Important Safety and Product lnformation ...................................................... 2
Informations importantes relatives au produit eta Ia secunte ........................ 6 lnformazioni importanti sui Ia sicurezza e sui prod otto .................................. 1 0 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen .......................................... 14 Informacion importante sobre el producto y tu seguridad ............................ 17 lnforma<;:oes importantes de seguran<;:ae do produto ................................... 21 Belangrijke veiligheids- en productinformatie ............................................... 25 Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ................................................ 28 Tarkeita turvallisuus- ja tuotetietoja .............................................................. 32 Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ...................................................... 35 Viktig sakerhets- och produktinformat1on ..................................................... 38 Wazne informacje dotyczqce bezpieczenstwa i produktu ........................... .41 Important Safety and Product Information Failure to avoid the following potentially hazardous sttuattons could result 1n an acctdent or colliston resulting 1n death or senous tn]ury. Installation and Operation Warnings When installtng the devtce in a vehtcle, place the devtce securely so 11 does not obstruct the dnver's v1ew of the road (j) or Interfere wtth vehtcle operatmg controls, such as the steenng wheel, foot pedals, or transmission levers Do not place unsecured on the vehtcle dashboard. Do not place the devtee 1n front of or above anyaubag 2 . 3 The wtndshteld mount may not stay attached to the wmdshteld 1n all CJrcumstances Do not place the mount where 11 wtll become a d1stract10n tf the mount should become detached. Keep your wtndshteld clean to help ensure that the mount stays on the wtndshteld. Always use your best JUdgement. and operate the vehicle 1n a safe manner. Do not become distracted by the device while driving, and always be fully aware of all driving conditions. Mmtmtze the amount of bme spent vtewing the devtce screen whtle dnvmg and use votce prompts when possible 2 Do not Input desttnattons, change settmgs, or access any functions requtnng prolonged use of the devtce controls while dnvtng Pull over 1n a safe and legal manner before attempting such operations When naVIgabng, carefully compare tnformabon dtsplayed on the deVIce to all available navtgabon sources, tncludmg road stgns, road closures, road conditions, traffic congesbon, weather condtttons, and other factors that may affect safety whtle driving For safety, always resolve any discrepancies before conttnutng navigation, and defer to posted road signs and road condibons The devtce IS destgned to provtde route suggesbons. It IS not a replacement for dnver attentiveness and good JUdgement. Do not follow route suggestions if they suggest an unsafe or Illegal maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation. eati&riwarliili95 ------------------- ------ If these guidelines are not followed, the 1ntemal lithtum-ton battery may expenence a shortened life span or may present a nsk of damage to the GPS devtce, fire, chemtcal bum, electrolyte leak, and/or Injury Do not leave the device exposed to a heat source or tn a htgh temperature locatton, such as tn the sun tn an unattended vehicle To prevent damage, remove the devtce from the vehtcle or store it out of dtrect sunlight, such as tn the glove box. Do not puncture or tnCJnerate the devtce or battery When stonng the devtce for an extended bme, store withtn the followtng temperature range. from 32F to 7rF (from oc to 2sc) Do not operate the devtce outstde of the followtng temperature range from -4F to 131F (from -2oc to 55C) Contact your local waste dtsposal department to dtspose of the deVIce/battery tn accordance With applicable local laws and regulattons. Additional User-Replaceable Battery Warnings: Do not use a sharp object to remove the battery Keep the battery away from chtldren. Do not dtsassemble, puncture, or damage the battery If usmg an external battery charger, only use the Garmm accessory approved for your product Only replace the battery With the correct replacement battery Us1ng another battery pre$en\$ a n$k of fire or expi0$10n. To purcha$e a replacement battery, see your Garm1n dealer or the Garrn1n Web s1te Additional Non-User-Replaceable Battery Warning: Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable battery Magnet Warning Both the dev1ce and 1ts mount may contain magnets Under certain Circumstances, magnets may cause Interference w1th some Internal medical dev1ces, mclud1ng pacemakers and 1nsul1n pumps. Dev1ces and mounts that contain magnets should be kept away from such med1cal devices NOTICE Magnet Notice Both the dev1ce and 1ts mount may conta1n magnets Under certain circumstances, magnets may cause damage to some electromc dev1ces, mcludmg hard dnves 1n laptop computers Use caut1on when dev1ces and mounts that contain magnets are near electromc dev1ces Speed Limit Notice The speed lim1t feature is for information only and does not replace the dnver's responsibility to ab1de by all posted speed lim1t signs and to use safe dnv1ng JUdgment at all t1mes Garm1n Will not be responsible for any traffic fines or citat1ons that you receive for falling to follow all applicable traffic laws and s1gns Windshield Mounting Legal Restrictions Before usmg the suct1on cup mount on your Windshield, check the state and local laws and ordmances where you dnve Some state laws prohibit dnvers from suct1on mounts on their w1ndsh1elds wh1le operating motor veh1cles Other state laws allow the suct1on mount to be located only in specific locabons on the windshield Many other states have enacted restnct1ons agamst plac1ng objects on the 1n locations that obstruct the dnver's VISIOn. IT IS THE USER'S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE GARMIN DEVICE IN COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES. Where other Garm1n dashboard or fnct1on mount opt1ons should be used Always mount your Garmm dev1ce 1n a locat1on that does not obstruct the dnver's v1ew of the road Garmm does not assume any respons1b11ity for any fines, penalties, or damages that may be Incurred as a result of any state or local law or ordinance relatmg to the use of your Garm1n dev1ce Map Data Information Garm1n uses a combination of governmental and pnvate data sources V1rtually all data sources contam some Inaccurate or data In some countnes, complete and accurate map 1nformat1on IS e1ther not or IS prohibitively expens1ve Declaration of Conformity Hereby, Garmin, declares thai th1s product 1s 1n compliance w1th the essential reqUirements and other relevant prov1s1ons of Directive 199915/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www garrnin.comlcompliance CE Mark If the CE Alert mark 1s present on your dev1ce, th1s device uses frequency bands that are not harrnomsed throughout the EU, and/or 3 the Intended use of the device IS subject to restnct1ons made by one or more Member States FCC Compliance This dev1ce ccmphes w1th part 15 of the FCC Rules. Operation IS subject to the following two ccnd1tions (1) this dev1ce may not cause harmful Interference, and (2) th1s dev1ce must accept any interference rece1ved, 1nclud1ng Interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to ccmply with the limits for a Class 6 diQitill dev1oe, purouant to part 1o of the FCC Nles. These limits are designed to prov1de reasonable protection aga1nst hannful Interference 1n a res1dent1al mstallabon This equipment generates, uses, and can rad1ate rad1o frequency energy and may cause hannful Interference to rad1o ccmmunlcatlons 1f not Installed and used in acccrdance w1th the mstruct1ons However, there IS no guarantee that Interference Will not occur 1n a particular mstallat1on. If this equipment does cause harmful interference to rad1o or telev1s1on reception, wh1ch can be detennined by turning the equipment off and on, the user IS enccuraged to try to ccrrect the Interference by one of the following measures Reonent or relocate the rece1v1ng antenna. Increase the separation between the equipment and the rece1ver. Connect the eqUipment 1nto an outlet that IS on a different C1rcu1t from the GPS umt Consult the dealer or an expenenced rad1o/TV techmcian for help This product does not ccnta1n any user-serviceable parts. Repairs should only be made by an authonzed Garmin service center Unauthonzed repairs or mod1ficat1ons could result in pennanent damage to the equipment, and void your warranty and your authonty to operate this device under Part 15 regulations 4 lndusby Canada Compliance Category I rad1occmmumcat1on dev1ces ccmply w1th Industry Canada Standard RSS-21 0 Category II rad1occmmunication dev1ces ccmply w1th Industry Canada Standard RSS-Gen This device complies w1th Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operabon 1s subject to the following two conditions (1) this device may not cause Interference, and (2) this dev1ce must accept any Interference, 1ncludmg Interference that may cause undesired operation of the dev1ce. Limited Warranty Garrnin's non-aviation products are warranted to be free from defects 1n matenals or workmanship for one year from the date of purchase W1thm this penod, Gann1n Will, at 1ts sole opbon, repair or replace any ccmponents that fail '" nonnal use Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be respons1ble for any transportation ccst. This warranty does not apply to: (1) ccsmet1c damage, such as scratches, mcks and dents, (ii) consumable parts, such as batteries, unless product damage has occurred due to a defect in matenals or workmanship, (iii) damage caused by acc1dent, abuse, m1suse, water, flood, fire, or other acts of nature or external causes, (1v) damage caused by serv1ce perfonned by anyone who IS not an authonzed service provider of Gannm, (v) damage to a product that has been modified or altered without the written penn1ss1on of Gann1n: or (v1) damage to a product that has been ccnnected to power and/or data cables that are not supplied by Gann1n. In addition, Gannm reserves the nght to refuse warranty claims agamst products or serv1ces that are obtained and/ or used in ccntravention of the laws of any country This product IS intended to be used only as a travel a1d and must not be used for any purpose requiring precise measurement of direction, distance, locat1on or topography Gann1n makes no warranty as to the accuracy or ccmpleteness of map data '" th1s product. THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU Garm1n reta1ns the exclusive nght to repair or replace (with a new or newly-overhauled replacement product) the dev1ce or software or offer a full refund of the purchase pnce at 1ts sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY To obta1n warranty servtce, contact your local Garmm authorized dealer or call Garmm Product Support for shtpptng tnstructtons and an RMA tracktng number Securely pack the devtce and a copy of the ongmal sales recetpt, whtch ts reqUired as the proof of purchase for warranty repatrs Write the tracktng number clearly on the outstde of the package Send the device, freight charges prepatd, to any Garm1n warranty serv1ce stabon Online Auction Purchases: Products purchased through online auctions are not ehg1ble for warranty coverage Online auction confirmanons are not accepted for warranty venficatton To obtam warranty servtce, an ongmal or copy of the sales recetpt from the ongmal retatler is required Garmm wtll not replace missing components from any package purchased through an online auctton. International Purchases: A separate warranty may be provided by international distributors for devtces purchased outstde the United States depending on the country If applicable, this warranty IS provtded by the localtn-country dtstnbutor and thts distributor provtdes local servtce for your devtce Distributor warranbes are only valid 1n the area of mtended dtstnbubon Devtces purchased in the United States or Canada must be netumed to the Garmm servtce center 1n the Umted Kmgdom, the United States, Canada, or Tatwan for serv1ce Australian Purchases. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entttled to a replacement or refund for a ma;or fatlure and for compensabon for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also entttled to have the goods repaired or replaced 1f the goods fall to be of acceptable quality and the failure does not amount to a maJor fa1lune The benefits under our Limited Warranty are 1n addttton to other nghts and remedies under applicable law tn relatton to the products Garmtn Australasia, Umt 19, 167 Prospect Htghway, Seven Htlls, NSW, Australta, 2147, Phone 1800 822 235 Product Environmental Programs lnformatton about Garmtn's product recycling program and WEEE, RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at www garmin com/aboutGarrmn/enwonment 5 Informations importantes relatives au produit eta Ia securite S1 vous ne prenez pas de precautions pour eviler les situations potentiellement dangereuses enoncees a-apres, vous nsquez un au une collision pouvant entrainer des blessures graves, vo1re mortelles Avertissements d'installation et d'utilisation 6 Lars de de l'appare11 dans un veh1cule, placez-le avec soin de telle sorte qu'il n'obstrue pas le champ de vts1on du conducteur<Dou qu'il ne gene pas les commandes du veh1cule telles que le volant, les plidales ou les lev1ers de transmiSSion. Ne posez pas l'appareli sur le tableau de bard du veh1cule sans le fixer Ne placez pas l'appareil devant ou au-<lessus d'un a1rbag . II se peut que le support de montage sur pare-bnse ne reste pas fixe au pare-bnse en toutes c1rconstances Ne placez pas le support de montage il un endroit oil il risquerait de d1straire le conducteur s'il se detachait Gardez un pare-bnse propre afin que le support de montage reste sur le pare-bnse. Fa1tes preuve de bon sens et condwsez tOUJOUrs de Ia mamere Ia plus sure possible. Ne vous laissez pas distraire par !'apparel! lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux conditions de conduite. Regardez le moms possible l'ecran de l'apparelllorsque vous condwsez et su1vez les mstruct1ons vocales auss1 souvent que possible. Lorsque vous condwsez, n'entrez pas de desbnations, ne mod1fiez pas les parametres et n'accedez a aucune fonction necessitant une utilisation prolonglie des commandes de !'apparel! Garez-vous a un endrort autorisli n'entravant pas Ia secunte des autres automobli1stes avant d'effectuer toute oplirabon de ce type En cours de nav1gat1on, comparez attent1vement les 1nfonnauons affichees sur l'ecran de l'appareli aux autres sources d'1nfonnallon, notamment les panneaux de Slgnailsalion, les routes fermees a Ia les condttlons de circulation, les ralent1ssements, les cond1t1ons meteorolog1ques et tout autre facteur pouvant compromettre Ia secunte au volant Pour votre slicunte, cherchez a resoudre tout dysfoncbonnement avant de pourswvre Ia nav1gabon et respectez les panneaux de S1gnailsat1on et les cond1t1ons de c1rculat1on. est con9u pour vous proposer des suggestions d'itineraires II ne vous dispense pas de fa1re preuve de v1g1fance et de bon sens Ne suivez pas les suggestions si elles vous indiquent une manoauvre dangereuse ou illegale ou mettraient le vehicule dans une situation dangereuse. Avertissements relatiiT!atiatterie ________________ _ Le non-respect de ces cons1gnes peut causer une dim1nut1on de Ia durae de vie de Ia batterie lithium-ion 1nteme, endommager l'appareil GPS ou presenter un nsque d'1ncend1e, de brOiure ch1m1que, de fwte d'electrolyte eUou de blessure. Ne laissez pas l'appareli a prox1m1te d'une source de chaleur ou dans un lieu ou Ia temperature est tres elevlie, par exemple dans un veh1cule sans surveillance gare en plem solei! Pour ev1ter tout dommage, sortez l'appareil de votre vehicule ou placez-le a l'abri du solell, par exemple dans Ia boite a gants Ne percez pas l'apparell ou Ia battene et ne les exposez pas aux flammes. Sur une longue penode, Ia temperature du 11eu de stockage de l'apparell d01t etre compnse entre 0 'C et 25 'C (32 'F et 77 'F) N'utll1sez pas l'appare1l s1 Ia temperature n'est pas compose entre -20 'C et 55 'C (-4 'F et 131 'F) Contactez Ia dechettene locale pour plus sur Ia m1se au rebut de l'apparell ou de Ia battene dans le respect des lo1s et regulabons locales appllcables Autres avertissements relatlfs ala batterie par l'utilisateur : N'ublisez pas d'ob]et po1ntu pour rebrer Ia battene Gardez Ia battene hors de portae des enfants Ne d8montez pas Ia battene, ne Ia percez pas, ne l'endommagez pas. Si vous utillsez un chargeur de battene externe, utillsez umquement l'accessoire Garm1n adapte a votre prodUit Remplacez touJours Ia battene par une battene neuve adequate L'ubiiSabon d'une autre battene peut presenter un nsque d'1ncend1e ou d'explos1on Pour vous procurer une battene de rechange, contactez votre revendeur Garm1n ou v1S1tez le s1te Web de Garmin. Autre avertissement relatif a Ia batterie non par l'utilisateur : N'essayez pas de rebrer Ia battene non par l'ut11isateur Avertissement sur les aimants II est pcss1ble que l'appare1l et son support so1ent eqUipes d'a1mants Dans certa1nes les a1mants peuvent causer des Interferences avec certa1ns d1spos1bfs med1caux 1ntemes, comme les st1mulateurs card1aques et les pompes a 1nsullne Les apparells et les SUpports equlpeS d'a1mants dOIVent titre tenUS a diStance de ce type de d1spos1bls medicaux. ----- AVIS Avis sur les aimants II est possible que l'appareil et son support s01ent eqUipes d'aimants. Dans certaines les a1mants peuvent endommager certa1ns apparells electromques comme les disques durs des ord1nateurs portables Fa1tes preuve de prudence lorsque vous ubllsez des appare1ls et supports i!qUipes d'a1mants a prox1m1te de d1spos1bfs electroniques Avis sur Ia limite de vitesse La llm1te de v1tesse est affichee a t1tre d'1nformation un1quement et ne saura1t soustra1re le conducteur a son obligation de se conformer il tOUS leS panneaux de limitation de Vlt8SS8 et de respecter 8 tout moment les cons1gnes de secunte rout1ere Garm1n ne saura1t etre tenue responsable des amendes ou c1tabons en JUsbce dont vous pourriez falfe I'Objel a Ia SUite de toute lnfracbon de votre part au Code de Ia route Restrictions legales lilies a une installation sur le pare-brise Avant d'ut11iser le support a ventouse sur votre pare-bnse, venfiez les lois et arretes en v1gueur dans I'Etat dans lequel vous conduisez. Certains Etats interdisent aux automobilistes d'utillser des supports a ventouse sur leur pare-brise pendant qu'ils conduisent. D'autres Etats autonsent le placement du support a ventouse umquement a certains endro1ts spec1fiques du pare-bnse. De nombreux autres Etats ont promulgue des lois contre I' Installation sur le pare-bnse d'obJels suscepbbles de gener Ia VISiblllte du conducteur IL INCOMBE 7 A L'UTILISATEUR DE MONTER L'APPAREIL GARMIN EN SE CONFORMANT A TOUTES LES LOIS ET TOUS LES ARRETES EN VIGUEUR. Le cas echeant, ut11isez un support antlderapant ou une Installation sur tableau de bord de Garmin Montez toujours votre appare11 Ganm1n a un emplacement qui ne peut pas gener Ia v1sib1lite du conducteur Ganmm decline toute responsab11ite en cas de contravention, d'amende, de sanction penale ou de dommages eventuels resultant du non-respect de toute lo1 ou tout arrete en v1gueur dans un Etat concernant l'ut1l1sabon de l'appare1l Garmm. Informations sur les donnees cartographiques Les donnees de Garmm prOVIennent a Ia lOIS de sources gouvernementales et de sources pnvees La quas1-totalite des sources de donnees cont1ent une part d'mfonmat1ons mexactes ou 1ncompletes. Dans cena1ns pays, des mfonmabons cartograph1ques completes et exactes sont smt 1nd1spombles, so1t proposees a un cmit prohib1t1f Declaration de conformite Par Ia presente, Ganmm declare que ce prodUit est conforme aux pnnc1pales ex1gences et autres clauses pertmentes de Ia d1rect1ve europeenne 1999/5/EC Pour prendre connaissance de l'mtegralite de Ia declaration de confonmite, rendez-vous sur le site wwwgarmin.com /compliance. Marquage CE Le marquage d'avert1ssement CE peut litre appose sur votre appare11 Dans ce cas, cela s1gn1fie que le prodUI! utll1se des bandes de frequence qui ne sent pas autorisees dans tous les pays de I'Umon Europeenne eUou l'ublisation dud it prodUI! est soum1se a des restnct1ons etablies par certa1ns pays membres de I'Umon Europeenne 8 Conformite aux normes d'lndustrie Canada Les appareils de rad1ocommumca!lon de categone I son! confonmes a Ia nonme RSS-210 d'lndustne Canada Les appare1ls de radlocommumca!lon de categorie II sont conformes a Ia nonme CNR-Gen d'lndustrie Canada Cet apparell est confonme aux nonmes RSS sans licence d'lndusme Canada Son foncbonnement est scum is aux conditions SUivantes ( 1) eel appare1l ne dolt pas causer d'interferences et (2) dmt accepter toute interference, y compris les interferences pouvant entrainer un fonc!lonnement indesirable de l'appareil Garantie limitee Les produits non aeronaut1ques Ganm1n son! garant1s centre tout defaut de materiel et de fabncation pendant un an a compter de leur date d'achat Durant cette penode, Ganmm pourra, a son enbere discretion, reparer ou remplacer tout composant qu1 s'avererait detectueux dans le cadre d'un usage normal. Ce type de reparation ou de remplacement ne sera pas facture au client, qu'il s'ag1sse des composants ou de Ia main-d'a.uvre, a cond1bon que le cl1ent prenne en charge les fra1s de port Cette garant1e ne couvne pas (1) les dommages esthebques, tels que les eraflures, les rayures et les bosses , (i1) les consommables, comme les piles, a moins que le dommage ne smt dO a un detaut materiel au de fabncabon, (111) les dommages provoques par un acc1dent, une ubhsabon abus1ve, une mauva1se utJhsatJon, l'eau, une mondat1on, un 1ncend1e ou toute autre catastrophe natunelle ou cause exterieure , (iv) les dommages provoques par des foum1sseurs de serv1ces non agrees par Garm1n , (v) les dommages sur un prodUit ayant ete mod1fie sans l'autonsabon ecnte de Ganm1n , ou (v1) les dommages sur un produ1t raccorde a une alimentation eUou a des tables non foum1s par Ganm1n. En outre, Ganmin se reserve le drmt de refuser toute demande de serv1ce sous garant1e relat1ve a un produ1t ou serv1ce obtenu eUou ut11ise en violat1on des lo1s de tout pays Ce prodUit conshtue un1quement une a1de a Ia nav1gat1on et ne dolt pas etre utilise a des fins exlgeant l'evaluatlon preciSe de Ia directiOn, de Ia distance, de Ia pos1bon ou de Ia topographe Garm1n n'offre aucune garantle quanta Ia precision eta l'exhaustiVIte des donnees cartograph1ques du present produ1t LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER, QU'ELLE SO IT LEGALE OU AUTRE CETIE GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE, QU'ILS RESULTENT DE L'UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE D'UN DEFAUT DU PRODUIT CERTAINS ETATS INTERDISANT L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER Garm1n se reserve le dro1t exclus1f de reparer le periphenque ou le log1c1el, ou de les remplacer (par un prodUit de remplacement neuf ou entltirement rev1se) ou de proposer le remboursement Integral du pnx d'achat a son enMre discretion CE TYPE DE RECOURS SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DEGARANTIE Pour benefic1er d'un serv1ce sous garant1e, contactez votre revendeur agree Garm1n ou appelez le serv1ce d'ass1stance produit de Garm1n pour obtemr Jes InStructiOnS relatiVeS a )'expedition dU produit, ainsi qu'un numero de su1v1 RMA Emballez avec so1n le penphenque en y JOignant une cop1e de de Ia facture, qui fera office de preuve d'achat dans le cas de reparations sous garantle lnscrivez lisiblement le numero de SUIVI sur l'exterieur du paquet. Envoyez le penphe>nque, fra1s de port prepayes, a un centre de services sous garantie Garm1n Achats dans le cadre d'encheres en ligne . les prodUits achetes au cours d'encheres en ligne ne sont pas couverts par Ia garantie Les confirmations de vente aux encheres en ligne ne sont pas acceptees dans le cadre d'une venficat1on sous garant1e. Pour b6nefic1er d'un serv1ce sous garant1e, ou une cop1e de Ia facture dressee par le prem1er revendeur do1t etre presente. Garm1n ne procedera a aucun remplacement de composant manquant sur tout produit achete dans le cadre d'encheres en ligne Achats internationaux : selon les pays, une garantle peut etre accordee par les d1stnbuteurs pour les pimphenques achetes hors des Etats-Ums Le cas echeant, cette garant1e est toum1e par le d1stnbuteur du pays d'achat et led1t d1stributeur prend en charge les serv1ces locaux necessa1res pour votre penphenque Les garanhes d1stnbuteur sont valides umquement dans les zones de d1stnbut1on v1sees En cas de probleme, les periphenques achetes aux Etats-Un1s ou au Canada do1vent etre renvoyes aux ateliers de reparations Garm1n du Royaume-Um, des Etats-Unis, du Canada ou de Ta1wan Programmes environnementaux Des Informations relat1ves au programme Garmln de recyclage des prodUits a1ns1 qu'aux directives DEEE et RoHS, a Ia reglementation REACH et aux autres programmes de contorm1te sont d1spon1bles a l'adresse www 9 lnformazioni importanti sulla sicurezza e sui prod otto II mancato nspetto delle 1ndicaz1oni lomite dl segu1to potrebbe causare inc1denb e tamponamenti grav1 o mortal! Avvertenze relative all'installazione e al funzionamento del dispositive Durante del disposibvo nel veicolo, scegliere una poSIZione s1cura che non ostacoh Ia v1suale del conducente <D ne 1nterfensca con 1 comand1 del ve1colo, ad esemp1o II volante, 1 pedal! o Ia leva del camb1o Non poslzlonare 11 disposrtlvo pnvo d1 blocco sui cruscotto del ve1colo . Non poslzlonare II dispositive d1 fronte o al d1 sopra dell'a1rbag ._ E possibile che 11 supporto per parabrezza non nmanga attaccato al parabrezza 1n tutte le cond1zion1 Non collocare tale supporto 1n un punta che possa costitUire una facile fonte d1 distraZJOne nel caso in CUI II supporto s1 staccht dal parabrezza Tenere pulito 11 parabrezza per assicurars1 che II supporto possa nmanere attaccato p1u facilmente al parabrezza SegUire sempre 11 buon sense e ublizzare il ve1colo con prudenza. Non distrarsi per guardare il dispositive e prestare sempre Ia masslma attenzlone durante Ia gulda. Evitare dl guardare lo schermo del d1spos1tivo trappe a lunge durante Ia gUida e ublizzare 1 10 comandi vocal! quando e poss1bile. Durante Ia gUida, evitare d1 dest1naziom, modificare 1mpostaziom o acoedere a funz1oni che nchiedono un uso prolungato de1 comand1 del disposibvo Fermars1 nelle appos1te aree d1 sosta prima d1 eseguire queste operaz1on1. Durante Ia nav1gaz1one, confrontare attentamente le 1nformaZ10m visualizzate sui dispositive con tutte le informaz1oni per Ia naVJgaz1one d1spombili, inclus1 segnali stradali, strade ch1use, cond1Z10ni stradali, congest1om del traffico, cond!Ziom climat1che e attn fatten che possono mfluire sulla s1curezza durante Ia guida Per mot1v1 d1 s1curezza, risolvere eventual1 1ncongruenze pnma d1 conbnuare Ia nav1gaz1one e fare nfenmento a1 cartelli stradali presenb e aile condizlom della strada II dispos1t1vo fom1sce suggenment1 sui percorso, ma non esonera il conducente dal prestare Ia massima attenzione e usare 11 buon sensa Non seguire i suggerimenti sui percorso nel caso in cui suggeriscano una manovra non sicura o un'infrazione al codice della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in una situazione pericolosa. Avvertenze sulla batteria II mancato nspetto delle seguenti md1cazion1 puo compromettere Ia durata della battena intema allibo, dannegg1are 11 dispos1bvo GPS e causare mcendi, oombustiOnl chlmlche, perd1ta d1 elettrolib e/o les1om personali Ev1tare l'esposlzlone del dispositive a fonti di calore o temperature elevate, ad esempio d1 un veioolo parchegg1ato al sole Per eVJtare possibili danni, nmuovere il d1spos1tivo dal ve1colo o nporlo lontano da1 ragg1 dirett1 del sole, ad esemp1o nella custodia Non forare o bruc1are il d1spos1tivo o Ia battena Per lung hi penod1 d11nut1hzzo, conservare 11 d1spos1bvo a una temperatura compresa tra 0 'C e 25 'C (tra 32 'Fe 77 'F) Non esporre 11 d1spos1bvo a temperature at d1 fuon dell'1ntervallo compreso tra -20 'C e 55 'C (tra -4 'Fe 131 'F). Per un corretto smaltimento del dlsposltlvolbattena 1n conforrmta aile legg1 e normative locah, contattare le autonta locah preposte Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall'utente: Non utihzzare oggett1 acummat1 per nmuovere Ia battena. Tenere Ia battena lontano dalla portata del bamb1n1 Non smontare, bucare o dannegg1are Ia batten a Se s1 utllizza un cancabattene estemo, usare solo l'accessorio approvato da Garrn1n per 11 prodotto Sosbtwre Ia batteria solo con Ia battena sost1tut1va corretta onde ev1tare II rischio d1 esptos1one o mcend1o Per acqwstare una battena d1 ncamb1o, nvolgeiSI at rivend1tore Garrmn o v1stare II s1to Web Garm1n Avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall'utente: Non nmuovere o tentare d1 nmuovere Ia battena non sostituibile dall'utente Awiso sui magneti II d1spos1bvo e it supporto 1ncludono de1 magneb In alcum cas1, 1 magneti possono causare mterterenze con alcune apparecchiature med1che 1nteme, quali pacemaker e m1croinfuson I d1spos1t1V1 e 1 supporti che contengono magneti devono essere tenut1lontano da tali apparecch1ature mediche AWERTENZA Awertenza sui magneti II dispos1bvo e 11 supporto 1ncludono del magneb In alcum cas1, 1 magneh possono provocare danm ad alcum disposlhVI elettromc1, quail ad esemp1o 1 d1sch1 ng1di de1 computer portabh Prestare attenz1one quando d1spos1bV1 e support1 con mag neb vengono awicinati a d1spos1tivi elettron1c1 Awertenza sui limiti di velocita La funz1one che ind1ca 11 hm1te d1 vetoc1ta viene fom1ta esclus1vamente a t1toto mforrnat1vo e non solleva II conducente dalla responsabll1ta di rispettare tutt11 segnah relat1v1 a1 hm1b d1 veloota e d1 usare 11 buonsenso 1n tutte le condiZIOfll d1 gwda Garrnm non sara ntenuta responsablle d1 eventual! contrawenz1om o ncevute per v1olaz1one del codice stradale o mancato nspetto della segnalebca stradale Limltazioni legali relative all'installazione sui parabrezza Pnma d1 1nstallare it supporto a ventosa sui parabrezza, verificare le tegg1 statah e locah, nonche le dispos1z1om relative altuogo 1n cui si gu1da Le legg11n v1gore 1n atcun1 stab vietano d1 montare supporll a ventosa sui parabrezza durante Ia guida d1 veicoli a motore In attn stab, II supporto a ventosa puc essere posiZionato solo 1n posiZIOnl specifiche sui parabrezza Molb altn stat1 hanno introdotto hmitazion1 relat1ve all'installaz1one d1 oggett1 sui parabrezza 1n pos1Z1om che ostacolano Ia v1suale del conducente. E RESPONSABILITA DELL'UTENTE MONT ARE IL DISPOSITIVO GARMIN IN CONFORMITA CON LE NORMATIVE E LE DISPOSIZIONIIN VIGORE. Se necessaria, ut1hzzare altre opz1om d1 montagg1o, ad esempio sui cruscotto o per attnto lnstallare II diSposibvo Garrrun 1n una posizione che non ostru1sca Ia visuale del conducente. Garrn1n dechna ogm responsab1hta per sanZioni o danni imputabih alia 11 mancata osservanza delle normat1ve e dispos1z1om statah o locah relative all'uso del dispositive Garm1n. lnformazioni sui dati mappa Garmm utll1zza una serie d1 fonti statah e private Tutte le font1 d1 dab possono contenere dat11mpreC1sl e mcompleb. In alcun1 paes1, le 1nformaz1om su mappe complete e prec1se non sono d1spomb1h o sono pro1b1t1ve 1n term1m d1 cost1 Dichiarazione di conformita Con il presente documento, Garm1n d1ch1ara che questa prodotto e conforme a1 reqUISitl essenz1ah e aile altre dispos1z1oni in materia prev1ste dalla D1rettiva 1999/5/CE Per v1suahzzare Ia vers1one integrate della Dlch1araz1one d1 conform1ta, v1srtare II s1to Web www .garmm com/compliance. Marchio CE Se sui dispositive e presente 11 march1o d1 aw1so CE, 11 dispos1!1vo usa bande di frequenza che non sono armon1zzate con le direttive deii'Umone europea e/o l'uso delle stesso e soggetto a llm1taz1om stab1hte da uno o p1u stab membn. Garanzia La garanz1a I! prestata dal Vendltore: al Consumatore oss1a, a1 sens1 dell' art. 3, D.Lgs 6 ottobre 2005, alia "persona fis1ca che ag1sce per scop1 estrane1 all'attlvltillmprendrtonale o protess1onale eventualmente svolta", sulla base della medes1ma norma IStltubva del cosi detto Codice del consume In base a detta Iegge Ia durata della garanz1a e d1 24 mes1 decorrenn dalla data d1 consegna del prodotto at Consumatore. La garanz1a copre solo 1 difetb di conform1til o d'ongine, cioe preesistenti alia consegna del bene at Consumatore e non copre 1 dilett1legatl ad un'errata mstallazione o ad errato uso delle stesso: 12 at Profess1on1sta, oss1a a1 sens1 del c1tato art 3 206/05, alia "persona fis1ca o g1und1ca che ag1sce nell'eserc1zio della propna att1v1ta 1mprenditoriale o professionale, owero un suo mtermed1ano" ne1 hm1t1 di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c. c. e ne1 term1m d1 cu1 all'art. 1495 c c Garanzia Prodotto II Prodotto, a cu1 e nfenta Ia presente garanZJa, e garant1to esente da difetti ongman d1 conform1ta per un penodo d1 24 mes1 dalla data d1 consegna all'utente finale, conformemente a quanto previsto dal D Lgs 206/05. La pregh1amo, pnma d1 prendere possesso del prodotto, di venficare, ass1eme at Vendrtore, se 11 prodotto e conforme aile Sue aspettative Laddove it Venditore Sl occupi anche della 1nstallaz1one del Prodotto, La preghiamo, 1nottre, d1 verificame 11 corretto funz1onamento, eventualmente eseguendo una prova d'uso reate. Procedura Qualora intenda awalersi de1 d1ntt1 d1 cu1 aile present1 cond1z1om d1 garanz1a, Ia pregh1amo d1 VISIIare 11 s1to web d1 Garm1n ltaha (www.garm1n 1!) onde ottenere le 1nformaZJoni circa l'esatta modahtil d1 consegna o sped1z1one de1 prodotb Con le hm1tazioni speCificate in segUito, e qualora suss1stano le condtztom per nconoscere Ia garanzta at senst del D Lgs 206/05, II prodotto vemi nparato senza nessun coste relative aile spese strettamente necessane per Ia nparaz1one e qu1nd1 nsped1to 1n porto franco at Vend1tore Resta fermo quanto d1sposto dall'art 130, D Lgs 206/05 1n par!Jcolare quanto all'oggetbva 1mpossib1htil o 1'eccess1va oneros1til della nparaz1one Per 1 prodotb 1n garanz1a 11 Consumatore nulla deve at Vend1tore a t1tolo di contribute spese di trasporto o d1 gest1one. Laddove 11 prodotto dovesse essere 1nviato nonostante 11 penodo d1 garanz1a s1a scaduto owero risulb che trattas1 d1 diletto non coperto dalla Garanz1a, owero 11 prodotto s1a pnvo d1 diletb, Garrmn ltaha addebitera al Vend1tore 1 costi del trasporto, ammln1strabv1 e tecn1c1 sostenub. Limiti nel caso di intervento in garanzia La garanz1a d1 Garm1n ltaha non copre 1 d1fett1 onginan mamfestat1s1 oltre II term1ne di durata della garanzia, 1 d1fett1 che non prees1stevano alia consegna del prodotto, i guasti denvanti da neghgenza o trascuratezza nell'uso, da errata installaz1one o manutenz1one, erroneo 1mmagazzinagg1o e/o conservaz1one, da manutenz1one effettuata da personale non autonzzato, da danm d1 trasporto, corrosione o per strument1 in cu1 II numero di matncola s1a stato 1n qualche modo alterato o cancellato Garm1n ltaha non puc essere ntenuta responsabile per danni causab durante l'1nstallazione o come conseguenza d1 scorretta. La presente Garanz1a non copre 1 controlh penodiCI, gh alhneament1 e le cahbraz1om ong1narie e success1ve, prove 1n mare o su terra, o sp1egaZ10n1 prat1che sull'uso del prodotto a meno che non s1ano spec1ficatamente necessari per 11 npnslino lunZionale della parte sosti!Uita coperta dalla garanz1a. La garanzia non copre altresi difetb denvanb da lnCidentl, calam1ta natural! od altre cause Ira le quail, a t1tolo meramente esemplificat1vo, p1ogg1a, grand1ne o fulm1n1 La garanZia non copre 1 dann1 conseguenb a sovraccanch1 d1 corrente dovuli alia rete cu1 11 prodotto dovesse essere collegato o causat1 da altre apparecch1ature, s1stem1 o component1 1n occas1one d11mpropna connesSione o usa non autonzzato o permesso del prodotto lVI compreso nel caso d1 eventuale ut1hzzo di un cancabatteria d1 modello differente nspetto a quello formto con 11 prodotto. I materiali soggett1 ad usura (1nclus1 fus1bil1, battene, c1ngh1e, ventole o le parti meccamche connesse) sono spec1ficata-mente esclus1 dalla presente Garanz1a L'eventuale rottura d1 s1gilh o Ia precedente manom1SS1one del prodotto escludono Ia posslbihla d1 awalers1 della Garanzia La presente Garanz1a non copre le ore d1 lavoro straordinano La Garanz1a Garm1n ltaha non copre eventuah differenze d1 coloraz10ne, d1 matenale o aspetto suss1stenti Ira quanta a btolo ind1cat1vo, 1llustrato nella pubbhc1ta, nei catalog hi o su Internet, che non siano state oggetto d1 spec1fico reclamo al momenta della consegna del prodotto Tutt1 1 prodotti Garm1n ltaha sono cons1derat1 aus1li allo svolg1mento dell'att1v1ta a cui sono E quind1 esclus1vamente responsab1hta dell'utente usare Ia prudenza e II g1udiz1o necessan durante 1lloro ubhzzo Garm1n ltalia non nspondera dell'eventuale 1nosservanza delle normah regale d1 dihgenza e prudenza ed altresi, nel caso d1 ubhzzo a bordo d1 autove1coh, vehvoh, natanb o d1 altri mezz1 d1 trasporto non nsponderil della violaz1one delle norme, disposlzlom delle autonta o regolament1 d1sciplinant1 Ia lora c1rcolaz1one e non nspondera de1 danni eventualmente causat1 a terzi ed alia persona del Consumatore Assistenza oltre i termini di garanzla Qualora il prodotto 1n Suo possesso manifestasse problem1 d1 funz1onamento oltre 1 term1m d1 garanz1a, owero per quanta entro 1 24 mes1 d1 v1ta fosse stato danneggiato o abb1sognasse comunque d1 tecmc1 per cause che non nentrano Ira quelle coperte dalla garanz1a, La pregh1amo d1 contattare telefomcamente 11 Customer Care Garm1n al numero 1nd1cato sui s1to www.garm1n 11 al fine d1 concordare Ia modahta di inv1o della strumento per nparazione o venfica R1cord1amo che 1n caso di ass1stenza fuori garanz1a le spese d1 trasporto sono a canco del Consumatore, come pure 1 cost1 di nparaz1one, verifica, agg1ornamento software o eventuale reset delle apparecchiature 13 Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen D1e folgenden potenz1ell gefahrlichen Srtuationen konnen, sofem s1e n1cht venmeden werden, e1nen Unfall oder Zusammenstol! und dam1t schwere oder sogar tiidllche Verletzungen verursachen Wamungen zu Befestigung und Verwendung Befestigen Sie das Gerat 1n e1nem Fahrzeug so, dass d1e S1cht des Fahrers mcht beemtrachbgt Wlfd (i) und die Bed1enelemente des Fahrzeugs (z. B. Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) frei zugangllch s1nd. Legen S1e das Gerat n1cht unges1chert auf dem Armaturenbrett ab . Bnngen S1e das Gerat mcht vor oder uber emem Airbag an. Die Halterung fur die 1 1 kann sich unter Umstiinden von der Windschutzsche1be losen Befestigen S1e die Halterung mcht an emer Stelle, an der s1e eine Ablenkung darstellen konnte, falls s1e s1ch lost Achten S1e darauf, dass d1e Windschutzscheibe sauber ist, dam1t d1e Halterung an der Windschutzsche1be halt Fahren Sie stets aufrnerksam, und halten S1e d1e Regeln fur s1cheres Fahren em Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom Gerat ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage. Sehen S1e wahrend der Fahrt so kurz und so wemg w1e moglich auf den B1ldsch1rm des Geriits, und nutzen Sie nach Moghchkert Sprachansagen 14 S1e sollten wiihrend der Fahrt n1cht den Zielort festlegen, E1nstellungen andem oder 1n umfangre1cherem MaB Funkllonen abrufen Hallen Sie am StraBenrand, sofem Verkehrslage und Vorschnflen d1es zulassen, um solche Vorgange auszufuhren Beachten S1e be1m F ahren 1m mer aufrnerksam aile verlugbaren lnformat1onen und Nav1gabonshilfen, z B. StraBenschllder, StraBensperrungen, StraBenbedmgungen, Verkehrsstaus, Wetterbedmgungen und andere Faktoren, d1e s1ch auf d1e Fahrs1cheme1t ausw1rken konnen Aus S1cheme1tsgrunden sollten S1e D1skrepanzen zw1schen dem Gerat und den realen StraBenbedmgungen stets klaren, bevor S1e d1e Fahrt fortsetzen lm Zwe1felsfall mussen Sie 1mmer StraBensch1lder und StraBenbedmgungen beachten. E1ne Funktron des Geriits besteht darin, dem Benutzer Routen vorzuschlagen Das Geriit soli mcht d1e Aufrnerksamke1t des Fahrers und dessen Urtellsverm6gen ersetzen Hallen Sie sich nicht an Routenvorschliige, wenn dlese gefiihrliche oder ungesetzliche Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefiihrliche Situation bringen wiirden. Akkuwamungen .. ------ Em Missachten d1eser Richtl1men kann zur Verkurzung der Betnebsdauer des eingebauten Lithium-lonen-Akkus oder zu Schaden am GPS-Gerat, Branden, chem1schen Veriltzungen, Auslaufen des Elektrolyts und/oder Verletzungen fuhren Hallen S1e das Geriit von Hltzequellen oder Umgebungen m1t hohen Temperaturen, Wle z. B direkter Sonnenemstrahlung 1n e1nem Fahrzeug, fern. Nehmen S1e das Gerat zur Verme1dung von Schaden aus dem Fahrzeug, oder lagem S1e es so, dass es vor direkter Sonneneinstrahlung geschutzt 1st (be1spielswe1se 1m Handschuhfach) Durchbohren oder verbrennen S1e weder das Gerat noch den Akku Be1 Lagerung des Gerats uber e1nen langeren Ze1traum sollte der Temperaturbere1ch zw1schen 0 oc und 25 oc (32 oF und 77 oF) hegen. Betre1ben S1e das Gerat mcht bel Temperaturen unter -20 oc und 55 oc (-4 oF und 131 oF) Zur ordnungsgemaBen, 1m E1nklang m1t den gultigen ortilchen Gesetzen und Best1mmungen stehenden Entsorgung von Gerat und/oder Akku wenden S1e s1ch an d1e zustand1ge Abfallentsorgungsstelle Zusatzliche Wamungen zu austauschbaren Akkus: Verwenden S1e ke1ne scharfen Gegenstande zum Entnehmen des Akkus Bewahren S1e den Akku auBerhalb der Re1chwe1te von Kindem auf Der Akku dart mcht zerlegt, durchbohrt oder anderwe1t1g beschad1gt werden Als extemes Ladegerat dart nur fur das Produkt zugelassenes Ganm1n-Zubehor verwendet werden Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet worden Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder Explos1onsgefahr Wenden S1e s1ch zum Kauf e1nes Ersatzakkus an einen Ganm1n-Handler, oder rufen S1e d1e auf. Zusatzliche Wamungen zu nicht auswechselbaren Akkus: N1cht auswechselbare Akkus durten mcht entfernt worden Magnetwarnung - Sowohl das Gerat als auch d1e Halterung konnen Magneten enthalten In besbmmten Fallen konnen Magneten zu Storungen e1n1ger 1ntem verwendeter mediz1mscher Geriite fuhren, darunter Herzschnttmacher und lnsuilnpumpen Gerate und Halterungen m1t Magneten soliton mcht 1n die Nahe derartiger med1z1mscher Gerate kommen. ====;;;;; HINWEJS Hinweis zu Magneten Sowohl das Gerat als auch d1e Halterung kOnnen Magneten enthalten In besllmmten Fallen konnen Magneten e1mge elektron1sche Gerate beschad1gen, darunter Festplatten 1n Laptops Se1en S1e vors1cht1g, wenn s1ch Gerate und Halterungen m1t Magneten 1n der Nahe elektromscher Gerate befinden Hinweis zu Tempolimits D1e Anze1ge der Tempoilmits d1ent ausschileBilch lnfonmat1onszwecken Es ilegt 1n der Verantwortung des Fahrers, 1ederze1t aile ausgesch1lderten Tempoilm1ts und s1cher zu fahren Ganm1n 1st mcht fur BuBgelder oder Vorladungen verantwortilch, d1e Ihnen durch das N1chtbeachten geltender Verkehrsregeln und Verkehrssch1lder entstehen Anbringung an der Windschutzscheibe- Gesetzliche Beschriinkungen Bever S1e d1e Saugnapfhalterung an der W1ndschutzscheibe befest1gen, beachten S1e d1e Jeweiilgen reg1onalen Gesetze und Landesgesetze und sonsllgen vor Ort geltenden Vorschriften In e1mgen Landern 1st Kraftfahrzeugfuhrem d1e Verwendung von Saugnapfhalterungen an der W1ndschutzsche1be be1m Fahren untersagt In anderen Landern 1st d1e Anbnngung von Saugnapfhalterungen nur an best1mmten Stellen der zulass1g In v1elen we1teren Landern wurden Beschrankungen erlassen, d1e d1e Befest1gung von Objekten an der untersagen, d1e d1e S1cht des Fahrers bee1ntrachtigen DER BENUTZER 1ST DAFUR VERANTWORTLICH, DAS GERAT VON GARMIN IM EINKLANG MIT ALLEN 15 GELTENDEN GESETZEN UNO VORSCHRIFTEN KORREKT ANZUBRINGEN. Gegebenenfalls mussen andere Armaturenbrett- oder Haftungshalterungen von Ganm1n verwendet werden. Bnngen S1e das Ganmm-Gerat stets an emer Stelle an, an der es die S1cht des Fahrers mcht beemtrachbgt Ganm1n libem1mmt kemerle1 Haftung fUr Jeghche Bul1gelder, Strafen oder Schaden, d1e aufgrund der Missachtung reg1onaler Gesetze, Landesgesetze und sonstiger vor Ort geltender Vorschnften hlns1chthch der Benutzung des Ganm1n-Gerats entstehen konnen Kartendaten-lnformationen Ganm1n verwendet eme Kombmat1on aus offenthchen und pnvaten Datenquellen. Nahezu aile Datenquellen enthalten 1n besllmmtem ungenaue oder unvollstand1ge Daten In ein1gen Landern s1nd vollstand1ge und genaue Karten1nfonmat1onen n1cht erhalthch oder teuer Konformitatserkliirung Ganmm erkliirt h1enm1t, dass d1eses Produkt den wesentl1chen Anforderungen und we1teren relevanten Vorschnften der D1rekt1ve 1999/5/EG entspncht. S1e finden die vollstand1ge Konformitatserkliirung unter www.ganmin com/compliance CE-Kennzeichnung Wenn s1ch auf lhrem Gerat das CE-Ze1chen m1t e1nem Ausrufeze1chen befindet, bedeutet d1es, dass das Gerat Frequenzbander verwendet, deren Nutzung 1n e1mgen EU-Landern n1cht erlaubt 1st, und/oder d1e beabs1cht1gte Nutzung des Gerats den JeWelhgen Best1mmungen emes oder mehrerer M1tghedsstaaten unterl1egt. Eingeschriinkte Gewiihrleistung Fur d1e mcht fur d1e Luftfahrt vorgesehenen Ganm1n-Produkte g1lt ab dem Kaufdatum e1ne einjiihnge Garant1e auf Matenal- und Verarbe1tungsfehler lnnerhalb d1eses Ze1traums repariert oder 16 ersetzt Garmm nach eigenem Enmessen aile be1 Verwendung ausgefallenen Komponenten 01ese Reparatur- und Austauscharbeiten sind fUr den Kunden 1n Bezug auf Telie und Arbe1tsze1t kostenlos unter der Voraussetzung, dass der Kunde d1e Transportkosten ubem1mmt Diese Gewahrle1stung findet keme Anwendung auf (1) kosmet1sche Schaden, z B Kratzer oder Dellen, (1i) w1e Battenen, sofem Produktschaden mcht auf Material- oder Verarbe1tungsfehler zuruckzufuhren s1nd, (111) durch Unfalle, M1ssbrauch, Verwendung, Wasser. Oberschwemmung. Feuer oder andere hohere Gewalt oder Ursachen hervorgerufene Schaden, (iv) Schaden aufgrund e1ner Wartung durch mcht von Ganmm autons1erte Dienstanb1eter, (v) Schaden an einem Produkt, das ohne d1e ausdruckhche Genehm1gung von Ganm1n mod1fiz1ert oder geandert wurde oder (v1) Schaden an e1nem Produkt, das m1t Netz- und/oder Datenkabeln verbunden wurde, d1e mcht von Ganm1n bere1tgestellt wurden Daruber h1naus behalt Ganmin s1ch das Recht vor, Garanlleanspruche fur Produkte oder D1enstleistungen abzulehnen, d1e durch gegen die Gesetze e1nes Landes erworben und/oder verwendet werden Dieses Produkt 1st ausschheBhch als Navigat1onsh1lfe vorgesehen und dart mcht fur Zwecke verwendet werden, d1e praz1se Messungen von R1chtungen, D1stanzen, Pos1t1onen oder Topografien erfordem. Ganmin ubem1mmt ke1ne Garant1e fur d1e Genau1gke1t und Vollstand1gke1t der Kartendaten 1n d1esem Produkt DIE HIERIN AUFGEFUHRTEN GEWAHRLEISTUNGEN UNO RECHTSMITTEL GEL TEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRUCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER GESETZLICHEN GEWAHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN GEWAHRLEISTUNG DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK DIESE GARANTIE GEWAHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLIGHE REGHTE, DIE VON LAND ZU LAND VARIIEREN KONNEN IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FUR ZUFALLIGE, SPEZIELLE, INDIREKTE SGHADEN ODER FOLGESGHADEN, EINSGHLIESSLIGH, JEDOGH NIGHT BESGHRANKT AUF, SGHADEN FUR BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE DURGH DIE SAGH- ODER UNSAGHGEMASSE VERWENDUNG, DIE NIGHTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS ENTSTEHEN IN EINIGEN LANDERN 1ST DER AUSSGHLUSS VON ZUFALLIGEN SGHADEN ODER FOLGESGHADEN NIGHT GESTATIET IN EINEM SOLGHEN FALL TREFFEN DIE VORGENANNTEN AUSSGHLUSSE NIGHT AUF SIE ZU Ganmn behalt s1ch das ausschliel1hche Recht vor, das Gerat oder d1e Software nach e1genem Ennessen zu repaneren oder zu ersetzen (durch e1n neues oder uberholtes Ersatzprodukt) oder den vollstand1gen Kaufpre1s zu erstatten DIESE RECHTSMITIEL SIND DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS ZUR VERFUGUNG STEHENDEN RECHTSMITIEL Wenden S1e s1ch bel Garanbeanspriichen an Gannln- Vertragshandler vor Ort, oder wenden Sie s1ch telefomsch an den Support von Gann1n, urn Rucksendeanwe1sungen und e1ne RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken S1e das Gerat s1cher, und legen Sie eine Kopie der Ong1nalqwttung bei, die als Kaufbeleg fUr Garanllereparaturen erforderl1ch 1st Schreiben Sie die RMA-Nummer deutl1ch lesbar auf die Aul1ense1te des Pakets Senden S1e das Gerat frank1ert an e1n Kaufe iiber Onlineaktionen: Uber Onhneaukt1onen erworbene Produkte werden mcht durch d1e Garant1e abgedeckt Onhne- Auktlansbestatlgungen werden fur Garant1eanspruche mcht akzepbert. H1erfur 1st das Ong1nal oder e1ne Kop1e des Kaufbelegs des ursprunghchen E1nzelhandlers erforderlich. Gann1n ersetzt keine fehlenden Komponenten bel Paketsendungen, d1e Qber Onhne- Auktlonen erworben wurden AuBerhalb der USA erworbene Gerate: Fur Gerate, d1e uber Vertnebspartner aul1erhalb der USA erworben wurden, g1lt moglicherwe1se abhangig vom jewe1hgen Land e1ne separate Garant1e. Sofern zutreffend w1rd d1ese Garantie von dem Vertnebspartner im Jewel ligen Land angeboten, der auch den k>kalen Service fUr das Gerat durchfuhrt Garant1en von Vertnebspartnem gelten nur 1n dem fur den Vertrieb vorgesehenen Geb1et In den USA oder Kanada erworbene Gerate mussen fur Kundend1enstzwecke an ein 1n Grol1bntannien, den USA, Kanada oder Ta1wan gesch1ckt werden Umweltschutzprogramme fur das Produkt lnfonnat1onen zum Produktrecyclingprogramm von Gannin sow1e zur WEEE-, RoHS- und REAGH-Richtl1me und zu anderen Programmen zur Einhaltung von Richtlinien finden S1e unter www gann1n com /aboutGarmln/env1ronment Informacion importante sobre el producto y tu seguridad No evitar las sigwentes s1tuac1ones de riesgo potenc1al puede provocar aCCidentes o cohs1ones que tengan como consecuenc1a Ia muerte o les1ones graves. Avisos sobre Ia instalaci6n y el funcionamiento Cuando 1nstales el d1sposlt1vo en un vehiculo, col6calo de forma segura para que no obstacuhce Ia visi6n de Ia carretera del conductorCDni interfiera con los controles de manejo del vehiculo, como el volante, los pedales o las palancas de transmis16n Nolo 17 coloques de forma 1nsegura en el salp1cadero del vehiculo No s1tues el d1spos1uvo delante de un a1rbag n1 enc1ma de este Puede que el soporte del parabrisas nose quede fiJD en todas las situac1ones. No coloques el soporte donde pueda suponer una d1straccion s1 se suelta Manten el parabnsas hmp1o para que el soporte pennanezca fiJO Uuhza s1empre tu meJor cnterio y conduce el vehiculo de forma segura. No dejes que el dispositive te distraiga mientras conduces. Presta siempre una atenci6n total a todas las condiciones de conducci6n. Reduce el uempo que empleas en v1suahzar Ia pantalla del dlspos1t1vo m1entras conduces En Ia med1da de lo pos1ble, uti11za las indicac1ones de voz No 1ntroduzcas destmos, camb1es configurac1ones n1 accedas a n1nguna func1on que reqwera un uso prolongado de los controles del d1spositivo m1entras conduces Detim el vehiculo de forma segura y en un Iugar perm11ido antes de efectuar d1chas operac1ones AI navegar, compara atentamente Ia 1nformac1on que aparece en el dtspostbvo con todas las fuentes de navegact6n dtspombles, como las seiiales, los cierres de carreteras, las condiciones de las m1smas, las retenciones de trafico, las condiciones meteorologicas y demas factores que puedan afectar a Ia segundad m1entras se conduce Para tu segundad, resuelve s1empre cualquier discrepanc1a antes de continuar con Ia navegac1on y presta atenc1on a las senales de c1rculac1on y a las condiciones de Ia carretera El dispositive se ha d1senado para proporc1onarte sugerenCiaS para 18 tu ruta Noes un sust1tuto de Ia atencion y el cnteno del conductor No sigas las sugerencias de rutas Sl indican una maniobra ilegal o no segura, o si causan que el vehiculo quede en una posic16n no segura. Avisos sobre Ia bateria S1 nose siguen estas lndlcaclones, puede reduc1rse el c1clo v1tal de Ia bateria de 10n-litio mtema o pueden crearse nesgos de dana al dlspos1t1vo GPS, fuego, quemadura quim1ca, fuga de electrolitos y hendas. No dejes el d1spos1uvo expuesto a fuentes de calor o en lugares con altas temperaturas, como pudtera ser un vehiculo aparcado al sol Para evitar que se dane, retira el dispos1t1vo del vehiculo o guardalo para que no quede expuesto a Ia luz solar d ~ r e c t (par ejemplo, colocalo en Ia guantera). No perfores m mc1neres el dispos1t1vo o Ia bateria Cuando guardes el dispos1t1vo durante un periodo de tlempo prolongado, conservalo a una temperatura entre 32 oF y 77 oF (0 oc y 25 OC) No hagas func1onar el d1spos1t1vo s1 Ia temperatura esta Iuera del SIQUiente 1ntervalo. -4 oF a 131 oF (-20 oc a 55 C) Ponte en contacto con el serv1C10 local de recog1da de basura para desechar el dispos1t1vo o Ia bateria de forma que cumpla todas las leyes y normattvas locales aphcables Avisos adicionales sobre las baterias sustituibles par el usuario: No ut1hces un objeto afilado para r e t ~ r r Ia bateria. Manten Ia bateria Iuera del alcance de los mflos No desmontes, perfores n1 danes Ia bateria S1 usas un cargador de bateria extemo, ut1hza solo un accesono de Garm1n aprobado para el producto. Sustltuye Ia bateria umcamente con Ia bateria de sustJtuc1on adecuada. Utlilzar otra bateria conlleva un nesgo de fuego o explosion. Para comprar una bateria de repuesto, consulta al d1stnbwdor de Ganm1n o v1s1ta el s1tJo Web de Ganm1n. Avlsos adlclonales sobre las baterfas no sustltulbles por el usuario: No retJres m 1ntentes ret1rar Ia batena no sustltwble por el usuano Aviso sobre imanes Tanto el dispos1t1vo como su soporte pueden contener 1manes. BaJo detenminadas c1rcunstandas, los 1manes pueden provocar 1nterferenc1as con algunos d1spos1t1vos medicos 1ntemos, mclwdos los marcapasos y bombas de msuilna Los dispos1t1vos y soportes que contlenen 1manes deben mantenerse alejados de estos d1spositivos mediCOS. NOT/FICA CION Notificaci6n sobre !manes Tanto el dispos1t1vo como su soporte pueden contener 1manes Bajo detenminadas los 1manes pueden provocar daiios a algunos d1spos1tivos electlomcos, mclwdos los d1scos duros de ordenadores portatiles Manten Ia cuando los dispos1nvos y soportes que connenen 1manes esten cerca de d1spos1tivos electl6mcos Notificaci6n sobre ellimite de velocidad La func1on de lim1te de veiocldad es solo infonmat1va y no sustltuye Ia responsab1ildad del conductor de respetar todas las seiiales de ilm1tac1on de veloc1dad y de mantener un cnteno de conducc1on segura en todo momenta Ganm1n nose hara responsable de mnguna multa o c1taC16n de trafico que puedas rec1b1r por no obedecer todas las seiiales y nonmas de trafico apilcables. Restricciones legales de montaje en el parabrisas Antes de montar el soporte con ventosa en el parabnsas, comprueba las leyes y ordenanzas estatales y locales del Iugar en el que conduces. Las leyes de algunos estados prohiben el uso de soportes de succ16n en los parabnsas m1entras se conduce el vehiculo Otras leyes estatales perm1ten su colocac16n umcamente en zonas espec1ficas del parabnsas Muchos otros estados han 1ntroduc1do restricc1ones contra Ia co1ocac1on de ob)etos en el parabnsas en ub1caciones que obstnuyan Ia vis1on del conductor EL USUARIO TIENE LA RESPONSABILIDAD DE MONTAR EL DISPOSITIVO DE GARMIN DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS LAS LEYES Y ORDENANZAS APLICABLES. Cuando sea necesano, deberils utllizar otros metodos de montaJe en el salp1cadero o por fncc16n de Ganm1n. Coloca siempre el d1spos1t1vo de Ganm1n en una ub1cac1on que no obstacuilce Ia vis16n de Ia carretera del conductor Ganm1n no asume responsab1ildad alguna por las multas, sanc1ones o daiios que se puedan ong1nar como consecuenc1a de no seguir cualesqu1era !eyes u ordenanzas estatales o locales que hagan referencia al uso del d1sposinvo de Ganm1n Informacion sobre datos de mapas Ganmin utiilza una sene de fuentes de datos pnvadas y gubemamentales. Practlcamente todas las fuentes de datos contlenen algunos datos 1nexactos o 1ncompletos. En algunos paises, Ia 1nfonmac1on completa y precisa de mapas no esta dispon1ble o lo esta a un precio muy elevado. Declaraci6n de confonmidad PorIa presente, Ganmm declara que este producto cumple con los reqwsitos esenc1ales y otras d1spos1ciones relevantes de Ia 1999/5/CE Para ver Ia de confonmidad completa, v1s1ta www ganm1n com/compliance 19 Marca CE S1la marca de alerta CE esta presente en el d1spos1bvo, este ut1hza bandas de frecuenc1a que no estan en armenia con toda Ia Union Europea ylo el d1spos1bvo esta sujeto a restncc1ones reahzadas por uno mas estados m1embros Garantia limitada Los productos de Garm1n no relac1onados con Ia aviaci6n estan garant1zados !rente a defectos de matenales o mano de obra durante un aiiO a partir de Ia fecha de compra. En este period a Garmin puede, por dec1s16n prop1a, reparar o sust1tU1r cualqUier componente que no func1one correctamente Estas reparac1ones o sust1tuc1ones se reahzaran sin coste alguno para el chente en concepto de p1ezas o mano de obra, s1empre y cuando el chente se haga responsable de los gastos de envio. Esta garantia no se aplica a (1) daiios estet100s, tales como araiiazos, marcas o abolladuras, (n) p1ezas consum1bles, tales como las baterias, a no ser que el dailo se haya producido por un defecto de los matenales ode Ia mano de obra, (Iii) dailos provocados por acc1dentes, uso agua, 1nundac1ones, fuego, otras causas de fuerza mayor o causas extemas; (1v) daiios provocados por reparaciones reahzadas por un proveedor de serv1c1o no autonzado por Garm1n, o (v) daiios ocumdos en productos que hayan sido modrficados o alterados sm Ia autonzacr6n per escnto de Garmrn, (vr) daiios ocurndos en productos conectados a Ia fuente de ahmentac16n ylo cables de datos no sum1mstrados por Garm1n Ademas, se reserva el derecho a rechazar reclamac1ones de garantia de productos o serv1cios obtemdos y/o utllizados en contra de las leyes de cualqUier pais Este producto se ha d1seiiado solamente para proporc1onar ayuda durante el v1a1e y no debera ubhzarse con mngun prop6s1to que reqUiera el calculo prec1so de una d1recc16n, distanc1a, ub1cac16n o topografia. Garm1n no garant1za Ia precision ni Ia de los datos de mapas de este producto. 20 LAS GARANTiAS Y RECURSOS AQUi EXPRESADOS SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA OTRAS GARANTiAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLiCIT AS 0 REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD 0 IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN REGLAMENTARIAS 0 DE OTRO TIPO ESTA GARANTiA PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECiFICOS QUE PUEDEN VARIAR SEGUN EL EST ADO BAJO NINGUN CONCEPTO GARMIN SE HARA POR DANOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS 0 EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACION, LOS DANOS DEBIDOS A CITACIONES 0 MULTAS DE TRAFICO), TANTO Sl SON RESULTADO DE LA UTILIZACION, LA MALA UTILIZACION 0 EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO Sl LO SON POR DEFECTOS EN ESTE EN ALGUNOS EST ADOS NOSE PERMITE LA EXCLUSION DE DANOS IMPREVISTOS 0 EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES MENCIONADAS PODRIAN NO SER APLICABLES AL USUARIO Garmin se reserva, a su entera d1screc16n, el derecho exclus1vo de reparac16n o sustituc16n (por un producto nuevo o rec1en reparado) del d1spos11ivo o del software del m1smo, asi como el reembolso complete del prec1o de compra ESTE RECURSO SERA UNICO Y EXCLUSIVO EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANT/A Para obtener los serv1c1os de garantia, ponte en contacto con el d1stnbU1dor local autonzado de Garm1n o llama al departamento de as1stenc1a de Garmin para obtener para el envio y un numero de segU1m1ento RMA. Embala de forma segura el d1spos11ivo e una cop1a de Ia factura original (es necesana como comprobante de compra para las reparac1ones bajo garantia) Escnbe claramente el numero de segu1m1ento en el exterior del paquete. Envia el d1spos1bvo con los gastos de env1o prepagados a cualqwer estac16n de serv1c1o de garantia de Ganmn Compras en subastas en linea: los productos adqwndos en subastas en linea no reunen los requ1s1tos para obtener cobertura de garantia No se aceptan las confirmaciones de subasta linea como comprobante de garantia Para obtener un serv1c1o de garantia, se neces1ta el origmal o una cop1a de Ia factura original del establec1m1ento de compra. Garmm no susbtwra componentes que falten de cualqwer caja que se compre a traves de una subasta en linea Ventas internacionales: segun el pais, los distnbwdores mtemac1onales pueden ofrecer una garantia por separado para los d1spos1bvos adqwndos Iuera de Estados Umdos Si corresponde, los d1stribuidores locales de cada pais ofrecen esta garantia y son estos d1stnbwdores los que proporc1onan un serv1C10 local para el dispos1t1vo Las garantias del d1stnbwdor son vclhdas solamente en Ia zona de d1stnbuc16n proyectada Los dispos1t1vos comprados en Estados Umdos o Canada deben devolverse al centro de reparac1ones autonzado por Garmm en el Reino Umdo, Estados Umdos, Canada o Ta1wan para su reparac16n Programas medioambientales para el producto Puedes consultar mformac16n acerca del programa de rec1clado de productos de Garmin y Ia WEEE, RoHS y REACH, asi como de otros programas de cumphm1ento en www garm1n com
importantes de e do produto Nao evitar as segwntes situa9(ies potencialmente pengosas pede resultar em ac1dente ou cohsao e, consequentemente, morte ou fenmentos graves Avisos de e funcionamento Ao instalar o d1spos1tivo num veiculo, coloque o d1spositivo num local seguro de modo a que este nao obstrua a visao do condutor da estrada(l)ou 1nterfira com os controlos do veiculo, ta1s como o volante, os pedais ou a alavanca das Nao coloque o dispos1bvo no pa1nel de 1nstrumentos@do veiculo sem que este1a dev1damente fixado ao mesmo Nao coloque o d1sposrt1vo em !rente ou sobre urn I 3 0 suporte do para-bnsas pede nao manter-se fixo ao para-bnsas em determmadas Nao coloque o suporte num local onde possa const1twr d1strac<;iio no caso de se soltar Mantenha para-brisas hmpo para ajudar a assegurar que o suporte se mantem no para-bnsas Tenha sempre born senso e conduza sempre em Nao se distraia com o dispositivo durante a e esteja sempre consciente das condh;Oes de conduyio. Durante a reduza o tempo ded1cado ao V1s1onamento do ecra do d1spos1t1vo e utilize as 1nstru9(ies sonoras sempre que possivel 21 Durante a nao introduza desbnos, mude as ou aceda a funQoes que exijam a ut1lizaQiio prolongada des comandos do dispositive Para efectuar tais encoste de fonma legal e segura Durante a compare cu1dadosamente as mfonmaQOes apresentadas no dispos1!1VO com todas as fontes de d1sponiveis, inclwndo os s1na1s de trans1to, cortes de estrada, do pavimento, congest1onamento de tr<ifego, meteorol6g1cas e outros factores que possam afectar a seguranQa da Per raz5es de seguranya, esclareya todas as d1screpanaas antes de contmuar a e respe1te as sma1s de trans1to e as do pav1mento A umdade destma-se ao fomec1mento de sugest5es de rota Nao subst1tU1 a e bam-sense do condutor Nio siga as sugest6es de rota se estas sugerirem manobras perlgosas ou ilegais ou possam colocar o veiculo numa de perigo. Avisos -relatives a baieiia ____________ _ No case de nao cumpr1mento destas a v1da util da batena mtema de i5es de lit1o poder.i d1m1nuir e a batena poder;!l apresentar o r1sco de provocar danos no dispositive de GPS, 1ncendios, queimaduras quim1cas, fuga de electr611tos e/ou ferimentos. Nao de1xe o d1spos1bvo exposto a uma fonte de calor ou num local SUJelto a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veiculo abandonado Para evitar danos, retire o dispositive do veiculo ou guarde-o num local afastado da solar, tal como o porta-luvas Nao perfure nem 1ncmere o disposlilvo ou a batena A temperatura de armazenamento do dispositive durante um periodo alargado de tempo devera s1tuar-se no segwnte Intervale. entre os 0 oc e os 25 oc (32 oF to 77 F) 22 Nao ut1llze o dispositive fora do segwnte Intervale de temperatura entre os -20 oc e os 55 oc (-4 oF to 131 F). Contacte o seu departamento local de tratamento de residues para ellm1nar correctamente o dispositive/a batena de acordo com as le1s e regulamentos locals apllceveis Avisos adicionais para batenas substituiveis pelo utilizador: Nao ulllize ob)ectos afiados para ret1rar a batena Mantenha a batena fora do alcance das cnanyas Nao desmonte, perfure ou damfique a batena. Se utilizar um carregador de batena extemo, utilize apenas um acess6no Garmm aprovado para o seu prod uta Substitua a batena apenas pela batena de correcta A de outra batena representa um r1sco de 1ncend1o ou explosao Para adqwnr uma batena de consulte o seu representante Ganm1n ou o Web s1te Ganm1n Aviso adicional de bateria nio substituivel palo ulllizador: Nao ret1re nem tente ret1rar a bateria nao substituivel pelo utilizador
Aviso sobre I manes Tanto o dispositive como o suporte podem canter imanes Em determ1nadas circunstanc1as, os imanes poderao causar com alguns disposlllvos medicos, inclwndo pacemakers e bombas de 1nsul1na Os disposlllvos e suportes que contenham imanes devem ser manMos afastados de ta1s d1spos1t1vos mediCOs NOTA Aviso sobre I manes Tanto o dispositive como o suporte podem canter imanes. Em detenm1nadas circunstanc1as, os imanes poderao causar danos em alguns d1spos1llvos eletr6mcos, mclwndo d1scos rig1dos em computadores portate1s Tome as dev1das sempre que dtsposittvos e supertes com imanes esttverem JUnto a dtsposittvos eletr6mcos Aviso sobre limite de velocidade A tuncao de 11m1te de ve1oc1dade e apenas 1nformat1va e nao subsbtUI a responsabtltdade do condutor em obedecer a todos os sinais de ltmtte de velocidade e em conduztr de forma segura em todos os mementos. A Garmin nao sera respensabtltzada per quatsquer multas de transtto ou que o uttltzador possa receber devido ao tncumpnmento do c6dtgo da estrada ou des sinais de transtto aplicaveis legals a montagem no para-brlsas Antes de ubltzar a ventosa no seu para-bnsas, venfique a legtslao e regulamentos locats e nactonais do local onde conduz. Algumas lets proibem os condutores de utihzar ventosas no para-brisas durante a conduo de veiculos motores. Outras lets permttem a coloca(:iio da ventosa em locats especificos do para-bnsas. Em muttos outros locals extstem restries contra a coloca9Bo de ob;ectos no para-bnsas que obstruam a vtstbtltdade do condutor E DA RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR A MONTAGEM DO DISPOSITIVO GARMIN EM CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS E REGULAMENTOS APLICAVEIS. Case necessano, devem ser utiltzadas outras op96es de montagem da Garmin no patnel de tnstrumentos ou per fnc(:iio Monte sempre a unidade Garmtn onde nao constttua um obstilculo para a vtsao do condutor A Garmtn nao assume qualquer respensabtltdade per multas, ou danos decorrentes de qualquer lei ou regulamento local ou nacional relattvo a uttltzao do seu dtspestbvo Garmtn dos Dados de Mapa A Garmtn recorre a uma combtna9Bo de fontes de dados privadas e govemamentats Ouase todas as fontes de dados contem de alguma forma imprectsas ou tncompletas Em alguns paises, nao se encontram dispenivets cartogrilficas completas e exactas ou as mesmas tem custos proibtbvos de Conformidade Per este mete, a Garmtn declara que esta untdade cumpre os requtsitos fundamentats e restantes provts6es apltcavets constantes da Otrecttva 1999/5/CE Para ver a Declara(:iio de Conformtdade completa, visite www.garmtn com/compliance CE Se o seu dtspestbvo possutr a marca(:iio CE, este dtspestbvo ubltza bandas de frequencta nao harmomzadas na UE e/ou a utthza(:iio do dtspestttvo esta SU)etta a tmpostas per um ou mats Estados- Membros Garantia Limitada Os produtos Garmtn que nao se desttnam a avta9iio tem garantia contra defe1tos de matena1s ou de fabnco durante um ano a partir da data de compra Durante este periodo, a Garmtn reparara ou subsbtutra, exclustvamente ao seu pr6prio cnteno, os compenentes que nao apresentem o desempenho normal esperado. Esta repara(:iio ou substttut(:iio sera realtzada sem qualquer encargo para o cltente no que respeita a pe90s e miio-de-obra, desde que o cltente se respensabtltze pelos custos de transperte Esta garantia nao se aphca a (t) danos extemos, tats como nscos, amolgadelas e fendas; (11) partes consumlvets, tats como ptlhas, salvo se os danos no produto resultarem de um defetto de materialS ou de fabrico, (111) danos resultantes de actdentes, usc excesstvo ou tncorreto, agua, tncendtos ou outras causas naturalS ou extemas, (tv) danos causados per reparaes realtzadas per qualquer pessoa que nao um fomecedor de setvt9QS autorizado da Garmtn, (v) danos em 23 qualquer prod uta que tenha s1do suJeJto a modJficaC(ies ou alteraC(ies sem a autonzai(Bo da Garm1n par escnto, ou (v1) danos em qualquer prodUtO que tenha SidO ligado a cabos de alimentai(Bo/dados nao fornec1dos pela Garmin Aliim disso, a Garmm reserva-se o dJreJto de recusar s e r v ~ s de garant1a de produtos ou reparaC(ies obbdos e/ ou utilizados em transgressao das le1s de qualquer pais Este prod uta fo1 concebJdo para ser usado exclusJvamente como urn aux11iar de v1agens, nao podendo nunca ser uulizado para qua1squer finaiJdades que requerem med1C(ies prec1sas da dJrei(Bo, dJstancJa, localizai(Bo au topografia A Garmm nao oferece quaisquer garantias quanta 8 exa!Jdao ou prec1sao dos dados do mapa neste produto AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE DOCUMENTO SAO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLiCIT A, IMPLiCIT A OU ESTATUTARIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULT ANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUACAO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTARIO OU OUTRO ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAlS ESPECIFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARAESTADO. EM NENHUM CASO SERA ATRIBUIDA A GARMIN RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAlS, ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS NAO SE LIMIT AN DO A, DANOS RESULT ANTES DE QUAISQUER MULTAS DE TRANSITO OU CITACOES, CAUSADOS PELA UTILIZACAO, MA UTILIZACAO OU INCAPACIDADE DE USAR 0 PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS EST ADOS NAO PERM ITEM A EXCLUSAO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITACDES ACIMA PODERAO NAO SERAPLICAVEIS NO SEU CASO A Garm1n reserva-se o dJre1to exclusJvo de reparar ou substJtUJr (com urn produto de substJtUJJ(Bo novo ou renovado) o disposJtJvo 24 ou software ou oferecer urn reembolso total do preco de compra a sua exclus1va dJscni(Bo TAL RECURSO CONSTITUIRA 0 UNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETARIO EM CASO DE VIOLACAO DE GARANTIA Para obter e r v ~ s ao abngo da garant1a, contacte o seu representante autonzado Garmin au telefone para a AssJstencJa ao Produto Garmm e obtenha 1nstruC(ies de env1o e urn numero de controlo RMA Embale com cwdado o d1sposJ!Jvo e uma c6p1a do recibo de compra ongmal, necessaria como comprovativo de compra para a obtencao de s e r v ~ s de reparai(Bo ao abrigo da garantia Escreva o nlimero de controlo com m!Jdez no extenor da embalagem. 0 disposKJvo devera ser env1ado a urn dos balciies de services de garant1a da Garmm (com gastos de env1o pre-pages). Compras em leiliies online: os produtos adqwndos em le1l6es online nao estao cobertos pela garanua Nao se ace1tam confirmacoes de compra em leiloes online para venficacao da garantia Para obteni(Bo do s e r v ~ de garanua, e necessano o ong1nal ou c6p1a do rec1bo de compra do comerc1ante ong1nal A Garm1n ni!o substJtUJ componentes em falta de qualquer embalagem adqwnda atraves de leJiiies online Compras intemacionais: dependendo do pais, os d1stnbwdores intemac1onais podem fomecer uma garanua em separado para disposltlvos adqwndos fora des Estados Un1dos Se aphcavel, tal garantJa e fornecJda pelo dJstnbuJdor local, 0 qual proporcJona OS s e r v ~ s de reparai(Bo do dlsposJ!Jvo As garanbas dos dJstnbUJdores sao validas apenas na area a que se destmam Os dJsposJtivos adqwridos nos Estados Umdos ou Canada deveri!o ser devolvidos ao centro de reparaC(ies Garmin no Remo Umdo, Estados Unidos, Canada ou Ta1wan Programas Ambientais de Produtos Pode encontrar Jnformacoes sabre o programa de recJclagem de produtos da Garm1n e programas em conform1dade com as normas WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www garrn1n.oom /aboutGarrn1nlenvironment. Belangrijke veiligheids en productinformatie VerrniJd de volgende mogeiiJk gevaarliJke s1tuat1es, omdat deze kunnen le1den tot een ongeval of aanrijdmg wat de dood of emst1g letsel tot gevolg kan hebben. Waarschuwingen aangaande installatie en bediening Bevesbg het toestel b!J mstallabe '" een voertuig zodanig dat het zicht van de bestuurder op de weg <D met wordt belemmerd en de bed1emng van het voertwg m1ddels biJVOOrbeeld het stuurw1el, de pedalen of de versnelllngspook, met wordt gehinderd Plaats het toestel met los op het dashboard van het voertwg <a) Plaats het toestel met voor of op een aJrbag 2 3 De montage van de steun aan de voorrwt IS mogelljk met onder aile omstand1gheden definitief Bevesbg de steun met op een plek waar deze een afle1d1ng vorrnt als deze losraakt Houd de voorrwt schoon om ervoor te zorgen dat de steun goed op de voorrwt bevest1gd blljft Houd rekening met mogelljke gevaren en bed1en het voertuig op een veilige mamer Zorg datu tijdens hot rijden nlet door het toestel word! afgeleid en blijf u volledig bewust van aile rijomstandigheden. K11k lljdens het rijden niet te lang op het scherm van het toestel en maak gebrwk van wanneer dat mogeiiJk 1s Veer tl)dens het nJden geen bestemmmgen 1n, WIJZig geen mstelllngen en maak geen gebrwk van funct1es waarvoor u het toestel wat Ianger nod1g hebt. Stop op een veilige en toegestane marrier voordat u overgaat tot d1t soort handelingen. Vergelljk t1jdens het nav1geren de 1nforrnat1e die wordt weergegeven op het scherrn met aile besch1kbare navigatiebronnen, waaronder verkeersborden, afgesloten wegen, wegomstand1gheden, files en stremmmgen, weersomstand1gheden en andere factoren die de ve111ghe1d bjdens het nJden 1n gevaar kunnen brengen Los wt ve!llghe!dsoverwegmgen eventuele ondwdelljkheden '" de nav1gabe altijd op voordat u uw re1s hervat en houd rekemng met verkeersaanWlJZ!ngen en wegomstand1gheden Het toestel1s ontworpen om aanwijz1ngen te geven over te volgen routes Het toestel1s geen vervang1ng voor aandacht1g nJden. Houd alt!Jd reken1ng met onverwacht gevaar Volg goon routovoorstellen als doze eon onvelllge of nietloegestane manoeuvre inhouden of hot voertulg in een onveilige situatie brengen. BatterijwaarschuWlngen Het met opvolgen van deze nchtlljnen kan tot gevolg hebben dat de levensduur van de 1nteme llthlum-lonbattenJ wordt verkort, of dat het ns1oo ontstaat van schade aan het GPS-toestel, brand, chemische elektrolybsche lekkage en/of letsel. Stel het toestel n1et bloot aan warrntebronnen of s1tuat1es met hoge temperaturen, zeals zonllcht '" afgesloten voertwgen Ter voorkom1ng van beschadig1ngen raden we u aan het toestel u1t het voertu1g te verwiJderen en met 1n zonllcht te plaatsen, maar biJVOOrbeeld in het handschoenenkastJe Prik geen galen in de batterij of het toestel en verbrand de batterij of het toestel niet. 25 Als u het toestel gedurende langere liJd Will opbergen, neem dan het volgende temperatuurbere1k 1n acht van 0 oc tot 25 c (van 32 Ftot?rF) GebrUik het toestel aileen bmnen het volgende temperatuurbere1k. van -20 c tot 55 c (van -4 oF tot 131 F) Neem volgens plaatseiljke regels contact op met de afvalverwerker om het toestel/de batten; aan het emde van de levensduur te Iaten recyclen Aanvullende waarschuwingen voor door de gebnuiker vervangbare batterijen: GebrUik noo1t een scherp vo01werp om de batteriJ te verwijderen Bewaar een battenJ bUIIen het bere1k van k1nderen Haal de batten] met u1t elkaar, pnk er geen galen 1n en beschad1g de batten) met GebrUik aileen een Ganm1n-accesso1re dat voor uw toestel1s toegestaan, wanneer u een exteme batteriJiader Will gebrUiken Vervang de batten] aileen door een battenJ van heiJUISie type. GebrUik van een andere battenJ le1dt tot brand- en explos1egevaar. Neem contact op met uw Garmm-dealer of ga naar de website van Garmm voor het kopen van een vervangende batteriJ Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker vervangbare batterljen: Verw11der de n;et door de gebru;ker te vervangen batten) met en probeer dit ook met. Waarsc-hu'Wing magneten----------------- Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten. Onder bepaalde omstand1gheden kunnen magneten stonngen veroorzaken biJ bepaalde med1sche apparatuur, waaronder pacemakers en insulinepompen. Toestellen en steunen d1e magneten bevatten moeten Ull de buurt 26 worden gehouden van dergeiiJke med1sche apparate_n ___ _ OPMERKING Opmerking magneten Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten Onder bepaalde omstand1gheden kunnen magneten schade veroorzaken aan bepaalde elektron1sche apparaten, waaronder harde schiJVen 1n laptopcomputers Weer alert als toestellen en steunen met magneten Zlch 1n de buurt van elektronische apparaten bev1nden Opmerking maximumsnelheid De maxtmumsnelhetd-functte dtent aileen ter tnformatte en de bestuurder 1s te allen tijde zeit verantwoordeiljk voor het opvolgen van aangegeven snelhe1dsbeperkingen en ve1ilge deelname aan het verkeer Garmm IS met verantwoordeiljk voor verkeersboetes of waarschuw1ngen d1e u mogelljk ontvangt als u zich met houdt aan van toepass1ng ZIJnde verkeersregels en verkeersborden Kennisgeving met betrekking tot wettelijke beperkingen op montage op de voorruit Raadpleeg de nat1onale en regionale wetgevmg en verordeningen van het gebied waann u nJdl voordat u de zu1gnapsteun gebru1kt Volgens de wetgev1ng van bepaalde staten IS het bestuurders met toegestaan ZUignapsteunen op hun voorrUit te gebrUiken tljdens de bed;emng van motorvoertu;gen. Volgens de wetgev1ng van andere staten is het aileen toegestaan de zuignap op bepaalde plekken op de voorrUit te installeren In veel andere staten gelden er beperk1ngen op het plaatsen van objecten op de voorru1t op plekken waarop deze het z1cht van de bestuurder belemmeren HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG TE GEBRUIKEN OAT DE GEBRUIKER ZICH HOUDT MN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE WETTEN EN REGELS. lndien vere1st d1enen andere Garmin- montagesteunen te worden gebnHkt. Monteer uw Garm1n-apparaat albJd op een plek waar het z1cht van de bestuurder op de weg niet wordt belemmerd Garm1n aanvaardt geen aansprakelljkheld voor bootes of straffen d1e worden opgelegd of schade die wordt geleden als gevolg van natJonale of reg1onale wetgev1ng of verorden1ngen omtrent het gebrwk van uw lnfonnatie over de kaartgegevens Garm1n gebrwkt deels gegevensbronnen van de overhe1d en deels particullere gegevensbronnen VnJwel aile gegevensbronnen bevatten een bepaalde mate van onnauwkeunghe1d. In somm1ge Ianden zijn volledige en nauwkeunge kaartgegevens n1et besch1kbaar of onbetaalbaar Confonniteitsverklaring H1erb1J vertdaart Garm1n dat d1t product voldoet aan de bas1se1sen en avenge relevante bepallngen van nchtiiJn 1999/5/EG De volled1ge conformite1tsverklanng kunt u lezen op www garm10 com/comphance CE-merk Als uw toestel een CE-merk bevat, gebrwkt het trequent1es die n1et 1n aile EU-IIdstaten ontvangen kunnen worden Het beoogd gebrwk van het toestel1s onderhevig aan beperkingen die door een van de lldstaten worden opgelegd Beperkte garantie De Garmin-producten die met voor de luchtvaart ZIJn bestemd z1jn gegarandeerd vrij van defecten in matenaal en techmek gedurende een Jaar na de aankoopdatum B1nnen deze penode zal Garmin aile onderdelen waarvan een normaal gebrwk met mogell)k IS, naar keuze repareren of vervangen. Voor dergell)ke reparaties of vervang1ngen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd voor onderdelen of arbe1d, op voorwaarde dat de klant verantwoordehJk blljft voor eventuele transportkosten Deze garantie is met van toepass1ng op (1) cosmebsche schade, zoals krassen, sneden en deuken, (11) verbrwksgoederen, zoals battenJen, tenziJ productschade het gevolg is van defect matenaal of ondeugdeliJk vakmanschap: (iii) schade als gevolg van ongelukken, m1sbrwk, verkeerd gebrwk, water, overstrom1ng, brand of andere natuurrampen of exteme oorzaken, (1v) schade als gevolg van onderhoud wtgevoerd door personen d1e met door Garm1n bevoegd ZIJn verklaard tot het wtvoeren van onderhoud, (v) schade aan een product dat IS veranderd zonder de schnfteiiJke toestemm1ng van Garm1n, of (Vl) schade aan een product dat 1s aangesloten op voed1ng en/of gegevenskabels d1e met door Garm1n ZIJn meegeleverd. Bovend1en behoudt Garm1n z1ch het recht voor garantJecla1ms at te WIJZen voor producten of d1ensten die ZIJn verkregen en/of gebru1kt 1n stnjd met de wetten van een land D1t product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp biJ het re1zen en mag met worden gebrulld voor doele1nden waarbij prec1eze metJngen van ncht1ng, afstand, locat1e of topografie vere1st ZIJn Garm1n geeft geen enkele garant1e op de nauwkeungheld of volled1ghe1d van de kaartgegevens 1n d1t product DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, WETTELIJK OF ANDERS DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN VARIEREN IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES, 27 ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN DE BOVENSTAANDE BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING Garm1n behoudt het exclus1eve recht om naar e1gen keuze het toestel of de software te repareren, of vervangen (door een n1euw of gerev1seerd vervangend product) of een volledige teruggave van de aankooppnJs te b1eden EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD. Neem contact op met een gecertificeerde Ganmn-dealer voor garant1eserv1ces, of neem telefonisch contact op met Garm1n Productondersteumng voor verzend1nstnucties en een RMA- trackingnummer Verpak het toestel deugdeliJk en voeg een kop1e van de oorspronkell)ke verkoopnota biJ als aankoopbeWIJS voor reparaties d1e onder de garant1e vallen Vermeld het track1ngnummer du1dell)k op de bu1tenkant van de verpakk1ng. Verzend het toestel naar een garantleservlcestatlon van Garm1n De vrachtkosten moeten voorUil ZIJn betaald Aankopen v1a onlineveillngen: producten d1e v1a onhneve1hngen worden aangeschaft, komen met 1n aanmerk1ng voor garant1e Aankoopbevesbg1ngen van onllneveillngen worden n1et geacoepteerd als garanllebeWijs Om gebrUik te kunnen maken van de garantieservice, 1s de oorspronkelljke of een kopie van de aankoopnota vere1st van de Winkel waar u het systeem hebt gekocht Garmin vervangt geen onderdelen van pakketten d1e ZIJn aangeschaft via een onllneve11ing. lntemationale aankopen: d1stnbuteurs buiten de Verenigde Staten 28 verstrekken mogeiiJk een aparte garanlle voor toestellen d1e bUiten de Verenigde Staten ZJjn aangeschaft D1t kan per land verschlllen. lnd1en van toepass1ng wordt deze garantie verstrekt door de lokale d1stnbuteur d1e ook lokaal serv1ce voor het toestel Garanbes door d1stnbuteurs Zl)n aileen geld1g 1n het geb1ed waarvoor de d1stnbulle IS bedoeld Toestellen die ZIJn gekocht '" de Veremgde Staten of Canada moeten voor serv1ce worden geretoumeerd naar het serv1cekantoor van Garm1n 1n het Veremgd Komnkn)k, de Veremgde Staten, Canada of Ta1wan Productmilieuprogramma's lnformat1e over het hergebnHkprogramma van Garm1n en 1nformat1e over nalev1ng van WEEE, RoHS, REACH en andere programma's v1ndt u op www.garm1n Vigtige produkt og sikkerhedsinformationer Felgende potent1elt s1tuaboner kan resultere i ulykker eller sammenst0d med ded eller personskader 111 felge Advarsler I forbindelse med installation og betjening Nar enheden lnstalleres I et skal den placeres Slkkert, sa den 1kke blokerer fererens udsyn <Deller pav1rker k0ret0)ets 0vnge beijemngsudstyr sam f eks. rat, pedaler eller gearstang Placer den 1kke lest pa kereletels Placer 1kke enheden loran eller over en airbag \ 3 Montenngen bl forruden bhver muhgv1s 1kke s1ddende under aile forhold Undga at plaoere montenngen, hvor den kan wke distraherende, hv1s den !alder af Hold din forrude ren for at s1kre, at montenngen bliver s1ddende Brug altid din sunde fomuft og demmekraft, og betjen kerel0jel pa en s1kker made Lad dig lkke distrahere af enheden under kerslen, og vmr altid opmmrksom pi kerselsforholdene. Mimmer den lid, der gar med at se pa enhedens sk<erm under kersel, og brug stemmemeddelelser, nar del er muhgt. Du ber ikke indtaste desbnaboner, <andre 1ndstilhnger eiler anvende funkt1oner, som kr<ever, at du bruger enhedens be!Jenlngsknapper 1l<engere tid, mens du kerer Tr<ek 1nd hi s1den, fer du udferer sildanne handhnger Nar du bruger enheden, ber du omhyggehgt sammenholde ang1velserne Ira enheden med aile blg<engehge nav1gabonsk1lder, bl a. veJSkllte, veJSp<ernnger, vejlorhold, kedannelse, vejrforhold og andre faktorer, der kan pav1rke s1kkerheden under kerslen AI s1kkerhedsm<ess1ge grunde skal du al!ld lese eventueile uoverensstemmelser, fer du forts<etter nav1gabonen, og rette d1g efter vejskllte og vejlorhold Enheden er des1gnet 111 at komme med forslag til ruler Den skal1kke fungere sam erstatmng for opm<erksomhed og god demmekraft Ira fererens s1de Undga at felge forslag til ruter, hvis de foreslir en risikabel eller ulovlig manevre, eller hvi& de placerer kereiDjet i en uhensigtsmmssig situation.
Batteriadvarsler Hv1s d1sse retn1ngshnJer 1kke overholdes, kan del interne hth1um1onbatten fa en kortere levebd, eiler del kan forarsage beskad1gelse af GPS-enheden, brand, kem1sk fortmend1ng, elektrolytl<ekage og/eiler personskade. Efterlad 1kke enheden udsat for en vannekllde eiler pa et sled med heJ temperatur, som f eks 1 solen i et uovervaget kereteJ. Du kan undga at beskadige enheden ved at fjeme den Ira kerelejel eiler opbevare den uden for d1rekte soilys, f eks i handskerummet. Undga at punktere eller afbr<ende enheden eiler battenet Ved opbevanng af enheden 1 en l<engere penode skal den opbevares 1nden for felgende temperaturomn!ide Ira oc bl 25"C (Ira 32F til 77"F). Brug ikke enheden uden for felgende temperaturornrade Ira -2oc t1155c (Ira -4F bi131.F). Kontakt d1n lokale genbrugsstabon for at fa oplysn1nger om korrekt bortskaffelse af enhedenlbattenet 1 overensstemmelse med g<eldende lovgivning Yderligere advarsler om det udskiftelige Brug 1kke en skarp genstand bl at fjeme battenet Opbevar battenet uden for bems r;ekkeVIdde. Batteriet mil 1kke sk1iles ad, punkteres eller beskad1ges Hv1s du bruger en ekstem battenoplader, skal du bruge !ilbeher, der er godkendt 111 produktet Udsk1ft kun battenet med del ngt1ge batten. Ved brug af et andet batten er der fare for brand eiler eksplos1on. Kontakt d1n forhandler, eller beseg websted, hv1s du vii k0be et nyt batten Ydertigere advarsler om batteriet, der ikke kan udsklftes: 29 Du rna 1kke fjeme eller fors0ge at fjeme battenet, der 1kke kan udskiftes af brugeren ---- ----- Bade enheden og montenngen kan 1ndeholde magneter I bestemte s1tuauoner kan magneter forarsage mterferens i visse med1c1nske apparater, f eks pacemakers og msuhnpumper Enheder og montennger, der mdeholder magneter, b0r holdes v<Bk Ira sadanne med1c1nske enheder. BEMtERK Meddelelse om magneter Bade enheden og montenngen kan 1ndeholde magneter I bestemte situat1oner kan magneter forarsage skade pa v1sse elektromske enheder, f eks harddiske I b<Brbare computere V<Br forsigtig, nar enheder og monteringer, der mdeholder magneter, er 1 n<Brheden af elektromske enheder. Meddelelse om fartbegl'lll!nsning Funkt1onen for fartbegr<Bnsn1ng er kun beregnet til oplysn1ngsformal og tr.Bder 1kke 1 stedet for f0rerens ansvar for at overholde aile opsatte skilte om fartbegr<Bnsmng samt for at bruge sin egen d0mmekraft for s1kker k0rsel pa aile tldspunkter Garrmn er 1kke ansvartig for eventuelle trafikb0der eller stavmnger, du matte modtage for ikke at overholde aile greldende lrafiklove og -sk1lle. Juridiske restriktioner for montering i forruden F0r du anvender sugekopmontenng 1 forruden, skal du unders0ge de statshge og lokale love og vedtregter, der hvor du k0rer. I nogle stater er det ulovhgt at bruge sugekopmontenng i forruden under k0rsel. Andre stater Mader kun, at sugekopmontenngen placeres bestemte steder 1 forruden Mange andre stater har gennemf0rt restnkuoner mod 30 at placere objekter 1 forruden pa steder, der forstyrrer f0rerens udsyn DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMIN- ENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GJELDENDE LOVE OG VEDT .IEGTER. Hvor det er pakr<Bvet, skal der anvendes andre montenngsmuhgheder Ira Garrmn til instrumentbr<Bt eller frikbonsmontenng Monter alt1d d1n Garrnin-enhed pa et sled, der ikke forstyrrer f0rerens fne udsyn til vejen Garm1n plltager s1g 1ntet ansvar for afg1fter, b0der eller skader, der er forarsaget af en hv1lken som heist statsl1g eller lokallov, der vedmrer brugen af Garrn1n-enheden. lnfonmation om kortdata Garrmn anvender en kombmatlon af offic1elle og pnvate datakllder N<Bsten aile datak1lder 1ndeholder nogle un0Jagt1ge eller ufuldstrend1ge data. I VISSe Iande er fuldstrend1g og n01agt1g kortmforrnatlon enten 1kke tllg<Bngehg, eller uforholdsm<Bss1gt dyr Overensstemmelseserkl<ering Garrn1n erki<Brer, at dette produkt overholder de essent1elle krav og andre relevante dele af d1rekt1vet 1999/5/EF Hv1s du VII se hele overensstemmelseserki<Bnngen, skal du gil til www garrn1n com /compliance CE-m<erke Hv1s der er et CE-advarselsm<Brke pa d1n enhed, anvender denne enhed frekvensband, der 1kke er harrnoniseret for hele EU, og/eller den t1ls1gtede anvendelse af enheden er underlagt de restn knoner, der matte g<Bide 1 et eller flere medlemslande Begr<enset garanti Garrnm-produkter, der ikke er flyverelaterede, garanteres at V<Bre In for lejl og mangler I matenaler og udf0relse i et ar Ira k0bsdatoen I denne penode vii Garrn1n efter eget valg reparere eller udsk1fte aile komponenter, der 1kke fungerer ved normal brug Sadanne reparatloner eller udsk1ftmnger foretages uden beregnmg for kunden, hvad an gar reseiVedele og arbeJdSI0n, mens kunden er ansvarl1g for eventuelle transportomkostmnger. Denne garanb 1kke (1) kosmet1ske skader som f.eks. ndser, skrammer og buler, (11) forlbrugsart1kler som f eks battener, medm1ndre der er opstaet produktskader pga en defekt 1 matenaler eller udf0relse, (111) skader fori11saget af ulykker, forl<ert brug, m1sbrug, vand, oversv0mmelse, brand eller andre naturl<atastrofer eller udefrakommende arsager, (iv) skader pga se1V1ce, der er udf0rt af en person, som 1kke er en autonseret 5e1VIceudbyder for Garm1n, eller (v) skader pa et produkt, som er blevet modificeret eller ret uden sknftllg l11iadelse Ira Garmm Garmm forbeholder s1g desuden ret til at afv1se garanbkrav angaende produkter eller ijenester, der erhveiVes og/eller bruges 1 modstnd med lovg1vmngen 1 noget land Dette produkt er beregnet bl kun at bllve brugt som et og mil ikke anvendes til noget formal, som krawer n0Jagbg milling af reining, afstand, pos1bon eller topografi Garmm udsteder ingen garant1 for, at produktets kortdata er n0)agbge eller komplette DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETIELSER ER UDT0MMENDE OG TRJEDER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, BADE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTAEDE OG LOVWESSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM F0LGE AF GARANT! FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMAL, SOM MA TIE SKYLDES LOVM.IESSIGE ELLER ANDRE FORHOLD DENNE GARANT! GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE RETIIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND GARMIN KAN UNDER lNG EN OMST .IENDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR H.IENDELIGE, S.IERLIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER F0LGESKADER, HERUNDER UDEN BEGRJENSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB0DE ELLER ST .IEVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER F0LGESKADER, SA OVENSTAENDE BEGR.IENSNINGER GIHDER MULIGVIS IKKE FOR DIG Garmm forbeholder s1g den fulde ret bl efter eget sk0n at reparere eller udsk1fte enheden eller softwaren (med et nyt eller nyllgt grund1gt efterset erstatnmgsprodukt) eller blbyde fuld refundering af k0bspnsen DEN VALGTE L0SNING ER DIN ENESTE L0SNING PA ETHVERT BRUD PA GARANTIEN. Kontakt den lokale autonserede Garmm-forhandler for at fa garantiseNice, eller nng bl Garm1ns produktsupport for forsendelsesmstrukt1oner og et RMA-reg1strenngsnummer Pak enheden s1kkert 1nd, og en kop1 af den ongmale faktura, der krawes som bev1s for k0bet, med henbllk pa reparation 1 henhold til garant1en Sknv reg1strenngsnummeret tydellgt uden pa pakken Enheden skal sendes med forudbetalt tragi 111 en af Garm1ns garantJserv1cestalloner Keb pa onlineauktioner. Produkter, der er k0bt pa onllneaukboner, er ikke berett1get 111 accepteres 1kke som bevis pil krav om garanti Der kraaves en ong1nal faktura Ira forhandleren (eller en kop1 af den) for at fa Garmm v1l1kke erstatte manglende dele Ira en pakke, der er k0bt pa en onllneauktion. Jntemationale keb: Der udstedes muhgvis en separat garanb af intemabonale forhandlere for enheder, som er k0bt uden for USA af Iande! HVIS en sadan garanb findes, gives den af den lokale forhandler 1 Iande!. og denne forhandler yder lokal seiVIce bl dm enhed Forhandlergaranber kun 1 de bls1gtede d1stnbut1onsomrader Enheder, som er k0bt 1 USA eller Canada, skal 31 returneres 111 Gann1ns serv1cecenter i Storbntanmen, USA, Canada eller Ta1wan for service Miljevenlige produktprogrammer Oplysmnger om Garmms produktgenanvendelsesprogram og WEEE, RoHS, REACH og andre compliance-programmer kan findes pa www.gannln.com/aboutGannm/environment. Tiirkeitii turvallisuus ja tuotetietoja Seuraav1en mahdolhsesti vaaralhsten tilanteiden valttamatta jiittam1nen vo1 a1heuttaa onnettomuuden tai tonnayksen, joka vm johtaa kuolemaan tai vakavun vammo1h1n Asennus- ja kayttiivaroitukset Kun asennat la1tteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti s1ten, etta se e1 pe1ta kuljettajan nakyvyytta t1ehenCDta esta ajoneuvon halhntalaltte1den (kuten ohjauspyoran, polk1m1en ta1 va1hdekep1n) kayttoa. Ala aseta aJoneuvon kojelaudallekunmttamatta Ala aseta la1tetta auton turvatyynyn Q) eteen tai ylapuolelle
' 3 Tuuhlas1kunntys e1 saa ella aina kiinnitettyna tuuhlasun Ala SIJOita kunmtysta pa1kkaan, JOssa se vo1s1 1rrota Ja ha1nta ajam1sta. P1da tuuhlas1 puhtaana, JOtta kunnitys pysyy tuulilas1ssa. Kaytil ajoneuvoa a1na turvalhsest1 Ja hark1ten. Ala anna laitteen 32 hairita ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso la1tetta mahdollis1mman vahan aJamisen a1kana Ja kayta aamopastusta ama mahdolhsuuks1en mukaan Ala syota maaranpaita, muuta asetuks1a ta1 kayta paljon a1kaa v1ev1a tolmlnloja BJBmlsen a1kana AJa tien sivuun turvallisesti ja laillisesll ennen na1ta tolmlnloJa. Vertaa la1tteen antam1a tleloja navgo1nmn a1kana ka1kkun muihm mahdolllsun naVIQOintkemolhin, kuten tienviitat, tiesulut, t1eolosuhteet, lhkennenuuhkat, saaolosuhteet Ja muut aJolurvallisuuteen vaikuttavat tekijiit Selvitii turvalhsuuden vuoksl ka1kk1 epaselvyydet ama ennen naviQOinnln Jatkamlsta, noudata lukennemerkkeja Ja huom101 t1eolosuhteet Laite antaa re1tt1ehdotuks1a Se e1 korvaa kuljettajan tarkkaava1suutta Ja hark1ntaa Ala seuraa reittlehdotuksia, jos ne edellyttiivat vaaralllsta tai laitonta ohjausliiketta tal asettavat ajoneuvon vaaralllseen tilanteeseen. Akun varollukser---- Jos niilta ohjelta e1 noudateta, sisa1sen ht1umomakun kaytto1ka saattaa iyhentya, ta1 akku saattaa vah1ngo1ttaa GPS-Ia1tetta ta1 a1heuttaa tuhpalon, palovammoJa, akkunestevuodon ja/tai fyysisia vammoja Ala jata laitetta lahelle lammonlahdetta ta1 kuumaan paikkaan, kuten aunngossa olevaan valvomattomaan aJoneuvoon Vott estaa vaunotta trrottamalla lattteen aJoneuvosta tat satlyttamalla stta pots suorasta aunngonpa1steesta, es1merkiks1 hans1kasiokerossa Ala puhka1se ta1 polta la1tetta ta1 akkua Kun et kaytilla1tetta p1tkaan a1kaan, sailyta sita lampotilassa 0-25 oc (32-77 F) Ala kayta la1tetta pa1kassa, JOnka lamp6t1la on aile ta1 yli -20-55 oc (-4-131 F) Hav1ta la1te/akku pa1kalhsten Jatehuoltomaaraysten muka1sest1 akkua koskevat lisiivaroitukset: Ala irrota akkua teravalla es1neella Sailyta akku poiSSa lasten ulottuvilta. Ala pura, puhka1se la1 vah1ngorta akkua Jos kaytat ulk01sta latuna, kaytli va1n Garrmmn latuna, JOka on hyvaksytty kaytettavaks1 la1tteessa Vaihda akku valfl o1keaan va1htoakkuun Jonklfl t01sen akun kayttamlflen vo1 a1heuttaa tuhpalon ta1 raJahdyksen Vo1t ostaa va1htoakun Garrmn-myyjalta ta1 Garrn1n1n Web-s1vustosta Lisavaroitukset- akut, jotka eiviit ole kiiyttajan vaihdettavissa: Ala po1sta ta1 yrita poistaa akkua, JOka e1 ole kayttiiJan vaihdettavJssa ------------ Seka la1te etta sen Iehne saattavat SJsaltaa magneetteja T1etyissa olosuhteissa magneetit vo1vat ha1nta JOidenklfl SISalsten laaketJeteelhsten la1tte1den (kuten sydamentahdistajien Ja lflsulumpumppujen) toimlfltaa MagneetteJa s1saltavat la1tteet Ja tehneet on p1dettava po1ssa kyse1sten laaketJeteelhsten la1tte1den lahettyvilta. ILMOITUS llmoitus magneeteista Seka la1te etta sen Iehne saattavat s1saltaa magneetteja. Tiety1SS8 olosuhteJSSa magneelil VOIVal VIOJttaa JOilakin elektroniSia laJtteJta, kuten kannettav1en betokone1den knntolevyasem1a Ole varovainen, kun magneetteJa s1saltavia laJtte1ta Ja teline1ta kaytetaan elektron1sten la1tte1den lahella llmoitus nopeusrajoituksista NopeusraJoitustOimlfllO on viitteelllflen. KuljettaJa on a1na vastuussa nopeusraJOitusten noudattam1sesta Ja ajoturvalllsuudesta. Garrnin e1 vastaa mahdolhsista lnkennesakoJsta ta1 maksuista, JOlla kuljettaja vo1 saada, JOS han e1 noudata ka1kk1a sovellettav1a lnkennelakeJa Ja -merkkeja Tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset Ennen kwn kaytat imukuppiknnmtysta tuuhlasissa, tutustu aJoalueen lake1h1n Ja saadoksnn Joillak1n alue1lla k1eltavat kuiJettaJia kayttamasta JmukuppeJa moottona)oneuvoJen tuulilas1ssa J01llaklfl toJSIIIa alue1lla imukupp1knnn1tysta saa kayttaa a1noastaan t1ety1ssa tuuhlaslfl kohdissa Momlla muilla alue1lla on kaytossa raj01tuks1a, JOlka koskevat es1ne1den SIJOittamJsta tuulilas1n kohbin, JOissa ne ra)Oiltavat kuljettaJan nakyvyytta. KAmAJA VASTAA GARMIN-LAITIEEN KIINNITIAMISESTA SOVELLETIAVIEN LAKIEN JA SAADOSTEN MUKAISESTI. Tarv1ttaessa on kaytettava mwta Garrnlnln kojelauta- ta1 k1tkaknnnityks1a Knnmta Garm1n-la1te a1na sella1seen paikkaan, m1ssa se e1 esta kuljettaJaa nakemasta tieta Garrn1n e1 vastaa Garrnln-18ilteen kayttam1seen lnttyv1en pa1kalhsten lak1en ta1 saadosten aJheuttam1sta sako1sta, ranga1stukslsla ta1 vahJngolsta. Tietoa karttatiedoista Garm1n kayttaa seka JUikishalhnnon etta yksltylsla tletolahteltii Lahes kaikiSSa betolahteJSSB on JOilakin vaana lai puutteelhSia lieloja. Jo1stakin ma1sta e1 ole saatav1ssa taydelhs1a Ja tarkkoja karttabetoja, ta1 ne oval entta1n kalhita Vaatimustenmukaisuusvakuutus Garmin vakuuttaa Iaten, etta lama tuote on 1999/5/EY olenna1sten vaabmusten J8 mwden m88raysten muka1nen Katso koko vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitleesta www.garrnin com /compliance 33 CE-merkintii Jos la1tteessa on CE-varollusmerkkl, la1te kayttaa taa)uuksla, JOlla ei ole yhtenaiSietty EUn koko alueella, Jallal la1tteen a1ottua kayttoa ra)Oittavat )asenvall101den mahdolhsesb maanttamat rajoitukset Rajoitettu takuu Myonnamme taman Ganmn-tuotteen materiaaleille 1a tyolle yhden vuoden wheettomyystakuun ostopa1viistii alkaen Taman Jakson a1kana Ganmn vahntansa mukaan JOke ta1 va1htaa osat, )olka VIOittuvat nonnaal1ssa kaytbssa Nama ja va1hdot oval as1akkaalle maksuttomia osien 1a lyon osalta As1akas on vastuussa kuljeluskulwsta lama takuu e1 koske (1) kosmeetbs1a vaun01ta, kuten naarmut, kolhut ja lommot, (il) kuluv1a os1a, kuten akut, elle1 vauno ole a1heutunut matenaah- tai valmlslusv1asta, (iii) vah1nko)a, JOika a1heutuvat onnettomuudesta, vaannkaytosta, virheelhsesta kaytosta Ia! veden, tulvan, tulen ta1 muun luonnonilm1on a1heuttam1sla vaunmsta, (1v) vaunmta, )Oika a1heutuvat muun kwn valtuutetun Gannln-huoltohenkllon tekem1sta huoltot01menpile1sla, (v) 1lman Gann1mn kir]Bihsta lupaa muokattuun la1 muutettuun tuotteeseen a1heutune1ta vaunmta ta1 (v1) mullla ku1n Gannin1n l01m1ttam111a wta- Jal ta1 datakaapele1lla hitetyn la1tteen vauno1ta L1saks1 Gannin p1dattaa 01keuden hyliita takuuvaabmukset sella1sten tuotteiden la1 palvelwden kohdalla, JOika on hank1ttu )altai JOlla on kaytetty mmka tahansa valllon lak1en vastaisesti T ama tuote on tarl<oitettu kaytettavaks1 vam matkustam1sen apuna e1ka s1ta tule kayttaa m1h1nkaan se11a1seen tar1<01tukseen, JOka edellyttiia tarl<kaa suunnan, etiiisyyden, sijainmn ta1 topografian m1ttausta Gann1n e1 takaa tuotteen kartlallelo)en tarl<kuutta tai kattavuutta. TASSA ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA JANE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT JA LAKISAATEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTIEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA 34 TAl SOPIVUUDESTA TIETIYYN TARKOITUKSEEN TAMA TAKUU ANTAA KAYTI AJALLE TIETTY JA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITIAIN JA MAITIAIN GARMIN El VASTAA MISSAAN TAPAUKSESSA MISTAAN VALILLISISTA, ERITYISISTA, EPASUORISTA TAl SEURANNAISISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETIA VAHINGOT MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOISTA TAl -HAASTEISTA RIIPPUMATIA SliT A, JOHTUVATKO NE TUOTIEEN KAYTOSTA, VAARINKAYTOSTA TAl KAYTON ESTYMISESTA TAl TUOTIEEN VIOISTA JOTKIN VALTIOT EIVAT SALLI VALILLISTEN TAl SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POlS RAJAAMISTA TAl RAJOITIAMISTA, JOTEN YLLA OLEVAT RAJOITUKSET EIVAT EHKA KOSKE KAIKKIA KA YTIAJIA. Gannin pidattaa yks1nomaisen 01keuden ta1 va1htaa (uuteen la1 huollettuun korvaavaan tuotteeseen) tal oh)elmlslon ta1 palauttaa kokona1suudessaan yks1noma1sen hark1ntansa muka1sest1 TAMA HYVITYS ON AINOA KA YTI AJAN SAAMA HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden pa1kalhseen Gann1mn valtuutettuun myy)aan ta1 pyytamalla lahetysoh)eet Ja RMA- seurantanumeron Gann1mn puhehntuesta Pakkaa la1te ja alkupera1sen ostokUIIIn kop1o huolellisesti. KUI!tl tarv1taan ostolodislukseksl takuukor)auksla varten seurantanumero selkeast1 pakebn ulkopmtaan. Laheta rahllkulut maksettwna m1hm tahansa Gann1mn takuuhuoltokeskukseen. Verkkohuutokauppaostokset: Takuu e1 koske verl<kohuutokaupo1sla ostettu)a tuotte1ta Verkkohuutokauppo)en vahv1stukset e1vat kay takuukUibsta Takuupalvelun saam1sen ehtona on vahlttalsmyy)alta saatu alkupera1nen ostoku1tll la1 sen kop1o Gartn1n e1 korvaa verl<kohuutokaupasta hankitwsta pakkauks1sta puuttuv1a os1a Kansainviiliset ostot: Yhdysvalta1n ulkopuolella kansa1nvahs1lta Jalleenmyy)ilta ostettuJa varten vo1 maan mukaan ella enlhnen takuu Mahdolhsen takuun myontiiii pa1kalhnen Jakeh)a, JOka pa1kalhsta huoltoa la1tteelle JakehJan takuut oval vo1massa a1noastaan a1otulla )akelualueella. Yhdysvall01ssa ta1 Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garmimn huoltokeskukseen lsossa-Bntanmassa, Yhdysvallo1ssa, Kanadassa ta1 Ta1wamssa Tuotteiden ympiiristCiohjelmat TleloJa klerratysohjelmasta seka WEEE-, RoHS-, REACH-oh)elm1sta ja muista ohjelm1sta on oso1tteessa www garm1n com/aboutGarmin/env1ronment Viktig sikkerhets og produktinformasjon Unnlatelse av a unnga potensielt farlige situasJoner kan fare bl ulykke eller kollisjon med dadsfall eller alvorlig personskade scm falge Advarsler om installering og bruk Nar du monterer enheten i et kJaretay, ma du plassere den pa en Slkker mate, silk at den lkke hindrerfarerens SlktG)eller forstyrrer k)aretayets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken Mil 1kke plasseres pil kJaretayets dashbord uten a vrere festet. lkke plasser enheten loran eller over en kolhsJonspute Det kan hende at frontrutebraketten 1kke holder seg pa plass pa fronlruten under aile omslendlgheler lkke plasser braketten der den kan d1strahere fareren hv1s den skulle lasne Hold frontruten ren for a Slkre at braketten ikke Iesner Ira frontruten Bruk allbd sunn fomuft, og bruk kJaretayet pa en s1kker mate lkke Ia deg dlstrahere av enheten mens du kjorer, og vaer oppmerksom pi kjareforholdene. Begrens Iiden dU bruker bl a Se pa Skjerrnen pa enheten mens du kj0rer, og bruk talemeldinger nar du kan lkke legg 1nn bestemmelsessteder, endre eller bruk funksJoner scm krever utstrakt bruk av enhetens konlroller, mens du kjarer. Svlng Inn bl Slden pa en forsvarllg mate far du beljener en helen Nar du nav1gerer, ma du sammenhgne lnforrnaSJOn scm v1ses pa enheten, naye med aile tilg)engehge 1nkludert ve1skllt, ve1spemnger, velforllold, kaer, vrerforllold og andre faktorer scm kan pavuke s1kkerlleten mens du kJarer For s1kkerllets skyld ma eventuelle uoverensstemmelser oppklares far re1sen fortsetter Falg og ta hensyn til ve1forllold Enheten er laget for a 91 forslag Ill k)areruter. Den erstatter 1kke farerens phkt til a falge med pa velen eller sunn fomuft. lkke folg forslag til kjoreruter hvis del foresiAs en risikabel eller ulovlig manover eller hvis del vii sette kjenetoyet i en risikabel situasjon. Batteriadvarsler Hvis disse retmngslinJene ikke overlloldes, kan levetlden bl del innebygde lilhium1onbatteriet forkortes, eller del kan oppsta fare for skade pil GPS-enheten, brann, lqem1ske brannsar, eleklrolyttlekkasje og/eller skader lkke Ia enheten hgge ved en varrnekllde eller et sled med hay temperalur, for eksempel i solen i en bil uten t1lsyn. Ta enheten ut av bllen, eller legg den 1 hanskerommet, shk at den 1kke utsettes for direkte sollys. Slik unngar du at den blir skadet 35 Enheten eller battenet mil1kke punkteres eller brennes Hv1s du skal oppbevare enheten over lengre lid, mil du oppbevare den mnenfor f0lgende temperaturomrade 0 oc til 25 oc (32 F 111 77 F) lkke bruk en helen utenfor f0lgende temperaturomrilde. -20 oc 111 55 oc (-4 F tll131 F) Kontakt den lokale avfallsstasjonen for a kassere enheten/battenet I hen hold l1llokale lover og regler Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut: lkke ta ut battenet med en skarp 91enstand. Oppbevar battenet ulllgjengelig for bam lkke ta battenet fra hverandre, st1kk hull pa det eller pilf0r det skader Hv1s du bruker en ekstem battenlader, skal du bare bruke Garmln- lllbeh0ret scm er godk)ent for produktet Bytt bare ut battenet med nkt1g batten. Bruk av et annet batten medf0rer fare for brann eller ekspiOSJOn Nilr du VII kJ0pe et nytt batten, kan du kontakte Garmm-forhandleren d1n eller ga inn pil Garmms webomrade Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren 1kke kan bytte ut: lkke ta ut eller pr0v il ta ut battenet Det skal1kke byttes ut av bruker. AdvarseJ omma9nel --------- ------- Bade enheten og braketten kan mneholde magneter Under v1sse omstend1gheter kan magneter fonlrsake forstyrrelser for enkelte Interne med1sinske enheter, deriblant pacemakere og 1nsuhnpumper Enheter og braketter scm 1nneholder magneter, b0r holdes unna shke med1s1nske enheter 36 MERKNAD Merknad om magnet Bade enheten og braketten kan mneholde magneter Under visse omstend1gheter kan magneter forilrsake skade pil enkelte elektron1ske enheter, inkludert harddisker 1 b<Brbare datamaskmer V<Br fors1kllg ved bruk av enheter og braketter scm mneholder magneter, i n<Brheten av elektroniske enheter Merknad om fartsgrenser Funksjonen for fartsgrener er kun 111 opplysmng og erstatter 1kke forerens ansvar for il folge aile fartsgrensesk1lt og allt1d bruke sunn fomuft ved ktoring. Garm1n skallkke holdes ansvarl1g for eventuelle trafikkb0ter eller stevninger du mottar dersom du unnlater il folge aile g)eldende trafikklover og -skill Juridiske begrensninger ved montering pa frontruten Kontroller lokale lover og forsknfter der du ferdes, f0r du bruker sugekoppbraketten pil frontruten. I enkelte land/stater kan del V<Bre ulovhg il ha sugekoppbrakett pa frontruten mens du kJorer Det kan ogsil hende at det bare er lev il plassere sugekoppbraketten pil bestemte steder pa frontruten I mange andre land/stater kan del v<Bre ulovlig il plassere g)enstander pa frontruten shk at del hindrer forerens s1kt DET ER BRUKERENS ANSVAR A MONTERE DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE LOVER OG FORSKRIFTER. Du kan om nodvend1g bruke andre montenngsaltemallver fra Garrmn, for eksempel dashbord- eller fnksjonsbrakett Husk at Garm1n-enheten alltid mil monteres pil et sted scm 1kke hmdrer f0rerens s1kt !remover pa veien Garmm patar seg 1kke noe ansvar for b0ter, strati eller skader scm skyldes brudd pil lokale lover eller forsknfter 1 forbmdelse med bruk av Garmm-enheten Kartdatainformasjon Garm1n bruker en kombinaSJOn av offentlige og pnvate dalakilder. Sa a s1 aile datakilder 1nneholder 111 en viss grad urikt1ge eller ufullstendige data. I noen lander fullstendig og neyaktig karnnformasJon enten 1kke blg)engehg eller uforholdsmessig dyr samsvarserkhering Garm1n erki!Brer herved at dette produktet samsvarer med hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 199915/EF Hv1s du vii se hele samsvarserki!Bnngen, kan du ga 111 www.garm1n comlcomphanoe CE-merke Hv1s del finnes et CE-varselmerke pa enheten din, betyr del at enheten bruker frekvensband som 1kke er samk)0rl 1 Europa, ogleller at bruken av enheten er underlagt restnkSJOner 1 ett eller flere medlemsland Begrenset garanti Garmln-produkter som ikke harmed flytekmkk a g) ore, garanteres a V!Bre fellfne med hensyn til matenell og utferelse i ett ar Ira k)epsdatoen. I denne penoden vii Garm1n etter eget valg reparere eller sk1fte ut enhver komponent som 1kke fungerer ved normal bruk Shke reparas)oner eller utskiftinger utferes kostnadsfritt for kunden, bilde nar del g)elder deler og arlbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle transportkostnader Denne garanben g)elder 1kke (i) kosmebske skader, for eksempel nper, hakk og bulker; (11) forlbruksdeler, for eksempel battener, med m1ndre produktet har bhtt skadet pa grunn av en defekt 1 matenalet eller utferelsen; (111) skade som skyldes uhell, m1sbruk, fell bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller eksterne arsaker, (1v) skade som skyldes serv1oe som er utfert av personer som 1kke er autonserte serv1celeverand0rer for Garmin, (v) skade p:l et produkt som har blitt end ret uten skriftlig tillatelse fra Garm1n, eller (v1) skade pa et produkt som er koblet til strom- ogleller datakabler Ira andre leveranderer enn Garm1n I tillegg forlbeholder Garm1n seg retten til a nekte garant1krav mot produkter eller n s t r som er 1nnhentet ogleller som brukes i strid med lovene 1 et hvilket som heist land. Dette produktet er bare beregnet pa a brukes som en re1seh)elp og skal ikke brukes hi eventuelle formal som krever neyakbg milling av retmng, avstand, posiS)On eller topografi. Garm1n g1r 1ngen garant1er for neyakt1gheten eller fullstendigheten til kartdataene 1 dette produktet GARANTIENE OG RETISMIDLENE SOMER NEDFELT HER, ER EKSKLUSIVE OG ERST A TIER ALLE ANDRE GARANTIER, UTIRYKKELIGE, UNDERFORSTATIE ELLER LOVPALAGTE, INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTAR SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMAL, LOVPALAGTE ELLER ANDRE DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETIIGHETER SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT. GARMIN SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE, SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER F0LGESKADER, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSETTIL, EVENTUELLE TRAFIKKB0TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV, FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL A BRUKE PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED TILFELDIGE SKADER OG F0LGESKADER, OG DETER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE OVEN FOR IKKE GJELDER FOR DEG Garmln forlbeholder seg retten Iii, etter eget Sk)onn, a reparere eller erstatte (med et nytt eller nyhg reparert produkt) enheten eller programvaren, eller tilby full refusjon av k)epesummen DETIE RETTSMIDDELET VIL VfERE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE 37 RETISMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD. Hv1s du 0nsker garantiservice, kan du kontakte d1n menneste autonserte Garrmn-forhandler eller nnge Garm1ns produktsupport for a fa instruksjoner om frakt og et RMA-sponngsnummer Pakk enheten godt inn, og legg ved en kopi av kvittenngen, som kreves som kj0psbevis for a kunne motta garantiseiVice Skriv sporingsnummeret tydehg pa utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et hv1lket som heist Garm1n-ve11<sted som blbyr garanbseiVice Ki"P pi lnternett-auksjoner: Produkter som er kJ0pt pa lntemett- auksjoner, dekkes 1kke av garanber Bekreftelser Ira auksjoner pa lntemett godtas 1kke sam dokumentasJon 1 garantlsaker Det kreves en ong1nal eller kop1 av kv1ttenngen Ira det oppnnnelige utsalgsstedet for at en reparas)on skal dekkes av garanben Garm1n v1l1kke erstatte manglende komponenter Ira en pakke som er kj"pt via en auksJon pa lntemett. lntemasjonale kj"p: En separat garanti kan gis av intemasjonale d1stnbut0rer for enheter som er kJ0pt utenfor USA, avhengig av landet Hv1s det er aktuelt, g1s denne garanben av den lokale distnbut0ren, og denne d1stnbut0ren ut10rer lokal se1V1ce pa enheten. Distribut0rgaranber er bare gyld1ge 1 omradet for bltenkt dlstnbus)on. Enheter som er kj0pt i USA eller Canada, ma retumeres bl Garmlll- seiVicesenteret 1 Storbrrtanma, USA, Canada eller Ta1wan for serv1ce Milj"programmer for produkter Du flnner mer informasjon om Garmins resirkuleringsprogram for produkter samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer pa www garm111 38 Viktig sakerhets- och produktinformation Om du inte undviker fbiJande farl1ga s1tuaboner kan det resultera 1 en olycka eller kolhs1on som kan sluta med dcidsfall eller allvarl1g personskada. Vamingar vid installation och anviindning Nar du lnstallerar enheten I ett fordon maste enheten placeras pa ett sakert satt. Den far 1nte block era fiirarens sikt <Deller forh1ndra anviindmngen av fordonets Instrument, som ratt, pedaler och vaxelspak Far mte placeras lost p8 fordonets 1nstrumentbrB:da Enheten far 1nte placeras framfor eller ovanfor krockkuddar Fiistet pa vindrutan kan under VISSa omstand1gheter lossna Placera inte fastet dar det skulle d1strahera foraren om det lossnade Hall vindrutan ren sa b1drar det bll att fastet s1tter kvar pa vindrutan Anvand allbd ditt basta omdome och manovrera fordonet pa ett sakert satt Lit inte en helen distrahera dig under Iiden du kor och var alltid aktsam pj alia korforhillanden. M1mmera den bd du tittar pa enhetens skiirm under Iiden du kor och anvand rostmeddelanden nar det ar mo)hgt. Du ska inte lagga in mal. andra 1nstiillmngar eller anvanda funkboner som kriiver langvarig anviindning av enhetens kontroller under Iiden du kor Kor av pa ett siikert och laghgt satt innan du fbrsoker d1g pa sadana atgarder. Nar du navigerar ska du noggrant jamfOra 1nformabon som enheten v1sar med alia t1llganghga nav1genngskiillor 1nklus1ve vagskyltar, avstiingda vagar, viigftirhallanden, trafikstockmng, vaderleksforhAIIanden och andra faktorer som kan pi!Verka sakerheten under k6m1ng Atgarda allbd for sakerhets skull alia avv1kelser 1nnan du fortsatter nav1genngen och uppmarksamma alia vagskyltar och vagforhallanden Enheten ar utformad for att ge ruttforslag Den ersatter 1nte ftirarens uppmarksamhet och goda omdome Folj lnte ruttforslag om de medfiir en osiiker eller olaglig manciver eller sku lie placera fordone! i en situation som inte iir siiker. Batterivamingar ------------- Om dessa nkthnJer inle foljs kan del inlema hbumJonbattenets l1vslangd forkortas eller ocksa kan del orsaka skada pa GPS-enheten, brand, kem1sk brannskada, elektrolytlackage och/eller personskada Utsatt 1nte enheten fOr varma kallor och lamna den inte pa en varm plats, t.ex 1 en b1l parkerad 1 solen For att forh1ndra att skador uppstiir ska enheten tas med fran bllen eller skyddas tran d"ekt solljus, till exempel genom att laggas 1 handskfacket. Enheten eller batteriet far inte punkteras eller utsattas fur eld Nar enheten forvaras under langre tid bor temperaturen vara mellan 0 och 25 c (mellan 32 och 77 F). Enheten ska inle anvandas utanfor foljande temperaturintervall -2o ull ss c (4 ull131 F) Kontakta lokala avfallsmynd1gheter for Information om var du kan kasta enheten/batteriet 1 enlighet med tillampliga lokala lagar och bestammelser Fler vamingar om utbytbara batterier: Anvand inte ett vasst foremal nar du tar bort battenet Hall battenet utom rackhilll for bam Du tar inle ta 1sar, punktera eller skada battenet Anvand bara Garmin-bllbehor som ar godkanda for din produkt om du VIII anvanda en extern battenladdare. Anviind endast ratt sorts batteri v1d byte Om du anvander ett annat batten finns nsk for brand eller explosion Hos din Garmln- ilterforsaiJare eller pa Garm1ns webbplats finns 1nformabon om var du koper ett ersattmngsbatteri Fter vamingar om batterier som inte kan bylas ut av anviindaren: Forsok inle ta bort ett batten som inle gar att byta ut av anvandaren. iiaming om magneter _____________ _ Bade enheten och dess taste kan 1nnehlllla magneter I v1ssa fall kan magneter stora viss medicinsk utrustning, bl a pacemakrar och 1nsuhnpumpar Enheter och fasten som innehaller magneter ska hilllas borta fran sadan me_di_cl_ns_k_u_tru_s_tn_ln.::g ______ _ MEDDELANDE Meddelande om magneter Bade enheten och dess taste kan innehalla magneter. I v1ssa fall kan magneter skada viss elektronisk utrustmng som hardd1skar 1 barbara datorer Var forsiktig nar enheter och fasten som 1nnehaller magneter befinner s1g nara elektromsk utrustmng Meddelande om fartbegransning Fartbegransningsfunktionen ar endast avsedd som Information och ersatter inle forarens ansvar att foiJa ang1vna hasbghetsbegrlinsmngar och hela bden kora pa ett sakert satt Garmin ansvarar 1nte for nagra trafikboter eller stammngar sam du kan ta genom att 1nte faiJa alia gallande trafiklagar och skyltar 39 Juridiska begriinsningar for montering pa vindruta lnnan du anvander sugkoppsfastet pa vmdrutan bor du kontrollera vllka regler och lagar som galler dar du anvander enheten. I v1ssa stater ar det forbJudet att anvanda sugkoppsfasten pil v1ndrutan pa fordon under lard I andra delstater ar sugkoppsfasten t1llatna endast pa v1ssa delar av vmdrutan. I mimga omraden finns begransmngar for placenng av obJekt pa v1ndrutan som skymmer s1kten. DETAR FORARENS ANSVAR ATT MONTERA GARMINENHETEN PA ETT SATT SOM FOLJER ALLA TILLAMPBARA LAGAR OCH REGLER. Om det behovs kan du anvanda andra Garmin-fastanordningar for montering pa 1nstrumentbrildan eller ett friktlonsfaste Montera dm Garm1n enhet pa en plats dar fbrarens s1kt 1nte paverl<as Garm1n patar s1g 1nget ansvar for mlgra boter, straffavg1fter eller skador som kan uppsta pa grund eventuella lagar eller regler som galler for anvandandet av Garmin-enheten Information om kartdata Garmm anvander en komb1nat1on av pnvata datakallor och datakallor fran mynd1gheter Sa gott som alia datakallor innehaller en del felaktiga eller ofullstandiga data I v1ssa lander ar fullstandig och exakt kartlnformat1on 1nte tlllganghg eller ooverl<omligt dyr Overensstiimmelseforklaring Harmed 1ntygar Garmm att den har produkten uppfyller de grundlaggande kraven och andra t1llamphga foresknfter 1 d1rekt1v 1999/5/EC Overensstammelseforl<lanngen 1 s1n helhet finns pa www ganm1n oom/compliance CE-meddelande Om CE-varmngsmeddelandet syns pa enheten sa anvander den frekvensband sam mte ar harmomserade 1nom hela EU, och/ eller sa 1fragasatts enhetens avsedda anvandmng av en eller flera medlemsstater Begriinsad garanti Ganm1ns 1cke-flygprodukter garanteras vara tria fran defekter 1 matenal och urtorande I ett ar fran mkopsdatumet. Under denna tid kommer Garm1n efter eget gottflnnande att reparera eller ersatta komponenter som mte fungerar under normal anvandning Sadana reparatloner eller ersattmngar gars utan nagon avg1ft for kunden vad galler delar eller arbete, forutsatt att kunden star for alia transportkostnader Den har garant1n galler 1nte for (1) kosmetlska skador, t ex repor, hack och bulor, (n) forbrukmngsdelar, t ex battener, sav1da mte produktskadan uppstatt p g a defekter i matenal eller arbete, (Ill) skada orsakad av olycka, m1ssbruk, vatten, oversvamn1ng, brand eller andra naturhandelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service urtord av mlgon som mte ar behong serv1celeverantor at Garmm eller (v) skada pil en produkt som har mod1fierats eller andrats ulan sknfthgt t1llstand fran Garm1n, eller (v1) skada pa en produkt som har anslut1ts till strom- och/eller datakablar som mte bllhandahalls av Garm1n. Garm1n forbehaller s1g dessutom ratten att avsla garantiansprak avseende produkter eller som anskaffats och/eller anvants pa nagot satt som stnder mot nagot lands lagar Denna produkt ar endast avsedd att anvandas som hJalp v1d resa och far inte anvandas till nagot andamal sam kraver exakt matmng av nktmng, d1stans, plats eller topografi Garmm garanterar inte exakthet eller fullstand1ghet for kartdata 1 denna produkt GARANTIERNA OCH GOTTGORELSERNA SOM ANGES HAR GALLER MED ENSAMRATT OCH I STALLET FORALLAANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFORSTADDA ELLER LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALLANSVARSSKYLDIGHET SOM HARROR FRAN NAGON GARANTI OM SALJBARHET ELLER LAMPLIGHET FOR ETT VISST ANDAMAL, LAGSTIFTAD ELLER ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA RATTIGHETER SOM KAN VARIERA FRAN STAT TILL STAT UNDER INGA OMSTANDIGHETER SKA GARMIN VARA ANSVARSSKYLDIGT FOR NAGRA TILLFALLIGA, SPECIELLA, INDIREKTA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR. INKLUSIVE, UTAN BEGRANSNING, SKADOR FOR TRAFIKBOTER ELLER STAMNINGAR, OAVSETI OM DE ORSAKAS AV ANVANDNING, MISSBRUK ELLER OFORMAGAATI ANVANDA PRODUKTEN ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILLA TER INTE BEGRANSNING AV TILLFALLIGA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR, sA OVANSTAENDE BEGRANSNINGAR KANSKE INTE GALLER DIG Garrmn har efter eget gottfinnande ensamratt att reparera eller ersatta (mod en ny eller nyrenoverad ersiittn1ngsprodukt) enheten eller programvaran eller erbjuda full aterbetalnmg av DENNA KOMPENSATION ARDIN ENDA KOMPENSATION FOR EN OVERTRADELSE AV GARANTIN Erhall garanbservice genom att kontakta din lokala, Garmln- auktonserade aterforsaiJare eller ring t1ll Garmm Produktsupport for anv1smngar angaende frakt och ett RMA-nummer. Forpacka enheten noga med en kopia av ongmalkv1ttot Kv1ttot kravs som 1nkopsbev1s for garanbreparat1oner Sknv RMA-numret tydhgt pa paketets uts1da Skicka enheten med frakten betald till valfr1tt Garm1n garanbserv1cestalle lnkop via online-auktion: Produkter som kops genom onhneaukboner tacks mte av garanbn Bekraftelser pa onhneaukbon godkanns mte som garant1venfikabon Om du Vlll ha garanbservice maste du ha det ursprungliga mkopskv1ttot, eller en kop1a av den, fran ursprungsaterforsiiiJaren Garm1n ersatter into saknade komponenter fran en forpackmng som kopts v1a en onhne-aukbon lnternationella inkop: En separat garant1 kan bllhandahallas av internationella distributiirer fiir enheter som kiipts utanfiir USA, beroende pa land Om bllamphgt bllhandahalls donna garanti av den lokala, mhemska d1stnbutoren och donna distributor bllhandahaller serv1ce lokalt for dm enhet D1stnbutorsgarantier iir endast glibga 1 det avsedda d1stnbut1onsomradet Enheter som 1nkopts 1 USA eller Kanada maste returneras till Garmms serv1cecenter 1 Storbritann1en, USA, Kanada eller Ta1wan for serv1ce Miljiiprogram for produkter Information om Garm1ns produktatervinn1ngsprogram och WEEE, RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hlttar du pa www garmin.com/aboutGarm1n/environment. Wazne informacje dotyczll.ce bezpieczeristwa i produktu N1eprzestrzegan1e pon1zszych zaleceri moze bye zr6dlem zagroieri prowadz'\cych do wypadku lub kohZJI, a co za tym 1dzie do sm1orc11ub powaznych obraieli c1ala Ostrzezenia dotycz<tce instalacji i obslugi UfZ'Idzenia Urz'\dzenie nalezy zamontowac w samochodz1e w bezp1ecznym mleJSCU, aby n1e ogramczalo w1docznosc1 w czasie jazdyG)am me utrudmalo do element6w s!uza.cych do obs!ugi poJazdu, tak1ch Jak k1erowmca, pedaly czy diwlgma zm1any b1eg6w Noe nalezy klasc urz'\dzema luzem na desce rozdz1elczej samochodu . N1e wolno um1eszczac UfZ'\dzenla w mleJscach, w kt6rych S'\ zamontowane poduszk1 pow1etrzne, am nad mmi
41 Uchwyt samochodowy n1e pow1men bye na stale zamocowany na szybie przedmeJ poJazdu N1e naleiy um!E!szczac uchwytu w mieJscu, w kt6rym- w raz1e Jego upadku- moze spowodowac rozproszeme uwag1 k1erowcy Naleiy dbac o czystosc szyby przednleJ, aby zapewmc prawidlowa. przyczepnosc uchwytu Nalei:y zawsze samemu oceniac 1 bezpieczme k1erowac poJazdem Podczas jazdy naleiy zawsze koncentrowac si' na bieZa.cej sytuacji na drodze, uwaiaja.c, aby nie dopusclc do rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urza.dzenia. Czas obserwaCJI ekranu urza.dzenia podczas jazdy nalezy ograniczyc do m1mmum. 0 lie Jest to mozllwe, nalezy uaktywmc komun1katy glosowe Podczas Jazdy me naleiy wprowadzac nowych pozycJI, zm1eniac ustaw1eli an1 korzystac z funkCJI urza.dzema, kt6rych obsluga wymaga duieJ lloSCI czasu Przed przysta.Piemem do wykonywama tak1ch czynnosc1 naleiy zatrzymac samoch6d w spos6b bezpieczny 1 zgodny z przep1sami Podczas podr6iy naleiy dokladme por6W!nywac 1nformaqe pokazywane na ze wszystk1m1 innym1 ir6dlam1 informaqi, w tym ze znakam1 drogowym1, znakam1 dr6g, warunkam1 pogodowym1 i innym1 czynnikami maJa.cyml wplyw na Ze bezpieczel!stwa przed kontynuowamem Jazdy z urzlldzenla nalezy razstrzygnctc wszelk1e wctlpliwoscl oraz stosowac do znak6w 1 warunk6w na drodze Urza.dzeme rna za zadanie przekazywan1e wskaz6wek dotycza.cych trasy przejazdu. N1e zwalnia to Jednak k1erowcy z obow1a.zku zachowama pelneJ koncentraq1 1 rozwag1. Nie kierowac si' wskaz6wkami dotycza.cymi trasy, jesli proponu)l\ one niebezpieczny tub niedozwolony prawem manewr albo stawia)l\ w 42 Ostrzei:enia dotycZll,ce baterii N1eprzestrzeganie pomiszych zaleceli moi:e doprowadz1c do skr6cema czasu sprawnego dZJa!ama batem litowO-JonoweJ, a nawet groz1c uszkodzemem urza,dzen1a GPS, poi:arem, oparzemem substanqami chemicznym1, wyc1ek1em elektrolitu lilub zranien1em Urzl(dzema nie naleiy pozostaw1ac w poblii:u ir6del c1epla an1 w mleJscach narazonych na dz1a!ame wysokleJ temperatury, np w samochodzie zaparl<owanym na slolicu. Aby un1kna.c ryzyka uszkodzen1a urza.dzenia, naleiy Je wyJI(C z samochodu albo ukryc w m1e)scu nienarai:onym na bezposredme dz1a!ame prom1em slonecznych, np w schowku w desce rozdzielcze) N1e wolno przedzJuraWJaC urzc:tdzema 1 batem an1 wrzucaC 1ch do ogma Jesll urza.dzeme n1e ui:ywane przez dluiszy czas, naleiy Je przechowywac w temperaturze od O"C do 25"C (od 32"F do 77"F) Urzl(dzema n1e wolno uiywac w temperaturze wykracza)I(OOJ poza zakres od -20"C do 55"C (od -4"F do 131"F) Zuiyte n1enadaJa.CS. do dalszego uiytku naieiy przekazac do punktu utyllzac)l 1 powt6mego przetwarzama odpad6w zgodme z prawem 1 przep1sam1 obOWIS.ZUJS.CYffil na danym obszarze Ostrzei:enia dodatkowe dotyCZI\Ce baterii wymienianej przez uiytkownika: Baterii me wolno wyci<tQai: przy uzyc1u astra zakmiczanega przedmiotu naleiy przechowywac w m1ejscu dla dz1ec1 Nie wolno rozb1erac batem na przedz1uraw1ac an1 w Jak1kolw1ek inny spos6b naruszac 1ntegralnosc1 J9J obudowy Nalei:y korzystac wyfa.czme z ladowar1<1 sygnowaneJ mart<a. Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urza.dzema. BatenQ oryg1nalna_ moina zasta_p1c wyta_czme batena_ zam1enna_ odpoWledmego typu Uiyc1e 1nne1 bateni w1a_ie SIQ z n1ebezpieczelistwem pozaru ba.dz eksplozjl. Odpow1edma_ batenQ zam1enna_ moina nabyc u dealera firmy Garm1n, a takze na strome intemetowej poswiQconej produktom marki Garm1n Ostrzetenie dodatkowe dotyczilce baterii, kt6ra nie podlega wymianie przez uiytkownika: Podejmowame jak1chkolw1ek pr6b wymontowan1a tej baten1 jest zabron1one Ostrzezenie przed silnym polem magnetycznym Urza_dzen1e 1 jego uchwyt moga_ zawierac magnesy W pewnych magnesy te moga. powodowac zakl6cen1a w pracy niekt6rych urza.<]zeli medycznych, np stymulator6w serca czy pomp tnsuhnowych Urza.dzema 1 uchwyty, kt6re zaw1eraja. magnesy, nalezy trzymac z daleka od tak1ch urza.<]zen medycznych ----------------------------------- UWAGA lnformacja o silnym polu magnetycznym Urza.dzenie 1 jego uchwyt moga. zaw1erac magnesy. W pewnych okohcznosc1ach magnesy te moga. powodowac uszkodzen1e mekt6rych urza_dzeli elektromcznych, np dysk6w twardych w laptopach Naleiy zachowac ostroznosc, gdy urza.dzen1a 1 uchwyty zaw1eraja.ce magnesy znajduja. SiQ w pobliiu urza.dzeli elektronicznych lnformacja o ograniczeniu prQdkosci FunkCja ogramczema p<Qdkoscl ma charakter wyla.czme tnformacyjny 1 me zdejmUje z oboWla_zku przestrzegama wszelk1ch ogramczeli podawanych na znakach drogowych 1 stosowama zasad bezp1ecznej jazdy w kaidych okollcznosclach Ftrma Garmin nie ponosi odpowiedZialnosci za ewentualne mandaty lub pozwy bQda.ce konsekwenCJa. nieprzestrzegama przep1s6w drogowych. Ograniczenia prawne w zakresie montazu na szybie przedniej samochodu Przed przytwierdzemem do szyby przedmej samochodu uchwytu montaiowego z przyssawkl( naleiy zapomac ze wszystk1m1 reguluja_cyml tQ kwesbQ przep1sam1, kt6re oboWI!\ZUj!\ w mlejscu odbywama podr6iy N1ekt6re przep1sy krajowe zakazuja_jazdy samochodem, do kt6rego szyby przedmej przytwlerdzono uchwyt montazowy z przyssawka_ lnne przep1sy krajowe jasno precyzuja., w kt6rych m1ejscach na szyb1e przedmej mozna zamontowac tak1 uchwyt W Wlelu krajach prawo przeWldUje okreslone ogramczema w zakres1e przytwierdzama przedm1ot6w do szyby przedmej samochodu w spos6b, kt6ry m6glby utrudmc k1erowcy obserwacjQ drog1 TO UzYTKOWNIK MA OBOWIAZEK ZAPEWNIENIA ZGODNOSCI SPOSOBU MONTAZU UfW\DZENIA MARK! GARMIN ZE WSZVSTKIMI OBOWJAZUJ,I\CYMI PRZEPISAMI I ROZPORZJ\DZENIAMI. Czasam1 moie bye komeczne wykorzystame dla urza_dzeli mark1 Garm1n akcesonow do montazu na desce rozdz1elczej samochodu ba.dz uchwytu speCJalnego, pozbaw1onego przyssawk1 N1ezaleime od obowla_zuja_cych regulaCJI prawnych urza.dzen1e mark1 Garmtn naleiy zawsze montowac w mlejscu, w kt6rym nie utrudm ono kierowcy obserwaCJI drogi. F1rma Garmtn me ponos1 odpoW1edZ1alnosc1 za jaklekoiWlek szkody powstale czy mandatylkary nalozone na uzytkownika w wyniku meznajomoscl jak1chkolw1ek krajowych lub lokalnych przep1s6w ba.di rozporza.dzeli maja.cych zastosowame do urza.dzema mark1 Garm1n. Dane kartograficzne F1rma Garm1n wykorzystuje r6zne rza.dowe 1 prywame zr6dla danych Praktyczme wszystk1e zr6dla danych zaw1eraja_ pewne medokladne lub mepelne dane W n1ekt6rych krajach pelne 1 dokladne dane kartograficzne me sa_ dostQpne lub 1ch cena jest zaporowa 43 Deklaracja zgodnosci F1rma Gannm niniejszym deklaru)e, ie ten produkt spelnia zasadnicze wymagania dyrektywy 1999/5/WE 1 mne okreslone w me1 warunk1 Trese deklaraCJI zgodnosc1 mozna znaleic na stronie www garmm com /compliance Oznaczenie CE Jesh pos1ada oznaczenie CE Alert, oznacza to, ie korzysta ono z pasm kt6re me zhannomzowane na obszarze Unn Europejskiej, a ui:ytkowanie urz!\dzema podlega ogramczeniom nalozonym przez )eden lub kraJ6W czlonkowsk1ch Ograniczona gwarancja Produkty firmy Gann1n n1eprzeznaczone dla lotnJclwa S!\ zgodme z dany pro(Jukt pczbawiony JBkJchkolwJek usterek matenalowych lub funkCJonalnych przez okres roku pOCZ!(wszy od dma zakupu W przeCJ!\QU tego czasu finna Gann1n w ramach wyl!(cznoscJ zoboWJ!(Zuje do naprawy lub wym1any element6w, kt6re ulegly awam w trakc1e nonnalnego ui:ytkowama W przypadku tego typu naprawy lub wym1any khent zwolmony od oplat za Jednakze z zastrzei:eniem, ie ponos1 odpowiedz1alnosc za koszty transportu N imeJsza gwaranC)a me obejmuje (1) pow1erzchownych uszkodzeri, tak1ch Jak zadrapan1a, lub wgmecema, (11) podlegaJ!(Cych zuzyc1u, tak1ch Jak baterie, chyba ie uszkodzeme produktu wskutek wady matenalowej lub produkcyJneJ; (111) uszkodzeli pcwstalych wskutek wypadku, naduzyc1a, n1ewlasciwego uiycJa, zalama powodz1, pciaru lub 1nnych zjawisk pogodowych b!(di przyczyn (1v) uszkodzeli powstalych na skutek wykonan1a naprawy przez nieautoryzowany serwis, (v) uszkodzeri produktu, kt6ry zostal zmodyfikowany lub zmiemony bez uzyskama p1semnej zgody od finny Gann1n, (v1) uszkodzeri produktu podl!(czonego do przewod6w zasJiaJ!(Cych illub do przesylu danych, kt6re me zostaly dostarczone 44 przez Gannm Ponadto finna Gann1n zastrzega sob1e prawo do odrzucenia zgloszeri reklamacyJnych produkt6w lub uslug uzyskanych J!lub uzywanych wbrew prawu w dowolnym kraJU. Ten produkt Jest przeznaczony do wykorzystan1a wyla_cznJe Jako pomoc nawigacyJna 1 me poWlmen bye wykorzystywany do jakJchkolwJek cel6w wymagaj!(cych dokladnych pomiar6w k1erunku, odlegloscJ czy pozyC)J. F1nna Gannm me udziela iadnej gwaranCJI dolycz!(ceJ dokladnosci lub kompletnoscJ danych map dostarczonych w tym produkcJe ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I SRODKI ZADOSCUClYNIENIA Sf\ WYU\CZNE ORAZ ZASTI;PUJI\ WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAZNE, DOROZUMIANE LUB USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOSC WYNIKAJI\CI\Z GWARANCJI PRlYDATNOSCI HANDLOWEJ I PRlYDATNOSCI DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH ZR6DEl NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UzYTKOWNIKOWI OKRESLONE PRAWA, KT6RE MOGI\ R6ZNIC W ZALEZNOSCI ODREGIONU W ZADNYM PRlYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY PRlYPADKOWE, SPECJALNE, POSREDNIE LUB WYNIKOWE, W TYM, LECZ NIE OGRANICZAJI\C DO, SZKODY ZWII\ZANE Z OTRlYMANIEM MANDAT6W LUB POZW6W, POWSTAlE W WYNIKU PRAWIDlOWEGO LUB NIEPRAWIDlOWEGO UZVTKOWANIA, BRAKU MOZLIWOSCI KORlYSTANIAZ PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE NIEKT6RE PANSTWA NIE ZEZWALAJI\NA WYKLUCZENIE SZK6D PRlYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE WAZNOSCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEZ POWYZSZE OGRANICZENIA MOGI\ NIE ZNAJDOWAC ZASTOSOWANIA W KONKRETNYM PRlYPADKU. Firma Garmm zastrzega sob1e prawa wyla.cznosc1 do naprawy 1 wym1any urza.dzema (na nowy lub odnow1ony produkt) 1 oprogramowama lub do zaoferowama sumy rowneJ pelneJ kwooe zakupu wedlug wlasnego uznama W PRZYPADKU NARUSZENIA GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY SRODEK ZADOSCUClYNIENIA DLA UiYTKOWNIKA. W oelu skorzystan1a z uslug gwarancyjnych naleiy skontaktowac z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktowac telefomczme z dzialem pomocy techn1cznej firmy Garmin w oelu uzyskan1a informaq1 o wysyloe i numeru reklamaq1 RMA Naleiy bezp1eczme zapakowac urza.dzeme 1 dola.czyc do mego dowodu zakupu (np paragonu), kt6ry jest do uzyskama odpow1edmch napraw gwarancyjnych Na opakowaniu naleiy wyrainie zap1sac numer reklamaq1 urza.dzeme naleiy wyslac z gory oplacona. przesylka. do dowolnego gwarancyJnego firmy Garmin Zakupy na aukcjach internetowych. Produkty nabyte za posredn1ctwem aukcji intemetowych me sa. gwaranqa.. Potwlerdzema transakqi na aukcjach intemetowych n1e stanowu1 podstawy dla gwarancji Aby skorzystac z naprawy gwarancyjneJ, nalezy przedloiyc oryginallub paragonu sprzedaiy wystaw1onego przez F1rma Garm1n nie brakuja.cych w urz11dzemach nabytych droga. aukCJI mtemetowych Zakupy mi"'zynarodowe Zalel:n1e od kraJu do urza.dzen zakup10nych poza terenem USA mega. bye dofl\czane osobne gwaranqe W stosownych przypadkach gwaranCJI tych udzielail\ lokalni dystrybutorzy krajow1 1 to na mch spoczywa obow1a.zek SWiadczenia uslug serw1sowych zw1a.zanych z urza.dzemem Gwaranqe udzielane przez dystrybutorilw S<t waine wyla.cznre na obszarze, w ld6rym prowadza. swoJa. dz1alalnosc dystrybucyJna.. Urza.dzema zakup1one w USA lub Kanadz1e nalel:y zwr6c1c do centrum serwisowego firmy Garm1n w Wielkiej Brytanu, Stanach ZJednoczonych, Kanadz1e lub TaJwame w oelu 1ch serw1sowanra Programy ochrony srodowiska produktu lnformacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garm1n oraz dyrektyw WEEE, RoHS 1 REACH, a takl:e mnych program6w mol:na znalezc na stronre www.garmin com/aboutGarmm/env1ronment. 45 2011-2013 Garmin Ltd. or 1ts subsidianes Garrmn International, Inc. 1200 East 151 st Street Olathe, Kansas 66062, USA November 2013 Garm1n (Europe) Ltd. L1berty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, S040 9LR UK 190-00720-71_ OG www.garmin com CE: Garm1n Corporation No. 68, Zangshu 2nd Road, Xizhi Dis! New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) Printed 1n Ta1wan