You are on page 1of 241

Experimente o Progresso

TREINAMENTO BSICO DE PS CARREGADEIRAS


1
2
ndice
Nomenclatura..................................................03
Dimensionamento da caamba.......................10
Modelos de implemento...................................37
Tipos de foras.................................................49
Protees da cabine........................................53
Instrues sobre pneus....................................58
Localizao de componentes...........................71
Funes dos componentes da cabine..............81
Translao hidrosttica....................................115
Manuteno Preventiva....................................123
Procedimentos de operao.............................185
L538 Controle eletrnico................................231
L580 Controle eletrnico................................231
3

L 538 2plus1
L538
Loader ou
carregar
4
L 538 2plus2
L538
Carregadeira de rodas
5
L 538 2plus1
L538
Porte do equipamento
6
L538 2plus1
2plus1
Dois
motores de translao
Mais (+) Uma
reduo na caixa
7
Nomenclatura do modelo
L580
Porte do equipamento
8
2plus2
Dois motores de
translao
Mais (+)
Dois eixos
de sada
9
10

Princpios bsicos
Carga de
tombamento
11
Princpios bsicos
O que Carga de Tombamento?
a carga posicionada no centro de gravidade do equipamento de trabalho, de
tal forma que a carregadeira comece a girar sobre o eixo frontal.
Esta a posio de carga esttica mais desfavorvel para uma carregadeira.
A carregadeira dever estar com os braos na posio horizontal e totalmente
articulada.
12
Princpios bsicos
Valores de carga de tombamento
17850 Kg articulada 40
20260 Kg alinhada
9020 Kg articulada 40
10210 Kg alinhada
L580 2plus2
L538 2plus1
13
Nvel do solo
Linha do eixo Alcance
mnimo
Alcance
Mximo
Princpios bsicos
14
A linha horizontal imaginria indica a
posio de maior alcance do brao
Princpios bsicos
15
Princpios bsicos
16
A B
Distncia do ponto A ao B
1550 mm
Princpios bsicos
Exemplo: L580 2plus2
17
A
C
Distncia do ponto A ao C
2400 mm
Exemplo: L580 2plus2
Princpios bsicos
18
A C
Aumento distncia do
ponto B ao C
B
850 mm
Exemplo: L580 2plus2
Princpios bsicos
19
Distribuio de carga da L538
20
21
Distribuio de carga da L580
1

A
D
1= Distncia do ponto A ao
ponto D alinhada
Princpios bsicos
Equipamento
alinhado
22
A
E
2

2= Distncia do ponto A
ao ponto E articulada
Equipamento
articulado
Princpios bsicos
1
23
A
D
E
2
1
1 = Distncia
do ponto A ao
ponto D
alinhada
2 = Distncia
do ponto A ao
ponto E
articulada
3
3 = Diferena
da distncia
Princpios bsicos
24
A
D
100% de
aproveitamento do
contra peso
E
Princpios bsicos
25
A
D
E
Aproveitamento
reduzido do contra
peso
Princpios bsicos
26
Princpios bsicos
Carga
til
27
O que carga til?
A carga til no pode exceder 50%
da carga de tombamento quando articulada.
Isto equivale ao fator Margem de Estabilidade Esttica de 2,0.
Princpios bsicos
28
Princpios bsicos
Volume
da
caamba
29
O volume da caamba determinado a partir
da carga de tombamento e da carga
nominal.
Carga til =
Carga de tombamento, articulada
2
Capacidade da caamba =
Carga til (t)
Peso especfico do material (t/m)
Princpios bsicos
30
Caamba (m
3
)
Carga til
Exemplo:
Liebherr L 538 2+1
A carregadeira L 538 oferecida
para operaes standard (1.8t/m
3
)
com uma caamba de 2.7 m
3

Carga de Tombamento: 9.020 kg
9.020kg
2
=
Carga de tombamento,
articulada
2
4.510kg
Peso especfico
4.510Kg
1,8t/m
2.7 m
=

31
Caamba (m
3
)
Carga til
A carregadeira L 580 oferecida para
operaes standard, com uma caamba de
5 m
3
para materiais de densidade 1.8t/m
3
.





Carga de Tombamento: 17.850 kg
17.850kg
2
=
Carga de tombamento,
articulada
2
8.925kg
Peso especfico
8.925Kg
1,8t/m
5.0 m
=
Articulada 40 graus
Exemplo: L580 2plus2
Princpios bsicos
32
Caambas
Caamba de remanejamento
Estas caambas possuem base com inclinao de 5.
33
Caambas
Caamba de escavao com dentes ou lmina aparafusada
(base plana)
Estas caambas geralmente possuem lmina reta aparafusada ou dentes dispostos em
lmina delta. As L580 2plus2 geralmente fornecem caambas de 4,0 e 5,0 m. As caambas
de L538 2plus1 geralmente so 2,5 e 2,7 m.
34
Caambas
Lmina de ataque
Lmina reta aparafusada
Lmina delta com dentes
35
Caambas
Bordas de caamba
Borda delta para materiais
finos
Borda com grade (pedras e
agregados grandes)
36
37

Princpios bsicos
Cinemtica
Z
38
Vantagem:
Alto torque na posio de
carregamento;
ideal para trabalhos de extrao e
carregamento
Desvantagem:
Baixo torque nas posies superiores de
iamento, no adequadas para equipamentos
pesados, tais como garras. O cilindro de
articulao tem uma ao de "extenso.
Princpios bsicos
39
Princpios bsicos
40
Princpios bsicos
Cinemtica
P
41
Desvantagem:
Baixo torque na posio de carregamento
comparado com a barra de articulao Z.
Vantagem:
Alto torque nas posies superiores de iamento, adequado para equipamento pesados tais como
garras e para operaes industriais.
Princpios bsicos
42
Princpios bsicos
43
Princpios bsicos
Implemento
industrial
44
Princpios bsicos
timo equipamento disponvel para
grandes ps carregadeiras.
Especialmente quando se opera com
equipamentos e cargas pesadas, ele pode
fornecer um aumento de torque na
posio de descarga.
45
Princpios bsicos
46
Princpios bsicos
A
Combinao
P e Z
47
Vantagem:
Articulao universal; ideal para
o manuseio de materiais e
operaes industriais
Desvantagem:
de construo pesada e por isso
requer contrapeso mais pesado. Alto
custo de manuteno.
Kg
Princpios bsicos
48
49

Fora de Elevao FH [kN]:
Esta a fora vertical mxima possvel exercida pelos braos de elevao e ao do centro de
gravidade da carga.
FH
Se a fora de elevao igualar-se com a carga de tombamento, ento a carregadeira est
dimensionada corretamente! Foras maiores resultaro no levantamento do eixo traseiro, sero
utilizadas somente em comparaes de dados tericos!
O
b
s
!

Princpios bsicos
50
Fora de Arrancamento FB [kN]:
a fora vertical mxima possvel exercida pelo cilindro de articulao, medida a 100 mm
atrs da borda da caamba.
FB
Se a fora de arrancamento for to alta quanto a carga de tombamento esttica, ento a
carregadeira est dimensionada corretamente. Foras maiores resultaro no levantamento do
eixo traseiro; sero utilizadas somente em comparaes de dados tericos!
O
b
s
!

Princpios bsicos
51
52
Fora de Trao F
tmx.
[KN]
Esta a fora que pode ser
transmitida da linha de
acionamento para o solo
(fora de trao).
Frmula Geral:

Ft max = Peso Operacional X 0,8
53

Princpios bsicos
Proteo
ROPS
54
ROPS
Rollover Protective Structure
ROPS
Rollover Protective Structure
ou proteo anti tombamento
uma exigncia legal para mquinas
automotoras de construo!
Princpios bsicos
55
Princpios bsicos
Proteo
FOPS
56
FOPS
Falling Objects Protective Structure
FOPS
Falling Objects Protective Structure
No especificada para mquinas
Automotoras de construo!

padronizada em todas as
carregadeiras LIEBHERR
Princpios bsicos
57
58

As seguintes variveis so fatores decisivos na escolha
dos pneus:
Tipo de mquina
Local de trabalho
Condies de trabalho
Condies do solo, terreno
Condies climticas, influncia do tempo
Pneus
59
Os fatores seguintes influenciam a eficincia do
equipamento:
Sulco do pneu; formato e profundidade do sulco
Construo do pneu; radial ou diagonal
Composio do material
Pressurizao
Manuteno
Pneus
60
Alta estabilidade
Alta resistncia a danos laterais
Baixa capacidade de absoro ao choque, maior
instabilidade e oscilao a altas velocidades e
transporte a longas distncias.
Maior deformao na rea em contato com o
solo.
Pneus
Pneus diagonais
61
Longa distncia ao limite de abraso
Boas caractersticas de trao
Baixa estabilidade devido grande deflexo,
podendo ser influenciada pela pressurizao.
Boa capacidade de absoro ao choque a altas
velocidades e transporte a longas distncias.
Flutuao melhorada (melhor distribuio de
presso).
Pneus radiais
Pneus
62
Alm da utilizao de contrapesos, a utilizao dos pneus traseiros ajuda a
aumentar a elevao de carga.
Os seguintes pontos devem ser observados:
Devem ser utilizadas ferramentas adequadas para pressurizar ou
esvaziar pneus.
Pneus
Pressurizao do pneu
63
Os pneus dianteiros so sempre pressurizados com um valor maior do que os pneus
traseiros.
Os valores de pressurizao dependem do tipo de aplicao do equipamento no cliente,
mas em geral na montagem saem com um valor padro de calibrao. L580 2plus2
65 psi pneus dianteiros e 60 psi nos pneus traseiros.
L538 2plus1 55 psi pneus dianteiros e 50 psi nos pneus traseiros.

Sempre recomendado ao cliente que se faa o rodzio de pneus de acordo com o
desgaste. O pneu dianteiro tende a se desgastar mais rapidamente que o traseiro, com
tolerncia mxima de 3%. No mesmo eixo, tem-se como tolerncia mxima, 6% do
pneu direito para o esquerdo.
Pneus
Pressurizao do pneu
Evitar a baixa calibrao dos pneus (pneus murchos), pois alm do aumento de
consumo de combustvel, pode haver rupturas na regio de ligamento com o aro da
roda.
64
65
1 Estacionar o equipamento em local plano e pavimentado;
2 Marcar o ponto de coincidncia entre o pneu e o solo;
3 Translade com o equipamento at que a marca, aps uma volta do pneu, entre novamente em coincidncia com o solo;
4 Marcar novamente o ponto de coincidncia entre o pneu e o solo;
5 Mea o comprimento entre os dois pontos de coincidncia registrados (permetro do pneu);
6 Repita o mesmo procedimento para todos os pneus do equipamento identificando-os corretamente quanto ao eixo e lado
do pneu;
7 Aplique os valores na frmula do prximo slide e analise;

Verificando desgaste dos pneus
Medida do permetro (P)
1 e 2 passo
3 passo 4 passo 5 passo
66
P> - Permetro de maior comprimento
P< - Permetro de menor comprimento

Formulrio:
Comparando pneus entre eixos Comparando pneus do mesmo eixo.
Obs.: Qualquer valor que se encontre fora da faixa de tolerncia tem efeitos significativamente prejudiciais
para ambos os eixos, submetendo-os a esforos de arraste. Tendo em vista que para um mesmo nmero de
voltas, um pneu com permetro maior percorreria uma distncia proporcionalmente maior que o pneu de
permetro menor. Submetendo ao eixo um esforo extra de arraste.
L2
L3
L4
L5
L3S
L4S
L5S
Superfcie para trao
Superfcie para material desagregado (pedreiras)
Superfcie para material rochoso
Superfcie para material extra rochoso
Superfcie plana (slick)
Superfcie profundamente plana
Superfcie extra profundamente plana
Identificao do pneu
Pneus
67
26.5R25 XHA L3 TL
705/70 R 25 XLD L3
20.5 - 25 E91 L2
365/80 R 20 SP T9
400/70R18 IT530
17.5R 25 GP2B L2
Largura do pneu em
polegadas
Pneu sem cmara
Identificao pneu radial

Identificao pneu diagonal

Razo altura/roda

Largura do pneu em mm
Dim. interno em polegadas
Cd. internacional de ident.
Nomenclaturas
Pneus
68
pedra calcria, calcrio breccia,
conglomerado de calcrio pedra calcria (acima 12% quartzo) Rocha empilhada (sem superfcie de concreto)
calcrio sinttico, resduos vulcnicos Minrio de ferro (hematita, minrio de ferro Pirita
(0-12% quartzo) vermelho e marrom) sem outra rocha Andesita, aplita, granito, diorita fosfatada
Depsito de carvo, laterita, Liparite, pegmatita, porfirita
revestido de calcrio, onix Prfiro/quarzfico
Anidrita, dolomita Pedrita
Bauxita, sal de potssio Gnaisse de granito, gnaisse de grafite,
Mrmore, serpentina ortogneisse, paragneisse
Filito Calcrio breccia, conglomerado e arenito
Diabase, diorita, com alta proporo de rocha pesada
porfirita, sienito, traquito Anfibolito/hornblenda ardsia, eclodite,
Basalto, gabro, norito ardsia miccea, quartzo, quartzito
Quartzo arenito, quartzo filito
Pedra pederneira, slex crneo, terreno com
fssil, cascalho, lidite
Rocha malevel Rocha mdia Rocha pesada
Classificao de rochas
Pneus
69
Dunlop PG33U-L3
26.5R25 823.5R25)
Boa trao, sup. slida,
aumento do reforo lateral
Michelin XMINE/D2 - L5
26.5R25
slido reforo lateral;
superfcie slida
Goodyear GP2B - L2
26.5R25
Alto limpante, boa trao
nas rampas
Michelin XHA - L3
26.5R25
Longa vida, aumento do
reforo lateral
Goodyear RL5K - L5
26.5R25
Perfil de sup. plana; slido
reforo lateral; superfcie
slida
Michelin XLD/D2 A - L5
26.5R25
Boa trao, slido reforo
lateral; superfcie slida
Michelin XLD/D2 A - L5
26.5R25
Boa trao, slido reforo
lateral; superfcie slida
Goodyear GP2B - L2
26.5R25
Auto-limpante, boa trao
nas rampas
Pneus
Aplicaes: L580 2plus2
70
71

Acessrios (vista dianteira) L580
72
Acessrios (vista traseira) L580
73
Cabine (L538 2plus1)
1 Alto falante
2 Quebra sol
3 Luz interna
4 Retrovisor interno
5 Rdio
6 Difusores A/C
7 Pedal inch/freio
8 Pente
9 Volante
10 Ajuste da coluna de direo
11 Pedal acelerador
12 Console de comando
13 Display
14 Manete de comando
15 Martelo de emergncia
16 Ajuste do console de comando
17 Maaneta da janela de emergncia
18 Alavanca de comando adicional
19 Painel principal
20 Extintor de incndio (opcional)
21 Cinzeiro
22 Tomada, isqueiro
23 Chave de ignio
24 Apoio de braos
25 Plug diagnstico
26 Caixa de fusveis
27 Porta luvas
28 Banco do motorista
29 Porta luvas
74
Cabine (L580 2plus2)
1 Alto falante
2 Quebra sol
3 Luz interna
4 Retrovisor interno
5 Rdio
6 Difusores A/C
7 Pedal inch/freio
8 Pente
9 Volante
10 Ajuste da coluna de direo
11 Pedal acelerador
12 Console de comando
13 Display
14 Manete de comando
15 Ajuste do console de comando
16 Maaneta da janela de emergncia
17 Alavanca de comando adicional
18 Painel eletrnico
19 Painel principal
20 Extintor de incndio (opcional)
21 Tomada, isqueiro
22 Cinzeiro
23 Painel opcional
24 Chave de ignio
25 Interruptor opcional
26 Apoio de braos
27 Hormetro analgico
28 Plug diagnstico
29 Martelo de emergncia
30 Porta luvas
31 Caixa de fusveis
32 Banco do motorista
75
Cabine
76
Cabine
77
Painel de controle
principal
Display
Painel de controle
auxiliar
Painel eletrnico
Painel opcional
Cabine L538 2plus1
78
Painel de controle
principal
Display
Painel de controle
AC/Aquecedor
Painel eletrnico
Painel opcional
Cabine L580 2plus2 at a srie 22989
79
Painel de controle
principal
Display
Painel eletrnico
Painel opcional
Cabine L580 2plus2 a partir da srie 22990
80
81

82
Manete
Comandos possveis da manete
A. Descida do implemento
B. Abertura da caamba
C. Subida do implemento
D. Fechamento da caamba

A + B. Descida do implemento + abertura da
caamba.
B + C. Subida do implemento + abertura da
caamba.
C + D. Subida do implemento + fechamento
da caamba
A + D. Descida do implemento + fechamento
da caamba.

C
B
D
A
B + C
A + B
A + D
C + D
83
Manete Apenas para L580
Boto para seleo de sentido de translao:
Pra cima: Sentido frente
Pra baixo: Sentido r
No meio: Neutro

O Kick down deve ser atuado toda vez antes de
entrar no material (L580).
Motivo: Entrar no material em 1 marcha.
Buzina: Opcional (L580)
Kick Down
(L580)
Painel de controle L538 2plus1
1 Boto pisca alerta 12 Boto ventilao parte frontal cabine 23 Boto desembaador vidro traseiro
2 Boto faris dianteiros/lanterna 13 Boto ventilao - 24 Boto flutuao de implemento
3 Boto comando LFD 14 Boto dim. fluxo do desembaador 25 Boto aquecedor
4 Boto freio de estacionamento 15 Boto ventilao + 26 Boto de recirculao de ar
5 Boto controle de marchas - 16 Boto aum. fluxo do desembaador 27 Boto memorizao de dados ventilao
6 Boto controle de marchas + 17 Boto nivelamento de caamba 28 Boto lubrificao centralizada
7 Boto luminosidade do display 18 Boto limpador pra brisas traseiro 29 Boto direo de emergncia
8 Boto alternncia RPM, Relgio, Hormetro 19 Boto giroflex 30 Boto piloto automtico
9 Boto ventilao parte superior cabine 20 Boto engate rpido 31 Boto bloqueio de comando
10 Boto ventilao parte inferior cabine 21 Boto reserva 32 Boto farol de trabalho traseiro
11 Boto acionamento ar condicionado 22 Boto reserva 33 Boto farol de trabalho dianteiro
84
30
1 2
3 4
5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 18 17 19 20
21 22 23 24 25 26
27
28 29
31
32 33
1 Boto pisca alerta 12 Boto dim. fluxo do desembaador 23 Boto direo de emergncia
2 Boto giroflex 13 Boto aum. fluxo do desembaador 24 Boto piloto automtico
3 Boto faris dianteiros/lanterna 14 Boto comando LFD 25 Boto lubrificao centralizada
4 Boto farol de trabalho dianteiro/traseiro 15 Boto nivelamento de caamba 26 Boto de recirculao de ar
5 Boto limpador de pra-brisas traseiro 16 Boto controle de marchas - 27 Boto aquecedor
6 Boto desembaador vidro traseiro 17 Boto controle de trao - 28 Boto ventilao parte inferior cabine
7 Boto freio de estacionamento 18 Boto luminosidade do display 29 Boto ventilao parte frontal cabine
8 Boto bloqueio de comando 19 Boto ventilao - 30 Boto ventilao parte superior cabine
9 Boto controle de marchas + 20 Boto ventilao + 31 Boto acionamento ar condicionado
10 Boto controle de trao + 21 Boto flutuao de implemento 32 Boto sem funo
11 Boto alternncia RPM, Relgio, Hormetro 22 Boto limitador de altura 33 Boto memorizao de dados ventilao
A18 A11 A21
Painel de controle L580 2plus2
30
85
Painel de controle (a partir da srie 22990)
86
A18
A11
No possui a placa A18 Acionamento do sistema de ar condicionado . O acionamento
feito pelo display touchscreen.
87
Teclado Acionamento do ar condicionado
Botes que devem ser acionados para o
funcionamento correto do sistema de ar
condicionado.

Deve-se:
1. Ligar qualquer intensidade de
ventilao;
2. Ligar a recirculao interna;
3. Recomendvel ligar apenas o flap
superior para rendimento mximo do
sistema;
4. No deve-se ligar o ar quente.
No deve-se ligar
o ar quente.
Seguir estes padres para no comprometer a
eficincia do sistema e no danificar o
compressor do ar condicionado.

Aumentar ou diminuir
ventilao.
Ligar Recirculao.
Ligar o ar
condicionado.
Acionar apenas o
flap superior.
88
Teclado Acionamento do ar quente
Botes que devem ser acionados para o
funcionamento correto do sistema de ar
quente sem que danifique o sistema do ar
condicionado.

Deve-se:
1. DESLIGAR o boto do ar condicionado;
2. Ligar qualquer intensidade de
ventilao;
3. Ligar a recirculao interna;
4. Ligar qualquer intensidade de ar
quente;
5. Recomendvel ligar apenas o flap
inferior para rendimento mximo do
sistema.
Deve-se desligar o
ar condicionado.
Verificar prxima pgina para habilitar a funo de ar quente.
Aumentar ou diminuir
o ar quente.
Aumentar ou diminuir
ventilao.
Acionar o flap
inferior.
Ligar Recirculao.
89
Acionamento do ar quente - Vlvulas de calefao
Para habilitar a funo de ar quente, deve-se abrir
a vlvula de sada e de retorno do lquido de
arrefecimento do motor para as mangueiras de
calefao.
As vlvulas saem fechadas de fbrica, logo o ar
quente no funcionar mesmo atuando no teclado.
Abrir as vlvulas apenas para lugares frios que
necessitem de ar quente.
Display L580 2plus2 e L538 2plus1
90
H19 H14 H5
H33
H24 H8 H23
P6
H10 H6 H11
H12 H2 H7
H27 H3 H9
H31
H30
H29
H32
H34
H35
P3
H13
P7
H36
H38a H38b
H37
P5
H4
P2
H1
H1 Smbolo indicador de nvel de leo Diesel H27 Smbolo indicador de direo por joystick
H2 Smbolo indicador de pr-aquecimento H29 Smbolo indicador de piloto automtico T
H3 Smbolo indicador de sentido de translao (frente) H30 Smbolo indicador de marcha 1 fixa
H4 Smbolo indicador de presso de leo do motor H31 Smbolo indicador de marcha 2 fixa
H5 Smbolo indicador de bloqueio dos implementos H32 Smbolo indicador de neutro
H6 Smbolo indicador de carga de bateria H33 Smbolo indicador de faixa automtica 1-2
H7 Smbolo indicador de vcuo no filtro de ar H34 Smbolo indicador de faixa automtica 1-3
H8 Smbolo indicador de direo de emergncia H35 Smbolo indicador de faixa automtica 2-3
H9 Smbolo indicador de sentido de translao (r) H36 Smbolo indicador Stop
H10 Smbolo indicador de direo H37 Visor fora de trao, marcha selecionada
H11 Smbolo indicador de freio de estacionamento H38 Visor proteo overspeed
H12 Smbolo indicador de farol alto P2 Visor nvel de combustvel
H13 Smbolo indicador de superaquecimento de gua P3 Visor temperature de gua
H14 Smbolo indicador da temperatura de transmisso P5 Visor presso de leo do motor Diesel
H19 Smbolo indicador de baixa presso dos acumuladores P6 Visor velocmetro da mquina
H23 Smbolo indicador de superaquecimento do leo hidr. P7 Visor - RPM, Relgio, Hormetro, Erros de servio
H24 Smbolo indicador de check na presso de emergncia

Display L580 2plus2 e L538 2plus1
91
92
Smbolo de baixa presso do leo do
motor
Indicador de presso do leo do motor
Indicador de temperatura do lquido de
arrefecimento
Indicador do nvel de leo diesel no
tanque diesel
Smbolo de reserva de leo diesel no
tanque de combustvel
Smbolo de super aquecimento da
temperatura do lquido de arrefecimento
Display - Indicadores
93
3 Modos Selecionveis
de marchas
Funo Tempomat (opcional)
Neutro
Indicador de RPM,
Horas, Hormetro,
Cdigos de erros e
Verso da UEC3 ao
ligar a mquina
(L538).
Indicadores
Display - Indicadores
94
Display Seleo e indicadores de marchas (L538)
Indicadores de Marcha
Automtica A1-2
Obrigatrio para
carregamento.
Automtica A1-3
Apenas para translao.
Sem efetuar
carregamento
1 marcha fixa
Para qualquer ocasio.
Botes do teclado para
selecionar marcha
desejada.
95
Display Seleo de indicadores
Boto para selecionar os trs tipos
de funes neste mostrador. Hora,
hormetro do equipamento e
rotao do motor diesel.
Na ocorrncia de erro no
equipamento, o mesmo aparecer
neste mesmo mostrador.
96
Indicador de over speed
Indicador da marcha que o
equipamento est: 1, 2 ou 3
Sinal de parada (stop)
Velocimetro
Display Indicadores
97
Display (a partir da srie 22990)
98
1. Tela principal;
2. Acionamento do sistema de ar condicionado;
3. Indicadores de temperatura do lquido de arrefecimento, temperatura do leo hidrulico, presso do
leo do motor e tenso gerada pelo alternador;
4. Ajustes de horrio, idioma e zerar hormetro do operador;
5. Sangramento do motor diesel e indicador de kilometragem.
Display (a partir da srie 22990)
99
1. Horrio
2. Quantidade de combustvel (Acendendo
o smbolo, indica que est na reserva)
3. Hormetro total do equipamento (no
pode ser zerado)
4. Velocmetro
5. Faixa de marcha selecionada
6. Data
7. Rotao do motor diesel
8. Fora de trao selecionada pelo teclado
9. Temperatura do lquido de arrefecimento
(Acendendo o smbolo, indica
superaquecimento)
G1. Marcha em que o equipamento est no
momento.
2h. Hormetro do operador (pode ser
zerado pelo display)
Freio de estacionamento atuado
Bloqueio de comando da manete atuado.
Display (a partir da srie 22990)
1
2
3 4 5
6
7
8
9
Erros operacionais.
100
Baixa presso no sistema de freio.
Equipamento no ir andar.
Alternador no funcionando.
Baixa presso de leo
do motor.
Consumo de combustvel por hora.
Display (a partir da srie 22990)
Indicador de alguns comandos do
teclado e manete.
101
Display (a partir da srie 22990)
Acionamento do sistema de ar condicionado
Para trabalhar com o ar condicionado ligado, deve-se seguir as seguintes instrues:
Acionar qualquer quantidade de ventilao;
Ligar recirculao interna (apertar no display, o boto e deix-lo verde);
Deixar o boto ECON branco, pois quando verde desliga o compressor;
No acionar o fluxo de ar quente, pois danificar o compressor e no haver resfriamento
adequado;
Recomenda-se abrir apenas o flap superior, assim obter um rendimento mximo do sistema (troca
de calor por conveco).

Segue no prximo slide a configurao correta do sistema de ar condicionado. Alterar apenas o fluxo
de ventilao conforme desejado.
102
Display (a partir da srie 22990)
Acionamento do sistema de ar condicionado (Atravs do display)
Diminuio de
fluxo de ar quente.
Aumento de fluxo de
ar quente.
Abre flap superior
Abre flap central
Abre flap inferior
Desembaador do
vidro frontal
Liga recirculao
interna quando verde.
Liga compressor
quando branco e
desliga compressor
quando verde.
Diminui ventilao. Aumenta ventilao. Quando branco indica
que est aberto o flap.
Quando preto, est
fechado o flap.
103
Display (a partir da srie 22990)
Acionamento apenas da ventilao, sem resfriamento do ar
condicionado (Atravs do display)
Acionar qualquer fluxo de ventilao;
Acionar recirculao interna (tocar no boto e deix-lo verde);
Desligar compressor (Atuar boto ECON e deix-lo verde);
Abrir os flaps desejados (um, dois ou os trs no exemplo est aberto apenas o superior).
104
Display (a partir da srie 22990)
Acionamento do ar quente (Atravs do display)
Botes que devem ser acionados no display
para o funcionamento correto do sistema de
ar quente sem que danifique o sistema do ar
condicionado.

Deve-se:
1. DESLIGAR sistema de ar condicionado
Apertar o boto ECON e deix-lo
verde;
2. Ligar qualquer intensidade de
ventilao;
3. Ligar a recirculao interna;
4. Ligar qualquer intensidade de ar
quente;
5. Recomendvel ligar tambm o flap
inferior para rendimento mximo do
sistema.
Verificar prxima pgina para habilitar a funo de ar quente.
105
Acionamento do ar quente - Vlvulas de calefao
Para habilitar a funo de ar quente, deve-se abrir
a vlvula de sada e de retorno do lquido de
arrefecimento do motor para as mangueiras de
calefao.
As vlvulas saem fechadas de fbrica, logo o ar
quente no funcionar mesmo atuando no teclado.
Abrir as vlvulas apenas para lugares frios que
necessitem de ar quente.
106
Vista geral dos agregados
107
Ajustes
108
1 - Ajuste da hora
109
2 - Ajuste do fuso horrio
Brasil: - 3
110
Para a mquina passar a
utilizar uma nova
configurao, deve-se
desligar e ligar - l
novamente.
3 - Ajuste de idioma e unidades
111
4 - Reset das horas de funcionamento dirias
112
O consumo de combustvel real,
tambm pode ser at 25% menor,
do que os valores na indicao de
consumo de combustvel.
5 - Indicao de consumo de combustvel
113
Funes
114
1 - Sangramento eletrnico do motor diesel
115

L 544 - L 580 2plus2
Translao Hidrosttica
Bomba hidraulica
A4VG .. EZ
DANA - SPICER
2plus2
1. marcha 7,5 km/h
2. marcha 17,0 km/h
3. marcha 44,0 km/h
Motor hidraulico 1
A6VM 107 EP
Motor hidraulico 2
A6VM 140 EP
116
Circuito Hidrosttico de translao
1 Pisto de controle
2 Vlvula direcional
3 Vlv. corte comando
4 Vlvula secundria
5 Solenide Y15
6 Vlvula de realimentao
7 Vlvula secundria
8 Bomba de engrenagens
9 Controle de posio
10 Grupo rotrico
11 Grupo rotrico
12 Controle de posio
13 Solenide prop.
14 Vlvula de controle
15 Servo pisto
16 Controle de descarga
117
118
Vlvula solenide
proporcional Y15
A solenide Y15 proporcional regula a
presso de controle da bomba varivel.
Dependendo das condies da mquina, o
mdulo determina a quantia de corrente
aplicada vlvula proporcional e portanto a
presso de controle.
Posio do acelerador
Controle de trao
Rpm motor Diesel
Funo inching
Superaquecimento
Verso 20 km/h
Proteo overspeed
Os seguintes parmetros
influenciam a regulagem:
Bomba varivel de translao
Vlvula para
ajuste da
realimentao
34bar
119
Bomba de trabalho
Bomba de direo
Vlvula de primria
Bomba de realimentao
(interna engrenagens)
Bomba de translao
Vlvula secundria
Vlvula secundria
Ponto de teste
Vlvula realimentao
Ponto de teste
Ponto de teste da
realimentao
PTO
Itens da bomba varivel de translao
120
Componentes translao hidrosttica L538 2plus1
Bomba de translao
L524, L528: A4VG 90 EP
L538, L542: A4VG 125 EP
Motor translao 1
L524, L528: A6VM 55 HA1R
L538, L542: A6VM 80 HA1R
Motor translao 2
L524, L528: A6VM 107 EP
L538, L542: A6VM 140 EP
Transmisso 2plus1
Dana Spicer 319
Bomba de trabalho
L524, L528: A10V 45 DFLR
L538, L542: A10V 70 DFLR
121
Componentes principais translao L538
1. Radiador de leo hidrulico.
2. Tanque hidrulico
3. Motor hidr. Da hlice.
4. Bomba de translao.
5. Motor hidr. 2
6. Motor hidr. 1
Y26
Y58
Y57
122
Bomba de translao
L524, L528: A4VG 90 EZ
L538, L542: A4VG 125 EZ
Solenide proporcional Y59
Vlvula Cut off (primria)
123

Posio de manuteno 1
Estacione a mquina em lugar plano
Abaixe a coluna de elevao
Apie o fundo da caamba no cho ( posio de carga )
Desligue o motor diesel
Remova a chave do contato
124
A mquina dever ser estacionada em lugar plano e calada. Existe duas posies para
manuteno, sendo elas:
Posies de manuteno
Posies de manuteno
Posio de manuteno 2
Bascule a caamba para fora
Abaixe a coluna de elevao at que os dentes da caamba apiem no cho
Desligue o motor Diesel
Remova a chave do contato
125
126
Abrindo e travando o cap do motor diesel
127
OBS.: Troca do leo do
motor com 250 horas.
Plano de manuteno L538
128
Plano de manuteno L580
OBS.: Troca do leo do
motor com 250 horas.
129
Legenda do plano de manuteno
Verificar plano de manuteno anexado no final do manual.
130
Lubrificantes recomendados L538
131
Lubrificantes recomendados L538
132
Lubrificantes recomendados L580
133
Lubrificantes recomendados L580
Verificar item 5.3 Lubrificantes e Combustveis do manual de instruo e
operao para verificao dos fludos recomendados.
Verificar o nvel de leo do motor Diesel L538
Intervalo de verificao: A cada 10 horas
Remova a vareta de nvel 1
Limpe-a e a recoloque no lugar
Retire-a novamente e observe o nvel do leo
Obs.: Se necessrio adicione leo atravs do ponto de abastecimento 2
134
Verificar o nvel de leo do motor Diesel L580
Intervalo de verificao: A cada 10 horas
Remova a vareta de nvel 1
Limpe-a e a recoloque no lugar
Retire-a novamente e observe o nvel do leo
Obs.: Se necessrio adicione leo atravs do ponto de abastecimento 2
135
Troca do leo do motor
Certifique-se que:
A mquina est na posio de manuteno 1;
Abrir o cap do compartimento do motor;
Intervalo de troca: A cada 250 horas
Procedimento:
Um recipiente de capacidade de aproximadamente 50 litros;
Mangueira de drenar o leo e o leo de motor especificado devem
estar prontos para o uso;
A troca do leo dever ser realizada com o motor em temperatura
morna.
Aps a retirada do leo atravs da vlvula 3, troque os filtros do leo
do motor;
Adicione novo leo via tomada de abastecimento 2 do motor da foto
anterior;
Verifique o nvel do leo atravs da vareta de nvel e em seguida
funcione o motor, observando a presso do leo do motor;
Desligue o motor e verifique novamente o nvel do leo.
136
137
Substituio dos filtros de leo lubrificante
- S utilizar cartuchos de filtros originais LIEBHERR (02 unidades).

Certifique-se de que:
- A mquina est na posio de manuteno 1,
- O compartimento do motor est aberto.
- Intervalo de troca: A cada 250 horas.
Procedimento:
Soltar o cartucho do filtro com uma chave de fita e desparafusar o filtro;
Limpe as superfcies de vedao do filtro;
Pincelar os anis de vedao de borracha dos novos cartuchos de filtro de
leo com leo para motor;
Aparafusar os novos cartuchos de filtro de leo e apertar com fora manual;
Acionar o motor Diesel, controlar a presso de leo (mostrador da unidade de
indicao da presso) e a vedao nos filtros de leo;
Desligar o motor e controlar o nvel de leo. Se necessrio, corrigir o nvel de
leo.
138
139
Troca do filtro separador de leo
Procedimento:
Intervalo de troca: A cada 1000 horas
Limpar o separador de leo e as suas
imediaes;
Desapertar a tampa de fecho do separador de
leo e retirar, sendo necessrio utilizar uma
chave de parafusos;
Puxar para fora o cartucho filtrante do
separador de leo e elimin-lo corretamente;
Colocar um cartucho filtrante do separador de
leo novo e carregar at ao encosto;
Colocar a tampa de fecho do separador de leo
e apertar manualmente at ao encosto.
Drenar gua e sedimentos do sistema de combustvel
Drenar condensao de gua do pr-filtro da linha de combustvel
- Intervalo de dreno: Verificar a cada 10 horas e se necessrio executar o escoamento.
Executar tambm o escoamento quando apresentar o erro de gua no combustvel.

Procedimento:
Eventualmente, aplique uma mangueira de escoamento;
Libere o parafuso de escoamento, escoe a gua at sair combustvel sem bolhas;
Quando sair combustvel, aperte o parafuso de escoamento;
Sangre o sistema de combustvel.
140
141
Drenar condensao de gua do tanque de combustvel
- Intervalo de dreno: A cada 50 horas.

Procedimento:
O equipamento deve estar na posio de manuteno 1;
Desrrosquear a tampa de fechamento 1 na vlvula de dreno 2 que se encontra na parte
inferior do tanque de combustvel;
Rosqueie a mangueira de dreno 3 na vlvula de dreno 2;
Recolha a gua de condensao e as acumulaes num recipiente adequado,
deixando fluir at sair combustvel limpo;
Solte a mangueira de dreno;
Rosqueie e aperte a tampa 1 na vlvula de dreno 2.
Drenar gua e sedimentos do sistema de combustvel
Troca do pr-filtro de combustvel
142
Intervalo de troca: A cada 500 horas ou quando necessrio.

Procedimento:
Coloque o recipiente coletor por baixo do pr-filtro;
Limpe bem o pr-filtro e a rea circundante;
Desconecte os cabos eltricos do sensor 8 de nvel da gua no diesel e o
pr-aquecimento de combustvel 7 (opcional);
Libere o parafuso de sangramento 6 e a vlvula de dreno 5;
Libere o cartucho do filtro 3 com uma chave de fita;
Desrrosqueie o recipiente de separao da gua 4 do cartucho do filtro 3;

143
Limpe o recipiente de separao da gua e seque-o;
Lubrifique o anel O 9;
Rosqueie o recipiente de separao no cartucho at o
anel O se encostar no cartucho do filtro;
Aperte manualmente o recipiente de separao com mais
volta;
Rosqueie o vlvula de dreno 5;
Lubrifique o anel de vedao 10 do novo filtro com
combustvel limpo;
No encha o novo filtro com combustvel, pois pode
contamin-lo;
Rosqueie manualmente o filtro e de mais volta;
Ligue os conectores eltricos;
Sangre o sistema de combustvel conforme descrito nos
prximos slides aps a troca dos dois filtros.
Troca do pr-filtro de combustvel
144
Troca do filtro fino de combustvel
Procedimento:
Limpe bem o filtro fino e a rea circundante;
Desrrosqueie o filtro fino 1;
Lubrifique o anel de vedao 2 do novo filtro com
combustvel limpo;
No encha com combustvel o novo filtro, pois pode
contamin-lo;
Rosqueie o filtro at encostar no seu assento e aperte
mais volta;
Sangre o sistema de combustvel conforme descrito
nos prximos slides.
Sangramento do sistema de combustvel
145
Sangramento deve ser realizado quando feito substituio de filtros, abertura da linha de combustvel e
esvaziamento do tanque diesel.
OBS.: Os novos filtros devem ser montados sempre vazio.
1
146
2
Sangramento do sistema de combustvel
147
3
Sangramento do sistema de combustvel
148
Sangramento do sistema de combustvel
Eletrnico
Para L538 e L580 com
display antigo - Digital
Para L580 com display
Touchscreen
(Teclado)
(Display Touchscreen)
4
Regulagem de vlvulas L538
149
A = Vlvula de escape
E = Vlvula de admisso Apenas para L538 2plus1 433 / 1325:
Folga da vlvula de admisso: 0,30mm
Folga da vlvula de escape: 0,40mm
Intervalo de regulagem: A cada 1000horas
Regulagem de vlvulas L580
150
A = Vlvula de escape
E = Vlvula de admisso
Apenas para L580 2plus2 459:
*Folga da vlvula de admisso: 0,20mm
Folga da vlvula de escape: 0,40mm
151
PROCEDIMENTO PARA AJUSTE DAS
VLVULAS

Intervalo de ajuste: A cada 1000 horas;
O motor deve estar frio;
Verificar a folga medida e se no condiz
com os valores de ajuste, regule-as;
Soltar a contra-porca no parafuso de
ajuste do respectivo balancim e corrigir o
ajuste;
Apertar bem a contra-porca;
Controlar mais uma vez o ajuste;
Depois do controle e ajuste de todas as
vlvulas, montar novas vedaes nos
cabeotes.
Desmontar o dispositivo de rotao.
Recomendao quanto a fuligem do motor diesel
152
A folga da vlvula de admisso interfere no funcionamento do sistema
i-EGR. Quanto maior a folga menor a recirculao. Caso um motor
esteja apresentando excesso de fuligem possvel aumentar o ajuste
original de folga de vlvula em 0,2mm para motor PLD e 0,1mm para
motor Common Rail (CR). Por exemplo: se na placa do motor est
indicando 0,3mm para vlvula de admisso, possvel realizar o ajuste
com at 0,5mm em motores PLD ou 0,4mm em caso de motor CR.
Eixo de comando e seqncia de vlvulas
153
O eixo de comando (1) produzido com ao carbono
temperado. Os cames e a superfcie de contato dos
mancais so submetidos a processos de endurecimento.


A atuao das vlvulas se d pelo acionamento dos
tuchos (2) varetas de tucho (3) e balancim (4).
(Este sistema valido tanto para as vlvulas de
admisso quanto para as vlvulas de escape)
2
3
4
1
Remova a tampa 1 da caixa da cremalheira
Verifique o volante da cremalheira e se necessrio
adicione graxa
154
No lubrificar cremalheira
Limpeza da vlvula de evacuao de poeiras do filtro de ar de
admisso
1- filtro de segurana
2- filtro principal
3- tampa do filtro
4- pinos de fixao
5- vlvula de extrao de poeira
6- carcaa
155
Procedimento:
Intervalo: diariamente;
Pressione os lbios de borracha da vlvula de evacuao de poeiras 5 vrias vezes para remover a
poeira da tampa de servio 3;
Se a vlvula de evacuao de poeira estiver danificada ou no fechando corretamente, troque-a.
156
Aps remover o filtro de ar, a mangueira dever ser examinada quanto a rachaduras. Certifique-se
de que:
Uma avaria na mangueira do turbo pode causar danos ao motor, cheque a mangueira quanto a
rachaduras ou partes porosas.
Remova a tampa do filtro de ar, o filtro principal e o elemento filtrante.
Examine o interior da mangueira do turbo com o auxilio de uma lmpada incandescente.
Verifique se as braadeiras esto devidamente fixadas na mangueira.
Em caso de rachaduras, substitua a mangueira.
Antes de montar os novos filtros, lubrifique levemente as vedaes dos mesmos.
A troca do elemento filtrante 2 dever ser feita a cada 1000 horas
de operao ou assim que indicado no painel o cone de
obstruo do filtro de ar. Se aps a substituio do filtro, o
indicador no painel continuar aceso, substituir tambm o
elemento filtrante 1. A substituio do elemento filtrante 1 dever
ser feita a cada 3 trocas do elemento 2.
Troca dos filtros de ar de admisso
Caixa de transmisso das bombas PTO L580
Verificar nvel de leo da caixa de transmisso das bombas PTO
Procedimento:
Intervalo de verificao: A cada 10 horas (diariamente);
Desligue o motor diesel;
Retire a vareta do leo 3, limpe a mesma e volte a coloc-la;
Retire a vareta e verifique o nvel de leo. Deve estar entre as marcaes de
MIN e MAX.
Se o nvel estiver baixo, retire a tampa 2 e a reabastea o PTO. Repita o
procedimento para verificar novamente o nvel.

Substituio de leo da caixa de transmisso das bombas - PTO
Procedimento:
Intervalo de troca: 1 troca com 500horas, 2 troca com 1000 horas e segue-
se a cada 1000 horas.
Para melhor escoamento do leo, remova a vareta de nvel;
Remova o plug 5 e conecte a mangueira de dreno;
Aps todo o dreno, feche a vlvula 5 e abastea pelo bocal de enchimento;
Alm da quantidade recomendada, sempre verifique o nvel pela vareta.
157
1 - Redutor de
distribuio;
2 - Bocal de
abastecimento;
3 - Vareta de nvel do PTO;
4 - Bombas de trabalho e
direo;
6 - Bomba de translao;
Verificar a linha de admisso e exausto quanto a apertos
Verificar a fixao dos parafusos 1 e pinos de
fixao 6 do tubo exaustor 4 quanto a apertos e
vazamentos;
Verificar os coxins 3 quanto a apertos e
rachaduras;
Verificar o parafuso de fixao 5 quanto a
apertos;
Verificar o parafuso de fixao 7 de fixao do
tubo de sada quanto a aperto.7
158
Verificar o nvel do lquido refrigerante
Se o nvel de lquido refrigerante estiver muito baixo, ser indicado no painel atravs de um led
acompanhado por um sinal sonoro
A agente refrigerante deve manter, ao longo de todo o ano, no mnimo 50% do volume de agentes
anti-congelantes / anti-corrosivos. Isto corresponde a uma proteo anticongelante de at aprox.
37 C. Dentro dos parmetros dos trabalhos de manuteno, preciso verificar e, se necessrio,
corrigir a proporo de mistura de agente anti-congelante / anti-corrosivo e a concentrao de
DCA-4
Certifique-se que:
A mquina est na posio de manuteno 1.
159
Verificar o nvel do lquido refrigerante L580
Se o nvel de lquido refrigerante estiver muito baixo, ser indicado no painel atravs de um
led acompanhado por um sinal sonoro.
O agente refrigerante deve manter, ao longo de todo o ano, no mnimo 50% do volume de
agentes anti-congelantes / anti-corrosivos. Isto corresponde a uma proteo anticongelante de
at aprox. 37 C e elvo da temperatura de evaporao para 107C. Dentro dos parmetros dos
trabalhos de manuteno, preciso verificar e, se necessrio, corrigir a proporo de mistura de
agente anti-congelante / anti-corrosivo.
160
161
Troca do lquido refrigerante
Procedimento:
Intervalo de troca: A cada 3000 horas ou 2 anos;
Necessita-se de um recipiente de 50 litros para dreno;
Abrir as torneiras das mangueiras de calefao;
Abra a tampa 1;
Desrrosqueie a tampa da vlvula de dreno 5 e coloque a
mangueira de dreno. Deixe o lquido escoar;
Retira a mangueira de dreno aps o escoamento e
feche a vlvula de dreno com a tampa;
Escoar tambm o lquido refrigerante do motor diesel
atravs da vlvula de dreno 4;
Feche o dreno 4 atravs da sua tampa.
Abastea lquido refrigerante no reservatrio 2 at ficar
visvel no bocal de enchimento 3;
Feche o bocal e ligue o motor diesel e o sistema de
aquecimento da cabine;
Desligue o motor, verifique o nvel do lquido e
complete-o, pois ir abaixar o nvel.
Aps o nvel estar correto, feche as vlvulas das
mangueiras de expanso.
Torneiras das
mangueiras de calefao.
Verificar o sistema de refrigerao quanto a obstruo L538
Para melhor funcionamento da mquina, necessrio verificar os
radiadores quanto a obstruo com o risco de super aquecimento
do equipamento.
162
Verificar o sistema de refrigerao quanto a obstruo L580
Para melhor funcionamento da mquina,
necessrio verificar os radiadores quanto a
obstruo com o risco de super aquecimento do
equipamento.
163
Cuidados com tanque hidrulico L538
Verificar o nvel de leo do tanque hidrulico
Drenar a gua e sedimentos do tanque hidrulico
Trocar o leo do tanque hidrulico
Verificar a vlvula de compresso do tanque
Verificar e limpar a vareta magntica do tanque hidrulico
Troca do filtro da linha de retorno
Troca da vlvula de compresso do tanque hidrulico
Obs: Drenar a gua condensada do tanque hidrulico
Certifique-se que:
1. a mquina esta por pelo menos 03 horas fora de uso.
2. A mquina est na posio de manuteno 1.
Procedimento:
1. Retire a tampa da vlvula de dreno e abra o respiro 1.
2. Conecte a mangueira de dreno e deixe a gua escorrer para um recipiente.
3. Remova a mangueira de dreno, feche a tampa da vlvula de dreno e feche o
respiro 1.
164
165
Verificao do nvel do leo hidrulico L538
Equipamento em posio de manuteno 1;
Abra o cap do motor;
leo hidrulico deve estar na marca de mximo;
Se precisar abastecer, colocar leo hidrulico pela tampa 2.
O leo deve ser substitudo a cada 2000 horas.
Cuidados com tanque hidrulico L580
Verificar o nvel de leo do tanque hidrulico

Intervalo de verificao: a cada 10 horas (diariamente);
A mquina deve estar fria;
O equipamento deve estar na posio de manuteno 1;
Abra o respiro 2 do tanque hidrulico;
Verifique o nvel de leo atravs do visor;
O nvel de leo deve estar na posio indicada (meio do
visor) ou at a marcao Mximo.
Caso necessrio abastea o tanque atravs da tampa 1;
Antes de abrir a tampa, abra o respiro 2 do tanque para
despressurizar o tanque;
Abastea o tanque com o respiro aberto at chegar na
indicao.
166
167
Intervalo de dreno: A cada 500 horas;
A mquina deve estar fria para condensar a gua;
Instale a mangueira de dreno na vlvula de dreno do
tanque e deixe escoar gua e sedimentos at sair leo
hidrulico limpo;
Feche a vlvula de dreno.
Intervalo de verificao: Primeira 50 horas e depois
nas manutenes de intervalo de 250 horas;
Abra o respiro 3 do tanque hidrulico e o bujo 2;
Abra a tampa do retorno e limpe a vareta magntica;
Excesso de sujeiras ou grandes partculas de metal
na vareta podem significar danos no sistema hidrulico;
Feche a tampa, aperte o bujo e feche o respiro.
Verificar e limpar a vareta magntica da tampa do tanque hidrulico
Drenar a gua e sedimentos do tanque hidrulico;
168
Intervalo de troca: A cada 1000 horas;
Abra o respiro 3;
Abra a tampa do retorno e limpe a vareta magntica;
Troque o filtro de retorno; Lubrificar os anis de
vedao com leo hidrulico antes de colocar o novo
filtro.
Substituio do filtro de retorno do tanque hidrulico
Substituio do respiro do tanque hidrulico

Intervalo de manuteno: A cada 2000 horas;
Lubrificar o anel de vedao do novo respiro com leo
hidrulico;
Desrrosqueie o respiro antigo e rosqueie o novo;
169
Substituio do leo hidrulico

Intervalo de troca: a cada 2000 horas;
O equipamento deve estar na posio de manuteno 1;
Abra o respiro 2 e a tampa 1 do tanque hidrulico;
Conecte a mangueira de dreno na vlvula de dreno e
retire todo o leo;
Retire a mangueira de dreno, feche a vlvula, troque o
filtro de retorno e abastea o tanque atravs da tampa 1;
Abastea at o nvel de leo chegar na posio indicada
(meio do visor) ou at a marcao Mximo (verificar slide
de verificao de nvel).

Cuidados com a caixa de transmisso
Tipo de leo: ATF oil / Texamatic 7045E / GM Dexron III G
Aprovado nas especificaes: Allison C-4 e ZF-TE ML 02F, 04D e 17C
170
Intervalo: A cada 50 horas (semanalmente);
Procedimento:
Ligue a mquina e deixe o motor em rotao
mnima;
O nvel do leo tem de ser verificado com
temperatura do leo da caixa de transmisso a
20C;
O nvel tem de estar no meio do visor 3;
Caso no esteja, abastecer atravs do bocal 5
com a mquina ligada at que chegue na
marcao indicada.
Verificao do nvel de leo da caixa de transmisso
171
Intervalo: Primeira troca com 500 horas, a segunda
com 1000 horas e depois a cada 1000horas.
Procedimento:
O leo deve estar em temperatura morna;
Abra o bocal de enchimento 5;
Drene o leo pelo dreno 7;
Abastea com novo leo atravs do bocal de
enchimento;
Coloque a quantidade solicitada 11,5 litros, ligue a
mquina e verifique o nvel conforme slide anterior.
Se necessrio, complete com mais leo.
Troca de leo da caixa de transmisso
Tipo de leo: ATF oil / Texamatic 7045E / GM Dexron III G
Aprovado nas especificaes: Allison C-4 e ZF-TE ML 02F, 04D e 17C
Plug de
dreno 1
172
Intervalo: Primeira troca com 500 horas, a segunda
com 2000 horas e depois a cada 2000horas.
Procedimento:
Aps ter drenado o leo para sua substituio, trocar
retirar o filtro com uma chave de fita;
Lubrificar o anel de vedao do novo filtro com leo
da caixa de transmisso (ATF);
Rosquear o novo filtro at encostar na base e aperte
mais volta. (Na mo no utilizar chaves).
Troca do filtro de leo da caixa de transmisso
173
Ponto para verificao
de nvel
Ponto de dreno
Tipo de leo: ATF oil / Texamatic 7045E /
GM Dexron III G
Aprovado nas especificaes: Allison C-4 e
ZF-TE ML 02F, 04D e 17C
Verificao e troca do leo da caixa de transmisso L538 2plus1
Intervalo de troca:
1 troca com 500h
2 troca com 1000h e as demais com intervalo de
1000h.

Intervalo de verificao de nvel:
Ao fornecer
E aps, a cada 500h.


174
Verificaes de leo nos eixos da L538
Verificao do nvel
do leo SAE 90LS
Dreno do leo SAE
90LS
175
EIXOS ZF

Verificar o nvel de leo dos eixos
Intervalo de verificao: A cada 500 horas;
Para verificar o nvel do leo no diferencial, basta remover o bujo 1 e
observar se o leo se encontra na margem do orifcio;
Se necessrio, complete o leo atravs no mesmo bujo;
No verifica-se nvel nos cubos de roda.

Substituio do leo dos eixos SAE90LS
Intervalo de troca: Primeira troca com 500 horas, segunda com 1000
horas e depois a cada 1000 horas.
Com o leo em temperatura morna, abra o bujo 1 e drene o leo atravs
do bujo 2;
Abastea com novo leo atravs do bujo 1.
1
2
Verificaes de leo nos eixos da L580
176
EIXOS DANA

Verificar o nvel de leo dos eixos
Intervalo de verificao: A cada 500 horas;
Para verificar o nvel do leo no diferencial, basta remover o
bujo 1 e observar se o leo se encontra na margem do orifcio;
Para verificar o nvel de leo dos cubos de rodas, coloque a
marca na horizontal e verifique o nvel atravs do bujo 1.
Se necessrio, complete o leo atravs no mesmo bujo.

Substituio do leo dos eixos
Intervalo de troca: Primeira troca com 500 horas, segunda
com 1000 horas e depois a cada 1000 horas.
No diferencial, com o leo em temperatura morna, abra o bujo
1 e drene o leo atravs do bujo 4. No cubo, abra o bujo 1 e
drene pelo bujo de dreno.
Abastea com novo leo atravs do bujo 1.
Verificar sistema de freio
Para testar o sistema de freio de servio,
parta com o motor diesel, e com uma
velocidade de aproximadamente 8 Km/h atue
completamente o pedal inch, a mquina
dever parar bruscamente.
Para testar o sistema de freio de estacionamento, a
mquina dever estar com uma velocidade,de 5 Km/h,
pressione a tecla, a mquina dever parar bruscamente.
177
Intervalo de verificao: Na primeira 50horas e depois
a cada 500horas.
Verificar folga no freio de estacionamento L538
Deve ser verificado a folga entre o disco de freio 4 e a sapata 5 (x2) contra possveis
desgastes excessivo causados por poeira, etc.
Intervalo de verificao: A cada 1000 horas.
A folga deve ser de 0,5mm. Caso necessrio, ajuste a folga x2 atravs do parafuso 3.
178
Verificar folga no freio de estacionamento L580
Deve ser verificado a folga entre o disco de freio 4 e as sapatas 5 contra possveis desgastes excessivo causados
por poeira, etc.
Intervalo de verificao: A cada 1000 horas.
179
Procedimento:
Ligue a mquina e libere o freio de estacionamento;
Verifique a espessura dos pastilhas 5 do freio. Se a espessura
for inferior a 1mm, deve-se substituir;
Se somadas as folgas de X1 e X2 der superior a 1,5mm, deve-
se ajustar as folgas;
Solte a contraporca 6 e ajuste a folga X1 atravs do parafuso 7
para 0,5mm;
Aperte a contraporca 6;
Solte a tampa 2 e solte a porca de segurana 1;
Com o parafuso de ajuste 3, ajuste a folga X2 para 0,5mm;
Aperte a porca de segurana 1;
Acione vrias vezes o freio de estacionamento e volte a
verificar as folgas;
Monte a tampa de fechamento 2 e aperte-a.
Verificar sistema de direo L538
Com o motor funcionando, de comando de direo para ambos os
sentidos

Lubrifique os pontos lubrificao dos cilindros de direo
180
Verificar sistema de direo L580
Com o motor funcionando, de comando de direo para
ambos os sentidos.






Lubrifique os pontos lubrificao dos cilindros de direo.
181
Cuidados com os eixos
Checar aperto das rodas
Deve-se verificar o torque dos parafusos ou porcas com 50 horas,
100horas, 250 horas, 500horas e depois a cada 500horas;
Os parafusos devem ser torqueados com 650Nm na L538 e na L580
at a srie 459.11706. A partir da srie 459.11707 (L580), o torque de
750 Nm.
Verificar a presso dos pneus a cada 50 horas (semanalmente). 65PSI
na frente e 60PSI atrs.
182
Verificar e lubrificar o eixo de cardan frontal L580
Verificar e lubrificar o eixo de cardan
traseiro.
183
Manuteno das baterias
Procedimento
Baterias produzem gases explosivos. Acido da
bateria altamente corrosivo.
! Jamais fume ou produzas fascas quando manusear
baterias.
184
! Usar terminais especiais
Enxugue as baterias com um pano limpo.
Aperte a fixao das baterias.
Limpe os terminais e plugs.
Para prevenir mal contato, verifique se os plugs esto devidamente prensados nos cabos e aperte se
necessrio.
Lubrifique as pontas dos terminais e cabos com uma graxa especial resistente a acidez (ex. vaselina).
Em temperaturas extremamente altas, o nvel de cido das clulas podero cair devido a diferentes faixas
de vaporizao.
Neste caso abra os plug das clulas individualmente e cheque-o nvel de cido dos mesmos.
Reparos
No caso do nvel de cido estiver muito baixo: se a carga
estiver abaixo de 1.26Kg/l, recarregar baterias
Adicione gua destilada at que as placas estejam submersas aproximadamente 10 mm.
Manuteno em baterias (cont.)
185
186

Operao do equipamento
Para melhor conhecimento da parte tcnica de qualquer equipamento
importante primeiramente, conhecer os seus procedimentos de operao;
A operao depende de vrios fatores, como a rea em que o equipamento se
encontra, o tipo de material a ser movimentado, o tipo de caminho carregado, o
ciclo de operao, etc
187
Operao do equipamento
Alguns procedimentos de operao so fundamentais para um melhor aproveitamento do equipamento e
menor desgaste dos seus componentes:
A mquina deve sempre entrar alinhada no material a ser movimentado;
Muito cuidado com a posio de ataque da caamba! Penetraes com o canto da caamba podem gerar
esforos alm do comum na sua estrutura (cilindros, brao de elevao, etc);
O equipamento deve se posicionar o mais prximo possvel do caminho para que o ciclo de operao seja
o menor possvel, evitando a baixa produo e alto consumo de combustvel;
Sempre posicionar a caamba nivelada em relao ao solo para a entrada no material;
Quando estiver apenas transladando, sempre posicionar a caamba nivelada e prxima ao solo numa altura
estimada de 40 cm.
Quando estiver transladando com a caamba carregada, fechar toda caamba e deix-la em uma altura em
relao ao cho de aproximadamente 40 cm.
Sempre utilizar o boto Kick-down antes de entrar no material. Isso far com que o equipamento entre no
material em 1 marcha, assim no dando trancos nas caixa de transmisso.
Procedimentos de operao
188
Acesso a cabine
189
Mantenha as mos livres;
Use as escadas de acesso;
Segure nos corrimes com as duas mos;
Pise em todos os degraus;
No pule do equipamento;
S acesse a cabine com a mquina estacionada e com o implemento no cho.
190
Comando para carregamento L580 2plus2
Boto para seleo de sentido de translao:
Pra cima: Sentido frente
Pra baixo: Sentido r
No meio: Neutro

O Kick down deve ser atuado toda vez antes de
entrar no material.
Motivo: Entrar no material em 1 marcha.
Buzina: Opcional
Kick Down
191
Em trabalhos de carregamento, deve estar atuado a funo A1-2
no display, pois a 1 e 2 marcha automtica. A mudana feita
automaticamente devido a velocidade do equipamento.

Motivo: Isto deve ser feito para quando o equipamento entrar no
material, tenha-se garantia de que o mesmo est em segunda ou
primeira marcha (dois motores de translao acoplados), assim
evitando trancos no pacote da caixa de transmisso e por
conseqncia, seu desgaste prematuro.

Se trabalhar com o equipamento em A1-3 (de 1 a 3 marcha
automtica), pode ocorrer do equipamento entrar no material em 3
marcha, assim forando o equipamento a reduzir para 2 marcha e
conseqentemente forando o pacote da caixa de transmisso. Isto
causar desgaste prematuro dos pacotes.
MARCHA A1-2
SELECIONADA
Marchas que devem ser selecionadas na translao
L538 2plus1
192
Marchas que devem ser selecionadas na translao
L538 2plus1
Em translao, sem efetuar carregamento, pode-se
atuar a marcha A1-3 (de 1 a 3 marcha automtica), pois
no h reduo de marcha forada quando o equipamento
apenas translada.

Ao habilitar esta funo a mquina chegar com uma
velocidade mxima de 40 Km/h. Velocidade no necessria
quando se trabalha em carregamentos.


Ao ligar a mquina, ela sempre pr selecionar a marcha
A1-2, caso queira mudar para a A1-3, deve-se alterar pelo
teclado.
Posicionamento correto de ataque
193
Posio correta de trabalho:
Carregadeira sempre alinhada (Carro traseiro com carro dianteiro);
Caamba alinhada com o cho.
Correto
194
Dois eixos tracionando
na mesma direo
Correto
100% de aproveitamento
da fora de trao
Posicionamento correto de ataque
195
Posio de ataque da
caamba correta
Posio correta da
articulao
Correto
Posicionamento correto de ataque
Posicionamento INCORRETO de ataque
196
Dois exemplos
de operao
incorreta
Errado
197
Posicionamento INCORRETO de ataque
198
Dois eixos tracionando em direes
diferentes
Efeito:
Fora de trao reduzida e possvel
e possvel toro na estrutura do
equipamento.
Errado
Posicionamento INCORRETO de ataque
199
Posicionamento INCORRETO de ataque
Posio de ataque da
caamba CORRETA
Posio INCORRETA da
articulao
Errado
200
Posicionamento INCORRETO de ataque
Posio INCORRETA de
penetrao com o canto da
caamba
Efeito: Podendo causar toro,
trincas ou at mesmo quebra do
brao de levantamento (H).
Errado
Posio correta da
articulao
201
Penetrando com canto da
caamba
INCORRETO
Penetrando com a
maquina articulada.
INCORRETO
Errado
Efeito: podendo acarretar
toro,trincas ou at mesmo a
quebra do brao de elevao (H)
Efeito: Acarretar danos no eixo cardan
dianteiro e cilindros hidrulicos de
articulao.
Posicionamento INCORRETO de ataque
Posicionamento correto de ataque da caamba
202
Caamba paralela com o cho e articulao alinhada.
203
Posicionamento incorreto de ataque
Posicionamento correto da
articulao;
Posicionamento INCORRETO
da caamba. A caamba deve
estar paralela ao cho.

Causar danos na estrutura da
caamba, dentes da caamba e
tambm na estrutura do
implemento.
204
Carregamento incorreto
Carregamento incorreto pois
a carga muito grande
(mataco) e pode danificar a
estrutura da caamba.
Operao Incorreto
205
Operao incorreta pois o
caminho est muito
distante da p carregadeira
e aumentar o tempo de
carregamento (ciclo),
acarretando baixa produo
e aumento no consumo de
combustvel.
Operao correta rea de manobras
206
207
Consequncia do descumprimento da rea de manobras
208
Trabalhar o mais prximo possvel do caminho e do material,para
diminuir a distancia de manobra, aumentado assim a produo e
visando sempre a segurana
Operao correta rea de manobras
E R R A D O
ESTABELEA
UMA FACE
MATERIAL DINAMITADO
Corte de Caixa Apertado 30m/98
Operao correta para translao com a caamba carregada
227
O sistema de amortecimento de vibrao do implemento (LFD)
deve estar desligado para carregamento e translao com a
caamba carregada.
A caamba deve estar a 40cm do cho.
4
0
c
m

Operao INCORRETO
228
No transladar com o implemento levantado pois estar tampando a
viso do operador e poder causar acidentes.
229
Operao correta para translao com a caamba descarregada
4
0
c
m

Para translao, o caamba deve estar paralela com o cho;
A caamba deve estar a 40cm do cho;
O sistema de amortecimento de vibrao (LFD) deve estar
ligado (ligar apenas com caamba vazia).
230
Operao ERRADA para translao com a caamba descarregada
INCORRETO, pois a caamba est prxima do cho e devido a
ondulaes do terreno, a caamba raspa vrias vezes no solo.
Tipos de sistemas hidrulicos
Princpios de construo
A p carregadeira se divide em vrios sistemas hidrulicos, desta forma,
facilitando o diagnstico de possveis falhas ocorridas:

Sistema de trabalho;
Sistema de direo;
Sistema de translao;
Sistema de freio;
Sistema de arrefecimento;
Sistema de transmisso.

O sistema eltrico aparece como monitoramento do sistema hidrulico
envolvido.
Obs.: Na L538 2plus1, os sistemas de trabalho e direo so
conjugados.
231
232

233
Painel de
botes
Consumidores
eltricos
(pra brisas,
giroflex,
opcionais,..)
A13 - Display
A11 Painel
X60 Plug
Diagnstico
Sensores
(switches,
sensores de
temperatura,
sensores de
ngulo,
transdutores
de presso
Componentes
do motor
Diesel
A6 controle UEC3
alternativa
A700D ECU John
Deere L524-L528
A700D ECU
Liebherr L538-L542
Bateria, Alternador
Controle eletrnico L524-L542 2plus1
Resumo do controle eletrnico
Componentes eltricos: overview
Cabine, acolchoamento traseiro
Transformador T1
UEC3 A6
Placa de fusveis e rels A4
234
235

Componentes Eletrnicos
A 16a
A 16b
A 17a
A 17b
A 15
A 700D
A 11 A 13
A 18
A 4
CAN-Bus 3 (Cab-bus)
CAN-Main control panel
Display unit
CAN-Bus 2
Input-Module 2
Output-Module 1
Input-Module 1
Output-Module 2
Engine control LH-ECU
Electric-
control panel
Electric consumer
(lighting, rear wiper
and rear window
heating
Central
control
system
MASTER
Sensors -
(Switches,
temperatures,
pressures)

Machine

Actors
(Solenoids,
solenoid
valves)
Sensors Machine Actors
A 22
A 21
CAN-
AC control
panel
Control
system
AC/Heating
Options
(Scale unit,
Auto. Lubrication,.)
236
Eltrica da cabine
Placa Eletrnica A4
Mdulo de entrada 2
A16b (46)
Transformador
de voltagem T1
Mdulo - Master
A15
237
Placa de Fusveis e Rels A4
238
Fusveis
Fusveis da
cabine
A4
239
Mdulos de entrada e sada
Output module 2
A17b (21)
Input module 1
A16a (45)
Abaixo da escada
Output module 1
A17a(22)
240
241
Mdulo de sada 2
A17b (21)
Mdulo de entrada 1
A16a (45)
Mdulo de sada 1
A17a(22)
Abaixo do acesso esquerdo da cabine
Mdulos de entrada e sada

You might also like