎت اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ‪ .‬وﺗﺘﻨﻮع اﻟﻔﻨـﺎدق ﻣﺎ‬
‫ﺑـﲔ اﻟـﻔـﻨــﺎدق اﻟـﻔـﺎﺧـﺮة ﺟـﺪاً واﻟـﻔـﺎﺧـﺮة واﻟــﺪرﺟـﺔ اﻷوﻟـﻰ واﻟـﺜـﺎﻧـﻴـﺔ‬
‫واﻟﺜﺎﻟـﺜـﺔ‪ .‬وﺗﺘﺮاوح ﺗﻜﺎﻟـﻴـﻒ اﻟﺴﻜـﻦ ﻣـﺎ ﺑﲔ ‪ ٤٦٫٠٠٠‬وون)‪٤٦٫٦‬‬
‫دوﻻر( ﻓـﻲ اﻟﻠﻴـﻠـﺔ اﻟﻮاﺣـﺪة ﻓﻲ اﳌﺘـﻮﺳـﻂ وﻣـﻦ ‪ ١٧٠٫٠٠٠‬وون ﻓﻲ‬
‫اﻟﻠﻴﻠـﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻔﻨـﺎدق اﻟﻔﺎﺧﺮة ﺟـﺪاً‪.‬‬
‫وﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎدق ﻣﺨﺘﻠﻒ وﺳﺎﺋﻞ اﻻﺳﺘﺮﺧﺎء ﻣﺜﻞ‬
‫أﺣـﻮاض اﻟـﺴــﺒـﺎﺣـﺔ‪ ،‬واﻟـﺴـﺎوﻧــﺎ )ﺣـﻤـﺎم اﻟـﺒـﺨـﺎر( وﻣــﻴـﺎدﻳـﻦ ﻗـﻴـﺎدة‬
‫داﺧـﻠﻴـﺔ‪ ،‬وﺻـﺎﻻت اﻟﺒـﻮﻟـﻴﻨـﺞ واﻟـﻨﻮادي اﻟـﺼـﺤﻴـﺔ ﻟـﻜﻲ ﻳـﺴـﺘﻤـﺘـﻊ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻧﺰﻻء اﻟﻔﻨﺪق‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻦ ﻟﻨﺰﻻء اﻟﻔﻨﺪق ﻗﻀﺎء ﺑﻌﺾ اﻷوﻗﺎت‬
‫ﻓﻲ ﺻﺎﻻت اﻟـﺪﻳﺴﻜﻮ واﻟـﻜﺎروﻛﻲ واﳊﺎﻧﺎت واﻟـﻜﺎزﻳﻮﻧﺎت وﻏـﺮف‬
‫ﻓﻨﺪق ﺷﻴﻼ ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫اﻻﺳﺘـﺠﻤـﺎم ﻓﻲ أوﻗـﺎت اﻟﻨﻬـﺎر أو اﻟﻠـﻴﻞ‪ .‬ﻛـﻞ ﻫﺬا ﺑﺎﻹﺿـﺎﻓﺔ إﻟـﻰ‬
‫اﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت اﳌﻮﺳﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻘﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺪار اﻟﻌﺎم ﻓﻲ ﻛﻞ أرﺟﺎء‬
‫اﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﺎﻟﻨـﺴـﺒـﺔ ﻟﻠﻜـﻮﻧـﺪات ﻓﻬﻲ ﻣـﻦ أﻣﺎﻛـﻦ اﻟﺴﻜـﻦ اﻟـﺮﺧﻴﺼـﺔ وﻫﻲ‬
‫أﻣﺎﻛـﻦ ﺑﺴـﻴـﻄـﺔ وﻧﻈـﻴـﻔـﺔ‪ ،‬وﺗـﺘـﺮاوح ﺗﻜـﺎﻟـﻴـﻒ اﻹﻗﺎﻣـﺔ ﺑـﻬـﺎ ﻣـﺎ ﺑﲔ‬
‫‪ ٦٫٠٠٠‬إﻟﻰ ‪ ٢٢٫٠٠٠‬وون )‪ ١٧٫٥-٤٫٨‬دوﻻر( ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺗﻜﺎﻟﻴـﻒ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﳌﻮﺗﻴـﻼت ﻓﻬﻲ ﺗﺘﺮاوح ﻣﺎ ﺑﲔ ‪٣٠٫٠٠٠‬‬
‫و ‪ ٦٠٫٠٠٠‬وون )‪ ٤٧٫٧-٢٣٫٩‬دوﻻر( ﻓـﻲ اﻟﻠﻴـﻠـﺔ اﻟـﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻟﻨﺰل ﻫﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺸﻘﻖ اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ ﺗﻘﺪم راﺣﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻟﺴﺎﻛﻨﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﺴﺒـﺐ اﻟﺴـﻤـﺎح ﺑﺎﻟﻄﺒـﺦ ﻛﻤـﺎ ﻳﻔﻀـﻠـﻮن ﻣﻊ ﺗـﻮﻓﺮ ﻣﻌـﺪات اﻟﻄﺒـﺦ‬
‫وﻗﺎﻋـﺎت اﻟﻨﺪوات واﻟﺴﺒـﺎﺣـﺔ وﻣﺮاﻓـﻖ اﻟﺘﺮﻓﻴـﻪ واﳌﻄﺎﻋـﻢ اﳌﺘـﻮﻓﺮة‬
‫ﺑﺎﻟﻘـﺮب ﻣﻨﻬـﺎ وﻣﺤـﺎل اﻟﺘﺴـﻮق ‪.‬وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻜـﻮن ﻣﻮﺟـﻮدة ﺑﺎﻟﻘـﺮب‬
‫ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﻌـﺎت اﻟﺘـﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴـﺪ أو اﳉﺒﺎل واﳊﺪاﺋـﻖ اﳌﺸﻬﻮرة‬
‫وﺗـﺘـﻤـﻴـﺰ اﻟـﺸـﻮاﻃــﺊ ﺑـﺠـﻤـﺎل ﺳـﺎﺣـﺮ ‪.‬وﺑـﺎﻟـﺮﻏـﻢ ﻣـﻦ أن اﻟـﻨـﺰل ﻳـﺘـﻢ‬
‫اﺳﺘﺌـﺠـﺎرﻫـﺎ ﺑﺼـﻮرة ﻛﺎﻣـﻠـﺔ ﺧـﻼل اﳌﻮاﺳـﻢ ﺑـﻮاﺳﻄـﺔ اﻷﻋﻀـﺎء ﻓـﻲ‬
‫ﻣ ـﺨ ـﺘ ـﻠــﻒ اﳌـﻨ ـﻈ ـﻤــﺎت واﳌــﺆﺳ ـﺴــﺎت ‪ ،‬إﻻ أن ﻏـﻴــﺮ اﻷﻋ ـﻀــﺎء ﳝ ـﻜــﻦ‬
‫ﻳﺴﺘﺄﺟـﺮوﻫﺎ أﻳﻀـﺎً ﺧﻼل اﻧﺨﻔـﺎض اﻟﻄﻠـﺐ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ‪.‬ﺗﺨﺘﻠـﻒ ﺗﻜﻠﻔـﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺌﺠﺎر وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻮع اﳌﻨﺸﺌﺎت ‪ ،‬إﻻ أﻧﻬﺎ ﺗﺘﺮاوح ﻣﺎ ﺑﲔ‪٣٠٫٠٠٠‬‬
‫إﻟﻰ ‪ ١٠٠٫٠٠٠‬وون ﻟﻠﻴﻮم ﻟﻠﻴﻠـﺔ واﺣﺪة ‪.‬إﻻ اﻧﻪ ﺗﻮﺟﺪ ﻧﺰل ﻓﺎﺧـﺮة‬
‫ﺟﺪا ﳝﻜـﻦ أن ﺗﺒﻠـﻎ ﺗﻜﻠﻔـﺔ إﻳﺠﺎرﻫـﺎ ‪ ٢٠٠٫٠٠٠‬وون ﻟﻠﻴﻠـﺔ واﺣﺪة‪.‬‬ ‫ً‬
‫اﻟﺒﻨﺴﻴـﻮن ﻧـﻮع ﺟﺪﻳﺪ ﻣـﻦ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻇﻬـﺮ ﻣﺆﺧﺮًا ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ ‪.‬وﻋﺎدة‬
‫ﻣـﺎ ﺗـﺘــﻮاﻓـﺮ ﺑـﺎﻟـﻘــﺮب ﻣــﻦ اﳌـﻨـﺎﻃــﻖ اﻟـﺴـﻴـﺎﺣـﻴــﺔ اﳌـﻠـﻴ ـﺌــﺔ ﺑـﺎﳌـﻨـﺎﻇــﺮ‬
‫اﻟـﻄـﺒـﻴـﻌ ـﻴــﺔ واﻟـﺴـﻬــﻮل اﳌـﻤـﺘــﺪة‪.‬وﻫـﻲ ذات أﺳـﻠـﻮب أوروﺑــﻲ ﻣـﺜـﻞ‬

‫‪٢٣٣‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪233‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫اﻷﻛ ــﻮاخ وﺗـ ـﻘـ ــﺪم ﺳـ ـﻜـ ـﻨـ ــﺎ راﺋـ ـﻌـ ــﺎً ﻟـ ـﻠـ ــﺮاﺣـ ــﺔ‬
‫واﻟﺘـﺄﻣـﻞ ﻓـﻲ ﻣﺤـﻴـﻂ ﺑﻴـﺌـﻲ ﻣـﺮﻳﺢ ‪.‬ﺗـﻮﺟـﺪ‬
‫اﻟﻜـﺜـﻴـﺮ ﻣـﻦ أﺷﻜـﺎل اﻟﺒـﻨـﺴـﻴـﻮن ﻣـﻦ ﻓﻠـﻞ‬
‫ﻓﺨﻤـﺔ إﻟـﻰ ﻣﺒـﺎن ﺑﺴﻴﻄـﺔ ‪.‬وﻗـﺪ أﺻﺒﺤـﺖ‬
‫ﻣﺸﻬـﻮرة وﺳﻂ اﻟﺸﺒـﺎب ﺣﺪﻳﺜﻲ اﻟـﺰواج‬
‫واﻷﺳﺮ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪم ﺑﻌﺪ اﻷﺳﺮ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﺮﺻﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻣﻌﻬﺎ ﺑﺴﻌـﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ وﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن‬
‫ﺑـﺪون ﻣـﻘـﺎﺑــﻞ ﻟـﻸﺻـﺪﻗـﺎء ﻣــﻦ دول أﺧـﺮى‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬه ﻓﺮﺻﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ أﺻﺪﻗﺎء ﻛﻮرﻳﲔ واﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﻜـﻦ اﻟﺴﻴﺎﺣﻲ ﻓﻲ إﻗﻠﻴـﻢ‬
‫ﻛﻮاﻧـﻎ وون‬
‫ﳕﻂ اﳊﻴـﺎة اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﻋﻦ ﻗﺮب‪.‬‬
‫وﻓــﻲ اﻷرﻳـﺎف ‪ ،‬ﺗ ـﻘــﻮم ﺑـﻌــﺾ اﻷﺳــﺮ ﺑـﺈﻳ ـﺠــﺎر ﻏــﺮف ﻟـﻠـﻤ ـﺴــﺎﻓــﺮﻳــﻦ‬
‫ﺑﺄﺳﻌﺎر ﻏﻴﺮ ﻣﻜﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﺣﺪود ‪ ٣٠٫٠٠٠-١٥٫٠٠٠‬وون ﻳﻌﺘﻤﺪ ذﻟﻚ‬
‫ﻋﻠـﻰ اﳌﻮﺳـﻢ وﺟﻮدة اﻟﻐـﺮﻓـﺔ ‪ .‬وﲟﺎ أن ﻣﺜـﻞ ﻫـﺬا اﻟﻨـﻮع ﻣﻦ اﻹﻗﺎﻣـﺔ‬
‫)ﻣﲔ ﺑﺎك( ﻳﻘﺪم ﺑﺴﻌـﺮ ﻣﻌﻘﻮل وﻣﺘﻮاﺿﻊ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﺗـﻮﺟﺪ ﺣﻤﺎﻣﺎت‬
‫ﺧﺎﺻﺔ وﻋﺎدة ﻣـﺎ ﻳﺄﻛﻞ اﻟﻀﻴﻒ وﻳﻨـﻮم ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻼط وﻫﻲ اﻟﻄـﺮﻳﻘﺔ‬
‫اﻟـﻜـﻮرﻳﺔ اﻟﺘـﻘـﻠـﻴـﺪﻳـﺔ ‪.‬إﻻ أﻧـﻪ ﻋـﺎدة ﻣـﺎ ﻳـﺘـﻢ ﺗﻘـﺪﱘ إﻓـﻄـﺎر اﻟﺼـﺒـﺎح‬
‫ﻛـﺠـﺰء ﻣﻦ اﻻﺗـﻔـﺎق ‪ ،‬وﻫـﺬا أﻣﺮ راﺋـﻊ ﺧـﺎﺻـﺔ إذا ﻗﻤـﺖ ﺑﺎﺳـﺘـﺌـﺠـﺎر‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘـﺔ ﻟﻴﺲ ﺑﻬﺎ ﻣﻄﺎﻋـﻢ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻜﺸﺎف ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‬
‫ﺗـﻘـﻊ ﺳـﻴـﺌــﻮل ﻋـﺎﺻـﻤـﺔ ﻛـﻮرﻳـﺎ ﻋـﻠــﻰ ﻧـﻬـﺮ ﻫـﺎن‪-‬ﻛـﺎﻧـﻎ وﻳـﺒـﻠــﻎ ﺗـﻌـﺪاد‬
‫ﺳﻜـﺎﻧـﻬـﺎ أﻛﺜـﺮ ﻣـﻦ‪ ١٠‬ﻣﻠـﻴـﻮن ﻧـﺴـﻤـﺔ‪ .‬وﻣﻊ إﻋـﺎدة ﺑـﻨـﺎء اﳌﺪﻳـﻨـﺔ ﲟـﺎ‬
‫ﻳﺘﻨـﺎﺳـﺐ ﻣـﻊ ﻋﺼـﺮ اﻟﺘﺼـﻨـﻴـﻊ واﻟﺘﻤـﺪﻳـﻦ‪ ،‬اﺳﺘﻤـﺮت اﳌﺪﻳـﻨـﺔ ﻓـﻲ‬
‫اﻟ ـﻨ ـﻤ ــﻮ ﻛ ـﻤــﺮﻛ ــﺰ ﻣــﺰدﻫــﺮ ﻟ ـﻠ ـﻨ ـﺸــﺎﻃ ــﺎت اﻟ ـﺴ ـﻴــﺎﺳـ ـﻴ ــﺔ واﻟ ـﺜ ـﻘــﺎﻓ ـﻴ ــﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻴﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘـﺒـﺮ ﺳﻴﺌـﻮل ﻋﺎﺷـﺮ أﻛﺒـﺮ ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﻋﻠـﻰ ﻣﺴﺘـﻮى اﻟﻌـﺎﻟـﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﳝﺘـﺰج ﻓﻴـﻬـﺎ اﳌﺎﺿـﻲ واﳊﺎﺿـﺮ ﺑـﺼـﻮرة راﺋﻌـﺔ‪ .‬ﻓﺘـﺠـﺪ اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻮد ﺗﺎرﻳﺨﻬﺎ ﳌﺌﺎت اﻟﺴﻨﻮات‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﲡﺪ اﻟﺒﻮاﺑﺎت‬
‫واﻷﺿﺮﺣﺔ‪ ،‬واﻵﺛﺎر اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﺪر ﺑﺜﻤﻦ داﺧﻞ اﳌﺘﺎﺣﻒ واﻟﺘﻲ ﻳﺮﺟﻊ‬

‫‪٢٣٤‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪234‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺣـﻲ ﻳﻮإﻳﺪو اﻟﺸﺎﻫﻘـﺔ‬ ‫ﺗـﺎرﻳﺨﻬـﺎ إﻟـﻲ اﻟﻘـﺮون اﳌﺎﺿﻴـﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺘـﺒـﺮ ﺗـﻠـﻚ اﻵﺛﺎر ﺷـﻮاﻫﺪ ﻋﻠـﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻃـﻮل ﻧﻬﺮ ﻫﺎﻧﻜﺎﻧـﻎ ﻓﻲ‬
‫ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫ﻣﺎﺿﻲ اﳌﺪﻳﻨﺔ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ .‬وﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﻜﺲ ﻧﺎﻃﺤﺎت اﻟﺴﺤﺎب‬
‫واﻟﻜﺜﺎﻓـﺔ اﳌﺮورﻳﺔ اﻟﻌﺎﻟﻴـﺔ روح اﳊﻴﺎة اﳌﺪﻧﻴﺔ اﳊﺪﻳﺜـﺔ‪.‬‬
‫وﻛـﺎﻧـﺖ ﺳـﻴـﺌــﻮل اﻟـﻘـﺪﳝـﺔ ﻣـﺤـﺎﻃــﺔ ﺑـﺄرﺑـﻌـﺔ ﺟـﺒــﺎل داﺧـﻠـﻴـﺔ وأﺧـﺮى‬
‫ﺧــﺎرﺟ ـﻴــﺔ‪ ،‬أﻣــﺎ اﳉ ـﺒــﺎل اﻟـﺪاﺧ ـﻠ ـﻴــﺔ ﻓ ـﻬــﻲ ﺟ ـﺒــﻞ ﺑــﻮك‪-‬أك‪-‬ﺳــﺎن ﻓــﻲ‬
‫اﻟﺸـﻤـﺎل‪ ،‬وﺟﺒـﻞ ﻧـﺎك‪-‬ﺳﺎن ﻓـﻲ اﻟﺸـﺮق‪ ،‬وﺟـﺒـﻞ إن‪-‬واﻧﻎ‪-‬ﺳـﺎن ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮب وﺟﺒﻞ ﻧﺎم‪-‬ﺳـﺎن ﻓﻲ اﳉﻨﻮب‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﳉﺒﺎل ﺗﻘـﻊ داﺧﻞ‬
‫ﺳﻮر اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻘﺪﳝﺔ ﳌﻤﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن )‪ .(١٩١٠-١٣٩٢‬أﻣﺎ اﳉﺒﺎل‬
‫اﳋــﺎرﺟ ـﻴــﺔ اﶈ ـﻴ ـﻄــﺔ ﺑ ـﺴ ـﻴ ـﺌــﻮل ﻓ ـﻬــﻲ‪ ،‬ﺟ ـﺒــﻞ ﺑــﻮك‪-‬ﻫــﺎن‪-‬ﺳــﺎن ﻓــﻲ‬
‫اﻟﺸﻤﺎل‪ ،‬وﺟﺒﻞ ﻳﻮﻧﻎ‪-‬ﻣﺎ‪-‬ﺳﺎن ﻓﻲ اﻟﺸﺮق‪ ،‬وﺟﺒﻞ دﻳﻮك‪-‬ﻳﺎﻧﻎ‪-‬ﺳﺎن‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐـﺮب‪ ،‬وﺟﺒـﻞ ﻛﻮان‪-‬اك‪-‬ﺳـﺎن ﻓﻲ اﳉﻨـﻮب‪ .‬وﻳﺘﻤﻴـﺰ ﻛـﻞ ﺟﺒـﻞ‬
‫ﺑﺠـﻤـﺎل ﺧـﺎص وﻃﺒـﻴـﻌـﺔ ﺳﺎﺣـﺮة وﻳـﻮﻓﺮ ﻛـﻞ ﻣﻨـﻬـﺎ ﻓـﺮﺻـﺔ ﳌﺸـﺎﻫـﺪة‬
‫ﺳﺎﻣﺰﻳﻜﻴـﻞ ﻓﻲ ﺣﻲ اﻧﺴـﺎدوﻧﻎ‬
‫وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬

‫‪٢٣٥‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪235‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:42 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﺳﻴـﺌـﻮل ﻣـﻦ زاوﻳﺔ ﻣﺨﺘـﻠـﻔـﺔ‪ .‬وﻳـﻮﺟـﺪ ﺑﻬـﺬه اﳉﺒـﺎل ﻋـﺪد ﻛﺒـﻴـﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﻴﻮن اﳌﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺬﺑﺔ اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺮاﺣﺔ ﳌﺘﺴﻠﻘـﻲ‬
‫ﻫﺬه اﳉﺒـﺎل‪.‬‬
‫وﻳﻮﺟـﺪ ﻓﻲ ﺳﻴـﺌـﻮل أﻳﻀـﺎ أرﺑﻌـﺔ ﻗﺼـﻮر ﻣﻠﻜـﻴـﺔ ﺗﺎرﻳﺨـﻴـﺔ ﲡﺬب‬
‫اﻷﻧـﻈـﺎر‪ ،‬ﻳﻌـﻮد ﺗـﺎرﻳﺨـﻬـﺎ إﻟـﻰ ﻋـﺼـﺮ ﳑﻠـﻜـﺔ ﺟـﻮﺳـﻮن وﻫـﻲ ﻗﺼـﻮر‬
‫ﻛﻴﻮﻧﻎ‪-‬ﺑﻮك‪-‬ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬ودوك‪-‬ﺳﻮ‪-‬ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬وﺗﺸﺎﻧﻎ‪-‬دوك‪-‬ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬وﺗﺸﺎﻧﻎ‪-‬‬
‫ﻛﻴﻮﻧﻎ‪-‬ﻛﻮﻧـﻎ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺟﺪ أﻳﻀﺎ ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل ﺿﺮﻳﺢ ﳑﻠﻜﺔ ﺟﻮﺳﻮن‬
‫ﺣﺎﻓﻼت ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬
‫اﳌﻠﻜﻲ اﳌﺴﻤﻰ ﺟﻮﻧﻎ‪-‬ﻣﻴﻮ‪ ،‬واﳊﺪﻳﻘﺔ اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬و ﻫﻴـﻮاﻧﺲ اﻟﻠﺬان‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﺰه‬
‫ﺗﺮﺑﻂ ﺣﺎﻓـﻼت ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫ﻳﻘﻌﺎن ﺑﺠﻮار ﻗﺼﺮ ﺗﺸﺎﻧﻎ‪-‬دوك‪-‬ﻛﻮﻧﻎ‪ ،‬وﻫﻤﺎ ﻳﺸﺘﻬﺮان ﺑﺠﻤﺎﻟﻬﻤﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﻨـﺰه ﻣﻊ أﻫﻢ اﳌﻨﺎﻇـﺮ‬
‫اﻟـﻨـﺎدر وأﺑﻨـﻴـﺘـﻬـﻤـﺎ اﻟـﻜـﻼﺳـﻴـﻜـﻴـﺔ‪ .‬وﻣـﻦ ﺑـﲔ أﻛـﺜـﺮ اﳌﻨـﺎﻃـﻖ اﻟـﺘـﻲ‬ ‫وﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺴـﻮق ﻓﻲ اﳌﺪﻳﻨـﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬـﺎ ﻗﺼﻮر ﻣﺜـﻞ ﻛﻴﻮﻧﻎ‬
‫ﻳﺰورﻫﺎ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ إن‪-‬ﺳﺎ‪-‬دوﻧﻎ واﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ﺑﻮك ﻛﻮﻧـﻎ وﺗﺸﺎﻧﻎ ﺗﻮﻧﻐﻜـﻮك‪،‬‬
‫وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﻜﺜﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺤﻼت اﻟﺘﺤﻒ‬ ‫وأﺳﻮاق ﻣﺜـﻞ ﻧﺎﻣﺪﳝﻮن‬
‫وﺗﻮﻧﻐﺪﳝـﻮن وﺑﺮج ﺳﻴﺌﻮل‪.‬‬
‫واﳌـﻌــﺎرض اﻟـﻔـﻨ ـﻴــﺔ وأﻣـﺎﻛــﻦ ﺗـﻘــﺪﱘ اﻟ ـﺸــﺎي اﻟـﺘـﻘـﻠ ـﻴــﺪﻳــﺔ واﳌـﻄـﺎﻋــﻢ‬
‫واﳌﻜﺘﺒـﺎت‪ .‬وﻫـﻮ ﻣﻜـﺎن ﻳﺰوره اﳌﺘﺴـﻮﻗﻮن اﻟﻌﺎﺑـﺮون واﻟﺒﺎﺣـﺜـﻮن‬
‫ﻋﻦ ﻧﻮﻋﻴـﺎت ﻓﻨﻴﺔ ﺧﺎﺻـﺔ‪.‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﺗـﻮﺟﺪ أﻳـﻀـﺎ أﻣﺎﻛـﻦ أﺧﺮى ﻳﻨـﺼـﺢ اﻟـﺰوار اﻷﺟﺎﻧـﺐ ﺑـﺰﻳﺎرﺗﻬـﺎ‬
‫وﻣـﻦ أﻫﻤﻬـﺎ اﳌﺘـﺤـﻒ اﻟﻘـﻮﻣـﻲ‪ ،‬واﳌﺮﻛـﺰ اﻟﻘـﻮﻣـﻲ ﻟﻠﻔـﻨـﻮن اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ‬
‫اﻟـﺘـﻘـﻠـﻴـﺪﻳــﺔ‪ ،‬وﻣـﺮﻛـﺰ ﺳـﻴـﺠـﻮﻧــﻎ اﻟـﺜـﻘـﺎﻓـﻲ‪ ،‬وﺻـﺎﻟـﺔ ﻫـﻮام ﻟـﻠـﻔـﻨــﻮن‪،‬‬
‫واﳌـﻨـﺰل اﻟﻜـﻮري‪ .‬وﻫـﻨـﺎك أﻳﻀـﺎ اﳌـﺘـﺤـﻒ اﻟﻘـﻮﻣـﻲ ﻟﻠـﻔـﻦ اﳌـﻌـﺎﺻـﺮ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻮاﺗﺸـﻮن وﻫﻮ ﻳﻘﻊ ﻓـﻲ اﳉﻬﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴـﺔ ﻟﻠﻤﺪﻳﻨـﺔ‪.‬‬
‫وﻣــﻦ أﻋ ـﻠــﻰ ﺟ ـﺒــﻞ ﻧــﺎم‪-‬ﺳــﺎن ﻓـﻲ ﻗ ـﻠــﺐ اﻟ ـﻌــﺎﺻ ـﻤــﺔ ﺳ ـﻴ ـﺌــﻮل ﳝ ـﻜــﻦ‬
‫ﻟﻠـﺰاﺋﺮﻳﻦ اﻟﺘﻤﺘـﻊ ﲟﻨﻈـﺮ راﺋﻊ ﳌﺪﻳﻨـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل ﺑﻜﺎﻣﻠﻬـﺎ وذﻟـﻚ ﻣﻦ‬
‫داﺧ ــﻞ ﺑــﺮج ﺳ ـﻴـ ـﺌ ــﻮل ﺣ ـﻴ ــﺚ ﳝـ ـﻜ ــﻦ ﻣ ـﺸ ــﺎﻫ ــﺪة اﻟ ـﻘ ــﺮﻳــﺔ اﻟـ ـﻜ ــﻮرﻳــﺔ‬
‫ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺑـﻮﻛﻬﺎن ﺳﺎن اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻌـﺔ ﻓﻲ إﺣﺪى ﻣﺤﻄـﺎت‬
‫اﳌﺘﺮو ﺑﺴﻴﺌـﻮل‪.‬‬

‫‪٢٣٦‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪236‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﺘﻨﺰﻫﺎت ﺣﻮل ﺳﻴﺌﻮل ﻣﻨﻬﺎ اﳌﺘﻨﺰه اﻷوﳌﺒﻲ‬
‫وﺣﺪﻳـﻘـﺔ ﺳـﻴـﺌـﻮل اﻟﻜـﺒـﺮى وﻣﻨـﻄـﻘـﺔ اﻟﻐـﺎﺑـﺎت‪ .‬وﳝـﻜـﻦ اﻻﺳﺘـﻤـﺘـﺎع‬
‫ﺑـﺄوﻗﺎت ﺳﻌـﻴـﺪة ﻣـﺮﻳﺤـﺔ ﻓـﻲ ﻫـﺬه اﳌﺘـﻨـﺰﻫﺎت ﺑـﺎﻹﺿـﺎﻓـﺔ إﻟﻰ أﻧـﻬـﺎ‬
‫ﺗﻮﻓـﺮ ﻓﺮﺻﺎ ﻟﻠﻤـﺸـﻲ ورﻛﻮب اﳋﻴـﻞ واﻟﺪراﺟﺎت‪ .‬إن ﻫـﺬه اﳊﺪاﺋﻖ‬
‫ﻣـﻦ ﺑﲔ ﻛـﻨـﻮز ﺳﻴـﺌـﻮل اﺨﻤﻟﻔـﻴـﺔ ﻳﺰورﻫـﺎ ﻣﻌـﻈـﻢ اﻟـﻜـﻮرﻳﲔ‪ ،‬إﻻ أن‬
‫ﻣﻌﻈـﻢ اﻟﺴﺎﺋﺤـﲔ ﻻ ﻳﻘﺼﺪون ﻫـﺬه اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻓـﻲ أﻏﻠﺐ اﻷﺣﻴـﺎن‪.‬‬
‫وﻳـﺠـﺐ أﻻ ﺗـﻔــﻮت اﻟـﺴـﺎﺋـﺢ ﲡــﺮﺑـﺔ ﺗـﻨـﺎول ﻋـﺸــﺎء ﻛـﻮري ﺳـﻮاء ﻓـﻲ‬
‫ﻣﻄﻌـﻢ ﺣﺪﻳـﺚ أو ﺗﻘﻠﻴـﺪي‪ ،‬ﻛﻤـﺎ ﺗﺘـﻮاﻓﺮ أﻳﻀـﺎً اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﳌﻄﺎﻋـﻢ‬
‫اﻟـﺼـﻴـﻨـﻴـﺔ واﻟـﻴـﺎﺑـﺎﻧـﻴــﺔ اﳌـﺘـﻤـﻴـﺰة وﻛـﺬﻟـﻚ اﻟـﻔـﺮﻧـﺴـﻴــﺔ واﻹﻳـﻄـﺎﻟـﻴـﺔ‬
‫واﳌﻜﺴﻴﻜﻴﺔ واﻟﺒﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻴـﺔ وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺟﺪا ﻓـﻲ ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﻳﻮﺟـﺪ ﺑﻬﺎ ﻣﻼﻫـﻲ‬ ‫ً‬ ‫واﳊﻴـﺎة اﻟﻠﻴﻠـﻴـﺔ ﺣﺎﻓﻠـﺔ‬
‫ﻟﻴﻠﻴـﺔ وﻣﻘﺎﻫـﻲ ﻓﺎﺧﺮة‪ .‬وﳝﻜـﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘـﺎع ﲟﻨﻈﺮ ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺮﺣﻠﺔ ﻧﻬﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﻧﻬﺮ ﻫﺎن‪-‬ﻛﺎﻧﻎ واﻟﺬي‬
‫ﻳﺠﺮي ﻓـﻲ وﺳﻂ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﺳﻴﺌـﻮل‪.‬‬

‫اﳌﻨﺎﻃﻖ اﶈﻴﻄﺔ ﺑﺴﻴﺌﻮل‬


‫ﻳﻘـﻊ إﻗﻠﻴـﻢ ﻛﻴـﻮﻧﻎ‪-‬ﻛـﻲ دو ﻓﻲ اﻟﻘـﻄـﺎع اﳌﺘـﻮﺳﻂ اﻟﻐـﺮﺑﻲ ﻣـﻦ ﺷﺒـﻪ‬
‫اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﳝﺮ ﺑﻬﺎ ﻧﻬﺮ ﻫﺎن‪-‬ﻛﺎﻧﻎ‪ .‬وﻳﻘﺴﻢ اﻟﻨﻬﺮ ﻫﺬا اﻹﻗﻠﻴﻢ‬
‫إﻟـﻰ اﳌـﻨـﻄـﻘــﺔ اﳉـﺒـﻠـﻴـﺔ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ واﳌـﻴـﺎدﻳــﻦ اﳌـﻔـﺘـﻮﺣـﺔ ﻓـﻲ اﳉـﺰء‬
‫زوارﻫﺎ‬
‫اﳉﻨﻮﺑﻲ ﻣﻦ اﻹﻗﻠﻴﻢ‪ .‬وﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﲡﻌﻞ ﻓﻴﻪ ﺳﻴﺌﻮل ّ‬
‫ﻣﻨﻬﻤﻜﲔ ﺑﺰﻳﺎرة اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ واﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﺬﻫﻠﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺪم ﻫﺬه‬

‫ﺣﺪﻳﻘـﺔ ﻳﻮﻧﻎ إﻳﻦ إﻳﻔﺮﻻﻧـﺪ‬


‫ﺗﻘﻊ ﺣﺪﻳﻘـﺔ إﻳﻔﺮﻻﻧـﺪ ﻓﻲ ﻳﻮﻧﻎ‬
‫إﻳﻦ وﻫﻲ ﺣﺪﻳﻘـﺔ ﺗﺮﻓﻴﻬﻴﺔ‬
‫ﺿﺨﻤﺔ ﲢﺘـﻮي ﻋﻠﻰ ﺣﺪﻳﻘﺔ‬
‫ﺣﻴﻮان واﻟﺘـﺰﻟﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﺒـﻞ‬
‫وﺣﺪﻳﻘﺔ ﻧﺒﺎﺗﻴﺔ‪.‬‬

‫‪٢٣٧‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪237‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫اﻟﻘﺮﻳﺔ اﻟﻔﻠﻜﻠﻮرﻳـﺔ ﻓـﻲ ﻳﻮﻧﻎ‬


‫إﻳﻦ‬
‫ﺗﺒﻠـﻎ ﻣﺴﺎﺣﺘﻬـﺎ ‪ ٢٤٣‬ﻓﺪان‬
‫وﺑﺈﻣﻜـﺎن اﻟﺰوار اﻟﺘﻌـﺮف ‪٢٧٠‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻠﻴﺪﻳـﺎً ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬
‫ﻣﻨﺰ ً‬
‫اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ ﻓﻲ ﺟـﻮ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬

‫اﳌ ـﻘ ــﺎﻃـ ـﻌ ــﺔ اﻟ ـﺘ ــﻲ ﺗـ ـﻘ ــﻊ ﺧ ــﺎرج ﺳ ـﻴـ ـﺌ ــﻮل ﻓــﺮﺻ ــﺔ ﻓ ــﺮﻳ ــﺪة ﻟ ـﻠ ــﺮاﺣ ــﺔ‬
‫واﻻﺳﺘﺮﺧﺎء‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺳﻮاﺣﻞ ﻫﺬا اﻹﻗﻠﻴﻢ ﻓﻬﻲ ﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﻌﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﳋﻠﺠﺎن وﻋﺪد‬
‫ﻻﻧﻬﺎﺋﻲ ﻣﻦ اﳉﺰر وأﺷﺒﺎه اﳉﺰر‪ ،‬وﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﺧﻠﻴﺞ‬
‫ﻧـﺎم‪-‬ﻳﺎﻧـﻎ‪-‬ﻣـﺎن‪ ،‬وﺧﻠـﻴـﺞ اﺳـﺎن‪-‬ﻣـﺎن‪ ،‬وﺷﺒـﻪ ﺟـﺰﻳﺮة ﻛﻴـﻤـﺒـﻮ‪ ،‬وﺷـﺒـﻪ‬
‫ﺟﺰﻳﺮة ﻫﻮاﺳـﻮﻧﻎ‪ ،‬وﺟﺰﻳﺮة ﻛﺎﻧﻎ ﻫﻮا‪-‬دو‪ ،‬وﺟـﺰﻳﺮة ﻳﻮﻧﻎ‪-‬ﺟﻮﻧﻎ‪-‬دو‪،‬‬
‫واﻟـﺘـﻰ ﺗـﻌـﺪ ﻣـﻦ أﺟـﻤـﻞ اﳌﻨـﺎﻃـﻖ اﻟـﺘـﻰ ﳝـﻜـﻦ ﻗـﻀـﺎء أوﻗـﺎت ﳑـﺘـﻌـﺔ‬
‫ﺑﻬﺎ‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺰﻫﺮة اﻟﺘﻰ ﻳﺸﺘﻬﺮ ﺑﻬﺎ ذﻟﻚ اﻹﻗﻠﻴﻢ واﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﻰ اﳉﺮس‬
‫اﻟﺬﻫﺒـﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ رﻣـﺰ ﻟﻠﺮﺧﺎء وﺗـﺰدﻫﺮ ﻓﻲ ﻛـﻞ أرﺟﺎء اﳌﻨﻄﻘـﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻘـﻊ اﻟﻘـﺮﻳـﺔ اﻟﻔﻠـﻜـﻠـﻮرﻳـﺔ اﻟﻜـﻮرﻳـﺔ ﻋﻠـﻰ ﺑﻌـﺪ ‪ ٣٠‬دﻗﻴـﻘـﺔ ﺑﺎﻟـﺴـﻴـﺎرة‬
‫ﺟﻨﻮب ﺳﻴﺌـﻮل‪ .‬وﻫﻲ ﺗﻌﻄـﻲ ﺻﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴـﺔ ﻋـﻦ اﳊﻴﺎة اﻟﻴـﻮﻣﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﻮرﻳﲔ اﻟﻘﺪﻣﺎء‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺄﺳﺴﺖ ﻫﺬه اﻟﻘﺮﻳﺔ ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٧٣‬وﻫﻲ‬
‫ﺗﻀﻢ اﻵن ﻛﻞ اﳌﻈﺎﻫﺮ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ اﳊﻴﺎة اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪.‬‬
‫وﻓــﻲ ﺳـﺎﺣــﺔ اﻟـﻘــﺮﻳــﺔ‪ ،‬ﳝـﻜــﻦ ﻣـﺸــﺎﻫــﺪة أﻟـﻌــﺎب اﳌـﺸــﻰ ﻋـﻠــﻰ اﳊ ـﺒــﻞ‬
‫وﻣﻮاﻛﺐ اﻷﻓﺮاح واﳉﻨﺎزات وﻣﺴﺎﺑﻘﺎت اﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻮرﻗﻴﺔ وﻓﺮق‬
‫اﻟﺮﻗﺺ اﻟﺸﻌﺒﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪم ﻋﺮوﺿﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻦ‬
‫ﻣـﺸـﺎﻫـﺪة اﻟﻨـﺠـﺎرﻳـﻦ واﳊـﺪادﻳـﻦ وﻋﻤـﺎل اﳋـﺰف وﻫـﻢ ﻳﻌـﻤـﻠـﻮن ﻓـﻲ‬
‫ﻣ ـﺤــﻼﺗ ـﻬــﻢ‪ .‬وﻗــﺪ ﰎ ﻣــﺆﺧــﺮًا إدراج ﻏــﺎﺑــﺔ ﻫــﻮاﺳــﻮﻧــﻎ‪ ،‬وﻫــﻲ اﻟ ـﺴــﻮر‬
‫اﻟﻄـﺒـﻴـﻌـﻲ ﳌـﻤـﻠـﻜـﺔ ﺟـﻮﺳـﻮن اﻟـﻘـﺪﳝـﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻗـﺎﺋـﻤـﺔ اﻟـﺘـﺮاث اﻟـﻌـﺎﳌـﻲ‬
‫ﻟﻠﻴﻮﻧﺴﻜـﻮ إﻟﻲ ﺟﻮار اﻟﻘﺮﻳـﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘـﺒـﺮ ﻣﻨﻄـﻘـﺔ ﻳـﻮﻧﻎ‪-‬إن ﻣﺠـﻤـﻊ ﺗﺮﻓﻴـﻬـﻲ ﻣﺘﻜـﺎﻣـﻞ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﺗـﻮﺟﺪ‬

‫‪٢٣٨‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪238‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫ﺣﺪﻳﻘـﺔ أرض اﻟﺼﺒﺎح اﻟﻬـﺎدئ‬
‫ﺑﺴﺘـﺎن ﻣﻦ اﻷﺷﺠـﺎر ﻋﻠﻰ ﻇﻬـﺮ‬
‫ﺟﺒـﻞ ﺗﺸﻮك رﻳـﻮﻧﻎ ﺳﺎن ﻓﻲ‬
‫ﺑﻠﺪة ﻛﺎﺑﻴـﻮﻧﻎ ﺑﺈﻗﻠﻴﻢ‬
‫ﻛﻴﻮﻧﻐﺠﻲ‪.‬‬

‫اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻨﺸﺂت اﻟﻔﻨﻴﺔ واﳌﻨﺎﻃﻖ اﺠﻤﻟﻬﺰة ﳌﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت‬


‫اﳌﺎﺋﻴـﺔ ﻛﻤـﺎ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬـﺎ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﻌﻴـﻮن اﳌﺎﺋﻴـﺔ‪ ،‬وﻟﺬﻟـﻚ ﺗﻌﺪ ﻣﻜﺎﻧـﺎً‬
‫اﺋﻌﺎ ﻟﻼﺳﺘﻤﺘـﺎع ﺑﺎﻟﺼﻴـﻒ ﻳﻘﺼـﺪه ﻛﻞ اﻷﻋﻤﺎر‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ر‬
‫ﻳﻌـﺮض ﻣـﺘـﺤـﻒ »ﻫﻮام« اﳌﺘـﻤـﻴـﺰ أﻛـﺜـﺮ ﻣﻦ ‪ ٥٬٠٠٠‬ﻗﻄـﻌـﺔ ﻓـﻨـﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻳـﻮﺟـﺪ أﻛـﺜــﺮ ﻣـﻦ ‪ ٨٠‬ﻓـﺮن ﻣـﻦ أﻓــﺮان ﺣـﺮق اﻟـﻔـﺨــﺎر ﻓـﻲ ﻣـﻨـﻄـﻘــﺔ‬
‫ﻣﻬـﺮﺟـﺎن إﻳﺘـﺸـﻮن ﻟﻠﺴـﻴـﺮاﻣـﻴـﻚ واﻟﺬي ﻳﻌـﻘـﺪ ﻓـﻲ ﺷﻬـﺮ ﺳﺒﺘـﻤـﺒـﺮ‬
‫ﻣــﻦ ﻛـﻞ ﻋــﺎم‪ ،‬وﻓـﻲ ﻫــﺬا اﳌـﻬــﺮﺟــﺎن ﳝـﻜــﻦ اﻟـﺘ ـﻌــﺮف ﻋـﻠــﻰ اﻟـﻐـﻤــﻮض‬
‫واﻟﺴﺤﺮ اﳋﺎص ﺑﺴﻴﻼدون ﻛﻮرﻳﻮ وﻛﺬﻟﻚ روﻋﺔ وﻧﻘﺎء اﻟﺒﻮرﺳﻠﲔ‬
‫اﻟﻜﻮري‪.‬‬
‫وﺗﻘﻊ ﺟﺰﻳﺮة ﻛﺎﻧﻎ‪-‬ﻫﻮا‪-‬دو ﻋﻨﺪ ﻣﺼﺐ ﻧﻬﺮ ﻫﺎن‪-‬ﻛﺎﻧﻎ ﺷﻤﺎل ﻣﻴﻨﺎء‬
‫إﻳﻨﺘﺸﻮن‪ .‬وﻫﺬه اﳉﺰﻳﺮة ﻫﻲ ﺧﺎﻣﺲ أﻛﺒﺮ اﳉﺰر اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﻣﻜﺎن‬
‫ﻏﻨﻲ ﺑﻄﺒﻴﻌﺘﻬـﺎ اﳋﻼﺑﺔ وﻣﻨﺎﻃﻘﻬﺎ اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻴﺔ‪ .‬وﻫﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫أﻫـﻢ اﳌﻌـﺎﻟـﻢ اﻟﺘـﺎرﻳﺨـﻴـﺔ‪ ،‬ﻓﻔﻴـﻬـﺎ ﻫﻴـﻜـﻞ ﻳﻘـﺎل أن ﺗـﺎن‪-‬ﺟـﻮ اﳌﺆﺳـﺲ‬
‫اﻷﺳﻄـﻮري ﻟﻜـﻮرﻳﺎ ﻗﺪ ﺷﻴـﺪه‪ .‬ﻛﻤـﺎ ﻳﻮﺟـﺪ ﺑﻬـﺎ ﻗﻼع وأﺳﻮار وﻓـﺮن‬
‫ﳊـﺮق اﻟـﺴـﻴــﻼدون ﻳـﺮﺟـﻊ ﺗـﺎرﻳـﺨـﻪ إﻟـﻲ اﻟـﻘــﺮن اﻟـﺜـﺎﻟـﺚ ﻋـﺸـﺮ ﻓـﻲ‬
‫ﻓﺘﺮة ﺣﻜـﻢ ﳑﻠﻜـﺔ ﻛﻮرﻳﻮ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳـﻮﺟﺪ أﻳﻀﺎ ﻣﻌﺒـﺪ ﺟﻮن‪-‬دوﻧﻎ‪-‬ﺳـﺎ‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ ٥٦‬ﻛﻴﻠﻮ ﺷﻤﺎل اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل ﺗﻘﻊ ﻗﺮﻳﺔ ﺑﺎﳕﻮﳒﻮم‪،‬‬
‫ﻗﻌﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﺗﻔﺎﻗﻴﺔ اﻟﻬﺪﻧﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﻓﻲ‪٢٧‬‬ ‫أو ﻗﺮﻳﺔ اﻟﻬﺪﻧﺔ واﻟﺘﻲ و ّ‬
‫ﻳﻮﻟﻴﻮ ‪ ١٩٥٣‬واﻟﺘﻲ وﺿﻌﺖ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻟﻠﺤﺮب اﻟﻜﻮرﻳﺔ)‪.(١٩٥٣-١٩٥٠‬‬
‫وﻫـﻲ اﻵن ﻣـﻨـﻄـﻘـﺔ أﻣـﻨـﻴـﺔ ﻣـﺸـﺘـﺮﻛـﺔ ﺗـﺪﻳـﺮﻫـﺎ ﻗـﻮات اﻷﱈ اﳌـﺘـﺤـﺪة‬
‫وﺟـﻨــﻮد ﻣـﻦ ﻛــﻮرﻳـﺎ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻳــﺮاﻓـﻖ اﻟـﻌـﺴ ـﻜــﺮﻳــﻮن زوار ﻫـﺬه‬

‫‪٢٣٩‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪239‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫أﻓﻀﻞ ﻫﺪﻳـﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺘـﺎء ‪:‬‬


‫اﻟﺘﺰﻟـﺞ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﻌـﺎت اﻟﺘﺰﻟﺞ وﺗﻮﻓﻴﺮﻫﺎ‬
‫ﻟﺒﻴﺌﺔ ﺟﻠﻴﺪﻳـﺔ وﻣﻌﺪات‬
‫وﻣﻨﺸﺌﺎت ﺣﺪﻳﺜـﺔ ﻟﻬﻮاة‬
‫رﻳﺎﺿﺔ اﻟﺘﺰﻟﺞ‪.‬‬

‫اﳌﻨﻄـﻘـﺔ وﻳﻘﺪﻣـﻮن ﻟﻬﻢ ﻣـﻮﺟﺰ اﳌﻌﻠـﻮﻣـﺎت اﳌﺘﻌﻠـﻘـﺔ ﺑﻬـﺬه اﳌﻨﻄﻘـﺔ‪.‬‬


‫وﻓﻲ ﻫﺬا اﳌﻜﺎن‪ ،‬ﻳﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺰوار ﻣﺪى اﻟﺘﻮﺗﺮ اﺨﻤﻟﻴﻢ ﻋﻠﻰ اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬

‫اﻹﻗﻠﻴﻢ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬
‫ﺗﻘﻊ ﻣﻘﺎﻃﻌـﺔ ﻛﺎﻧـﻎ‪-‬وان‪-‬دو ﻓﻲ اﻹﻗﻠﻴـﻢ اﻷوﺳﻂ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﻣـﻦ ﺷﺒﻪ‬
‫اﳉﺰﻳـﺮة‪ .‬وﺗﻜﺴـﻮ اﳋﻀـﺮة واﻟﻐﺎﺑـﺎت ﻣﻌﻈـﻢ أراﺿﻲ ﻫـﺬه اﳌﻘﺎﻃﻌـﺔ‬
‫ﳑﺎ ﻳﻮﻓﺮ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﺤﺒﺒﺔ ﻟﻠﺴﺎﺋﺤﲔ أﻛﺜﺮ ﻣﻨﻬﺎ ﻟﺪى اﻟﻜﻮرﻳﲔ‪ .‬ﻓﻔﻴﻬﺎ‬
‫ﺟﺒﺎل وﻏﺎﺑـﺎت وﻣﺪن ﺳﺎﺣﻠﻴـﺔ ﺧﻼﺑﺔ‪.‬‬
‫وﺑـﺴـﺒـﺐ ﻫﺬه اﻟـﻄـﺒـﻴـﻌـﺔ اﳋﻼﺑـﺔ ﻛـﺎﻧـﺖ ﻫـﺬه اﳌﻘـﺎﻃـﻌـﺔ ﻣـﻦ أﻧـﺴـﺐ‬

‫رﺣﻼت ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ إﻟﻰ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﺟﺒﻞ ﻛﻮﻣﻜﺎﻧﻎ )ﺟﺒﻞ اﳌﺎس( اﻟﺬي ﺗﺒﻠﻎ ﻗﻤﻤﻪ ‪١٢٫٠٠٠‬ﻗﻤﺔ ﻣﻊ وﺟﻮد‬


‫‪ ١٢٫٠٠٠‬ﻣﻌﺠﺰة‪.‬‬
‫ﳝﺘـﺪ ﻣﺪى ﺟﺒﻞ ﻛـﻮﻣﻜﺎﻧـﻎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٤٠‬ﻛﻴﻠـﻮﻣﺘـﺮ وﻳﺼﻞ ارﺗﻔﺎﻋـﻪ ‪١٫٦٣٩‬‬
‫ﻣﺘـﺮ ﻓﻲ أﻋﻠﻰ ﻗﻤﺘـﻪ ‪.‬وﺗﻘـﺪم ‪ ١٢٫٠٠٠‬ذرى ﻣﻨﺎﻇـﺮ ﺑﻬﻴﺠـﺔ ﻟﻠﺼﺨـﻮر‬
‫اﻟﺴﺎﺣـﺮة واﻟﻮدﻳﺎن وﻣﺴﺎﻗـﻂ اﳌﻴـﺎه ‪.‬إن ﻫﺬه اﳌﻨﺎﻇـﺮ اﻟﺘﻲ ﲢﺒـﺲ‬
‫اﻷﻧﻔـﺎس ﻫﻲ إﺣﺪى اﻟﺴﻤـﺎت اﻟﻌﺪﻳـﺪة اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﻴـﺰ ﺑﻬـﺎ ﻫﺬا اﳉﺒـﻞ‬
‫اﳉﻤﻴﻞ اﳌﻤﺘـﺪ ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻘـﺪم ﺷﺮﻛﺔ ﻫﻴـﻮﻧﺪاي آﺳﺎن ﺧﺪﻣـﺎت ﺳﻴﺎﺣﻴـﺔ ﻣﻦ اﳉﻨـﻮب إﻟﻰ ﻫﺬا‬
‫اﳉﺒـﻞ ي رﺣﻠﺔ ﺗﺴﺘـﻐـﺮق ﻳﻮم واﺣـﺪ ‪ ،‬وﻗﻀﺎء ﻟﻴﻠـﺔ واﺣـﺪة ‪ ،‬أو ﻟﻴﻠﺘـﲔ إﻟـﻰ‬
‫ﻫﺬا اﳉﺒﻞ اﻟﻘﺎﺋـﻢ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ‪.‬‬

‫‪٢٤٠‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪240‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻷﻣ ـ ــﺎﻛـ ـ ــﻦ ﻻﺳـ ـ ـﺘـ ـ ـﻀـ ـ ــﺎﻓـ ـ ــﺔ دورة اﻷﻟـ ـ ـﻌـ ـ ــﺎب‬
‫اﻵﺳﻴﻮﻳـﺔ اﻟﺸﺘﻮﻳﺔ اﻟﺮاﺑﻌـﺔ اﻟﺘﻲ أﻗﻴﻤـﺖ‬
‫ﻓـﻲ ﻳـﻨــﺎﻳــﺮ ‪ .١٩٩٩‬ﻛـﻤــﺎ ﻋـﻘــﺪ ﻓـﻴـﻬــﺎ ﻣــﺆﲤـﺮ‬
‫اﻟﺴﻴﺎﺣـﺔ اﻟﺪوﻟﻲ ‪) ٩٩‬اﻛﺴﺒـﻮ( ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﻣﻦ‪ ١١‬ﺳﺒﺘﻤﺒـﺮ إﻟﻲ‪ ٣٠‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ ١٩٩٩‬ﻓﻲ‬
‫ﻧ ـﻔــﺲ اﳌ ـﻨ ـﻄ ـﻘــﺔ‪ .‬وﻗــﺪ ﺷــﺎرك أﻛ ـﺜ ــﺮ ﻣــﻦ ‪٢‬‬
‫ﻣـﻠ ـﻴــﻮن زاﺋــﺮ ﻣـﻦ ﻛــﻮرﻳـﺎ أو ﺧــﺎرﺟـﻬــﺎ ﻓــﻲ‬
‫ﻫ ــﺎﺗـ ــﲔ اﳌـ ـﻨـ ــﺎﺳ ـ ـﺒ ـ ـﺘـ ــﲔ‪ ،‬ﻓـ ـﺘ ـ ـﺤـ ــﺖ ﺷـ ـﻌـ ــﺎر‬
‫ﺑﺎﳕﻮﳒﻮم‬ ‫»اﻹﻧ ـ ـﺴـ ــﺎن‪ ،‬واﻟ ـ ـﻄ ـ ـﺒ ـ ـﻴ ـ ـﻌ ـ ــﺔ‪ ،‬واﳊ ـ ـﻴ ـ ــﺎة ﻓـ ــﻲ‬
‫اﳌﺴﺘﻘـﺒـﻞ«‪ ،‬ﻗﺪم اﳌـﺆﲤﺮ ﻓﻀـﻼً ﻋﻦ ﺗﻨﻈـﻴـﻢ اﻟﻔﻌﺎﻟـﻴـﺎت واﻷﻧﺸﻄـﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑـﻪ‪ ،‬ﻣﻌﻠﻮﻣـﺎت ﻣﻔﻴﺪة وﻋﺮوض ﻓﻨﻴـﺔ راﺋﻌـﺔ ﳉﻤﻴﻊ زواره‪.‬‬
‫وﳝﺘﺪ اﻟﺴﺎﺣﻞ اﻟﺸﺮﻗﻲ ﺑﻄﻮل‪ ٣٩٠‬ﻛﻴﻠﻮ ﻣﺘﺮ)‪ ٢٣٤‬ﻣﻴﻞ( ﻣﻦ ﻫﻮ‪-‬‬
‫ﺟـﲔ‪-‬ﺑــﻮ إﻟـﻲ ﺑــﻮﺳـﺎن وﻫــﻮ ﻣـﻦ اﻟـﺸــﻮاﻃــﺊ ذات اﳌـﻨـﺎﻇــﺮ اﳋـﻼﺑــﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺴﺎﻫـﻢ اﻟـﺮﻳﺎﺿﺎت اﻟﺸـﺘـﻮﻳﺔ ورﻳﺎﺿـﺔ اﻟﺘـﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠـﻰ اﳉﻠﻴـﺪ ﻓـﻲ‬
‫ﺟﻌـﻞ اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﻣﻨﺘﺠـﻌـﺎً ﻟﻼﺳﺘـﺮﺧﺎء ﻋﻠـﻰ ﻣﺪار اﻟﻌـﺎم‪ .‬وﻳﺰور ﻫـﺬه‬
‫اﳌﻨـﻄـﻘـﺔ ﻣـﺎ ﻳﺮﺑـﻮ ﻋـﻠـﻰ اﳌﻠـﻴـﻮن زاﺋـﺮ ﺳﻨـﻮﻳـﺎً‪ ،‬وﻟﺬﻟـﻚ ﻳـﺘـﻢ ﲡﻬـﻴـﺰ‬
‫ﻋﺪد ﻛﺒﻴﺮ ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺠﻌﺎت اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ ﲟﺎﻛﻴﻨﺎت ﺗﺼﻨﻴﻊ‬
‫اﻟﺜﻠﺞ واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪ ﻣﻮﺳﻢ اﻟﺘﺰﺣﻠﻖ ﻋﻠﻰ اﳉﻠﻴﺪ إﻟﻰ اﻟﻔﺘﺮة‬
‫ﻣـﺎ ﺑـﲔ ﺷـﻬــﺮي دﻳـﺴـﻤـﺒـﺮ وﻣــﺎرس‪ .‬وﻫـﻨـﺎك اﻟـﻌـﺪﻳـﺪ ﻣــﻦ اﻷﻧـﺸـﻄـﺔ‬
‫اﻟﺮﻳﺎﺿﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺴﺒﺎﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻒ وﺗﺴﻠﻖ اﳉﺒﺎل ﻓﻲ‬
‫اﳋــﺮﻳ ــﻒ‪ .‬وﳝ ـﻜــﻦ اﻟ ـﻘ ــﻮل أن ﺷ ــﻮاﻃــﺊ ﻫــﺬه اﳌ ـﻨ ـﻄـ ـﻘ ــﺔ ﻣــﻦ أﺟ ـﻤ ــﻞ‬
‫اﻟﺸﻮاﻃـﺊ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ اﳌﻴﺎه اﻟﻀﺤﻠـﺔ واﻷﻣﻮاج اﻟﻬﺎدﺋـﺔ‪.‬‬

‫رﺣﻠﺔ ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ ﻟﻴﻮم واﺣﺪ ﻓﻲ ﻛﻴﻪ ﺳﻮﻧﻎ‬


‫ﺗﺴﺘﻐـﺮق اﻟﺮﺣﻠﺔ ﻟﻴـﻮم واﺣﺪ إﻟﻰ ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﻛﻴﻪ‬
‫ﺳﻮﻧـﻎ ‪ ٩٠‬دﻗﻴﻘﺔ ﻣـﻦ ﺳﻴﺌـﻮل‪ ،‬وﺗﻘﺪم ﻟـﻚ ﶈﺔ‬
‫ﻏﻴـﺮ ﻋﺎدﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﺸﻤـﺎل اﳌﻌـﺰول ‪.‬وﳝﻜﻦ زﻳـﺎرة‬
‫اﳌﻌﺎﺑﺪ اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻴﺔ وﻣﺴﺎﻗﻂ اﳌﻴـﺎه اﻟﺮاﺋﻌﺔ‬
‫اﳌﻨﺎﻇـﺮ وﻏﻴﺮه ﻣﻦ اﳌﻌﺎﻟـﻢ اﻟﺘـﺎرﻳﺨﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫اﳌﺪﻳﻨـﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺻﻤـﺔ ﳑﻠﻜﺔ ﻛﻮرﻳـﻮ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺣﻜﻤـﺖ ﺷﺒـﻪ اﳉﺰﻳـﺮة اﻟﻜﻮرﻳـﺔ ﺑﲔ ‪ ٩١٨‬و ‪.١٣٩٢‬‬

‫‪٢٤١‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪241‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫وﻳـﺠــﺬب ﺟـﺒـﻞ ﺳــﻮراﻛـﺴـﺎن وﻫــﻮ ﺟـﺰء ﻣـﻦ ﺟـﺒــﻞ ﻛـﻴـﻤـﺠـﺎﳒ ـﺴــﺎن‪،‬‬


‫اﳋﻼﺑﺔ اﻟﺘـﻲ ﺗﻌﻠﻮه‪ .‬وﺗﺴﻜـﻦ ﻫﺬا اﳉﺒﻞ‬ ‫اﻟﺰوار ﻣﻦ ﺧـﻼل اﳌﻨﺎﻇﺮ ّ‬
‫دﺑﺒﺔ ﻣـﻦ ﻓﺼﻴﻠﺔ ﺧﺎﺻـﺔ‪ ،‬واﻟﺪب ﻫﺬا ﻫﻮ رﻣﺰ ﻣﻘﺎﻃﻌـﺔ ﻛﺎﳒﻮ‪-‬دو‪،‬‬
‫وﻳﻌﺪ ﻣﻦ أﻧﺪر أﻧﻮاع اﳊﻴﻮاﻧﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬وﺟﺒﻞ ﺳﻮرﻛﺴﺎن ﻫﻮ‬
‫ﺟﺒـﻞ ﺑﺪﻳﻊ اﳌﻨﻈـﺮ وﻣﺰﻫﺮ ﻃـﻮل اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫وﺗـﺸـﻤـﻞ اﳌﻮاﻗـﻊ اﻟـﺴـﻴـﺎﺣـﻴـﺔ اﻷﺧﺮى ﻋـﻴـﻮن ﺗـﺸـﻮﻛـﺴـﺎن اﻟﺴـﺎﺧـﻨـﺔ‬
‫وﻧﻘﻄﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻻﲢﺎد اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻔﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺒﻊ‬
‫ﻧـﻬـﺮ ﻫـﺎن‪-‬ﺟـﺎﻧـﻎ وﻧـﻬــﺮ أﻣـﺠـﲔ ‪-‬ﺟـﺎﻧـﻎ واﻟـﺘـﻲ ﺗـﻮﻓـﺮ ﻓـﺮﺻــﺔ راﺋـﻌـﺔ‬
‫ﳌـﺸـﺎﻫـﺪة اﻷﻗﺎﻟـﻴـﻢ اﻟـﻜـﻮرﻳـﺔ اﻟـﺸـﻤـﺎﻟـﻴـﺔ اﻟﺘـﻲ ﺗـﻘـﻊ ﺟـﻮار اﳌـﻨـﻄـﻘـﺔ‬
‫ﻣﻨﺰوﻋﺔ اﻟﺴـﻼح ﺑﻄﻮل اﻟﻨﻬـﺮ‪.‬‬
‫وﺗــﺴــﺘــﻀــﻴــﻒ ﺗــﺸــﻮﻧــﺸــﻮن ﻋ ــﺎﺻــﻤــﺔ ﻣــﻘــﺎﻃــﻌــﺔ ﻛــﺎﳒــﻮن‪-‬دو ﻣــﻬــﺮﺟــﺎن‬
‫ﺗـﺸﻮﻧـﺸـﻮن اﻟـﺴﻨـﻮي ﻟـﻠـﻌﺮاﺋـﺲ واﻟـﺬي ﻳـﻘﺎم ﻓـﻲ أﻏـﺴﻄـﺲ ﻣـﻦ ﻛـﻞ ﻋﺎم‪،‬‬
‫ﺣﻴـﺚ ﻳﺸﻬﺪ ﻣـﺸﺎرﻛﺎت ﻣﻦ ﻣـﺴﺎرح اﻟﻌﺮاﺋـﺲ ﻓﻲ ﻛﻞ أرﺟﺎء اﻟـﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺟﺰﻳﺮة أوﻟﻮﱋ‪-‬دو ﺣﻮاﻟﻲ ‪ ٢١٧‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ )‪ ١٣٤٫٨‬ﻣﻴﻞ(‬
‫وﺗـﻘــﻊ ﻓــﻲ ﺷـﻤــﺎل ﺷـﺮق ﺑــﻮﻫـﺎﱋ‪ ،‬وﻫــﻲ ﺑـﺮﻛــﺎن ﺧـﺎﻣــﺪ ﻓـﻲ اﻟـﺒ ـﺤــﺮ‬
‫اﻟﺸﺮﻗﻲ‪ .‬أﻣﺎ ﺟـﺰﻳﺮة دوﻛﺪو‪ ،‬ﻓﻲ أﻗﺼﻰ اﳊﺪود اﻟﺸﺮﻗﻴـﺔ ﻟﻜﻮرﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺘﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎﺣﺘﻬﺎ ‪ ٨٧٫٤‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ)‪ ٥٤٫٣‬ﻣﻴﻞ( إﻟﻰ اﳉﻨﻮب اﻟﻐﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫وﻳﻌﺪ ﺟﺒﻞ ﻛﻴﻮﻣﺠﺎﳒﺴﺎن ﻣﻦ أﺷﻬﺮ اﳌﻌﺎﻟﻢ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ ﻓﻲ ﺷﺒﻪ‬
‫اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻌﺘﺒﺮ أﺣﺪ ﻋﺠﺎﺋﺐ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﻳـﻘــﻊ ﻫـﺬا اﳉـﺒــﻞ ﺑـﺎﻟـﻘــﺮب ﻣـﻦ أﻗـﺼــﻰ ﺷـﺮق اﳌـﻨــﻄـﻘـﺔ ﻣــﻨـﺰوﻋـﺔ‬
‫اﻟ ــﺴ ــﻼح اﻟ ــﺘــﻲ ﺗ ــﻘ ــﺴ ــﻢ ﺷ ــﺒ ــﻪ اﳉــﺰﻳ ــﺮة إﻟ ــﻰ ﻛ ــﻮرﻳ ــﺎ اﳉ ــﻨــﻮﺑ ــﻴ ــﺔ‬
‫واﻟﺸـﻤﺎﻟـﻴﺔ‪ .‬وﳝـﻜﻦ ﻟـﻠﻜـﻮرﻳﲔ اﳉـﻨﻮﺑﻴـﲔ اﻟﺴـﻔﺮ إﻟـﻰ ﺟﺒـﻞ ﻛﻮم‬
‫ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺳـﻮراﻛﺴﺎن ﻓﻲ إﻗﻠﻴـﻢ‬
‫ﻛـﺎﻧـﻎ )اﳉـﺒــﻞ اﳌـﺎﺳـﻲ( ﻋـﻦ ﻃـﺮﻳـﻖ اﻟـﺘـﻨــﺴـﻴـﻖ ﻣـﻊ وﻛـﺎﻟـﺔ ﺳـﻴـﺎﺣــﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﻐـﻮان دو‬

‫‪٢٤٢‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪242‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫ﻛﻮرﻳﺔ ﺟﻨـﻮﺑﻴﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪة ﻟـﺘﻘﺪﱘ ﺧﺪﻣﺔ اﻹرﺷﺎد‬

‫اﻹﻗﻠﻴﻢ اﻷوﺳﻂ‬
‫ﺗـ ـﺸـ ـﻤ ــﻞ ﻫ ــﺬه اﳌـ ـﻘ ــﺎﻃـ ـﻌ ــﺔ ﻣـ ـﻨـ ـﻄـ ـﻘـ ـﺘ ــﻲ ﺗـ ـﺸ ــﻮﳒ ـﺘـ ـﺸ ــﻮﱋ‪-‬ﺑ ــﻮك‪-‬دو‪،‬‬
‫وﺗﺸـﻮﳒﺘـﺸـﻮﱋ‪-‬ﻧﺎم‪-‬دو ﻓـﻲ اﳌﻨﻄـﻘـﺔ اﻟﻮﺳﻄـﻰ اﻟﻐـﺮﺑﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺷﺒـﻪ‬
‫اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻜـﻮرﻳﺔ‪ .‬وﻣﻘﺎﻃﻌـﺔ ﺗﺸﻮﳒﺘﺸـﻮﱋ‪-‬ﺑﻮك‪-‬دو ﻫﻲ اﳌﻘﺎﻃﻌـﺔ‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة‪ ،‬ﻓﻠﻴﺴﺖ ﻟﻬﺎ أي ﺳﻮاﺣﻞ‪ .‬وﻣﻊ اﻛﺘﻤﺎل‬
‫ﺑـﻨــﺎء اﺠﻤﻟـﻤـﻊ اﳊـﻜــﻮﻣـﻲ ﻓـﻲ ﺗـﻴـﺠــﻮن واﻓـﺘـﺘــﺎح اﳌـﻄـﺎر اﳉـﺪﻳــﺪ ﻓـﻲ‬
‫ﻗﻌﺎ اﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴﺎً‬ ‫ﺗﺸﻮﱋ‪-‬ﺟﻮ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ ﺗﺸﻮﳒﺘﺸﻮﱋ ﺑﻮك‪-‬دو ﻣﻮ ً‬
‫ﻟﻼﻗﺘﺼـﺎد اﶈﻠﻲ وﺑـﻮاﺑﺔ اﻹﻗﻠﻴـﻢ اﻷوﺳﻂ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫وﺗﻘـﻊ ﺗﻴـﺠـﻮن ﻋـﻠـﻰ ﺑﻌـﺪ ﺳـﺎﻋـﺎت ﺑﺎﻟﺴـﻴـﺎرة إﻟـﻰ ﺟﻨـﻮب ﺳﻴـﺌـﻮل‪،‬‬
‫وﻓﻴﻬﺎ ﺗﺘﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﺳﻴﺌﻮل‪-‬ﺑﻮﺳﺎن‪ ،‬وﺳﻴﺌﻮل‪-‬ﻛﻮاﳒﻮ‪-‬ﻣﻮك ﺑﻮ‬
‫ﻟﻠـﺴـﻜـﻚ اﳊﺪﻳـﺪﻳـﺔ ‪ ،‬وﻗـﺪ ﺗـﻄـﻮرت ﻛﺄﺣـﺪ أﻫـﻢ اﳌـﺮاﻛﺰ اﻟﻌـﻠـﻤـﻴـﺔ ﻓـﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﻣﻨﺘﺰه أﻛﺴﺒﻮ‪ ،‬واﻟﺬي أﻗﻴﻢ ﻓﻴﻪ ﻣﻌﺮض ﺗﻴﺠﻮ أﻛﺴﺒﻮ‬
‫ﻋﺎﻣﺎ ﻟﻠﻌـﻠـﻮم‪.‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺪوﻟـﻲ ﻋﺎم ‪ ،١٩٩٣‬ﻓﻘﺪ ﰎ ﲡﺪﻳـﺪه ﻟﻴﺼﺒـﺢ ﻣـﺮﻛﺰًا‬
‫ﺳﺒﻴـﻮس وﻫـﻲ آﺧﺮ ﻋﺎﺻﻤـﺔ ﳌﻤﻠـﻜـﺔ ﺑﻴﻜﺠـﻲ )‪ ١٨‬ﻗﺒـﻞ اﳌﻴـﻼد‪٦٦٠-‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﻴـﻮر‬ ‫ﻣﻴﻼدﻳﺔ( وﻓﻴﻬﺎ اﺠﻤﻟﻤـﻮﻋﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺘﺤﻒ ﺑﻴﻮ اﻟﻘﻮﻣـﻲ واﻟﺬي‬
‫ﺗﻘﻊ ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﺳﻮﺳﺎن ﺟﻨـﻮب‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٧٬٠٠٠‬ﻗﻄﻌﺔ أﺛﺮﻳﺔ ﻣﻦ آﺛﺎر ﳑﻠﻜﺔ ﺑﻴﻜﺠﻲ‪.‬‬
‫ﻏﺮب اﻟﻌﺎﺻﻤـﺔ ﺳﻴﺌﻮل‬ ‫أﻣـﺎ ﺟـﺒـﻞ ﻛـﻴـﺮﻳــﻮﳒـﺴـﺎن‪ ،‬ﻓـﻬـﻮ واﺣـﺪ ﻣـﻦ أﺷـﻬـﺮ ﺧـﻤــﺲ ﺟـﺒـﺎل ﻓـﻲ‬
‫وﺗﻌﺘﺒـﺮ أﻓﻀﻞ ﻣﺄوى ﻟﻠﻄﻴـﻮر‬
‫ﻓﻲ آﺳﻴـﺎ‪ ،‬ﺧﻠﻴـﺞ ﺗﺸﻮن ﺳـﻮ‬ ‫اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ وﻳﻨﺴﺎب ﻧﻬﺮ ﻛﻴﻮم‪-‬ﺟﺎﻧﻎ أﺳﻔﻞ ﻫﺬه اﳉﺒﺎل‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬
‫وﺑﺤﻴﺮات ﺳـﻮﺳﺎن‬ ‫اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺛﻘﺎﻓﺔ ﳑﻠﻜﺔ ﺑﻴﻜﺠﻲ‪ ،‬وﻟﻬﺬا ﻓﺈن ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺗﺘﻤﻴﺰ‬
‫اﳌﺴﺘﺼﻠﺤـﺔ وﺣﻘﻮل اﻷرز‬
‫اﻟﻐﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺜﻘﺎﻓﺘﻬـﺎ اﻟﻔﺮﻳﺪة وآﺛﺎرﻫﺎ اﻟﻐﻨﻴـﺔ‪.‬‬

‫‪٢٤٣‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪243‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫وﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﳌﻨﺎﻇـﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ اﳋـﻼّﺑﺔ ﻓﻲ ﺟﺒﻞ ﺳﻮﺑﻴﻜﺴـﺎن‪،‬‬


‫ﻫـﻨـﺎك اﻟﻌـﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻟﻜـﻨـﻮز اﻷﺛـﺮﻳـﺔ واﻟﺘـﺎرﻳـﺨـﻴـﺔ‪ ،‬ﻣـﻦ ﺿﻤـﻦ ﻫـﺬه‬
‫اﻵﺛـﺎر اﳌﻌﺒـﺪ اﳌﻜـﻮن ﻣـﻦ ﺳﺒﻌـﺔ ﻃـﻮاﺑـﻖ‪ ،‬وﺳﺎرﻳـﺔ اﻟﻌﻠـﻢ اﳊﺪﻳـﺪﻳـﺔ‬
‫اﳌـﻮﺟـﻮدة ﻓــﻲ ﻣـﻌـﺒـﺪ ﻳــﻮﳒـﺪوﺳـﺎ‪ ،‬وﻗـﻤـﺔ ﺑـﺎﻟـﺴــﺎﱋ‪-‬ﺟـﻮن اﳋـﺸـﺒـﻴــﺔ‬
‫وﺣﺼﻮن ﺳﺎﱋ‪-‬دوﱋ‪-‬ﺳﺎﻧﺴﻮﱋ‪ ،‬وأﺿﺮﺣﺔ ﻫﻴﻮن‪-‬ﺗﺸﻮن‪-‬ﺟﺴﺎ‪ ،‬وﻟﻲ‬
‫ﺗـﺸــﻮﱋ‪-‬ﻣــﻮج‪-‬وﱋ‪ ،‬وﺗـﺸــﻮﱋ‪-‬ﻧ ـﻴــﻮﻟـﻴ ـﺴــﺎ‪ .‬ﻋــﻼوة ﻋـﻠــﻰ ذﻟــﻚ‪ ،‬ﻫـﻨــﺎك‬
‫اﻟـﻌــﺪﻳــﺪ ﻣـﻦ اﳌـﺘ ـﻨــﺰﻫـﺎت واﳌـﻌــﺎﺑــﺪ واﻟـﺘـﻤـﺎﺛ ـﻴــﻞ واﻟـﻌ ـﻴــﻮن اﳌـﺎﺋـﻴــﺔ‬
‫اﻟﺴﺎﺧﻨـﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﺘﺸـﻒ ﺑﻌﺪ‪.‬‬
‫وﺗﻮﻓﺮ ﺑﺤﻴﺮة ﺗﺸﻮﱋ‪-‬ﺟﻮه ﻓﺮﺻﺔ اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺎﺿﺎت‬
‫اﳌﺎﺋﻴﺔ اﺨﻤﻟﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ وﺳﻂ ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﺗﺴﻴﺮ اﻟﺮﺣﻼت اﻟﺒﺤﺮﻳﺔ‬
‫ﺑـﲔ ﺗﺸـﻮﳒـﻮ وﺗﺎﻧـﻴـﺎﱋ ﳑﺎ ﻳﺴـﻤـﺢ ﻟـﻠـﺰاﺋﺮﻳـﻦ ﺑﺎﻟﺘـﻤـﺘـﻊ ﲟﺸـﺎﻫـﺪة‬
‫ﺗــﺎﻧ ـﻴــﺎﱋ ﺑـﺎﳉ ـﻴــﻮﱋ واﳌ ـﻨــﺎﻇــﺮ اﳋــﻼﺑــﺔ اﻟ ـﺜ ـﻤــﺎﻧ ـﻴــﺔ‪ .‬وﻳـﺆﺛــﺮ ﻛ ـﻬــﻒ‬
‫ﻛــﻮﺳـﻮدوﱋ‪-‬ﺟــﻮل ﻓــﻲ زواره ﺑـﺎﳌـﺘــﺪﻟ ـﻴــﺎت اﳌـﺘــﻸﻟ ـﺌــﺔ ﻣــﻦ ﺳـﻘــﻮﻓــﻪ‬
‫اﺨﻤﻟﺘﻠـﻔـﺔ اﻷﺷـﻜـﺎل واﻷﺣﺠـﺎم‪ .‬وﺗـﻮﻓﺮ ﺣﻘـﻮل ﺗـﺸـﻮﳒﻮ أﻓﺨـﺮ أﻧـﻮاع‬
‫اﻟﺘـﻔـﺎح ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ واﻟﻄـﺒـﺎق اﻷﺻـﻔـﺮ‪ ،‬ﻛـﻤـﺎ اﻛﺘـﺴـﺐ اﳉﻴـﻨـﺴـﻴـﻨـﺞ‬
‫اﳌﺰروع ﻓﻲ ﻫـﺬه اﳌﻨﻄﻘـﺔ ﺷﻬﺮة ﻋﺎﳌﻴـﺔ‪.‬‬

‫اﻹﻗﻠﻴﻢ اﳉﻨﻮﺑﻲ اﻟﻐﺮﺑﻲ‬


‫ﻳـﺸــﻤـﻞ اﻟـﻘـﻄــﺎع اﳉـﻨـﻮﺑـﻲ اﻟــﻐـﺮﺑـﻲ اﻟــﻜـﻮري ﻛـﻞ ﻣـﻦ ﺗــﺸـﻮﻻﺑـﻮك‪-‬دو‬
‫وﺗﺸﻮﻻﻧﺎم‪-‬دو اﻟﻠﺘﺎن ﺗﺄﺛﺮﺗﺎ ﲟﻤﻠﻜﺔ ﺑﻴﻜﺠﻲ ﺑﺼﻮرة ﻛﺒﻴﺮة‪ ،‬وﻳﺘﻤﻴﺰ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻘﻄـﺎع ﺑﺄراﺿﻴﻪ اﻟﻘﺎﺑﻠـﺔ ﻟﺰراﻋﺔ اﻷرز‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﳉﺒـﺎل اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‪،‬‬
‫واﳌـﻮاﻧﺊ اﻟـﺼﻐـﻴﺮة اﳌـﻨﺘـﺸﺮة ﻋـﻠﻰ ﺷـﻮاﻃﺌـﻪ‪ .‬وﺗـﻌﺘـﺒﺮ ﻫـﺬه اﳌﻨـﻄﻘـﺔ‬
‫ﻣـﻦ أﺟـﻤـﻞ اﳌـﻨـﺎﻃـﻖ ﻛـﻤـﺎ ﺗـﺘـﻤـﻴﺰ ﺑـﺠـﻮﻫـﺎ اﻟـﺪاﻓـﺊ‪ .‬وﲢـﺪﻫـﺎ اﳌـﻨـﺎﻃـﻖ‬

‫اﻧﺸﻘﺎق اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺮاﺋﻊ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬


‫ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة »ﺟﲔ دو«‬

‫‪٢٤٤‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪244‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫ﺣﻘـﻮل اﻟﺸﺎي اﻷﺧﻀـﺮ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻮﺳـﻮﻧﻎ ﻣﻦ ﺑﲔ أﺷﻬـﺮ‬
‫اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬ﺗﻐﻄﻲ‬
‫أﺷﺠﺎر اﻟﺸـﺎي اﻟﺴﻬﻮل ﻣﺜـﻞ‬
‫اﻟﺴﺠﺎد اﻷﺧﻀﺮ اﻟﻨﺎﻋﻢ‪.‬‬

‫اﻷﺧﺮى ﻣـﻦ اﻟﺸـﻤﺎل واﻟـﺸﺮق واﻟـﺒﺤـﺎر اﻟﻬـﺎدﺋﺔ واﻟـﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ اﳉـﺰر‬


‫ﻣﻦ اﻟﻐـﺮب واﳉﻨﻮب ‪ .‬وﻧﻈـﺮًا ﻟﺘﺄﺛﺮ اﳌـﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑـﺎﳉﻮ اﻟﻘﺎرى‪ ،‬ﺗـﺘﻤﻴﺰ‬
‫ﻫﺬه اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﺘﻐﻴﺮات ﻣﻨﺎﺧﻴﺔ ﻋﺪﻳﺪة‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﲟﻨﺎخ اﶈﻴﻄﺎت‪،‬‬
‫ﺣﻴﺚ ﻳـﻄﻞ ﺟﺰء ﻛﺒﻴـﺮ ﻣﻦ ﺷﻮاﻃﺊ اﳌـﻘﺎﻃﻌﺔ ﻋﻠـﻰ اﶈﻴﻂ‪.‬‬
‫وﺗﺸﺘﻬﺮ ﺗﺸﻮﳒﻮ ﺑﺄﻃﺒﺎق اﻷرز اﺨﻤﻟﻠﻮﻃﺔ ﺑﺎﳋﻀﺮ ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻴﻤﺒﺎب‬
‫واﻟـﻬـﺎﳒــﻲ وأوراق اﻟـﺘـﻮت‪ .‬وﻳـﺮﻣــﺰ ﻃـﺎﺋـﺮ اﻟـﻌـﻘـﻌــﻖ‪ ،‬اﻟـﺬي ﻳـﺮﺗـﺒــﻂ‬
‫ﺑﺄﺳـﻄـﻮرة ﺗﻘـﻮل أن ﻫـﺬا اﻟﻄﺎﺋـﺮ ﻳـﻘـﻮم ﻓﻲ ﻛـﻞ ﻣﻦ اﻟـﻴـﻮم اﻟﺴﺎﺑـﻊ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸـﻬـﺮ اﻟﺴﺎﺑـﻊ ﻣـﻦ أﺷﻬـﺮ اﻟﺴﻨـﺔ اﻟﻘـﻤـﺮﻳﺔ ﺑﺒـﻨـﺎء ﺟﺴـﺮ ﻓﻮق‬
‫اﻟﻄﺮﻳـﻖ اﻟﻠﺒﻨﻲ ﺑـﻮاﺳﻄﺔ ﺣﻤﻞ اﻷﻏﺼـﺎن واﳊﺼﻰ اﻟﺼﻐﻴـﺮة ﺑﲔ‬
‫ﻣﻨـﻘـﺎره ﺣﺘـﻰ ﻳﻜﺘـﻤـﻞ ﺑﻨـﺎء اﳉﺴـﺮ ﻣﻦ أﺟـﻞ أن ﻳﺘﻤـﻜـﻦ اﳊﺒﻴـﺒـﺎن‬
‫ﻛﻴـﻮﻧﻲ وﺗﺸﻴﺠﻨﻴـﻮ ﻣـﻦ اﻟﻠﻘﺎء ﻣـﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ ﻋﺎم‪.‬‬
‫وﺗـﻌـﺘـﺒـﺮ ﻧـﺎم‪-‬وون اﻟـﺒـﻮاﺑـﺔ اﳌـﻮﺻـﻠـﺔ إﻟـﻰ ﺟـﺒـﻞ وﻣـﺘـﻨـﺰه ﻛـﻴـﺮﺳـﺎن‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ‪ ،‬وﻣﻨﺰل ﺗﺸﻴﻨﻬﻴﺎﱋ اﻟﺸﻬﻴﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻨﺰل واﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻬﺮ‬
‫اﻟـﺒـﻄــﻼت اﻟـﻜــﻮرﻳــﺎت‪ .‬وﺗـﺸــﻮﻧـﻬـﻴــﺎﱋ‪-‬ﺟــﺎ ﻫـﻲ ﻣـﻠـﺤ ـﻤــﺔ ﻛـﻮرﻳــﺔ‬

‫ﺟﻴﻨﺠﻮ ﺑﻴﻤﺒﻴﺒﺎب‬

‫ﺗﺘﻜﻮن ﻫﺬه اﻟﻮﺟﺒﺔ ﻣﻦ اﻷرز اﻟﺪاﻓﺊ اﺨﻤﻟﻠﻮط ﻣﻊ اﻟﻠﺤﻢ اﳌﻔﺮوم وﺑﺮاﻋﻢ‬


‫اﻟ ـﻔــﺎﺻــﻮﻟ ـﻴــﺎ واﻟ ـﺴ ـﺒــﺎﻧــﺦ وﺗــﺎج اﻹﻗ ـﺤــﻮاﻧــﺎت واﻟـﺴــﺮﺧــﺲ ‪.‬وﻳ ـﺘــﻢ ﻣــﺰج‬
‫اﶈـﺘــﻮﻳــﺎت ﻛـﻮﺗـﺸ ـﺠــﻮﻧـﻎ )ﻣـﻌ ـﺠــﻮن ﻳـﺘ ـﻜــﻮن ﻣـﻦ اﻟـﺸ ـﻄــﺔ اﳊــﺎرة وﻓـﻮل‬
‫اﻟﺼﻮﻳﺎ(‪ .‬ﳝﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻄﺒﻖ اﳌﺸﻬﻮر اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ إﻗﻠﻴﻢ ﺟﻮﻻ دو ﻣﻊ ﻣﺬاق‬
‫وﻟﻮن راﺋـﻊ‪.‬‬

‫‪٢٤٥‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪245‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ ،‬ﲢﻜﻲ ﻗﺼﺔ إﺧﻼﺻﻬﺎ ﻓﻲ اﳊﺐ‪ ،‬وﻫﺬه اﳌﻠﺤﻤﺔ ﻣﻦ أﺣﺐ‬


‫وأﻓﻀـﻞ اﻟﻌـﺮوض اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‪ .‬ﺟﺒـﻞ ﻛﻴﺮﺳـﺎن ﻫﻮ ﺛﺎﻧـﻲ أﻃﻮل ﺟﺒـﺎل‬
‫ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛـﻮرﻳﺎ‪ ،‬وﻳﺤﺘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ واﺳﻌـﺔ ﺗﻐﻄﻲ ﺛﻼث ﻣﻘﺎﻃﻌـﺎت‬
‫وﻫﻲ ﺗﺸﻮﻻﻧـﺎم‪-‬دو‪ ،‬وﺗﺸﻮﻻﺑﻮك‪-‬دو‪ ،‬وﻛﻴﻮﳒﺴﺎﳒﻨـﺎم‪-‬دو‪.‬‬
‫وﻳـﻄﻞ ﻣـﺘـﻨـﺰه ﺟﺒـﻞ ﺗـﻮﺟﻴـﻮﺳـﺎن ﻋﻠـﻰ وادي ﻣـﻴـﻮﱋ ﻛﻴـﻮﺗـﺸﻮن‪-‬دوﱋ‬
‫اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ﻣﺴﺎﺣﺘﻪ ‪ ٣٠‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ‪ .‬وﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﻮادي ﻣﻨﺘﺠﻊ ﻣﻴﺠﻮ‬
‫ﻟﻠـﺘﺰﺣـﻠﻖ ﻋـﻠﻰ اﳉﻠـﻴﺪ‪ ،‬وﺑـﻪ أﻛﺒـﺮ ﻣﺴـﺎﺣﺔ ﻟﻠـﺘﺰﺣـﻠﻖ ﻋـﻠﻰ اﳉﻠـﻴﺪ ﻓـﻲ‬
‫ﻛﻮرﻳﺎ‪ .‬وﺗﻮﺟﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻔﻨﻴﺔ اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺮاﻣﻴﻚ‬
‫اﻟﺘـﻲ اﺳﺘﺨﺮﺟـﺖ ﻣﻨﺬ ‪ ٧٠٠‬ﻋﺎم ﻣـﻦ ﺣﻄﺎم إﺣﺪى اﻟـﺴﻔﻦ اﻟﺘـﺠﺎرﻳﺔ‬
‫اﻟـﺼــﻴـﻨـﻴـﺔ اﻟــﺘـﻲ ﲢـﻄـﻤــﺖ ﻋـﻠـﻰ ﺷـﻮاﻃــﺊ ﺷـﻴـﻨـﺎن‪ ،‬وﻫــﺬه اﺠﻤﻟـﻤـﻮﻋـﺔ‬
‫ﻣـﻮﺟﻮدة ﻓـﻲ ﻣـﺘـﺤﻒ ﻛـﻮاﳒـﻮ اﻟـﻘﻮﻣـﻲ‪ .‬أﻣـﺎ ﻣـﻨﻄـﻘـﺔ ﺗﺎم‪-‬ﻳـﺎﱋ‪ ،‬ﻓـﻬـﻲ‬
‫ﺗﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ ٢٢‬ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮ ﺷﻤﺎل ﻛﻮاﳒﻮ وﻫﻲ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺰراﻋﺔ ﻧـﺒﺎت‬
‫اﳋﻴـﺰران وﺗﺼـﻨﻴﻌـﻪ‪ ،‬وﻫﻨـﺎك أﻳﻀًﺎ ﻣـﺘﺤﻒ ﺗـﺎم‪-‬ﻳﺎﱋ اﻟـﻘﻮﻣﻲ وﻫـﻮ‬
‫أول ﻣﺘﺤـﻒ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﻳﺨﺼﺺ ﳌـﺸﻐﻮﻻت اﳋﻴـﺰران‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻮﺟـﺪ ﻓﻲ ﻫﺬه اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴـﺔ وذات‬
‫اﳉــﺬب اﻟـﺜ ـﻘــﺎﻓــﻲ واﳌ ـﺘــﺎﺣــﻒ ﻣ ـﺜــﻞ ﻣ ـﺘ ـﺤــﻒ ﻧـﺼــﺮ ﻫــﻮاﳒ ـﺘ ـﻴــﻮن‬
‫اﳌﻴﺪاﻧﻲ‪ ،‬وﻏﺎﺑﺎت ﻛﻮﺷﺎﱋ‪-‬اﻳﺒﺴﻴـﻮن‪ ،‬وﻣﺘﺤﻒ ﻛﺎﻧﻐﺎم ﻟﻠﺨﻄﻮط‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻄـﻲ اﳌﻘﺎﻃﻌـﺔ اﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺳﻤﺘﻬـﺎ اﻟﻐﻨﻴـﺔ‪.‬‬
‫وﻋـﻠـﻰ ﺟـﺰﻳـﺮة ﺗﺸـﻴـﻨـﺪو اﻟـﺘـﻲ ﺗـﻘـﻊ ﻋﻠـﻰ ﺑـﻌـﺪ ‪ ٣٥٠‬ﻛـﻴـﻠـﻮﻣـﺘﺮ ﺟـﻨـﻮب‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺌﻮل‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳﻦ ﻣﺸﺎﻫﺪة اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ﳌﻌﺠﺰة‬
‫اﻟـﻨﺒـﻲ ﻣﻮﺳـﻰ ﻋـﻠﻴـﻪ اﻟـﺴﻼم‪ .‬ﻓـﻲ ﻫﺬه اﳌـﻨـﻄﻘـﺔ اﻟﻮاﻗـﻌـﺔ ﻓﻲ اﻟـﺒـﺤﺮ‬
‫ﺑـﲔ ﻗـﺮﻳﺔ ﻫـﻴـﻮدوﱋ‪-‬ري اﻟـﺴﺎﺣـﻠـﻴـﺔ اﳌـﻮﺟﻮدة ﻋـﻠـﻰ ﺟـﺰﻳﺮة ﺗـﺸـﻴـﻨـﺪو‬ ‫ﺟﻴﻨـﺪوﻛﻴﻪ ‪ ،‬ﻛﻼب ﻛﻮرﻳـﺔ‬
‫وﺟـﺰﻳــﺮة ﻣـﻮدو‪ ،‬ﺗـﺘــﻜـﺮر ﻫـﺬه اﳌــﻌـﺠـﺰة ﻣــﺮﺗـﺎن ﻓـﻲ اﻟــﻌـﺎم ﻓـﻲ‬ ‫أﺻﻴﻠﺔ‬

‫أواﺋـﻞ ﺷﻬـﺮ ﻣﺎﻳـﻮ وأواﺳﻂ ﺷـﻬﺮ ﻳـﻮﻟﻴـﻮ‪ ،‬ﺣﻴـﺚ ﺗﻨـﻘﺴـﻢ‬


‫ﻣـﻴـﺎه اﻟـﺒﺤـﺮ ﻣـﻜـﻮﻧـﺔ‪ ،‬ﳌـﺪة ﺗـﻘـﺎرب اﻟﺴـﺎﻋـﺔ‪ ،‬ﳑـﺮا ﳝـﻜـﻦ‬
‫اﻟــﺴـﻴــﺮ ﻓــﻴـﻪ‪ .‬ﻳــﺒــﻠـﻎ ﻃــﻮل ﻫــﺬا اﳌـﻤــﺮ ‪ ٢٫٨‬ﻛــﻴـﻠــﻮﻣــﺘـﺮ‬
‫وﻋـﺮﺿـﻪ ‪ ٤٠‬ﻣـﺘﺮ‪ .‬وﺗـﺸـﺘـﻬـﺮ ﺟـﺰﻳﺮة ﺗـﺸـﻴـﻨـﺪو ﺑـﻨﺼـﺐ‬
‫ﺗـﺬﻛﺎري ﻛـﻮري ﻳـﻌـﺮف ﺑﺎﺳـﻢ ﺟـﻴﻨـﺪوﺗـﻴﺘـﺶ وﻫـﻮ ﻋـﺒﺎرة‬
‫ﻋـﻦ ﻛـﻼب ﻛـﻮرﻳـﺔ ﻣـﺤـﻠـﻴﺔ‪ ،‬وﻗـﺪ ﰎ ﺗـﺴـﺠـﻴـﻠـﻪ ﻛـﻜـﻨـﺰ ﻗـﻮﻣـﻲ‬
‫ﺑﺮﻗـﻢ ‪.٥٣‬‬

‫اﻹﻗﻠﻴﻢ اﳉﻨﻮﺑﻲ اﻟﺸﺮﻗﻲ‬


‫ﻳـﺸ ـﻤــﻞ اﻹﻗ ـﻠ ـﻴــﻢ اﳉـﻨــﻮﺑــﻲ اﻟ ـﺸــﺮﻗـﻲ ﻛــﻞ ﻣــﻦ ﻣـﻨ ـﻄ ـﻘ ـﺘــﻲ‬

‫‪٢٤٦‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪246‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫ﻛـﻴـﻮﳒﺴـﺎﱋ‪-‬ﺑـﻮك‪-‬دو و ﻛـﻴـﻮﳒﺴـﺎﱋ‪-‬ﻧـﺎم‪-‬دو‪ ،‬وﻫـﻲ ﻣﻨـﻄـﻘـﺔ ﺟـﺬب‬
‫ﺳﻴﺎﺣﻲ ﺷﻬﻴﺮة‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺸﺘﻬﺮ ﺑﻮﺟﻮد اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‬
‫واﻷﺛــﺮﻳـﺔ‪ .‬وﻣــﻦ أﺑــﺮز اﻷﻣـﺎﻛــﻦ اﻟـﺴ ـﻴــﺎﺣ ـﻴــﺔ ﻓـﻲ ﻫــﺬا اﻹﻗـﻠ ـﻴــﻢ ﳑــﺮ‬
‫ﻫﺎﻟﻴـﻮﺳﻴﺪو اﳌﺎﺋﻲ‪ ،‬وﺟﺒـﻞ ﻛﻴﺮﺳﻴﺎن وﺟﺒـﻞ ﻛﺎﻳﺎﺳﺎن‪.‬‬
‫ﻛﻴﻨﺠﺠﻮ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺻﻤﺔ ﳌﻤﻠﻜﺔ ﺷﻴﻼ اﻟﻘﺪﳝﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻤـﺮ‬
‫ﺣﻜﻤﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻘﺎرب اﻷﻟﻒ ﻋﺎم )‪ ٥٧‬ﻗﺒﻞ اﳌﻴﻼد وﺣﺘﻰ‪ ٩٣٥‬ﻣﻴﻼدﻳﺔ(‪،‬‬
‫ﺣﺎ‪ .‬وﻳﻮﺟﺪ ﻓﻲ ﻛﻞ أرﺟﺎء اﳌﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ﻣﺘﺤﻔﺎ ﻣﻔﺘﻮ ً‬
‫ً‬ ‫أﺻﺒﺤﺖ اﻵن ﲟﺜﺎﺑﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﳌﻘﺎﺑـﺮ اﳌﻠﻜـﻴـﺔ‪ ،‬واﳌﻌﺎﺑـﺪ وﲤﺎﺛﻴـﻞ ﺑﻮذا وﺑﻘـﺎﻳـﺎ اﻟﻘـﻼع‪.‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﲢﺘـﻮي اﳌﻘﺎﺑـﺮ اﳌﻠﻜﻴـﺔ ﻋﻠـﻰ اﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣـﻦ اﻵﺛﺎر اﻟﻬﺎﻣـﺔ وﻣﻨـﻬـﺎ‬
‫اﻟﺘﻴﺠـﺎن اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ وﻏﻴـﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﺸﻐﻮﻻت اﻟﺬﻫﺒﻴـﺔ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫وﻣـﻦ أﻋﻈـﻢ آﺛـﺎر ﻛـﻴـﻮﻧﻎ ﺟـﻮ ﻣﻌـﺒـﺪ ﺑـﻮﳉـﻮﻛﺴـﺎ وﻛـﻬـﻒ ﺳـﻮﻛـﺮووام‬
‫ﺟﺮوﺗﻮ‪ ،‬وﻛﻼﻫﻤﺎ ﰎ ﺑﻨﺎؤه ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ اﳌﻴﻼدي وﻫﻤﺎ ﳝﺜﻼن‬
‫اﻟـﻔــﻦ اﻟـﺒـﻮذي اﻟـﺮاﻗــﻲ وﻟـﻬـﻤـﺎ ﺷـﻬــﺮة واﺳـﻌـﺔ ﻓــﻲ ﻣـﻨـﻄـﻘــﺔ اﻟـﺸـﺮق‬
‫اﻷﻗـﺼـﻰ‪ .‬وﻗـﺪ أدرج ﻫﺬان اﻟـﻜـﻨـﺰان ﻓـﻲ ﻗﺎﺋـﻤـﺔ اﻟـﺘـﺮاث اﻟﺜـﻘـﺎﻓـﻲ‬
‫اﻟـﻌـﺎﳌـﻲ ﻟـﻠـﻴـﻮﻧـﻴـﺴـﻜـﻮ ﻓـﻲ ﻋـﺎم ‪ .١٩٩٥‬وﻣـﻦ ﺿـﻤــﻦ اﳌـﻌـﺎﻟـﻢ اﻷﺛـﺮﻳـﺔ‬
‫اﻟﻬﺎﻣﺔ ﺣﺪﻳﻘﺔ ﺗﻮﻣﻮﻟﻲ‪ ،‬وأﻧﻮﱋ )اﳌﻘﺎﺑﺮ اﳋﻤﺴﺔ(‪ ،‬وﺗﺸﻮﻣﺴﻮﳒﺪاي‬
‫)اﳌﺮﺻـﺪ اﻟﻔـﻠـﻜـﻲ( وﻣﻘـﺒـﺮة اﳉﻨـﺮال ﻛـﻴـﻢ ﻳﻮ‪-‬ﺷـﲔ وﺟﺒـﻞ ﻧﺎﻣـﺴـﺎن‬
‫اﶈﺎط ﺑﺎﻟﻌﺪﻳـﺪ ﻣﻦ ﲤﺎﺛﻴـﻞ ﺑﻮذا وﺑﻘﺎﻳـﺎ اﳌﻌﺒـﺪ‪.‬‬
‫ﻳﺤـﺘـﻮي ﻣﺘﺤـﻒ ﻛـﻴـﻮﻧﻎ ﺟـﻮ اﻟﻘـﻮﻣﻲ ﻋـﻠـﻰ ﻛﻨـﻮز أﺛﺮﻳـﺔ أﻛﺘﺸـﻔـﺖ‬
‫ﻓﻲ ﻛﻴـﻮﻧﻎ ﺟﻮ واﳌﻨﺎﻃـﻖ اﺠﻤﻟـﺎورة ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻳﻘﻊ ﻣﻨﺘﺠﻊ ﺑﺤﻴﺮة ﺑﻮﻣﻮن ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﺳﺘﺔ ﻛﻴﻠﻮﻣﺘﺮات ﻣﻦ وﺳﻂ‬
‫اﳌﺪﻳﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﳊﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬وﺗﻌﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺳﻴﺎﺣﻴﺔ ﻣﻄﻮرة‬
‫ﺣﺪﻳﺜﺎ وﺑﻬﺎ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻓﻨﺎدق اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﻟﻰ واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻨﺸﺂت‬
‫ﺻﻮر ﻵﻟﻬـﺔ اﻟﺒﻮذﻳﺔ ﺗﺰﻳﻦ‬
‫ﺟﺪار ﻛﻬـﻒ ﺳﻮﻛﻮرام‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻻ ﺗﺰال أﻟﻮاح »ﺗﺮﻳﺒﺘﺎﻛﺎ ﻛﻮرﻳﺎﻧﺎ« ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‬

‫‪٢٤٧‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪247‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﺳﻮك ﻛﺎﺗـﺎب‬
‫ﺑﺮج ﺳـﻮﻛﺎﺗﺎب اﳌﻜـﻮن ﻣﻦ‬
‫ﺛﻼﺛـﺔ ﻃﻮاﺑﻖ إﺣﺪى اﻷﳕـﺎط‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤـﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪﺗـﲔ‪.‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﻌـﺒـﺪ ﻫﻴﻨﺴـﺎ‪ .‬وﻫـﺬه اﻷﻟﻮاح ﻋﺒـﺎرة ﻋﻦ ‪ ٨٠‬أﻟـﻒ ﻟﻮح ﺧﺸﺒـﻲ‬


‫ﻣﺤﻔﻮرة ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ وﻫﻲ اﺠﻤﻟﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻟﺘﻌﺎﻟﻴـﻢ ﺑﻮذا ﻓـﻲ ﺷﺮق آﺳﻴﺎ‪.‬‬
‫وﻋـﻠــﻰ ﻣ ـﻘــﺮﺑـﺔ ﻣــﻦ اﳌـﺪﻳ ـﻨــﺔ اﻷﺛـﺮﻳــﺔ ﻛـﻴــﻮﻧــﻎ ﺟـﻮ‪ ،‬ﺗ ـﻘــﻊ اﳌـﺪﻳـﻨ ـﺘــﺎن‬
‫اﻟـﺼـﻨـﺎﻋـﻴ ـﺘــﺎن اﳊـﺪﻳـﺜ ـﺘــﺎن ﺑـﻮﻫـﺎﱋ وأوﻟـﺴــﺎن ‪ .‬ﺑـﻮﻫــﺎﱋ ﻫـﻲ ﻣـﻘــﺮ‬
‫ﻣﺼﻨﻊ ﺑﻮﺳﻜﻮ ﻟﻠﺼﻠﺐ‪ ،‬أﻣﺎ أوﻟﺴﺎن ﻓﺒﻬﺎ ﻣﺼﺎﻧﻊ ﺷﺮﻛﺔ ﻫﻴﻮﻧﺪاي‬
‫وﻫﻲ واﺣـﺪة ﻣﻦ أﻛﺒﺮ اﻟﺸـﺮﻛﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴـﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻮﺳﺎن وﻫﻲ ﺛﺎﻧﻲ أﻛﺒﺮ اﳌﺪن اﻟﻜﻮرﻳﺔ وﻣﻴﻨﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻨﺎك‬
‫ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟـﺮﺋﻴـﺴـﻲ‪ .‬وﻳﻘـﻊ ﺳـﻮق أﺳﻤـﺎك ﺗﺸﺎﺟـﻠـﺘـﺸـﻲ ﺑﺎﻟـﻘـﺮب ﻣـﻦ‬
‫رﺻﻴﻒ اﳌﻴﻨﺎء ‪ .‬وﻫﻮ ﻣﻨﻈﺮ ﺑﺪﻳﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﻳﺠﺬب‬
‫ﻗﻨﺎع ﻫﺎﻫـﻮي‬
‫اﻟـﺴـﺎﺋـﺤــﲔ وﻫــﻢ ﻳـﺸـﺎﻫــﺪون اﻟـﺒـﺎﺋـﻌــﲔ ﻓـﻲ ﺣـﺮﻛــﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻤـﺮة ﻃﻮال اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫وﺗﻌﺘﺒـﺮ أﻧﺪوﱋ ﻫﻮ واﺣﺪة ﻣـﻦ آﺧﺮ وأﻫﻢ اﻵﺛﺎر‬
‫اﳌﺘﺒﻘـﻴـﺔ ﻣﻦ ﻛـﻮرﻳﺎ اﻟﻘﺪﳝـﺔ‪ ،‬وﻫـﻲ ﲟﺜﺎﺑـﺔ ﻛﻨـﺰ‬
‫ﻳـ ـﺤ ــﻮي ﻣـ ـﺠـ ـﻤـ ــﻮﻋ ــﺔ ﻧـ ـﻔـ ـﻴـ ـﺴـ ــﺔ ﻣـ ــﻦ اﻟـ ـﺘـ ـﻘ ــﺎﻟـ ـﻴـ ــﺪ‬
‫اﻟﻜـﻮﻧـﻔـﻮﺷﻴـﻮﺳﻴـﺔ‪ .‬أﻣـﺎ ﻗﺮﻳـﺔ ﻫﺎﻫـﻮي اﻟﺼـﻐـﻴـﺮة‬
‫ﻓﺘﻘـﻊ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ أﻧـﺪوﱋ واﻟﺘﻲ ﺗﺸﺘﻬـﺮ ﺑﺮﻗﺺ‬
‫اﻟ ـﻘـ ـﻨ ــﺎع اﻟ ـﺘـ ـﻘـ ـﻠـ ـﻴ ــﺪي‪ .‬وﺑ ـﺠ ــﺎﻧ ــﺐ ﻫ ــﺎﻫ ــﻮي‪ ،‬ﻗ ــﺮﻳــﺔ‬
‫ﺗﺎﻟـﺘـﺸـﻴـﻮن وﺗﻮﺳـﺎﻧـﺴـﻮون واﻟﻠـﺘـﺎن أﺳﺴـﻬـﻤـﺎ ﻓـﻲ‬
‫اﻟـ ـﻘـ ــﺮن اﻟـ ـﺴ ــﺎدس ﻋـ ـﺸـ ــﺮ واﺣ ــﺪ ﻣ ــﻦ أﻫ ــﻢ اﻟـ ـﻌـ ـﻠ ـ ـﻤـ ــﺎء‬
‫اﻟﻜﻮﻧﻔـﻮﺷﻴﻮﺳﲔ وﻳﺪﻋﻰ ﻳﻲ ﻫـﻮاﱋ‪ .‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن‬

‫‪٢٤٨‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪248‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫ﻗﺮﻳـﺔ ﻫﺎﻫﻮي ﻓﻲ آﻧﺪوﻧـﻎ‬
‫ﻗﺮﻳﺔ ﻫﺎﻫﻮي‪ ،‬ﻗـﺮﻳﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ‬
‫ﻷﺳﺮة ﺑـﻮﻧﻎ ﺳﺎن رﻳـﻮ اﻟﺘـﻲ‬
‫ﲢﺎﻓـﻆ ﻋﻠﻰ ﳕﻂ اﳊﻴـﺎة‬
‫اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ‪.‬اﺷﺘﻬﺮت‬
‫ﻣﻨﻄﻘـﺔ آﻧﺪوﻧﻎ ﺑﻌﺪ زﻳـﺎرة‬
‫اﳌﻠﻜﺔ‪ /‬أﻟﻴﺰاﺑﻴﺚ اﻟﺜﺎﻧﻴـﺔ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ ١٩٩٩‬ﲟﻨﺎﺳﺒـﺔ ﻋﻴﺪ ﻣﻴﻼدﻫـﺎ‪.‬‬

‫ﻳﻨﺘﻬـﻲ ﺑﻨـﺎء ﻣﺠﻤﻊ ﺗـﺮﻓﻴﻬﻲ ﻓـﻲ اﳌﻨﻄﻘﺘـﲔ اﻟﻐﺮﺑﻴـﺔ واﻟﺸﻤﺎﻟﻴـﺔ‬


‫ﻓﻲ ﻋﺎم ‪ ،٢٠٠٦‬وﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺠﺘﺬب ﻫﺬا اﺠﻤﻟﻤﻊ ﻣﺌﺎت اﻷﻟﻮف‬
‫اﳌﻠﻜﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴـﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪/‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺋﺤﲔ وﺳﻮف ﻳﺠﻬﺰ ﺑﺄﺣﺪث وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮاﺣﺔ واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع‪.‬‬
‫اﻟﻴﺰاﺑﻴﺚ‬

‫ﺟﺰﻳﺮة ﺗﺸﻴﺠﻮدو واﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻟﺴﺎﺣﻠﻴﺔ اﳉﻨﻮﺑﻴﺔ‬


‫ﻋﻠـﻰ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻋـﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋـﺮة ﻣﻦ اﻟﻌـﺎﺻﻤﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﺳﻴـﺌﻮل وﻣﺪن ﺑﻮﺳـﺎن‬
‫وﺗـﻴـﺠـﻮ‪ ،‬ﺗـﻘـﻊ ﺟـﺰﻳﺮة ﺗـﺸـﻴـﺠـﻮ‪-‬دو‪ ،‬وﻫـﻲ ﻣـﻨـﻄـﻘـﺔ ذات ﻃـﺒـﻴﻌـﺔ ﻣـﺘـﻤـﻴـﺰة‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﺧﺘﻼﻓًﺎ ﻛﻠﻴًﺎ ﻋﻦ ﺑﺎﻗﻲ اﻷراﺿﻲ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‪ .‬وﺗﺸﺘﻬﺮ ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺑﺄﻧﻬﺎ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﲤﺴﻬﺎ ﻳﺪ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ‪،‬‬
‫وﻫﻲ أﻳﻀـﺎ اﳌﻘﺎﻃﻌﺔ اﻟـﻜﻮرﻳﺔ اﻟﻮﺣـﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺧـﺬ ﺷﻜﻞ ﺟﺰﻳﺮة‪.‬‬
‫وﺗـﻌﺘـﺒﺮ اﳉـﺰﻳﺮة ﻣـﻦ أﻛـﺜﺮ اﳌـﻨﺎﻃـﻖ ﺟﺬﺑًـﺎ ﻟﻠـﺴـﻴﺎح ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳـﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣـﻦ‬
‫أﻓﻀﻞ اﳌﻨﺎﻃﻖ ﻟﻘﻀﺎء ﺷﻬﺮ اﻟﻌﺴﻞ‪ .‬وﺗﻌﺮف ﻫﺬه اﳌﻨﻄﻘﺔ ﺑﺎﺳﻢ »ﻫﺎواي‬
‫اﻟﺼـﻐﻴﺮة« ﺣﻴـﺚ ﲤﺘﺎز ﺑـﺄراﺿﻲ ذات ﻃﺒﻴـﻌﺔ ﺑﺮﻛـﺎﻧﻴﺔ ﻫﺎدﺋـﺔ‪ ،‬وﲟﻨﺎﻇـﺮ‬
‫ﻃﺒﻴـﻌﻴﺔ ﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬وﺑﺸـﻮاﻃﺌﻬﺎ اﻟﺮﻣـﻠﻴﺔ واﳌﺴﺎﻗﻂ اﳌـﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻲ واﺣﺪة ﻣـﻦ‬
‫أﻓﻀـﻞ ﻋﺸـﺮة ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻓـﻲ اﻟﻌﺎﻟـﻢ ﻣﻌـﺮوﻓﺔ ﺑـﺠﺎذﺑـﻴﺘﻬـﺎ اﻟﺴـﻴﺎﺣـﻴﺔ‪ .‬ﻳـﺒﻠـﻎ‬
‫ﻋﺪد زوار ﻫـﺬه اﳌﻨﻄـﻘﺔ أﻛﺜـﺮ ﻣﻦ ‪ ٤‬ﻣﻠـﻴﻮن زاﺋﺮ ﺳـﻨﻮﻳًﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘـﻤـﺘـﻊ ﺟـﺰﻳـﺮة ﺗﺸـﻴـﺠـﻮ دو ﺑـﻄـﻘـﺲ ﺷﺒـﻪ اﺳـﺘـﻮاﺋـﻲ‪ ،‬أﻣﺎ ﻃـﺒـﻴـﻌـﺔ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺑﺎﻗﻲ‬ ‫ً‬ ‫أراﺿﻴﻬﺎ وﻧﺒﺎﺗﺎﺗﻬﺎ ﻓﻬﻲ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬
‫اﻷراﺿــﻲ اﻟ ـﻜ ــﻮرﻳــﺔ‪ .‬وﺑ ـﻬ ــﺎ أﻛ ـﺜ ــﺮ ﻣــﻦ ‪ ٢٠٠٠‬ﻧ ــﻮع ﻣــﻦ اﻟ ـﻜــﺎﺋ ـﻨ ــﺎت‬
‫اﻟﻄـﺒـﻴـﻌـﻴـﺔ‪ .‬وأﻋﻠـﻰ ﺟـﺒـﺎل اﳉﺰﻳـﺮة ﻫـﻮ ﺟـﺒـﻞ ﻫﺎﻻﺳـﺎن اﻟـﺬي ﻳﺒـﻠـﻎ‬
‫ارﺗﻔﺎﻋﻪ‪ ١٬٩٥٠‬ﻣﺘﺮ‪ ،‬وﻫﻮ ﺑﺮﻛﺎن ﺧﺎﻣﺪ ذو ﻓﻮﻫﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻋﻠﻰ ﻗﻤﺘﻪ‪.‬‬

‫‪٢٤٩‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪249‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:43 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫ﺷﺎﻃﺊ ﻫﻴـﻮب ﺗﺸﻴﻪ‬


‫وﻗﺪ ﻛﻮﻧﺖ اﳊﻤـﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﺪﻓﻘﺖ ﻣـﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻛﺎن ﻣﻨﺬ آﺧـﺮ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻳﻘﻊ اﻟﺸﺎﻃـﺊ اﳉﻤﻴﻞ ﺑـﲔ‬
‫ﻟــﻪ ﻓ ــﻲ ﻋــﺎم ‪ ،١٠٠٧‬اﻟ ـﻌــﺪﻳ ــﺪ ﻣ ــﻦ اﻷﻧ ـﻔــﺎق واﻟــﺪﻋ ــﺎﻣ ــﺎت واﳌ ـﻨــﺎﻇ ــﺮ‬ ‫ﻏﺎﺑﺎت ﺧﻀـﺮاء واﻟﺒﺤﺮ ﺑﺎﻟﻠـﻮن‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻴـﺔ اﳌﺒﻬـﺮة‪ .‬وﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃـﻖ اﻟﺴﻴﺎﺣﻴـﺔ ﻓﻲ اﳉﺰﻳـﺮة ﻣﺘﺤﻒ‬ ‫اﻷﺑﻴﺾ اﻟﻔﻀـﻲ‪.‬‬

‫ﺗ ـﺸ ـﻴ ـﺠــﻮ‪-‬دو اﻟ ـﻘــﻮﻣــﻲ ﻟـﻠ ـﻔ ـﻨــﻮن اﻟ ـﻴــﺪوﻳــﺔ اﻟ ـﺸ ـﻌ ـﺒ ـﻴــﺔ‪ ،‬وﻣ ـﻨ ـﺘ ـﺠــﻊ‬


‫ﺗﺸﻮﳒﻤﻴـﻮن‪ ،‬وﻣﺴﺎﻗـﻂ ﺗﺸﻮﳒـﻲ‪-‬ﻳﻮن اﳌﺎﺋﻴـﺔ‪ ،‬وﺣﺪﻳﻘﺔ ﺗﺸﻴﺠـﻮ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻀـﻢ ﻓﺼﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔـﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت ﻣﻦ ﺷﺘـﻰ دول اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫وﺗـﻮﻓـﺮ اﳉﺰﻳـﺮة ﻓـﺮﺻـﺔ اﻻﺳﺘـﻤـﺘـﺎع ﺑﺜـﻘـﺎﻓـﺔ اﳉﺰﻳـﺮة اﻟـﻔـﺮﻳﺪة ﻣـﻦ‬
‫ﺧـﻼل اﻹﻗـﺎﻣــﺔ ﻓـﻲ ﻣـﻨــﺎزل اﳉـﺰﻳـﺮة ذات اﻷﺳـﻘــﻒ اﳌـﺼـﻨـﻮﻋــﺔ ﻣـﻦ‬
‫اﻟـﻘـﺶ‪ .‬ﻓـﻬـﺬه اﳌـﻨـﺎزل ﺗـﻌـﻜـﺲ اﻟـﺒـﻴـﺌـﺔ اﻟﻄـﺒـﻴـﻌـﻴـﺔ اﻟـﺘـﻲ ﺷـﻜـﻠـﺘـﻬـﺎ‬
‫اﻟﺮﻳﺎح اﻟﻘﻮﻳﺔ وﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﻌﻴﺸﺔ ﺳﻜﺎن اﳉﺰﻳﺮة اﳌﻌﺮوﻓﻮن ﺑﻜﺮﻣﻬﻢ‬
‫وﺗﺮﺣﻴﺒﻬﻢ ﺑﺎﻟﺰاﺋـﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫وﻣﻌﻈﻢ اﻷﻧﻬﺎر ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺗﺘﺪﻓﻖ رواﻓﺪﻫﺎ إﻟﻰ اﻷﻗﺎﻟﻴﻢ اﻟﻮﺳﻄﻰ‬
‫واﳉـﻨـﻮﺑﻴـﺔ‪ .‬وﻳـﺘـﺮﻛﺰ ﺣـﻮل اﻟـﺴـﻮاﺣﻞ اﳉـﻨـﻮﺑﻴـﺔ أﻛـﺜـﺮ ﻣـﻦ ‪٣٬٠٠٠‬‬
‫ﺟـﺰﻳـﺮة ﻣﻜـﻮﻧـﺔ واﺣـﺪا ﻣـﻦ أروع اﳌﻨـﺎﻇـﺮ اﻟﻄـﺒـﻴـﻌـﻴـﺔ‪ .‬وﻣـﻊ اﻧﺘـﻬـﺎء‬
‫اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻃﺮق ﻫﻮ‪-‬ﻧﺎم‪ ،‬وﻧﺎم‪-‬ﻫﻲ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ ﻋﺎم‪ ، ١٩٧٣‬أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﺣﻤﻢ اﻷﻧﺎﺑﻴـﺐ ﻓﻲ ﺗﺎﻧـﻎ‬
‫ﺗﺸﻮﻣـﻮل ﺗﻮﻧﻎ ﻛﻮﻧﻎ‬
‫زﻳﺎرة ﺗﻠـﻚ اﻟﺴﻮاﺣﻞ أﻛﺜـﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫وﻣﻦ أﻓﻀﻞ وأﺟﻤﻞ اﳌﻨﺎﻇﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻹﻗﻠﻴﻢ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﻓـﻲ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﺗـﺸﲔ‪-‬ﻫـﻲ‪ ،‬وﺗﻮﳒـﻴﻮﱋ‪ ،‬وﺗـﺸﻴـﻨﺠـﻮ وﻧﺎﻣـﻬـﻲ‪ .‬أﻣﺎ ﻋـﻠﻰ‬
‫اﻟـﻄـﺮف اﳉـﻨـﻮﺑـﻲ ﻟـﺸﺒـﻪ اﳉـﺰﻳـﺮة‪ ،‬ﻓـﻬـﻮ ﻋـﺒـﺎرة ﻋـﻦ ﺷـﺎﻃـﺊ ﻏـﺎﺋـﺮ ﺑـﻪ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻛﺒـﻴﺮة ﻣﻦ اﳋﻠﺠﺎن اﻟﺒﺪﻳﻌﺔ واﳉـﺰر اﻟﺼﻐﻴﺮة ﺟﺪًا وأﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ ٤٠٠‬ﺟﺰﻳﺮة ﺣﻮل اﻟﺸﺎﻃﺊ وﻳﻮﺟﺪ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬
‫وﺧﻄﻮط اﻟﺴﻜﻚ اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ رﺣﻼت ﺑﺤﺮﻳﺔ ﺗﺮﺑﻂ ﺑﲔ ﺑﻮﺳﺎن وﻳﻮﺳﻮ‬
‫وﻫﻲ ﺗـﺘﻮﻗﻒ ﻓﻲ ﺳـﻮﻧﺒﻮ وﺗـﻮﱋ وﺳﺎم ﺗﺸﻮن‪-‬ﺑـﻮ وﻧﺎم‪-‬ﻫﻲ‪.‬‬

‫‪٢٥٠‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪250‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫ﻳﻘﻒ ﺟﺒـﻞ ﻫﺎﻟﺴﺎن ﺷﺎﻫﻘـﺎً‬
‫وﺳﻂ ﺟﺰﻳـﺮة ﺟﻴﺠﻮ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﻮق‬
‫ﺗﺸﺘﻬﺮ ﺟﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻛﻮرﻳﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻦ أﻛﺒﺮ ﻣﺮاﻛﺰ ﺟﺬب ﻫﻮاة اﻟﺘﺴﻮق‬
‫اﻋﺎ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻊ ﺑﺄﺳﻌﺎر ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﻘﺪم أﻧﻮ ً‬
‫وﳝﻜـﻦ ﻟﻠﺴﺎﺋـﺤـﲔ ﺷﺮاء اﻟﺒﻀﺎﺋـﻊ اﳌﻌﻔـﺎة ﻣـﻦ اﻟﻀﺮاﺋـﺐ ﻣﻦ أﺣـﺪ‬
‫اﳌﺘﺎﺟﺮ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﳌﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻄﻮاﺑﻖ أو اﳌﺘﺎﺟﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﻣﻠـﺔ ﻓﻲ ﺳﻴﺌـﻮل وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣـﻦ اﳌﺪن اﻟﻜﺒﺮى‪.‬‬
‫وﻣـﻦ أﺷـﻬـﺮ اﻟـﺒـﻀـﺎﺋـﻊ اﳌـﻮﺟـﻮدة ﻓـﻲ ﻛـﻮرﻳـﺎ اﺠﻤﻟــﻮﻫـﺮات واﻟـﻔـﺮاء واﳊـﺮﻳـﺮ‬
‫واﳌﻨﺘﺠﺎت اﳋﺸﺒﻴﺔ اﻟﺘﻘﻠـﻴﺪﻳﺔ وأﻋﻤﺎل اﻟﺴﻴﺮاﻣﻴﻚ اﻟﻔﻨﻴﺔ واﳌﻨﺘﺠﺎت‬
‫اﻟﺒﺮوﻧﺰﻳﺔ‪ ،‬واﳌﻄﺮزات وأﺟﻬﺰة اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬وﺷﺮاﺋﻂ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ واﻟﻜﺎﺳﻴﺖ‬
‫واﳌﻼﺑـﺲ اﻟﺮﻳـﺎﺿﻴـﺔ واﳌﻨﺘـﺠﺎت اﳉـﻠﺪﻳـﺔ واﳉﻴﻨـﺴﻴـﻨﻎ واﻟـﻠﻌﺐ ‪.‬وﻫـﻨﺎك‬
‫ﻋـﺪد ﻛـﺒـﻴـﺮ ﻣـﻦ اﳌﺘـﺎﺟـﺮ ﻣـﺘـﻌـﺪدة اﻟـﻄـﻮاﺑـﻖ ﻓـﻲ ﻗـﻠﺐ اﻟـﻌـﺎﺻـﻤـﺔ ﺳـﻴـﺌـﻮل‬
‫وﻣﻨﻬﺎ ﻣﺘﺠﺮ ﺷﻴﻨﻲ‪-‬ﺟﺎي‪ ،‬وﻟﻮّﺗﻰ‪ ،‬وﻣﻴﺪوﺑﺎ‪ ،‬وﻫﻴﻮﻧﺪاي‪ ،‬وﺳﺎﻣﺴﻮﱋ ﺑﻼزا‪.‬‬

‫ﻳﻔﺘـﺢ ﺳﻮق ﻫـﻮﻧﻎ دﻳﻪ اﳊـﺮ‬


‫اﻟﺴﺎﻋـﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﺑﻌـﺪ ﻇﻬﺮ ﻛﻞ‬
‫ﺳﺒـﺖ ﻣﻦ ﻣﺎرس وﺣﺘـﻰ‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ وﻳﻘـﺪم ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﻔﻨﻴـﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻃﻼب اﻟﻔﻨﻮن اﳉﻤﻴﻠﺔ‪.‬‬

‫‪٢٥١‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪251‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫أﺳﻮاق ﺑﻴﻊ اﳌﻼﺑﺲ ﺑﺎﻹﺟﻤﺎﻟﻲ )أﺳﻮاق ﺑﻴﻊ اﳌﻼﺑﺲ(‬


‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠـﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸـﺮاء اﳌﻼﺑﺲ ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻓﻤـﻦ‬
‫اﻷﻓـﻀــﻞ اﻟـﺘــﺮﻛـﻴــﺰ ﻋ ـﻠــﻰ ﺳـﻮق دوﻧــﻎ دﻳـﻪ ﻣــﻮن اﻟـﺬي‬
‫أﺻﺒﺢ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺮاﺋﺪ ﻟﻠﺘﺴﻮق ﻓﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ‪.‬وﺳﺘﺠﺪ آﻻف‬
‫اﶈـﻼت اﻟﺘـﺠـﺎرﻳـﺔ اﳊﺪﻳـﺜـﺔ ﻋـﻠـﻰ ﻣﺪار اﻟـﺴـﺎﻋـﺔ وﻫﻲ‬
‫ﲡﺬب اﻟﺰﺑﺎﺋﻦ ﺑﺄﺣـﺪث ﺻﻴﺤﺎت اﳌﻮﺿﺔ‪.‬‬

‫اﻷﺳﻮاق اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻮاق اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻓﻲ أي ﺳﻮق‬
‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ وﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﺘﻜﻮن ﻫﺬه‬
‫اﻷﺳـﻮاق ﻣـﻦ ﻃﺎﺑـﻖ واﺣـﺪ ﻣـﻊ وﺟـﻮد ﻣﻨـﺘـﺠـﺎت ﻳﺪوﻳـﺔ‬
‫ﲡــﺬب اﻻﻧ ـﺘ ـﺒــﺎه‪ .‬وﻋ ـﻨــﺪﻣــﺎ ﺗ ـﺘ ـﺴــﻮق ﻓــﻲ إﺣــﺪى ﻫــﺬه‬
‫اﻷﺳـﻮاق‪ ،‬ﻓـﻤـﻦ اﻷﻓﻀـﻞ اﻟـﺘـﺴـﻮق ﻓـﻲ اﶈـﺎل اﻟﺮﺣـﺒـﺔ‬
‫وﺗﻨﺎول اﳌﻜﺴﺮات ﻓﻲ اﻷﻛﺸﺎك اﻟﻨﻲ ﲡﺮﻫﺎ ﻋﺮﺑﺎت‪.‬‬
‫ﻣـﻦ ﺑـﲔ اﻷﺳﻮاق اﻟﺘـﻘـﻠـﻴـﺪﻳـﺔ اﳌـﺸـﻬـﻮرة ﻓـﻲ ﺳﻴـﺌـﻮل‬
‫ﺷﺎرع إﻳﺘﻴـﻮان‬
‫ﻣﺜﻞ ﻛﻴـﻮﻧﻎ دوﻧﻎ وﻛـﻮاﻧﻎ ﺟﺎﻧﻎ وﻧﺎﻣﺪﳝـﻮن‬ ‫ﺗﻌﺘﺒـﺮ ﻣﻨﻄﻘﺔ إﻳﺘﻴﻮان ﻣـﻦ‬
‫أﻛﺜـﺮ اﻷﺣﻴﺎء ذات اﻟﺘﻌـﺪد‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ ﻓﻲ ﺳﻴﺌﻮل ‪.‬وﺗﻔﻴـﺾ‬
‫اﶈﻼت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻟﻜﺒﺮى‬ ‫ﺑﺎﳌﻄﺎﻋﻢ واﶈـﻼت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫واﳊﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫ﻋﺎدة ﻣﺎ ﺗﻘﻮم اﶈﻼت اﻟﺘﺠـﺎرﻳﺔ اﻟﻜﺒﺮى ﺑﺎﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﺗﺨﻔﻴﻀـﺎت‬
‫ﻓـﻲ ﻛﻞ اﳌـﻮاﺳـﻢ اﻷرﺑﻌـﺔ‪.‬وﻏﺎﻟـﺒـﺎً ﻣﺎ ﲤـﺘـﺪ ﻓﺘـﺮة اﻟﺘﺨـﻔـﻴـﻀـﺎت ﳌﺪة‬
‫أﺳﺒـﻮﻋـﲔ ﺗﺒـﺪأ ﻣﻦ ﻳﻨـﺎﻳـﺮ وأﺑـﺮﻳﻞ وأﻛﺘـﻮﺑـﺮ ‪.‬إﻧﻬـﺎ ﻓﻜـﺮة ﺟﻴـﺪة أن‬
‫ﺗـﻄـﻠـﻊ ﻋـﻠـﻰ اﻹﻋـﻼﻧـﺎت اﻟـﺘـﺠـﺎرﻳـﺔ وﺗـﻔـﺎﺻـﻴـﻞ اﻟـﺘـﺨـﻔـﻴـﻀـﺎت ﻋـﺒــﺮ‬
‫اﻻﻧﺘﺮﻧﺖ ‪.‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻨﻚ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺮﻛﺔ ﻛﻮﺗﻮ ﻛﻮرﻳﺎ ﻟﻠﺴﻔﺮ ﺗﻠﻔﻮن‬
‫)‪ ١٣٣٠ (+٨٢٢‬ﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﺘـﺎرﻳﺦ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺘﺨﻔﻴﻀـﺎت‪.‬‬

‫أﺳﻮاق اﻟﺘﺨﻔﻴﻀﺎت اﻟﻜﺒﺮى‬


‫ﺗـﺪم ﻫــﺬه اﻷﺳـﻮاق ﻣـﺨـﺘـﻠــﻒ اﻟـﺒـﻀـﺎﺋــﻊ ﻣـﺜــﻞ ﺗـﻠـﻚ اﻟـﺘــﻲ ﺗـﻘـﺪﻣـﻬــﺎ‬
‫اﶈﻼت اﻟﺘـﺠـﺎرﻳﺔ اﻟﻜـﺒـﺮى ﻓﻲ ﻛـﻮرﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻜـﻦ ﺑﺄﺳـﻌـﺎر أﻗﻞ‪.‬ﻣـﻦ ﺑﲔ‬
‫اﻻﺧﺘﻼﻓـﺎت ﻫﻲ أن ﻫﺬه اﻷﺳـﻮاق ﻻ ﺗﻘﺪم ﻣﻨﺘﺠـﺎت ذات ﻋﻼﻣـﺎت‬
‫ﲡﺎرﻳﺔ ﻓﺎﺧﺮة ‪.‬ﻣـﻦ ﺑﲔ اﻷﺳﻮاق اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﺘـﻲ ﺗﻘﺪم ﺗﺨﻔﻴﻀﺎت‬
‫إي ﻣﺎرت وﻫﻮﻣﻔﺒﺮ)اﳌﻌﺮوف ﺑﺎﺳﻢ ﻛﺎرﻓﻮر( و ﻟﻮﺗﻴﻪ ﻣﺎرت وﻛﻴﻢ‬
‫ﻛﻠﺐ‪.‬‬

‫‪٢٥٢‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪252‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫ﻣﺤﻼت اﻷﺳﻮاق اﳊﺮة‬
‫ﺗﻐﻄﻲ اﻟﺴﻮق اﳊﺮة ﻓﻲ ﻣﻄﺎر اﻧﺘﺸﺠﻮن اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫ﻣـ ــﺴــﺎﺣـ ــﺔ ﻛـ ــﺒــﻴـ ــﺮة وﰎ ﺗـ ــﻘــﺴـ ــﻴـ ــﻢ اﻷرﻛـ ــﺎن وﻓــﻘـ ـ ًـﺎ‬
‫ﻟــﻠــﻤــﻨــﺘــﺞ‪.‬وﻗــﺪ ﰎ ﻋــﻤــﻞ ﺗــﺼــﻤــﻴــﻤــﺎت اﻟــﺪﻳــﻜــﻮر‬
‫اﻟـﺪاﺧﻠـﻴﺔ وﻓـﻘًـﺎ ﻟﻠـﻤﻨـﺘـﺞ ﻟﺘـﻜﻮن ﻋـﻤﻠـﻴـﺔ اﻟﺘـﺴﻮق‬
‫أﻛﺜـﺮ ﻓﻌـﺎﻟﻴـﺔ‪.‬ﺗﻘـﺪ اﻷﺳﻮاق اﳊـﺮة ﻣﻨـﺘﺠـﺎت ﻣﺜـﻞ‬
‫اﳋــﻤــﻮر واﻟــﺴــﺠــﺎﺋــﺮ واﻷﺟــﻬــﺰة اﻹﻟــﻜــﺘــﺮوﻧــﻴــﺔ‬
‫واﻟﻜﺸﻤـﻴﺮ واﻟﺼﻮف واﳌﻼﺑﺲ وﺣﻘﺎﺋـﺐ اﳉﻮﻟﻒ‬
‫ﻣﺤـﻼت اﻷﺳﻮاق اﳊﺮة‪.‬‬ ‫واﳌﻨـﺘﺠﺎت اﳉـﻠﺪﻳﺔ واﻟـﺘﺤﻒ اﻟـﺘﺬﻛﺎرﻳـﺔ ‪.‬ﻛﻤﺎ ﻳـﺘﻢ ﺑﻴـﻊ اﻷﻃﻌﻤـﺔ اﺠﻤﻟﻔﻔـﺔ‬
‫وﻣـﺤـﻠـﻞ اﻟـﻜﻴـﻤـﺘـﺸـﻲ واﳌـﻜـﺴـﺮات اﻟـﺘـﻘﻠـﻴـﺪﻳـﺔ ‪.‬ﻛـﻤـﺎ ﺗـﻮﺟـﺪ ﻣـﻨﺼـﺎت ﺑـﻴـﻊ‬
‫ﻣـﻨـﺘـﺠـﺎت ﺧـﻔــﻴـﻔـﺔ ﻟـﻢ ﻳـﺘـﻤـﻜـﻦ ﻣـﺴـﺎﻓــﺮون ﻣـﻦ ﺷـﺮاﺋـﻬـﺎ ﻣـﺜـﻞ اﻟـﺴـﺠـﺎﺋــﺮ‬
‫واﻟﻜﺤﻮل واﻳـﻨﺴﺎم )ﺟﻴﻨﺴـﻴﻨﻎ( أو اﻟﻬﺪاﻳﺎ اﻟـﺼﻐﻴﺮة‪.‬‬
‫ﻛﻤـﺎ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻘـﺪم اﻷﺳﻮاق اﳊﺮة ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ ﺗﺨﻔﻴـﻀـﺎت‪.‬‬

‫‪http://www.visitkorea.or.kr‬‬ ‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑـ‬


‫• ﻣﺮﻛﺰ ﺳﻴﺌﻮل اﻟﻌﺎﳌﻲ ‪:‬‬
‫‪٠١٢٠-١٦٨٨-٢-٨٢‬‬
‫‪http://global.seoul.go.kr/‬‬
‫• ﻣﺤﻄﺔ ﺳﻴﺌـﻮل ﻟﻠﺤﺎﻓﻼت اﻟﺴﺮﻳﻌـﺔ ‪:‬‬
‫‪٤١٥١-٥٣٥-٢ -٨٢‬‬
‫• اﳌﺮﻛﺰ اﻟﻜـﻮري ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺳﻜـﺔ اﳊﺪﻳﺪ ‪:‬‬
‫‪٧٧٨٨-١٥٤٤-٨٢‬‬
‫• ﻣﻄﺎر اﻧﺘﺸـﻮن اﻟﺪوﻟﻲ ‪:‬‬
‫‪٢٦٠٠-١٥٧٧-٨٢‬‬

‫ﻫﺬا اﳌـﻮﻗﻊ اﻟﻀـﺨـﻢ اﻟﺬي ﺗﺪﻳـﺮه‬ ‫• ﺻﺎﻟﺔ اﳌﺪﻳﻨـﺔ اﳉﻮﻳﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ‪:‬‬
‫اﳌﻨﻈﻤﺔ اﻟﻜـﻮرﻳﺔ ﻟﻠﺴﻴﺎﺣﺔ ﻳﺰودك‬ ‫‪٠٠٧٧~٨-٥٥١-٢-٨٢‬‬
‫ﲟﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑـ‪ ١١‬ﻟﻐﺔ‪ .‬وﻳﻘﺪم ﻟﻠﺰوار‬ ‫• اﳋﻄﻮط اﳉﻮﻳـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻜﺘﻤﻠـﺔ ﺣﻮل اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ اﶈﻠﻴـﺔ‬ ‫‪٢٠٠١-١٥٨٨-٨٢‬‬
‫واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﺘﺴـﻮق واﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت ﻳﺸﻤـﻞ‬ ‫• ﺧﻄﻮط آﺳﻴﺎﻧـﺎ اﳉﻮﻳﺔ ‪:‬‬
‫ذﻟﻚ اﳊﺠـﺰ‬ ‫‪٨٠٠٠-٢٦٦٩-٢-٨٢ ٬٨٠٠٠-١٥٨٨-٨٢‬‬
‫• ﻣﺮﻛﺰ ﺷﻜـﺎوى اﻟﺴﺎﺋﺤﲔ ‪:‬‬
‫‪٠١٠١-٧٣٥-٢-٨٢‬‬

‫‪٢٥٣‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪253‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫ﻓـﻲ ﶈﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺣﺔ‬

‫اﳌﻬﺮﺟﺎﻧﺎت اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺑـﲔ آﻻف اﻻﺣﺘﻔـﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻔـﻞ ﺑﻬـﺎ اﻟﺒﻼد‬
‫‪٥‬‬ ‫ﺣﺪدت وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣـﺔ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻣﻦ ﻫﺬه اﻻﺣﺘﻔـﺎﻻت اﻋﺘﻤـﺎدا ﻋﻠﻰ ﺷﻬـﺮﺗﻬﺎ وﺗﻔﺮدﻫـﺎ‪.‬‬
‫وﻣﻦ ﺑـﲔ ﺗﺼﻨﻴـﻒ ﻫﺬه اﻻﺣﺘﻔـﺎﻻت‪ ،‬ﰎ وﺿـﻊ‬
‫«ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻟﻄﲔ ﻓﻲ ﺑﻮرﻳﻮﻧﻎ» و ﻣﻬﺮﺟﺎن «اﻟﺮﻗﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻨﺎع ﻓﻲ آﻧﺪوﻧـﻎ» ﻟﻠﻄﲔ ﻋﻠﻰ ﺻﺪر اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﺗﺸﻮﻧﻎ ﺷﻮﻧﻎ ﻧﺎم دو‬


‫‪ ١‬ﺗﺸﻮﻧﺎن ﻫﻮﻧﻎ ﺗﺎرﻳﻮﻧﻎ‪ ،‬ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻟﺮﻗﺺ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ٢٣ :‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ ٢٧-‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪٢٠٠٩‬‬
‫‪٦‬‬ ‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬اﳌﺴﺮح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‪ ،‬ﺗﺸﻮﻧﺎن‬
‫ﺳﺎﻣﻐﻮري‪ ،‬ﺳﺎﺣﺔ أرارﻳﻮ‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺗﺸﻮﻧﺎن‬

‫‪ ٢‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺑﻮرﻳﻮﻧﻎ ﻟﻠﻄﲔ‬


‫ﻳﻌﺘﺒـﺮ اﻟﻄﲔ اﻟﻐﻨﻲ ﺑـﺎﳌﻌﺎدن ﻣﻔﻴﺪ ﻟـﺼﺤﺔ‬
‫اﻟﺒﺸـﺮة‪ .‬واﺷﺘﻬﺮ ﻃﲔ اﻟﺒـﺤﺮ اﳌﻌﺮوف ﺑﺠـﻮدة‬
‫اﻟﻄـﲔ ﻓﻴﻪ واﻟﺬي ﻳـﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺻﻨـﺎﻋﺔ اﳌﺎﻛﻴـﺎج‬
‫ﻣﺜﻞ زﺣـﺰم اﻟﻄﻴﻨـﺲ وﺻﺎﺑﻮن اﻟﻄـﲔ ‪.‬وﻳﻘﺪم‬
‫ﻫﺬا اﳌﻬـﺮﺟﺎن ﻟﻠﺰاﺋﺮﻳـﻦ اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﻘﻀـﺎء أوﻗﺎت‬
‫ﻃﻴﺒـﺔ ﺧﻼل اﻟﺘﺪﻟـﻴﻚ ﺑﺎﻟﻄـﲔ ﻣﻊ ﺑﺪرة اﻟﻄـﲔ‬
‫اﳉﻴﺪة اﻟـﻨﻮع ﻣﻦ ﺷﺎﻃـﺊ دﻳﺘﺸﻮن ﺑـﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﻄـﻘﺔ اﳌﺪ واﳉﺰر‪ .‬ﺗﻮﺟـﺪ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺒـﺮاﻣﺞ‬
‫ﻣﺜﻞ أﺣـﻮاض اﻟﻄﲔ اﻟﻀﺨـﻤﺔ واﳌﺼﺎرﻋﺔ ﻓـﻲ‬
‫اﻟﻮﺣﻞ واﻟـﺘﺰﺣﻠﻖ ﻓـﻲ اﻟﻄﲔ وﺳﺠـﻦ اﻟﻄﲔ‬
‫‪٧‬‬ ‫واﻟﺘﺪرﻳﺒـﺎت اﻟﻌﺴﻜﺮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟـﻮﺣﻞ وﻏﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ١١ :‬ﻳﻮﻟﻴﻮ‪١٩-‬ﻳﻮﻟﻴﻮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺷﺎﻃـﺊ دﻳﺘﺸﻮن‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨـﺔ ﺑﻮرﻳﻮﻧﻎ‬
‫‪٨‬‬
‫‪ ٣‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛﻮﻣﺴﺎن إﻳﻨﺴﺎم‬
‫)ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛﻮﳕﺴـﺎن ﻟﻠﺠﻴﻨﺴﻴﻨﻎ(‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ١٨ :‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ ٢٧-‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺷﺎرع ﻛﻮﻣﺴـﺎن ﻟﻠﺠﻴﻨﺴﻴﻨـﻎ وﻣﻌﺮض‬
‫اﻷﻋﺸﺎب اﻟﻄﺒﻴﺔ‪.‬‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﺟﻮﻻ ﺑﻮك دو‬


‫‪ ٤‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻛﻴﻤﺠﻲ ﻟﻸﻓﻖ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳـﺦ ‪ ٩:‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‪ ١٣-‬أﻛﺘـﻮﺑﺮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺑﻴـﻮك ﻛﻮﳉﻲ )ﻣﻴـﺪان( ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻛﻴﻤﺠـﻲ‬

‫‪٢٥٤‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪254‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫ﳌــﺰﻳـﺪ ﻣــﻦ اﳌـﻌ ـﻠــﻮﻣــﺎت ﺣـﻮل اﳌ ـﻬــﺮﺟـﺎﻧــﺎت اﻟ ـﻜــﻮرﻳـﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺟـﺎء زﻳﺎرة اﳌـﻮﻗﻊ‪www.visitkorea.or.kr‬‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﻛﺎﻧﻐﻮان دو‬


‫‪ ٥‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺗﺸﻮن ﺟﻮن ﻟﻠﺘﻤﺜﻴﻞ اﻟﺼﺎﻣﺖ اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٢ :‬ﻣﺎﻳﻮ‪ ٣١-‬ﻣﺎﻳﻮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺗﺸﻮن ﺟﻮن‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺳﺎن ﺑﻮك دو‬ ‫‪١‬‬

‫‪ ٦‬ﻣﻬﺮﺟﺎن آﻧﺪوﻧﻎ ﻟﻠﺮﻗﺺ ﺑﺎﻟﻘﻨﺎع‬


‫ﻟﺪى آﻧـﺪوﻧﻎ ﻋﺪد ﻛﺒﻴـﺮ ﻣﻦ اﳌﻘﺘﻨﻴـﺎت واﻷﺻـﻮل‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻴـﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ واﶈﻔﻮﻇﺔ ﻓـﻲ ﻛﻮرﻳﺎ‪.‬ﻳﻬﺪف ﻣﻬﺮﺟﺎن‬
‫آﻧﺪوﻧﻎ ﻟﻠـﺮﻗﺺ ﺑﺎﻟﻘﻨﺎع ﻟﺘﺮﻗﻴـﺔ ﺛﻘﺎﻓﺔ وﺗﻘﺎﻟﻴـﺪ‬ ‫‪٢‬‬
‫اﳌﺪﻳﻨـﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﻟﺒﺮاﻣـﺞ ‪.‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﱘ رﻗﺼـﺔ‬
‫اﻟﻘﻨﺎع واﻟﻌـﺎدات اﻟﻔﻠﻜﻠﻮرﻳـﺔ ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﺎ ﺗﺸﻴﺠـﻮن‬
‫ﻧﻮري )ﻟﻌﺒـﺔ اﻟﺘﺼﺎدم اﻟﺘـﻲ ﻳﺆدﻳﻬﺎ ﺷﺒـﺎب اﻟﻘﺮﻳﺔ(و‬
‫ﻧﻮﺗﺪﻳـﺮي ﺑﺎﻳﻜﻲ )ﻟﻌﺒـﺔ ﺗﻘﻮم ﺑﻬـﺎ ﺑﻨﺎت اﻟﻘﺮﻳـﺔ ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫‪٣‬‬
‫ﻳﻨﺤﻨـﻲ اﻟﺒﻌﺾ ﻟﺘﺸﻜﻴـﻞ ﺟﺴـﺮ وﻳﻘﻮم آﺧﺮون ﺑﻌﺒـﻮر‬
‫اﳉﺴﺮ( ورﻗﺼـﺔ ﻫﻮاﺟﻮن ﻧـﻮري )ﻟﻌﺒﺔ اﻟﻨـﺎر(‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ٢٥ :‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ ٤-‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪٢٠٠٩‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﻗـﺮﻳﺔ ﻫﻮﻫﻴﻪ ﻓـﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ آﻧﺪوﻧـﻎ‪.‬‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﻛﻴﻮﻧﻎ ﺳﺎن ﻧﺎم دو‬


‫‪ ٧‬ﺟﻴﻨﺠﻮ ﻧﺎم ﻛﺎﻧﻎ ‪ :‬اﺣﺘﻔﺎل اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ‬ ‫‪٤‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳـﺦ ‪ ١ :‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‪ ١٢-‬أﻛﺘﻮﺑـﺮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﻣﺴﺎﻗـﻂ ﻣﻴﺎه ﻧﺎم ﻛﺎﻧـﻎ‪ ،‬ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺟﻴﻨﺠـﻮ‬

‫‪ ٨‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﺛﻘﺎﻓﺔ اﻟﺸﺎي اﻟﺒﺮي ﻓﻲ ﻫﺎدوﻧﻎ‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪١ :‬ﻣﺎﻳﻮ‪ ٥-‬ﻣﺎﻳﻮ ‪٢٠٠٩‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺑﻠﺪة ﻫﻮاﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻠﺪة ﺑﻴﻮك رﻳﻮن‬

‫إﻗﻠﻴﻢ ﺟﻮﻻ ﻧﺎم دو‬ ‫‪٩‬‬

‫‪ ٩‬ﻛﺎﻧﻎ ﺟﲔ ‪ :‬ﻣﻬﺮﺟﺎن اﻟﺴﻴﻼدون‬


‫‪١٠‬‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ٢٤:‬أﺑﺮﻳﻞ‪ ١٠-‬ﻣﺎﻳﻮ‪٢٠٠٩ ،‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﻛـﻮرﻳﻮ ﺳﻴﻼدون ﻣﻨﻄﻘـﺔ دوﻳﻮﺟﻲ‬

‫‪ ١٠‬ﻣﻬﺮﺟﺎن ﻫﺎﻣﺒﻴﻮﻧﻎ ﻟﻠﻔﺮاﺷﺎت‬


‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ‪ ٨ :‬اﺑﺮﻳﻞ‪ ١٦ -‬ﻳﻮ ﻧﻴـﻮ ‪٢٠٠٩‬‬
‫اﳌﻜﺎن ‪ :‬ﺣﺪﻳﻘـﺔ ﻫﺎﻣﺒﻴـﻮﻧﻎ‪ ،‬ﺟﻮن ﺳﻮ ﺑﻴﻮن ﻛـﻮﻧﻐﻮان‬

‫‪٢٥٥‬‬

‫)‪12 Tourism(224-255‬‬ ‫‪255‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:44 PM‬‬


‫وﺻﻼت اﻻﻧﺘﺮﻧـﺖ‬

‫ﺑﻮاﺑﺔ ﻛﻮرﻳﺎ‬
‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬اﻷرﺟﻨﺘـﲔ‬
‫‪http://argentina.korean-culture.org‬‬
‫ﺧﺪﻣﺔ اﳌﻌﻠﻮﻣـﺎت واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‬
‫‪http://www.korea.net‬‬
‫إدارة اﻹرث اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺴﻴﺎﺣـﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫‪http://www.cha.go.kr‬‬
‫‪http://www.visitkorea.or.kr‬‬
‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣـﻲ ﻷداء اﻟﻔﻨـﻮن اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫وﻛﺎﻟﺔ ﺗﻄﻮﻳـﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻻﺳﺘﺜﻤـﺎر‬
‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫‪http://www.kotra.or.kr‬‬
‫‪http://www.ncktpa.go.kr‬‬

‫اﳌﻌﻬﺪ اﻟﻘﻮﻣـﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻜﻮرﻳـﺔ‬


‫‪http://www.korean.go.kr‬‬
‫ﻣﻠﻮﻣﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬
‫اﳌﺘﺤﻒ اﻟﻜـﻮري اﻟﺸﻌﺒﻲ‬
‫‪http://www.nfm.go.kr‬‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري ‪ ،‬اﻟﺼﲔ‬
‫اﳌﻜﺘﺒﺔ اﳌﺮﻛﺰﻳـﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‬ ‫‪http://china.korean-culture.org‬‬
‫‪http://www.nl.go.kr‬‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري ‪ ،‬ﺷﻨﻐﻬـﺎي‬
‫اﳌﺘﺤﻒ اﳌﺮﻛـﺰي اﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫‪http://shanghai.korean-culture.org‬‬
‫‪http://www.museum.go.kr‬‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري ‪ ،‬أوﺳﺎﻛﺎ‬
‫اﳌﺘﺤﻒ اﻟﻘﻮﻣـﻲ ﻟﻠﻔﻨـﻮن اﻟﻜﻮرﻳﺔ اﳌﻌﺎﺻﺮة‬ ‫‪http://osaka.korean-culture.org‬‬
‫‪http://www.moca.go.kr‬‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري ‪ ،‬ﻃﻮﻛﻴﻮ‬
‫‪http://www.koreanculture.jp‬‬

‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬ﻓﻴﺘﻨـﺎم‬


‫اﳉﻬﺎز اﻟﺘﻨﻔﻴﺬي‬ ‫‪http://vietnam.korean-culture.org‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺮﺋﻴـﺲ‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳـﻮرك‬


‫‪http://www.president.go.kr‬‬ ‫‪http://www.koreanculture.org‬‬

‫ﻣﻜﺘـﺐ رﺋﻴﺲ اﻟﻮزراء‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري‪ ،‬روﺳﻴﺎ‬


‫‪http://www.pmo.go.kr‬‬ ‫‪http://russia.korean-culture.org‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻔﺤـﺺ واﻟﺘﺪﻗﻴﻖ‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬اﳌﻤﻠﻜـﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬


‫‪http://www.bai.go.kr‬‬ ‫‪http://london.korean-culture.org‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ اﻻﺳﺘﺨﺒـﺎرات اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜـﻮري ‪ ،‬أﳌﺎﻧﻴﺔ‬


‫‪http://whois.nis.go.kr‬‬ ‫‪http://germany.korean-culture.org‬‬

‫ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻜﻮرﻳﺔ‬ ‫اﳌﺮﻛﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓـﻲ اﻟﻜﻮري‪ ،‬ﺑﺎرﻳـﺲ‬


‫‪http://www.kcc.go.kr‬‬ ‫‪http://www.coree-culture.org‬‬

‫‪٢٥٦‬‬

‫)‪13 Internet(256-257‬‬ ‫‪256‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:45 PM‬‬


‫وزارة اﻗﺘﺼـﺎد اﳌﻌﺮﻓﺔ‬ ‫وزارة اﻟﺘﺸﺮﻳـﻊ اﳊﻜﻮﻣﻲ‬
‫‪http://www.mke.go.kr‬‬ ‫‪http://www.moleg.go.kr‬‬

‫وزارة اﻟﺼﺤـﺔ واﻟﺮﻋﺎﻳـﺔ وﺷﺌﻮن اﻷﺳﺮة‬ ‫وزارة ﺷﺌﻮن اﻟﻮﻃﻨﻴـﲔ وﻗﺪاﻣـﻰ‬


‫‪http://www.mw.go.kr‬‬ ‫اﶈﺎرﺑﲔ‬
‫‪http://www.mpva.go.kr/‬‬
‫وزارة اﻟﺒﻴﺌـﺔ‬
‫‪http://www.me.go.kr‬‬ ‫ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻌﺎدﻟﺔ‬
‫‪http://www.ftc.go.kr‬‬
‫وزارة اﻟﻌﻤـﻞ‬
‫‪http://www.molab.go.kr‬‬ ‫ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﳋﺪﻣﺎت اﳌﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪http://www.fsc.go.kr‬‬
‫وزارة اﳌﺴـﺎواة ﺑﲔ اﳉﻨﺴـﲔ‬
‫‪http://www.mogef.go.kr‬‬ ‫ﻣﻔﻮﺿﻴـﺔ اﳊﻘﻮق اﳌﺪﻧﻴﺔ‬
‫‪http://www.acrc.go.kr‬‬
‫وزارة اﻷراﺿﻲ واﳌﻮاﺻـﻼت وﺷﺌـﻮن‬
‫اﻟﺒﺤﺎر‬ ‫وزارة اﻹﺳﺘﺮاﺗﻴﺠﻴـﺔ واﳌﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪http://www.mltm.go.kr‬‬ ‫‪http://mosf.go.kr/‬‬

‫وزارة اﻟﺘﻌﻠﻴـﻢ واﻟﻌﻠﻮم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ‬


‫‪http://www.mest.go.kr‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺎت ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‬
‫وزارة اﻟﺸﺌـﻮن اﳋﺎرﺟﻴﺔ واﻟﺘﺠـﺎرة‬
‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺪﺳﺘﻮرﻳـﺔ‬ ‫‪http://www.mofat.go.kr‬‬
‫‪http://www.ccourt.go.kr‬‬
‫وزارة اﻟﻮﺣـﺪة‬
‫ﻣﻔﻮﺿﻴﺔ اﻻﻧﺘﺨﺎﺑـﺎت اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ‬ ‫‪http://www.unikorea.go.kr‬‬
‫‪http://www.nec.go.kr‬‬
‫وزارة اﻟﻌـﺪل‬
‫اﳌﻔﻮﺿﻴـﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﳊﻘـﻮق اﻹﻧﺴﺎن‬ ‫‪http://www.moj.go.kr‬‬
‫‪http://www.humanrights.go.kr‬‬
‫وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮﻃﻨـﻲ‬
‫‪http://www.mnd.go.kr‬‬

‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ‬ ‫وزارة اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣـﺔ واﻷﻣـﻦ‬


‫‪http://www.mopas.go.kr‬‬
‫اﻟﺒﺮﳌﺎن اﻟﻮﻃﻨـﻲ‬
‫وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓـﺔ واﻟﺮﻳﺎﺿﺔ واﻟﺴﻴﺎﺣـﺔ‬
‫‪http://www.assembly.go.kr‬‬
‫‪http://www.mcst.go.kr‬‬

‫وزارة اﻷﻏﺬﻳـﺔ واﻟﺰراﻋﺔ واﻟﻐﺎﺑـﺎت‬


‫اﻟﻘﻀﺎء‬ ‫واﻷﺳﻤﺎك‬
‫‪http://www.maf.go.kr‬‬
‫اﶈﻜﻤﺔ اﻟﺴﺎﻣﻴـﺔ‬
‫‪http://www.scourt.go.kr‬‬

‫‪٢٥٧‬‬

‫)‪13 Internet(256-257‬‬ ‫‪257‬‬ ‫‪2009.11.20, 5:45 PM‬‬


w w w.korea.net

You might also like