Welcome to Scribd. Sign in or start your free trial to enjoy unlimited e-books, audiobooks & documents.Find out more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Parashat Devarím # 44 Adul 6014

Parashat Devarím # 44 Adul 6014

Ratings: (0)|Views: 2|Likes:
Published by Yoshua Ben Efrayim

More info:

Published by: Yoshua Ben Efrayim on Jul 29, 2014
Copyright:Traditional Copyright: All rights reserved

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

06/17/2015

pdf

text

original

 
1
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
“No haréis distinción en frente del juicio; oiréis igual como el pequeño como al grande; no se atemorizaran delante de ninguno, porque el juicio es de  Elohím; y la palabra que sea difícil para vosotros, se acercaran a mí y las oiré”
 
 Dv (Dt) 1:17 “Yahweh el Eloheí de vuestros padres añada a vosotros, como corresponde a vosotros: Mil veces y os bendiga como hablo a vosotros” Dv (Dt) 1:11
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
Bucaramanga 6835076 300 5416694 kehilanetzer
@
hotmail.com kehilanetzer@Yahoo.com kehilanetzer@gmail.com  http://www.yehudinetzer.com /.net .org www.livestream.com/yehudinetzer Jamishí 6 del 6014 / 2 de Agosto del 2014
PARASHAT # 44PARASHAT # 44PARASHAT # 44PARASHAT # 44
 Devarím
 
µyrib'd]
– Palabras
 
Lectura de la Toráh Devarím (Dt) 1:1-3:22
 1:1-11
 1:12-21
 
 
2
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
 1:22-38
 1:39-2:1
 2:2-30
 2:31-3:14
 
 3:15-19
 3:20-22 Lectura de la Haftarah (de los Neviím) Yeshayáhu (Is) 1:1-27
Devarím
 
µyrib'd]
 
Palabras, que viene de la raíz
 
rb'd
;
davar es un verbo que está documentada por 1.084 veces y el sustantivo unas 1.440 veces ocupando el décimo puesto entre los sustantivos en el Tanák; como términos fundamentales para describir el lenguaje. En rigor significa hablar o la capacidad de hablar; que constituye el complemento directo. Dabar significa primero el acto de hablar, el enunciado de su contenido (ya sea el acto de tomar la palabra, pronunciar palabras, comprender las palabras). De ahí pasa a significar el tema o asunto. Significa además la acción y el modo de hacerla o ponerla en práctica, conducta; y su contenido o la tarea, faena. También: hecho, suceso; y su causa: ocasión, condición. Por abstracción, pasa a significar: cosa, algo; con negativo nada; y el pronombre lo. Devarím es el nombre del quinto rollo de toráh, con el cual se conoce en Ibrít (hebreo), pero que en español se conoce con el nombre de Deuteronomio muy lejos de su original pues esta palabra es griega. El nombre Deuteronomio deriva de la traducción de una frase de 17:18 en la LXX
 
(S
EPTUAGINTA
). El rey debía preparar “una copia de la Toráh”. La frase se traduce en gr. como to deuteronomion touto, lit. “esta segunda ley”. Posteriormente, en la Vg (Vulgata traducción al latín), se tradujo el gr. como deuteronomium. Se consideró el contenido del libro como una segunda ley, ya que la primera se dio en el monte. Horeb (Sinaí), y la segunda (la repetición) en las llanuras de Moab. Pero esta es la idea montada por la teología y muy lejos del original Ibrít (hebreo) en donde es Palabras y no repetición de la ley, de deutoro indica repetición nomio de nomos ley. Lo llamaron Deuteronomio equivocadamente, ahora bien, lo que el rey de Yisraél llevaba consigo para leer durante toda su vida era una copia de la toráh. Pero lo que el rey tenia eran dos copias de la toráh completas, o sea de los cinco rollos la toráh (mal conocidos como el Pentateuco) una que llevaba consigo y otra que se guardaba en sus archivos, conforme lo estipula Dev 17:18. Los lexicógrafos distinguen en el Ibrít dos clases distintas de la palabra:
 
3
Sh´liaj Yoshua Ben Efrayim
1 estar detrás, volver la espalda, cuenta con una serie de derivados, “sala posterior, camino del ganado, balsa, estepa”. 2 Palabra, cosa. Esta aparece extrañamente aislada y se limita a los frecuentes vocablos Dabar, palabra o cosa, y en las diferentes conjugaciones hablar, decir. Devarím contiene 955 pesukím, 34 perék y once parashat y. El comienzo de Devarím esta refiriéndose al recorrido del pueblo de Yisraél por el desierto desde la salida hasta su llegada, y lo que enseño Yahweh a su pueblo en todas sus jornadas. Cuando hablamos de Devarím estamos hablando de las palabras y la palabra que Yahweh nuestro Elohím diera a su pueblo en todo el recorrido, de salida de Mitzrayim hasta la entrada a la tierra de Yisraél. En la toráh esta Devarím y Dabar de varias maneras y su extensión es en variedad de aplicaciones; en nuestro asunto que nos compete la toráh, veremos algunos ejemplos de la palabra como lo hablado por la boca de Yahweh a sus siervos, pueblo y a través de sus nevií. Debemos tener cuidado entre hablar y la palabra, que es Articular, proferir palabras para darse a entender. Y palabra que es el segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final. Yahweh utilizo a su malák para dar las palabras a su siervo Moshéh en el monte Sinaí y hablo con el cara a cara para enseñar sus ordenanzas por medio de palabras que el comprendía claramente. Shemót 4:15
Y tu hablaras a los suyos, y tu pondrás las  palabras
 
(
µyrib'd
]
)
en sus bocas, y yo estaré con tu boca y con sus bocas, y enseñare a vosotros de qué modo obrareis.
Cuando se lee este pesúk (verso) tiemblo pues la palabra no solo fue la revelación de Elohím a su pueblo; sino para que su siervo la pronunciara siendo guiado por el rúaj quien pondría las palabras en su boca. No es la sabiduría humana es por su rúaj; que con su poder tomó los labios de un varón como Moshéh que entraba a su presencia cuando necesitaba guiar a

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->