You are on page 1of 17

Veintisiete vagones

de algodn
Tennessee Williams
Personajes
Jake Meighan, propietario de una desmotadora de algodn.
Flora Meigham, su esposa.
Silva Vicarro, superintendente de la plantacin del Sindicato
!a accin se desarrolla en el porche de
la residencia de los Meighan, cerca de
"lue Montain, Mississippi.#
$scena
$l porche de la casita de los Meighan, cerca de "lue Montain,
Mississippi. $l porche es estrecho % se al&a rematando en un
ga'lete estrecho. ( am'os lados ha% unos pilares 'lancos,
altos % delgados )ue sostienen el tejado del porche, una puerta
de estilo gtico % dos ventanas gticas, una a cada lado de la
puerta. !a puerta tiene un valo *ormado por cristales de
colores, a&ur, carmes+, esmeralda % oro. $n las ventanas se ven
unas vaporosas cortinas 'lancas, recogidas co)uetonamente
en el centro con unas la&adas de raso celeste. $l e*ecto general
no es mu% di*erente del )ue har+a una casa de mu,ecas.
$scena primera
-a ca+do la tarde % el cielo est. te,ido de un leve tono rosado
entre las som'ras del crep/sculo. Poco despu0s de levantarse
el teln, Jake Meighan, un hom're grueso, de unos sesenta
a,os, sale agach.ndose por la puerta con una lata de petrleo
% do'la a toda prisa la es)uina de la casa. 1n perro le ladra. Se
o%e arrancar un automvil )ue se aleja r.pidamente. 1n
momento despu0s Flora llama desde el interior de la casa.#
F!23(4 5Jake6 5-e perdido mi 'olsillo 'lanco de ca'ritilla6
(Ms cerca de la puerta.) 7Jake8 5Mira a ver si lo puse en el
'alanc+n6 (Pausa.) 79rees )ue puedo ha'erlo dejado en el
coche8 (Llega hasta la puerta de tela metlica.) Jake. Mira a
ver si me lo dej0 en el coche. 7Jake8 (Sale al exterior, ya
envuelto en sombras. Enciende la lu del porche y mira a su
alrededor, espantando a los mos!uitos atra"dos por la lu.
S#lo le responden las cigarras. $lora llama con una vo
nasal, alargando las s"labas.) 5Jaaaaaaake6
(%na vaca muge a lo le&os con la misma in'lexi#n. ( una
distancia de media milla aproximadamente se produce una
explosi#n apagada. (parece un extra)o resplandor
centelleante, el re'le&o de una llamarada. Se oyen voces
distantes)
V29$S (*hillando estridentes, cacareando como gallinas)4
72+ste ese ruido8
5S+, son como si hu'iesen echado una 'om'a6
52h, mira6
5F+jate, es un incendio6
7:nde8 7:nde dices8
5!a plantacin del Sindicato6
52h, :ios m+o6 5Vamos6
Se o%e a lo lejos una sirena de incendios#
5-enr%, pon el coche en marcha6 7;uer0is venir con nosotros8
5S+, vamos ahora mismo6
5:ate prisa, cari,o6
Se o%e arrancar un coche#
5Vo% en seguida6
5"ueno, date prisa6
V2< ((l otro lado de la carretera de tierra)4 7Se,ora
Meighan8
F!23(4 7S++8
V2<4 7=o va usted al incendio8
F!23(4 ;uisiera, pero Jake se ha llevado el coche.
V2<4 5Vamos, venga con nosotros, )uerida6
F!23(4 52h, no puedo dejar la casa a'ierta de par en par6 Jake
se ha llevado las llaves. 7;u0 es lo )ue se ha incendiado8
V2<4 5!a plantacin del Sindicato6
F!23(4 7!a plantacin del Sindicato8 (El coche arranca y se
ale&a.) 52h, :ios m+o6 (Sube traba&osamente al porche y se
sienta en el balanc"n situado de cara al 'rente. Se dice
trgicamente a s" misma.) 5=adie6 5=adie6 5=unca6 5=unca6
5=adie6
(*antan las cigarras. Se oye un coche !ue se acerca y se
detiene a cierta distancia, a la espalda de la casa. %n
momento despu+s aparece ,a-e andando tran!uilamente por
el 'lanco de la casa)
F!23( (En un tono de en'ado pueril)4 5Mu% 'ien6
J(>$4 7;u0 pasa, nena8
F!23(4 5=unca pens0 )ue un ser humano pudiera ser tan
grosero % desconsiderado6
J(>$4 5(h, vamos, esa es una a*irmacin demasiado amplia
para )ue usted la haga, se,ora Meighan6 79u.l es la )ueja esta
ve&8
F!23(4 5Salir de casa sin decir media pala'ra6
J(>$4 7;u0 ha% de malo en ello8
F!23(4 5Te dije )ue me amena&a'a un dolor de ca'e&a % )ue
ten+a )ue tomar una 9oca?9ola6 =o )ueda'a una sola 'otella
en casa, % t/ dijiste4 @S+, ponte un vestido e iremos a la ciudad
ahora mismo.A Me vest+ % no pod+a encontrar mi 'olsillo
'lanco de ca'ritilla. $ntonces record0 )ue lo ha'+a dejado en
el asiento de delante del coche. Salgo a)u+ para cogerlo.
7:nde est.s t/8 5Te has ido6 5Sin una pala'ra6 5$n ese
momento se o%e una gran eBplosin6 5Tcame el cora&n6
J(>$4 7$l cora&n de mi nena8
(Pone una mano en el enorme busto de ella)
F!23(4 5S+, mira cmo late, golpeando como un martillo6
79mo i'a %o a sa'er lo )ue pasa'a8 5T/ no esta'as a)u+,
ha'+as desaparecido6
J(>$ (.ivamente)4 59.llate6
!e da un 'rusco empelln#
F!23(4 5Jake6 7Por )u0 haces eso8
J(>$4 7=o me gusta )ue grites6 5Todo lo dices gritando6
F!23(4 7;u0 te pasa8
J(>$4 5=o me pasa nada6
F!23(4 "ueno, 7Por )u0 te *uiste8
J(>$4 5=o me *ui a ninguna parte6
F!23(4 59laro )ue te *uiste6 7Tendr.s el valor de decirme )ue
no saliste cuando aca'o de verte % o+rte volver en el coche8
7Por )ui0n me tomas8 79rees )ue so% una im'0cil8
J(>$4 5Si no eres una im'0cil, ten la 'oca cerrada6
F!23(4 5=o me ha'les as+6
J(>$4 Vamos dentro.
F!23(4 =o )uiero. 51n ego+sta % desconsiderado, eso es lo
)ue eres6 5Te lo dije en la cena4 no ha% una sola 'otella de
9oca?9ola en la casa6 T/ dijiste4 @Mu% 'ien, en cuanto
terminemos de cenar iremos en el coche al supermercado %
traeremos una 'uena provisin...A 9uando salgo de la casa...
J(>$ (Est de pie 'rente a ella y la coge del cuello con ambas
manos)4 5M+rame6 5$scucha lo )ue vo% a decirte6
F!23(4 5Jake6
J(>$4 59hss6 9alla % escucha, nena.
F!23(4 5Su0ltame6 5Porras, suelta mi garganta6
J(>$4 5Trata de concentrarte en lo )ue te digo6
F!23(4 7;u0 me dices8
J(>$4 Co no he salido del porche.
F!23(4 7;u08
J(>$4 5=o he salido del porche desde )ue cenamos6 7-as
comprendido8
F!23(4 5Jake, cari,o, has perdido el juicio6
J(>$4 $s posi'le. =o te importe. =o tienes m.s )ue enterarte
de esto % met0rtelo en la ca'e&a. Co no he salido del porche de
esta casa despu0s de la cena.
F!23(4 Pero claro )ue saliste. (/l le retuerce la mu)eca.)
5(aaaaa%6 5"asta, 'asta, 'asta6
J(>$4 7:nde he estado desde )ue aca'amos de cenar8
F!23(4 5()u+, a)u+, en el porche6 5Por amor de :ios, deja de
retorcerme la mu,eca6
J(>$4 7:nde he estado8
F!23(4 5Porche, porche6 5()u+6
J(>$4 7C )u0 he hecho8
F!23(4 5Jake6
J(>$4 7C )u0 he hecho8
F!23(4 5Su0ltame6 5:ios m+o, Jake, su0ltame6 5:eja de
retorcer, me romper.s la mu,eca6
J(>$ (0iendo entre dientes)4 7;u0 he estado haciendo8 7;u0
he hecho8 7:esde la cena8
F!23( (Llorando)4 59mo dia'los vo% a sa'erlo6
J(>$4 5Tienes )ue sa'erlo por)ue t/ esta'as a)u+ conmigo,
todo el tiempo, minuto tras minuto6 5T/ % %o, mi vida, hemos
estado a)u+ sentados juntos en el 'alanc+n, meci0ndonos
arri'a % a'ajo desde )ue aca'amos de cenar6 7Te lo has
metido 'ien en la ca'e&a8
F!23( (Llori!ueando)4 5Su0ltame6
J(>$4 7Ca8 7!o tienes en la ca'e&a8
F!23(4 5S+, s+, s+, d0jame6
J(>$4 7;u0 estuve %o haciendo, pues8
F!23(4 5Meci0ndote6 5Por amor de :ios..., meci0ndote6
(/l la suelta. Ella llori!uea y se 'rota la mu)eca, pero da la
impresi#n de !ue la experiencia no de&# de ser placentera
para ambos. Ella gime y llori!uea. /l la coge de los cabellos
y le echa la cabea hacia atrs. Le da un beso largo en la
boca)
F!23( (1imoteando)4 5Mmmm?hmmmm6 5Mmm6
5Mmmmm6
J(>$ (*on vo ronca)4 $sta es mi ni,ita guapa.
F!23(4 5Mmmmmm6 5:uele6 5:uele6
J(>$4 7:uele8
F!23(4 5Mmmmm6 5:uele6
J(>$4 71n 'eso8
F!23(4 5Mmmmm6
J(>$4 7Ca pas8
F!23(4 5Mmmmmmm6
J(>$4 5Ca pas6 5-a&me un poco de sitio6
F!23(4 5:emasiado calor6
J(>$4 Vamos, ha&me un poco de sitio.
F!23(4 Mmmmmm...
J(>$4 7Mal genio8
F!23(4 Mmmmmmm...
J(>$4 7:e )ui0n es la nena8 7!a nena grande8 7Duapa8
F!23(4 5Mmmmmm6 5:uele6
J(>$4 51n 'eso6
(Se lleva la mu)eca de ella a los labios y hace como !ue se la
come)
F!23( (*on una risa nerviosa)4 5:0jame6 5Tonto6
5Mmmmmm6
J(>$4 7;u0 har+a %o si *ueras un gran tro&o de pastel8
F!23(4 Tonto.
J(>$4 5Tragarte6 5Tragarte6
F!23(4 2h, eres...
J(>$4 7;u0 har+a %o si *ueses un 'uen 'i&cocho 'lanco8 71n
tro&o grande de 'i&cocho con una 'uena capa de a&/car8
F!23( (0iendo)4 5:eja6
J(>$4 59omerte, comerte, comerte6
F!23( (2ando gritos)4 5Jake6
J(>$4 7$h8
F!23(4 5Me haces cos)uillas6
J(>$4 3esponde a una preguntita.
F!23(4 7;u08
J(>$4 7:nde he estado despu0s de cenar8
F!23(4 5Saliste con el coche6
(/l inmediatamente le coge de nuevo la mu)eca. Ella chilla)
J(>$4 7:nde he estado despu0s de cenar8
F!23(4 5Porche6 5"alanc+n6
J(>$4 7C )u0 he estado haciendo8
F!23(4 5Meci0ndote6 52h, por :ios, Jake, su0ltame6
J(>$4 7:uele8
F!23(4 Mmmmmmm...
J(>$4 7Ca pas8
F!23( (Llori!ueando)4 Mmmmm...
J(>$4 7Sa'es %a dnde he estado % )u0 he hecho desde )ue
cenamos8
F!23(4 S+...
J(>$4 7$n caso de )ue alguien preguntara8
F!23(4 7;ui0n va a preguntar8
J(>$4 5=o importa )ui0n va%a a preguntar, t/ sa'es los )ue has
de contestar6 7$h8
F!23(4 S+. (3albuciendo como un ni)o.) ()u+ es donde has
estado. Sentado en el 'alanc+n desde )ue aca'amos de cenar.
Meci0ndote de ac. para all., de ac. para all.... =o saliste con
el coche. (2espacio.) 5C te )uedaste mu% sorprendido cuando
se declar el incendio en la plantacin6 (,a-e le da una
bo'etada) 5Jake6
J(>$4 Todo lo )ue has dicho est. mu% 'ien. Pero no tengas
ideas.
F!23(4 7Edeas8
J(>$4 1na mujer como t/ no est. hecha para tener ideas. 5$st.
hecha para ser acariciada % estrujada6
F!23( (Mimosa)4 Mmmm...
J(>$4 Pero no para las ideas. (s+ )ue no tengas ideas. (Se
levanta.) (nda, ve % su'e al coche.
F!23(4 7Vamos a ver el incendio8
J(>$4 =o. =o vamos a ver ning/n incendio. Vamos a la ciudad
a comprar una caja de 9oca?9olas por)ue tenemos calor %
sed.
F!23( (.agamente, al levantarse)4 -e perdido mi 'olsillo...
'lanco... de ca'ritilla...
J(>$4 $st. en el asiento del coche, donde t/ lo dejaste.
F!23(4 7:nde vas8
J(>$4 Vo% al 'a,o. Salgo en seguida.
(Entra en la casa de&ando !ue la puerta de re&illa metlica se
cierre de golpe. $lora avana arrastrando los pies hasta el
borde de los escalones y se !ueda all" con una sonrisa boba.
Empiea a ba&ar, de&ndose caer siempre con el mismo pie,
igual !ue un ni)o !ue estuviese aprendiendo a andar. Se
detiene al 'inal de la escalera y mira al cielo, con una mirada
perdida y extasiada, los dedos cerrados suavemente en torno
a la magullada mu)eca. Se oye cantar a ,a-e desde el
interior)
@Mi ni,a no piensa en anillos
ni en otras cosas caras.
Mi ni,a slo piensa en m+.A
F
Teln
F =ina Simone, GM% 'a'e just cares *or meH, en Little 1irl 3lue
$scena segunda
$s mediod+a. $l cielo tiene el color de las la&adas de raso de
las cortinas )ue adornan las ventanas, un a&ul transl/cido,
inocente. $l sol rever'era so're los llanos campos del :elta, %
la puntiaguda *achada 'lanca de la casa es como una aguda
eBclamacin. !a desmotadora de Jake est. *uncionandoI suena
como un pulso regular a trav0s de la carretera. Flota en el aire
una delicada pelusa de algodn.
(parece Jake, un hom're grande, )ue sa'e lo )ue )uiere, con
'ra&os como jamones cu'iertos de *ino 'ello ru'io. !e sigue
Silva Vicarro, )ue es el superintendente de la Plantacin del
Sindicato, donde se produjo el incendio la pasada noche.
Vicarro es un hom're m.s 'ien pe)ue,o, moreno % enjuto, de
aspecto % car.cter latino. !leva pantalones de sarga, 'otas de
cordones % una camiseta 'lanca. :e su cuello cuelga una
cadena con una medalla.#
J(>$ (*on la condescendencia bonachona de un hombre muy
grande para con otro pe!ue)o)4 Pues s+, se,or, tengo )ue
decirle )ue es usted un tipo con suerte.
VE9(3324 79on suerte8 7$n )u0 sentido8
J(>$4 5$n el sentido de )ue %o puedo encargarme de un
tra'ajo as+ ahora mismo6 Veintisiete vagones de algodn es
una 'uena *aena, se,or Vicarro. (2eteni+ndose ante los
escalones.) 5=ena6 (Muerde un buen pedao de tabaco de
mascar.) 79u.l es su nom're pila8
VE9(3324 Silva.
J(>$4 79mo se escri'e8
VE9(3324 S?i?l?v?a
J(>$4 5Silva6 =o ha% mal )ue por 'ien no venga. 7:e dnde
es eso8 7:e la "i'lia8
VE9(332 (Sentndose en los escalones)4 =o. :el cuento de la
@Madre 2caA.
J(>$4 "ueno, pues a*ortunadamente para usted puedo hacerlo.
Si hu'iese estado tan atareado como hace dos semanas
hu'iera tenido )ue decirle )ue no. 5=ena6 5Sal un momento6
(Se oye una vaga respuesta desde dentro)
VE9(3324 Tengo suerte, mucha suerte.
(Enciende un cigarrillo. $lora abre la puerta de tela metlica
y sale. Lleva puesto un vestido de seda color sand"a y aprieta
contra s" el bolsillo blanco de cabritilla !ue lleva sus iniciales
en una placa ni!uelada)
J(>$ (*on orgullo)4 Se,or Vicarro, )uiero )ue cono&ca usted a
la se,ora Meighan. =ena, este es un muchacho )ue est. mu%
alica+do % )uiero )ue t/ le des .nimos. 9ree )ue tiene mala
suerte por)ue se le )uem su desmotadora. Tiene )ue
desmotar veintisiete vagones de algodn para un pedido
urgente de uno de sus m.s importantes clientes de Mo'ile. Co
le he dicho4 "ueno, se,or Vicarro, ha% )ue *elicitarle, no
por)ue se le )uemase la m.)uina, sino por)ue resulta )ue %o
puedo encargarme del asunto. 5(hora dile t/ )ue es un
hom're con suerte6
F!23( (4erviosa)4 "ueno, %a supongo )ue no cree )ue sea un
suerte )ue se le ha%a )uemado la desmotadora.
VE9(332 (*on acritud)4 =o, se,ora.
J(>$ (0pidamente)4 Se,or Vicarro, ha% )uienes se casan con
una chica pe)ue,a % delgadita. !es gusta una *igura menuda.
79omprende8 :espu0s, cuando la chica lleva una vida
cmoda % tran)uila, 7)u0 pasa8 59oge kilos, naturalmente6
F!23( ((vergonada)4 5Jake6
J(>$4 5(hora 'ien6 79mo reaccionan8 7!o aceptan como
cosa normal, como una cosa )ue responde a las le%es de la
naturale&a8 5=o6 5=o, se,or, nada de eso6 $mpie&an a sentirse
enga,ados. Piensan )ue el destino les juega una mala pasada
por)ue la mujercita no es tan pe)ue,a como era antes. Por)ue
se ha convertido en una matrona. S+, se,or, esa es la causa de
muchos pro'lemas dom0sticos. $n cam'io %o, se,or Vicarro,
nunca comet+ ese error. 9uando me enamor0 de esta mu,eca
)ue ve usted a)u+ ten+a el mismo tama,o )ue tiene ho%.
F!23( (*ruando t"midamente hasta la barandilla del
p#rtico)4 Jake...
J(>$ (Sonriendo burl#n)4 51na mujer no grande, sino enorme6
5(s+ es como %o la )uer+a..., enorme6 Se lo dije
inmediatamente, cuando le puse el anillo en el dedo, un
s.'ado por la noche en el em'arcadero de Moon !ake, le dije4
59ari,o, si te )uitas un solo kilo... te dejo6 5Te dejo, le dije, en
el momento en )ue me d0 cuenta de )ue has empe&ado a
perder peso6
F!23(4 52h, Jake, por *avor6
J(>$4 =o )uiero ni tanto as+ menos en una mujer. =o me
gustan las petites, como dicen los *ranceses. 5$sto es lo )ue
)uer+a... % lo )ue tengo6 5M+rela, se,or Vicarro6 5Mire cmo
se ru'ori&a6
(*oge a $lora por el cuello y trata de hacerle volver la
cabea)
F!23(4 52h, deja, Jake6 :0jame, 7)uieres8
J(>$4 5Mire )ue mu,eca6 ($lora se vuelve de repente y le
pega con el bolsillo. /l se r"e y ba&a corriendo los escalones.
(l llegar a la es!uina de la casa se detiene volvi+ndose.)
=ena, atiende al se,or Vicarro mientras %o me ocupo de esos
veintisiete vagones de algodn. !a pol+tica de 'uena vecindad,
se,or Vicarro. 5-o% me hace usted un *avor, ma,ana se lo
hago %o a usted6 5=os vemos luego6 5-asta despu0s, nena6
(Se ale&a con paso elstico)
VE9(3324 !a pol+tica de 'uena vecindad.
(Se sienta en los escalones del porche)
F!23( (Sentndose en el balanc"n)4 5;u0 descarado es6
(0"e como una boba y de&a el bolsillo en su 'alda. .icarro
mira sombr"amente a trav+s de los centelleantes campos. Sus
labios se contraen en un gesto como de ni)o en'urru)ado. (
lo le&os se oye el canto de un gallo)
F!23(4 Co no me atrever+a a eBponerme as+.
VE9(3324 7$Bponerse as+8 7( )u08
F!23(4 (l sol. Me hace unas )uemaduras terri'les. =unca
olvidar0 cmo me a'ras0 una ve&. Fue en Moon !ake, un
domingo, cunado era soltera. ( m+ nunca me gust ir a pescar,
pero a)uel chico, uno de los Peterson, insisti en )ue
*u0ramos a pescar. "ueno, no pesc nada, pero sigui d.ndole
a la ca,a, % %o all+ sentada en el 'ote con todo a)uel sol
ca%0ndome encima. Co le dije4 ponte de'ajo de los sauces.
Pero 0l no )uiso hacerme caso %, claro, se me hicieron unas
)uemaduras tan espantosas )ue tuve )ue dormir 'oca a'ajo
durante tres noches.
VE9(332 (2istra"do)4 7;u0 dec+a8 7-a tenido )uemaduras
del sol8
F!23(4 S+. 1na ve&, en Moon !ake.
VE9(3324 ;u0 *astidio. 7Se cur del todo8
F!23(4 2h, por *in, s+.
VE9(3324 :e'e ser mu% doloroso.
F!23(4 Tam'i0n me ca+ una ve& al lago. C tam'i0n i'a con
uno de los Peterson. $n otro d+a de pesca. $ran una panda de
locos a)uellos chicos, los Peterson. Co no sol+a salir con ellos,
pero las cosas )ue pasaron me hicieron desear no ha'er salido
nunca. 1na ve&, )uemada del sol. 2tra, casi me ahogo. 2rta,
5&uma)ue venenoso6 "ueno, record.ndolo ahora, despu0s de
todo, nos divertimos 'astante, a pesar de ello.
VE9(3324 !a pol+tica de 'uena vecindad, 7eh8
(Se golpea las botas con la 'usta. 2espu+s se pone de pie)
F!23(4 7Por )u0 no su'e usted a)u+ % se sienta
cmodamente8
VE9(3324 -um.
F!23(4 Co no... so% mu% ha'ladora.
VE9(332 (0eparando por 'in en ella)4 =o se moleste usted en
darme conversacin, se,ora Meighan. So% de los )ue
pre*ieren una comprensin silenciosa. ($lora r"e, insegura.)
1na cosa )ue siempre me choca en ustedes, las se,oras...
F!23(4 7;u0 es, se,or Vicarro8
VE9(3324 Siempre tienen ustedes algo en las manos..., algo a
lo )ue agarrarse. (hora ese 'olsillo...
F!23(4 7Mi 'olsillo8
VE9(3324 =o tiene usted ning/n motivo para tener ese
'olsillo en las manos. Supongo )ue no teme usted )ue %o va%a
a arre'at.rselo, 7no8
F!23(4 52h, por :ios, no6 59laro )ue no6
VE9(3324 $so no ser+a propio de la pol+tica de 'uena
vecindad, 7verdad8 Pero usted no suelta ese 'olsillo por)ue le
proporciona algo a lo )ue asirse. 7=o es as+8
F!23(4 S+. Siempre me gusta tener algo en las manos.
VE9(3324 9laro )ue s+. Piense usted en la cantidad de
inseguridades )ue ha%. :esmotadoras )ue se )ueman. $l
departamento de 'om'eros no tiene un e)uipo decente. =ada
de proteccin. $l sol de la tarde )uema. =o ha% proteccin.
!os .r'oles est.n a la espalda de la casa. =o protegen. !a tela
de ese vestido no da proteccin. Por eso, 7)u0 es lo )ue usted
hace, se,ora Meighan8 1sted coge el 'olsillo 'lanco de
ca'ritilla. $s slido. $s seguro. $s positivo. $s algo a lo )ue
se puede uno agarrar. 79omprende usted lo )ue )uiero decir8
F!23(4 S+, creo )ue s+.
VE9(3324 !e da a usted la sensacin de estar vinculada a
algo. 7!a madre protege al ni,o8 5=o, no, no...I el ni,o
protege a la madre6 :e )uedarse sola % vac+a % no tener m.s
)ue cosas sin vida en sus manos. ;ui&. usted piense )ue todo
esto es un poco incoherente.
F!23(4 Tendr. usted )ue perdonarme )ue no piense. So%
demasiado pere&osa.
VE9(3324 79mo se llama usted, se,ora Meighan8
F!23(4 Flora.
VE9(3324 Co me llamo Silva. =o es oro, sino... Silva
J
.
F!23(4 79mo un dlar de plata8
VE9(3324 =o, como die& centavos de plata. $s un nom're
italiano. Co he nacido en =ueva 2rleans.
F!23(4 $ntonces no est. tostado del sol. Su color moreno es
natural.
VE9(32 (Levantndose la camiseta y de&ando ver el
est#mago)4 5Mire6
F!23(4 5Se,or Vicarro6
VE9(3324 5Tan moreno como el 'ra&o6
F!23(4 5=o tiene usted )ue ense,arme nada6 5Co no so% de
Missouri6
VE9(332 (Sonriendo 'oradamente)4 Perdneme.
F!23( (0"e nerviosa)4 59aram'a6 5!o siento, pero no tenemos
ni una 9oca?9ola en casa6 (noche pens.'amos ir a comprar
una caja, pero con la eBcitacin...
VE9(3324 7;u0 eBcitacin *ue 0sa8
F!23(4 2h, el incendio % todo a)uello.
VE9(332 (Encendiendo un cigarrillo)4 =o se me hu'iera
ocurrido pensar )ue ustedes les eBcitara el incendio.
F!23(4 1n incendio siempre es eBcitante. :espu0s de un
incendio los perros % las gallinas no pueden dormir. =o creo
)ue nuestras gallinas durmieran en toda la noche.
J Juego de pala'ras con el sustantivo silver, plata, pronunciado como
Silva.
VE9(3324 7=o8
F!23(4 9acarea'an % al'orota'an % aletea'an en la percha del
gallinero... 5$sta'a como locas6 Co tampoco pude dormir. Me
pas0 toda la noche ah+ tum'ada % sudando.
VE9(3324 7Por el incendio8
F!23(4 C el calor, % los mos)uitos. C, adem.s, esta'a *uriosa
con Jake.
VE9(3324 7Furiosa con el se,or Meighan8 7Por )u08
F!23(4 52h6, se *ue % me dej a)u+ en el porche sin una 9oca?
9ola en la casa.
VE9(3324 Se *ue % la dej, 7verdad8
F!23(4 S+. Enmediatamente despu0s de cenar. C cunado
volvi %a ha'+a empe&ado el incendioI % en lugar de coger el
coche e ir a la ciudad, como 0l ha'+a dicho, decidi ir a echar
una ojeada a su desmotadora )uemada. Me entr humo en los
ojos, en la nari& % en la garganta. Me irrit la nari&, esta'a tan
nerviosa % tan rendida )ue me puse a llorar. !lor0 como una
ni,a. Su*iciente para dormir a un ele*ante. 5Pero segu+
despierta % o%endo a las gallinas enlo)uecidas all. a*uera6
VE9(3324 5Parece )ue pas usted una mala noche6
F!23(4 7Parece8 Fue una noche horri'le.
VE9(3324 (s+ )ue 7dice usted )ue el se,or Meighan
desapareci despu0s de cenar8
(5ay una pausa en la !ue $lora le mira inexpresivamente)
F!23(4 7$h8
VE9(3324 7:ice usted )ue el se,or Meighan estuvo un rato
*uera de casa despu0s de la cena8
(El tono de .icarro le hace ver a $lora su indiscreci#n)
F!23(4 2h, em..., slo un momento.
VE9(3324 7Slo un momento, eh8 79u.nto dur ese
momento8
(La mira 'i&amente)
F!23(4 7( )u0 viene tanta pregunta, se,or Vicarro8
VE9(3324 7( )u0 viene8 ( nada.
F!23(4 Me mira usted de un modo tan eBtra,o.
VE9(3324 5:esapareci por un momento6 7$s eso lo )ue
hi&o8 79mo de largo *ue ese momento8 7Puede usted
recordarlo, se,ora Meighan8
F!23(4 7C )u0 importancia tiene8 :e todos modos, a usted ni
le va ni le viene.
VE9(3324 7Por )u0 le molestan mis preguntas8
F!23(4 51sted hace )ue pare&ca como si me estuvieran
ju&gando por ha'er hecho algo6
VE9(3324 7=o le gusta hacer el papel de testigo8
F!23(4 7Testigo de )u0, se,or Vicarro8
VE9(3324 Pues..., por ejemplo..., 5un incendio provocado6
F!23( (5umedeci+ndose los labios)4 71n... incendio...
provocado8
VE9(3324 5S+, la destruccin deli'erada de un 'ien mediante
el *uego6
((ota sus botas con la 'usta)
F!23( (Sobrecogida)4 52h6 (Manosea nerviosamente el
bolsillo.) Vamos, no me salga usted ahora con... ideas raras.
VE9(3324 7Edeas so're )u0, se,ora Meighan8
F!23(4 So're la desaparicin de mi marido... despu0s de
cenar. Puedo eBplicarla.
VE9(3324 7:e veras8
F!23(4 9laro )ue s+.
VE9(3324 Mu% 'ien. 79mo la eBplica8 (La mira de hito en
hito. Ella ba&a la vista) 7;u0 pasa8 7=o puede usted
concentrarse, se,ora Meighan8
F!23(4 =o, pero...
VE9(3324 7Se le ha 'orrado de la memoria8
F!23(4 2iga, %o...
(Se retuerce en el balanc"n sin saber por d#nde salir)
VE9(3324 !e es imposi'le recordar por )u0 desapareci su
marido despu0s de la cena. =o puede usted imaginar )u0 clase
de diligencia *ue a hacer, 7verdad8
F!23(4 5=o6 5=o, no puedo6
VE9(3324 Pero cuando volvi..., veamos..., 7aca'a'a de
declararse el incendio en la plantacin del Sindicato8
F!23(4 Se,or Vicarro, no tengo la menor idea de adnde
)uiere usted ir a parar.
VE9(3324 $s usted un testigo mu% de*iciente, se,ora
Meighan.
F!23(4 =o puedo pensar cuando alguien me mira *ijamente.
VE9(3324 Mu% 'ien. $ntonces mirar0 hacia otro lado. (Le
vuelve la espalda.) 7Se le re*resca as+ la memoria8 7Puede
usted concentrarse en la cuestin8
F!23(4 5-um...6
VE9(3324 7=o8 7=o puede8 (Se da la vuelta con una sonrisa
maligna.) "ueno... 7!o dejamos8
F!23(4 =o deseo otra cosa.
VE9(3324 =o sirve de nada llorar por una desmotadora
)uemada. $ste mundo est. montado so're el principio de )ue
donde las dan las toman.
F!23(4 7;u0 )uiere usted decir8
VE9(3324 =ada en particular. 7!e importa )ue...8
F!23(4 7;u08
VE9(3324 7;uiere usted correrse un poco % hacerme sitio8
($lora se corre hacia un lado y +l se sienta &unto a ella.) Me
gustan los 'alancines. Siempre me ha gustado sentarme %
mecerme en un 'alanc+n. 3elaja mucho... 71sted est.
relajada8
F!23(4 9laro.
VE9(3324 =o, no lo est.. Tiene usted los nervios de punta.
F!23(4 "ueno, usted me pone un poco nerviosa. Todas esas
preguntas )ue me hi&o so're el incendio.
VE9(3324 =o le hice ninguna pregunta so're el incendio.
Slo le pregunt0 por )u0 sali su marido de casa despu0s de
cenar.
F!23(4 Co se lo eBpli)u0.
VE9(3324 9laro. $s verdad. Me lo eBplic. !a pol+tica de
'uena vecindad. Fue mu% *ina la o'servacin )ue hi&o su
marido acerca de la pol+tica de 'uena vecindad. (hora
comprendo el signi*icado )ue le da.
F!23(4 Pensa'a en el discurso del Presidente 3oosevelt.
$stuvimos sentados escuch.ndolo una noche, la semana
pasada.
VE9(3324 =o, %o creo )ue se re*er+a a algo m.s prBimo,
se,ora Meighan. 1sted me hace un *avor % %o le hago otro,
eso es lo )ue dijo. Tiene usted una mota de algodn en la cara.
;u0dese )uieta un momento..., %o se la )uitar0 (Le !uieta con
delicadea la pelusa.) Ca est..
F!23( (4erviosa)4 Dracias.
VE9(3324 -a% muchas pelusas de algodn *lotando en el aire.
F!23(4 !o s0 mu% 'ien. Me irritan la nari&. 9reo )ue su'en
hasta los senos.
VE9(3324 $s usted una mujer delicada.
F!23(4 7:elicada8 7Co8 52h, no, so% demasiado grande6
VE9(3324 Su tama,o es parte de su delicade&a, se,ora
Meighan.
F!23(4 7;u0 )uiere usted decir8
VE9(3324 Tiene usted un cuerpo grande, pero todas sus
part+culas son delicadas. $B)uisitas. :eliciosas, dir+a %o.
F!23(4 7$h8
VE9(3324 ;uiero decir )ue carece usted por completo de
toda... rude&a. $s usted suave. Fina. C tierna.
F!23(4 =uestra conversacin est. tomando un giro personal.
VE9(3324 S+. Me hace usted pensar en el algodn.
F!23(4 7$h8
VE9(3324 5(lgodn6
F!23(4 5Va%a6 7:e'o darle las gracias8
VE9(3324 =o, sonr+a solamente, se,ora Meighan. Tiene usted
una atractiva sonrisa. 5-o%uelos6
F!23(4 =o...
VE9(3324 5S+, es cierto6 5Sonr+a, se,ora Meighan6 5Vamos,
sonr+a6 ($lora aparta la cara, sonriendo sin poder evitarlo.)
$so es. 7!o ve8 5!os tiene6
(Le toca con delicadea uno de los hoyuelos)
F!23(4 Por *avor, no me to)ue. =o me gusta )ue me to)uen.
VE9(3324 7$ntonces por )u0 se r+e8
F!23(4 =o puedo evitarlo. Me hace usted sentirme un poco
hist0rica, se,or Vicarro. Se,or Vicarro...
VE9(3324 7S+8
F!23(4 Supongo )ue no cree usted )ue Jake estuviese
me&clado en ese incendio. !e juro )ue no sali del porche. !o
recuerdo per*ectamente ahora. $stuvimos sentados a)u+ en el
'alanc+n hasta )ue se inici el *uego % despu0s *uimos a la
ciudad.
VE9(3324 7( cele'rarlo8
F!23(4 =o, no, no.
VE9(3324 Veintisiete vagones de algodn es un 'uen negocio
para )ue le caiga en la *alda como un regalo de los dioses,
se,ora Meighan.
F!23(4 9re+ )ue ha'+a dicho usted )ue +'amos a a'andonar el
tema.
VE9(3324 $sta ve& lo sac usted.
F!23(4 Por *avor, no trate de con*undirme de nuevo. !e juro
)ue el incendio %a ha'+a comen&ado cuando 0l volvi.
VE9(3324 =o es eso lo )ue me dijo usted hace un momento.
F!23(4 !o entendi usted todo al rev0s. Fuimos a la cuidad.
$l incendio estall % nosotros no lo sa'+amos.
VE9(3324 9reo )ue dijo usted )ue se le irrit la nari& del
humo.
F!23(4 52h, :ios m+o6 Me hace usted decir lo )ue )uiere.
Ser. mejor )ue haga un poco de limonada.
VE9(3324 =o se moleste.
F!23(4 Er0 a hacerla en seguida, pero en este momento me
siento demasiado d0'il para ponerme de pie. =o s0 por )u0,
pero apenas puedo mantener a'iertos lo ojos. Se me cierran...
9reo )ue es demasiado dos personas en un 'alanc+n. 7Me har.
usted el *avor de sentarse de nuevo all+8
VE9(3324 7Por )u0 )uiere usted )ue me levante8
F!23(4 -ace demasiado calor para estar a)u+ los dos
sentados.
VE9(3324 1n cuerpo slo puede dar *resco a otro.
F!23(4 Co siempre o+ decir )ue los cuerpos dan calor.
VE9(3324 =o en este caso. Mi cuerpo est. *resco.
F!23(4 =o me lo parece.
VE9(3324 $sto% tan *resco como un pepino. Si no me cree,
t)ueme.
F!23(4 7:nde8
VE9(3324 :onde )uiera.
F!23( (Levantndose con gran es'uero)4 Perdneme. Tengo
)ue entrar. (/l la sienta de nuevo.) 7Por )u0 hace usted eso8
VE9(3324 =o )uiero verme privado tan pronto de su
compa,+a.
F!23(4 Se,or Vicarro, me trata usted con mucha *amiliaridad.
VE9(3324 7=o le gusta jugar % divertirse8
F!23(4 $sto no es divertido.
VE9(3324 $ntonces, 7por )u0 se r+e8
F!23(4 5Tengo cos)uillas6 :eje de *ustigarme, por *avor.
VE9(3324 =o hago m.s )ue espantar las moscas.
F!23(4 Pues d0jelas tran)uilas, por *avor. =o hacen da,o a
nadie.
VE9(3324 9reo )ue a usted le gusta )ue la a&oten.
F!23(4 =o es verdad. !e agradecer+a )ue se estuviese )uieto.
VE9(3324 !e gustar+a )ue la a&otasen m.s *uerte.
F!23(4 =o, no me gustar+a.
VE9(3324 $sa se,al a&ulada de su mu,eca...
F!23(4 7;u0 le pasa8
VE9(3324 Tengo una sospecha.
F!23(4 7:e )u08
VE9(3324 Se la han retorcido. Su marido se la retorci.
F!23(4 $st. usted loco.
VE9(3324 S+, se la ha retorcido. C a usted le gust.
F!23(4 =ada de eso. 7=o le importar+a separar el 'ra&o8
VE9(3324 =o sea tan asustadi&a.
F!23(4 Mu% 'ien. $ntonces me levantar0.
VE9(3324 Vamos.
F!23(4 Me siento tan d0'il...
VE9(3324 7Mareada8
F!23(4 1n po)uito. Me da vueltas la ca'e&a. ;uisiera )ue
parase usted el 'alanc+n.
VE9(3324 ( penas se mueve.
F!23(4 (/n as+ es demasiado.
VE9(3324 $s usted una mujer delicada. 1na mujer mu%
grande tam'i0n.
F!23(4 (s+ es (m0rica. Drande.
VE9(3324 ;u0 o'servacin tan curiosa.
F!23(4 S+. =o s0 por )u0 la hice. Me &um'a tanto la ca'e&a...
VE9(3324 7!e molesta la pelusa8
F!23(4 !a pelusa %... este &um'ido... 7Tengo algo en el
'ra&o8
VE9(3324 =o.
F!23(4 7$ntonces )u0 est. usted limpiando8
VE9(3324 $l sudor.
F!23(4 :0jelo estar.
VE9(3324 :0jeme enjug.rselo.
(Le limpia el brao con un pa)uelo)
F!23( (0iendo d+bilmente)4 =o, por *avor, no lo haga. Siento
una sensacin rara.
VE9(3324 7;u0 siente8
F!23(4 Me hace cos)uillas. :e arri'a a a'ajo. "asta %a. Si no
me deja en pa& vo% a llamar.
VE9(3324 7!lamar a )ui0n8
F!23(4 !lamar0 a a)uel negro. (l negro )ue est. cortando
hier'a al otro lado de la carretera.
VE9(3324 Vamos. !l.melo, pues.
F!23( (2+bilmente)4 5$h6 5$h, muchacho6
VE9(3324 7=o puede usted levantar m.s la vo&8
F!23(4 Siento una sensacin tan rara. 7;u0 me pasa8
VE9(3324 Se siente usted relajada. $s usted grande. 1n tipo
de mujer grande. Me gusta. =o se eBcite tanto.
F!23(4 Co no esto% eBcitada, pero usted...
VE9(3324 7Co, )u08
F!23(4 Sospecha. :e mi marido. C piensa cosas raras de m+.
VE9(3324 79omo por ejemplo8
F!23(4 Sospecha )ue 0l )uem su desmotadora. C no es
cierto. C %o no so% ning/n peda&o de algodn. (0euniendo
todas sus 'ueras.) Vo% adentro.
VE9(332 (Levantndose)4 9reo )ue es una 'uena idea.
F!23(4 :ije )ue i'a adentro %o, no usted.
VE9(3324 7Por )u0 %o no8
F!23(4 Podr+amos estar demasiado api,ados si entramos los
dos.
VE9(3324 Tres es multitud, pero nosotros somos dos.
F!23(4 1sted se )ueda *uera. $spere a)u+.
VE9(3324 7;u0 va usted a hacer8
F!23(4 Vo% a hacer una jarra de limonada *r+a.
VE9(3324 Mu% 'ien. $ntre.
F!23(4 7C usted )u0 va a hacer8
VE9(3324 Co entrar0 detr.s de usted.
F!23(4 $so es lo )ue me *igura'a )ue pretend+a usted hacer.
=os )uedamos los dos a)u+.
VE9(3324 7(l sol8
F!23(4 =os sentaremos ah+ a la som'ra. (/l se le pone
delante.) =o me cierre usted el paso.
VE9(3324 1sted me lo cierra a m+.
F!23(4 $sto% mareada.
VE9(3324 :e'er+a usted echarse.
F!23(4 79mo vo% a echarme8
VE9(3324 $ntre.
F!23(4 $ntrar+a usted detr.s de m+.
VE9(3324 C si lo hiciera, 7)u08
F!23(4 Tengo miedo.
VE9(3324 $st. usted empe&ando a gritar.
F!23(4 5Tengo miedo6
VE9(3324 7:e )u08
F!23(4 :e usted.
VE9(3324 Co so% ino*ensivo.
F!23(4 $sto% mareada. Se me do'lan las rodillas como si
estuvieran llenas de agua. Tengo )ue sentarme.
VE9(3324 $ntre.
F!23(4 =o puedo.
VE9(3324 7Por )u0 no8
F!23(4 1sted me seguir..
VE9(3324 7C eso ser+a tan espantoso8
F!23(4 Tiene usted en los ojos una mirada maligna % no me
gusta el l.tigo. 9on toda sinceridad le aseguro )ue 0l no *ue.
5Kl no lo hi&o, se lo juro6
VE9(3324 7=o hi&o )u08
F!23(4 $l incendio...
VE9(3324 Vamos.
F!23(4 5Por *avor, no6
VE9(3324 7=o, )u08
F!23(4 :0jelo. $l l.tigo, por *avor, su0ltelo. :0jelo a)u+
*uera, en el porche.
VE9(3324 7;u0 es lo )ue le asusta8
F!23(4 1sted.
VE9(3324 Vamos.
(Ella se vuelve sin 'ueras y se dirige a la puerta. La abre del
todo)
F!23(4 =o entre. Por *avor, no entre.
(Se tambalea, insegura. /l la empu&a con la mano. Ella entra.
/l la sigue. Se cierra la puerta sin ruido. La desmotadora
sigue 'uncionando con su ritmo lento y uni'orme al otro lado
de la carretera. 2el interior de la casa brota un grito salva&e
y desesperado. Se cierra de golpe una puerta. Se repite el
grito ms d+bilmente)
Teln
$scena tercera
(lrededor de las nueve de la noche del mismo d+a. (un)ue
detr.s de la casa el cielo o*rece un tono crepuscular rosado,
una luna llena de septiem're de intensidad casi deslum'radora
da a la *achada de la casa un 'rillo *antasmal. !os perros
ladran como demonios a trav0s de los llanos campos del
:elta.
$l porche de la casa de los Meighan est. vac+o.
Pasado un momento se a're lentamente la puerta de tela
met.lica % aparece poco a poco Flora Meighan. Su aspecto es
desolador. ( la lu& de la luna sus ojos tienen una limpide&
ineBpresiva, sus la'ios se entrea'ren ligeramente. (van&a con
las manos eBtendidas, a tientas, hasta )ue llega a una de las
columnas del porche, donde se detiene % permanece en pie
)uej.ndose un poco. !leva el ca'ello suelto % en desorden. :e
la cintura para arri'a va desnuda, eBceptuando una 'anda
color rosa rasgada )ue rodea su pecho. $n sus hom'ros %
'ra&os desnudos son visi'les unas ra%as oscuras, % a lo largo
de una mejilla una mancha. 1n hilillo oscuro, %a seco,
desciende desde la comisura de la 'oca. $stas se,ales m.s
aparentes se las cu're con una mano cuando su'e Jake al
porche. (hora se le o%e acercarse canturreando.#
J(>$4 ( la lu& L a la lu& L a la lu& L de la luna plateada.
(6nstintivamente $lora se re'ugia en la ona de sombra !ue
marca el te&ado del porche. ,a-e est demasiado cansado y se
siente demasiado triun'ante para reparar en su aspecto.)
79mo est. mi ni,a8 ($lora emite un sonido !ue&umbroso.)
79ansada8 7:emasiado cansada para ha'lar8 Pues as+ esto%
%o. :emasiado cansado para ha'lar. :emasiado cansado para
decir una pu,etera pala'ra. (Se de&a caer en los escalones,
con un gemido y casi sin mirar a $lora.) Veintisiete vagones
de algodn. $so es lo )ue he desmotado desde las die& de la
ma,ana. 1na *aena de hom'res.
F!23( (*on vo ronca)4 (j.... 1na *aena... de hom'res...
J(>$4 Veintisiete vagones de algodn.
F!23( (0epitiendo inconscientemente)4 Veintisiete vagones de
algodn.
(Ladra un perro. $lora suelta un risa ahogada)
J(>$4 7:e )u0 te r+es, cari,o8 Supongo )ue no de m+.
F!23(4 =o...
J(>$4 Menos mal. $l tra'ajo )ue aca'o de echar *uera no es
cosa de risa. (rre0 a esa cuadrilla de negros como un
carretero. =o tienen cere'ro en su cuerpo. Slo tienen
cuerpos. -a% )ue arrearles, arrearles, arrearles. =o comprendo
si)uiera cmo comen los negros sin )ue alguien les diga )ue
se lleven la comida a la 'oca. (Ella se r"e de nuevo, como si se
le derramase agua de la boca.) 5$h6 Tienes una risa de...
:emonio. -e aca'ado un *aena *ormida'le.
F!23( (Lentamente)4 Co no me jactar+a de ello...
J(>$4 =o esto% jact.ndome de ello, no hago m.s )ue decir )ue
he hecho una 'uena *aena, esto% rendido % )uisiera un poco de
aprecio % no pala'ras displicentes. 9ari,o...
F!23(4 Co no... (0"e otra ve.) esto% diciendo pala'ras
displicentes.
J(>$4 $ncargarse de un tra'ajo considera'le, % aca'arlo, %
decir )ue est. aca'ado, %o no llamar+a a eso jactarse.
F!23(4 =o eres t/ el /nico )ue ha tenido *aena.
J(>$4 7;ui0n m.s )ue t/ sepas8
(Pausa)
F!23(4 ;ui&. crees )ue %o me lo pas0 mu% 'ien.
(La risa se le derrama otra ve)
J(>$4 Te r+es como si tuvieses una 'uena trompa. ($lora se
r"e) 79on )u0 te em'orrachaste8 79on veneno de las
cucarachas o con colonia contra los mos)uitos8 9reo )ue te
hago la vida 'astante *.cil, tra'ajando como un carretero para
)ue t/ puedas pagar a un negro )ue lave % haga el tra'ajo de
la casa. 51na mujer como un ele*ante )ue es tan *r.gil como
un minino, 0sa es la mujer )ue tengo %o6
F!23(4 9laro... (0"e.) 5Me la haces *.cil6
J(>$4 Todav+a no te he visto levantar un dedo. $res hasta
demasiado vaga para vestirte. Siempre dan&ando por la casa
medio desnuda. Vives en las nu'es. $n lo /nico )ue piensas es
en decir4 @:ame un 9oca?9ola.A "ueno, .ndate con cuidado
cuidado. $l Do'ierno ha creado un nuevo departamento. !o
llaman M. E. ;uiere decir Mujeres En/tiles. $st.n %a en
marcha planes secretos para eliminarlas.
(Se r"e de su broma)
F!23(4 7Planes secretos en marcha8
J(>$4 Para eliminarlas.
F!23(4 $so est. 'ien. Me alegro de sa'erlo.
(Se r"e de nuevo)
J(>$4 Vuelvo a casa cansado % no puedes esperar para
rega,arme. 7Por )u0 est.s en*adada ahora8
F!23(4 9reo )ue *ue un error.
J(>$4 7;u0 *ue un error8
F!23(4 Meter las manos en la plantacin del Sindicato...
J(>$4 =o esto% mu% seguro. Ten+amos una mala racha. $l
Sindicato comprando todas las tierras de por a)u+ % dejando a
los antiguos cultivadores sin sus salarios... -an arruinado a
casi todos los esta'lecimientos mercantiles de TMo 3ivers
9ount%. C despu0s montan su propia desmotadora para
desmotar su propio algodn. Por alg/n tiempo pareci como
si *uera a )uedarme en la miseria. Pero cuando se )uem la
desmotadora % el se,or Vicarro decidi )ue era pre*eri'le
hacer un pe)ue,o negocio conmigo... 5%o dir+a )ue la
situacin mejor mucho6
F!23( (0"e d+bilmente)4 $ntonces puede )ue t/ no entiendas
la pol+tica de 'uena vecindad.
J(>$4 7;ue no la entiendo8 5Pero si so% %o )uien la invent6
F!23(4 5Va%a6 5;u0 invento6 !o /nico )ue puedo decirte es...
)ue espero )ue est0s satis*echo ahora )ue has desmotado
veintisiete vagones de algodn.
J(>$4 Vicarro esta'a mu% contento cuando se *ue.
F!23(4 S+. $sta'a mu% contento.
J(>$4 7;u0 tal lo pasasteis8
F!23(4 !o pasamos 'ien. $stupendamente.
J(>$4 =o parece mal muchacho. (dopta una actitud
inteligente.
F!23( (0iendo sin poder contenerse)4 C tanto )ue s+.
J(>$4 7Supongo )ue le har+as los honores de la casa8
F!23( (*on una risita)4 5!e hice una jarra de limonada *r+a6
J(>$4 9on un poco de gine'ra, 7eh8 (s+ es como la cogiste.
1na 'e'ida *r+a no estar+a mal ahora. 7;ued algo8
F!23(4 =i un sor'o, se,or Meighan. =os la 'e'imos entera.
(Se de&a caer en el balanc"n)
J(>$4 7(s+ )ue no te a'urriste tanto, despu0s de todo8
F!23(4 =o. =o me a'urr+ ni pi&ca. Tuve una agrada'le
conversacin con el se,or Vicarro...
J(>$4 7:e )u0 ha'lasteis8
F!23(4 :e la pol+tica de 'uena vecindad.
J(>$ (0iendo entre dientes)4 7;u0 piensa 0l de la pol+tica de
'uena vecindad8
F!23(4 52h6 (0isita.) 9ree )ue es... una 'uena idea. :ice...
J(>$4 7$h8 ($lora r"e d+bilmente) 7;u0 dice8
F!23(4 :ice...
(Se ahoga de risa otra ve)
J(>$4 Sea lo )ue *uere, de'e ser mu% divertido.
F!23(4 :ice (*ontrolndose) )ue no cree )ue vuelva a
montar otra desmotadora. 5Te va a encargar a ti )ue le
desmotes todo el algodn )ue tenga6
J(>$4 Ca te dije )ue ha'+a adoptado una postura mu%
inteligente.
F!23(4 S+. Ma,ana piensa volver... con mucho m.s algodn.
;ui&. otros veintisiete vagones.
J(>$4 7S+8
F!23(4 5C mientras t/ haces el tra'ajo %o le atender0 % le
servir0 limonada6
(7iene otro ata!ue de risa)
J(>$4 9uanto m.s ha'les de esa limonada m.s me apetece.
1na com'inacin de limonada, 7eh8 71n Tom 9ollins8
F!23(4 9reo )ue va a seguir viniendo el resto del verano...
J(>$ (Levantndose y desperendose 'eli)4 "ueno..., pronto,
%a pronto vendr. el oto,o. Vendr.n noches m.s *rescas.
F!23(4 =o creo )ue eso... lo impida..., aun)ue...
J(>$ ((bstra"do)4 Ca es m.s *resco el aire. =o de'er+as estar
a)u+ sin la 'lusa, nena. Si cam'ia el aire puedes atrapar un
'uen res*riado.
F!23(4 =o soporto nada encima de la piel.
J(>$4 =o es el calor el )ue te produce todas esas ronchas, es el
eBceso de 'e'ida. 3onchas como los 'orrachos % nari& de
'orracho, eso es lo )ue tienes. Vo% a entrar al 'a,o. 9uando
salga ((bre la puerta de tela metlica y entra) iremos en
coche a la ciudad % veremos )u0 dan en el cine. 9orre %
m0tete en el coche.
($lora r"e para s". (bre despacio el bolsillo de cabritilla y
saca un pa!uete de kleeneB. Se toca suavemente a!u" y all,
muri+ndose de risa)
F!23( (Se levanta agarrndose a la cadena del balanc"n)4 =o
so% una... nena4 5Mam.6 5Mam.6 $so es lo )ue so%...
((cunando al bolsillo en sus braos avana despacio y con
ternura hasta el borde de las escalera. La luna ilumina
plenamente su cara sonriente y estropeada. Ella comiena a
mecerse y a inclinarse suavemente, acunando al bolsillo en
sus braos y canturreando)
5:uerme, ni,o, duerme, L en lo alto del .r'ol6
5Si el viento sopla, L la cuna se mecer.6
(3a&a un escal#n)
5('ajo se vendr. el ni,o, con cuna % todo6
(0"e y mira extasiada e inexpresivamente a la luna)
Teln

You might also like