Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more
Download
Standard view
Full view
of .
Look up keyword
Like this
10Activity
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
1- MUQDIMA -I Les ProlÉgomÈnes IBN KHALDOUN

1- MUQDIMA -I Les ProlÉgomÈnes IBN KHALDOUN

Ratings: (0)|Views: 144 |Likes:
Published by malik

More info:

Categories:Types, Research, History
Published by: malik on Jan 10, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

04/27/2014

pdf

text

original

 
@
LES PROLÉGOMÈNES
D‟
IBN KHALDOUN
(732-
808 de l‟hégire) (1332
-1406 de J. C.)
 
traduits en Français et commentés par
W. M
AC
G
UCKIN
 
DE
SLANE
(1801-1878)
 
(1863)
Première partie 
Un document produit en version numérique par Pierre Palpant, bénévole,Courriel : ppalpant@uqac.ca  Dans le cadre de la collection
: “
Les classiques des sciences sociales
 fondée et dirigée par Jean-Marie Tremblay,professeur de sociologie au Cégep de ChicoutimiSite web : http://classiques.uqac.ca  Une collection développée en collaboration avec la BibliothèquePaul-Émile
Boulet de l‟Université du Québec à Chicoutimi
 
 IBN KHALDOUN 
 — 
 
 Les Prolégomènes,
 première partie
 
2
Un document produit en version numérique par Pierre Palpant, collaborateur bénévole,Courriel : ppalpant@uqac.ca 
à partir de
:
LES PROLÉGOMÈNES,
d‟IBN KHALDOUN
 
Première partie
 
Traduits en Français et commentés par
 
William M
AC
G
UCKIN
,Baron
DE
SLANE
,
membre de l‟Institut.
 
Reproduction photomécanique de la première partie des tomes XIX, XX etXXI des Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale
 publiés par l‟Institut de France (1863).
 Librairie orientaliste Paul Geuthner, Paris, 1934 (réimpression de 1996),CXVI + 486 pages.Police de caractères utilisée : Times, 10, 11 et 12 points.Mise en page sur papier format Lettre (
US letter), 8.5‟‟x11‟‟.
 Édition complétée le I
er
mars 2006 à Chicoutimi, Québec.
 
 IBN KHALDOUN 
 — 
 
 Les Prolégomènes,
 première partie
 
3NOTE CSS
Un clic sur @ (hors adresse courriel) renvoie à la table des matières. A tout endroit
: Ctrl + Fin, ou Ctrl+End, renvoie au @ de fin d‟
ouvrage.
Ctrl + Pos 1, ou Ctrl+Begin, renvoie au @ de début d‟ouvrage.
 
Les pages de l‟édition papier sont repérées par des numéros décalés vers le bas et précédés de„p.‟ On peut donc aisément atteindre une page en cliquant sur 
édition
 / 
rechercher 
 
„.xxx‟.
 
Les pages de l‟édition de Paris du texte arabe sont repérées par des numéros décalés vers le bas et précédés de „*‟. On les atteint en cliquant sur 
édition
 / 
rechercher 
 
„*xxx‟.
 A savoir
: les transcriptions en caractères arabes ont été faites à l‟aide des c
aractères spéciaux
de l‟édition standard de Word. Ces caractères sont très largement suffisants, parce que letraducteur n‟utilise pas, dans la très grande majorité des cas, les points diacritiques.
Cependant, lorsque ces points sont utilisés, leur présence interdit la liaison des caractères liés.
Cette (rare) petite gêne a été préférée au chargement d‟une police complète de caractères.La même idée a prévalue pour la trascription de quelques caractères grecs (esprits, β intérieur rendu par le cyrillique б
).A savoir aussi
: dans l‟édition
-
 papier, l‟orthographe de la traduction d‟un même mot arabe,
principalement un nom, est quelquefois modifiée au fil des pages, et des parties, notamment
quant aux accents, aux trémas, aux tirets. Par ailleurs, „poëme‟ dans l‟édition
-papier a été écrit
„poème‟, „poëte‟, „poète‟, et „très
-
xxx‟ a été écrit „très xxx‟.
 @ 

Activity (10)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 thousand reads
1 hundred reads
abbes18 liked this
Myriam Bou liked this
Pierre Séverin liked this
Pierre Séverin liked this
Pierre Séverin liked this
Pierre Séverin liked this
mediadock liked this
yaltan liked this

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->