Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook.
This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission.
Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
Title: The Fugitive
Author: Rabindranath Tagore
Release Date: April, 2005 [EBook #7971]
[This file was first posted on June 8, 2003]
Edition: 10
Language: English
Character set encoding: US-ASCII
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, THE FUGITIVE ***
THE FUGITIVE
BY
RABINDRANATH TAGORE
THE FUGITIVE--I.
KACHA AND DEVAYANI
TRANSLATIONS
THE FUGITIVE--II.
AMA AND VINAYAKA
THE MOTHER'S PRAYER
TRANSLATIONS
THE FUGITIVE--III.
SOMAKA AND RITVIK
KARNA AND KUNTI
TRANSLATIONS
Is the aching urgency of your haste the sole reason why your tangled
tresses break into stormy riot and pearls of fire roll along your path as
from a broken necklace?
Your fleeting steps kiss the dust of this world into sweetness, sweeping
aside all waste; the storm centred with your dancing limbs shakes the
sacred shower of death over life and freshens her growth.
Should you in sudden weariness stop for a moment, the world would rumble
into a heap, an encumbrance, barring its own progress, and even the least
speck of dust would pierce the sky throughout its infinity with an
unbearable pressure.
I hear the thundering flood tumbling my life from world to world and form to form, scattering my being in an endless spray of gifts, in sorrowings and songs.
limitless light.
2We came hither together, friend, and now at the cross-roads I stop to bid
you farewell.
I shall follow wind and cloud; I shall follow the stars to where day breaks behind the hills; I shall follow lovers who, as they walk, twine their days into a wreath on a single thread of song, "I love."
Belated wayfarers sigh; for light from hidden windows is splintered into the darkness by intervening wayside trees and bushes. Still that wristlet tinkles against the water-jar, and retreating steps rustle from down the
Leave a Comment