(autor desconhecido, originalmente publicado em 1923, na revista acadmica "Latin Leaflet", do departamento de Lnguas !l"ssicas da Universidade do #exas$ Traduzido por Vittorio Pastelli %e incio, eu n&o conhecia '()*+ e ,uase desesperei ,uando li '-./.0 mas eu conhecia 1.%0 e en,uanto estudava %U*, de repente reconheci 1U2)#+ e imediatamente 1#-#)* tornou3se familiar4 /a,uele tempo, #U* parecia difcil e eu lutei em v&o com 5(U1#(-, mas eu 6" conhecia )-* e mesmo .#)-*0 e cedo entendi *+74 /unca reconheci /U/8U-* e antes achava 8U+/%-* difcil, en,uanto, por um longo tempo, %)U me intrigou4 .studei /.8U)8U-* debalde, mas sempre soube 1.*'.( e agora estou certo sobre /U/!4 'osso, portanto, con,uistar )9)#U(4 -inda n&o estou familiari:ado com /+/%U*0 mas no entanto conhe;o #-*./ e, al<m disso, -U#.* < um velho amigo, en,uanto #-* < t&o simples ,ue U# ser" f"cil4 .spero aprender 1)*UL no mesmo momento ,ue, por exemplo, souber /-* e tenha fre,uentemente encontrado 1-.'.4 -ssim, estive aprendendo 1)! e mal e mal soube o ,ue era =)7, ,uando uma ve: achei ,ue sabia +L)*0 ent&o aprendi )/%., e ent&o %.)/%. e finalmente devo con,uistar %./)8U.4 .n,uanto isso, luto com )/#.(.-, e t&o logo ,uanto aprender 1)*UL -#8U., enfim compreenderei #-/%.* e talve: 5+(1)#-/4 *ais tarde, pretendo aprender '+1#.- e ,uando tiver encontrado )#.(U* uma segunda ve:, espero saber 8U+8U. tamb<m4