Les fen\u00eatres de ce cabaret donnaient directement sur le Danube, \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 de la charmante petite ville de Sigmaringen, capitale de l'enclave prussienne de Hohenzollern, situ\u00e9e, presque \u00e0 l'origine de ce grand fleuve de l'Europe centrale.
Ob\u00e9issant \u00e0 l'invitation de l'enseigne peinte en belles lettres gothiques au-dessus de la porte d'entr\u00e9e, c'est l\u00e0
que s'\u00e9taient r\u00e9unis les membres de la Ligue Danubienne, soci\u00e9t\u00e9 internationale de p\u00eacheurs appartenant aux
diverses nationalit\u00e9s riveraines. Il n'est pas de joyeuse r\u00e9union sans notable beuverie. Aussi buvait-on de
bonne bi\u00e8re de Munich et de bon vin de Hongrie \u00e0 pleines chopes et \u00e0 pleins verres. On fumait aussi, et la
grande salle \u00e9tait tout obscurcie par la fum\u00e9e odorante que les longues pipes crachaient sans rel\u00e2che. Mais, si
les soci\u00e9taires ne se voyaient plus, ils s'entendaient de reste, \u00e0 moins qu'ils ne fussent sourds.
Calmes et silencieux dans l'exercice de leurs fonctions, les p\u00eacheurs \u00e0 la ligne sont, en effet, les gens les plus bruyants du monde d\u00e8s qu'ils ont remis\u00e9 leurs attributs. Pour raconter leurs hauts faits, ils valent les chasseurs, ce qui n'est pas peu dire.
On \u00e9tait \u00e0 la fin d'un d\u00e9jeuner des plus substantiels, qui avait rassembl\u00e9 autour des tables du cabaret une
centaine de convives, tous chevaliers de la gaule, enrag\u00e9s de la flotte, fanatiques de l'hame\u00e7on. Les exercices
de la matin\u00e9e avaient sans doute singuli\u00e8rement alt\u00e9r\u00e9 leurs gosiers, \u00e0 en juger par le nombre de bouteilles
figurant au milieu de la desserte. Maintenant, c'\u00e9tait le tour des nombreuses liqueurs que les hommes ont
imagin\u00e9es pour succ\u00e9der au caf\u00e9.
Trois heures apr\u00e8s midi sonnaient, lorsque les convives, de plus en plus mont\u00e9s en couleur, quitt\u00e8rent la table.
Pour \u00eatre franc, quelques-uns titubaient et n'auraient pu se passer compl\u00e8tement du secours de leurs voisins.
Mais le plus grand nombre se tenaient fermes sur leurs jambes, en braves et solides habitu\u00e9s de ces longues
s\u00e9ances \u00e9pulatoires, qui se renouvelaient plusieurs fois dans l'ann\u00e9e \u00e0 propos des concours de la Ligue
Danubienne.
La Soci\u00e9t\u00e9 comptait d\u00e9j\u00e0 cinq ann\u00e9es d'existence. Tr\u00e8s bien administr\u00e9e par son Pr\u00e9sident, le Hongrois
Miclesco, elle prosp\u00e9rait. Ses ressources toujours croissantes lui permettaient d'offrir des prix importants dans
ses concours, et sa banni\u00e8re \u00e9tincelait des glorieuses m\u00e9dailles conquises de haute lutte sur des associations
rivales. Tr\u00e8s au courant de la l\u00e9gislation relative \u00e0 la p\u00eache fluviale, son Comit\u00e9 directeur soutenait ses
adh\u00e9rents, tant contre l'\u00c9tat que contre les particuliers, et d\u00e9fendait leurs droits et privil\u00e8ges avec cette
t\u00e9nacit\u00e9, on pourrait dire cet ent\u00eatement professionnel, sp\u00e9cial au bip\u00e8de que ses instincts de p\u00eacheur \u00e0 la ligne
rendent digne d'\u00eatre class\u00e9 dans une cat\u00e9gorie particuli\u00e8re de l'humanit\u00e9.
Le concours qui venait d'avoir lieu \u00e9tait le deuxi\u00e8me de cette ann\u00e9e 1876. D\u00e8s cinq heures du matin, les
concurrents avaient quitt\u00e9 la ville pour gagner la rive gauche du Danube, un peu en aval de Sigmaringen. Ils
portaient l'uniforme de la Soci\u00e9t\u00e9: blouse courte laissant aux mouvements toute leur libert\u00e9, pantalon engag\u00e9
dans des bottes \u00e0 forte semelle, casquette blanche \u00e0 large visi\u00e8re. Bien entendu, ils poss\u00e9daient la collection
compl\u00e8te des divers engins \u00e9num\u00e9r\u00e9s au Manuel du P\u00eacheur: cannes, gaules, \u00e9puisettes, lignes empaquet\u00e9es
dans leur enveloppe de peau de daim, flotteurs, sondes, grains de plomb fondus de toutes tailles pour les
plomb\u00e9es, mouches artificielles, cordonnet, crin de Florence. La p\u00eache devait \u00eatre libre, en ce sens que les
poissons, quels qu'ils fussent, seraient de bonne prise, et chaque p\u00eacheur pourrait amorcer sa place comme il
l'entendrait.
A six heures sonnant, quatre-vingt-dix-sept concurrents exactement \u00e9taient \u00e0 leur poste, la ligne flottante en
main, pr\u00eats \u00e0 lancer l'hame\u00e7on. Un coup de clairon donna le signal, et les quatre-vingt-dix-sept lignes se
tendirent du m\u00eame mouvement au-dessus du courant.
Il n'y eut aucun incident jusqu'au second coup de clairon, qui, \u00e0 onze heures moins cinq, cl\u00f4tura le concours.
Chaque lot fut alors soumis au jury compos\u00e9 du Pr\u00e9sident Miclesco et de quatre membres de la Ligue
Danubienne. Que ces hauts et puissants personnages prissent leur d\u00e9cision en toute impartialit\u00e9 et de telle
sorte qu'aucune r\u00e9clamation ne fut possible, bien qu'on ait la t\u00eate chaude dans le monde particulier des
p\u00eacheurs \u00e0 la ligne, nul ne le mit en doute un seul instant. Toutefois, il fallut s'armer de patience pour
conna\u00eetre le r\u00e9sultat de leur consciencieux examen, l'attribution des divers prix, soit du poids, soit du nombre,
devant rester secr\u00e8te jusqu'\u00e0 l'heure de la distribution des r\u00e9compenses, pr\u00e9c\u00e9d\u00e9e d'un repas qui allait r\u00e9unir
tous les concurrents en de fraternelles agapes.
plus, ni, sur les tables, les moss de bi\u00e8re, les flacons de liqueurs vari\u00e9es, ainsi que les verres grands et petits.
Chacun ayant pris place, et les pipes continuant \u00e0 fumer de plus belle, le Pr\u00e9sident se leva.
\u00ab\u00c9coutez!.. \u00c9coutez!..\u00bb cria-t-on de tous c\u00f4t\u00e9s.
M. Miclesco vida au pr\u00e9alable un bock \u00e9cumeux dont la mousse perla sur la pointe de ses moustaches.
\u00abMes chers coll\u00e8gues, dit-il en allemand, langue comprise de tous les membres de la Ligue Danubienne
pr\u00e9ambule, d\u00e9veloppement et conclusion. Non, nous ne sommes pas ici pour nous griser de harangues
officielles, et je viens seulement causer de nos petites affaires, en bons camarades, je dirai m\u00eame en fr\u00e8res, si
cette qualification vous para\u00eet justifi\u00e9e pour une assembl\u00e9e internationale.
Ces deux phrases, un peu longues comme toutes celles qui se d\u00e9bitent g\u00e9n\u00e9ralement au commencement d'un
discours, m\u00eame quand l'orateur se d\u00e9fend de discourir, furent accueillies par d'unanimes applaudissements,
auxquels se joignirent de nombreux tr\u00e8s bien! tr\u00e8s bien! m\u00e9lang\u00e9s dehoch!, voire de hoquets. Puis, au
Pr\u00e9sident levant son verre, tous les verres pleins firent raison.
M. Miclesco continua son discours en mettant le p\u00eacheur \u00e0 la ligne au premier rang de l'humanit\u00e9. Il fit valoir
toutes les qualit\u00e9s, toutes les vertus dont l'a pourvu la g\u00e9n\u00e9reuse nature. Il dit ce qu'il lui faut de patience,
d'ing\u00e9niosit\u00e9, de sang-froid, d'intelligence sup\u00e9rieure, pour r\u00e9ussir dans cet art, car, plut\u00f4t qu'un m\u00e9tier, c'est
un art, qu'il pla\u00e7a bien au-dessus des prouesses cyn\u00e9g\u00e9tiques dont se vantent \u00e0 tort les chasseurs.
\ue001Quel m\u00e9rite y a-t-il \u00e0 tuer un perdreau ou un li\u00e8vre, lorsqu'on le voit \u00e0 bonne port\u00e9e, et qu'un chien\ue002est-ce
que nous avons des chiens, nous?\ue003l'a d\u00e9pist\u00e9 \u00e0 votre profit?... Ce gibier, vous l'apercevez de loin, vous le
visez \u00e0 loisir et vous l'accablez d'innombrables grains de plomb, dont la plupart sont tir\u00e9s en pure perte!... Le
poisson, au contraire, vous ne pouvez le suivre du regard.... Il est cach\u00e9 sous les eaux.... Ce qu'il faut de
manoeuvres adroites, de d\u00e9licates invites, de d\u00e9pense intellectuelle et d'adresse, pour le d\u00e9cider \u00e0 mordre \u00e0
votre hame\u00e7on, pour le ferrer, pour le sortir de l'eau, tant\u00f4t p\u00e2m\u00e9 \u00e0 l'extr\u00e9mit\u00e9 de la ligne, tant\u00f4t fr\u00e9tillant et,
pour ainsi dire, applaudissant lui-m\u00eame \u00e0 la victoire du p\u00eacheur!
Cette fois, ce fut un tonnerre de bravos. Assur\u00e9ment, le Pr\u00e9sident Miclesco r\u00e9pondait aux sentiments de la
Ligue Danubienne. Comprenant qu'il ne pourrait jamais aller trop loin dans l'\u00e9loge de ses confr\u00e8res, il n'h\u00e9sita
pas, sans craindre d'\u00eatre tax\u00e9 d'exag\u00e9ration, \u00e0 placer leur noble exercice au-dessus de tous les autres, \u00e0 \u00e9lever
jusqu'aux nues les fervents disciples de la science piscicaptologique, \u00e0 \u00e9voquer m\u00eame le souvenir de la
superbe d\u00e9esse qui pr\u00e9sidait aux jeux piscatoriens de l'ancienne Rome dans les c\u00e9r\u00e9monies halieutiques.
\ue004Il ne me reste plus, dit-il, qu'\u00e0 nous f\u00e9liciter de la prosp\u00e9rit\u00e9 croissante de notre Soci\u00e9t\u00e9, qui recrut\u00e9 chaque
ann\u00e9e de nouveaux membres et dont la r\u00e9putation est si bien \u00e9tablie dans toute l'Europe centrale. Ses succ\u00e8s,
je ne vous en parlerai pas. Vous les connaissez, vous en avez votre part, et c'est un grand honneur que de
figurer dans ses concours! La presse allemande, la presse tch\u00e8que, la presse roumaine ne lui ont jamais
marchand\u00e9 leurs \u00e9loges si pr\u00e9cieux, j'ajoute si m\u00e9rit\u00e9s, et je porte un toast, en vous priant de me faire raison,
aux journalistes qui se d\u00e9vouent \u00e0 la cause internationale de la Ligue Danubienne!
Leave a Comment