Fokus Deutsch is a German-language course developed by Robert "Bob" Di Donato, Professor of German at the Miami University in Ohio. It was produced by WGBH Boston, Inter Nationes, and the Goethe-Institut in 1999. It was funded by Annenberg/CPB, and has been aired frequently on PBS since then. The course includes workbooks, textbooks, and a 36-episode television series with audio CDs comprising 24 audio programs. It focuses on the story of Marion Koslowski and her family, intermixed with interviews of native speakers of German from Germany, Austria, and Switzerland, including Erika, a survivor from the World War II years; Guy, a student from Cameroon studying in Germany at RWTH Aachen; Grace, a Zimbabwean-German; and Gürkan, a Turkish-German. There are also documentaries on German history and society, past and present. As of 2014, Annenberg Media lists the series as discontinued.
Fokus Deutsch is a German-language course developed by Robert "Bob" Di Donato, Professor of German at the Miami University in Ohio. It was produced by WGBH Boston, Inter Nationes, and the Goethe-Institut in 1999. It was funded by Annenberg/CPB, and has been aired frequently on PBS since then. The course includes workbooks, textbooks, and a 36-episode television series with audio CDs comprising 24 audio programs. It focuses on the story of Marion Koslowski and her family, intermixed with interviews of native speakers of German from Germany, Austria, and Switzerland, including Erika, a survivor from the World War II years; Guy, a student from Cameroon studying in Germany at RWTH Aachen; Grace, a Zimbabwean-German; and Gürkan, a Turkish-German. There are also documentaries on German history and society, past and present. As of 2014, Annenberg Media lists the series as discontinued.
Fokus Deutsch is a German-language course developed by Robert "Bob" Di Donato, Professor of German at the Miami University in Ohio. It was produced by WGBH Boston, Inter Nationes, and the Goethe-Institut in 1999. It was funded by Annenberg/CPB, and has been aired frequently on PBS since then. The course includes workbooks, textbooks, and a 36-episode television series with audio CDs comprising 24 audio programs. It focuses on the story of Marion Koslowski and her family, intermixed with interviews of native speakers of German from Germany, Austria, and Switzerland, including Erika, a survivor from the World War II years; Guy, a student from Cameroon studying in Germany at RWTH Aachen; Grace, a Zimbabwean-German; and Gürkan, a Turkish-German. There are also documentaries on German history and society, past and present. As of 2014, Annenberg Media lists the series as discontinued.
ACPB Logo FOKUS DEUTSCH Episode 27 ANNENBERG ANNC. MUSIC AND CREDITS TITLE with Dr. Robert Di Donato Miami University Oxford, Ohio and Susanne Dyrchs INTRO :33 PROFESSOR: Schule in Deutschland: Spass oder Alptraum? SUSANNE: Okay. Also, mein Schulalltag ist eigentlich so wie der von fast jedem, also unterscheidet sich wenig von anderen. Ich gehe morgens so gegen acht zur Schule, fahre ich mit dem Bus hin, und dann habe ich 6-8 Stunden. Ich darf ja meine Kurse inzwischen selber whlen, also bin ich nur in den Kursen vertreten, was mich auch wirklich interessiert, zum Beispiel Biologie oder Deutsch, Philosphie. In den Kursen bin ich halt hufig zu finden.
DOCUMENTARIES "Geschichte eines Gymnasiums" 1:14 PROFESSOR: Das Gymnasium damals und heute. Heute wird am Gymnasium viel mehr gelehrt als frher und man darf selber Kurse whlen. Aber wie war es damals? Was haben Gymnasiasten und Gymnasiastinnen gelernt? Wie sah der Schulalltag aus? Das sehen wir am Beispiel des Alten Gymnasiums Bremen. ERZHLER: Das Alte Gymnasium in Bremen ist eine moderne Schule mit einer langen bewegten Fokus Deutsch Transcripts -- Episode 27 episode27.html[2014/07/21 12:15:59 PM] Geschichte. Seit Jahrhunderten ist Bremen eine Stadt des Handels und der Kaufleute. Hier wurde 1528 das Alte Gymnasium gegrndet. Die Shne der reichen Kaufleute lernten hier lesen, schreiben und rechnen und studierten griechische Philosophie. 2:23 "Dem Studium der Knste und Wissenschaften geweiht" steht ber dem Eingang des Alten Gymnasiums. In diesem Gebude wurden die Schler seit 1873 unterrichtet. Anfang des 20.Jahrhunderts kamen neue Fcher hinzu, zum Beispiel Physik, Biologie und Chemie. Die Unterrichtsmethoden waren streng. Im Nationalsozialismus wurde Sport zum Hauptfach. 3:28 In den Zeltlagern der Hitlerjugend wurden die Schler auf den Krieg vorbereitet. Die jdischen Lehrer und Schler mussten die Schule verlassen. Nach dem Krieg war Bremen weitgehend zerstrt, doch die Innenstadt wurde kaum beschdigt. Auch das Alte Gymnasium stand noch an seinem Platz. Schulalltag in den 50er Jahren. Trotz der Demokratisierung blieben die Unterrichtsmethoden streng. In den 60er Jahren protestierten die Schler gegen den alten Stil. Die Gesellschaft vernderte sich, und die Schulen wurden reformiert. 4:36 Seit dieser Zeit engagieren sich die Schler fr ihre Schule. Im Alten Gymnasium Bremen begegnen sich Vergangenheit und Gegenwart. Heute knnen die Schler mitbestimmen und zum Beispiel ihre Hauptfcher selber auswhlen. PROFESSOR: Manche haben gute Erinnerungen an die Schule, manche eher nicht. Hren Sie, was einige Leute ber ihre Schulerlebnisse sagen. 6:03 DANIELA: Meine beste Erinnerung aus meiner Schulzeit war als wir Schikurswochen gehabt haben. Es gab immer eine Woche im Mrz und wir sind auf Schikurs gefahren, und das waren immer die besten Erinnerungen. DIRK: Das schnste Erlebnis was ich gehabt habe, war wahrscheinlich in der 8. Klasse. Haben wir mit ungefhr 60 Schlern einen Fokus Deutsch Transcripts -- Episode 27 episode27.html[2014/07/21 12:15:59 PM] Waldeinsatz gemacht. Wir sind in ein Gebirge gefahren und haben dort gelebt fr zwei Wochen und haben Waldarbeit gemacht und haben dort sehr viel gelernt ber die Umwelt und alles mgliche. Das war also meine beste schulische Erinnerung. 6:42 ANNETT: Ich bin mit meiner Klasse nach Budapest gefahren, das ist die Hauptstadt von Ungarn. Meine ganze Schulklasse zusammen in einem Bus, und es war total lustig weil wir verstehen uns alle ganz prima, und wir haben die ganze Stadt erobert. ERIKA: Das schnste Erlebnis in der Schule war als wir einmal in die... auch in die Berge gefahren sind und unser Lehrer hat gesagt wir drfen nicht auf diesen einen Felsen hoch, und dann ist er und sein Freund-- gegen Abend haben wir sie beobachtet, sind sie beide die Felsen hochgeklettert. Und das war so schn mal zu sehen, das ein Lehrer auch mal etwas schnes gemacht hat, was er uns verboten hat.
"Der Schulalltag" 7:31 PROFESSOR: Wir lernen auch Karolin kennen, die eine Gesamtschule in der Nhe von Frankfurt besucht. KAROLIN: Ich lebe in der Wetterau. Das ist etwa 40 Kilometer von Frankfurt entfernt. Und das ist meine Schule, die Gesamtschule Konradsdorf. Das ist mein Zimmer und brigens, ich heisse Karolin, und das ist unser Hund Sammy. Ich gehe in die zehnte Klasse und mache gerade meine Hausaufgaben. Dafr brauche ich jeden Tag eine Stunde. Fast alle Schler fahren mit dem Schulbus. In meinem Dorf leben etwa tausend Einwohner, da kennt jeder jeden. Alles ist sehr klein. Mir gefllt es hier. 8:42 Viele Schler kommen von weiter her. Fr mich dauert die Fahrt zur Schule nur wenige Minuten. Es bleibt kaum Zeit, um richtig wach zu werden. Das ist meine Klassenlehrerin Frau Schroth. Fokus Deutsch Transcripts -- Episode 27 episode27.html[2014/07/21 12:15:59 PM] Sie unterrichtet uns in Mathematik und Deutsch. Mathematik gefllt mir nicht besonders. Oft verstehe ich berhaupt nichts. Ich finde Mathe langweilig. Aber auf Franzsisch freue ich mich immer. Manchmal spielen wir Restaurant. Eine Schlerin spielt die Bedienung, wir anderen sind die Gste. 9:45 1. STUDENT: Qu'est-ce que vous buvez? Vous prenez un apritif? KAROLIN: Non, merci. 1. STUDENT: Qu'est-ce que vous avez comme vin? Le bordeaux est trs bon. 2. STUDENT: D'accord, je prends le Bordeaux. 3. STUDENT: Une coca cola s'il vous plait. LEHRERIN: Moi, je prends un pastis. KAROLIN: Moi, je prends un pastis. 1. STUDENT: Voil les boissons. KAROLIN: A votre sant. ALLE: A la tienne. 10:19 KAROLIN: In der Pause bleiben die meisten Schler im Gebude. Viele spielen irgendetwas, Tischfussball oder Karten. Und hier knnen wir was zu essen und zu trinken kaufen. Heute haben wir, wie fast jeden Tag, sechs Stunden Unterricht. Um eins ist die Schule aus. Freiwillige Arbeitsgemeinschaften finden nachmittags statt. Im Kunstkurs bemalen wir die Wnde in der Turnhalle. Es gibt auch Kurse, wo wir lernen, mit dem Computer zu arbeiten. Ausserdem haben wir eine Tonwerkstatt. Unser kleines Kino benutzen wir zum Beispiel im Biologieunterricht. 11:44 Im Erdgeschoss ist unser Musikstudio. Ich bin Sngerin in der Schulband. Manchmal machen wir auch Chemieversuche im Freien. Ich finde es gut, dass die Schule schon mittags aus ist. Da hat man am Nachmittag noch Zeit fr andere Sachen. Eigentlich macht mir die Schule Spass. 12:31 PROFESSOR: Also, das ist Karolins Schultag. Mathe, Deutsch, Franzsisch, aber auch Pausen und Arbeits-gemeinschaften, oder AGs. Und sie Fokus Deutsch Transcripts -- Episode 27 episode27.html[2014/07/21 12:15:59 PM] ist auch Sngerin in der Schulband. Karolins Schultag gleicht dem Schultag hier, aber es gibt Unterschiede. Knnen Sie die Unterschiede feststellen?
13:02 END Back to the Fokus Deutsch Transcripts Page Home | Channel | Catalog | About Us | Search | Contact Us | Site Map 1997-2007 Annenberg Media. All rights reserved. Legal Policy