Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
1Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
Gems From Siksapatri Bilingue

Gems From Siksapatri Bilingue

Ratings: (0)|Views: 12|Likes:
Published by Rolant
GEMS FROM SHIKSHA-PATRI. QUELQUES PERLES DE LA LETTRE D'INSTRUCTIONS DE SWAMI NARAYAN. Bilingue Anglais-Français. Bilingual English-French.
GEMS FROM SHIKSHA-PATRI. QUELQUES PERLES DE LA LETTRE D'INSTRUCTIONS DE SWAMI NARAYAN. Bilingue Anglais-Français. Bilingual English-French.

More info:

Published by: Rolant on Dec 19, 2009
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as RTF, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/02/2012

pdf

text

original

 
GEMS FROM SHIKSHA-PATRI
QUELQUES PERLES DE LA LETTRE-D’INSTRUCTIONSDE SWAMI NARAYANA
Texte bilingue anglais-françaisRegular RecitalRécitation Régulière
Read this Shikshapatri daily.Lisez ce Shikshapatri quotidiennement.If that is not possible, ask someone to read it out to you,Si cela n’est pas possible, demandez à quelqu’un de vous le lireand so listen to it with great reverence.et ainsi écoutez-le avec grand respect.If that too is not possible, then adore and worship it dailySi cela non plus n’est pas possible, alors adorez-le et rendez-lui hommage quotidennementwith great reverence.avec grand respect.Thus revere this ShikshapatriAinsi vénérez ce Shiksha-patrias the very embodiment of My Divine Personalitytel le véritable corps de Ma Personne Divine.Shloka: 208, 209
Path of RighteousnessChemin de Justice
He who performs righteous deeds is happy. Celui qui fait de bonnes actions est heureux. He whoacts thoughtlessly or with a bad intention invites misery. Celui qui agit sans réfléchir ou avecmalveillance s’attire des ennuis.Shloka: 8Perform duties appropriate to your station in life. Accomplissez les devoirs appropriés à la période de votre vie. Do not perform duties that are prescribed for others. N’accomplissez pas lesdevoirs prescrits pour d’autres personnes. Do not perform duties that are fictitious or imaginary. N’accomplissez pas de devoirs fictifs ou forgés par l’imagination humaine.Shloka: 24Do not act thoughtlessly and without due deliberation. N’agissez pas sans réfléchir ou sans enavoir dûment délibéré. However, act promptly in matters pertaining to religious duties. Toutefoisagissez promptement en matière de devoirs religieux.Shloka: 36However beneficial or profitable it may be, do not perform unrighteous actions. Même si cela peut être bénéfique ou profitable, n’accomplissez aucune action injuste. Do not give up the pathof righteousness out of greed or selfishness. Ne quittez pas le chemin de la droiture et de la justice par avidité ou égoïsme.Shloka: 73Follow only the righteous deeds of great men but do not follow examples of their unrighteous
 
actions. Suivez l’exemple des actes bons et justes des grands hommes mais pas l’exemple deleurs injustices.Shloka: 74
 
Ethical LifeEthique
Do not gamble. Pas de jeux d’argent.Do not steal; not even for a religious or a benevolent cause. Pas de vol, serait-ce même pour unecause religieuse ou bienfaitrice. Do not take fuel, flowers, fruits and such things without theowner's permission - not even for a good cause, such as worship or making an offering to a deity. Ne prenez pas de carburants, de fleurs, de fruits et choses semblables sans la permission du propriétaire – pas même pour une bonne cause telle que l’adoration ou pour faire une offrande àune déité.Shloka: 17, 18Do not use abusive language. Pas de langage vulgaire. For the sake of a selfish gain, do not lay afalse accusation. Ne faites aucune diffamation ou calomnie dans le but d’un gain personnel.Shloka: 20Do not accept bribes. Pas de corruption. Speak only the truth. Dites juste la vérité. But do notutter such words that may hurt others. Mais ne dites pas de mots qui peuvent heurter autrui.Shloka: 26Do not trespass into prohibited areas belonging to others. Ne pénétrez pas les propriétés privées.Do not use the premises of others, without seeking the prior permission of its owners. N’entrez pas chez quelqu’un sans avoir d’abord sa permission.Shloka: 33Do not commit a breach of trust. Ne rompez pas la confiance de quelqu’un.Shloka: 37Do not indulge in self-praise. Ne vous faites pas éloge à vous-même.Shloka: 57
 Non-ViolencePas de Violence
 Non-violence is the highest ethical code of behavior. La non-violence est le plus haut des codesde conduite morale. Do not kill any living creature. Ne tuez aucune créature qui vive. Do not killanimals; not even for a sacrificial offering to a deity or to an ancestor. Ne tuez pas d’animaux ;même pas pour l’offrir en sacrifice à une déité ou à un ancêtre.Shloka: 11, 12Do not kill a human being; not even for the acquisition of a woman, wealth or a kingdom. Ne pastuer d’être humain, même pas pour l’acquisistion d’une femme, de richesses ou d’un royaume.Shloka: 13Do not commit suicide; not even in a place of pilgrimage or a holy shrine. Ne pas commettre lesuicide ; pas même en un lieu de pèlerinage ou un saint mausolée. Whether in a fit of anger or outof guilt for a sinful act, do not commit suicide. Même pas lors d’une crise de colère ou voussentant coupable de péché, ne vous suicidez pas.Shloka: 14Do not mutilate any part of your body or that of others, either out of anger, excitement or as a punishment for misconduct. Ne pas mutiler une partie de votre corps ou de celui d’autrui, même
 
lors d’une grosse colère, d’excitation ou comme punition pour une faute.Shloka: 16
 
Being Practical in LifeVie Pratique
Keep away from the company of thieves, vicious persons, drug addicts, heretics, sex maniacs anddeceivers. Tenez-vous à l’écart des mauvaises compagnies, des voleurs, vicieux, toxicomanes,hérétiques, obsédés et trompeurs.Shloka: 27When any serious trouble arises from natural calamities, fellow men or illness, act cautiously andcarefully to protect your life and that of others. Quand arrive la souffrance à cause d’unecatastrophe naturelle, ou de vos compagnons, ou de folie, agisssez prudemment et soigneusement pour protéger votre vie et celle des autres.Shloka: 119In practical life, even with friends and relatives, do not carry out transactions of sale, purchase,transfer, borrowing, lending, payment, etc., without an appropriate document in writing, and the presence of witnesses. Dans la vie pratique, même avec vos amis et votre famille, n’effectuez pasd’opérations financières sans un document approprié mis à l’écrit et sans avoir de témoins.Shloka: 143Maintain a daily account of income and expenditure. Tenez vos comptes journaliers, de vosdébits et crédits. Do not indulge in extravagant expenses. Ne vous permettez pas de dépensesexorbitantes. Let not your expenses exceed your income. Ne laissez pas vos dépenses excéder vosrentrées d’argent.Shloka: 145, 146Even if it be your native place or usual place of residence, leave it and migrate to a better place,especially when your prestige, property or life is in danger on account of acute famine,harassment from the wicked or the tyranny of the state authority. Même s’il s’agit de votre lieude naissance ou de votre habituel lieu de vie, partez-en et migrez vers un lieu meilleur,spécialement quand votre gloire, vos propriétés ou votre vie est menacée à cause de grandefamine, d’ennuis de méchants ou de la tyrannie du gouvernement de l’état.Shloka: 153, 154
Diet and EcologyDiète et Ecologie
Do not eat meat. Ne mangez pas de viande.Shloka: 15Do not consume tobacco, hemp or hashish nor consume wines, liquors, opium and other suchalcoholic drinks and drugs. Ne consommez pas de tabac, d’herbe ou de hashish et ne consommez pas non plus de vins, de liqueurs, ou d’opium ou d’autres alcools et drogues.Shloka: 18Do not drink unfiltered water nor use water which contains germs; not even for bathing purposes. Ne buvez pas d’eau non filtrée, et n’utilisez pas d’eau contenant des bactéries ; pas même pour se baigner.Shloka: 30Do not consume food, drink and medicine given by a doctor whose conduct and credentials areunknown to you. Ne consommez pas de nourritures, boissons et médecines données par un

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->