E.Burgess,etc.,
uponBaillyand the earliest oftheessays intheAsiaticResearches,
partakes,ofcourse, ofthe incompletenessofhisauthorities. Works
of value have beenpublishedin Indiaalso, intowhichmore or less of
Hinduastronomyenters,as Warren's KalaSankalita,Jervis'sWeights
Measuresand CoinsofIndia,Hoisington'sOrientalAstronomer,and
thelike;butthese, too,give, for the mostpart,hardly more thanthe
practical processes employedinparts of thesystem,andtheyare, like
manyof the authoritiesalreadymentioned,onlywithdifficulty accessi-
ble.Inshort,there wasnothing inexistence whichshowed the world
howmuch and howlittlethe Hindusknowofastronomy, as also their
mode ofpresentingthesubjectin itstotality,theintermixture intheir
science of old ideas withnew, ofastronomywithastrology, ofobserva-
tionand mathematical deductionwitharbitrarytheory,mythology,
cosmogony,and pureimagination.Itseemed to methatnothingwould
so wellsupply thedeficiency asthetranslation and detailedexplication
of acompletetreatise of Hinduastronomy:and this work Iaccord-
inglyundertookto execute.
Among the differentSiddhantas, ortext-booksofastronomy,existing
in Indiain the Sanskritlanguage, noneappeared better suited to my
purposethan theSfirya-Siddhanta. That it isone of the mosthighly
esteemed,best known, and mostfrequentlyemployed, ofall, must be
evident toany one who has noticed how much oftener thanany other
it is referred toasauthorityin the variouspapers on theHindu astron-
omy.Infact, the science aspractised inmodernIndia isinthe greater
partfoundedupon itsdataandprocesses. In thelists ofSiddhantas
givenby native authorities it is almost invariablymentionedsecond, the
Brahma-Siddhantabeingplaced first: the latter enjoys thispreminence,
perhaps,mainlyonaccount of itsname;it is, atanyrate,compara-
tively rareand little known. Forcompleteness, simplicity,andconcise-
nesscombined,theSfrya-Siddhantaisbelieved not to besurpassedby
any other. Itisalso moreeasily obtainable.Ingeneral, it isdifficult,
withoutofficialinfluenceor exorbitantpay, togain possessionof texts
which are rare andheldinhigh esteem.Duringmy stayinIndia, I
was able toprocure copiesof only three astronomical treatises besides
theSirva-SiddhAnta;theCakalya-Sanhith of theBrahma-Siddhanta,
theSiddhanta-9iromani ofBhaskara, and theGraha-LIghava, of which
thetwolatter have also beenprinted at Calcutta. Of theSfrya-
SiddhantaIobtainedthreecopies, twoof themgivingthe textalone,
and the third also thecommentaryentitledGfdharthaprak&:aka, by
Ranganatha,of which the date is unknown to me.Thelatter manu-
script agrees in allrespects with theedition oftheSfrya-SiddhAnta,
accompaniedby thesamecommentary, of which thepublication,inthe
seriesentitled BibliothecaIndica, has been commencedinIndiaby
anAmericanscholar,and a member ofthisSociety, Prof. Fitz-Edward
Hall ofBenares; tothisI have alsohadaccess,although not untilmy
workwasnearlycompleted.
Myfirstrough draft of the translation andnotes wasmade while I
was stillinIndia, with the aid ofBrahmans who werefamiliar with the
Sanskritand well versedinHindu astronomical science. In a fewpoints
alsoIreceivedhelp fromthe nativeProfessorof Mathematicsinthe
142
Leave a Comment
read it carefully