Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Y cre Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo cre, varn y hembra los cre. Gnesis 1:27
Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23 Quien slo vive para pecar, recibir como castigo la muerte. Pero Dios nos regala la vida eterna por medio de Cristo Jess, nuestro Seor Romanos 6:23
Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16 Porque de tal manera am Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unignito, para que todo aquel que en l cree, no se pierda, mas tenga vida eterna. Juan 3:16
Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9 Pues si ustedes reconocen con su propia boca que Jess es el Seor, y si creen de corazn que Dios lo resucit, entonces se librarn del castigo que merecen. Romanos 10:9
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
Todo lo puedo en Cristo que me fortalece
Filipenses 4:13
"Vino, pues, palabra de Jehov a m, diciendo: Antes que te formase en el vientre te conoc, y antes que nacieses te santifiqu, te di por profeta a las naciones. Y yo dije: !!Ah! !!ah, Seor Jehov! He aqu, no s hablar, porque soy nio. Y me dijo Jehov: No digas: Soy un nio; porque a todo lo que te enve irs t, y dirs todo lo que te mande." FELIZ DIA DEL NIO LA CASA DE DIOS
Antes que te formase en el vientre te conoc, y antes que nacieses te santifiqu, te di por profeta a las naciones. Y yo dije: Ah!! Ah!, Seor Jehov! He aqu, no s hablar, porque soy nio. Y me dijo Jehov: No digas: Soy un nio; porque a todo lo que te enve irs t, y dirs todo lo que te mande."