You are on page 1of 6

Y cre Dios al hombre a su imagen, a

imagen de Dios lo cre, varn y hembra


los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27

Y cre Dios al hombre a su imagen, a
imagen de Dios lo cre, varn y hembra
los cre.
Gnesis 1:27


Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23
Quien slo vive para pecar, recibir como
castigo la muerte. Pero Dios nos regala la
vida eterna por medio de Cristo Jess,
nuestro Seor
Romanos 6:23

Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado a su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no se
pierda, mas tenga vida eterna.
Juan 3:16

Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9
Pues si ustedes reconocen con su propia
boca que Jess es el Seor, y si creen de
corazn que Dios lo resucit, entonces se
librarn del castigo que merecen.
Romanos 10:9


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


Todo lo puedo en Cristo que me fortalece

Filipenses 4:13


"Vino, pues, palabra de Jehov a m, diciendo: Antes que te formase en el vientre te conoc, y antes que nacieses te
santifiqu, te di por profeta a las naciones. Y yo dije: !!Ah! !!ah, Seor Jehov! He aqu, no s hablar, porque soy
nio. Y me dijo Jehov: No digas: Soy un nio; porque a todo lo que te enve irs t, y dirs todo lo que te mande."
FELIZ DIA DEL NIO
LA CASA DE DIOS

Antes que te formase en el
vientre te conoc, y antes que
nacieses te santifiqu, te di por
profeta a las naciones. Y yo dije:
Ah!! Ah!, Seor Jehov! He aqu,
no s hablar, porque soy nio. Y
me dijo Jehov: No digas: Soy
un nio; porque a todo lo que te
enve irs t, y dirs todo lo que
te mande."

Jeremias 1:4-7

You might also like