You are on page 1of 3

22

TÜRK EDEBİYATLARI

Türk Destanı
İslamiyet öncesi sözlü Türk edebiyatının en olarak geçen kahramanın adının Türkçe'si veya
mühim mahsulü Türk destanıdır. İslâmiyet öncesi lâkabı Tonga Alp Er'dir. Aynı kahraman, Cü-
Türk destanı, birbirini takip eden altı bölüme ay- veynî'de, Buku Han, Şahâbeddin Mercânî'de Buka
rılır. Han bin Pişing olarak geçer. Mes'ûdî'ye göre Kök-
1. Yaratılış türk hakanları, Cüvenyî'ye göre Karahanlı ve Bu-
2. Saka (Alp Er Tonga, Şu) dist Uygur hükümdarları, Şecere-i Terâkime'ye
3. Oğuz Kağan göre Selçuklu sultanları kendilerini Efrâsiyab nes-
4. Siyenpi linden kabul ederlerdi.
5. Köktürk Çeşitli kaynaklarda hakkında pek çok bilgi bu-
6. Uygur lunan Alp Er Tonga'nm hayatı etrafında teşekkül
Yaratılış bölümü 19. yüzyılda Radloff ta- etmiş destan bugüne intikal etmemiştir. Ancak
rafından Altay Türklerinden derlenmiştir. Altay Dîvânü Lûgati't-Türk'teki sagu, bu destanın şüp-
Türkleri eski Türk dinine mensup oldukları için hesiz bazı değişikliklerle 11. asra intikâl etmiş
destan, çok geç bir târihte tespit edilmesine rağmen küçük bir parçası olabilir. Atsız'a göre; İranlıların
Türklerin yaratılış hakkındaki en eski inançlarını meşhur destanı Şehname 'deki Efrâsiyab'la ilgili bö-
yansıtmaktadır. Ancak destanın uzun asırlar bo- lümlerde Fîrdevsi, Türkler arasında sözlü olarak
yunca çeşitli tesirler altında önemli değişiklikler yaşayan Alp Er Tonga destanından da fay-
gösterebileceğini de hatırdan uzak tutmamak dalanmıştır.
lâzımdır. Şu destanı, M.Ö.330-327 yıllarındaki hâdiselere
Saka bölümü, Al Er Tonga ve Şu destanları aittir. Bu târihlerde Makedonyalı İskender, İran'ı ve
olmak üzere ikiye ayrılır. Türkistan'ı istilâ etmişti. O sırada Türklerin başında
Al Er Tonga M. Ö. 7. yüzyılda yaşamış olan Şu adlı bir hükümdar bulunuyordu. Destan, Türk-
ünlü Saka hükümdarıdır. Bu hükümdar, bütün lerin İskender'le çarpışmalarını ve doğuya çe-
Orta Asya'yı hâkimiyeti altında bulundurduğu gibi kilmelerini anlatır. Bu arada doğuya çekilmeyen ve
Kafkasları kuzeyden güneye aşarak Anadolu, Su- batı Türkistan'da kalan 22 ailenin, Oğuz boylarını
riye ve Mısır'ı da fethetmiştir. Hayatı fetihlerle ve teşkil ettiklerini destandan öğreniriz. Bu parçayı
bilhasla İranlı Medlerle mücâdele halinde geçmiş, Kaşgarlı Mahmud, Oğuzlara niçin Türkmen den-
M. Ö. 626,625 veya 624'lerde Med hükümdarı Key- diğini anlatmak üzere "Türkmen" maddesinde
hüsrev tarafından bir ziyafete çağrılarak hile ile öl- Arapça olarak kaydetmiştir. Ancak Kâşkarlı Mah-
dürülmüştür. Bu hâdisenin hâtırası hem Türkler, mud'da İskender, "Zülkarneyn" adıyla geç-
hem İranlılar arasında yüzyıllarca yaşamıştır. Alp mektedir.
Er Tonga; Asur kaynaklarında Maduva, Herodot'ta Oğuz Kağan destanı, Alp Er Tonga'dan da
Madyez, İran ve İslâm kaynaklarınla Efrâsiyab izler taşımakla beraber, daha çok M. Ö. 209-174
olarak geçer. Onun hayatı ve savaşları, müs- târihleri arasında hükümdarlık yapmış bulunan
lümanlıktan çok önce Türkler tarafından büyük bir Büyük Hun Yabgusu Motun'un (Mete) hayatı et-
ihtimalle destanlaştırılmıştır. Kaşgarlı Mahmud'un rafında teşekkül etmiş bir destandır. Maalesef bu
Dîvânü Lûgati't-Türk'ündeki Alp Er Tonga sa- bölüm de eski şekliyle ve bir bütün olarak bugüne
gusunun bu destana ait bir parça olması kuvvetle intikâl etmemiştir. Bazı küçük ve muahhar parçalar
muhtemeldir. Câmiü't-Tevârih'teki Oğuz Kağan bir tarafa bırakılırsa, bugün elimizde Oğuz Kağan
destanmı Türkçe'ye çeviren Zeki Velidi Togan'a destanı'na ait üç rivayet bulunmaktadır. 13. yüz-
göre, Oğuz Kağan destanının ilk tabakasını Alp Er yıldan sonra (en geç 16. yüzyılda) Uygur harf-
Tonga'nm hayatı ve savaşları teşkil eder. Ha- leriyle, fakat İslâm muhiti dışında tesbit edilmiş bu-
kikaten, destandaki Oğuz Kağan da, Alp Er Tonga lunan rivayet Türklerin müslümanlığından önceki
da Kafkasları kuzeyden güneye aşarak Ön Asya'da şekli temsil etmektedir. Fakat bu rivayet çok kı-
fetihler yaparlar. Oğuz Kağan destanının ikinci ta- sadır.
bakasını teşkil eden Hun hükümdarı Mete ise, Kaf- 14. yüzyılın başında Reşîdeddîn'in Câmiü't-
kasları aşıp Ön Asya'da fetihler yapmamıştır. O Tevârih adlı eserinde yer alan Farsça Oğuz Kağan
halde Oğuz Kağan Destanı'nda, Alp Er Tonga des- destanı oldukça uzundur. Bu Farsça şeklin, 13. yüz-
tanı'ndan izler bulunmaktadır. yılda Oğuzlar arasında yaşayan destanın tercümesi
11. yüzyılın iki büyük Türk yazarı, Yusuf Has olduğu muhakkaktır. Hattâ belki de Reşîdeddîn,
Hâcib ve Kaşgarlı Mahmud, Alp Er Tonga'dan bah- Türkçe olarak yazıya geçirilmiş bir Oğuz Kağan
sederler. Onlara göre İran kaynaklarında Efrâsiyab Destanı'm kullanmıştı. Reşîdeddîn rivayeti
23
AZERBAYCAN EDEBİYATI

İslâmiyet'ten sonraki şekli temsil eder. Uygur harfli Oğuz Kağan destanı da sadece Oğuzların des-
şekle göre oldukça uzundur, fakat destanın aslına tanı değildir. Destandaki en önemli noktalardan
daha uzaktır. biri Oğuz Kağan'm beylerine Kıpçak, Karluk- Halaç
Üçüncü rivayet, 17. yüzyılda Ebü'1-Gazî Ba- ve Kanglı adlarım vermesidir. Bu nokta, Oğuz
hadır Han tarafından tespit edilmiştir. Diğerlerine Kağan'm bütün Türk boylarının atası olduğunu
göre çok daha muahhar olan bu parçada, hem açıkça gösteriyor. Destan kahramanı, Oğuz Kağan
Reşîdeddîn rivayetinden, hem de 17. yüzyılda adını taşımakla beraber Oğuz Kağan'm "men Uy-
Türkmenler arasında yaşayan sözlü rivayetlerden gurnmg kağanı bola men (ben Uygurların ka-
faydalanılmıştır. ğanıyım)" demesi de dikkat çekicidir, İslamiyet’ten
15. veya 16. asırda tesbit edilmiş bulunan Dede sonraki asırlarda Oğuz Kağan destanı daha çok
Korkut hikâyeleri de aslında Oğuz Kağan des- Oğuzlarda, özellikle Türkmenlerde yaşamış ve 17.
tanının parçalarıdır. Başlangıçta Oğuz Kağan'm yüzyılda Ebülgazi Bahadır Han tarafından Türk-
şahsı etrafında teşekkül eden destan, sonradan menler'den tesbit edilmiştir. Oğuz Kağan des-
diğer şahıslar etrafında genişletilmiştir. tanının parçaları olan Dede Korkut Hikayeleri de
Siyenpi destanı, 2. yüzyılda yaşamış olan Si- yine daha çok Türkmenistan, Azerbaycan ve Tür-
yenpi hükümdarı Tan-şe-hoay Yabgu'nun hârikalı kiye'de yayılmıştır. Ancak Korkut Ata hakkındaki
bir şekilde doğuşunu ve kahramanlığını anlatır. rivayetlerin bugün Oğuzlar'da değil, Kazak Türk-
Türk destanının bu bölümü, Çin kaynakları ta- leri arasında yaşadığını ve hatta Kazak Türkleri'nin
rafından çok kısa olarak tesbit edilmiştir. Bu des- Korkut Ata'nm icad ettiği bir küyü (makamı) kıl
tanın biraz değişmiş ve genişlemiş bir şekli, Rad- kopuz ile çaldıklarını unutmamak lâzımdır. Dede
loff'ça Altay Türklerinden derlenmiştir. Korkut hikâyelerinden Bamsı Beyrek'in de Özbek,
Köktürk destanı: Köktürkler'in türeyişi ve ço- Kazak ve Kırgız Türklerindeki Alpamış-Alpamıs-
ğalmalarıyla ilgilidir. Çin kaynaklarında yer alan Alp Bamsı-Alp Manas destanlarıyla ilgisini, bu des-
rivayetler "Bozkurt destanı", Reşîdeddîn ve Ebü'l- tanlar üzerinde çalışmış olan araştırmaıcılar ortaya
Gazî Bahadır Hân'daki rivayet ise "Ergenekon des- koymuşlardır.
tanı" olarak bilinir. Ayrı adlarla bilinen bu des- Köktürklerin ve Uygurların kurttan türemesi
tanlar- aslında aynı destanın birbirlerinden çok de bütün Türkleri ilgilendiren ortak bir motiftir.
farklılaşmış şekilleridir. Kurdun kutsallığı hakkındaki rivayetler bütün
Uygur destanı, türeyiş ve göç olmak üzere iki Türkler arasında yayılmıştır. 10. ve 11. asırdaki
parçadan ibarettir. Çin kaynakları tarafından tesbit Arap ve Süryanî tarihleri, Bozkurt'un, Türklerin
edilmiş bulunan türeyiş parçası, Uygurların erkek önünde bir yol gösterici olduğunu yazarlar. Kök-
bir kurttan türemelerini anlatır. Uygurların Ötüken türk ve Uygurların atası olan Bozkurt (Kökböri),
bölgesinden Tarım havzasına göç etmeleri et- Oğuz Kağan destanında da bir kılavuz olarak gö-
rafında oluşan ikinci parça ise hem Çin kay- rünür. Nihayet Cengiz Han'dan sonra İlhanlılar ça-
naklarında, hem de İran kaynaklarında yer almakta ğındaki tarihçiler tarafından tesbit edilen Er-
ve iki rivayet birbirini tamamlamaktadır. genekon destanı da eski Çin kaynaklarındaki
Yukarıda kısaca anlattığımız ve diğer say- Köktürklere ait Bozkurt destanının yeni bir var-
falarda metinleri yer alan İslâmiyet öncesi Türk yantıdır. 17. yüzyılda Ebülgazi Bahadır Han, Şe-
destanının bu parçalan, isimlerine bakılarak sadece cere-i Türk adlı eserinde Ergenekon destanının Mo-
belirli Türk boylarını ilgilendiren destanlar olarak ğollara mal etmekle beraber Moğol hanlarının
düşünülmemelidir. 19. yüzyılda Altay Türk- Oğuz Han soyundan olduğunu ifade eder. Oğuz
leri'nden derlenen yaratılış bölümü, ne kadar de- Han soyundan İl Han'ın oğlu Kıyan'ın to-
ğişikliğe uğramış olursa olsun ve ne kadar dar bir runlarından Börteçene, Moğolları Ergenekon'dan
sahaya sıkışırsa sıkışsın bütün Türklerin koz- çıkarır. Bilindiği gibi Börteçene de Bozkurt de-
mogonisini yansıtmakta, ilk Türklerin yaratılış hak- mektir.
kında düşüncelerinin izlerini taşımaktadır.
Şehnâme'den özetlenen Alp Er Tonga destanı, uzun Görüldüğü üzere İslâmiyet öncesi Türk des-
asırlar süren İran-Turan mücadelelerinin izlerini tanına ait parçalar bütün Türkleri ilgilendirmekte,
taşır; Turan ise bütün Türk dünyasını ifade eder. hepsinin ortak destan köklerini oluşturmaktadır.
Turan kahramanı Alp Er Tonga, bütün Türklerin Araştırmalar ilerledikçe, İslâmiyet’ten sonra çeşitli
ortak eserleri olan Kutad gu Bilig ve Dîvânü Türk boylarında görülen farklı destanların daha
Lûgati't-Türk'te bir Türk beyi olarak geçer. Şu başka vak'a, tip ve motiflerinin de İslâmiyet öncesi
destanına gelince, o da Oğuz, Halaç ve Uygur’ları Türk destan parçalarında bulunacağı şüphesizdir.
kucaklamaktadır.

You might also like