You are on page 1of 46

GAR MIN

Important Safety and Product lnformation ...................................................... 2


Informations importantes relatives au produit eta Ia secunte ........................ 6
lnformazioni importanti sui Ia sicurezza e sui prod otto .................................. 1 0
Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen .......................................... 14
Informacion importante sobre el producto y tu seguridad ............................ 17
lnforma<;:oes importantes de seguran<;:ae do produto ................................... 21
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ............................................... 25
Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer ................................................ 28
Tarkeita turvallisuus- ja tuotetietoja .............................................................. 32
Viktig sikkerhets- og produktinformasjon ...................................................... 35
Viktig sakerhets- och produktinformat1on ..................................................... 38
Wazne informacje dotyczqce bezpieczenstwa i produktu ........................... .41
Important Safety and Product Information
Failure to avoid the following potentially hazardous sttuattons could
result 1n an acctdent or colliston resulting 1n death or senous tn]ury.
Installation and Operation Warnings
When installtng the devtce in a vehtcle, place the devtce securely
so 11 does not obstruct the dnver's v1ew of the road (j) or Interfere
wtth vehtcle operatmg controls, such as the steenng wheel, foot
pedals, or transmission levers Do not place unsecured on the
vehtcle dashboard. Do not place the devtee 1n front of or above
anyaubag
2
.
3
The wtndshteld mount may not stay attached to the wmdshteld 1n
all CJrcumstances Do not place the mount where 11 wtll become
a d1stract10n tf the mount should become detached. Keep your
wtndshteld clean to help ensure that the mount stays on the
wtndshteld.
Always use your best JUdgement. and operate the vehicle 1n a safe
manner. Do not become distracted by the device while driving,
and always be fully aware of all driving conditions. Mmtmtze the
amount of bme spent vtewing the devtce screen whtle dnvmg and
use votce prompts when possible
2
Do not Input desttnattons, change settmgs, or access any functions
requtnng prolonged use of the devtce controls while dnvtng Pull over
1n a safe and legal manner before attempting such operations
When naVIgabng, carefully compare tnformabon dtsplayed on the
deVIce to all available navtgabon sources, tncludmg road stgns, road
closures, road conditions, traffic congesbon, weather condtttons, and
other factors that may affect safety whtle driving For safety, always
resolve any discrepancies before conttnutng navigation, and defer to
posted road signs and road condibons
The devtce IS destgned to provtde route suggesbons. It IS not a
replacement for dnver attentiveness and good JUdgement. Do not
follow route suggestions if they suggest an unsafe or Illegal
maneuver or would place the vehicle in an unsafe situation.
eati&riwarliili95 ------------------- ------
If these guidelines are not followed, the 1ntemal lithtum-ton battery may
expenence a shortened life span or may present a nsk of damage to
the GPS devtce, fire, chemtcal bum, electrolyte leak, and/or Injury
Do not leave the device exposed to a heat source or tn a htgh
temperature locatton, such as tn the sun tn an unattended vehicle To
prevent damage, remove the devtce from the vehtcle or store it out of
dtrect sunlight, such as tn the glove box.
Do not puncture or tnCJnerate the devtce or battery
When stonng the devtce for an extended bme, store withtn the
followtng temperature range. from 32F to 7rF (from oc to 2sc)
Do not operate the devtce outstde of the followtng temperature
range from -4F to 131F (from -2oc to 55C)
Contact your local waste dtsposal department to dtspose of
the deVIce/battery tn accordance With applicable local laws and
regulattons.
Additional User-Replaceable Battery Warnings:
Do not use a sharp object to remove the battery
Keep the battery away from chtldren.
Do not dtsassemble, puncture, or damage the battery
If usmg an external battery charger, only use the Garmm accessory
approved for your product
Only replace the battery With the correct replacement battery Us1ng
another battery pre$en\$ a n$k of fire or expi0$10n. To purcha$e a
replacement battery, see your Garm1n dealer or the Garrn1n Web
s1te
Additional Non-User-Replaceable Battery Warning:
Do not remove or attempt to remove the non-user-replaceable
battery
Magnet Warning
Both the dev1ce and 1ts mount may contain magnets Under certain
Circumstances, magnets may cause Interference w1th some Internal
medical dev1ces, mclud1ng pacemakers and 1nsul1n pumps. Dev1ces
and mounts that contain magnets should be kept away from such
med1cal devices
NOTICE
Magnet Notice
Both the dev1ce and 1ts mount may conta1n magnets Under certain
circumstances, magnets may cause damage to some electromc
dev1ces, mcludmg hard dnves 1n laptop computers Use caut1on when
dev1ces and mounts that contain magnets are near electromc dev1ces
Speed Limit Notice
The speed lim1t feature is for information only and does not replace the
dnver's responsibility to ab1de by all posted speed lim1t signs and to use
safe dnv1ng JUdgment at all t1mes Garm1n Will not be responsible for
any traffic fines or citat1ons that you receive for falling to follow all
applicable traffic laws and s1gns
Windshield Mounting Legal Restrictions
Before usmg the suct1on cup mount on your Windshield, check the
state and local laws and ordmances where you dnve Some state
laws prohibit dnvers from suct1on mounts on their w1ndsh1elds
wh1le operating motor veh1cles Other state laws allow the suct1on
mount to be located only in specific locabons on the windshield Many
other states have enacted restnct1ons agamst plac1ng objects on the
1n locations that obstruct the dnver's VISIOn. IT IS THE
USER'S RESPONSIBILITY TO MOUNT THE GARMIN DEVICE IN
COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS AND ORDINANCES.
Where other Garm1n dashboard or fnct1on mount opt1ons
should be used Always mount your Garmm dev1ce 1n a locat1on that
does not obstruct the dnver's v1ew of the road Garmm does not
assume any respons1b11ity for any fines, penalties, or damages that
may be Incurred as a result of any state or local law or ordinance
relatmg to the use of your Garm1n dev1ce
Map Data Information
Garm1n uses a combination of governmental and pnvate data sources
V1rtually all data sources contam some Inaccurate or data
In some countnes, complete and accurate map 1nformat1on IS e1ther not
or IS prohibitively expens1ve
Declaration of Conformity
Hereby, Garmin, declares thai th1s product 1s 1n compliance w1th the
essential reqUirements and other relevant prov1s1ons of Directive
199915/EC. To view the full Declaration of Conformity, go to www
garrnin.comlcompliance
CE Mark
If the CE Alert mark 1s present on your dev1ce, th1s device uses
frequency bands that are not harrnomsed throughout the EU, and/or
3
the Intended use of the device IS subject to restnct1ons made by one or
more Member States
FCC Compliance
This dev1ce ccmphes w1th part 15 of the FCC Rules. Operation IS
subject to the following two ccnd1tions (1) this dev1ce may not cause
harmful Interference, and (2) th1s dev1ce must accept any interference
rece1ved, 1nclud1ng Interference that may cause undesired operation
This equipment has been tested and found to ccmply with the limits for
a Class 6 diQitill dev1oe, purouant to part 1o of the FCC Nles. These
limits are designed to prov1de reasonable protection aga1nst hannful
Interference 1n a res1dent1al mstallabon This equipment generates,
uses, and can rad1ate rad1o frequency energy and may cause hannful
Interference to rad1o ccmmunlcatlons 1f not Installed and used in
acccrdance w1th the mstruct1ons However, there IS no guarantee that
Interference Will not occur 1n a particular mstallat1on. If this equipment
does cause harmful interference to rad1o or telev1s1on reception, wh1ch
can be detennined by turning the equipment off and on, the user IS
enccuraged to try to ccrrect the Interference by one of the following
measures
Reonent or relocate the rece1v1ng antenna.
Increase the separation between the equipment and the rece1ver.
Connect the eqUipment 1nto an outlet that IS on a different C1rcu1t
from the GPS umt
Consult the dealer or an expenenced rad1o/TV techmcian for help
This product does not ccnta1n any user-serviceable parts. Repairs
should only be made by an authonzed Garmin service center
Unauthonzed repairs or mod1ficat1ons could result in pennanent
damage to the equipment, and void your warranty and your authonty to
operate this device under Part 15 regulations
4
lndusby Canada Compliance
Category I rad1occmmumcat1on dev1ces ccmply w1th Industry Canada
Standard RSS-21 0 Category II rad1occmmunication dev1ces ccmply
w1th Industry Canada Standard RSS-Gen This device complies
w1th Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operabon 1s
subject to the following two conditions (1) this device may not cause
Interference, and (2) this dev1ce must accept any Interference, 1ncludmg
Interference that may cause undesired operation of the dev1ce.
Limited Warranty
Garrnin's non-aviation products are warranted to be free from defects
1n matenals or workmanship for one year from the date of purchase
W1thm this penod, Gann1n Will, at 1ts sole opbon, repair or replace any
ccmponents that fail '" nonnal use Such repairs or replacement will be
made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the
customer shall be respons1ble for any transportation ccst. This warranty
does not apply to: (1) ccsmet1c damage, such as scratches, mcks
and dents, (ii) consumable parts, such as batteries, unless product
damage has occurred due to a defect in matenals or workmanship,
(iii) damage caused by acc1dent, abuse, m1suse, water, flood, fire, or
other acts of nature or external causes, (1v) damage caused by serv1ce
perfonned by anyone who IS not an authonzed service provider of
Gannm, (v) damage to a product that has been modified or altered
without the written penn1ss1on of Gann1n: or (v1) damage to a product
that has been ccnnected to power and/or data cables that are not
supplied by Gann1n. In addition, Gannm reserves the nght to refuse
warranty claims agamst products or serv1ces that are obtained and/
or used in ccntravention of the laws of any country This product IS
intended to be used only as a travel a1d and must not be used for any
purpose requiring precise measurement of direction, distance, locat1on
or topography Gann1n makes no warranty as to the accuracy or
ccmpleteness of map data '" th1s product.
THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS,
IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY LIABILITY ARISING
UNDER ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR OTHERWISE
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH
MAY VARY FROM STATE TO STATE
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING,
WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR ANY TRAFFIC FINES OR
CITATIONS, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE
PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU
Garm1n reta1ns the exclusive nght to repair or replace (with a new
or newly-overhauled replacement product) the dev1ce or software or
offer a full refund of the purchase pnce at 1ts sole discretion. SUCH
REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR
ANY BREACH OF WARRANTY
To obta1n warranty servtce, contact your local Garmm authorized
dealer or call Garmm Product Support for shtpptng tnstructtons and
an RMA tracktng number Securely pack the devtce and a copy of the
ongmal sales recetpt, whtch ts reqUired as the proof of purchase for
warranty repatrs Write the tracktng number clearly on the outstde of
the package Send the device, freight charges prepatd, to any Garm1n
warranty serv1ce stabon
Online Auction Purchases: Products purchased through online
auctions are not ehg1ble for warranty coverage Online auction
confirmanons are not accepted for warranty venficatton To obtam
warranty servtce, an ongmal or copy of the sales recetpt from the
ongmal retatler is required Garmm wtll not replace missing components
from any package purchased through an online auctton.
International Purchases: A separate warranty may be provided by
international distributors for devtces purchased outstde the United
States depending on the country If applicable, this warranty IS provtded
by the localtn-country dtstnbutor and thts distributor provtdes local
servtce for your devtce Distributor warranbes are only valid 1n the area
of mtended dtstnbubon Devtces purchased in the United States or
Canada must be netumed to the Garmm servtce center 1n the Umted
Kmgdom, the United States, Canada, or Tatwan for serv1ce
Australian Purchases. Our goods come with guarantees that cannot
be excluded under the Australian Consumer Law You are entttled
to a replacement or refund for a ma;or fatlure and for compensabon
for any other reasonably foreseeable loss or damage You are also
entttled to have the goods repaired or replaced 1f the goods fall to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a maJor fa1lune
The benefits under our Limited Warranty are 1n addttton to other nghts
and remedies under applicable law tn relatton to the products
Garmtn Australasia, Umt 19, 167 Prospect Htghway, Seven Htlls, NSW,
Australta, 2147, Phone 1800 822 235
Product Environmental Programs
lnformatton about Garmtn's product recycling program and WEEE,
RoHS, REACH, and other compliance programs can be found at
www garmin com/aboutGarrmn/enwonment
5
Informations importantes relatives au produit
eta Ia securite
S1 vous ne prenez pas de precautions pour eviler les situations
potentiellement dangereuses enoncees a-apres, vous nsquez un
au une collision pouvant entrainer des blessures graves, vo1re
mortelles
Avertissements d'installation et d'utilisation
6
Lars de de l'appare11 dans un veh1cule, placez-le
avec soin de telle sorte qu'il n'obstrue pas le champ de vts1on du
conducteur<Dou qu'il ne gene pas les commandes du veh1cule
telles que le volant, les plidales ou les lev1ers de transmiSSion. Ne
posez pas l'appareli sur le tableau de bard du veh1cule sans le fixer
Ne placez pas l'appareil devant ou au-<lessus d'un a1rbag .
II se peut que le support de montage sur pare-bnse ne reste pas
fixe au pare-bnse en toutes c1rconstances Ne placez pas le support
de montage il un endroit oil il risquerait de d1straire le conducteur
s'il se detachait Gardez un pare-bnse propre afin que le support de
montage reste sur le pare-bnse.
Fa1tes preuve de bon sens et condwsez tOUJOUrs de Ia mamere Ia
plus sure possible. Ne vous laissez pas distraire par !'apparel!
lorsque vous conduisez et soyez toujours attentif aux
conditions de conduite. Regardez le moms possible l'ecran de
l'apparelllorsque vous condwsez et su1vez les mstruct1ons vocales
auss1 souvent que possible.
Lorsque vous condwsez, n'entrez pas de desbnations, ne mod1fiez
pas les parametres et n'accedez a aucune fonction necessitant une
utilisation prolonglie des commandes de !'apparel! Garez-vous a un
endrort autorisli n'entravant pas Ia secunte des autres automobli1stes
avant d'effectuer toute oplirabon de ce type
En cours de nav1gat1on, comparez attent1vement les 1nfonnauons
affichees sur l'ecran de l'appareli aux autres sources d'1nfonnallon,
notamment les panneaux de Slgnailsalion, les routes fermees a
Ia les condttlons de circulation, les ralent1ssements,
les cond1t1ons meteorolog1ques et tout autre facteur pouvant
compromettre Ia secunte au volant Pour votre slicunte, cherchez a
resoudre tout dysfoncbonnement avant de pourswvre Ia nav1gabon
et respectez les panneaux de S1gnailsat1on et les cond1t1ons de
c1rculat1on.
est con9u pour vous proposer des suggestions
d'itineraires II ne vous dispense pas de fa1re preuve de v1g1fance
et de bon sens Ne suivez pas les suggestions si
elles vous indiquent une manoauvre dangereuse ou illegale ou
mettraient le vehicule dans une situation dangereuse.
Avertissements relatiiT!atiatterie ________________ _
Le non-respect de ces cons1gnes peut causer une dim1nut1on de
Ia durae de vie de Ia batterie lithium-ion 1nteme, endommager
l'appareil GPS ou presenter un nsque d'1ncend1e, de brOiure ch1m1que,
de fwte d'electrolyte eUou de blessure.
Ne laissez pas l'appareli a prox1m1te d'une source de chaleur ou
dans un lieu ou Ia temperature est tres elevlie, par exemple dans
un veh1cule sans surveillance gare en plem solei! Pour ev1ter tout
dommage, sortez l'appareil de votre vehicule ou placez-le a l'abri du
solell, par exemple dans Ia boite a gants
Ne percez pas l'apparell ou Ia battene et ne les exposez pas aux
flammes.
Sur une longue penode, Ia temperature du 11eu de stockage de
l'apparell d01t etre compnse entre 0 'C et 25 'C (32 'F et 77 'F)
N'utll1sez pas l'appare1l s1 Ia temperature n'est pas compose entre
-20 'C et 55 'C (-4 'F et 131 'F)
Contactez Ia dechettene locale pour plus sur Ia m1se
au rebut de l'apparell ou de Ia battene dans le respect des lo1s et
regulabons locales appllcables
Autres avertissements relatlfs ala batterie par
l'utilisateur :
N'ublisez pas d'ob]et po1ntu pour rebrer Ia battene
Gardez Ia battene hors de portae des enfants
Ne d8montez pas Ia battene, ne Ia percez pas, ne l'endommagez
pas.
Si vous utillsez un chargeur de battene externe, utillsez umquement
l'accessoire Garm1n adapte a votre prodUit
Remplacez touJours Ia battene par une battene neuve adequate
L'ubiiSabon d'une autre battene peut presenter un nsque d'1ncend1e
ou d'explos1on Pour vous procurer une battene de rechange,
contactez votre revendeur Garm1n ou v1S1tez le s1te Web de Garmin.
Autre avertissement relatif a Ia batterie non par
l'utilisateur :
N'essayez pas de rebrer Ia battene non par l'ut11isateur
Avertissement sur les aimants
II est pcss1ble que l'appare1l et son support so1ent eqUipes d'a1mants
Dans certa1nes les a1mants peuvent causer des
Interferences avec certa1ns d1spos1bfs med1caux 1ntemes, comme les
st1mulateurs card1aques et les pompes a 1nsullne Les apparells et les
SUpports equlpeS d'a1mants dOIVent titre tenUS a diStance de ce type de
d1spos1bls medicaux.
-----
AVIS
Avis sur les aimants
II est possible que l'appareil et son support s01ent eqUipes d'aimants.
Dans certaines les a1mants peuvent endommager
certa1ns apparells electromques comme les disques durs des
ord1nateurs portables Fa1tes preuve de prudence lorsque vous ubllsez
des appare1ls et supports i!qUipes d'a1mants a prox1m1te de d1spos1bfs
electroniques
Avis sur Ia limite de vitesse
La llm1te de v1tesse est affichee a t1tre d'1nformation un1quement et
ne saura1t soustra1re le conducteur a son obligation de se conformer
il tOUS leS panneaux de limitation de Vlt8SS8 et de respecter 8 tout
moment les cons1gnes de secunte rout1ere Garm1n ne saura1t etre
tenue responsable des amendes ou c1tabons en JUsbce dont vous
pourriez falfe I'Objel a Ia SUite de toute lnfracbon de votre part au Code
de Ia route
Restrictions legales lilies a une installation sur le pare-brise
Avant d'ut11iser le support a ventouse sur votre pare-bnse, venfiez
les lois et arretes en v1gueur dans I'Etat dans lequel vous conduisez.
Certains Etats interdisent aux automobilistes d'utillser des supports
a ventouse sur leur pare-brise pendant qu'ils conduisent. D'autres
Etats autonsent le placement du support a ventouse umquement
a certains endro1ts spec1fiques du pare-bnse. De nombreux autres
Etats ont promulgue des lois contre I' Installation sur le pare-bnse
d'obJels suscepbbles de gener Ia VISiblllte du conducteur IL INCOMBE
7
A L'UTILISATEUR DE MONTER L'APPAREIL GARMIN EN SE
CONFORMANT A TOUTES LES LOIS ET TOUS LES ARRETES
EN VIGUEUR. Le cas echeant, ut11isez un support antlderapant ou
une Installation sur tableau de bord de Garmin Montez toujours
votre appare11 Ganm1n a un emplacement qui ne peut pas gener Ia
v1sib1lite du conducteur Ganmm decline toute responsab11ite en cas
de contravention, d'amende, de sanction penale ou de dommages
eventuels resultant du non-respect de toute lo1 ou tout arrete en
v1gueur dans un Etat concernant l'ut1l1sabon de l'appare1l Garmm.
Informations sur les donnees cartographiques
Les donnees de Garmm prOVIennent a Ia lOIS de sources
gouvernementales et de sources pnvees La quas1-totalite des sources
de donnees cont1ent une part d'mfonmat1ons mexactes ou 1ncompletes.
Dans cena1ns pays, des mfonmabons cartograph1ques completes et
exactes sont smt 1nd1spombles, so1t proposees a un cmit prohib1t1f
Declaration de conformite
Par Ia presente, Ganmm declare que ce prodUit est conforme aux
pnnc1pales ex1gences et autres clauses pertmentes de Ia d1rect1ve
europeenne 1999/5/EC Pour prendre connaissance de l'mtegralite de
Ia declaration de confonmite, rendez-vous sur le site wwwgarmin.com
/compliance.
Marquage CE
Le marquage d'avert1ssement CE peut litre appose sur votre
appare11 Dans ce cas, cela s1gn1fie que le prodUI! utll1se des bandes
de frequence qui ne sent pas autorisees dans tous les pays de
I'Umon Europeenne eUou l'ublisation dud it prodUI! est soum1se a des
restnct1ons etablies par certa1ns pays membres de I'Umon Europeenne
8
Conformite aux normes d'lndustrie Canada
Les appareils de rad1ocommumca!lon de categone I son! confonmes
a Ia nonme RSS-210 d'lndustne Canada Les appare1ls de
radlocommumca!lon de categorie II sont conformes a Ia nonme
CNR-Gen d'lndustrie Canada Cet apparell est confonme aux nonmes
RSS sans licence d'lndusme Canada Son foncbonnement est
scum is aux conditions SUivantes ( 1) eel appare1l ne dolt pas causer
d'interferences et (2) dmt accepter toute interference, y compris les
interferences pouvant entrainer un fonc!lonnement indesirable de
l'appareil
Garantie limitee
Les produits non aeronaut1ques Ganm1n son! garant1s centre tout defaut
de materiel et de fabncation pendant un an a compter de leur date
d'achat Durant cette penode, Ganmm pourra, a son enbere discretion,
reparer ou remplacer tout composant qu1 s'avererait detectueux dans le
cadre d'un usage normal. Ce type de reparation ou de remplacement
ne sera pas facture au client, qu'il s'ag1sse des composants ou de Ia
main-d'a.uvre, a cond1bon que le cl1ent prenne en charge les fra1s de
port Cette garant1e ne couvne pas (1) les dommages esthebques, tels
que les eraflures, les rayures et les bosses , (i1) les consommables,
comme les piles, a moins que le dommage ne smt dO a un detaut
materiel au de fabncabon, (111) les dommages provoques par un
acc1dent, une ubhsabon abus1ve, une mauva1se utJhsatJon, l'eau, une
mondat1on, un 1ncend1e ou toute autre catastrophe natunelle ou cause
exterieure , (iv) les dommages provoques par des foum1sseurs de
serv1ces non agrees par Garm1n , (v) les dommages sur un prodUit
ayant ete mod1fie sans l'autonsabon ecnte de Ganm1n , ou (v1) les
dommages sur un produ1t raccorde a une alimentation eUou a des
tables non foum1s par Ganm1n. En outre, Ganmin se reserve le drmt de
refuser toute demande de serv1ce sous garant1e relat1ve a un produ1t
ou serv1ce obtenu eUou ut11ise en violat1on des lo1s de tout pays Ce
prodUit conshtue un1quement une a1de a Ia nav1gat1on et ne dolt pas
etre utilise a des fins exlgeant l'evaluatlon preciSe de Ia directiOn,
de Ia distance, de Ia pos1bon ou de Ia topographe Garm1n n'offre
aucune garantle quanta Ia precision eta l'exhaustiVIte des donnees
cartograph1ques du present produ1t
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LE PRESENT
DOCUMENT SONT EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LEGALE, Y COMPRIS
TOUTE RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE GARANTIE
DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU'ELLE SO IT LEGALE OU AUTRE CETIE
GARANTIE VOUS OCTROIE DES DROITS PARTICULIERS, QUI
PEUVENT VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, Y COMPRIS SANS
LIMITATION DES AMENDES OU CITATIONS EN JUSTICE, QU'ILS
RESULTENT DE L'UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU
DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PRODUIT OU ENCORE
D'UN DEFAUT DU PRODUIT CERTAINS ETATS INTERDISANT
L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES RESTRICTIONS
SUSMENTIONNEES PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER
Garm1n se reserve le dro1t exclus1f de reparer le periphenque ou le
log1c1el, ou de les remplacer (par un prodUit de remplacement neuf
ou entltirement rev1se) ou de proposer le remboursement Integral du
pnx d'achat a son enMre discretion CE TYPE DE RECOURS SERA
VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE
DEGARANTIE
Pour benefic1er d'un serv1ce sous garant1e, contactez votre revendeur
agree Garm1n ou appelez le serv1ce d'ass1stance produit de Garm1n
pour obtemr Jes InStructiOnS relatiVeS a )'expedition dU produit, ainsi
qu'un numero de su1v1 RMA Emballez avec so1n le penphenque en y
JOignant une cop1e de de Ia facture, qui fera office de preuve
d'achat dans le cas de reparations sous garantle lnscrivez lisiblement
le numero de SUIVI sur l'exterieur du paquet. Envoyez le penphe>nque,
fra1s de port prepayes, a un centre de services sous garantie Garm1n
Achats dans le cadre d'encheres en ligne . les prodUits achetes au
cours d'encheres en ligne ne sont pas couverts par Ia garantie Les
confirmations de vente aux encheres en ligne ne sont pas acceptees
dans le cadre d'une venficat1on sous garant1e. Pour b6nefic1er d'un
serv1ce sous garant1e, ou une cop1e de Ia facture dressee par
le prem1er revendeur do1t etre presente. Garm1n ne procedera a aucun
remplacement de composant manquant sur tout produit achete dans le
cadre d'encheres en ligne
Achats internationaux : selon les pays, une garantle
peut etre accordee par les d1stnbuteurs pour les
pimphenques achetes hors des Etats-Ums Le cas echeant, cette
garant1e est toum1e par le d1stnbuteur du pays d'achat et led1t
d1stributeur prend en charge les serv1ces locaux necessa1res pour votre
penphenque Les garanhes d1stnbuteur sont valides umquement dans
les zones de d1stnbut1on v1sees En cas de probleme, les periphenques
achetes aux Etats-Un1s ou au Canada do1vent etre renvoyes aux
ateliers de reparations Garm1n du Royaume-Um, des Etats-Unis, du
Canada ou de Ta1wan
Programmes environnementaux
Des Informations relat1ves au programme Garmln de recyclage des
prodUits a1ns1 qu'aux directives DEEE et RoHS, a Ia reglementation
REACH et aux autres programmes de contorm1te sont d1spon1bles a
l'adresse www
9
lnformazioni importanti sulla sicurezza
e sui prod otto
II mancato nspetto delle 1ndicaz1oni lomite dl segu1to potrebbe causare
inc1denb e tamponamenti grav1 o mortal!
Avvertenze relative all'installazione e al funzionamento del
dispositive
Durante del disposibvo nel veicolo, scegliere una
poSIZione s1cura che non ostacoh Ia v1suale del conducente <D ne
1nterfensca con 1 comand1 del ve1colo, ad esemp1o II volante, 1 pedal!
o Ia leva del camb1o Non poslzlonare 11 disposrtlvo pnvo d1 blocco
sui cruscotto del ve1colo . Non poslzlonare II dispositive d1 fronte o
al d1 sopra dell'a1rbag ._
E possibile che 11 supporto per parabrezza non nmanga attaccato
al parabrezza 1n tutte le cond1zion1 Non collocare tale supporto 1n
un punta che possa costitUire una facile fonte d1 distraZJOne nel
caso in CUI II supporto s1 staccht dal parabrezza Tenere pulito 11
parabrezza per assicurars1 che II supporto possa nmanere attaccato
p1u facilmente al parabrezza
SegUire sempre 11 buon sense e ublizzare il ve1colo con prudenza.
Non distrarsi per guardare il dispositive e prestare sempre
Ia masslma attenzlone durante Ia gulda. Evitare dl guardare lo
schermo del d1spos1tivo trappe a lunge durante Ia gUida e ublizzare 1
10
comandi vocal! quando e poss1bile.
Durante Ia gUida, evitare d1 dest1naziom, modificare
1mpostaziom o acoedere a funz1oni che nchiedono un uso prolungato
de1 comand1 del disposibvo Fermars1 nelle appos1te aree d1 sosta
prima d1 eseguire queste operaz1on1.
Durante Ia nav1gaz1one, confrontare attentamente le 1nformaZ10m
visualizzate sui dispositive con tutte le informaz1oni per Ia
naVJgaz1one d1spombili, inclus1 segnali stradali, strade ch1use,
cond1Z10ni stradali, congest1om del traffico, cond!Ziom climat1che
e attn fatten che possono mfluire sulla s1curezza durante Ia guida
Per mot1v1 d1 s1curezza, risolvere eventual1 1ncongruenze pnma
d1 conbnuare Ia nav1gaz1one e fare nfenmento a1 cartelli stradali
presenb e aile condizlom della strada
II dispos1t1vo fom1sce suggenment1 sui percorso, ma non esonera
il conducente dal prestare Ia massima attenzione e usare 11 buon
sensa Non seguire i suggerimenti sui percorso nel caso in cui
suggeriscano una manovra non sicura o un'infrazione al codice
della strada o nel caso in cui il veicolo possa essere messo in
una situazione pericolosa.
Avvertenze sulla batteria
II mancato nspetto delle seguenti md1cazion1 puo compromettere Ia
durata della battena intema allibo, dannegg1are 11 dispos1bvo GPS e
causare mcendi, oombustiOnl chlmlche, perd1ta d1 elettrolib e/o les1om
personali
Ev1tare l'esposlzlone del dispositive a fonti di calore o temperature
elevate, ad esempio d1 un veioolo parchegg1ato al sole
Per eVJtare possibili danni, nmuovere il d1spos1tivo dal ve1colo o
nporlo lontano da1 ragg1 dirett1 del sole, ad esemp1o nella custodia
Non forare o bruc1are il d1spos1tivo o Ia battena
Per lung hi penod1 d11nut1hzzo, conservare 11 d1spos1bvo a una
temperatura compresa tra 0 'C e 25 'C (tra 32 'Fe 77 'F)
Non esporre 11 d1spos1bvo a temperature at d1 fuon dell'1ntervallo
compreso tra -20 'C e 55 'C (tra -4 'Fe 131 'F).
Per un corretto smaltimento del dlsposltlvolbattena 1n conforrmta aile
legg1 e normative locah, contattare le autonta locah preposte
Avvertenze aggiuntive sulla batteria sostituibile dall'utente:
Non utihzzare oggett1 acummat1 per nmuovere Ia battena.
Tenere Ia battena lontano dalla portata del bamb1n1
Non smontare, bucare o dannegg1are Ia batten a
Se s1 utllizza un cancabattene estemo, usare solo l'accessorio
approvato da Garrn1n per 11 prodotto
Sosbtwre Ia batteria solo con Ia battena sost1tut1va corretta onde
ev1tare II rischio d1 esptos1one o mcend1o Per acqwstare una battena
d1 ncamb1o, nvolgeiSI at rivend1tore Garrmn o v1stare II s1to Web
Garm1n
Avvertenza aggiuntiva sulla batteria non sostituibile dall'utente:
Non nmuovere o tentare d1 nmuovere Ia battena non sostituibile
dall'utente
Awiso sui magneti
II d1spos1bvo e it supporto 1ncludono de1 magneb In alcum cas1, 1
magneti possono causare mterterenze con alcune apparecchiature
med1che 1nteme, quali pacemaker e m1croinfuson I d1spos1t1V1 e 1
supporti che contengono magneti devono essere tenut1lontano da tali
apparecch1ature mediche
AWERTENZA
Awertenza sui magneti
II dispos1bvo e 11 supporto 1ncludono del magneb In alcum cas1, 1
magneh possono provocare danm ad alcum disposlhVI elettromc1, quail
ad esemp1o 1 d1sch1 ng1di de1 computer portabh Prestare attenz1one
quando d1spos1bV1 e support1 con mag neb vengono awicinati a
d1spos1tivi elettron1c1
Awertenza sui limiti di velocita
La funz1one che ind1ca 11 hm1te d1 vetoc1ta viene fom1ta esclus1vamente
a t1toto mforrnat1vo e non solleva II conducente dalla responsabll1ta
di rispettare tutt11 segnah relat1v1 a1 hm1b d1 veloota e d1 usare 11
buonsenso 1n tutte le condiZIOfll d1 gwda Garrnm non sara ntenuta
responsablle d1 eventual! contrawenz1om o ncevute per
v1olaz1one del codice stradale o mancato nspetto della segnalebca
stradale
Limltazioni legali relative all'installazione sui parabrezza
Pnma d1 1nstallare it supporto a ventosa sui parabrezza, verificare le
tegg1 statah e locah, nonche le dispos1z1om relative altuogo 1n cui si
gu1da Le legg11n v1gore 1n atcun1 stab vietano d1 montare supporll a
ventosa sui parabrezza durante Ia guida d1 veicoli a motore In attn
stab, II supporto a ventosa puc essere posiZionato solo 1n posiZIOnl
specifiche sui parabrezza Molb altn stat1 hanno introdotto hmitazion1
relat1ve all'installaz1one d1 oggett1 sui parabrezza 1n pos1Z1om che
ostacolano Ia v1suale del conducente. E RESPONSABILITA
DELL'UTENTE MONT ARE IL DISPOSITIVO GARMIN IN
CONFORMITA CON LE NORMATIVE E LE DISPOSIZIONIIN
VIGORE. Se necessaria, ut1hzzare altre opz1om d1 montagg1o, ad
esempio sui cruscotto o per attnto lnstallare II diSposibvo Garrrun 1n
una posizione che non ostru1sca Ia visuale del conducente. Garrn1n
dechna ogm responsab1hta per sanZioni o danni imputabih alia
11
mancata osservanza delle normat1ve e dispos1z1om statah o locah
relative all'uso del dispositive Garm1n.
lnformazioni sui dati mappa
Garmm utll1zza una serie d1 fonti statah e private Tutte le font1 d1 dab
possono contenere dat11mpreC1sl e mcompleb. In alcun1 paes1, le
1nformaz1om su mappe complete e prec1se non sono d1spomb1h o sono
pro1b1t1ve 1n term1m d1 cost1
Dichiarazione di conformita
Con il presente documento, Garm1n d1ch1ara che questa prodotto
e conforme a1 reqUISitl essenz1ah e aile altre dispos1z1oni in materia
prev1ste dalla D1rettiva 1999/5/CE Per v1suahzzare Ia vers1one integrate
della Dlch1araz1one d1 conform1ta, v1srtare II s1to Web www
.garmm com/compliance.
Marchio CE
Se sui dispositive e presente 11 march1o d1 aw1so CE, 11 dispos1!1vo
usa bande di frequenza che non sono armon1zzate con le direttive
deii'Umone europea e/o l'uso delle stesso e soggetto a llm1taz1om
stab1hte da uno o p1u stab membn.
Garanzia
La garanz1a I! prestata dal Vendltore:
al Consumatore oss1a, a1 sens1 dell' art. 3, D.Lgs 6 ottobre 2005, alia
"persona fis1ca che ag1sce per scop1 estrane1 all'attlvltillmprendrtonale
o protess1onale eventualmente svolta", sulla base della medes1ma
norma IStltubva del cosi detto Codice del consume In base a detta
Iegge Ia durata della garanz1a e d1 24 mes1 decorrenn dalla data d1
consegna del prodotto at Consumatore. La garanz1a copre solo 1 difetb
di conform1til o d'ongine, cioe preesistenti alia consegna del bene at
Consumatore e non copre 1 dilett1legatl ad un'errata mstallazione o ad
errato uso delle stesso:
12
at Profess1on1sta, oss1a a1 sens1 del c1tato art 3 206/05, alia "persona
fis1ca o g1und1ca che ag1sce nell'eserc1zio della propna att1v1ta
1mprenditoriale o professionale, owero un suo mtermed1ano" ne1 hm1t1
di quanto previsto dagli artt. 1490 ss c. c. e ne1 term1m d1 cu1 all'art.
1495 c c
Garanzia Prodotto
II Prodotto, a cu1 e nfenta Ia presente garanZJa, e garant1to esente da
difetti ongman d1 conform1ta per un penodo d1 24 mes1 dalla data d1
consegna all'utente finale, conformemente a quanto previsto dal D Lgs
206/05.
La pregh1amo, pnma d1 prendere possesso del prodotto, di venficare,
ass1eme at Vendrtore, se 11 prodotto e conforme aile Sue aspettative
Laddove it Venditore Sl occupi anche della 1nstallaz1one del Prodotto,
La preghiamo, 1nottre, d1 verificame 11 corretto funz1onamento,
eventualmente eseguendo una prova d'uso reate.
Procedura
Qualora intenda awalersi de1 d1ntt1 d1 cu1 aile present1 cond1z1om d1
garanz1a, Ia pregh1amo d1 VISIIare 11 s1to web d1 Garm1n ltaha
(www.garm1n 1!) onde ottenere le 1nformaZJoni circa l'esatta modahtil d1
consegna o sped1z1one de1 prodotb
Con le hm1tazioni speCificate in segUito, e qualora suss1stano le
condtztom per nconoscere Ia garanzta at senst del D Lgs 206/05,
II prodotto vemi nparato senza nessun coste relative aile spese
strettamente necessane per Ia nparaz1one e qu1nd1 nsped1to 1n porto
franco at Vend1tore
Resta fermo quanto d1sposto dall'art 130, D Lgs 206/05 1n par!Jcolare
quanto all'oggetbva 1mpossib1htil o 1'eccess1va oneros1til della
nparaz1one
Per 1 prodotb 1n garanz1a 11 Consumatore nulla deve at Vend1tore a
t1tolo di contribute spese di trasporto o d1 gest1one. Laddove 11 prodotto
dovesse essere 1nviato nonostante 11 penodo d1 garanz1a s1a scaduto
owero risulb che trattas1 d1 diletto non coperto dalla Garanz1a, owero 11
prodotto s1a pnvo d1 diletb, Garrmn ltaha addebitera al Vend1tore 1 costi
del trasporto, ammln1strabv1 e tecn1c1 sostenub.
Limiti nel caso di intervento in garanzia
La garanz1a d1 Garm1n ltaha non copre 1 d1fett1 onginan mamfestat1s1
oltre II term1ne di durata della garanzia, 1 d1fett1 che non prees1stevano
alia consegna del prodotto, i guasti denvanti da neghgenza o
trascuratezza nell'uso, da errata installaz1one o manutenz1one,
erroneo 1mmagazzinagg1o e/o conservaz1one, da manutenz1one
effettuata da personale non autonzzato, da danm d1 trasporto,
corrosione o per strument1 in cu1 II numero di matncola s1a stato 1n
qualche modo alterato o cancellato Garm1n ltaha non puc essere
ntenuta responsabile per danni causab durante l'1nstallazione o come
conseguenza d1 scorretta. La presente Garanz1a non
copre 1 controlh penodiCI, gh alhneament1 e le cahbraz1om ong1narie e
success1ve, prove 1n mare o su terra, o sp1egaZ10n1 prat1che sull'uso
del prodotto a meno che non s1ano spec1ficatamente necessari per 11
npnslino lunZionale della parte sosti!Uita coperta dalla garanz1a.
La garanzia non copre altresi difetb denvanb da lnCidentl, calam1ta
natural! od altre cause Ira le quail, a t1tolo meramente esemplificat1vo,
p1ogg1a, grand1ne o fulm1n1
La garanZia non copre 1 dann1 conseguenb a sovraccanch1 d1 corrente
dovuli alia rete cu1 11 prodotto dovesse essere collegato o causat1 da
altre apparecch1ature, s1stem1 o component1 1n occas1one d11mpropna
connesSione o usa non autonzzato o permesso del prodotto lVI
compreso nel caso d1 eventuale ut1hzzo di un cancabatteria d1 modello
differente nspetto a quello formto con 11 prodotto. I materiali soggett1 ad
usura (1nclus1 fus1bil1, battene, c1ngh1e, ventole o le parti meccamche
connesse) sono spec1ficata-mente esclus1 dalla presente Garanz1a
L'eventuale rottura d1 s1gilh o Ia precedente manom1SS1one del prodotto
escludono Ia posslbihla d1 awalers1 della Garanzia
La presente Garanz1a non copre le ore d1 lavoro straordinano La
Garanz1a Garm1n ltaha non copre eventuah differenze d1 coloraz10ne,
d1 matenale o aspetto suss1stenti Ira quanta a btolo ind1cat1vo, 1llustrato
nella pubbhc1ta, nei catalog hi o su Internet, che non siano state oggetto
d1 spec1fico reclamo al momenta della consegna del prodotto
Tutt1 1 prodotti Garm1n ltaha sono cons1derat1 aus1li allo svolg1mento
dell'att1v1ta a cui sono E quind1 esclus1vamente responsab1hta
dell'utente usare Ia prudenza e II g1udiz1o necessan durante 1lloro
ubhzzo
Garm1n ltalia non nspondera dell'eventuale 1nosservanza delle
normah regale d1 dihgenza e prudenza ed altresi, nel caso d1 ubhzzo
a bordo d1 autove1coh, vehvoh, natanb o d1 altri mezz1 d1 trasporto non
nsponderil della violaz1one delle norme, disposlzlom delle autonta o
regolament1 d1sciplinant1 Ia lora c1rcolaz1one e non nspondera de1 danni
eventualmente causat1 a terzi ed alia persona del Consumatore
Assistenza oltre i termini di garanzla
Qualora il prodotto 1n Suo possesso manifestasse problem1 d1
funz1onamento oltre 1 term1m d1 garanz1a, owero per quanta entro 1
24 mes1 d1 v1ta fosse stato danneggiato o abb1sognasse comunque d1
tecmc1 per cause che non nentrano Ira quelle coperte dalla
garanz1a, La pregh1amo d1 contattare telefomcamente 11 Customer Care
Garm1n al numero 1nd1cato sui s1to www.garm1n 11 al fine d1 concordare
Ia modahta di inv1o della strumento per nparazione o venfica
R1cord1amo che 1n caso di ass1stenza fuori garanz1a le spese d1
trasporto sono a canco del Consumatore, come pure 1 cost1 di
nparaz1one, verifica, agg1ornamento software o eventuale reset delle
apparecchiature
13
Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen
D1e folgenden potenz1ell gefahrlichen Srtuationen konnen, sofem s1e
n1cht venmeden werden, e1nen Unfall oder Zusammenstol! und dam1t
schwere oder sogar tiidllche Verletzungen verursachen
Wamungen zu Befestigung und Verwendung
Befestigen Sie das Gerat 1n e1nem Fahrzeug so, dass d1e S1cht des
Fahrers mcht beemtrachbgt Wlfd (i) und die Bed1enelemente des
Fahrzeugs (z. B. Lenkrad, Pedale oder Schalthebel) frei zugangllch
s1nd. Legen S1e das Gerat n1cht unges1chert auf dem Armaturenbrett
ab . Bnngen S1e das Gerat mcht vor oder uber emem Airbag an.
Die Halterung fur die 1 1 kann sich unter Umstiinden
von der Windschutzsche1be losen Befestigen S1e die Halterung mcht
an emer Stelle, an der s1e eine Ablenkung darstellen konnte, falls s1e
s1ch lost Achten S1e darauf, dass d1e Windschutzscheibe sauber ist,
dam1t d1e Halterung an der Windschutzsche1be halt
Fahren Sie stets aufrnerksam, und halten S1e d1e Regeln fur
s1cheres Fahren em Lassen Sie sich beim Fahren nicht vom
Gerat ablenken, und achten Sie stets auf die Verkehrslage.
Sehen S1e wahrend der Fahrt so kurz und so wemg w1e moglich
auf den B1ldsch1rm des Geriits, und nutzen Sie nach Moghchkert
Sprachansagen
14
S1e sollten wiihrend der Fahrt n1cht den Zielort festlegen,
E1nstellungen andem oder 1n umfangre1cherem MaB Funkllonen
abrufen Hallen Sie am StraBenrand, sofem Verkehrslage und
Vorschnflen d1es zulassen, um solche Vorgange auszufuhren
Beachten S1e be1m F ahren 1m mer aufrnerksam aile verlugbaren
lnformat1onen und Nav1gabonshilfen, z B. StraBenschllder,
StraBensperrungen, StraBenbedmgungen, Verkehrsstaus,
Wetterbedmgungen und andere Faktoren, d1e s1ch auf d1e
Fahrs1cheme1t ausw1rken konnen Aus S1cheme1tsgrunden
sollten S1e D1skrepanzen zw1schen dem Gerat und den realen
StraBenbedmgungen stets klaren, bevor S1e d1e Fahrt fortsetzen
lm Zwe1felsfall mussen Sie 1mmer StraBensch1lder und
StraBenbedmgungen beachten.
E1ne Funktron des Geriits besteht darin, dem Benutzer Routen
vorzuschlagen Das Geriit soli mcht d1e Aufrnerksamke1t des Fahrers
und dessen Urtellsverm6gen ersetzen Hallen Sie sich nicht an
Routenvorschliige, wenn dlese gefiihrliche oder ungesetzliche
Fahrweisen beinhalten oder das Fahrzeug in eine gefiihrliche
Situation bringen wiirden.
Akkuwamungen .. ------
Em Missachten d1eser Richtl1men kann zur Verkurzung der
Betnebsdauer des eingebauten Lithium-lonen-Akkus oder zu Schaden
am GPS-Gerat, Branden, chem1schen Veriltzungen, Auslaufen des
Elektrolyts und/oder Verletzungen fuhren
Hallen S1e das Geriit von Hltzequellen oder Umgebungen m1t
hohen Temperaturen, Wle z. B direkter Sonnenemstrahlung 1n
e1nem Fahrzeug, fern. Nehmen S1e das Gerat zur Verme1dung
von Schaden aus dem Fahrzeug, oder lagem S1e es so, dass es
vor direkter Sonneneinstrahlung geschutzt 1st (be1spielswe1se 1m
Handschuhfach)
Durchbohren oder verbrennen S1e weder das Gerat noch den Akku
Be1 Lagerung des Gerats uber e1nen langeren Ze1traum sollte der
Temperaturbere1ch zw1schen 0 oc und 25 oc (32 oF und 77 oF)
hegen.
Betre1ben S1e das Gerat mcht bel Temperaturen unter -20 oc und 55
oc (-4 oF und 131 oF)
Zur ordnungsgemaBen, 1m E1nklang m1t den gultigen ortilchen
Gesetzen und Best1mmungen stehenden Entsorgung von
Gerat und/oder Akku wenden S1e s1ch an d1e zustand1ge
Abfallentsorgungsstelle
Zusatzliche Wamungen zu austauschbaren Akkus:
Verwenden S1e ke1ne scharfen Gegenstande zum Entnehmen des
Akkus
Bewahren S1e den Akku auBerhalb der Re1chwe1te von Kindem auf
Der Akku dart mcht zerlegt, durchbohrt oder anderwe1t1g beschad1gt
werden
Als extemes Ladegerat dart nur fur das Produkt zugelassenes
Ganm1n-Zubehor verwendet werden
Bei Austausch des Akkus muss der korrekte Ersatzakku verwendet
worden Bei Verwendung eines anderen Akkus besteht Brand- oder
Explos1onsgefahr Wenden S1e s1ch zum Kauf e1nes Ersatzakkus an
einen Ganm1n-Handler, oder rufen S1e d1e auf.
Zusatzliche Wamungen zu nicht auswechselbaren Akkus:
N1cht auswechselbare Akkus durten mcht entfernt worden
Magnetwarnung -
Sowohl das Gerat als auch d1e Halterung konnen Magneten enthalten
In besbmmten Fallen konnen Magneten zu Storungen e1n1ger 1ntem
verwendeter mediz1mscher Geriite fuhren, darunter Herzschnttmacher
und lnsuilnpumpen Gerate und Halterungen m1t Magneten soliton mcht
1n die Nahe derartiger med1z1mscher Gerate kommen.
====;;;;;
HINWEJS
Hinweis zu Magneten
Sowohl das Gerat als auch d1e Halterung kOnnen Magneten enthalten
In besllmmten Fallen konnen Magneten e1mge elektron1sche Gerate
beschad1gen, darunter Festplatten 1n Laptops Se1en S1e vors1cht1g,
wenn s1ch Gerate und Halterungen m1t Magneten 1n der Nahe
elektromscher Gerate befinden
Hinweis zu Tempolimits
D1e Anze1ge der Tempoilmits d1ent ausschileBilch lnfonmat1onszwecken
Es ilegt 1n der Verantwortung des Fahrers, 1ederze1t aile
ausgesch1lderten Tempoilm1ts und s1cher zu fahren
Ganm1n 1st mcht fur BuBgelder oder Vorladungen verantwortilch,
d1e Ihnen durch das N1chtbeachten geltender Verkehrsregeln und
Verkehrssch1lder entstehen
Anbringung an der Windschutzscheibe- Gesetzliche
Beschriinkungen
Bever S1e d1e Saugnapfhalterung an der W1ndschutzscheibe
befest1gen, beachten S1e d1e Jeweiilgen reg1onalen Gesetze und
Landesgesetze und sonsllgen vor Ort geltenden Vorschriften
In e1mgen Landern 1st Kraftfahrzeugfuhrem d1e Verwendung
von Saugnapfhalterungen an der W1ndschutzsche1be be1m
Fahren untersagt In anderen Landern 1st d1e Anbnngung
von Saugnapfhalterungen nur an best1mmten Stellen der
zulass1g In v1elen we1teren Landern wurden
Beschrankungen erlassen, d1e d1e Befest1gung von Objekten an
der untersagen, d1e d1e S1cht des Fahrers
bee1ntrachtigen DER BENUTZER 1ST DAFUR VERANTWORTLICH,
DAS GERAT VON GARMIN IM EINKLANG MIT ALLEN
15
GELTENDEN GESETZEN UNO VORSCHRIFTEN KORREKT
ANZUBRINGEN. Gegebenenfalls mussen andere Armaturenbrett- oder
Haftungshalterungen von Ganm1n verwendet werden. Bnngen S1e das
Ganmm-Gerat stets an emer Stelle an, an der es die S1cht des Fahrers
mcht beemtrachbgt Ganm1n libem1mmt kemerle1 Haftung fUr Jeghche
Bul1gelder, Strafen oder Schaden, d1e aufgrund der Missachtung
reg1onaler Gesetze, Landesgesetze und sonstiger vor Ort geltender
Vorschnften hlns1chthch der Benutzung des Ganm1n-Gerats entstehen
konnen
Kartendaten-lnformationen
Ganm1n verwendet eme Kombmat1on aus offenthchen und pnvaten
Datenquellen. Nahezu aile Datenquellen enthalten 1n besllmmtem
ungenaue oder unvollstand1ge Daten In ein1gen Landern
s1nd vollstand1ge und genaue Karten1nfonmat1onen n1cht erhalthch oder
teuer
Konformitatserkliirung
Ganmm erkliirt h1enm1t, dass d1eses Produkt den wesentl1chen
Anforderungen und we1teren relevanten Vorschnften der
D1rekt1ve 1999/5/EG entspncht. S1e finden die vollstand1ge
Konformitatserkliirung unter www.ganmin com/compliance
CE-Kennzeichnung
Wenn s1ch auf lhrem Gerat das CE-Ze1chen m1t e1nem Ausrufeze1chen
befindet, bedeutet d1es, dass das Gerat Frequenzbander verwendet,
deren Nutzung 1n e1mgen EU-Landern n1cht erlaubt 1st, und/oder d1e
beabs1cht1gte Nutzung des Gerats den JeWelhgen Best1mmungen emes
oder mehrerer M1tghedsstaaten unterl1egt.
Eingeschriinkte Gewiihrleistung
Fur d1e mcht fur d1e Luftfahrt vorgesehenen Ganm1n-Produkte g1lt
ab dem Kaufdatum e1ne einjiihnge Garant1e auf Matenal- und
Verarbe1tungsfehler lnnerhalb d1eses Ze1traums repariert oder
16
ersetzt Garmm nach eigenem Enmessen aile be1
Verwendung ausgefallenen Komponenten 01ese Reparatur- und
Austauscharbeiten sind fUr den Kunden 1n Bezug auf Telie und
Arbe1tsze1t kostenlos unter der Voraussetzung, dass der Kunde d1e
Transportkosten ubem1mmt Diese Gewahrle1stung findet keme
Anwendung auf (1) kosmet1sche Schaden, z B Kratzer oder
Dellen, (1i) w1e Battenen, sofem Produktschaden
mcht auf Material- oder Verarbe1tungsfehler zuruckzufuhren s1nd,
(111) durch Unfalle, M1ssbrauch, Verwendung,
Wasser. Oberschwemmung. Feuer oder andere hohere Gewalt oder
Ursachen hervorgerufene Schaden, (iv) Schaden aufgrund
e1ner Wartung durch mcht von Ganmm autons1erte Dienstanb1eter,
(v) Schaden an einem Produkt, das ohne d1e ausdruckhche
Genehm1gung von Ganm1n mod1fiz1ert oder geandert wurde oder (v1)
Schaden an e1nem Produkt, das m1t Netz- und/oder Datenkabeln
verbunden wurde, d1e mcht von Ganm1n bere1tgestellt wurden Daruber
h1naus behalt Ganmin s1ch das Recht vor, Garanlleanspruche fur
Produkte oder D1enstleistungen abzulehnen, d1e durch gegen
die Gesetze e1nes Landes erworben und/oder verwendet werden
Dieses Produkt 1st ausschheBhch als Navigat1onsh1lfe vorgesehen und
dart mcht fur Zwecke verwendet werden, d1e praz1se Messungen von
R1chtungen, D1stanzen, Pos1t1onen oder Topografien erfordem. Ganmin
ubem1mmt ke1ne Garant1e fur d1e Genau1gke1t und Vollstand1gke1t der
Kartendaten 1n d1esem Produkt
DIE HIERIN AUFGEFUHRTEN GEWAHRLEISTUNGEN UNO
RECHTSMITTEL GEL TEN EXKLUSIV UND SCHLIESSEN
JEGLICHE AUSDRUCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN ODER
GESETZLICHEN GEWAHRLEISTUNGEN AUS, EINSCHLIESSLICH
JEGLICHER GESETZLICHEN ODER ANDERWEITIGEN
GEWAHRLEISTUNG DER HANDELSTAUGLICHKEIT ODER
EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK DIESE GARANTIE
GEWAHRT IHNEN BESTIMMTE GESETZLIGHE REGHTE, DIE VON
LAND ZU LAND VARIIEREN KONNEN
IN KEINEM FALL HAFTET GARMIN FUR ZUFALLIGE,
SPEZIELLE, INDIREKTE SGHADEN ODER FOLGESGHADEN,
EINSGHLIESSLIGH, JEDOGH NIGHT BESGHRANKT AUF,
SGHADEN FUR BUSSGELDER ODER VORLADUNGEN, DIE
DURGH DIE SAGH- ODER UNSAGHGEMASSE VERWENDUNG,
DIE NIGHTVERWENDBARKEIT ODER DEFEKTE DES PRODUKTS
ENTSTEHEN IN EINIGEN LANDERN 1ST DER AUSSGHLUSS
VON ZUFALLIGEN SGHADEN ODER FOLGESGHADEN
NIGHT GESTATIET IN EINEM SOLGHEN FALL TREFFEN DIE
VORGENANNTEN AUSSGHLUSSE NIGHT AUF SIE ZU
Ganmn behalt s1ch das ausschliel1hche Recht vor, das Gerat
oder d1e Software nach e1genem Ennessen zu repaneren oder zu
ersetzen (durch e1n neues oder uberholtes Ersatzprodukt) oder den
vollstand1gen Kaufpre1s zu erstatten DIESE RECHTSMITIEL SIND
DIE EINZIGEN IHNEN IM FALLE EINES GARANTIEANSPRUCHS
ZUR VERFUGUNG STEHENDEN RECHTSMITIEL
Wenden S1e s1ch bel Garanbeanspriichen an Gannln-
Vertragshandler vor Ort, oder wenden Sie s1ch telefomsch an
den Support von Gann1n, urn Rucksendeanwe1sungen und e1ne
RMA-Nummer zu erhalten. Verpacken S1e das Gerat s1cher, und
legen Sie eine Kopie der Ong1nalqwttung bei, die als Kaufbeleg fUr
Garanllereparaturen erforderl1ch 1st Schreiben Sie die RMA-Nummer
deutl1ch lesbar auf die Aul1ense1te des Pakets Senden S1e das Gerat
frank1ert an e1n
Kaufe iiber Onlineaktionen: Uber Onhneaukt1onen erworbene
Produkte werden mcht durch d1e Garant1e abgedeckt Onhne-
Auktlansbestatlgungen werden fur Garant1eanspruche mcht
akzepbert. H1erfur 1st das Ong1nal oder e1ne Kop1e des Kaufbelegs
des ursprunghchen E1nzelhandlers erforderlich. Gann1n ersetzt keine
fehlenden Komponenten bel Paketsendungen, d1e Qber Onhne-
Auktlonen erworben wurden
AuBerhalb der USA erworbene Gerate: Fur Gerate, d1e uber
Vertnebspartner aul1erhalb der USA erworben wurden, g1lt
moglicherwe1se abhangig vom jewe1hgen Land e1ne separate Garant1e.
Sofern zutreffend w1rd d1ese Garantie von dem Vertnebspartner im
Jewel ligen Land angeboten, der auch den k>kalen Service fUr das Gerat
durchfuhrt Garant1en von Vertnebspartnem gelten nur 1n dem fur den
Vertrieb vorgesehenen Geb1et In den USA oder Kanada erworbene
Gerate mussen fur Kundend1enstzwecke an ein
1n Grol1bntannien, den USA, Kanada oder Ta1wan gesch1ckt werden
Umweltschutzprogramme fur das Produkt
lnfonnat1onen zum Produktrecyclingprogramm von Gannin sow1e zur
WEEE-, RoHS- und REAGH-Richtl1me und zu anderen Programmen
zur Einhaltung von Richtlinien finden S1e unter www gann1n com
/aboutGarmln/env1ronment
Informacion importante sobre el producto
y tu seguridad
No evitar las sigwentes s1tuac1ones de riesgo potenc1al puede provocar
aCCidentes o cohs1ones que tengan como consecuenc1a Ia muerte o
les1ones graves.
Avisos sobre Ia instalaci6n y el funcionamiento
Cuando 1nstales el d1sposlt1vo en un vehiculo, col6calo de forma
segura para que no obstacuhce Ia visi6n de Ia carretera del
conductorCDni interfiera con los controles de manejo del vehiculo,
como el volante, los pedales o las palancas de transmis16n Nolo
17
coloques de forma 1nsegura en el salp1cadero del vehiculo No
s1tues el d1spos1uvo delante de un a1rbag n1 enc1ma de este
Puede que el soporte del parabrisas nose quede fiJD en todas las
situac1ones. No coloques el soporte donde pueda suponer una
d1straccion s1 se suelta Manten el parabnsas hmp1o para que el
soporte pennanezca fiJO
Uuhza s1empre tu meJor cnterio y conduce el vehiculo de forma
segura. No dejes que el dispositive te distraiga mientras
conduces. Presta siempre una atenci6n total a todas las
condiciones de conducci6n. Reduce el uempo que empleas
en v1suahzar Ia pantalla del dlspos1t1vo m1entras conduces En Ia
med1da de lo pos1ble, uti11za las indicac1ones de voz
No 1ntroduzcas destmos, camb1es configurac1ones n1 accedas a
n1nguna func1on que reqwera un uso prolongado de los controles del
d1spositivo m1entras conduces Detim el vehiculo de forma segura y
en un Iugar perm11ido antes de efectuar d1chas operac1ones
AI navegar, compara atentamente Ia 1nformac1on que aparece en
el dtspostbvo con todas las fuentes de navegact6n dtspombles,
como las seiiales, los cierres de carreteras, las condiciones de las
m1smas, las retenciones de trafico, las condiciones meteorologicas
y demas factores que puedan afectar a Ia segundad m1entras
se conduce Para tu segundad, resuelve s1empre cualquier
discrepanc1a antes de continuar con Ia navegac1on y presta atenc1on
a las senales de c1rculac1on y a las condiciones de Ia carretera
El dispositive se ha d1senado para proporc1onarte sugerenCiaS para
18
tu ruta Noes un sust1tuto de Ia atencion y el cnteno del conductor
No sigas las sugerencias de rutas Sl indican una maniobra
ilegal o no segura, o si causan que el vehiculo quede en una
posic16n no segura.
Avisos sobre Ia bateria
S1 nose siguen estas lndlcaclones, puede reduc1rse el c1clo v1tal de
Ia bateria de 10n-litio mtema o pueden crearse nesgos de dana al
dlspos1t1vo GPS, fuego, quemadura quim1ca, fuga de electrolitos y
hendas.
No dejes el d1spos1uvo expuesto a fuentes de calor o en lugares con
altas temperaturas, como pudtera ser un vehiculo aparcado al sol
Para evitar que se dane, retira el dispos1t1vo del vehiculo o guardalo
para que no quede expuesto a Ia luz solar d ~ r e c t (par ejemplo,
colocalo en Ia guantera).
No perfores m mc1neres el dispos1t1vo o Ia bateria
Cuando guardes el dispos1t1vo durante un periodo de tlempo
prolongado, conservalo a una temperatura entre 32 oF y 77 oF (0
oc y 25 OC)
No hagas func1onar el d1spos1t1vo s1 Ia temperatura esta Iuera del
SIQUiente 1ntervalo. -4 oF a 131 oF (-20 oc a 55 C)
Ponte en contacto con el serv1C10 local de recog1da de basura para
desechar el dispos1t1vo o Ia bateria de forma que cumpla todas las
leyes y normattvas locales aphcables
Avisos adicionales sobre las baterias sustituibles par el usuario:
No ut1hces un objeto afilado para r e t ~ r r Ia bateria.
Manten Ia bateria Iuera del alcance de los mflos
No desmontes, perfores n1 danes Ia bateria
S1 usas un cargador de bateria extemo, ut1hza solo un accesono de
Garm1n aprobado para el producto.
Sustltuye Ia bateria umcamente con Ia bateria de sustJtuc1on
adecuada. Utlilzar otra bateria conlleva un nesgo de fuego o
explosion. Para comprar una bateria de repuesto, consulta al
d1stnbwdor de Ganm1n o v1s1ta el s1tJo Web de Ganm1n.
Avlsos adlclonales sobre las baterfas no sustltulbles por el
usuario:
No retJres m 1ntentes ret1rar Ia batena no sustltwble por el usuano
Aviso sobre imanes
Tanto el dispos1t1vo como su soporte pueden contener 1manes.
BaJo detenminadas c1rcunstandas, los 1manes pueden provocar
1nterferenc1as con algunos d1spos1t1vos medicos 1ntemos, mclwdos los
marcapasos y bombas de msuilna Los dispos1t1vos y soportes que
contlenen 1manes deben mantenerse alejados de estos d1spositivos
mediCOS.
NOT/FICA CION
Notificaci6n sobre !manes
Tanto el dispos1t1vo como su soporte pueden contener 1manes
Bajo detenminadas los 1manes pueden provocar daiios
a algunos d1spos1tivos electlomcos, mclwdos los d1scos duros de
ordenadores portatiles Manten Ia cuando los dispos1nvos
y soportes que connenen 1manes esten cerca de d1spos1tivos
electl6mcos
Notificaci6n sobre ellimite de velocidad
La func1on de lim1te de veiocldad es solo infonmat1va y no sustltuye
Ia responsab1ildad del conductor de respetar todas las seiiales de
ilm1tac1on de veloc1dad y de mantener un cnteno de conducc1on segura
en todo momenta Ganm1n nose hara responsable de mnguna multa
o c1taC16n de trafico que puedas rec1b1r por no obedecer todas las
seiiales y nonmas de trafico apilcables.
Restricciones legales de montaje en el parabrisas
Antes de montar el soporte con ventosa en el parabnsas, comprueba
las leyes y ordenanzas estatales y locales del Iugar en el que
conduces. Las leyes de algunos estados prohiben el uso de soportes
de succ16n en los parabnsas m1entras se conduce el vehiculo
Otras leyes estatales perm1ten su colocac16n umcamente en zonas
espec1ficas del parabnsas Muchos otros estados han 1ntroduc1do
restricc1ones contra Ia co1ocac1on de ob)etos en el parabnsas en
ub1caciones que obstnuyan Ia vis1on del conductor EL USUARIO
TIENE LA RESPONSABILIDAD DE MONTAR EL DISPOSITIVO
DE GARMIN DE MODO QUE SE RESPETEN TODAS LAS LEYES
Y ORDENANZAS APLICABLES. Cuando sea necesano, deberils
utllizar otros metodos de montaJe en el salp1cadero o por fncc16n de
Ganm1n. Coloca siempre el d1spos1t1vo de Ganm1n en una ub1cac1on
que no obstacuilce Ia vis16n de Ia carretera del conductor Ganm1n no
asume responsab1ildad alguna por las multas, sanc1ones o daiios que
se puedan ong1nar como consecuenc1a de no seguir cualesqu1era
!eyes u ordenanzas estatales o locales que hagan referencia al uso del
d1sposinvo de Ganm1n
Informacion sobre datos de mapas
Ganmin utiilza una sene de fuentes de datos pnvadas y
gubemamentales. Practlcamente todas las fuentes de datos contlenen
algunos datos 1nexactos o 1ncompletos. En algunos paises, Ia
1nfonmac1on completa y precisa de mapas no esta dispon1ble o lo esta
a un precio muy elevado.
Declaraci6n de confonmidad
PorIa presente, Ganmm declara que este producto cumple con los
reqwsitos esenc1ales y otras d1spos1ciones relevantes de Ia
1999/5/CE Para ver Ia de confonmidad completa, v1s1ta
www ganm1n com/compliance
19
Marca CE
S1la marca de alerta CE esta presente en el d1spos1bvo, este ut1hza
bandas de frecuenc1a que no estan en armenia con toda Ia Union
Europea ylo el d1spos1bvo esta sujeto a restncc1ones reahzadas por
uno mas estados m1embros
Garantia limitada
Los productos de Garm1n no relac1onados con Ia aviaci6n estan
garant1zados !rente a defectos de matenales o mano de obra durante
un aiiO a partir de Ia fecha de compra. En este period a Garmin puede,
por dec1s16n prop1a, reparar o sust1tU1r cualqUier componente que
no func1one correctamente Estas reparac1ones o sust1tuc1ones se
reahzaran sin coste alguno para el chente en concepto de p1ezas o
mano de obra, s1empre y cuando el chente se haga responsable de
los gastos de envio. Esta garantia no se aplica a (1) daiios estet100s,
tales como araiiazos, marcas o abolladuras, (n) p1ezas consum1bles,
tales como las baterias, a no ser que el dailo se haya producido por un
defecto de los matenales ode Ia mano de obra, (Iii) dailos provocados
por acc1dentes, uso agua, 1nundac1ones, fuego, otras
causas de fuerza mayor o causas extemas; (1v) daiios provocados por
reparaciones reahzadas por un proveedor de serv1c1o no autonzado
por Garm1n, o (v) daiios ocumdos en productos que hayan sido
modrficados o alterados sm Ia autonzacr6n per escnto de Garmrn, (vr)
daiios ocurndos en productos conectados a Ia fuente de ahmentac16n
ylo cables de datos no sum1mstrados por Garm1n Ademas, se
reserva el derecho a rechazar reclamac1ones de garantia de productos
o serv1cios obtemdos y/o utllizados en contra de las leyes de cualqUier
pais Este producto se ha d1seiiado solamente para proporc1onar
ayuda durante el v1a1e y no debera ubhzarse con mngun prop6s1to
que reqUiera el calculo prec1so de una d1recc16n, distanc1a, ub1cac16n
o topografia. Garm1n no garant1za Ia precision ni Ia de los
datos de mapas de este producto.
20
LAS GARANTiAS Y RECURSOS AQUi EXPRESADOS
SON EXCLUSIVOS Y SUSTITUYEN A CUALESQUIERA
OTRAS GARANTiAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLiCIT AS 0
REGLAMENTARIAS, INCLUIDAS LAS RESPONSABILIDADES
ORIGINADAS POR CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIABILIDAD
0 IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, YA SEAN
REGLAMENTARIAS 0 DE OTRO TIPO ESTA GARANTiA
PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECiFICOS QUE
PUEDEN VARIAR SEGUN EL EST ADO
BAJO NINGUN CONCEPTO GARMIN SE HARA
POR DANOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, INDIRECTOS 0
EMERGENTES (INCLUIDOS, SIN LIMITACION, LOS DANOS
DEBIDOS A CITACIONES 0 MULTAS DE TRAFICO), TANTO Sl
SON RESULTADO DE LA UTILIZACION, LA MALA UTILIZACION 0
EL DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DEL PRODUCTO COMO
Sl LO SON POR DEFECTOS EN ESTE EN ALGUNOS EST ADOS
NOSE PERMITE LA EXCLUSION DE DANOS IMPREVISTOS
0 EMERGENTES. EN ESE CASO, LAS LIMITACIONES ANTES
MENCIONADAS PODRIAN NO SER APLICABLES AL USUARIO
Garmin se reserva, a su entera d1screc16n, el derecho exclus1vo de
reparac16n o sustituc16n (por un producto nuevo o rec1en reparado) del
d1spos11ivo o del software del m1smo, asi como el reembolso complete
del prec1o de compra ESTE RECURSO SERA UNICO Y EXCLUSIVO
EN CASO DE INCUMPLIMIENTO DE LA GARANT/A
Para obtener los serv1c1os de garantia, ponte en contacto con el
d1stnbU1dor local autonzado de Garm1n o llama al departamento de
as1stenc1a de Garmin para obtener para el envio y un
numero de segU1m1ento RMA. Embala de forma segura el d1spos11ivo
e una cop1a de Ia factura original (es necesana como
comprobante de compra para las reparac1ones bajo garantia) Escnbe
claramente el numero de segu1m1ento en el exterior del paquete. Envia
el d1spos1bvo con los gastos de env1o prepagados a cualqwer estac16n
de serv1c1o de garantia de Ganmn
Compras en subastas en linea: los productos adqwndos en
subastas en linea no reunen los requ1s1tos para obtener cobertura
de garantia No se aceptan las confirmaciones de subasta
linea como comprobante de garantia Para obtener un serv1c1o de
garantia, se neces1ta el origmal o una cop1a de Ia factura original del
establec1m1ento de compra. Garmm no susbtwra componentes que
falten de cualqwer caja que se compre a traves de una subasta en
linea
Ventas internacionales: segun el pais, los distnbwdores
mtemac1onales pueden ofrecer una garantia por separado para los
d1spos1bvos adqwndos Iuera de Estados Umdos Si corresponde,
los d1stribuidores locales de cada pais ofrecen esta garantia y son
estos d1stnbwdores los que proporc1onan un serv1C10 local para el
dispos1t1vo Las garantias del d1stnbwdor son vclhdas solamente en
Ia zona de d1stnbuc16n proyectada Los dispos1t1vos comprados en
Estados Umdos o Canada deben devolverse al centro de reparac1ones
autonzado por Garmm en el Reino Umdo, Estados Umdos, Canada o
Ta1wan para su reparac16n
Programas medioambientales para el producto
Puedes consultar mformac16n acerca del programa de rec1clado de
productos de Garmin y Ia WEEE, RoHS y REACH, asi como
de otros programas de cumphm1ento en www garm1n com

importantes de
e do produto
Nao evitar as segwntes situa9(ies potencialmente pengosas pede
resultar em ac1dente ou cohsao e, consequentemente, morte ou
fenmentos graves
Avisos de e funcionamento
Ao instalar o d1spos1tivo num veiculo, coloque o d1spositivo num
local seguro de modo a que este nao obstrua a visao do condutor
da estrada(l)ou 1nterfira com os controlos do veiculo, ta1s como
o volante, os pedais ou a alavanca das Nao coloque o
dispos1bvo no pa1nel de 1nstrumentos@do veiculo sem que este1a
dev1damente fixado ao mesmo Nao coloque o d1sposrt1vo em !rente
ou sobre urn
I
3
0 suporte do para-bnsas pede nao manter-se fixo ao para-bnsas
em determmadas Nao coloque o suporte num local
onde possa const1twr d1strac<;iio no caso de se soltar Mantenha
para-brisas hmpo para ajudar a assegurar que o suporte se mantem
no para-bnsas
Tenha sempre born senso e conduza sempre em Nao se
distraia com o dispositivo durante a e esteja sempre
consciente das condh;Oes de conduyio. Durante a
reduza o tempo ded1cado ao V1s1onamento do ecra do d1spos1t1vo e
utilize as 1nstru9(ies sonoras sempre que possivel
21
Durante a nao introduza desbnos, mude as ou
aceda a funQoes que exijam a ut1lizaQiio prolongada des comandos
do dispositive Para efectuar tais encoste de fonma legal
e segura
Durante a compare cu1dadosamente as mfonmaQOes
apresentadas no dispos1!1VO com todas as fontes de
d1sponiveis, inclwndo os s1na1s de trans1to, cortes de estrada,
do pavimento, congest1onamento de tr<ifego,
meteorol6g1cas e outros factores que possam afectar a seguranQa
da Per raz5es de seguranya, esclareya todas as
d1screpanaas antes de contmuar a e respe1te as sma1s
de trans1to e as do pav1mento
A umdade destma-se ao fomec1mento de sugest5es de rota
Nao subst1tU1 a e bam-sense do condutor Nio siga as
sugest6es de rota se estas sugerirem manobras perlgosas ou
ilegais ou possam colocar o veiculo numa de perigo.
Avisos -relatives a baieiia ____________ _
No case de nao cumpr1mento destas a v1da util da batena
mtema de i5es de lit1o poder.i d1m1nuir e a batena poder;!l apresentar
o r1sco de provocar danos no dispositive de GPS, 1ncendios,
queimaduras quim1cas, fuga de electr611tos e/ou ferimentos.
Nao de1xe o d1spos1bvo exposto a uma fonte de calor ou num local
SUJelto a temperaturas elevadas, por exemplo, ao sol num veiculo
abandonado Para evitar danos, retire o dispositive do veiculo
ou guarde-o num local afastado da solar, tal como o
porta-luvas
Nao perfure nem 1ncmere o disposlilvo ou a batena
A temperatura de armazenamento do dispositive durante um periodo
alargado de tempo devera s1tuar-se no segwnte Intervale. entre os 0
oc e os 25 oc (32 oF to 77 F)
22
Nao ut1llze o dispositive fora do segwnte Intervale de temperatura
entre os -20 oc e os 55 oc (-4 oF to 131 F).
Contacte o seu departamento local de tratamento de residues para
ellm1nar correctamente o dispositive/a batena de acordo com as le1s
e regulamentos locals apllceveis
Avisos adicionais para batenas substituiveis pelo utilizador:
Nao ulllize ob)ectos afiados para ret1rar a batena
Mantenha a batena fora do alcance das cnanyas
Nao desmonte, perfure ou damfique a batena.
Se utilizar um carregador de batena extemo, utilize apenas um
acess6no Garmm aprovado para o seu prod uta
Substitua a batena apenas pela batena de correcta
A de outra batena representa um r1sco de 1ncend1o ou
explosao Para adqwnr uma batena de consulte o seu
representante Ganm1n ou o Web s1te Ganm1n
Aviso adicional de bateria nio substituivel palo ulllizador:
Nao ret1re nem tente ret1rar a bateria nao substituivel pelo utilizador

Aviso sobre I manes
Tanto o dispositive como o suporte podem canter imanes Em
determ1nadas circunstanc1as, os imanes poderao causar
com alguns disposlllvos medicos, inclwndo pacemakers e bombas de
1nsul1na Os disposlllvos e suportes que contenham imanes devem ser
manMos afastados de ta1s d1spos1t1vos mediCOs
NOTA
Aviso sobre I manes
Tanto o dispositive como o suporte podem canter imanes. Em
detenm1nadas circunstanc1as, os imanes poderao causar danos
em alguns d1spos1llvos eletr6mcos, mclwndo d1scos rig1dos em
computadores portate1s Tome as dev1das sempre que
dtsposittvos e supertes com imanes esttverem JUnto a dtsposittvos
eletr6mcos
Aviso sobre limite de velocidade
A tuncao de 11m1te de ve1oc1dade e apenas 1nformat1va e nao subsbtUI a
responsabtltdade do condutor em obedecer a todos os sinais de ltmtte
de velocidade e em conduztr de forma segura em todos os mementos.
A Garmin nao sera respensabtltzada per quatsquer multas de transtto
ou que o uttltzador possa receber devido ao tncumpnmento do
c6dtgo da estrada ou des sinais de transtto aplicaveis
legals a montagem no para-brlsas
Antes de ubltzar a ventosa no seu para-bnsas, venfique a legtslao
e regulamentos locats e nactonais do local onde conduz. Algumas lets
proibem os condutores de utihzar ventosas no para-brisas durante a
conduo de veiculos motores. Outras lets permttem a coloca(:iio da
ventosa em locats especificos do para-bnsas. Em muttos outros locals
extstem restries contra a coloca9Bo de ob;ectos no para-bnsas que
obstruam a vtstbtltdade do condutor E DA RESPONSABILIDADE
DO UTILIZADOR A MONTAGEM DO DISPOSITIVO GARMIN EM
CONFORMIDADE COM TODAS AS LEIS E REGULAMENTOS
APLICAVEIS. Case necessano, devem ser utiltzadas outras op96es de
montagem da Garmin no patnel de tnstrumentos ou per fnc(:iio Monte
sempre a unidade Garmtn onde nao constttua um obstilculo para a
vtsao do condutor A Garmtn nao assume qualquer respensabtltdade
per multas, ou danos decorrentes de qualquer lei ou
regulamento local ou nacional relattvo a uttltzao do seu dtspestbvo
Garmtn
dos Dados de Mapa
A Garmtn recorre a uma combtna9Bo de fontes de dados privadas e
govemamentats Ouase todas as fontes de dados contem
de alguma forma imprectsas ou tncompletas Em alguns paises, nao se
encontram dispenivets cartogrilficas completas e exactas
ou as mesmas tem custos proibtbvos
de Conformidade
Per este mete, a Garmtn declara que esta untdade cumpre os
requtsitos fundamentats e restantes provts6es apltcavets constantes
da Otrecttva 1999/5/CE Para ver a Declara(:iio de Conformtdade
completa, visite www.garmtn com/compliance
CE
Se o seu dtspestbvo possutr a marca(:iio CE, este dtspestbvo ubltza
bandas de frequencta nao harmomzadas na UE e/ou a utthza(:iio do
dtspestttvo esta SU)etta a tmpostas per um ou mats Estados-
Membros
Garantia Limitada
Os produtos Garmtn que nao se desttnam a avta9iio tem garantia
contra defe1tos de matena1s ou de fabnco durante um ano a partir
da data de compra Durante este periodo, a Garmtn reparara ou
subsbtutra, exclustvamente ao seu pr6prio cnteno, os compenentes
que nao apresentem o desempenho normal esperado. Esta
repara(:iio ou substttut(:iio sera realtzada sem qualquer encargo
para o cltente no que respeita a pe90s e miio-de-obra, desde que o
cltente se respensabtltze pelos custos de transperte Esta garantia
nao se aphca a (t) danos extemos, tats como nscos, amolgadelas e
fendas; (11) partes consumlvets, tats como ptlhas, salvo se os danos
no produto resultarem de um defetto de materialS ou de fabrico, (111)
danos resultantes de actdentes, usc excesstvo ou tncorreto, agua,
tncendtos ou outras causas naturalS ou extemas, (tv)
danos causados per reparaes realtzadas per qualquer pessoa que
nao um fomecedor de setvt9QS autorizado da Garmtn, (v) danos em
23
qualquer prod uta que tenha s1do suJeJto a modJficaC(ies ou alteraC(ies
sem a autonzai(Bo da Garm1n par escnto, ou (v1) danos em qualquer
prodUtO que tenha SidO ligado a cabos de alimentai(Bo/dados nao
fornec1dos pela Garmin Aliim disso, a Garmm reserva-se o dJreJto de
recusar s e r v ~ s de garant1a de produtos ou reparaC(ies obbdos e/
ou utilizados em transgressao das le1s de qualquer pais Este prod uta
fo1 concebJdo para ser usado exclusJvamente como urn aux11iar de
v1agens, nao podendo nunca ser uulizado para qua1squer finaiJdades
que requerem med1C(ies prec1sas da dJrei(Bo, dJstancJa, localizai(Bo
au topografia A Garmm nao oferece quaisquer garantias quanta 8
exa!Jdao ou prec1sao dos dados do mapa neste produto
AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADOS NESTE
DOCUMENTO SAO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER
OUTRA GARANTIA EXPLiCIT A, IMPLiCIT A OU ESTATUTARIA,
INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULT ANTE DE QUALQUER
GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUACAO PARA UM
DETERMINADO FIM, ESTATUTARIO OU OUTRO ESTA GARANTIA
CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAlS ESPECIFICOS, QUE PODEM
VARIAR DE ESTADO PARAESTADO.
EM NENHUM CASO SERA ATRIBUIDA A GARMIN
RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS INCIDENTAlS,
ESPECIAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES, INCLUINDO, MAS
NAO SE LIMIT AN DO A, DANOS RESULT ANTES DE QUAISQUER
MULTAS DE TRANSITO OU CITACOES, CAUSADOS PELA
UTILIZACAO, MA UTILIZACAO OU INCAPACIDADE DE USAR 0
PRODUTO OU POR DEFEITOS DO MESMO ALGUNS EST ADOS
NAO PERM ITEM A EXCLUSAO DE DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITACDES ACIMA PODERAO
NAO SERAPLICAVEIS NO SEU CASO
A Garm1n reserva-se o dJre1to exclusJvo de reparar ou substJtUJr
(com urn produto de substJtUJJ(Bo novo ou renovado) o disposJtJvo
24
ou software ou oferecer urn reembolso total do preco de compra a
sua exclus1va dJscni(Bo TAL RECURSO CONSTITUIRA 0 UNICO
E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETARIO EM CASO DE
VIOLACAO DE GARANTIA
Para obter e r v ~ s ao abngo da garant1a, contacte o seu
representante autonzado Garmin au telefone para a AssJstencJa
ao Produto Garmm e obtenha 1nstruC(ies de env1o e urn numero de
controlo RMA Embale com cwdado o d1sposJ!Jvo e uma c6p1a do
recibo de compra ongmal, necessaria como comprovativo de compra
para a obtencao de s e r v ~ s de reparai(Bo ao abrigo da garantia
Escreva o nlimero de controlo com m!Jdez no extenor da embalagem.
0 disposKJvo devera ser env1ado a urn dos balciies de services de
garant1a da Garmm (com gastos de env1o pre-pages).
Compras em leiliies online: os produtos adqwndos em le1l6es online
nao estao cobertos pela garanua Nao se ace1tam confirmacoes de
compra em leiloes online para venficacao da garantia Para obteni(Bo
do s e r v ~ de garanua, e necessano o ong1nal ou c6p1a do rec1bo de
compra do comerc1ante ong1nal A Garm1n ni!o substJtUJ componentes
em falta de qualquer embalagem adqwnda atraves de leJiiies online
Compras intemacionais: dependendo do pais, os d1stnbwdores
intemac1onais podem fomecer uma garanua em separado para
disposltlvos adqwndos fora des Estados Un1dos Se aphcavel, tal
garantJa e fornecJda pelo dJstnbuJdor local, 0 qual proporcJona OS
s e r v ~ s de reparai(Bo do dlsposJ!Jvo As garanbas dos dJstnbUJdores
sao validas apenas na area a que se destmam Os dJsposJtivos
adqwridos nos Estados Umdos ou Canada deveri!o ser devolvidos
ao centro de reparaC(ies Garmin no Remo Umdo, Estados Unidos,
Canada ou Ta1wan
Programas Ambientais de Produtos
Pode encontrar Jnformacoes sabre o programa de recJclagem de
produtos da Garm1n e programas em conform1dade com as normas
WEEE, RoHS, REACH, entre outras, em www garrn1n.oom
/aboutGarrn1nlenvironment.
Belangrijke veiligheids en productinformatie
VerrniJd de volgende mogeiiJk gevaarliJke s1tuat1es, omdat deze kunnen
le1den tot een ongeval of aanrijdmg wat de dood of emst1g letsel tot
gevolg kan hebben.
Waarschuwingen aangaande installatie en bediening
Bevesbg het toestel b!J mstallabe '" een voertuig zodanig dat het
zicht van de bestuurder op de weg <D met wordt belemmerd en de
bed1emng van het voertwg m1ddels biJVOOrbeeld het stuurw1el, de
pedalen of de versnelllngspook, met wordt gehinderd Plaats het
toestel met los op het dashboard van het voertwg <a) Plaats het
toestel met voor of op een aJrbag
2
3
De montage van de steun aan de voorrwt IS mogelljk met onder aile
omstand1gheden definitief Bevesbg de steun met op een plek waar
deze een afle1d1ng vorrnt als deze losraakt Houd de voorrwt schoon
om ervoor te zorgen dat de steun goed op de voorrwt bevest1gd blljft
Houd rekening met mogelljke gevaren en bed1en het voertuig
op een veilige mamer Zorg datu tijdens hot rijden nlet door
het toestel word! afgeleid en blijf u volledig bewust van aile
rijomstandigheden. K11k lljdens het rijden niet te lang op het scherm
van het toestel en maak gebrwk van wanneer
dat mogeiiJk 1s
Veer tl)dens het nJden geen bestemmmgen 1n, WIJZig geen
mstelllngen en maak geen gebrwk van funct1es waarvoor u het
toestel wat Ianger nod1g hebt. Stop op een veilige en toegestane
marrier voordat u overgaat tot d1t soort handelingen.
Vergelljk t1jdens het nav1geren de 1nforrnat1e die wordt weergegeven
op het scherrn met aile besch1kbare navigatiebronnen, waaronder
verkeersborden, afgesloten wegen, wegomstand1gheden, files
en stremmmgen, weersomstand1gheden en andere factoren die
de ve111ghe1d bjdens het nJden 1n gevaar kunnen brengen Los
wt ve!llghe!dsoverwegmgen eventuele ondwdelljkheden '" de
nav1gabe altijd op voordat u uw re1s hervat en houd rekemng met
verkeersaanWlJZ!ngen en wegomstand1gheden
Het toestel1s ontworpen om aanwijz1ngen te geven over te volgen
routes Het toestel1s geen vervang1ng voor aandacht1g nJden. Houd
alt!Jd reken1ng met onverwacht gevaar Volg goon routovoorstellen
als doze eon onvelllge of nietloegestane manoeuvre inhouden
of hot voertulg in een onveilige situatie brengen.
BatterijwaarschuWlngen
Het met opvolgen van deze nchtlljnen kan tot gevolg hebben dat de
levensduur van de 1nteme llthlum-lonbattenJ wordt verkort, of dat het
ns1oo ontstaat van schade aan het GPS-toestel, brand, chemische
elektrolybsche lekkage en/of letsel.
Stel het toestel n1et bloot aan warrntebronnen of s1tuat1es met hoge
temperaturen, zeals zonllcht '" afgesloten voertwgen Ter
voorkom1ng van beschadig1ngen raden we u aan het toestel u1t het
voertu1g te verwiJderen en met 1n zonllcht te plaatsen, maar
biJVOOrbeeld in het handschoenenkastJe
Prik geen galen in de batterij of het toestel en verbrand de batterij
of het toestel niet.
25
Als u het toestel gedurende langere liJd Will opbergen, neem dan
het volgende temperatuurbere1k 1n acht van 0 oc tot 25 c (van 32
Ftot?rF)
GebrUik het toestel aileen bmnen het volgende temperatuurbere1k.
van -20 c tot 55 c (van -4 oF tot 131 F)
Neem volgens plaatseiljke regels contact op met de afvalverwerker
om het toestel/de batten; aan het emde van de levensduur te Iaten
recyclen
Aanvullende waarschuwingen voor door de gebnuiker
vervangbare batterijen:
GebrUik noo1t een scherp vo01werp om de batteriJ te verwijderen
Bewaar een battenJ bUIIen het bere1k van k1nderen
Haal de batten] met u1t elkaar, pnk er geen galen 1n en beschad1g
de batten) met
GebrUik aileen een Ganm1n-accesso1re dat voor uw toestel1s
toegestaan, wanneer u een exteme batteriJiader Will gebrUiken
Vervang de batten] aileen door een battenJ van heiJUISie type.
GebrUik van een andere battenJ le1dt tot brand- en explos1egevaar.
Neem contact op met uw Garmm-dealer of ga naar de website van
Garmm voor het kopen van een vervangende batteriJ
Aanvullende waarschuwingen voor niet door de gebruiker
vervangbare batterljen:
Verw11der de n;et door de gebru;ker te vervangen batten) met en
probeer dit ook met.
Waarsc-hu'Wing magneten-----------------
Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten. Onder bepaalde
omstand1gheden kunnen magneten stonngen veroorzaken biJ bepaalde
med1sche apparatuur, waaronder pacemakers en insulinepompen.
Toestellen en steunen d1e magneten bevatten moeten Ull de buurt
26
worden gehouden van dergeiiJke med1sche apparate_n ___ _
OPMERKING
Opmerking magneten
Het toestel en de steun kunnen magneten bevatten Onder bepaalde
omstand1gheden kunnen magneten schade veroorzaken aan bepaalde
elektron1sche apparaten, waaronder harde schiJVen 1n laptopcomputers
Weer alert als toestellen en steunen met magneten Zlch 1n de buurt van
elektronische apparaten bev1nden
Opmerking maximumsnelheid
De maxtmumsnelhetd-functte dtent aileen ter tnformatte en de
bestuurder 1s te allen tijde zeit verantwoordeiljk voor het opvolgen
van aangegeven snelhe1dsbeperkingen en ve1ilge deelname aan
het verkeer Garmm IS met verantwoordeiljk voor verkeersboetes of
waarschuw1ngen d1e u mogelljk ontvangt als u zich met houdt aan van
toepass1ng ZIJnde verkeersregels en verkeersborden
Kennisgeving met betrekking tot wettelijke beperkingen op
montage op de voorruit
Raadpleeg de nat1onale en regionale wetgevmg en verordeningen
van het gebied waann u nJdl voordat u de zu1gnapsteun gebru1kt
Volgens de wetgev1ng van bepaalde staten IS het bestuurders met
toegestaan ZUignapsteunen op hun voorrUit te gebrUiken tljdens
de bed;emng van motorvoertu;gen. Volgens de wetgev1ng van
andere staten is het aileen toegestaan de zuignap op bepaalde
plekken op de voorrUit te installeren In veel andere staten gelden
er beperk1ngen op het plaatsen van objecten op de voorru1t op
plekken waarop deze het z1cht van de bestuurder belemmeren
HET IS DE VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
OM HET GARMIN-TOESTEL ZODANIG TE GEBRUIKEN OAT DE
GEBRUIKER ZICH HOUDT MN ALLE VAN TOEPASSING ZIJNDE
WETTEN EN REGELS. lndien vere1st d1enen andere Garmin-
montagesteunen te worden gebnHkt. Monteer uw Garm1n-apparaat
albJd op een plek waar het z1cht van de bestuurder op de weg niet
wordt belemmerd Garm1n aanvaardt geen aansprakelljkheld voor
bootes of straffen d1e worden opgelegd of schade die wordt geleden als
gevolg van natJonale of reg1onale wetgev1ng of verorden1ngen omtrent
het gebrwk van uw
lnfonnatie over de kaartgegevens
Garm1n gebrwkt deels gegevensbronnen van de overhe1d en deels
particullere gegevensbronnen VnJwel aile gegevensbronnen bevatten
een bepaalde mate van onnauwkeunghe1d. In somm1ge Ianden
zijn volledige en nauwkeunge kaartgegevens n1et besch1kbaar of
onbetaalbaar
Confonniteitsverklaring
H1erb1J vertdaart Garm1n dat d1t product voldoet aan de bas1se1sen en
avenge relevante bepallngen van nchtiiJn 1999/5/EG De volled1ge
conformite1tsverklanng kunt u lezen op www garm10 com/comphance
CE-merk
Als uw toestel een CE-merk bevat, gebrwkt het trequent1es die n1et
1n aile EU-IIdstaten ontvangen kunnen worden Het beoogd gebrwk
van het toestel1s onderhevig aan beperkingen die door een van de
lldstaten worden opgelegd
Beperkte garantie
De Garmin-producten die met voor de luchtvaart ZIJn bestemd z1jn
gegarandeerd vrij van defecten in matenaal en techmek gedurende
een Jaar na de aankoopdatum B1nnen deze penode zal Garmin
aile onderdelen waarvan een normaal gebrwk met mogell)k IS, naar
keuze repareren of vervangen. Voor dergell)ke reparaties of
vervang1ngen zullen aan de klant geen kosten worden gefactureerd
voor onderdelen of arbe1d, op voorwaarde dat de klant verantwoordehJk
blljft voor eventuele transportkosten Deze garantie is met van
toepass1ng op (1) cosmebsche schade, zoals krassen, sneden en
deuken, (11) verbrwksgoederen, zoals battenJen, tenziJ productschade
het gevolg is van defect matenaal of ondeugdeliJk vakmanschap: (iii)
schade als gevolg van ongelukken, m1sbrwk, verkeerd gebrwk, water,
overstrom1ng, brand of andere natuurrampen of exteme oorzaken,
(1v) schade als gevolg van onderhoud wtgevoerd door personen
d1e met door Garm1n bevoegd ZIJn verklaard tot het wtvoeren van
onderhoud, (v) schade aan een product dat IS veranderd zonder de
schnfteiiJke toestemm1ng van Garm1n, of (Vl) schade aan een product
dat 1s aangesloten op voed1ng en/of gegevenskabels d1e met door
Garm1n ZIJn meegeleverd. Bovend1en behoudt Garm1n z1ch het recht
voor garantJecla1ms at te WIJZen voor producten of d1ensten die ZIJn
verkregen en/of gebru1kt 1n stnjd met de wetten van een land D1t
product is uitsluitend bestemd voor gebruik als hulp biJ het re1zen en
mag met worden gebrulld voor doele1nden waarbij prec1eze metJngen
van ncht1ng, afstand, locat1e of topografie vere1st ZIJn Garm1n geeft
geen enkele garant1e op de nauwkeungheld of volled1ghe1d van de
kaartgegevens 1n d1t product
DE GENOEMDE GARANTIES EN VERHAALMOGELIJKHEDEN
ZIJN EXCLUSIEF EN IN PLAATS VAN ALLE OVERIGE GARANTIES,
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET OF WETTELIJK, INCLUSIEF
ENIGE AANSPRAKELIJKHEID ONDER ENIGE GARANTIE VOOR
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, WETTELIJK OF ANDERS DEZE GARANTIE GEEFT U
SPECIFIEKE RECHTEN, DIE VAN STAAT TOT STAAT KUNNEN
VARIEREN
IN GEEN ENKEL GEVAL ZAL GARMIN AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR ENIGE INCIDENTELE, SPECIALE, INDIRECTE OF
GEVOLGSCHADE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT
SCHADE DOOR VERKEERSBOETES OF VERKEERSSITUATIES,
27
ONGEACHT OF DEZE SCHADE HET RESULTAAT IS VAN HET
GEBRUIK, MISBRUIK OF ONVERMOGEN OM DIT PRODUCT
TE GEBRUIKEN, OF VAN EEN DEFECT VAN HET PRODUCT. IN
BEPAALDE STATEN IS DE UITSLUITING VAN INCIDENTELE OF
GEVOLGSCHADE NIET TOEGESTAAN DE BOVENSTAANDE
BEPERKINGEN ZIJN MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING
Garm1n behoudt het exclus1eve recht om naar e1gen keuze het
toestel of de software te repareren, of vervangen (door een n1euw of
gerev1seerd vervangend product) of een volledige teruggave van de
aankooppnJs te b1eden EEN DERGELIJKE VERHAALMOGELIJKHEID
ZAL UW ENIGE EN EXCLUSIEVE VERHAALMOGELIJKHEID ZIJN
INDIEN DE GARANTIE NIET WORDT GERESPECTEERD.
Neem contact op met een gecertificeerde Ganmn-dealer voor
garant1eserv1ces, of neem telefonisch contact op met Garm1n
Productondersteumng voor verzend1nstnucties en een RMA-
trackingnummer Verpak het toestel deugdeliJk en voeg een kop1e van
de oorspronkell)ke verkoopnota biJ als aankoopbeWIJS voor reparaties
d1e onder de garant1e vallen Vermeld het track1ngnummer du1dell)k
op de bu1tenkant van de verpakk1ng. Verzend het toestel naar een
garantleservlcestatlon van Garm1n De vrachtkosten moeten voorUil
ZIJn betaald
Aankopen v1a onlineveillngen: producten d1e v1a onhneve1hngen
worden aangeschaft, komen met 1n aanmerk1ng voor garant1e
Aankoopbevesbg1ngen van onllneveillngen worden n1et geacoepteerd
als garanllebeWijs Om gebrUik te kunnen maken van de
garantieservice, 1s de oorspronkelljke of een kopie van de aankoopnota
vere1st van de Winkel waar u het systeem hebt gekocht Garmin
vervangt geen onderdelen van pakketten d1e ZIJn aangeschaft via een
onllneve11ing.
lntemationale aankopen: d1stnbuteurs buiten de Verenigde Staten
28
verstrekken mogeiiJk een aparte garanlle voor toestellen d1e bUiten
de Verenigde Staten ZJjn aangeschaft D1t kan per land verschlllen.
lnd1en van toepass1ng wordt deze garantie verstrekt door de lokale
d1stnbuteur d1e ook lokaal serv1ce voor het toestel
Garanbes door d1stnbuteurs Zl)n aileen geld1g 1n het geb1ed
waarvoor de d1stnbulle IS bedoeld Toestellen die ZIJn gekocht
'" de Veremgde Staten of Canada moeten voor serv1ce worden
geretoumeerd naar het serv1cekantoor van Garm1n 1n het Veremgd
Komnkn)k, de Veremgde Staten, Canada of Ta1wan
Productmilieuprogramma's
lnformat1e over het hergebnHkprogramma van Garm1n en 1nformat1e
over nalev1ng van WEEE, RoHS, REACH en andere programma's v1ndt
u op www.garm1n
Vigtige produkt og sikkerhedsinformationer
Felgende potent1elt s1tuaboner kan resultere i ulykker eller
sammenst0d med ded eller personskader 111 felge
Advarsler I forbindelse med installation og betjening
Nar enheden lnstalleres I et skal den placeres Slkkert, sa
den 1kke blokerer fererens udsyn <Deller pav1rker k0ret0)ets 0vnge
beijemngsudstyr sam f eks. rat, pedaler eller gearstang Placer den
1kke lest pa kereletels Placer 1kke enheden loran
eller over en airbag
\
3
Montenngen bl forruden bhver muhgv1s 1kke s1ddende under
aile forhold Undga at plaoere montenngen, hvor den kan wke
distraherende, hv1s den !alder af Hold din forrude ren for at s1kre, at
montenngen bliver s1ddende
Brug altid din sunde fomuft og demmekraft, og betjen kerel0jel
pa en s1kker made Lad dig lkke distrahere af enheden under
kerslen, og vmr altid opmmrksom pi kerselsforholdene.
Mimmer den lid, der gar med at se pa enhedens sk<erm under
kersel, og brug stemmemeddelelser, nar del er muhgt.
Du ber ikke indtaste desbnaboner, <andre 1ndstilhnger eiler anvende
funkt1oner, som kr<ever, at du bruger enhedens be!Jenlngsknapper
1l<engere tid, mens du kerer Tr<ek 1nd hi s1den, fer du udferer
sildanne handhnger
Nar du bruger enheden, ber du omhyggehgt sammenholde
ang1velserne Ira enheden med aile blg<engehge nav1gabonsk1lder,
bl a. veJSkllte, veJSp<ernnger, vejlorhold, kedannelse, vejrforhold
og andre faktorer, der kan pav1rke s1kkerheden under kerslen
AI s1kkerhedsm<ess1ge grunde skal du al!ld lese eventueile
uoverensstemmelser, fer du forts<etter nav1gabonen, og rette d1g
efter vejskllte og vejlorhold
Enheden er des1gnet 111 at komme med forslag til ruler Den skal1kke
fungere sam erstatmng for opm<erksomhed og god demmekraft Ira
fererens s1de Undga at felge forslag til ruter, hvis de foreslir en
risikabel eller ulovlig manevre, eller hvi& de placerer kereiDjet i
en uhensigtsmmssig situation.

Batteriadvarsler
Hv1s d1sse retn1ngshnJer 1kke overholdes, kan del interne
hth1um1onbatten fa en kortere levebd, eiler del kan forarsage
beskad1gelse af GPS-enheden, brand, kem1sk fortmend1ng,
elektrolytl<ekage og/eiler personskade.
Efterlad 1kke enheden udsat for en vannekllde eiler pa et sled med
heJ temperatur, som f eks 1 solen i et uovervaget kereteJ. Du kan
undga at beskadige enheden ved at fjeme den Ira kerelejel eiler
opbevare den uden for d1rekte soilys, f eks i handskerummet.
Undga at punktere eller afbr<ende enheden eiler battenet
Ved opbevanng af enheden 1 en l<engere penode skal den
opbevares 1nden for felgende temperaturomn!ide Ira oc bl 25"C
(Ira 32F til 77"F).
Brug ikke enheden uden for felgende temperaturornrade Ira -2oc
t1155c (Ira -4F bi131.F).
Kontakt d1n lokale genbrugsstabon for at fa oplysn1nger om korrekt
bortskaffelse af enhedenlbattenet 1 overensstemmelse med
g<eldende lovgivning
Yderligere advarsler om det udskiftelige
Brug 1kke en skarp genstand bl at fjeme battenet
Opbevar battenet uden for bems r;ekkeVIdde.
Batteriet mil 1kke sk1iles ad, punkteres eller beskad1ges
Hv1s du bruger en ekstem battenoplader, skal du bruge
!ilbeher, der er godkendt 111 produktet
Udsk1ft kun battenet med del ngt1ge batten. Ved brug af et andet
batten er der fare for brand eiler eksplos1on. Kontakt d1n
forhandler, eller beseg websted, hv1s du vii k0be et nyt
batten
Ydertigere advarsler om batteriet, der ikke kan udsklftes:
29
Du rna 1kke fjeme eller fors0ge at fjeme battenet, der 1kke kan
udskiftes af brugeren
---- -----
Bade enheden og montenngen kan 1ndeholde magneter I bestemte
s1tuauoner kan magneter forarsage mterferens i visse med1c1nske
apparater, f eks pacemakers og msuhnpumper Enheder og
montennger, der mdeholder magneter, b0r holdes v<Bk Ira sadanne
med1c1nske enheder.
BEMtERK
Meddelelse om magneter
Bade enheden og montenngen kan 1ndeholde magneter I bestemte
situat1oner kan magneter forarsage skade pa v1sse elektromske
enheder, f eks harddiske I b<Brbare computere V<Br forsigtig, nar
enheder og monteringer, der mdeholder magneter, er 1 n<Brheden af
elektromske enheder.
Meddelelse om fartbegl'lll!nsning
Funkt1onen for fartbegr<Bnsn1ng er kun beregnet til oplysn1ngsformal
og tr.Bder 1kke 1 stedet for f0rerens ansvar for at overholde aile opsatte
skilte om fartbegr<Bnsmng samt for at bruge sin egen d0mmekraft for
s1kker k0rsel pa aile tldspunkter Garrmn er 1kke ansvartig for eventuelle
trafikb0der eller stavmnger, du matte modtage for ikke at overholde
aile greldende lrafiklove og -sk1lle.
Juridiske restriktioner for montering i forruden
F0r du anvender sugekopmontenng 1 forruden, skal du unders0ge de
statshge og lokale love og vedtregter, der hvor du k0rer. I nogle stater
er det ulovhgt at bruge sugekopmontenng i forruden under k0rsel.
Andre stater Mader kun, at sugekopmontenngen placeres bestemte
steder 1 forruden Mange andre stater har gennemf0rt restnkuoner mod
30
at placere objekter 1 forruden pa steder, der forstyrrer f0rerens udsyn
DET ER BRUGERENS EGET ANSVAR AT MONTERE GARMIN-
ENHEDEN I OVERENSSTEMMELSE MED ALLE GJELDENDE
LOVE OG VEDT .IEGTER. Hvor det er pakr<Bvet, skal der anvendes
andre montenngsmuhgheder Ira Garrmn til instrumentbr<Bt eller
frikbonsmontenng Monter alt1d d1n Garrnin-enhed pa et sled, der ikke
forstyrrer f0rerens fne udsyn til vejen Garm1n plltager s1g 1ntet ansvar
for afg1fter, b0der eller skader, der er forarsaget af en hv1lken som heist
statsl1g eller lokallov, der vedmrer brugen af Garrn1n-enheden.
lnfonmation om kortdata
Garrmn anvender en kombmatlon af offic1elle og pnvate datakllder
N<Bsten aile datak1lder 1ndeholder nogle un0Jagt1ge eller ufuldstrend1ge
data. I VISSe Iande er fuldstrend1g og n01agt1g kortmforrnatlon enten 1kke
tllg<Bngehg, eller uforholdsm<Bss1gt dyr
Overensstemmelseserkl<ering
Garrn1n erki<Brer, at dette produkt overholder de essent1elle krav
og andre relevante dele af d1rekt1vet 1999/5/EF Hv1s du VII se hele
overensstemmelseserki<Bnngen, skal du gil til www garrn1n com
/compliance
CE-m<erke
Hv1s der er et CE-advarselsm<Brke pa d1n enhed, anvender denne
enhed frekvensband, der 1kke er harrnoniseret for hele EU, og/eller
den t1ls1gtede anvendelse af enheden er underlagt de restn knoner, der
matte g<Bide 1 et eller flere medlemslande
Begr<enset garanti
Garrnm-produkter, der ikke er flyverelaterede, garanteres at V<Bre In
for lejl og mangler I matenaler og udf0relse i et ar Ira k0bsdatoen I
denne penode vii Garrn1n efter eget valg reparere eller udsk1fte aile
komponenter, der 1kke fungerer ved normal brug Sadanne reparatloner
eller udsk1ftmnger foretages uden beregnmg for kunden, hvad an gar
reseiVedele og arbeJdSI0n, mens kunden er ansvarl1g for eventuelle
transportomkostmnger. Denne garanb 1kke (1) kosmet1ske
skader som f.eks. ndser, skrammer og buler, (11) forlbrugsart1kler
som f eks battener, medm1ndre der er opstaet produktskader
pga en defekt 1 matenaler eller udf0relse, (111) skader fori11saget af
ulykker, forl<ert brug, m1sbrug, vand, oversv0mmelse, brand eller
andre naturl<atastrofer eller udefrakommende arsager, (iv) skader
pga se1V1ce, der er udf0rt af en person, som 1kke er en autonseret
5e1VIceudbyder for Garm1n, eller (v) skader pa et produkt, som er
blevet modificeret eller ret uden sknftllg l11iadelse Ira Garmm
Garmm forbeholder s1g desuden ret til at afv1se garanbkrav angaende
produkter eller ijenester, der erhveiVes og/eller bruges 1 modstnd med
lovg1vmngen 1 noget land Dette produkt er beregnet bl kun at bllve
brugt som et og mil ikke anvendes til noget formal,
som krawer n0Jagbg milling af reining, afstand, pos1bon eller topografi
Garmm udsteder ingen garant1 for, at produktets kortdata er n0)agbge
eller komplette
DE OMTALTE GARANTIER OG FEJLRETIELSER ER
UDT0MMENDE OG TRJEDER I STEDET FOR ALLE ANDRE
GARANTIER, BADE UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTAEDE OG
LOVWESSIGE, HERUNDER EVENTUELT ANSVAR SOM F0LGE AF
GARANT! FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT
FORMAL, SOM MA TIE SKYLDES LOVM.IESSIGE ELLER ANDRE
FORHOLD DENNE GARANT! GIVER DIG BESTEMTE JURIDISKE
RETIIGHEDER, SOM KAN VARIERE FRA LAND TIL LAND
GARMIN KAN UNDER lNG EN OMST .IENDIGHEDER HOLDES
ANSVARLIG FOR H.IENDELIGE, S.IERLIGE ELLER INDIREKTE
SKADER ELLER F0LGESKADER, HERUNDER UDEN
BEGRJENSNING SKADER I FORM AF ENHVER TRAFIKB0DE
ELLER ST .IEVNING, UANSET OM DET SKYLDES BRUG, MISBRUG
ELLER FORHINDRET BRUG AF PRODUKTET ELLER FEJL I
PRODUKTET NOGLE LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSE
AF ANSVAR FOR INDIREKTE TAB ELLER F0LGESKADER, SA
OVENSTAENDE BEGR.IENSNINGER GIHDER MULIGVIS IKKE
FOR DIG
Garmm forbeholder s1g den fulde ret bl efter eget sk0n at reparere
eller udsk1fte enheden eller softwaren (med et nyt eller nyllgt grund1gt
efterset erstatnmgsprodukt) eller blbyde fuld refundering af k0bspnsen
DEN VALGTE L0SNING ER DIN ENESTE L0SNING PA ETHVERT
BRUD PA GARANTIEN.
Kontakt den lokale autonserede Garmm-forhandler for at
fa garantiseNice, eller nng bl Garm1ns produktsupport for
forsendelsesmstrukt1oner og et RMA-reg1strenngsnummer Pak
enheden s1kkert 1nd, og en kop1 af den ongmale faktura, der
krawes som bev1s for k0bet, med henbllk pa reparation 1 henhold
til garant1en Sknv reg1strenngsnummeret tydellgt uden pa pakken
Enheden skal sendes med forudbetalt tragi 111 en af Garm1ns
garantJserv1cestalloner
Keb pa onlineauktioner. Produkter, der er k0bt pa onllneaukboner,
er ikke berett1get 111
accepteres 1kke som bevis pil krav om garanti Der kraaves en ong1nal
faktura Ira forhandleren (eller en kop1 af den) for at fa
Garmm v1l1kke erstatte manglende dele Ira en pakke, der er k0bt pa
en onllneauktion.
Jntemationale keb: Der udstedes muhgvis en separat garanb
af intemabonale forhandlere for enheder, som er k0bt uden for
USA af Iande! HVIS en sadan garanb findes, gives den
af den lokale forhandler 1 Iande!. og denne forhandler yder lokal
seiVIce bl dm enhed Forhandlergaranber kun 1 de bls1gtede
d1stnbut1onsomrader Enheder, som er k0bt 1 USA eller Canada, skal
31
returneres 111 Gann1ns serv1cecenter i Storbntanmen, USA, Canada
eller Ta1wan for service
Miljevenlige produktprogrammer
Oplysmnger om Garmms produktgenanvendelsesprogram og WEEE,
RoHS, REACH og andre compliance-programmer kan findes pa
www.gannln.com/aboutGannm/environment.
Tiirkeitii turvallisuus ja tuotetietoja
Seuraav1en mahdolhsesti vaaralhsten tilanteiden valttamatta jiittam1nen
vo1 a1heuttaa onnettomuuden tai tonnayksen, joka vm johtaa
kuolemaan tai vakavun vammo1h1n
Asennus- ja kayttiivaroitukset
Kun asennat la1tteen ajoneuvoon, aseta se tukevasti s1ten, etta
se e1 pe1ta kuljettajan nakyvyytta t1ehenCDta esta ajoneuvon
halhntalaltte1den (kuten ohjauspyoran, polk1m1en ta1 va1hdekep1n)
kayttoa. Ala aseta aJoneuvon kojelaudallekunmttamatta Ala
aseta la1tetta auton turvatyynyn Q) eteen tai ylapuolelle

'
3
Tuuhlas1kunntys e1 saa ella aina kiinnitettyna tuuhlasun Ala SIJOita
kunmtysta pa1kkaan, JOssa se vo1s1 1rrota Ja ha1nta ajam1sta. P1da
tuuhlas1 puhtaana, JOtta kunnitys pysyy tuulilas1ssa.
Kaytil ajoneuvoa a1na turvalhsest1 Ja hark1ten. Ala anna laitteen
32
hairita ajamista ja tarkkaile kaikkia ajo-olosuhteita. Katso la1tetta
mahdollis1mman vahan aJamisen a1kana Ja kayta aamopastusta ama
mahdolhsuuks1en mukaan
Ala syota maaranpaita, muuta asetuks1a ta1 kayta paljon a1kaa v1ev1a
tolmlnloja BJBmlsen a1kana AJa tien sivuun turvallisesti ja laillisesll
ennen na1ta tolmlnloJa.
Vertaa la1tteen antam1a tleloja navgo1nmn a1kana ka1kkun
muihm mahdolllsun naVIQOintkemolhin, kuten tienviitat,
tiesulut, t1eolosuhteet, lhkennenuuhkat, saaolosuhteet Ja muut
aJolurvallisuuteen vaikuttavat tekijiit Selvitii turvalhsuuden vuoksl
ka1kk1 epaselvyydet ama ennen naviQOinnln Jatkamlsta, noudata
lukennemerkkeja Ja huom101 t1eolosuhteet
Laite antaa re1tt1ehdotuks1a Se e1 korvaa kuljettajan tarkkaava1suutta
Ja hark1ntaa Ala seuraa reittlehdotuksia, jos ne edellyttiivat
vaaralllsta tai laitonta ohjausliiketta tal asettavat ajoneuvon
vaaralllseen tilanteeseen.
Akun varollukser----
Jos niilta ohjelta e1 noudateta, sisa1sen ht1umomakun kaytto1ka saattaa
iyhentya, ta1 akku saattaa vah1ngo1ttaa GPS-Ia1tetta ta1 a1heuttaa
tuhpalon, palovammoJa, akkunestevuodon ja/tai fyysisia vammoja
Ala jata laitetta lahelle lammonlahdetta ta1 kuumaan paikkaan,
kuten aunngossa olevaan valvomattomaan aJoneuvoon Vott estaa
vaunotta trrottamalla lattteen aJoneuvosta tat satlyttamalla stta pots
suorasta aunngonpa1steesta, es1merkiks1 hans1kasiokerossa
Ala puhka1se ta1 polta la1tetta ta1 akkua
Kun et kaytilla1tetta p1tkaan a1kaan, sailyta sita lampotilassa
0-25 oc (32-77 F)
Ala kayta la1tetta pa1kassa, JOnka lamp6t1la on aile ta1 yli -20-55 oc
(-4-131 F)
Hav1ta la1te/akku pa1kalhsten Jatehuoltomaaraysten muka1sest1
akkua koskevat lisiivaroitukset:
Ala irrota akkua teravalla es1neella
Sailyta akku poiSSa lasten ulottuvilta.
Ala pura, puhka1se la1 vah1ngorta akkua
Jos kaytat ulk01sta latuna, kaytli va1n Garrmmn latuna, JOka on
hyvaksytty kaytettavaks1 la1tteessa
Vaihda akku valfl o1keaan va1htoakkuun Jonklfl t01sen akun
kayttamlflen vo1 a1heuttaa tuhpalon ta1 raJahdyksen Vo1t ostaa
va1htoakun Garrmn-myyjalta ta1 Garrn1n1n Web-s1vustosta
Lisavaroitukset- akut, jotka eiviit ole kiiyttajan vaihdettavissa:
Ala po1sta ta1 yrita poistaa akkua, JOka e1 ole kayttiiJan
vaihdettavJssa
------------
Seka la1te etta sen Iehne saattavat SJsaltaa magneetteja
T1etyissa olosuhteissa magneetit vo1vat ha1nta JOidenklfl SISalsten
laaketJeteelhsten la1tte1den (kuten sydamentahdistajien Ja
lflsulumpumppujen) toimlfltaa MagneetteJa s1saltavat la1tteet Ja tehneet
on p1dettava po1ssa kyse1sten laaketJeteelhsten la1tte1den lahettyvilta.
ILMOITUS
llmoitus magneeteista
Seka la1te etta sen Iehne saattavat s1saltaa magneetteja.
Tiety1SS8 olosuhteJSSa magneelil VOIVal VIOJttaa JOilakin elektroniSia
laJtteJta, kuten kannettav1en betokone1den knntolevyasem1a Ole
varovainen, kun magneetteJa s1saltavia laJtte1ta Ja teline1ta kaytetaan
elektron1sten la1tte1den lahella
llmoitus nopeusrajoituksista
NopeusraJoitustOimlfllO on viitteelllflen. KuljettaJa on a1na vastuussa
nopeusraJOitusten noudattam1sesta Ja ajoturvalllsuudesta. Garrnin e1
vastaa mahdolhsista lnkennesakoJsta ta1 maksuista, JOlla kuljettaja
vo1 saada, JOS han e1 noudata ka1kk1a sovellettav1a lnkennelakeJa Ja
-merkkeja
Tuulilasikiinnityksen lakirajoitukset
Ennen kwn kaytat imukuppiknnmtysta tuuhlasissa, tutustu aJoalueen
lake1h1n Ja saadoksnn Joillak1n alue1lla k1eltavat kuiJettaJia
kayttamasta JmukuppeJa moottona)oneuvoJen tuulilas1ssa J01llaklfl
toJSIIIa alue1lla imukupp1knnn1tysta saa kayttaa a1noastaan t1ety1ssa
tuuhlaslfl kohdissa Momlla muilla alue1lla on kaytossa raj01tuks1a, JOlka
koskevat es1ne1den SIJOittamJsta tuulilas1n kohbin, JOissa ne ra)Oiltavat
kuljettaJan nakyvyytta. KAmAJA VASTAA GARMIN-LAITIEEN
KIINNITIAMISESTA SOVELLETIAVIEN LAKIEN JA SAADOSTEN
MUKAISESTI. Tarv1ttaessa on kaytettava mwta Garrnlnln kojelauta- ta1
k1tkaknnnityks1a Knnmta Garm1n-la1te a1na sella1seen paikkaan, m1ssa
se e1 esta kuljettaJaa nakemasta tieta Garrn1n e1 vastaa Garrnln-18ilteen
kayttam1seen lnttyv1en pa1kalhsten lak1en ta1 saadosten aJheuttam1sta
sako1sta, ranga1stukslsla ta1 vahJngolsta.
Tietoa karttatiedoista
Garm1n kayttaa seka JUikishalhnnon etta yksltylsla tletolahteltii Lahes
kaikiSSa betolahteJSSB on JOilakin vaana lai puutteelhSia lieloja.
Jo1stakin ma1sta e1 ole saatav1ssa taydelhs1a Ja tarkkoja karttabetoja, ta1
ne oval entta1n kalhita
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Garmin vakuuttaa Iaten, etta lama tuote on 1999/5/EY
olenna1sten vaabmusten J8 mwden m88raysten muka1nen Katso koko
vaatimustenmukaisuusvakuutus osoitleesta www.garrnin com
/compliance
33
CE-merkintii
Jos la1tteessa on CE-varollusmerkkl, la1te kayttaa taa)uuksla, JOlla
ei ole yhtenaiSietty EUn koko alueella, Jallal la1tteen a1ottua kayttoa
ra)Oittavat )asenvall101den mahdolhsesb maanttamat rajoitukset
Rajoitettu takuu
Myonnamme taman Ganmn-tuotteen materiaaleille 1a tyolle yhden
vuoden wheettomyystakuun ostopa1viistii alkaen Taman Jakson
a1kana Ganmn vahntansa mukaan JOke ta1 va1htaa osat, )olka
VIOittuvat nonnaal1ssa kaytbssa Nama ja va1hdot oval
as1akkaalle maksuttomia osien 1a lyon osalta As1akas on vastuussa
kuljeluskulwsta lama takuu e1 koske (1) kosmeetbs1a vaun01ta,
kuten naarmut, kolhut ja lommot, (il) kuluv1a os1a, kuten akut, elle1
vauno ole a1heutunut matenaah- tai valmlslusv1asta, (iii) vah1nko)a,
JOika a1heutuvat onnettomuudesta, vaannkaytosta, virheelhsesta
kaytosta Ia! veden, tulvan, tulen ta1 muun luonnonilm1on a1heuttam1sla
vaunmsta, (1v) vaunmta, )Oika a1heutuvat muun kwn valtuutetun
Gannln-huoltohenkllon tekem1sta huoltot01menpile1sla, (v) 1lman
Gann1mn kir]Bihsta lupaa muokattuun la1 muutettuun tuotteeseen
a1heutune1ta vaunmta ta1 (v1) mullla ku1n Gannin1n l01m1ttam111a wta- Jal
ta1 datakaapele1lla hitetyn la1tteen vauno1ta L1saks1 Gannin p1dattaa
01keuden hyliita takuuvaabmukset sella1sten tuotteiden la1 palvelwden
kohdalla, JOika on hank1ttu )altai JOlla on kaytetty mmka tahansa
valllon lak1en vastaisesti T ama tuote on tarl<oitettu kaytettavaks1 vam
matkustam1sen apuna e1ka s1ta tule kayttaa m1h1nkaan se11a1seen
tar1<01tukseen, JOka edellyttiia tarl<kaa suunnan, etiiisyyden, sijainmn ta1
topografian m1ttausta Gann1n e1 takaa tuotteen kartlallelo)en tarl<kuutta
tai kattavuutta.
TASSA ESITETYT TAKUUT JA HYVITYKSET OVAT POISSULKEVIA
JANE KORVAAVAT KAIKKI MUUT NIMENOMAISET, OLETETUT
JA LAKISAATEISET TAKUUT, ESIMERKIKSI TAKUUN, JOKA
AIHEUTUU VASTUUSTA TUOTIEEN MYYNTIKELPOISUUDESTA
34
TAl SOPIVUUDESTA TIETIYYN TARKOITUKSEEN TAMA TAKUU
ANTAA KAYTI AJALLE TIETTY JA LAIN MUKAISIA OIKEUKSIA,
JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOITIAIN JA MAITIAIN
GARMIN El VASTAA MISSAAN TAPAUKSESSA MISTAAN
VALILLISISTA, ERITYISISTA, EPASUORISTA TAl SEURANNAISISTA
VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETIA VAHINGOT
MAHDOLLISISTA LIIKENNESAKOISTA TAl -HAASTEISTA
RIIPPUMATIA SliT A, JOHTUVATKO NE TUOTIEEN KAYTOSTA,
VAARINKAYTOSTA TAl KAYTON ESTYMISESTA TAl TUOTIEEN
VIOISTA JOTKIN VALTIOT EIVAT SALLI VALILLISTEN TAl
SEURANNAISTEN VAHINKOJEN POlS RAJAAMISTA TAl
RAJOITIAMISTA, JOTEN YLLA OLEVAT RAJOITUKSET EIVAT EHKA
KOSKE KAIKKIA KA YTIAJIA.
Gannin pidattaa yks1nomaisen 01keuden ta1 va1htaa
(uuteen la1 huollettuun korvaavaan tuotteeseen) tal oh)elmlslon ta1
palauttaa kokona1suudessaan yks1noma1sen hark1ntansa
muka1sest1 TAMA HYVITYS ON AINOA KA YTI AJAN SAAMA
HYVITYS TAKUURIKKOMUKSESTA
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden pa1kalhseen Gann1mn
valtuutettuun myy)aan ta1 pyytamalla lahetysoh)eet Ja RMA-
seurantanumeron Gann1mn puhehntuesta Pakkaa la1te ja alkupera1sen
ostokUIIIn kop1o huolellisesti. KUI!tl tarv1taan ostolodislukseksl
takuukor)auksla varten seurantanumero selkeast1 pakebn
ulkopmtaan. Laheta rahllkulut maksettwna m1hm tahansa
Gann1mn takuuhuoltokeskukseen.
Verkkohuutokauppaostokset: Takuu e1 koske verl<kohuutokaupo1sla
ostettu)a tuotte1ta Verkkohuutokauppo)en vahv1stukset e1vat kay
takuukUibsta Takuupalvelun saam1sen ehtona on vahlttalsmyy)alta
saatu alkupera1nen ostoku1tll la1 sen kop1o Gartn1n e1 korvaa
verl<kohuutokaupasta hankitwsta pakkauks1sta puuttuv1a os1a
Kansainviiliset ostot: Yhdysvalta1n ulkopuolella kansa1nvahs1lta
Jalleenmyy)ilta ostettuJa varten vo1 maan mukaan ella
enlhnen takuu Mahdolhsen takuun myontiiii pa1kalhnen
Jakeh)a, JOka pa1kalhsta huoltoa la1tteelle JakehJan takuut
oval vo1massa a1noastaan a1otulla )akelualueella. Yhdysvall01ssa ta1
Kanadassa ostetut laitteet on palautettava Garmimn huoltokeskukseen
lsossa-Bntanmassa, Yhdysvallo1ssa, Kanadassa ta1 Ta1wamssa
Tuotteiden ympiiristCiohjelmat
TleloJa klerratysohjelmasta seka WEEE-, RoHS-,
REACH-oh)elm1sta ja muista ohjelm1sta on oso1tteessa www garm1n
com/aboutGarmin/env1ronment
Viktig sikkerhets og produktinformasjon
Unnlatelse av a unnga potensielt farlige situasJoner kan fare bl ulykke
eller kollisjon med dadsfall eller alvorlig personskade scm falge
Advarsler om installering og bruk
Nar du monterer enheten i et kJaretay, ma du plassere den pa en
Slkker mate, silk at den lkke hindrerfarerens SlktG)eller forstyrrer
k)aretayets kontroller, for eksempel rattet, pedalene eller girspaken
Mil 1kke plasseres pil kJaretayets dashbord uten a vrere festet.
lkke plasser enheten loran eller over en kolhsJonspute
Det kan hende at frontrutebraketten 1kke holder seg pa plass pa
fronlruten under aile omslendlgheler lkke plasser braketten der den
kan d1strahere fareren hv1s den skulle lasne Hold frontruten ren for
a Slkre at braketten ikke Iesner Ira frontruten
Bruk allbd sunn fomuft, og bruk kJaretayet pa en s1kker mate lkke Ia
deg dlstrahere av enheten mens du kjorer, og vaer oppmerksom
pi kjareforholdene. Begrens Iiden dU bruker bl a Se pa Skjerrnen pa
enheten mens du kj0rer, og bruk talemeldinger nar du kan
lkke legg 1nn bestemmelsessteder, endre eller bruk
funksJoner scm krever utstrakt bruk av enhetens konlroller, mens
du kjarer. Svlng Inn bl Slden pa en forsvarllg mate far du beljener
en helen
Nar du nav1gerer, ma du sammenhgne lnforrnaSJOn scm v1ses pa
enheten, naye med aile tilg)engehge 1nkludert
ve1skllt, ve1spemnger, velforllold, kaer, vrerforllold og andre faktorer
scm kan pavuke s1kkerlleten mens du kJarer For s1kkerllets skyld
ma eventuelle uoverensstemmelser oppklares far re1sen
fortsetter Falg og ta hensyn til ve1forllold
Enheten er laget for a 91 forslag Ill k)areruter. Den erstatter 1kke
farerens phkt til a falge med pa velen eller sunn fomuft. lkke
folg forslag til kjoreruter hvis del foresiAs en risikabel eller
ulovlig manover eller hvis del vii sette kjenetoyet i en risikabel
situasjon.
Batteriadvarsler
Hvis disse retmngslinJene ikke overlloldes, kan levetlden bl del
innebygde lilhium1onbatteriet forkortes, eller del kan oppsta fare for
skade pil GPS-enheten, brann, lqem1ske brannsar, eleklrolyttlekkasje
og/eller skader
lkke Ia enheten hgge ved en varrnekllde eller et sled med hay
temperalur, for eksempel i solen i en bil uten t1lsyn. Ta enheten ut
av bllen, eller legg den 1 hanskerommet, shk at den 1kke utsettes for
direkte sollys. Slik unngar du at den blir skadet
35
Enheten eller battenet mil1kke punkteres eller brennes
Hv1s du skal oppbevare enheten over lengre lid, mil du oppbevare
den mnenfor f0lgende temperaturomrade 0 oc til 25 oc (32 F 111
77 F)
lkke bruk en helen utenfor f0lgende temperaturomrilde. -20 oc 111
55 oc (-4 F tll131 F)
Kontakt den lokale avfallsstasjonen for a kassere enheten/battenet I
hen hold l1llokale lover og regler
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren kan bytte ut:
lkke ta ut battenet med en skarp 91enstand.
Oppbevar battenet ulllgjengelig for bam
lkke ta battenet fra hverandre, st1kk hull pa det eller pilf0r det skader
Hv1s du bruker en ekstem battenlader, skal du bare bruke Garmln-
lllbeh0ret scm er godk)ent for produktet
Bytt bare ut battenet med nkt1g batten. Bruk av et annet batten
medf0rer fare for brann eller ekspiOSJOn Nilr du VII kJ0pe et nytt
batten, kan du kontakte Garmm-forhandleren d1n eller ga inn pil
Garmms webomrade
Tilleggsadvarsler for batterier som brukeren 1kke kan bytte ut:
lkke ta ut eller pr0v il ta ut battenet Det skal1kke byttes ut av bruker.
AdvarseJ omma9nel --------- -------
Bade enheten og braketten kan mneholde magneter Under v1sse
omstend1gheter kan magneter fonlrsake forstyrrelser for enkelte
Interne med1sinske enheter, deriblant pacemakere og 1nsuhnpumper
Enheter og braketter scm 1nneholder magneter, b0r holdes unna shke
med1s1nske enheter
36
MERKNAD
Merknad om magnet
Bade enheten og braketten kan mneholde magneter Under visse
omstend1gheter kan magneter forilrsake skade pil enkelte elektron1ske
enheter, inkludert harddisker 1 b<Brbare datamaskmer V<Br fors1kllg ved
bruk av enheter og braketter scm mneholder magneter, i n<Brheten av
elektroniske enheter
Merknad om fartsgrenser
Funksjonen for fartsgrener er kun 111 opplysmng og erstatter 1kke
forerens ansvar for il folge aile fartsgrensesk1lt og allt1d bruke sunn
fomuft ved ktoring. Garm1n skallkke holdes ansvarl1g for eventuelle
trafikkb0ter eller stevninger du mottar dersom du unnlater il folge aile
g)eldende trafikklover og -skill
Juridiske begrensninger ved montering pa frontruten
Kontroller lokale lover og forsknfter der du ferdes, f0r du bruker
sugekoppbraketten pil frontruten. I enkelte land/stater kan del V<Bre
ulovhg il ha sugekoppbrakett pa frontruten mens du kJorer Det
kan ogsil hende at det bare er lev il plassere sugekoppbraketten
pil bestemte steder pa frontruten I mange andre land/stater kan
del v<Bre ulovlig il plassere g)enstander pa frontruten shk at del
hindrer forerens s1kt DET ER BRUKERENS ANSVAR A MONTERE
DENNE GARMIN-ENHETEN I SAMSVAR MED ALLE GJELDENDE
LOVER OG FORSKRIFTER. Du kan om nodvend1g bruke andre
montenngsaltemallver fra Garrmn, for eksempel dashbord- eller
fnksjonsbrakett Husk at Garm1n-enheten alltid mil monteres pil et
sted scm 1kke hmdrer f0rerens s1kt !remover pa veien Garmm patar
seg 1kke noe ansvar for b0ter, strati eller skader scm skyldes brudd pil
lokale lover eller forsknfter 1 forbmdelse med bruk av Garmm-enheten
Kartdatainformasjon
Garm1n bruker en kombinaSJOn av offentlige og pnvate dalakilder. Sa a
s1 aile datakilder 1nneholder 111 en viss grad urikt1ge eller ufullstendige
data. I noen lander fullstendig og neyaktig karnnformasJon enten 1kke
blg)engehg eller uforholdsmessig dyr
samsvarserkhering
Garm1n erki!Brer herved at dette produktet samsvarer med
hovedkravene og andre relevante bestemmelser i direktivet 199915/EF
Hv1s du vii se hele samsvarserki!Bnngen, kan du ga 111 www.garm1n
comlcomphanoe
CE-merke
Hv1s del finnes et CE-varselmerke pa enheten din, betyr del at enheten
bruker frekvensband som 1kke er samk)0rl 1 Europa, ogleller at bruken
av enheten er underlagt restnkSJOner 1 ett eller flere medlemsland
Begrenset garanti
Garmln-produkter som ikke harmed flytekmkk a g) ore, garanteres
a V!Bre fellfne med hensyn til matenell og utferelse i ett ar Ira
k)epsdatoen. I denne penoden vii Garm1n etter eget valg reparere eller
sk1fte ut enhver komponent som 1kke fungerer ved normal bruk Shke
reparas)oner eller utskiftinger utferes kostnadsfritt for kunden, bilde nar
del g)elder deler og arlbeid, forutsatt at kunden selv dekker eventuelle
transportkostnader Denne garanben g)elder 1kke (i) kosmebske
skader, for eksempel nper, hakk og bulker; (11) forlbruksdeler, for
eksempel battener, med m1ndre produktet har bhtt skadet pa grunn
av en defekt 1 matenalet eller utferelsen; (111) skade som skyldes uhell,
m1sbruk, fell bruk, vann, flom, brann eller andre naturhendelser eller
eksterne arsaker, (1v) skade som skyldes serv1oe som er utfert av
personer som 1kke er autonserte serv1celeverand0rer for Garmin,
(v) skade p:l et produkt som har blitt end ret uten skriftlig tillatelse fra
Garm1n, eller (v1) skade pa et produkt som er koblet til strom- ogleller
datakabler Ira andre leveranderer enn Garm1n I tillegg forlbeholder
Garm1n seg retten til a nekte garant1krav mot produkter eller n s t r
som er 1nnhentet ogleller som brukes i strid med lovene 1 et hvilket
som heist land. Dette produktet er bare beregnet pa a brukes som en
re1seh)elp og skal ikke brukes hi eventuelle formal som krever neyakbg
milling av retmng, avstand, posiS)On eller topografi. Garm1n g1r 1ngen
garant1er for neyakt1gheten eller fullstendigheten til kartdataene 1 dette
produktet
GARANTIENE OG RETISMIDLENE SOMER NEDFELT HER,
ER EKSKLUSIVE OG ERST A TIER ALLE ANDRE GARANTIER,
UTIRYKKELIGE, UNDERFORSTATIE ELLER LOVPALAGTE,
INKLUDERT ETHVERT ERSTATNINGSANSVAR SOM OPPSTAR
SOM ET RESULTAT AV GARANTIER OM SALGBARHET, EGNETHET
FOR ET BESTEMT FORMAL, LOVPALAGTE ELLER ANDRE DENNE
GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETIIGHETER
SOM KAN VARIERE FRA DELSTAT TIL DELSTAT.
GARMIN SKAL IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER HOLDES
ERSTATNINGSANSVARLIG FOR EVENTUELLE TILFELDIGE,
SPESIELLE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER F0LGESKADER,
INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSETTIL, EVENTUELLE
TRAFIKKB0TER ELLER STEVNINGER SOM SKYLDES BRUK AV,
FEILAKTIG BRUK AV ELLER MANGLENDE EVNE TIL A BRUKE
PRODUKTET ELLER MANGLER VED PRODUKTET NOEN
DELSTATER TILLATER IKKE ANSVARSFRASKRIVELSE VED
TILFELDIGE SKADER OG F0LGESKADER, OG DETER DERFOR
MULIG AT BEGRENSNINGENE OVEN FOR IKKE GJELDER FOR
DEG
Garmln forlbeholder seg retten Iii, etter eget Sk)onn, a reparere
eller erstatte (med et nytt eller nyhg reparert produkt) enheten eller
programvaren, eller tilby full refusjon av k)epesummen DETIE
RETTSMIDDELET VIL VfERE DITT ENESTE OG EKSKLUSIVE
37
RETISMIDDEL VED EVENTUELLE GARANTIBRUDD.
Hv1s du 0nsker garantiservice, kan du kontakte d1n menneste
autonserte Garrmn-forhandler eller nnge Garm1ns produktsupport
for a fa instruksjoner om frakt og et RMA-sponngsnummer Pakk
enheten godt inn, og legg ved en kopi av kvittenngen, som kreves som
kj0psbevis for a kunne motta garantiseiVice Skriv sporingsnummeret
tydehg pa utsiden av pakken. Send enheten med betalt porto til et
hv1lket som heist Garm1n-ve11<sted som blbyr garanbseiVice
Ki"P pi lnternett-auksjoner: Produkter som er kJ0pt pa lntemett-
auksjoner, dekkes 1kke av garanber Bekreftelser Ira auksjoner pa
lntemett godtas 1kke sam dokumentasJon 1 garantlsaker Det kreves
en ong1nal eller kop1 av kv1ttenngen Ira det oppnnnelige utsalgsstedet
for at en reparas)on skal dekkes av garanben Garm1n v1l1kke erstatte
manglende komponenter Ira en pakke som er kj"pt via en auksJon pa
lntemett.
lntemasjonale kj"p: En separat garanti kan gis av intemasjonale
d1stnbut0rer for enheter som er kJ0pt utenfor USA, avhengig av
landet Hv1s det er aktuelt, g1s denne garanben av den lokale
distnbut0ren, og denne d1stnbut0ren ut10rer lokal se1V1ce pa enheten.
Distribut0rgaranber er bare gyld1ge 1 omradet for bltenkt dlstnbus)on.
Enheter som er kj0pt i USA eller Canada, ma retumeres bl Garmlll-
seiVicesenteret 1 Storbrrtanma, USA, Canada eller Ta1wan for serv1ce
Milj"programmer for produkter
Du flnner mer informasjon om Garmins resirkuleringsprogram for
produkter samt WEEE, RoHS, REACH og andre samsvarsprogrammer
pa www garm111
38
Viktig sakerhets- och produktinformation
Om du inte undviker fbiJande farl1ga s1tuaboner kan det resultera 1
en olycka eller kolhs1on som kan sluta med dcidsfall eller allvarl1g
personskada.
Vamingar vid installation och anviindning
Nar du lnstallerar enheten I ett fordon maste enheten placeras pa
ett sakert satt. Den far 1nte block era fiirarens sikt <Deller forh1ndra
anviindmngen av fordonets Instrument, som ratt, pedaler och
vaxelspak Far mte placeras lost p8 fordonets 1nstrumentbrB:da
Enheten far 1nte placeras framfor eller ovanfor krockkuddar
Fiistet pa vindrutan kan under VISSa omstand1gheter lossna Placera
inte fastet dar det skulle d1strahera foraren om det lossnade Hall
vindrutan ren sa b1drar det bll att fastet s1tter kvar pa vindrutan
Anvand allbd ditt basta omdome och manovrera fordonet pa ett
sakert satt Lit inte en helen distrahera dig under Iiden du kor
och var alltid aktsam pj alia korforhillanden. M1mmera den
bd du tittar pa enhetens skiirm under Iiden du kor och anvand
rostmeddelanden nar det ar mo)hgt.
Du ska inte lagga in mal. andra 1nstiillmngar eller anvanda funkboner
som kriiver langvarig anviindning av enhetens kontroller under Iiden
du kor Kor av pa ett siikert och laghgt satt innan du fbrsoker d1g pa
sadana atgarder.
Nar du navigerar ska du noggrant jamfOra 1nformabon som
enheten v1sar med alia t1llganghga nav1genngskiillor 1nklus1ve
vagskyltar, avstiingda vagar, viigftirhallanden, trafikstockmng,
vaderleksforhAIIanden och andra faktorer som kan pi!Verka
sakerheten under k6m1ng Atgarda allbd for sakerhets skull alia
avv1kelser 1nnan du fortsatter nav1genngen och uppmarksamma alia
vagskyltar och vagforhallanden
Enheten ar utformad for att ge ruttforslag Den ersatter 1nte ftirarens
uppmarksamhet och goda omdome Folj lnte ruttforslag om de
medfiir en osiiker eller olaglig manciver eller sku lie placera
fordone! i en situation som inte iir siiker.
Batterivamingar -------------
Om dessa nkthnJer inle foljs kan del inlema hbumJonbattenets l1vslangd
forkortas eller ocksa kan del orsaka skada pa GPS-enheten, brand,
kem1sk brannskada, elektrolytlackage och/eller personskada
Utsatt 1nte enheten fOr varma kallor och lamna den inte pa en varm
plats, t.ex 1 en b1l parkerad 1 solen For att forh1ndra att skador
uppstiir ska enheten tas med fran bllen eller skyddas tran d"ekt
solljus, till exempel genom att laggas 1 handskfacket.
Enheten eller batteriet far inte punkteras eller utsattas fur eld
Nar enheten forvaras under langre tid bor temperaturen vara mellan
0 och 25 c (mellan 32 och 77 F).
Enheten ska inle anvandas utanfor foljande temperaturintervall
-2o ull ss c (4 ull131 F)
Kontakta lokala avfallsmynd1gheter for Information om var du kan
kasta enheten/batteriet 1 enlighet med tillampliga lokala lagar och
bestammelser
Fler vamingar om utbytbara batterier:
Anvand inte ett vasst foremal nar du tar bort battenet
Hall battenet utom rackhilll for bam
Du tar inle ta 1sar, punktera eller skada battenet
Anvand bara Garmin-bllbehor som ar godkanda for din produkt om
du VIII anvanda en extern battenladdare.
Anviind endast ratt sorts batteri v1d byte Om du anvander ett
annat batten finns nsk for brand eller explosion Hos din Garmln-
ilterforsaiJare eller pa Garm1ns webbplats finns 1nformabon om var
du koper ett ersattmngsbatteri
Fter vamingar om batterier som inte kan bylas ut av anviindaren:
Forsok inle ta bort ett batten som inle gar att byta ut av anvandaren.
iiaming om magneter _____________ _
Bade enheten och dess taste kan 1nnehlllla magneter I v1ssa fall
kan magneter stora viss medicinsk utrustning, bl a pacemakrar och
1nsuhnpumpar Enheter och fasten som innehaller magneter ska hilllas
borta fran sadan me_di_cl_ns_k_u_tru_s_tn_ln.::g ______ _
MEDDELANDE
Meddelande om magneter
Bade enheten och dess taste kan innehalla magneter. I v1ssa fall kan
magneter skada viss elektronisk utrustmng som hardd1skar 1 barbara
datorer Var forsiktig nar enheter och fasten som 1nnehaller magneter
befinner s1g nara elektromsk utrustmng
Meddelande om fartbegransning
Fartbegransningsfunktionen ar endast avsedd som Information och
ersatter inle forarens ansvar att foiJa ang1vna hasbghetsbegrlinsmngar
och hela bden kora pa ett sakert satt Garmin ansvarar 1nte for nagra
trafikboter eller stammngar sam du kan ta genom att 1nte faiJa alia
gallande trafiklagar och skyltar
39
Juridiska begriinsningar for montering pa vindruta
lnnan du anvander sugkoppsfastet pa vmdrutan bor du kontrollera vllka
regler och lagar som galler dar du anvander enheten. I v1ssa stater
ar det forbJudet att anvanda sugkoppsfasten pil v1ndrutan pa fordon
under lard I andra delstater ar sugkoppsfasten t1llatna endast pa v1ssa
delar av vmdrutan. I mimga omraden finns begransmngar for placenng
av obJekt pa v1ndrutan som skymmer s1kten. DETAR FORARENS
ANSVAR ATT MONTERA GARMINENHETEN PA ETT SATT SOM
FOLJER ALLA TILLAMPBARA LAGAR OCH REGLER. Om det
behovs kan du anvanda andra Garmin-fastanordningar for montering
pa 1nstrumentbrildan eller ett friktlonsfaste Montera dm Garm1n
enhet pa en plats dar fbrarens s1kt 1nte paverl<as Garm1n patar s1g
1nget ansvar for mlgra boter, straffavg1fter eller skador som kan uppsta
pa grund eventuella lagar eller regler som galler for anvandandet av
Garmin-enheten
Information om kartdata
Garmm anvander en komb1nat1on av pnvata datakallor och datakallor
fran mynd1gheter Sa gott som alia datakallor innehaller en del
felaktiga eller ofullstandiga data I v1ssa lander ar fullstandig och exakt
kartlnformat1on 1nte tlllganghg eller ooverl<omligt dyr
Overensstiimmelseforklaring
Harmed 1ntygar Garmm att den har produkten uppfyller de
grundlaggande kraven och andra t1llamphga foresknfter 1 d1rekt1v
1999/5/EC Overensstammelseforl<lanngen 1 s1n helhet finns pa
www ganm1n oom/compliance
CE-meddelande
Om CE-varmngsmeddelandet syns pa enheten sa anvander den
frekvensband sam mte ar harmomserade 1nom hela EU, och/
eller sa 1fragasatts enhetens avsedda anvandmng av en eller flera
medlemsstater
Begriinsad garanti
Ganm1ns 1cke-flygprodukter garanteras vara tria fran defekter 1 matenal
och urtorande I ett ar fran mkopsdatumet. Under denna tid kommer
Garm1n efter eget gottflnnande att reparera eller ersatta komponenter
som mte fungerar under normal anvandning Sadana reparatloner
eller ersattmngar gars utan nagon avg1ft for kunden vad galler delar
eller arbete, forutsatt att kunden star for alia transportkostnader
Den har garant1n galler 1nte for (1) kosmetlska skador, t ex repor,
hack och bulor, (n) forbrukmngsdelar, t ex battener, sav1da mte
produktskadan uppstatt p g a defekter i matenal eller arbete, (Ill)
skada orsakad av olycka, m1ssbruk, vatten, oversvamn1ng, brand eller
andra naturhandelser eller yttre orsaker, (iv) skada orsakad av service
urtord av mlgon som mte ar behong serv1celeverantor at Garmm eller
(v) skada pil en produkt som har mod1fierats eller andrats ulan sknfthgt
t1llstand fran Garm1n, eller (v1) skada pa en produkt som har anslut1ts till
strom- och/eller datakablar som mte bllhandahalls av Garm1n. Garm1n
forbehaller s1g dessutom ratten att avsla garantiansprak avseende
produkter eller som anskaffats och/eller anvants pa nagot satt
som stnder mot nagot lands lagar Denna produkt ar endast avsedd att
anvandas som hJalp v1d resa och far inte anvandas till nagot andamal
sam kraver exakt matmng av nktmng, d1stans, plats eller topografi
Garmm garanterar inte exakthet eller fullstand1ghet for kartdata 1 denna
produkt
GARANTIERNA OCH GOTTGORELSERNA SOM ANGES HAR
GALLER MED ENSAMRATT OCH I STALLET FORALLAANDRA
GARANTIER, UTTRYCKLIGA, UNDERFORSTADDA ELLER
LAGSTIFTADE, INKLUSIVE ALLANSVARSSKYLDIGHET SOM
HARROR FRAN NAGON GARANTI OM SALJBARHET ELLER
LAMPLIGHET FOR ETT VISST ANDAMAL, LAGSTIFTAD ELLER
ANNAN. DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA
RATTIGHETER SOM KAN VARIERA FRAN STAT TILL STAT
UNDER INGA OMSTANDIGHETER SKA GARMIN VARA
ANSVARSSKYLDIGT FOR NAGRA TILLFALLIGA, SPECIELLA,
INDIREKTA SKADOR ELLER FOLJDSKADOR. INKLUSIVE,
UTAN BEGRANSNING, SKADOR FOR TRAFIKBOTER ELLER
STAMNINGAR, OAVSETI OM DE ORSAKAS AV ANVANDNING,
MISSBRUK ELLER OFORMAGAATI ANVANDA PRODUKTEN
ELLER AV DEFEKTER I PRODUKTEN VISSA STATER TILLA TER
INTE BEGRANSNING AV TILLFALLIGA SKADOR ELLER
FOLJDSKADOR, sA OVANSTAENDE BEGRANSNINGAR KANSKE
INTE GALLER DIG
Garrmn har efter eget gottfinnande ensamratt att reparera eller
ersatta (mod en ny eller nyrenoverad ersiittn1ngsprodukt) enheten
eller programvaran eller erbjuda full aterbetalnmg av
DENNA KOMPENSATION ARDIN ENDA KOMPENSATION FOR EN
OVERTRADELSE AV GARANTIN
Erhall garanbservice genom att kontakta din lokala, Garmln-
auktonserade aterforsaiJare eller ring t1ll Garmm Produktsupport
for anv1smngar angaende frakt och ett RMA-nummer. Forpacka
enheten noga med en kopia av ongmalkv1ttot Kv1ttot kravs som
1nkopsbev1s for garanbreparat1oner Sknv RMA-numret tydhgt pa
paketets uts1da Skicka enheten med frakten betald till valfr1tt Garm1n
garanbserv1cestalle
lnkop via online-auktion: Produkter som kops genom onhneaukboner
tacks mte av garanbn Bekraftelser pa onhneaukbon godkanns
mte som garant1venfikabon Om du Vlll ha garanbservice maste
du ha det ursprungliga mkopskv1ttot, eller en kop1a av den, fran
ursprungsaterforsiiiJaren Garm1n ersatter into saknade komponenter
fran en forpackmng som kopts v1a en onhne-aukbon
lnternationella inkop: En separat garant1 kan bllhandahallas av
internationella distributiirer fiir enheter som kiipts utanfiir USA,
beroende pa land Om bllamphgt bllhandahalls donna garanti av den
lokala, mhemska d1stnbutoren och donna distributor bllhandahaller
serv1ce lokalt for dm enhet D1stnbutorsgarantier iir endast glibga 1 det
avsedda d1stnbut1onsomradet Enheter som 1nkopts 1 USA eller Kanada
maste returneras till Garmms serv1cecenter 1 Storbritann1en, USA,
Kanada eller Ta1wan for serv1ce
Miljiiprogram for produkter
Information om Garm1ns produktatervinn1ngsprogram och WEEE,
RoHS, REACH och andra efterlevnadsprogram hlttar du pa
www garmin.com/aboutGarm1n/environment.
Wazne informacje dotyczll.ce bezpieczeristwa
i produktu
N1eprzestrzegan1e pon1zszych zaleceri moze bye zr6dlem zagroieri
prowadz'\cych do wypadku lub kohZJI, a co za tym 1dzie do sm1orc11ub
powaznych obraieli c1ala
Ostrzezenia dotycz<tce instalacji i obslugi UfZ'Idzenia
Urz'\dzenie nalezy zamontowac w samochodz1e w bezp1ecznym
mleJSCU, aby n1e ogramczalo w1docznosc1 w czasie jazdyG)am me
utrudmalo do element6w s!uza.cych do obs!ugi poJazdu,
tak1ch Jak k1erowmca, pedaly czy diwlgma zm1any b1eg6w Noe
nalezy klasc urz'\dzema luzem na desce rozdz1elczej samochodu
. N1e wolno um1eszczac UfZ'\dzenla w mleJscach, w kt6rych S'\
zamontowane poduszk1 pow1etrzne, am nad mmi

41
Uchwyt samochodowy n1e pow1men bye na stale zamocowany
na szybie przedmeJ poJazdu N1e naleiy um!E!szczac uchwytu
w mieJscu, w kt6rym- w raz1e Jego upadku- moze spowodowac
rozproszeme uwag1 k1erowcy Naleiy dbac o czystosc szyby
przednleJ, aby zapewmc prawidlowa. przyczepnosc uchwytu
Nalei:y zawsze samemu oceniac 1 bezpieczme k1erowac
poJazdem Podczas jazdy naleiy zawsze koncentrowac si' na
bieZa.cej sytuacji na drodze, uwaiaja.c, aby nie dopusclc do
rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urza.dzenia. Czas
obserwaCJI ekranu urza.dzenia podczas jazdy nalezy ograniczyc
do m1mmum. 0 lie Jest to mozllwe, nalezy uaktywmc komun1katy
glosowe
Podczas Jazdy me naleiy wprowadzac nowych pozycJI, zm1eniac
ustaw1eli an1 korzystac z funkCJI urza.dzema, kt6rych obsluga
wymaga duieJ lloSCI czasu Przed przysta.Piemem
do wykonywama tak1ch czynnosc1 naleiy zatrzymac samoch6d
w spos6b bezpieczny 1 zgodny z przep1sami
Podczas podr6iy naleiy dokladme por6W!nywac 1nformaqe
pokazywane na ze wszystk1m1 innym1
ir6dlam1 informaqi, w tym ze znakam1 drogowym1, znakam1
dr6g, warunkam1 pogodowym1 i innym1 czynnikami
maJa.cyml wplyw na Ze bezpieczel!stwa
przed kontynuowamem Jazdy z urzlldzenla nalezy
razstrzygnctc wszelk1e wctlpliwoscl oraz stosowac do znak6w
1 warunk6w na drodze
Urza.dzeme rna za zadanie przekazywan1e wskaz6wek dotycza.cych
trasy przejazdu. N1e zwalnia to Jednak k1erowcy z obow1a.zku
zachowama pelneJ koncentraq1 1 rozwag1. Nie kierowac si'
wskaz6wkami dotycza.cymi trasy, jesli proponu)l\ one
niebezpieczny tub niedozwolony prawem manewr albo stawia)l\
w
42
Ostrzei:enia dotycZll,ce baterii
N1eprzestrzeganie pomiszych zaleceli moi:e doprowadz1c do skr6cema
czasu sprawnego dZJa!ama batem litowO-JonoweJ, a nawet groz1c
uszkodzemem urza,dzen1a GPS, poi:arem, oparzemem substanqami
chemicznym1, wyc1ek1em elektrolitu lilub zranien1em
Urzl(dzema nie naleiy pozostaw1ac w poblii:u ir6del c1epla an1
w mleJscach narazonych na dz1a!ame wysokleJ temperatury, np
w samochodzie zaparl<owanym na slolicu. Aby un1kna.c ryzyka
uszkodzen1a urza.dzenia, naleiy Je wyJI(C z samochodu albo ukryc
w m1e)scu nienarai:onym na bezposredme dz1a!ame prom1em
slonecznych, np w schowku w desce rozdzielcze)
N1e wolno przedzJuraWJaC urzc:tdzema 1 batem an1 wrzucaC 1ch do
ogma
Jesll urza.dzeme n1e ui:ywane przez dluiszy czas, naleiy Je
przechowywac w temperaturze od O"C do 25"C (od 32"F do 77"F)
Urzl(dzema n1e wolno uiywac w temperaturze wykracza)I(OOJ poza
zakres od -20"C do 55"C (od -4"F do 131"F)
Zuiyte n1enadaJa.CS. do dalszego uiytku
naieiy przekazac do punktu utyllzac)l 1 powt6mego przetwarzama
odpad6w zgodme z prawem 1 przep1sam1 obOWIS.ZUJS.CYffil na danym
obszarze
Ostrzei:enia dodatkowe dotyCZI\Ce baterii wymienianej przez
uiytkownika:
Baterii me wolno wyci<tQai: przy uzyc1u astra zakmiczanega
przedmiotu
naleiy przechowywac w m1ejscu dla dz1ec1
Nie wolno rozb1erac batem na przedz1uraw1ac an1
w Jak1kolw1ek inny spos6b naruszac 1ntegralnosc1 J9J obudowy
Nalei:y korzystac wyfa.czme z ladowar1<1 sygnowaneJ
mart<a. Garmin i przeznaczonej dla danego modelu urza.dzema.
BatenQ oryg1nalna_ moina zasta_p1c wyta_czme batena_
zam1enna_ odpoWledmego typu Uiyc1e 1nne1 bateni w1a_ie SIQ
z n1ebezpieczelistwem pozaru ba.dz eksplozjl. Odpow1edma_ batenQ
zam1enna_ moina nabyc u dealera firmy Garm1n, a takze na strome
intemetowej poswiQconej produktom marki Garm1n
Ostrzetenie dodatkowe dotyczilce baterii, kt6ra nie podlega
wymianie przez uiytkownika:
Podejmowame jak1chkolw1ek pr6b wymontowan1a tej baten1 jest
zabron1one
Ostrzezenie przed silnym polem magnetycznym
Urza_dzen1e 1 jego uchwyt moga_ zawierac magnesy W pewnych
magnesy te moga. powodowac zakl6cen1a w pracy
niekt6rych urza.<]zeli medycznych, np stymulator6w serca czy pomp
tnsuhnowych Urza.dzema 1 uchwyty, kt6re zaw1eraja. magnesy, nalezy
trzymac z daleka od tak1ch urza.<]zen medycznych
-----------------------------------
UWAGA
lnformacja o silnym polu magnetycznym
Urza.dzenie 1 jego uchwyt moga. zaw1erac magnesy. W pewnych
okohcznosc1ach magnesy te moga. powodowac uszkodzen1e mekt6rych
urza_dzeli elektromcznych, np dysk6w twardych w laptopach Naleiy
zachowac ostroznosc, gdy urza.dzen1a 1 uchwyty zaw1eraja.ce magnesy
znajduja. SiQ w pobliiu urza.dzeli elektronicznych
lnformacja o ograniczeniu prQdkosci
FunkCja ogramczema p<Qdkoscl ma charakter wyla.czme tnformacyjny
1 me zdejmUje z oboWla_zku przestrzegama wszelk1ch
ogramczeli podawanych na znakach drogowych 1 stosowama zasad
bezp1ecznej jazdy w kaidych okollcznosclach Ftrma Garmin nie
ponosi odpowiedZialnosci za ewentualne mandaty lub pozwy bQda.ce
konsekwenCJa. nieprzestrzegama przep1s6w drogowych.
Ograniczenia prawne w zakresie montazu na
szybie przedniej samochodu
Przed przytwierdzemem do szyby przedmej samochodu uchwytu
montaiowego z przyssawkl( naleiy zapomac ze wszystk1m1
reguluja_cyml tQ kwesbQ przep1sam1, kt6re oboWI!\ZUj!\ w mlejscu
odbywama podr6iy N1ekt6re przep1sy krajowe zakazuja_jazdy
samochodem, do kt6rego szyby przedmej przytwlerdzono uchwyt
montazowy z przyssawka_ lnne przep1sy krajowe jasno precyzuja.,
w kt6rych m1ejscach na szyb1e przedmej mozna zamontowac tak1
uchwyt W Wlelu krajach prawo przeWldUje okreslone ogramczema
w zakres1e przytwierdzama przedm1ot6w do szyby przedmej
samochodu w spos6b, kt6ry m6glby utrudmc k1erowcy obserwacjQ
drog1 TO UzYTKOWNIK MA OBOWIAZEK ZAPEWNIENIA
ZGODNOSCI SPOSOBU MONTAZU UfW\DZENIA MARK!
GARMIN ZE WSZVSTKIMI OBOWJAZUJ,I\CYMI PRZEPISAMI
I ROZPORZJ\DZENIAMI. Czasam1 moie bye komeczne wykorzystame
dla urza_dzeli mark1 Garm1n akcesonow do montazu
na desce rozdz1elczej samochodu ba.dz uchwytu speCJalnego,
pozbaw1onego przyssawk1 N1ezaleime od obowla_zuja_cych regulaCJI
prawnych urza.dzen1e mark1 Garmtn naleiy zawsze montowac
w mlejscu, w kt6rym nie utrudm ono kierowcy obserwaCJI drogi. F1rma
Garmtn me ponos1 odpoW1edZ1alnosc1 za jaklekoiWlek
szkody powstale czy mandatylkary nalozone na uzytkownika w wyniku
meznajomoscl jak1chkolw1ek krajowych lub lokalnych przep1s6w ba.di
rozporza.dzeli maja.cych zastosowame do urza.dzema mark1 Garm1n.
Dane kartograficzne
F1rma Garm1n wykorzystuje r6zne rza.dowe 1 prywame zr6dla danych
Praktyczme wszystk1e zr6dla danych zaw1eraja_ pewne medokladne
lub mepelne dane W n1ekt6rych krajach pelne 1 dokladne dane
kartograficzne me sa_ dostQpne lub 1ch cena jest zaporowa
43
Deklaracja zgodnosci
F1rma Gannm niniejszym deklaru)e, ie ten produkt spelnia zasadnicze
wymagania dyrektywy 1999/5/WE 1 mne okreslone w me1 warunk1
Trese deklaraCJI zgodnosc1 mozna znaleic na stronie www garmm com
/compliance
Oznaczenie CE
Jesh pos1ada oznaczenie CE Alert, oznacza to, ie korzysta
ono z pasm kt6re me zhannomzowane na obszarze
Unn Europejskiej, a ui:ytkowanie urz!\dzema podlega ogramczeniom
nalozonym przez )eden lub kraJ6W czlonkowsk1ch
Ograniczona gwarancja
Produkty firmy Gann1n n1eprzeznaczone dla lotnJclwa S!\
zgodme z dany pro(Jukt pczbawiony
JBkJchkolwJek usterek matenalowych lub funkCJonalnych przez okres
roku pOCZ!(wszy od dma zakupu W przeCJ!\QU tego czasu finna Gann1n
w ramach wyl!(cznoscJ zoboWJ!(Zuje do naprawy lub wym1any
element6w, kt6re ulegly awam w trakc1e nonnalnego ui:ytkowama W
przypadku tego typu naprawy lub wym1any khent zwolmony
od oplat za Jednakze z zastrzei:eniem, ie ponos1
odpowiedz1alnosc za koszty transportu N imeJsza gwaranC)a me
obejmuje (1) pow1erzchownych uszkodzeri, tak1ch Jak zadrapan1a,
lub wgmecema, (11) podlegaJ!(Cych zuzyc1u, tak1ch
Jak baterie, chyba ie uszkodzeme produktu wskutek wady
matenalowej lub produkcyJneJ; (111) uszkodzeli pcwstalych wskutek
wypadku, naduzyc1a, n1ewlasciwego uiycJa, zalama powodz1,
pciaru lub 1nnych zjawisk pogodowych b!(di przyczyn
(1v) uszkodzeli powstalych na skutek wykonan1a naprawy przez
nieautoryzowany serwis, (v) uszkodzeri produktu, kt6ry zostal
zmodyfikowany lub zmiemony bez uzyskama p1semnej zgody od
finny Gann1n, (v1) uszkodzeri produktu podl!(czonego do przewod6w
zasJiaJ!(Cych illub do przesylu danych, kt6re me zostaly dostarczone
44
przez Gannm Ponadto finna Gann1n zastrzega sob1e prawo
do odrzucenia zgloszeri reklamacyJnych produkt6w lub
uslug uzyskanych J!lub uzywanych wbrew prawu w
dowolnym kraJU. Ten produkt Jest przeznaczony do wykorzystan1a
wyla_cznJe Jako pomoc nawigacyJna 1 me poWlmen bye wykorzystywany
do jakJchkolwJek cel6w wymagaj!(cych dokladnych pomiar6w k1erunku,
odlegloscJ czy pozyC)J. F1nna Gannm me udziela iadnej gwaranCJI
dolycz!(ceJ dokladnosci lub kompletnoscJ danych map dostarczonych
w tym produkcJe
ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE GWARANCJE I SRODKI
ZADOSCUClYNIENIA Sf\ WYU\CZNE ORAZ ZASTI;PUJI\
WSZELKIE INNE GWARANCJE WYRAZNE, DOROZUMIANE LUB
USTAWOWE, W TYM ODPOWIEDZIALNOSC WYNIKAJI\CI\Z
GWARANCJI PRlYDATNOSCI HANDLOWEJ I PRlYDATNOSCI
DO KONKRETNEGO CELU, USTAWODAWSTWA LUB INNYCH
ZR6DEl NINIEJSZA GWARANCJA ZAPEWNIA UzYTKOWNIKOWI
OKRESLONE PRAWA, KT6RE MOGI\ R6ZNIC W ZALEZNOSCI
ODREGIONU
W ZADNYM PRlYPADKU FIRMA GARMIN NIE PONOSI
ZADNEJ ODPOWIEDZIALNOSCI ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY
PRlYPADKOWE, SPECJALNE, POSREDNIE LUB WYNIKOWE, W
TYM, LECZ NIE OGRANICZAJI\C DO, SZKODY ZWII\ZANE
Z OTRlYMANIEM MANDAT6W LUB POZW6W, POWSTAlE
W WYNIKU PRAWIDlOWEGO LUB NIEPRAWIDlOWEGO
UZVTKOWANIA, BRAKU MOZLIWOSCI KORlYSTANIAZ
PRODUKTU LUB USTEREK W PRODUKCIE NIEKT6RE
PANSTWA NIE ZEZWALAJI\NA WYKLUCZENIE SZK6D
PRlYPADKOWYCH LUB WYNIKOWYCH ANI NA OGRANICZENIE
WAZNOSCI GWARANCJI DOROZUMIANYCH, TOTEZ POWYZSZE
OGRANICZENIA MOGI\ NIE ZNAJDOWAC ZASTOSOWANIA W
KONKRETNYM PRlYPADKU.
Firma Garmm zastrzega sob1e prawa wyla.cznosc1 do naprawy
1 wym1any urza.dzema (na nowy lub odnow1ony produkt) 1
oprogramowama lub do zaoferowama sumy rowneJ pelneJ kwooe
zakupu wedlug wlasnego uznama W PRZYPADKU NARUSZENIA
GWARANCJI STANOWI TO JEDYNY SRODEK ZADOSCUClYNIENIA
DLA UiYTKOWNIKA.
W oelu skorzystan1a z uslug gwarancyjnych naleiy skontaktowac
z lokalnym, autoryzowanym dealerem firmy Garmin lub skontaktowac
telefomczme z dzialem pomocy techn1cznej firmy Garmin w oelu
uzyskan1a informaq1 o wysyloe i numeru reklamaq1 RMA Naleiy
bezp1eczme zapakowac urza.dzeme 1 dola.czyc do mego
dowodu zakupu (np paragonu), kt6ry jest do uzyskama
odpow1edmch napraw gwarancyjnych Na opakowaniu naleiy wyrainie
zap1sac numer reklamaq1 urza.dzeme naleiy wyslac z
gory oplacona. przesylka. do dowolnego gwarancyJnego firmy
Garmin
Zakupy na aukcjach internetowych. Produkty nabyte za
posredn1ctwem aukcji intemetowych me sa. gwaranqa..
Potwlerdzema transakqi na aukcjach intemetowych n1e stanowu1
podstawy dla gwarancji Aby skorzystac z naprawy
gwarancyjneJ, nalezy przedloiyc oryginallub paragonu
sprzedaiy wystaw1onego przez F1rma Garm1n nie
brakuja.cych w urz11dzemach nabytych droga. aukCJI
mtemetowych
Zakupy mi"'zynarodowe Zalel:n1e od kraJu do urza.dzen zakup10nych
poza terenem USA mega. bye dofl\czane osobne gwaranqe W
stosownych przypadkach gwaranCJI tych udzielail\ lokalni dystrybutorzy
krajow1 1 to na mch spoczywa obow1a.zek SWiadczenia uslug
serw1sowych zw1a.zanych z urza.dzemem Gwaranqe udzielane przez
dystrybutorilw S<t waine wyla.cznre na obszarze, w ld6rym prowadza.
swoJa. dz1alalnosc dystrybucyJna.. Urza.dzema zakup1one w USA lub
Kanadz1e nalel:y zwr6c1c do centrum serwisowego firmy Garm1n w
Wielkiej Brytanu, Stanach ZJednoczonych, Kanadz1e lub TaJwame w
oelu 1ch serw1sowanra
Programy ochrony srodowiska produktu
lnformacje na temat programu recyklingu produktu firmy Garm1n oraz
dyrektyw WEEE, RoHS 1 REACH, a takl:e mnych program6w mol:na
znalezc na stronre www.garmin com/aboutGarmm/env1ronment.
45
2011-2013 Garmin Ltd. or 1ts subsidianes
Garrmn International, Inc.
1200 East 151 st Street
Olathe, Kansas 66062, USA
November 2013
Garm1n (Europe) Ltd.
L1berty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, S040 9LR UK
190-00720-71_ OG
www.garmin com CE:
Garm1n Corporation
No. 68, Zangshu 2nd Road,
Xizhi Dis! New Taipei City, 221,
Taiwan (R.O.C.)
Printed 1n Ta1wan

You might also like