• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • CommentGo Back
Download

EL LIBRO DE LAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE
TOMO PRIMERO
Recopilaci\u00f3n para que no se pierda la belleza del pensamiento

INDICE

Pr\u00f3logo al Pr\u00f3logo
LA OBRA DE MARDR\u00daS, POR E. G\u00d3MEZ CARRILLO
LOS EDITORES AL P\u00daBLICO
UNA PALABRA DEL TRADUCTOR A SUS AMIGOS
\u00a1AQUELLO QUE QUIERA ALAH!

Historia del rey Schahriar y su hermano el rey Schahzamam
F\u00e1bulas del asno, el buey y el labrador .
Primera noche. - Historia del Mercader y el Efrit.
Cuento del primer Jeque .
Cuento del segundo Jeque
Cuento del tercer Jeque
Historia del Pescador y el Efrit
Historia del Visir del rey Yun\u00e1n y del m\u00e9dico Ruy\u00e1n
El halc\u00f3n del rey Sindabad
Historia del Pr\u00edncipe y la vampiro
Pero cuando lleg\u00f3 la s\u00e9ptima noche
Historia del joven encantado y de los peces
Historia del Mandadero y las tres Doncellas
Historia del primer saaluk
Historia del segundo saaluk
Historia del tercer saaluk
Historia de Zobeida, la mayor de las j\u00f3venes
Historia de Amina, la segunda joven
Historia de la mujer despedazada, de las tres manzanas y del negro Rih\u00e1n
Historia del Visir Nureddin, de su hermano el Visir Chamseddin y de Hassan Badreddin

Historia del jorobado, con el sastre, el corredor Nazareno, el intendente y el m\u00e9dico jud\u00edo; lo que

de ello result\u00f3 y sus aventuras sucesivamen. te referidas
Relato del corredor Nazareno
Relato del intendente del Rey de la China
Relato del m\u00e9dico jud\u00edo
Relato del sastre
Historia del joven cojo con el barbero de Bagdad
Historias del barbero de Bagdad y de sus hermanos
Historia del barbero
Historia de Bacbuk, primer hermano del barbero

Historia de El-Haddar, segundo hermano del barbero
Historia de Bacbac, tercer hermano del barbero
Historia de El-Kuz, cuarto hermano del barbero
Historia de El-Aschar, quinto hermano del barbero
Historia de Schakalik, sexto hermano del barbero
Historia de Dulce-Amiga
Historia de Ghanem ben-Ayub y de su hermano Fetnah
Historia del negro Sauab, primer eunuco sudan\u00e9s
Historia del negro Kafur, segundo eunuco sudan\u00e9s
Historia del negro Bakhita, tercer eunuco sudan\u00e9s
Historia del rey Omar Al-Nem\u00e1n y de sus dos hijos Scharkan y Di makan
Palabras sobre las tres puertas

Pr\u00f3logo al pr\u00f3logo

Cuando yo ten\u00eda 8 a\u00f1os, hall\u00e9 entre los libros de mi casa una edici\u00f3n de las Mil y una Noches, edici\u00f3n barata, de la Editorial (creo) Tor que conten\u00eda los cl\u00e1sicos cuentos de la fantas\u00eda conocidos por todos, aunque no ten\u00eda figuras por ser una edici\u00f3n para adultos. Lo le\u00ed, lo rele\u00ed y lo rele\u00ed mil veces con sus m\u00e1s de ochocientas p\u00e1ginas, hasta que el tiempo, mi propio crecimiento y las continuas mudanzas de quien no tuvo casa propia, contribuyeron a su desaparici\u00f3n.

Varios a\u00f1os despu\u00e9s, en 1973, ya constitu\u00eddo en un humilde dentista de un peque\u00f1o poblado del desierto en el sur de Mendoza, un paciente, del que no recuerdo su nombre, olvid\u00f3 en mi sala de espera un tomo antig\u00fco (m\u00e1s de veinte a\u00f1os de editado) bastante bien conservado de una colecci\u00f3n :\u201dLAS MIL NOCHES Y UNA NOCHE\u201d tomo 4. Cuando lo encontr\u00e9, qued\u00e9 sorprendido porque el tomo 4 era mayor que el que yo ya conoc\u00eda, y al ojearlo descubr\u00ed un mont\u00f3n de cosas que yo nunca hab\u00eda visto en mi modesta y hasta ese momento \u201ccompleta\u201d, edici\u00f3n de ni\u00f1o.

Cuando el paciente volvi\u00f3, le pregunt\u00e9 si me lo prestaba, y el paciente me contest\u00f3 que me lo regalaba, porque no le encontraba gracia. Ah\u00ed le ped\u00ed entonces los tres tomos anteriores, y el me dijo que en realidad eran seis tomos, y que ya hab\u00eda regalado todos los otros en distintos lugares, que me fue detallando.

As\u00ed comenz\u00f3 una aventura que podr\u00eda compararse con alguno de los cuentos de este libro excepcional, y que fue el rescate, a veces por medios ma\u00f1osos de los seis libros que forman la colecci\u00f3n, que ya hace veinti\u00f3os a\u00f1os consegu\u00ed completar, y que me llev\u00f3 casi siete a\u00f1os de recorrer lugares y convencer personas para que me los cedieran.

El primero de los rescates fue en la Biblioteca de la Municipalidad de Malarg\u00fce, donde gracias a un papelito que mi paciente firm\u00f3, pude convencer a la directora de la misma que el libro existente en esa biblioteca, era parte integrante de una colecci\u00f3n que (ya) era de mi propiedad, y que fuera donado por enga\u00f1o dejando mi colecci\u00f3n de seis tomos truncada, ya que ese era el Tomo I. Tuve que reponer en calidad de donaci\u00f3n seis libros de autores cl\u00e1sicos mucho m\u00e1s f\u00e1ciles de conseguir.

Ya el segundo rescate se realiz\u00f3 a 450 Km de distancia, y m\u00e1s de un a\u00f1o despu\u00e9s, gracias a mis relaciones en aquel momento con alguien que era el Sub-Jefe de la Polic\u00eda de Mendoza, ya que el Tomo VI se encontraba en la Biblioteca de la Polic\u00eda en el Cuerpo de Polic\u00eda Montada, y aislado de su contexto, poco valor pod\u00eda tener para nadie. Debo agradecer eternamente su buena voluntad.

Posteriormente, hall\u00e9 el Tomo V (el cuarto que lleg\u00f3 a mi poder), por intermedio del fallecido Monse\u00f1or DelaValle, capell\u00e1n del Instituto Penal de las Fuerzas Armadas, quien lo rescat\u00f3 a mi pedido de una pila de libros que iban a ser incinerados en la c\u00e1rcel . Todos esos libros se fueron hallando a fuerza de yo viajar y molestar gente que en alg\u00fan momento los fueron teniendo, y a su vez los fueron descartando.

Finalmente, los tomos restantes, los hab\u00eda tenido una persona que viv\u00eda en la ciudad de Lan\u00fas, y los hab\u00eda vendido ya hac\u00eda como un a\u00f1o en las librer\u00edas de libros viejos en Pac\u00edfico, en Buenos Aires, que fue donde finalmente y despu\u00e9s de mucho investigar los hall\u00e9, y los pagu\u00e9, eso fue en 198\ue000 .

En este momento esa edici\u00f3n que creo que es \u00fanica, ya tiene cincuenta a\u00f1os, y dadas las circunstancias de su encuentro, no est\u00e1 en las mejores condiciones que se puedan pedir para una joya de ese tipo.

Por eso, y para que no se llegue a perder la belleza, para que pueda ser disfrutada por los que vienen despu\u00e9s, y porque ALAH, en su magnificencia, me permiti\u00f3 llegar a tener acceso a ella, es que a mis sesenta a\u00f1os he comenzado a recopilar esta obra, gracias a la maravilla de la computadora.

Brasil, Mayo de 2002
Dr. EDUARDO NATALIO GRONDONA
LA OBRA DE MARDRUS

He aqu\u00ed Las MIL NOCHES Y UNA NOCHE, que ya no son aquellos buenos cuentos de ni\u00f1os, arreglados por Galland, en los cuales los visires llevaban cuellos de encaje a lo Luis XIV y las sultanas se arreglaban la cabellera cual Madame de Maintenon, sino otros cuentos m\u00e1s serios, m\u00e1s crueles y m\u00e1s intensos, traducidos literalmente del \u00e1rabe por el doctor Mardrus y puestos en castellano por uno de nuestros grandes escritores. "Vosotros los que no hab\u00e9is le\u00eddo sino el antiguo arreglo -nos aseguran los entusiastas de la liberalidad- no conoc\u00e9is estas m\u00e1gicas historias". Pero los entusiastas de la tradici\u00f3n cl\u00e1sica contestan: "En la versi\u00f3n nueva hay m\u00e1s detalles, m\u00e1s literatura, m\u00e1s pecado y m\u00e1s lujo, es cierto. Lo que no hay es m\u00e1s poes\u00eda y m\u00e1s prodigio. Por cantar m\u00e1s, los \u00e1rboles no cantan mejor, y por hablar con superior elocuencia, el agua no habla con mayor gracia. Todo lo estupendo que aqu\u00ed vemos, las pedrer\u00edas animadas, las rocas que oyen, los odres llenos de ladrones, los muros que se abren, los p\u00e1jaros que dan consejos, las princesas que se transforman, los leones dom\u00e9sticos, los \u00eddolos que se hacen invisibles, todo lo fe\u00e9rique, en fin, estaba ya en el viejo e ingenuo libro. Lo \u00fanico que el doctor Mardrus ha aumentado es la parte humana; es, decir, la pasi\u00f3n, los refinamientos y el dolor. La nueva Schehrazada es m\u00e1s artista. Tambi\u00e9n es m\u00e1s psic\u00f3loga. Con detalles infinitos, explica las sensaciones de los mercaderes sanguinarios durante las noches de rapto y las locuras de los sultanes en los d\u00edas de org\u00eda. Pero no agrega un solo metro al salto del caballo de bronce, ni hace mayores las alas del \u00e1guila Roc, ni da mejores talismanes a los pr\u00edncipes amorosos, ni pone m\u00e1s ping\u00fces riquezas en las cavernas de la monta\u00f1a. Y esto es lo que nos interesa".

Los que hablan as\u00ed, se equivocan. Las "noches" de Galland eran obrillas para ni\u00f1os. Las "noches" de Mardrus son todo un mundo, son todo el Oriente, con sus fantas\u00edas exuberantes, con sus locuras luminosas, con sus org\u00edas sanguinarias, con sus pompas inveros\u00edmiles ... Ley\u00e9ndolas he respirado el perfume de los jazmines de Persia y de las rosas de Babilonia, mezclado con el aroma de los besos morenos ... Ley\u00e9ndolas he visto el extra\u00f1o desfile de califas y de mendigos,

of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...