Mais Que Confidente BODY LANGUAGE Suzanne Brockmann
Amor ou amizade?
Clint McCade se considera feliz, com uma vida perfeita... At\u00e9 perceber qu
e algo vital est\u00e1 faltando. Ou melhor, algu\u00e9m: Cassandra Kirk. Desde os t
empos de col\u00e9gio, Sandy \u00e9 sua melhor amiga e confidente. \u00c9 bonita, inteli
gente, divertida... e absolutamente ing\u00eanua, alheia ao poder que exerce s
obre os homens. Quando finalmente reune coragem para revelar seu amor, Mc
Cade descobre que ela tamb\u00e9m est\u00e1 apaixonada... por outro homem!
Sandy sabe que significa muito para McCade, apenas n\u00e3o tem id\u00e9ia de que \u00e9
a mulher da vida dele. A mulher que ele ama. Por isso n\u00e3o se surpreende
quando ele a encoraja a conquistar outro rapaz, inclusive se oferecendo p
ara ensinar-lhe alguns truques da arte da sedu\u00e7\u00e3o... Por\u00e9m, quando Sandy
e McCade come\u00e7am a se ver envolvidos numa s\u00e9rie de sinais e mensagens tru
ncadas, eles descobrem que a linguagem do corpo n\u00e3o mente...
Querida leitora,
Neste livro, a consagrada autora Suzanne Brockmann explora o destino, a m
entira e o inesquec\u00edvel encontro de amor entre um her\u00f3i e uma hero\u00edna que
s\u00e3o amigos de inf\u00e2ncia. Clint e Sandy sempre foram apaixonados um pelo o
utro, mas nunca tiveram coragem de declarar seu amor. Quando Clint finalm
ente decide faz\u00ea-lo, ele percebe que talvez seja tarde demais...
Leonice Pomponio Editora
TRADU\u00c7\u00c3O Eliana Campos
Copyright \u00a9 1998 by Suzanne Brockmann
Originalmente publicado em 2008 pela Bantam Dell.
PUBLICADO SOB ACORDO COM BANTAM DELL
A DIVISION OF RANDOM HOUSE, INC.
Todos os direitos reservados.
Todos os personagens desta obra s\u00e3o fict\u00edcios. Qualquer semelhan\u00e7a com pes
soas vivas ou mortas ter\u00e1 sido mera coincid\u00eancia.
Proibida a reprodu\u00e7\u00e3o, total ou parcial, desta publica\u00e7\u00e3o,
seja qual for o meio, eletr\u00f4nico ou mec\u00e2nico, sem a permiss\u00e3o expressa da
Editora Nova Cultural Ltda.
T\u00cdTULO ORIGINAL: BODY LANGUAGE
EDITORA Leonice Pomponio
ASSISTENTES EDITORIAIS
Patr\u00edcia Chaves
Paula Rotta
EDI\u00c7\u00c3O/TEXTO Tradu\u00e7\u00e3o: Eliana Campos
REVIS\u00c3O Giacomo Leone
ARTE Monica Maldonado
ILUSTRA\u00c7\u00c3O Thinkstoek/ Keydisc
MARKETING/COMERCIAL Andr\u00e9a Riccelli
PRODU\u00c7\u00c3O GR\u00c1FICA S\u00f4nia Sassi
PAGINA\u00c7\u00c3O Andr\u00e9a Carmassi
\u00a9 2008 Editora Nova Cultural Ltda.
Rua Paes Leme, 524 \u2014 10 andar \u2014 CEP 05424-010 \u2014 S\u00e3o Paulo - SP
www.novacultural.com.br
Premedia, impress\u00e3o e acabamento: RR Donnelley
A campainha estridente do telefone reverberou pelas paredes do quart
o escuro. O primeiro toque acordou Cassandra Kirk do sono profundo. O segu
ndo fez com que se sentasse e olhasse para o marcador digital do r\u00e1dio-rel
\u00f3gio. Duas e quarenta e cinco da madrugada.
Um telefonema naquele hor\u00e1rio s\u00f3 podia significar uma de tr\u00eas coisas.
.. Desastre no est\u00fadio. Talvez aquela chuva intermin\u00e1vel e fora de \u00e9poca ti
vesse inundado os arquivos da V\u00eddeo Enterprise, a companhia de produ\u00e7\u00f5es ar
t\u00edsticas que ela fundara havia tr\u00eas anos.
r ca\u00eddo e quebrado uma costela. Ou...
Ela apanhou o telefone no terceiro toque.
\u2014 Al\u00f4?
\u2014 Sandy, voc\u00ea estava dormindo?
Ou talvez Clint McCade estivesse em outro fuso hor\u00e1rio e quisesse ouvi
, mas posso esconder a chave no capacho para voc\u00ea entrar.
\u2014 Voc\u00ea tem uma reuni\u00e3o nos pr\u00f3ximos cinco minutos?
\u2014 O qu\u00ea? Onde voc\u00ea est\u00e1?
\u2014 Na loja de conveni\u00eancia na esquina do seu pr\u00e9dio. At\u00e9 j\u00e1.
A liga\u00e7\u00e3o desconectou com um ru\u00eddo met\u00e1lico. Somente McCade seria c
apaz de ligar durante a madrugada de uma loja de conveni\u00eancia! Somente Mc
Cade seria pretensioso o bastante para presumir que ela n\u00e3o ficaria furio
sa por ser acordada, e tampouco se aborreceria pela inconveni\u00eancia de rec
eber uma visita naquele hor\u00e1rio.
Sandy rolou na cama para colocar o telefone no gancho. Levantou-se, f
oi at\u00e9 o banheiro apanhar o robe e gemeu de desgosto ao ver seu reflexo no
espelho. Estava exausta, o que n\u00e3o poderia ser diferente. Fora dormir tarde
e acordara depois de duas horas de sono. Mas McCade n\u00e3o se importaria com
sua apar\u00eancia. Ele n\u00e3o a via como mulher. Para ele, ela era Sandy, a antiga
amiga de escola, lembrou-se ao lavar o rosto com \u00e1gua fria para despertar.
Foi para a cozinha e ligou a cafeteira el\u00e9trica. Sabia, pela pr\u00f3pria e
xperi\u00eancia com McCade, que n\u00e3o dormiria nas pr\u00f3ximas horas. Ele faria quest\u00e3
o de saber todos os detalhes de tudo o que acontecera desde o \u00faltimo encontr
o. Ent\u00e3o, passaria a relatar seus projetos, desde os j\u00e1 realizados at\u00e9 os qu
e ainda n\u00e3o haviam se concretizado.
McCade n\u00e3o esperava que estivesse chovendo em Phoenix, Arizona. Afi
nal, estava no deserto. Por\u00e9m, a chuva parecia acompanh\u00e1-lo nas \u00faltimas s
emanas, tendo come\u00e7ado quando pusera os p\u00e9s na Am\u00e9rica do Sul para contin
uar at\u00e9 que chegasse a sua casa, em Los Angeles. Portanto, n\u00e3o era de sur
preender que tivesse feito toda a viagem at\u00e9 ali debaixo de \u00e1gua.
Estacionou a motocicleta na garagem coberta do pr\u00e9dio, ao lado do ca
rro esporte de Sandy, e desligou o motor. Estava encharcado, da jaqueta pr
eta de couro \u00e0s botas, que deixavam po\u00e7as no ch\u00e3o conforme caminhava. A mo
chila era de tecido imperme\u00e1vel, mas duvidava que alguma pe\u00e7a de roupa est
ivesse seca ap\u00f3s o dil\u00favio que atravessara.