You are on page 1of 5

1

E
E
E
L
L
L


P
P
P

J
J
J
A
A
A
R
R
R
O
O
O


D
D
D
E
E
E


L
L
L
A
A
A
S
S
S


N
N
N
U
U
U
E
E
E
V
V
V
E
E
E


C
C
C
A
A
A
B
B
B
E
E
E
Z
Z
Z
A
A
A
S
S
S


Cuento del folclore chino





ace mucho tiempo eran una vez un rey y una reina que tenan
una hija. Un da la hija sali al jardn a pasear. De repente vino
una tormenta que la arrastr consigo. La tormenta haba sido
producida por un pjaro de nueve cabezas, que rob a la princesa y se la llev
a su cueva. El rey no saba adnde haba ido su hija, y as mand pregonar por
todo el pas: El que me devuelva a la princesa se casar con ella.
Un muchacho haba visto al pjaro cuando se llevaba a la hija del rey a
su cueva. Pero la cueva estaba en la mitad de una roca muy alta y muy lisa,
tanto que no se poda subir a ella ni de ella bajar. Cuando el muchacho recorra
angustiado la cima de la montaa, lleg un hombre, que le pregunt qu haca
all. El joven le cont que el pjaro de las nueve cabezas haba robado a la hija
del rey, y la haba llevado a su cueva. El hombre, entonces, hall un buen
remedio. Llam a sus amigos, y entre todos bajaron al muchacho, a la cueva,
en un cesto. Cuando ste entr en ella, vio a la hija del rey sentada, lavndole
H
2

al pjaro de las nueve cabezas las heridas que le haba hecho, de un mordisco,
el perro del cielo. Cuando la princesa vio al joven, le hizo seas de que se
escondiese. Este lo hizo as. El pjaro se sinti tan bien cuando la hija del rey
le hubo lavado y vendado las heridas, que sus nueve cabezas se durmieron
una tras otra. Entonces el joven sali del escondrijo, sac fuera de la cueva a la
hija del rey y quiso que subiese en el cesto. La princesa dijo:
Sera mejor que subieses t primero y yo despus.
No dijo el joven yo quiero esperar aqu abajo hasta que t ests en
seguridad.



Al principio, la hija del rey no acceda, mas acab por dejarse convencer
y subi en el cesto; pero antes se quit de la cabeza una horquilla, la parti en
dos, le dio al muchacho una de las mitades y se qued con la otra. Tambin le
dio la mitad de su pauelo de seda, recomendndole mucho que guardase bien
las dos cosas. Cuando el hombre que estaba arriba hubo subido a la hija del
rey, se la llev consigo y dej al muchacho, a pesar de sus ruegos y splicas.
Cuando este se qued solo en la cueva, empez a recorrerla. Al cabo de
un rato vio a muchas doncellas que haban sido robadas por el pjaro y se
haban muerto de hambre. En la pared haba un pez clavado con cuatro clavos.
3

Al tocarle, se transform en un hermoso mancebo que le dio las gracias por
haberle salvado.
Ambos se juraron fraternidad eterna. Poco a poco fue sintiendo el joven
un hambre terrible. Sali afuera en busca de alimento; pero no haba ms que
piedras. En esto vio de pronto un dragn que lama una piedra. El joven hizo lo
mismo, y al punto sinti saciada su hambre. Le pregunt al dragn cmo podra
arreglrselas para salir de esa cueva. El fabuloso animal inclin la cabeza
hasta su cola y le hizo seas de que se sentase encima. El joven se sent en la
cola del dragn, y, en un abrir y cerrar de ojos, se encontr en la tierra. El
dragn haba desaparecido. Sigui andando y encontr un caparazn de
tortuga lleno de perlas hermosas. Eran perlas encantadas. Tirndolas al fuego,
el fuego se apagaba; tirndolas al agua, las aguas se separaban, abriendo
paso. Sac las perlas del caparazn de la tortuga y se las guard. Poco
despus lleg a la orilla del mar. Tir al agua una perla y se abri el mar; dentro
vio al dragn del mar. Este grit:
Quin viene a molestarme en mi reino?
He encontrado perlas en un caparazn de tortuga y las he tirado al mar
y las aguas se han abierto contest el muchacho.
Si es as dijo el dragn entra conmigo al mar y viviremos juntos.
Entonces el joven reconoci que era el mismo dragn que haba visto en
la cueva. Tambin estaba con l el mancebo con quien se haba jugado
fraternidad. Era el hijo del dragn.
Has salvado a mi hijo y os habis jurado fraternidad, de modo que soy
tu padre dijo el viejo dragn. Y le regal con vinos y manjares.




4

Un da su amigo le dijo:
Mi padre querr recompensarte. Si lo hace, no tomes ni oro ni piedras
preciosas, sino solo la calabaza pequea que hay all. Con ella podrs hacer
todos los encantamientos que quieras.
En efecto, el dragn viejo le pregunt qu recompensa quera, y l le
dijo:
No quiero oro ni piedras preciosas; no quiero ms que la calabaza
pequea.
Primeramente el dragn no quera drsela, pero al fin se la regal.
Entonces el joven se fue del palacio, muy satisfecho.
Al llegar a tierra firme, sinti hambre. En seguida se le present una
mesa con abundantes y ricos manjares. Comi y bebi. Al cabo de un rato se
sinti cansado. En seguida se le present un asno, y mont en l. Despus de
caminar un rato, el asno le result demasiado trotn. En seguida se present
un coche y subi a l; pero el coche bailaba demasiado, y pens: Si tuviera
una litera, sera mucho mejor! En seguida se present una litera, y se meti
dentro. Los portadores le llevaron hasta la ciudad donde estaban el rey, la reina
y su hija.

El hombre, aquel del cesto, haba devuelto a la hija del rey y, por
consiguiente, la princesa deba casarse con l. Pero la joven no quera, y dijo:
Este no es el verdadero. Mi salvador vendr. Tiene por seal la mitad de mi
horquilla y la mitad de mi pauelo de seda. Pero como el muchacho no
acababa de llegar y el otro insista, el rey perdi la paciencia, y dijo: Maana
ser la boda!. La hija del rey andaba muy triste por las calles de la ciudad,
5

esperando encontrar a su salvador. Precisamente aquel da lleg la litera. La
hija del rey vio el medio pauelo en la mano del joven. Llena de alegra, se fue
con l a buscar su padre. All tuvo que ensear la mitad de la horquilla, que
coincida exactamente con la otra mitad. Entonces el rey comprendi que era el
verdadero salvador. El falso novio fue castigado. Se celebr la boda de los
dichosos jvenes que vivieron contentos y felices hasta el fin de sus das.



Extrado de:
El Grillo. Montevideo, Consejo Nacional de Enseanza Primaria y Normal,
1956. Pp. 1-3.

Ilustraciones:
Caraf de Marchand, E. En El Grillo. Montevideo, Consejo Nacional de Enseanza
Primaria y Normal, 1956. Pp. 1-3.

You might also like