CONTRETEMPS: num mal momento, a contratempo, numa hora desfavorvel. DOUBLE TITRE: duplamente; DOUBLE TOUR: a sete chaves. DROITE: direita. FOISON: a rodo, em abundncia, aos montes, em profuso. FORCE DE: graas a, por muitas. GAUCHE: esquerda. GOGO: em profuso, em grande quantidade. HAUTEUR DE: ao mesmo nvel, em aproximadamente, em torno de. JUSTE TITRE: com razo, justamente; LGE DE: usado para indicar a idade: lge de 6 ans = com seis anos. LEFFET DE: em vista de, nessa inteno; LEMPORTE-PICE: de um modo direto, de um modo incisivo, brutalmente. LENTENDRE DE: de acordo com. LHEURE: na hora, por hora. LINSTANT MME: agora mesmo; LINSTAR: ao modo de, segundo o modo de, ao exemplo de. LISSUE DE: no fim, depois, na sada de. LOEUVRE: em ao, em trabalho, obra. LA BONNE HEURE: tanto melhor. LA CLEF: em acompanhamento, como recompensa, adicional, como consequncia, a ser ganho, a mais. LA DEROBE: furtivamente, discretamente, escondido, escondendo-se. LA FOIS : ao mesmo tempo. LA LIMITE: no extremo, no limite, no mximo. LA VUE DE: vista de, diante de. MEME DE: da mesma forma, no caso de; PEU DE CHOSE PRS: quase. PLUS FORT RAISON: a fortiori, ainda mais. PLUSIEURS REPRISES: em vrios momentos, repetidamente. PROPOS DE: a propsito de, quanto a. PROPOS: oportuno, oportunamente. SY MPRENDRE: ao ponto de se enganar, de se confundir. SA GUISE: do seu gosto, sua vontade; SA MANIRE: do seu modo, ao seu modo. SA PORTE: ao seu alcance, no seu nvel. SON AISE: como quiser. SON TOUR: por sua vez, na sua vez. TANTT: at j. TEMPS: num bom momento, a tempo, na hora certa. TITRE DE: na qualidade de; TITRE GRACIEUX: gratuitamente, de graa; TOUT LHEURE: at j, at logo. UN TITRE OU UN AUTRE: de uma forma ou de outra; ABANDONNER: abandonar, desistir, abrir mo de, renunciar. ABATTRE: abater, derrubar. ABB: abade, padre. ABEILLE: abelha. ABONN: assinante, seguidor. ABORDER CETTE QUESTION: tratar dessa questo. ABORDER: abordar. ACCENT: acento, inflexo (de voz), tonalidade, pronncia, entonao, tom; ACCEPTER: aceitar. ACCOMPLIR: cumprir, realizar, desempenhar, completar, concluir, acabar. ACCORDER: conceder, outorgar, conferir, consentir em, atribuir (um valor), harmonizar (sons), sintonizar, acordar (pr de acordo); ACCROCHER (S): agarrar(se), segurar(se), pendurar(se), engatar, prender, apertar, empenhar(se). ACCUEILLANT: acolhedor, hospitaleiro. ACCUEILLIR: acolher, hospedar. ACCUSER (S): acusar(se). ACHETER: comprar, adquirir, corromper, subornar, molhar a mo. ACHEVER: acabar, terminar, concluir, aniquilar, matar (dando o golpe de misericrdia). ACTE: ato, ao. ADMETTRE: admitir, aceitar, consentir, tolerar. ADORABLE: adorvel. ADORER: adorar. ADRESSER SES HOMMAGES: homenagear, honrar; ADRESSER UNE DEMANDE: pedir, solicitar; ADRESSER: enderear, remeter, enviar, dirigir; AFFAIRE: negcio, coisa, questo, assunto, caso. AFFIRMER: afirmar, assegurar. AGIR SA GUISE: fazer s o que se quer, s o que se tem na cabea; AGIR AU GR: decidir de acordo com; AGIR: agir, provocar, operar; AGITER: agitar. AGNEAU: cordeiro. AGRESSIF: agressivo. AGRICULTEUR: agricultor. AH, BON!:Ah ! AIDER: ajudar, socorrer. AIMER: amar, gostar de, apreciar, prezar, querer. AIR: ar, atmosfera, aparncia, melodia; AISE: comodidade, bem estar, desafogo; AJOUTER: acrescentar, adicionar, ajuntar, juntar, adir, apor, aditar. ALARMER: alarmar. ALLER: ir; ALLONGER: alongar, ampliar. ALLUMER: acender, ligar (a t.v.), atear fogo, incendiar, iluminar. ALORS QUE enquanto, apesar de; quando (usado com o imperfeito do indicativo): ALORS: ento; ALOURDI: pesado. AMBITIEUX: ambicioso. AMENDE: multa, fiana. AMENER: levar junto de, transportar para, provocar (um resultado), dirigir. AMOUREUX: apaixonado. AMUS: divertido. AMUSER: divertir, entreter, recrear, desfrutar. NE: asno, burro. ANIMAL: animal. ANIMER: animar, estimular, deslocar, vivificar, edificar, atiar, incitar. ANNONCER: anunciar. APERCEVOIR: avistar, perceber, ver, notar, assinalar. APPARATRE: aparecer. APPARTEMENT: apartamento. APPARTENIR: pertencer; APPEL: apelo, chamado, chamamento, grito, telefonema. APPELER (S): chamar(se), contactar, telefonar, ligar, designar(se), apelar (ao tribunal), interpelar, citar diante do juiz, invocar (o testemunho de algum). APPORTER: trazer, conferir, levar (consigo), produzir (um efeito). APPRENDRE: aprender, tomar conhecimento de, descobrir, inteirar, ensinar, lecionar. APPRTER: aprontar, preparar (alimentos); APPRIVISIONNER: aprovisionar, prover de; APPROCHER: aproximar, acercar. APPROUVER: aprovar, assentir, aceder, concordar, consentir. APPUYER: apoiar, amparar, pressionar. APRS TOUT: afinal, depois de tudo. APRS: depois, aps; ARGENT: dinheiro. ARMER: armar. ARRACHER: arrancar, arrebatar, rasgar. ARRTER: parar, deter, prender, resolver (algo individualmente); ARRIVER: chegar, vir, acontecer, suceder, ocorrer. ASSEOIR (S): sentar(se). ASSISTER: assistir, ajudar, socorrer. ASSURER: assegurar, garantir, afianar, afirmar, certificar, confirmar, garantir. ATTACHER: ligar, prender, atar, unir. ATTAQUER: atacar. ATTEINDRE: atingir, alcanar, acertar, aproximar-se (de um ideal, limite). ATTENDRE: esperar, aguardar. ATTIRER: atrair, causar, provocar. ATTRAYANT: atraente. AU BORD: beira. AU CLAIR DE LA LUNE: sob o luar, ao luar. AU COUR DE: ao longo, durante. AU DTRIMENT: em detrimento, em prejuzo. AU FAIT DE: informado sobre; AU FAIT! ao ponto! ao essencial!; AU FAIT: a propsito; AU FIL DES JOURS: na sequncia dos dias, no decorrer dos dias. AU FOND DE MOI: lit: no fundo de mim = dentro de mim, no meu interior. AU GRAND JOUR: lit: na grande luz = em plena luz do dia. AU HASARD: ao acaso, por acaso. AU LARGE DE: altura de, ao largo de, fora. AU PETIT JOUR: ao amanhecer, na aurora. AU PRJUDICE DE: sem contar, em detrimento de. AU SECOURS! socorro! AU SECOURS: socorro. AU SUJET DE: acerca de, sobre. AU-DEDANS: no interior. AU-DESSOUS: embaixo, debaixo; AUJOURDHUI: hoje. AUTANT DIRE QUE: em suma; AUTANT: tanto, to; AUTOUR: em torno, em volta, ao redor. AUX ACCENTS - sob a melodia, o som, o canto. AUX ALLURES: AVANCER: avanar, ir adiante, progredir, andar, afirmar, alegar, sustentar, certificar; AVANT: antes, antes de, frente; AVARE: avarento, po-duro, sovina. AVOIR COEUR DE: ter realmente vontade de, fazer muita questo de; AVOIR SON ACTIF: ter como compensao, como vantagem, em compensao; AVOIR AFFAIRE : ter relaes com, enfrentar; AVOIR BEAU DIRE, CRIRE por mais que se fale, por mais que se escreva; AVOIR BESOIN DE: precisar de; AVOIR BON DOS: ter costas largas; AVOIR CHAUD: estar com calor; AVOIR CONFIANCE EN: confiar em; AVOIR COURS: ser vlido; AVOIR DE LA CHANCE: ter sorte; AVOIR DE LA VEINE: ter sorte; AVOIR DU MAL : ter dificuldades em; AVOIR ENVIE DE: estar a fim de, ter vontade de; AVOIR FAIM: estar com fome; AVOIR FAIT SON TEMPS: estar ultrapassado; AVOIR FROID: estar com frio; AVOIR HONTE: ter vergonha, estar com vergonha; AVOIR LAIR DE: parecer; AVOIR LEMBARRAS DU CHOIX: ter muitas opes para se escolher, ter vrias opes, ter uma escolha ampla; AVOIR LA BERLUE: divagar, enganar-se; AVOIR LA FORME: estar em forma; AVOIR LA GUIGNE: estar com azar, azarento(a); AVOIR LA MAIN LESTE: estar sempre pronto para bater; AVOIR LE COEUR GROS: estar muito triste; AVOIR LE COEUR SUR LA MAIN: ter a mo aberta, corao de ouro; AVOIR LE COUP DE FOUDRE: apaixonar-se primeira vista; AVOIR LIEU DE: ter motivos, razes para; AVOIR LIEU: ocorrer, produzir-se, passar-se AVOIR MAILLE PARTIR AVEC encontrar obstculos, ter dificuldades; AVOIR MAL LA TTE: ter/estar com dor de cabea; AVOIR MAL : ter/estar com dor na; AVOIR MAL: ter dor, sofrer; AVOIR PAR-DESSUS LA TTE DE: no aguentar mais, estar por aqui com; AVOIR PART : participar. AVOIR PEUR DE: ter medo de; AVOIR PIED: ter/dar p; AVOIR RAISON: ter razo, estar certo, vencer; AVOIR SA MAROTTE: ter uma ideia fixa; AVOIR SOIF: estar com sede; AVOIR SOMMEIL: sentir/ter/estar com sono; AVOIR TORT: estar errado; AVOIR TRAIT : relacionar-se com; AVOIR UNE BONNE TTE: ter uma boa aparncia, aspecto, ser dotado de grande capacidade intelectual; AVOIR VOL DOISEAU: em linha reta, visto do alto; AVOIR: ter, possuir; AVOUER: confessar, reconhecer. BAISSER: beijar, abraar. BANNIS: banidos, proscritos. BAS: baixo, a parte mais baixa de um terreno (la bas), rebaixado, grave (msica), que vil, desprezvel, meias. BTIMENT: edifcio, prdio. BATTRE EN BRCHE: atacar. BATTRE: bater, golpear, acertar, abater; BEAU TEMPS: belo dia, tempo bom, ensolarado. BEAU: belo, bonito; BESOIN: necessidade; BTE: besta, animal, fera, idiota. BEURR: amanteigado, com manteiga. BIEN DE: muitas(os); BIEN ENTENDU: obviamente, naturalmente, certamente, bem entendido; BIEN QUE: ainda que, embora, apesar de, malgrado; BIEN SR: claro, certamente, sem dvida, naturalmente; BIEN TROP: extremamente, (muito) demais, excessivamente. BIEN: bem, bom, muito; BIRE: cerveja. BISOUS CLINS: beijos, abraos. BIZARRE: bizarro, estranho; BOEUF: boi. BOIRE: beber. BOMBER LE TORSE: ter uma atitude orgulhosa, altiva. BON ANNIVERSAIRE!: Feliz aniversrio! BONT: bondade. BORNE: limite. BOUGER: mover(se). BREBIS: ovelha. BRILLER: brilhar. BRIQUET: isqueiro. BRISER: quebrar, estilhaar, espatifar, romper, partir, avariar, rasgar. BRUIT: barulho, rudo, som, boato. BRLER: queimar, incendiar, atear fogo. BRULRE: ardor, ardncia. CEST COMBIEN? Quanto ? CEST DU PAREIL AU MME: exatamente a mesma coisa, o mesmo. CEST EXACT: certo, exato. CEST LA PORTE! rua! CEST MA FAUTE: a culpa minha. CEST POURQUOI: em vista disso, sendo assim, por isso. CEST QUE: porque. CEST TOUT SON HONNEUR: o crdito todo seu. CEST TOUT PRS: pertinho. CEST VOUS DIRE: lit: isto lhes dizer. Tambm se fala desta forma para remeter o ouvinte ao que acaba de ser dito, indicando algo como: isso s serve para mostrar, isso mostra que. CEST VRAIMENT: de verdade, realmente. CEST--DIRE QUE: ou seja, quer(o) dizer que. A FAIT DEUX: no confundir; A MA FAIT BIZARRE: isso me deixou estranho(a), fiquei estranho(a). A MEST GAL! tanto faz, no me importa, pouco importa. A ME FAIT UNE BELLE JAMBE: isso no me serve para nada; A NE VOUS SUFFIT PAS? isso no o suficiente para voc? A VA BIEN: tudo bem. A VA PAS: serve, cai bem, fica bem; a lui va pas isso lhe cai bem. A: isso (usado tambm para substituir o pronome impessoal il). CACHER: esconder, ocultar, encobrir, dissimular. CADRE: mbito, quadro, ambiente. CANARD: pato. CARTE DIDENTIT: RG. CASSER: quebrar, partir, demolir, fazer em cacos, fraturar (osso), interromper, vencer, neutralizar. CAUSE: causa; CE NEST PAS GRAVE: no nada, sem problemas, no interessa. CE NEST PAS RIEN: no nada, isso no nada, no foi nada. CELA VA SANS DIRE: j se v. CLEBRER: celebrar, festejar. CERNER: cercar, rodear, contornar, separar (a noz da casca), delimitar. CESSER: cessar, parar, acabar, terminar. CHAMBRE DAMI quarto de visita. CHAMBRE: cmodo, quarto; CHAMP: campo. CHANCE: sorte; CHANGER LA DONNE: mudar o jogo, mudar a situao, mudar as coisas, a realidade. CHANGER: mudar, transformar, alterar; CHARGEMENT: carga, carregamento. CHASSER: caar, expulsar, jogar fora, despedir, afastar, excluir, afugentar, enxotar, empurrar para diante, ir no encalo, perseguir. CHAT: gato. CHATON: gatinho. CHAUD: quente. CHEF-DOEUVRE: obra-prima. CHEMIN: caminho, vereda, estrada, rota. CHER: caro, querido. CHERCHER: buscar, procurar. CHRIE: cara, querida. CHEVAL: cavalo. CHVRE: cabra. CHEZ: em casa de, no, na (chez moi na minha casa). CHIEN: cachorro. CHIOT: cachorrinho (filhote). CHOISIR: escolher. CHOIX: escolha. CHMAGE: desemprego. CHUCHOTER: sussurrar. CHUUT! Silncio! Psiu! COCHON: porco. COEUR: corao, centro; COIN: canto, esquina, bairro, rinco. COMBLER: cobrir, encher at a borda, tapar, sobrecarregar, dar (em profuso). COMME A: assim; COMME SOUVENT: como frequentemente. COMME: como; COMMENCER: comear, iniciar. COMMENT: como, quo. COMMERANT: de comrcio, que comercializa, comercial. COMPRENDRE: entender, compreender. COMTE: conde. CONFINER: confinar. CONNATRE: conhecer, saber. CONSQUENT AVEC SOI-MME: coerente consigo mesmo. CONSIGNE: ordem, instruo, palavra de ordem. CONTRAVENTION: contraveno, infrao. CONTRE TOUTE ATTENTE: contrariamente ao que era previsto, CONTRE-NATURE: anti-natural; COQ: galo. CORPS: corpo; COULEUR: cor; COUP DOEIL: olhadela, olhar de relance. COUP DE FOUET: impulso; COUP: taa, golpe; COURRIER: correios, correspondncia. COUSSIN: almofada, travesseiro. COTER: custar. CROIRE: crer, acreditar, confiar, achar. DACCORD: de acordo, certo, ok, combinado. DAUTANT PLUS QUE: tanto mais que. DHEURE EN HEURE: a cada momento, instante, de hora em hora. DUNE PART: de um lado. DAIGNER: ter por bem, dignar-se. DATER: datar. DE CE CHEF: por esta razo, por este fato. DE CE PAS: desde j. DE CE SEUL FAIT: somente por este fato, este fato por si s; DE FAIT: de fato, na realidade; DE LA SORTE: assim, desse modo. DE MME QUE: assim como, do mesmo modo que; DE NATURE : que susceptvel a, prprio a; DE PART EN PART: lit. de parte em parte, atravs. DE PLEIN FOUET: de frente, em cheio e violentamente; DE PLUS EN PLUS: cada vez mais; DE PLUS: a mais; DE RIGUEUR: obrigatrio. DE SECOURS: urgente. DCOR: decorao, meio (em que se vive). DEDANS: dentro, no interior; DLAI: prazo, demora, espera. DEMANDER: pedir, perguntar, demandar, solicitar. DNIGRER: denegrir. DPART: partida, sada. DPCHER (SE): apressar(se), despachar(se). DEPUIS: desde, h, a partir de. DERNIER: ltimo; DERNIRE EN DATE: mais recente, o ltimo. DEROB: secreto, invisvel. Diz-se tambm de uma cultura que praticada entre duas outras culturas principais (agricultura). Tempo vago, horas livres. DERRIRE: atrs de, por trs de, atrs. DS PRSENT: desde j; DS LABORD: desde o incio, desde o princpio; DS LORS: desde ento, a partir de ento; DS QUE: desde que, uma vez que, desde quando, to logo. DES TAS: de monte. DS: desde, a partir de, a contar de; DSOL: lamento. DSORMAIS: doravante, de hoje em diante, hoje. DESSOUS DE TABLE: propina, suborno (por baixo da mesa). DESSOUS: debaixo, sob: DTOUR: desvio. DTRUIRE: destruir. DEVANT: em frente, defronte, diante. DEVENIR: tornar-se, transformar-se, acontecer com, virar. DEVINE QUOI! - Adivinhe! DVISAGER: olhar insistentemente, olhar com ateno. DEVOIR: dever, ter de. DVORER: devorar, consumir, percorrer (falando de distncias), esconder (sentimentos). DINDON: peru. DNER PAR COEUR: ficar sem jantar. DIRE: dizer, falar. DOMMAGE!: Que pena! DOMMAGE: pena, estrago, dano; DONNER LIEU: fornecer a ocasio, dar um motivo; DONNER SUR: dar para; DONNER UN COUP DE BOULE: dar uma cabeada; DONNER UN COUP DE FOUET: impulsionar; DONNER: dar, doar, oferecer, atribuir, ministrar; DORMIR: dormir. DOUCEMENT: devagar, suavemente, v com calma!, com jeito. DOUX: suave, doce, fresco, meigo, gentil. DU MOMENT QUE: j que. DURER: durar. CARTER (S): afastar(se), desviar(se), separar, descartar (jogo de cartas). CLORE: eclodir, desabrochar, nascer, abrir. CRIRE: escrever. EFFACER: apagar, deletar, anular. EFFET: efeito; EFFONDRE (S): amanhar, cavar (agricultura), desmoronar, desabar, despedaar. GALEMENT: tambm, igualmente. GARER (S): perder(se), extraviar(se), divagar, desencaminhar, enganar. EH BIEN! Bem! Ento! Pois bem! LEVEUR: criador. EMPLOY: empregado. EMPORTER: levar, carregar consigo, arrastar, arrebatar, destruir, curar, ganhar, obter, conquistar, compreender; EMPRISE: influncia, dominao. EN AVANCE: adiantado. EN AVOIR ASSEZ: estar farto, estar cansado, estar de saco cheio. EN AVOIR ASSEZ: ter o suficiente. EN BUTTE : exposto. EN CE QUE REGARDE: em relao a, quanto a. EN CE QUE: na medida em que. EN CE QUI CONCERNE: quanto, em relao a. EN DPIT DE: apesar de. EN EFFET: com efeito. EN FACE (DE): do outro lado, em frente, em face. EN FAIT DE: em matria de, tratando-se de; EN FAIT: de fato, em suma; EN GROS: em grande quantidade, por atacado. EN GUISE DE: sob a forma, ao modo de, maneira de. EN LTAT: integralmente, sem mudanas. EN LTAT: integralmente, sem mudanas; EN LE CROYANT TOUT DE BON: acreditando sinceramente. EN MME TEMPS QUE: ao mesmo tempo em que, conjuntamente com, juntamente com. EN MME TEMPS: ao mesmo tempo. EN PEINTURE: aparente, abstrata, pintado. EN PLEIN: em pleno, bem (no), diretamente. EN PLEINE CLART: claramente, nitidamente. EN RAPPORT: relacionado a, em relao, com relao a, proporcionado a. Diz-se tambm de ganhos, lucros obtidos de uma propriedade. EN RANIMATION: servios de tratamento intensivos UTI. EN RFRENCE: em referncia, referindo-se. EN RETARD: atrasado. EN TOUT TAT DE CAUSE: em todos os casos; EN VACANCES: de frias. EN VENIR : chegar (a um ponto), culminar; EN VENIR AU FAIT: discutir uma questo, um discurso, falar de algo; EN VOITURE: de carro. ENCORE: ainda, de novo, novamente, outra vez; ENFERMER: encerrar, conter (dentro de si), carregar (dentro de si), fechar, travar. ENNUYER (S): aborrecer(se), contrariar(se), importunar(se), maar. ENSEMBLE: juntos, conjuntamente. ENTENDRE: ouvir, escutar, compreender, entender, consultar, assistir (a um espetculo),exigir, querer, ter a inteno de; ENTOURAGE: meio social, companhia, squito, comitiva, ornato. ENTRAINER: treinar, carregar (consigo), constranger, arrastar, preparar, ocasionar. ENTREPRENDRE: empreender, tomar a iniciativa, dar um jeito. ENTRER: entrar, penetrar, adentrar. ENVIE: vontade, desejo, inveja, querer. ENVIER: cobiar, invejar, desejar. ENVIRON: aproximadamente, em torno de, perto de, cerca de, quase. ENVIRONS: redondezas, vizinhanas, arredores. ENVOLER (S): voar, tomar voo. POUVANTAIL: espantalho. ESSENCE: fatura, conta. ET ALORS! E ento! E da? ET DE PRCISER: para ser mais claro, para deixar mais claro. ET MME POURQUOI PAS? e at por que no? ET POUR CAUSE! por uma razo mais do que evidente. ET POURTANT: todavia, no obstante, entretanto. TABLE: estbulo. TAT DE CHOSES: situao presente. TAT: estado, condio, Estado; TEINDRE (S): extinguir, apagar(se), desvanecer, acalmar, destruir, aniquilar, matar, morrer lentamente. TRANGER: estranho, estrangeiro. TRE : ser de; TRE ABSENT: estar ausente. TRE AU CHMAGE: estar desempregado; TRE AU COURANT: saber, estar ciente de, estar informado de. TRE BIEN DACCORD: viver em boa harmonia; TRE BIEN L: ser isso mesmo; TRE BON: ser vlido, ser bom; TRE CHARG DE: ocupar um cargo, estar encarregado de; TRE DACCORD: concordar, estar de acordo; TRE DALLAS: ser escandaloso, fazer show, dar show, ser espetaculoso; TRE DANS LE COLLIMATEUR DE: estar na mira. TRE DE TROP: estorvar; TRE GAL: no fazer diferena, ser igual; TRE EN CHEMIN: estar a caminho; TRE EN TAT DE: estar disposto a, capaz de; TRE EN GUARDE : ficar atento, vigiar, ficar alerta; TRE EN MESURE DE: estar em condies de; TRE EN PANNE: estar avariado, estragado, danificado; no funcionar mais; quebrar; TRE EN PASSE DE: estar prestes a, perto de; TRE EN PAYS DE CONNAISSANCE: encontrar-se entre conhecidos, estar em casa. TRE EN PROIE : ser atormentado por, ser devastado, dilacerado por; TRE EN PUISSANCE: ser controlado, estar sob o domnio, dependncia; TRE FAIT COMME UN RAT: ser acurralado, ser pego; TRE FOUTU: estar arruinado, acabado; TRE FRAPPE DE PLEIN FOUET: ser atingido, tocado por; TRE HORS DTAT DE: no estar disposto a, no ser capaz de; TRE LOEUVRE: ser obra, ser devido; TRE LA BONT MME: ser a bondade em pessoa; TRE LE FAIT DE: ser o resultado de; TRE LOGIQUE: fazer sentido, ser lgico; TRE OBLIG: ser obrigado, forado, ser indispensvel; TRE POUR: ser por, votar por, assentir por, preferir; seguido de infinitivo significa: ser capaz de; TRE PRESS: estar com pressa; TRE QUESTION: tratar-se, concernir, caber; TRE SEYANT; cair bem, ficar bem; TRE SITU(E): ficar, estar situado; TRE SR: ter certeza; TRE VOL: ser enganado. TRE: ser, estar, existir, haver (il est un homme ici = h um homem aqui); EXPRIMER (S): exprimir(se), expressar(se), falar, anunciar. EXTRAIT DE NAISSANCE: certido de nascimento. FACTURE: fatura, conta. FAIRE BONNE FIGURE: causar uma boa impresso, fazer uma cara boa. FAIRE BONNE MESURE: doar generosamente, fazer mais do que o necessrio, mostrar-se generoso. FAIRE CONFIANCE: confiar (usa-se je te fais confiance; il me fait confiance, etc); FAIRE CONNAISSANCE: conhecer; FAIRE CONNATRE: anunciar, proclamar, declarar, noticiar, apresentar, revelar; FAIRE DE JALOUX: passar por invejoso; FAIRE DE LEFFET: causar uma forte impresso; FAIRE DE LA RSISTANCE: resistir; FAIRE DE MME: fazer a mesma coisa; FAIRE DCOUVIR: descobrir, apresentar, promover, revelar; FAIRE DES RVES: sonhar, lembrar-se; FAIRE DU MAL/BIEN: fazer mal/bem; FAIRE DU SHOPPING: fazer compras; FAIRE EN SORTE DE (QUE): fazer com que. FAIRE ENTENDRE: sub-entender; FAIRE TAT DE: mencionar; FAIRE FACE: enfrentar, lidar, encarar. FAIRE LEXPRIENCE DE: lit. fazer a experincia = experimentar, testar, sentir, passar por; FAIRE LHONNEUR DE: honrar; FAIRE LOBJET: ser a razo, a causa, o tema, o assunto. FAIRE LA FTE: festejar, comemorar; FAIRE LA JOIE DE: alegrar, ser a causa da alegria. FAIRE LA REMARQUE: salientar, observar; FAIRE LE FOUS: bancar o bobo, o tolo, o louco (aqui o faire traduzido no sentido de interpretar, de desempenhar); FAIRE LE FRAIS: sofrer as consequncias, ser vtima daquilo que se tentou fazer; FAIRE LE TOUR: percorrer, dar a volta; FAIRE LES COURSES : fazer compras; FAIRE MOUCHE: acertar no alvo, acertar na mosca. FAIRE OEUVRE: comportar-se, conduzir-se. FAIRE PEAU NEUVE: mudar de roupa; mudar completamente de vida, de conduta, de visual; renovar-se completamente; tornar-se algo novo. Pode-se traduzir como estar/ficar de cara nova; FAIRE PEUR: amedrontar, assustar; FAIRE PLACE: dar o lugar, arranjar-se, deixar um espao livre; FAIRE PREUVE: demonstrar, mostrar. FAIRE PROFESSION DE: declarar abertamente. FAIRE RAGE: fazer estragos, desencadear-se. FAIRE RGNER: destacar, promover, estabelecer, perpetuar, assinalar, durar (por um tempo); FAIRE ROULER: rolar, fazer funcionar, tocar, mandar imprimir (imprensa), girar; FAIRE SEMBLANT: fingir; FAIRE SON AFFAIRE: dar jeito; FAIRE UN BOND: saltar, dar um salto; FAIRE UN VU: lit: fazer um voto, prometer; FAIRE: fazer, construir, criar, produzir, fabricar, elaborar, confeccionar; FAIT CHAUX ET SABLE: frgil; FAIT: fato, acontecimento, evento, causa, origem; FALLOIR: ser necessrio, ser preciso, dever. FATIGANT: cansativo. FAUVE: fera. FAUX-FUYANTS: subterfgios. FAVEUR: favor. FERMER: fechar, encerrar, desligar, obstruir. FEU: fogo, semforo. FINIR: acabar, terminar. FLEURON: floro, flsculo, ornamento (geralmente em forma de flor), glria. FORT DE: cheio de. FOUDRE: raio, ira, repreenso. FOUET: chicote; FOUR: forno. FOURMI: formiga. FRAYEUR: medo, temor, pavor. FROID: frio, gelado. FROMAGE: queijo. GADGET: engenhoca. GAMIN: gaiato, moleque, pivete, criana. GARANT: abonador, fiador. GARDER: guardar, conservar, manter, cuidar, proteger, vigiar, velar, ter. GARDIEN: zelador, vigia, guarda. GAT: mimado, corrompido, estragado. GMISSEMENT: gemido, lamento, acusao, queixa, choradeira. GIROLLE: seta (espcie de cogumelo). GOTER: experimentar, provar, saborear. GRCE: graa. GRANGE: granja. GROS TITRE: manchete. GROS: gordo, grande; GUISE: modo (de agir), maneira, guisa; HABITER: morar, habitar. HEURE: hora; HISTOIRE: histria, problema. ICI: aqui; ICI-BAS: aqui embaixo, aqui na terra, nesta terra. IL EN EST DE MME DE MOI: o mesmo acontece comigo; IL EN VA DE MME: o mesmo se d, o mesmo ocorre, o mesmo acontece; IL EST TOUT AUTRE CHOSE QUE: algo completamente diferente. IL LE FAUT DE SUITE: preciso que se faa j. IL NA PAS DIMPORTANCE: no tem importncia, insignificante. IL NEN RESTE PAS MOIS QUE: no se pode negar que. IL NEST AUTRE CHOSE QUE: nada mais que. IL NEST PAS TROP TT: j no sem tempo. IL NY A PAS DE MAL: sem problemas, no nada, no h mal algum. IL RESTE QUE: no se pode negar que. INDIFFRER (S): tornar indiferente, no fazer diferena, no ter importncia. INDIQUER: indicar, mostrar, designar, assinalar. INFORMER: informar. ISSU DE: nascido de, originrio de, sado de. JARRIVE: j venho, j volto, j vou. JAMBE: perna; JAMBON: presunto. JE NEN PEUX PLUS: no aguento mais! JE SUIS DSOL(E)!: lamento, sinto muito! JOLI: bonito, lindo. JOUER LA COMDIE: encenar (uma pea de teatro), fingir; JOUER UN RLE: desempenhar um papel; JOUER: brincar, jogar, tocar, atuar, interpretar, fingir, enganar; JOUR: dia, luz. JOURNE: jornada, dia. JUGER SANS APPEL: julgar em ltima instncia; JUGER: julgar; JUMEAUX: gmeos. JUNGLE: floresta, selva, mata. JURER SES GRANDS DIEUX: jurar por todos os santos; JURER: jurar; JUSQU: at. JUSTE CT: bem ao lado. JUSTE: s, somente, apenas. JUSTIFIER: justificar. LAIR DE NE PAS Y TENIR: discretamente. LEMPORTER: ser preponderante, dominar, superar, prevalecer (sobre algum); L: ali, l, a, aqui. L-BAS: l, acol, ali (indica um lugar distante); LCHER: largar, abandonar, ceder, soltar, desapertar. L-DESSUS: acerca disto; L-HAUT: l no alto. LAISSER: deixar, permitir, legar. LAIT: leite. LAPIN: coelho. LAVER (SE): lavar-se. LE MCHANT GARON: menino levado, travesso. LE PLUS SOUVENT: de modo geral, habitualmente, geralmente. LETTRE: carta, letra (tambm significa a letra de uma msica). LEVER (SE): levantar-se. LIRE: ler. LIT: cama, leito. LOIN: longe, distante. LONG: longo, comprido. LORS DE: durante, aquando. MA BICHE: gatinha, querida. MAGAZINE: revista. MAIGRE: magro. MAINTENANT: agora, hoje. MAINTENANT: agora, j, atualmente. MAIS NON: claro que no. MAIS: mas, contudo, entretanto, todavia; MAL FAIT: defeituoso, mal feito, errado; MALHEUREUX: infeliz, desafortunado, miservel, coitado, desgraado, azarento. MALVEILLANCE: malcia, m vontade, mal querena, averso. MANGER: comer. MANIRE: maneira, modo, jeito; MANQUER DE CONFIANCE: desconfiar, no confiar, faltar confiana. MANQUER: carecer, faltar, falhar; MARRANT: divertido, engraado, cmico. MEC: cara, homem. MME QUAND: apesar de, mesmo assim, ao mesmo tempo. MME: mesmo, prprio, idntico; MPRENDRE (SE): confundir(se), enganar(se); MERCI: obrigado, merc. MERVEILLEUX: maravilhoso, admirvel. METTRE FAIT: informar; METTRE NU: revelar, desmascarar, tornar pblico; METTRE EN AVANT: evidenciar, aduzir, propor, afirmar; METTRE EN LUMIRE: assinalar; METTRE EN PLACE DE: substituir, colocar no lugar de, trocar; METTRE EN PLACE: implementar, estabelecer, preparar; METTRE LACCENT: insistir; METTRE: colocar, pr, meter; MIDI: meio-dia, sul (Midi). MISE AU CHMAGE: demitido. MISE EM ACTIVIT: abertura. MISE EN PLACE: implementado, instalado. MOI AUSSI: eu tambm; MOI NON PLUS: eu tambm no; MOI: eu, mim; MONDIALISATION: globalizao. MONTRER: mostrar, expor, apresentar, demonstrar, provar. MORDRE TOUS LES RTELIERS: aproveitar-se de todas as situaes (sem escrpulos). MORSURE: mordida. MOUILL: molhado. MUR: muro, parede. MUSE: museu. NATURE: natureza; NE FAIRE DE DOUTE: estar absolutamente certo, no haver dvidas; NE PLUS: j no. NE SERAIT-CE QUE: nem mesmo, ao menos. NCESSIT FAIT LOI: fatalmente, inevitavelmente; NID: ninho. NON-IMPORTANCE: sem importncia. NOTAMMENT: particularmente, especialmente. NUL: nenhum(a), nulo, invlido, sem valor, zero esquerda. NULLE PART: em parte alguma, em lugar nenhum. OH L L!: Nossa! Caramba! Minha nossa! OIE: ganso. ON NA AUCUNE PEINE VOIR: no difcil ver. ORDONNANCE RFR: recurso, apelao. O: onde, aonde, em que, para onde. O: onde, aonde, em que. OUBLIER: esquecer. OUTRE MESURE: com excesso. OUVRIR: abrir; PAR AILLEURS: alm do mais, ademais, alis; PAR CONTRE: por outro lado, de outro lado, num outro ponto de vista; PAR LA SUITE: mais tarde; PAR LE BIAIS: atravs. PAR LE FAIT: na realidade, de fato; PAR RAPPORT : relativamente , em vista de; PAR SUITE: consequentemente, assim sendo, por conseguinte, por isto; PAR TERRE: por cho, por terra. PAR: por; PAR-DESSOUS LA JAMBE: sem cerimnia, com desprezo. PARDON: perdo, com licena, desculpa. PAREIL: igual, parecido, semelhante, idntico. PARENT: parente, pai (no plural: parents = pais). PARFOIS: por vezes, s vezes. PARFUM: perfume, odor, fragrncia. PARFUM: perfume, odor. PARLER: falar, dizer. PARTAGER: partilhar, dividir, compartilhar, repartir. PARTI PRIS: posio tomada. PARTIR: partir, ir embora. PARTOUT: por toda parte, em toda parte. PAS AVANT: no antes. PAS DE CHANCE! Sem sorte! PAS DE PROBLME! Sem problemas! No tem problema! PAS DU TOUT: de jeito nenhum, absolutamente nada; PAS ENCORE: ainda no. PAS MME: nem sequer, nem mesmo. PAS UN SOU: nem um tosto. PASSAGE EN FORCE: aprovao forada. PASSER DEVANT: ir na frente, passar adiante; PASSER LA MAIN: passar o comando, a direo; PASSER: passar, transitar, atravessar, cruzar; PAYER: pagar. PEINE: castigo, sofrimento, dor, aflio, pena, dificuldade, esforo, trabalho. PEINTURE: pintura; PENDANT: durante, enquanto. PNIBLE: difcil, doloroso, custoso, rduo, penoso. PENSER: pensar, achar, imaginar. PERMETTRE: permitir. PERMIS DE CONDUIRE: carta de motorista, habilitao. PEU COURT: insuficiente. PEU SEN FAUT: quase. PEU: pouco; PEUT-TRE: talvez, provavelmente. PIGEON: pombo. PLACE: praa. PLAN: mapa, planta, plano. PLEINE DE CHARME: encantadora. PLUS QUE DE RAISON: desmedidamente, mais do que era necessrio, excessivamente; PLUS QUE JAMAIS: mais do que nunca. PLUS: mais; PLUTT QUE: ao invs de. PLUTT: antes, de preferncia, ao invs, em vez de, mais, preferivelmente; POINT DAFFAIRE: nada feito, de jeito maneiro, de modo algum. POINT: ponto. PORCELET: leito. PORTE: alcance, intervalo, fora, escopo, mbito; PORTER: levar, carregar, portar, suportar, usar, elevar, estender, induzir, submeter (a um julgamento), produzir (falando da terra), trazer, manifestar, declarar, ter por objeto, atingir, impressionar, lanar. PORTER: portar, levar, carregar, vestir, usar, produzir (um vegetal), ter (um nome), incitar, sentir, manter. SE PORTER: dirigir-se para, apresentar-se, estar em tal estado de sade, vestir- se. PORTEUR: carregador, portador, mensageiro, enviado. POULAILLE: galinheiro, POULAIN: potro. POULE: galinha. POUR PEU PRS: como quase; POUR AINSI DIRE: por assim dizer; POUR AUTANT QUE: na medida em que. POUR AUTANT QUE: na medida em que; POUR AUTANT: mesmo para isso; POUR CE QUI EST DE: no que concerne, relativo ; POUR DE BON/VRAI: realmente; POUR DE SR: seguramente; POUR LE CAS O: no caso em que; POUR LE COUP: desta vez, por esta vez; POUR LE MEILLEUR ET POUR LE PIRE: em todas as circunstncias da vida; POUR LE MOINS: no mnimo. POUR LE MOMENT: neste momento, agora, neste instante, por hora, por enquanto; POUR RIEN AU MONDE: por nada no mundo; POUR UNE BOUCHE DE PAIN: por quase nada; POUR UNE FOIS: desta vez. POUR: para, por; POURQUOI: porqu, por qu. POURSUIVRE (SE): perseguir, ir ao encalo, caar, procurar, buscar, continuar. POURVU QUE - contanto que, desde que, com a condio que, esperamos que, oxal que. POUSSIN: pintinho. POUVOIR: poder. PREALABLE: prvio, anterior, preliminar. PRCISER: precisar, determinar, definir; PRFRER: preferir. PRENDRE CONTACT: contactar, fazer contato, colocar em contato; PRENDRE EN CHARGE: assumir, ocupar-se de, pagar, encarregar-se de, transportar (txi). PRENDRE LA CRMAILLRE: dar, organizar uma festa de inaugurao; PRENDRE LE PAS SUR: passar na frente, adiante, tomar a dianteira; PRENDRE PART: participar de, tomar parte; PRENDRE: pegar, tomar, vestir, portar, carregar, apoderar-se, capturar, fisgar, surpreender, comer, beber, engolir, contrair, adquirir, comprar, pedir, receber, aceitar, tirar de, tomar emprestado, contratar, trazer, conduzir, dar hospitalidade, obter, entender, tomar nota, anotar, enraizar-se, crescer, ter sucesso, ser atingido, congelar-se, aderir, grudar; PRS: perto. PRTER LA MAIN : ajudar, socorrer. PROCDURE: procedimento, processo. PROCHAIN: prximo. PROPOS: propsito, inteno; PROPRE: ntido, limpo, puro, imaculado. PUIS: depois, em seguida, a seguir, alm disso. PUISER: tirar de um poo, tirar, sacar (dinheiro da conta). PUISQUIL LE FAUT: j agora. PUISQUE: visto que, porque, j que; PUISSANT: poderoso, potente. QUEN EST-IL DE: quanto aos, a respeito de. QUEN EST-IL?: o que h de novo? quais as novidades? QUALIT: qualidade. QUAND MME: apesar de, mesmo assim. QUE TOUCHE: relativo, quanto a. QUELQUUN: algum. QUELQUE CHOSE: algo. QUELQUE PART: em algum lugar, alguma parte. QUI SAIT: quem sabe, talvez, Deus sabe. QUOI DE NEUF? Quais so as novidades? O que h de novo? QUOI DJ? como mesmo? QUOI: o que/qu; QUOIQUE: ainda que, posto que, se bem que. RAISON: razo, motivo, causa. RAISONNABLE: razovel, comedido, moderado. RAISONNER: raciocinar. RAMENER: tornar a trazer, reconduzir, restabelecer, restaurar, fazer voltar, trazer. RAPPORT: relao; RAPPORTER: devolver (algo ao seu lugar), trazer, relatar, relacionar (a algo); RAVISSEMENT: arrebatamento. RALISER: realizar, efetuar, executar, (do anglicanismo) dar-se conta, conscientizar-se, entender. RECONNAISSANCE: reconhecimento, gratido, obrigao. RECONNATRE (SE): reconhecer(se), distinguir, diferenciar, recompensar, agradecer, orientar-se, arrepender-se. RECOURS: uso, emprego, recurso. RCULER: recuar, retroceder, fazer marcha r, abdicar, ceder. RCUPRER: recuperar, reaver, readquirir, ressarcir-se, coletar, colher. REFUSER (SE): recusar(se). REGARDER: olhar, assistir, ver, interessar (a algum). REGRETTER: lamentar, lastimar, sentir pena, arrepender-se. REGROUPER: agrupar, reagrupar, acumular. REINSEIGNER: informar, instruir, esclarecer. REMETTRE EN CAUSE: contestar; REMETTRE: colocar novamente, restabelecer, acrescentar, substituir (pilhas), perdoar, lembrar-se de algum; REMONTER EN ARRIRE: voltar atrs. REMONTER: subir novamente, ressurgir, tornar a subir, remontar, ir contra (falando de corrente, de fluxo), dar corda (falando de relgio), voltar ( origem de algo), reconfortar. REMPORTER: tornar a levar, conquistar, ganhar, obter, vencer. RENCONTRER: encontrar, achar; RENDRE GLOIRE: glorificar, dar glria; RENDRE HOMMAGE LA VRITE: dizer, declarar, falar a verdade; RENDRE JUSTICE: fazer justia; RENDRE LME: morrer; RENDRE LES ARMES: entregar as armas; RENDRE HOMMAGE : saudar, homenagear, elogiar publicamente, falar; RENDRE: dar, devolver, restituir, produzir, resultar, conduzir, ir, pronunciar (um julgamento); RENTRER CHEZ SOI: voltar para casa. RENTRER: entrar novamente; REPEINDRE: repintar, retocar, restaurar, reproduzir (figurado). RPONDEUR: secretria eletrnica. REPORTER: reportar, adiar, recolocar, transferir; RESSEMBLER (SE): parecer, assemelhar-se, parecer-se. RESTER SOI-MME: manter-se igual a si mesmo. RESTER: ficar, permanecer, restar; RETENIR: deter, reter, segurar, coibir, conter. REVENIR AU MME: (vir a) dar na mesma. RIEN DE PLUS CERTAIN QUE: nada mais certo do que. ROULER: rolar, passar, viajar, circular, rodar. ROUTIER: rodovirio (adj); itinerrio, roteiro, corredor, camionista (sub). RUCHE: colmeia, apirio. SACCOMPLIR: produzir-se, realizar-se, cumprir-se, acontecer. SACCORDER COMME CHIEN ET CHAT: entender-se bem, ser cmplice. SACCORDER: colocar-se de acordo, concordar (com algum), entender-se, harmonizar-se; SADRESSER (): falar com, dirigir-se a; SAGIR: tratar-se de, ser necessrio. SAPPARTENIR: depender apenas de si. SAPPRTER: preparar-se, colocar-se em estado. SAPPRIVISIONNER: abastecer-se. SARRTER: parar (de avanar), tardar (ficar em um local por longo tempo), ficar (nas aparncias, no se aprofundar em algo). SAVANCER: aventurar-se. SEMPORTER: entregar-se ao excesso, irritar-se violentamente. SEN ALLER: ir-se embora, partir. SEN FOUTRE: dar a mnima, ser indiferente. SEN REMETTRE : confiar; SEN TENIR : contentar-se em, no fazer mais nada alm de; SENTENDRE: entender-se, ser audvel, ser compreensvel, saber fazer algo muito bem, conhecer bem (artes, cincias). SEXERCER: empregar. SIL EN EST BESOIN: se preciso for. SOUVRIR: confiar-se, ser aberto, ferir-se. SABLE: areia. SAISIR: agarrar, captar, capturar, apanhar, atingir, penetrar, apreender; SALE: sujo, manchado, imundo. SANS ACTION: sem ao; SANS CESSE: sem parar, cessar, incessantemente; SANS DLAI: sem demora, imediatamente. SANS TAT DME: sem escrpulos, sem preocupao moral. SANS IMPORTANCE: sem importncia, banal, ftil, indiferente; SANS MERCI: sem piedade, sem misericrdia. SANS PARTAGE: completamente, inteiramente; SANS RAISON: sem razo, irracional. SANS RESERVE: sem reserva, sem limites, sem restrio; SANS SE FAIRE PRIER: de bom corao, obedecendo, obedecer. SANS SUITE: sem continuao. SANS: sem; SAUVER LA FACE: manter a aparncia (lit: salvar a cara). SAUVER: salvar; SAUVEUR: salvador. SAVOIR: saber. SE DONNER: dar-se, doar-se, adquirir, conquistar, trocar, conceder-se. SE FAIRE ENTENDRE: ser ouvido, ser escutado, se fazer ouvido, se fazer compreendido, ser entendido. SE FONDRE: unir-se, dissolver-se, lanar-se. SE JOUER: divertir-se, atacar algum, desprezar. SE PASSER MAL: dar errado. SE PASSER: ficar sem, privar-se de, acontecer, ocorrer, acabar; SE PORTER: apresentar-se, dirigir-se, ir, usar (falando de moda), influenciar-se (por algo). SE PRENDRE: atar-se, agarrar-se, segurar-se, provocar (algum), contrair (falando de doenas), solidificar-se. SE RAPPORTER: relacionar-se, confiar (em algum). SE REMETTRE: recomear, recordar-se, lembrar-se, curar-se, restabelecer-se, reconciliar-se, entregar-se, confiar-se. SE RENCONTRER: juntar-se, conhecer, ter um encontro. SE RENDRE COMPTE: dar-se conta, perceber; SE RENDRE: render-se, submeter-se, abdicar, ceder, resignar-se, dirigir a, ir a, tornar-se. SE REPORTER: reportar-se, referir-se a. SE SAISIR: apropriar-se, apoderar-se, tomar. SE SENTIR: sentir-se, ter (se sentir le courage = ter coragem) suportar-se. SE SERVIR DE: usar, fazer uso de. SE TENIR CARREAU: ficar atento, prestar ateno, ficar na defensiva; SE TENIR DEBOUT: manter-se de p; SE TENIR POUR: considerar-se, tomar-se por; SE TENIR: ter (tal atitude), manter-se, ser verdadeiro (fig.), estar (em certo estado), ser vizinhos/semelhantes, segurar seus prprios membros; resultar; SE TERRER: esconder-se, abrigar-se. SE TROUVER: encontrar-se, obter, achar-se. SE VALOIR: ter o mesmo valor. SE VRIFIER: ser confirmado. SE VOIR: ver-se, imaginar-se, ser visvel, aparente. SEC: seco. SECOURS: socorro; SELON: de acordo, segundo. SEMBLER: parecer. SENS: sentido. SENTIR: sentir, experimentar, apreciar, anunciar; SERRE: estufa, viveiro. SERVIR: servir; SI FAIT: mas se; SILO: silo. SLIPS: calcinha, cueca. SOIT: seja, fosse, ou. SOMMEILLER: cochilar, existir em estado latente (figurado), passar pelo sono. SORTIR: sair. SOU: tosto; SOUFFLE: sopro, suspiro, sussurro, inspirao. SOUHAITER: desejar, almejar, sonhar, querer, esperar. SOULIGNER: sublinhar, enfatizar, acentuar, assinalar, destacar. SOURCE: fonte, manancial, nascente. SOURIS: rato. SOUS (TOUTE) RSERVE: sem garantia. SOUS LA MAIN: lit: sob a mo = ao alcance da mo, prximo, estar sob a autoridade. SOUS LE COUVERT DE: sob o pretexto de. SOUS RSERVE DE: sob reserva de, considerando a possibilidade de; SOUS: sob, debaixo; SOUVENIR (SE): lembrar(se), recordar(se). SUBIR: sofrer. SUPER! Legal! Da hora! SUPPORTER: apoiador, sustentador, partidrio, torcedor. SUR: sobre, em cima de, baseado, no(a), a (direo), para, por, rumo, em: sur ces = destes. TAIRE (SE): calar, calar-se, sossegar-se, ficar quieto, fechar a boca. TANT MIEUX! timo! Melhor! Tanto melhor! TANT PIS! Que pena! Pouco importa! Bem feito! Tanto pior! TANT: tanto; TAPIS: tapete. TARDER: demorar, tardar. TARTINE: torrada, fatia de po. TAS: monte, monto, pilha. TAUREAU: touro. TE VOIL TOI!: A est voc! TL: televiso. TELLEMENT: de tal modo, tanto(as), desta maneira. TEMPS: tempo, perodo, momento, instante; TENIR COEUR: ser caro (para algum); TENIR : estar junto a/de; TENIR AU COURANT: manter informado, informar, manter a par; TENIR BON: segurar a barra, aguentar, enfrentar a parada, resistir, segurar as pontas; TENIR COMPTE DE: dar importncia, levar em conta, fazer caso de; TENIR EN BRIDE: moderar, controlar; TENIR LA CL: ter livre acesso a; TENIR LA LANGUE: segurar a lngua, guardar um segredo; TENIR LE BON BOUT: ter a vantagem, estar com a faca e o queijo na mo; TENIR LE COUP: resistir, suportar o golpe; TENIR LIEU DE: substituir, valer; TENIR QUELQUUN LOEIL: vigiar algum, ficar de olho (sobre algum); TENIR: manter, segurar, agarrar, conservar, guardar, resistir a, observar (seus compromissos), ter (a inteno), estar ocupado com, presidir (uma reunio); TERRER: enterrar, guarnecer, cobrir com terra; TTE: cabea, topo, liderana, cabealho. THTRE: teatro. TIMBRE: maluco, louco, insano. TIRER VANIT: glorificar-se de algo. TIRER: atirar, puxar (o gatilho), disparar, jogar, tirar, extrair; TITRE: ttulo, dignidade honorfica, designao, TOILETTE: lavabo, banheiro. TOIT: telhado. TOMBER DACCORD: confessar, reconhecer que, concordar, compartilhar a mesma opinio. TOMBER: cair, despencar, desabar, tombar; TT: cedo. TOUCHER: tocar, acertar, apalpar, atingir. TOUJOURS: sempre, ainda. TOUR: torno, turno, vez, ciclo, volta, torre; TOURNER EN RIDICULE: zombar, ridicularizar; TOURNER EN ROND: dar a volta em crculos, voltar sempre ao mesmo lugar, ao mesmo ponto. TOURNER: virar, voltear, voltar, girar, rodar. TOUS LES DEUX: ambos. TOUT FAIT: completamente, inteiramente, plenamente; TOUT CE QUI EST AUTRE: o resto; TOUT COMPTE FAIT: finalmente, no total; TOUT COURT: simplesmente. TOUT DE MME: do mesmo modo, apesar de tudo, ainda assim, assim mesmo; TOUT DE SUITE: logo, imediatamente, sem demora; TOUT DROIT: reto. TOUT EN TANT: enquanto. TOUT: tudo, todo; TOUTE ENTIRE: inteira, completa. TOUTE UNE VIE: toda uma vida. TOUT-PUISSANT: onipotente. TRACER: traar, desenhar, delinear. TRACTEUR: trator. TRAVAILLER: trabalhar. TRAVERSER: atravessar. TRNER: pontificar, dominar, sentar-se no trono. TROP: demais, muito, bastante. TROUVER: encontrar, buscar, visitar, achar, constatar, ver (o estado de algo); TRUC: coisa, negcio, truque, treco. TUER: matar, assassinar. UN JOUR VIENDRA: chegar um dia, vir um dia. UNE FOIS DE PLUS: novamente, uma vez mais, de novo. UNE FOIS ENCORE: ainda uma vez, novamente. UNE FOIS: uma vez, certa vez. USINE: fbrica, empresa, planta industrial. UTILISER: utilizar, usar. VACHE: vaca. VA-ET-VIENT: vai-e-vem, vaivm (passagem de ida e volta). VALABLE: vlido. VALOIR: valer; VANIT: vaidade. VEAU: bezerro. VEILLER: vigiar, velar, zelar. VLO: bicicleta. VENDRE: vender. VENIR: vir, advir, chegar, crescer; VRIFIER: verificar, assegurar-se (de que algo est certo), confirmar, provar, constatar, averiguar, justificar; VERS: para, rumo , em direo, aproximadamente. VIDE: vazio. VIEUX JEU: ultrapassado, fora de moda. VIEUX: velho, antigo; VILLE: cidade. VITE FAIT: rapidamente; VIVEMENT: vivamente, profundamente. VIVRE: viver. VOIR: ver, imaginar; VOISIN: vizinho. VOITURE: carro. VOULOIR BIEN: aceitar, ter por bem, dignar-se. VOULOIR: querer, pretender, desejar. VOUS VOYEZ: veem, como veem. VRAIMENT: realmente, verdadeiramente, na verdade, de fato, assim; VTT: mointain bike. Y AVOIR: haver. Y TRE: entender algo. Y METTRE DU SIEN: fazer um sacrifcio, um esforo, fazer alguma concesso. ZUT!: Caramba! Droga! RASSURER: SE RASSURER: MONTRER DE QUEL BOIS IL SE CHAUFFE: mostrar do que capaz, mostrar com quantos paus se faz uma canoa. CAMP DE JEU: parque