You are on page 1of 27

GLÜCKLICHES NEUES JAHR

Tiran petardos para ahuyentar malos


espíritus.
Dejan las sobras de comida en la mesa
para asegurarse buena despensa el
próximo año
Se salta al suelo desde una silla.

Izpiritu gaiztoak aldentzeko su


artifizialak bota.
Mahai gainean janaria utzi hurrengo
urtea behar bezain hainbat janari izateko.
Aulki batetik lurrera jausi egin.
FELIZ AÑO NUEVO

Queman muñecos para purificar lo


malo.
En vez de uvas, toman pasas.
Se ponen ropa interior rosa.

Panpinak erretzen dituzte izpiritu


gaiztoak garbitzeko.
Mahatsak jan beharrean pasak jaten
dituzte.
Barneko arropa arrosa jartzen dute.
HAPPI NEW YEAR

Hacer ruido con las 12 campanadas:


claxon, palmadas,
silbidos,campanas.........
Competiciones de surf ( están en
verano).

12 kanpai jotzearekin batera zarata


handia ateratzen dute: auten
klaxonak, txaloak, kanpaiak,
ohiukak.......
Surf txapelketak.
TEZZE ILINIZ YAHSI OLSON

Matan gallinas y beben su sangre.


Tocan tambores y maracas y bailan.

Oiloak hiltzen dituzte haien odola


edateko.
Daborrak eta marakak jotzen dituzte
dantzatuz.
FELIZ ANO NOVO

Saltar por encima de 7 olas y lanzar


flores al agua.
Cenar lentejas.

7 olatuen gainetik salto egin eta


loreak uretara botatzen dituzte.
Dilistak jaten dituzte.
XIN INEN KUAI LE

Se celebra en febrero y dura 9 días.


Limpian la casa para eliminar restos
de mala suerte.
Bailes con dragones y petardos para
espantar los malos espíritus.

Otsailan da eta 9 egun dirau.


Etxea garbitu sorte txarrekoak izan
litezkeen ondarrak botatzeko.
Petardo eta dragoi dantzak izpiritu
gaiztoak aldentzeko.
FELIZ AÑO NUEVO

Hay que recibir al año de piés y dar


un gran portazo en casa para alejar
los malos espíritus.

Urtea zutik jaso behar da eta atekada


handi bat eman behar da ispiritu
gaiztoak aldentzeko
SEH HEH BOK MANI BAT UH SEYO

Es el primer día de luna llena.


No se puede dormir en toda la noche
porque creen que sus cejas se
volverán blancas.

Ilargi beteko lehenengo eguna da.


Ezin dute gau osoan lorik egin
heuren bekainak zuri bihurtuko
direla uste dutelako.
Godt nytor

Rompen los platos viejos acumulados


durante todo el año.Los buenos
amigos serán tantos como los trozos
rotos.

Joan den urteko plater zaharrak


puzkatu. Lagun onak egiten diren
zatien hainbestekoak izango dira.
COLO SANA WINTOM TIEBEEN

Salen a la calle a esperar que el lider


religioso de la señal de entrada del
año nuevo. Entonces van a sus casas
a cenar

Erlijio buruak urte berria ematen


duen arte kalean itxaroten dute eta
horren ostean estera joaten dira
afaltzera.
Bliadhna Mhath Ur

Prenden fuego a un barril y lo llevan


rodando por las calles para dejar
entrar al nuevo año

Kupel bati su eman eta herriko


kaleetatik eraman urte berriari
sartzen usteko
NAU VARSH KI SUBHKAMNA

Es entre octubre y noviembre.


Dura 5 días.

Urri eta azaro artean da.


5 egun dirau.
SHANNAH TOVAH

Es entre setiembre y octubre y dura


10 días.
Tocan el cuerno del carnero y comen
manzanas con miel para tener un
dulce año.

Iraila eta urriaren artean da eta 10


egun dirau.
Ahuntz adarra jotzen dute eta
sagarrak eztiarekin jaten dituzte urte
gozo bat izateko.
FELICE ANNO NUOVO

Se ponen ropa interior roja para


atraer la suerte.
Tiran los trastos viejos por la
ventana.
Cenan lentejas.

Barneko arropa gorria jartzea sorte


ona izateko.
Gauza zaharrak lehiotik bota.
Dilistak afaldu
AKEMASHITE OMEDETO

Tocan 108 campanadas.


Empiezan riéndose para tener buena
suerte.

108 kanpai jotzea.


Farre eginez hasten dute urtea sorte
ona izateko.
FELIZ AÑO NUEVO

Limpian la casa para tener suerte


limpia.
Se pasean con una maleta vacía para
hacer muchos viajes.
Llevar ropa interior roja para atraer
el amor.

Etxea garbitu sorte garbia izateko.


Bidaia asko egiteko utzik dagoen
maleta batekin ibiltzen dira.
Barneko arropa gorria eraman
maitasuna aurkitzeko.
HAPPY NEW YEAR

Es el primer país en empezar el año


nuevo.

Urte berrian sartzen den lehenengo


herrialdea da.
FELIZ AÑO NUEVO

Tirar agua a la calle como símbolo de


tirar lo malo.
Se visten de amarillo.

Gauzak txarrak botatzeko nahian ura


botatzen dute lehioetatik behera.
Horiz jansten dira.
S NOVIM GODOM

El “Abuelo del Hielo” (Papá Noel)


reparte golosinas por las casas.

“Izotzesko Aitonak” gozokiak


banatzen ditu etxez etxe.
GELUKKIGE NUWE JAAR

Se disfrazan y salen a la calle a bailar


con tambores.

Mozorratu eta kalera irteten dira


danborrekin dantzatzera.
SAWATDII PIMAI

Es del 13 al 15 de abril. Dura 3 días.


Lanzan cubos de agua unos a otros
con el deseo de atraer lluvia el
siguiente año.
Liberan a los pájaros de las jaulas y a
los peces de las peceras.

Apirilaren 13tik 15era da. 3 egun


dirau.
Ura botatzen diote elkarri hurrengo
urtean zehar euria egin dezan.
Txoriak kaioletatik eta arrainak
arrainlekuetatik askatzen dituzte.
TASHI DELEK

Dura dos días. 30 y 31 de diciembre.


Acuden a los monasterios a llevar
ofrendas a los monjes.

Abenduak 30 eta 31.


Monastegietara bertaratzen dira
monjeei opariak eramaten
TAU FOOU MONU IA

Se celebra en setiembre.
Sacrifican animales.
Adornan las casas.
Envuelven una piedra con hojas y la
entierran en el bosque.

Irailean da.
Animaliak hiltzen dituzte.
Etxea apaitzen dute.
Harri bat osotes estaltzen dute eta
basoan lurperatzen dute.
E KUODUN, E HU IYE DUN

Ruido de tambores y cazuelas.


Las mujeres echan irrintzis y los
hombres dan palmas.
Tiran todo lo que han acumulado
roto, bidones, platos rotos y
herramientas.

Danbor eta sukalde ontzien zarata.


Emakumeek irrintziak botatzen
dituzte eta gizonak txaloka ibiltzen
dira.
Baliogabeko platerak, bidoiak,
tresnak....botatzen dituzte.
URTE BERRI ON

Se toman 12 uvas, una por cada mes


pidiendo un deseo.
Se tiran petardos y fuegos
artificiales.
Se pasa la noche de juerga.

Banan banan 12 mahats jatea


hilabete bakoitzeko desio bat
eskatuz.
Petardo eta jaietako su izpiak.
Jai gaua.
FELIZ AÑO NUEVO

Escriben deseos en una carta y la


queman a media noche.

Eskutitz batean desioak idatzi eta


gau erdian erre.
CHUC MUNG NAM MOI

Plantan un bambú y lo decoran con


campanas, flores y serpentinas rojas.
Están atentos a la primera persona
que entra en su casa porque traerá
suerte y riqueza a la familia.

Bambu zuhaitza ereintzen dute


kanpai, lore eta serpentina gorriz
ornituz.
Etxean sartzen den lehenengo
pertsonari adi daude hurrengo urtean
sorte ona ekarriko baitu.

You might also like