Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
8Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Firefighters

Firefighters

Ratings: (0)|Views: 468|Likes:
Published by ROSTAING
Catalogue pompier
Catalogue pompier

More info:

Categories:Types, Brochures
Published by: ROSTAING on Dec 04, 2009
Copyright:Traditional Copyright: All rights reserved

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

07/16/2013

pdf

text

original

 
FIREFIGHTERS
Safety in Progress
 
32
178919591976198419952002200420072009
 Joseph Rostaing crée unetannerie à Villieu Joseph Rostaing foundeda tannery in VillieuCréation de la Ganteriede protectionCreation of a manufacturingplant for protective glovesCréation du département  Jardinage/BricolageCreation of theGardening/DIY department Création d’une unitéde fabrication au MarocCreation of a manufacturingplant in MoroccoCréation d’une filialeau VietnamCreation of a subsidiary in VietnamCréation du département  Administrations/Pôles militairesCreation of the Military/ Administrations department Développement export EuropeDevelopment of the export sales in EuropeCréation d’une tannerieau VietnamCreation of a tannery in VietnamObtention du Certificat d’Assurance Qualité ISO 14001 The company obtained theISO 14001 quality certification
Doté d’un outil de production
performant 
et 
puissant 
, en capitalpropre 100%
Rostaing
, nous répondonsaux attentes de clients toujours plus
nombreux 
et plus
exigeants
.
1 centre de recherche (France)•La maîtrise des technologies :
Coupé / cousu Tricoté sans coutureCoupé cousu / Enduction plongée Tricoté sans couture / Enduction plongée Tricoté sans couture / Coupé / Cousu Tricoté sans couture /Enduction par sérigraphie
•1 Tannerie Vietnam*•3 Usines de production Vietnam•2 Usines de production Maroc•1 plateforme logistique FranceRostaing produit 
6000000paires
de gants par an qui sont vendussur
tous les continents
.
Rostaing Aujourd’huiRostaing Today
SommaireTable of contents
Rostaing
owns high quality andperformant production facilities and is100% family-owned: this allows us tomeet our customers’ changing needs and
high expectations.
Research & Development is made in France.•The know-how in the following technologies:
Cut / SewnSeamless knittingCut-Sewn / Coating by dippingSewnless knitted / Coating by dippingSewnless knitted / Cut/SewnSewnless knitting/screenprinting
•1 Tannery in Vietnam*•3 production plants in Vietnam•2 production plants in Morocco•1 logistics platformRostaing manufactures
6000000pairs
per year sold on
the 5continents
.
T
-
REXS 8T
-
REXS M 8T
-
REXS N 9TOPFIGHTER 10TOPFIGHTER BKV 10FIREFIGHTER 1 11FIREFIGHTER BKV 11FIRESTOP1 12FIRESTOP1 BKV 12FIGTHTER4 13FIGTHTER4 BKV 13FLEXFIGHTER 14SPP2NIT 05 15SPP2NIT BKV 15PERSONALISATIONCUSTOMISING 16ANIMALYS1 17RESCUE 18JSP/JUNIOR FIREFIGHTERS 18T.CRYO 19BLUECRYO55 19Entreprise familiale bicentenaireFamily firm bicentenary 2Rostaing Aujourd’huiRostaing Today 3Le développement DurableSustainable Development 4Une démarche Eco-ConceptionA green conception initiative 4Maîtriser les MatièresMastering Materials 5Normes Légales EuropéennesEuropean Legal Standards 6
* Tannerie RostaingProduction de Gants en Cuir :
• Station de traitement des eaux usées• Energie photovoltaïque• Récupération des eaux de pluie
* Rostaing Tannery Leather gloves manufacturer:
• Water purification plant • Solar energy • Rain water recuperation system
 Joseph Rostaing1760 - 1830
Fondateur Founder 
François Rostaing1817 - 1895 Johannes Rostaing1856 - 1939Léon Rostaing1891 - 1960 Jean Rostaing
PDG Chairman
Catherine Brazier Ros-taing
Directrice Générale Jardin/Bricolage Sales Manager France garden/D.I.Y 
Stéphane Rostaing
Directeur Général FranceGeneral Manager France
 Jacques Rostaing
Directeur Général VietnamGeneral Manager of the plant in Vietnam
Entreprise familiale bicentenaireFamily firm bicentenary
 
54
LEATHER
 The full-grain leather we use is both strongand supple. Our split leather offers excellent abrasion and tear resistance.Leather, which is naturally breathable, offers ahigh level of comfort and excellent dexterity.Special treatments impart additional properties:
Water-repellent:
the leather becomesresistant to water, and washable,and it stays soft after drying.
Oil repellent:
the leather becomesresistant to oil.
Heat resistance:
the leather becomesundeformable to 250°C.
COTTON
 A natural fibre that is supple, absorbent andsoft. It has the advantage of being a goodthermal insulating material and may befireproofed. (PROBAN® treatment).
KEVLAR
®
TWARON
®
Para-aramid is resistant to breakingand shearing and provides excellent thermalresistance.
KERMEL
®
NOMEX
®
Meta-aramid is a non-flammable textile,comfortable and flexible.
Feutre ISO’AIR
 Thermal insulating lining.
SAFERGRIP
®
 Textile/Silicone mesh complex that withstandsextreme heat and cold.Provides good resistance to cuts.
3M SCOTCHLITE
TM
REFLECTIVE MATERIAL
Heat resistance retroreflective band.
REFLEXITE
®
 All weather retroreflective band.
TWIN
Para- and meta-aramide woven textile,providing thermal protection together withreinforced cut resistance.
LAINE
Natural fibre that is supple and soft.Has good insulating capacity andnatural fireproofing.
PORELLE
®
PU membrane providing waterproofness,breathability (vapour transfer),blood borne pathogen resistanceand viral and chemical protection.
CUIR
Utilisé en pleine fleur, il est résistant et souple.Utilisé en croûte, il offre une bonne résistanceà l’abrasion et à la déchirure.Le cuir naturellement respirant offre un bonconfort et une bonne dextérité.Des traitements spécifiques lui apportent descaractéristiques supplémentaires :
Hydrofuge :
le cuir résiste à l’eau.Il devient lavable et reste soupleaprès séchage.
Oléofuge :
Le cuir résiste aux huiles.
 Anti-Chaleur :
Le cuir est indéformable jusqu’à 250°C.
COTON
Fibre naturelle, souple, absorbante et douce.Il a l’avantage d’être un bon isolant thermiqueet peut être ignifugé.(Traitement PROBAN®).
KEVLAR
®
TWARON
®
Le para-aramide résiste à la rupture et aucisaillement et offre une excellente résistancethermique.
KERMEL
®
NOMEX
®
Le méta-aramide est un tissu non-feu,confortable et souple.
Feutre ISO’AIR
Doublure d’isolation thermique.
SAFERGRIP
®
Complexe maille textile/silicone qui résisteà la chaleur et au froid extrême.Offre une bonne résistance aux coupures.
3M SCOTCHLITE
TM
REFLECTIVE MATERIAL
Bande rétro-réfléchissante non-feu.
REFLEXITE
®
Bande rétro-réfléchissante tous temps.
TWIN
Contexture de tissage méta et para-aramideoffrant protection thermique et résistance à lacoupure renforcée.
LAINE
Fibre naturelle, souple, douce.Possède un bon pouvoir isolant et uneignifugation naturelle.
PORELLE
®
Membrane PU imper-respiranteoffrant étanchéité à l’eau et à certainsagents chimiques.
L’orientation de la société vers le
développement durable
s'est faite en 2004.La
maitrise globale de notreproduction
nous permet d’agir àtous les niveaux.Choix économiques et sociaux,politique d’éco-conception,stratégie produit, Aujourd’hui, l’obtentionde la certification AFAQ ISO14001 est un évènement majeurqui nous valorise.
TannerieRostaingTannery
Respect des principes du droit du travail de l'OIT.Respect of the InternationalLabour Organization’s rulesand regulations.Respect de la réglementationREACH.Respect of the REACH rules& regulations.Choix d’une énergie renouvelable :énergie photovoltaïque.Choosing a renewable energy:Solar panels.Récupération des eaux de pluie.Station de traitement deseaux usées.Rain water recuperation system.Water purificationplant.
Pour + d’infos www.rostaing.comFor further information, visit our website www.rostaing.com
Kg
Réduction du poidsdes emballages.Reducing quantity of packing raw material.
La Charte ROSTAING
Environnement :ISO 14001 CertificationSociale : Respect des fondements de l’OIT Economique : Respect des règles du commerce Equitable
The ROSTAING Charter
Environmental:ISO14001 certificationSocial: Respect of the InternationalLabour Organization’ schemeEconomic: Respect of the Fairtrade
 The company has turnedtowards
sustainabledevelopment 
since 2004.
Mastering the totality of our supply chain
enables usto act at all levels:Economical and social options,green-conception policy,product oriented strategies, The obtention of the AFAQ ISO14001 certificationis enhancing the image of our company.
Le développement DurableSustainable DevelopmentMaîtriser les MatièresMastering MaterialsUne démarche Eco
-
ConceptionA green conception initiative
Iso'air
TWIN SYSTEM

Activity (8)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
janusfire liked this
janusfire liked this
Adel Suker liked this
Caer Ahmad liked this
imsonique liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->