Professional Documents
Culture Documents
2. Lekcja VERBS.
REPORTING VERBS.
druga QUESTION WORDS.
PERSONAL PRONOUNS.
dwa (m. or n.), dwie (f.) two. drugi, druga, drugie second
Konwersacje:
2.A. Warszawa, Kraków
Finding for names and information about someone.
2.E. Co to znaczy?
Asking for the meaning of a word.
57
2. LEKCJA DRUGA
Warszawa: Pa∏ac Kultury i Nauki Warsaw: Palace of Culture and Science.
58
2. LEKCJA DRUGA
59
2. LEKCJA DRUGA
For active learning and dictation practice:
Pytania
1. Gdzie mieszka ta pani? Czy ona te˝ tam pracuje? Czy ona studiuje? Co?
2. Jak ona si´ nazywa? Dlaczego ten pan pyta, czy ona jest zam´˝na?
3. Czy ta pani jest zam´˝na? Jak myÊlisz, czy ten pan jest ˝onaty?
4. A jak ty si´ nazywasz? Czy studiujesz? Co? Gdzie? Czy pracujesz? Gdzie?
5. Czy jesteÊ ˝onaty? (zam´˝na?) Czy myÊlisz, ˝e to jest tylko twoja sprawa?
6. By∏eÊ (by∏aÊ) w Warszawie? W Krakowie? Widzia∏eÊ (widzia∏aÊ) Pa∏ac
Kultury w Warszawie? KoÊció∏ Mariacki w Krakowie?
Uwagi
by∏eÊ (by∏aÊ) you were, you have prosz´ pana if you please, sir
been pytaç pytam pytasz ask (a question)
mieszkaç mieszkam mieszkasz live, studiowaç studiuj´, studiujesz study
reside (as a main subject)
mo˝e maybe, perhaps uwa˝aç uwa˝am uwa˝asz consider,
myÊleç myÊl´, myÊlisz think think
nazywaç si´ nazywam si´ nazywasz si´ w Warszawie in Warsaw, w
be called, call oneself. The verb Krakowie in Krakow. Locative case
implies both first and last name. forms of Warszawa, Kraków.
pan X "pan iks", pani Y "pani igrek" widzia∏eÊ (widzia∏aÊ) you saw, have
po prostu simply, merely. From seen
prosty simple. zam´˝na aj married (of a woman)
pracowaç pracuj´ pracujesz work ˝onaty asj married (of a man)
60
2. LEKCJA DRUGA
GRAMATYKA 2.A.
There are six Polish plain-vowel sounds (a e y i o u/ó) and two nasal-
vowel sounds (à ´), produced by adding nasality to the plain vowels o and
e, respectively. The plain vowels are always pronounced predictably the
same, wherever they occur. All plain vowels are pronounced short, achieved
by not moving the lips or tongue during pronunciation. The letters u and ó
are two ways of spelling the same sound.
a. a is pronounced like a in English father, but shorter: adres address, tak
yes, thus, pada falls, cia∏o body, zdania opinions.
b. e is pronounced like e in English get: echo echo, wtedy then, ten that-
masc. In English the sound "e" does not occur in final position; in Polish, it
often does. Practice: dobre good-neut., ∏adne pretty-neut., mo˝e maybe.
c. The letter i before another vowel never goes with the vowel but
always indicates that the preceding consonant is soft. Final ie is always
pronounced the same as any e. Practice nie "ƒe" no, not, zdanie "ZDA-ƒe"
sentence, ludzie "LU-dêe" people, umie "U-m'e" (s)he knows how. Here are
some words containing both an internal and a word-final ie. Pronounce both
instances of ie identically, as "e" niesie "¡E-Êe" (s)he carries, wiezie "W'E-êe"
(s)he transports, wiedzie "W'E-dêe" (s)he leads, u ciebie "u åE-b'e" with you, at
your place.
d. y is pronounced like i in English sit: czy whether, myd∏o soap, py∏
dust. In English this sound does not occur in final position; in Polish it often
does. Practice: ty you- sg., ∏adny pretty-masc., lody ice-cream.
e. i is pronounced like ee in English beet, but shorter: ig∏a needle, mi∏y
nice-masc., tani "taƒi" cheap.
f. o is pronounced like o in English coat, but shorter, without moving the
lips: to that, okno window, blisko close, motor motor.
g. u and ó are pronounced like oo in English toot, but shorter, without
moving the lips: tu here, nudny boring, po polsku in Polish, stó∏ "stu∏" table,
wódka "wutka" vodka.
The letter ó designates the vowel "u" when it alternates with o in other
forms of the same word. See mój "muj", moja, moje my (m./f./n.), stó∏
"stu∏" sto∏y table(s).
61
2. LEKCJA DRUGA
i. ´ is pronounced like en in English tense, but without closing the n.
Like à, the sound ´ occurs in its pure state only in final position and before s,
Ê, sz, z, ê, ˝. Its pronunciation in final position is optional alongside
pronunciation as "e". Practice: g´Ê goose, w´˝ej more narrowly, k´s hunk. In
final position: id´ "ide or id´" I am going, robi´ "robie or robi´" I am doing.
The words pan, pani are never used as third-person pronouns in the
sense of 'he', 'she'. The words for 'he', 'she' are on, ona, respectively.
62
2. LEKCJA DRUGA
3. The third-person pronouns are on he, ona she, ono it. Because these
pronouns agree with the referred-to noun in gender, they can all be used in
the sense 'it':
Samochód jest zepsuty. On jest zepsuty. The car is broken. It is broken.
Ta winda jest dobra. Ona jest dobra. That elevator is fine. It is all fine.
To drzewo jest m∏ode. Ono jest m∏ode. That tree is young. It is young.
In contrast to the 1st and 2nd person pronouns, one usually does use the 3rd
person pronoun with a verb, unless it is clear from context who or what is
being discussed. Often a person will first be referred to first by name, next
by the 3rd-person pronoun, and then only by the verb form itself, without
the pronoun:
Tam jest pan Janowski. On bardzo si´ Êpieszy, bo jest spóêniony. There
is Mr. Janowski. He is in a big hurry, because (he) is late.
åWICZENIA 2.A.
2.1. For the objects in the picture below, say whether there is one in your
house/apartment, along the lines of: Czy w twoim domu jest stó∏? Is there a
table in your house? Tak, tam jest stó∏. Yes, there is table there. Practice these
words with the gender forms of polski, polska, polskie Polish and jeden,
jedna, jedno one.
63
2. LEKCJA DRUGA
biurko desk, fotel armchair, kanapa sofa, krzes∏o chair, kwiat flower, lampa
lamp, lustro mirror, ∏ó˝ko bed, pó∏ka shelf, stó∏ table, szafa wardrobe, zegar
clock.
64
2. LEKCJA DRUGA
Kraków: KoÊció∏ Mariacki Church of St. Mary.
Located on the edge of Rynek Glówny (Main Square) in the center of the
city. From its upper tower a trumpeter hourly plays an interrupted bugle
call (hejna∏), recalling an ancient invasion by the Tatars.
65
2. LEKCJA DRUGA
2.B. Jak masz na imi´?
Two classmates talk about first names.
Pytania
3. Jak ty masz na imi´? Czy to jest angielskie imi´? Jak to b´dzie po polsku?
4. Jak twój kolega albo twoja kole˝anka obok ma na imi´?
5. Kto tu ma polskie imi´? Jak to b´dzie po angielsku?
Uwagi
66
2. LEKCJA DRUGA
GRAMATYKA 2.B
The 1st person plural form of the present may be obtained by adding
-my to the 3rd person singular: idziemy we go; robimy we do, pytamy we ask.
The 2nd person plural form of the present may be obtained by adding
-cie to the 3rd person singular: idziecie you (pl.) go; robicie you (pl.) do,
pytacie you (pl.) ask.
The 3rd person plural form of the present may be obtained by
substituting -à for 1st pers. sg. -´; or -jà for 1st pers. sg. -m: id´ I go, hence
idà they go; robi´ I do, hence robià they do; pytam I ask, hence pytajà they ask.
67
2. LEKCJA DRUGA
Conjugation 4: verbs that take -em -esz -e, of which there are very few.
Some have exceptional 3rd pers. pl. in -dzà.
wiedzieç know jeÊç eat rozumieç understand
wiem I know jem I eat rozumiem I understand
wiesz you know jesz you eat rozumiesz you understand
wie knows je eats rozumie understands
wiemy we know jemy we eat rozumiemy we understand
wiecie you know jecie you eat rozumiecie you understand
wiedzà they know jedzà they eat rozumiejà they understand
SOME IMPORTANT VERBS. Recall that, except for the present tense of byç,
the 3.p.sg. is obtained by dropping -sz from the 2.p.sg. One may obtain the
1.p.pl. by adding -my to the 3.p.sg.
68
2. LEKCJA DRUGA
Illustrations of use:
byç (present): Jestem spóêniony. I am late.
byç (future): Jak to b´dzie po polsku? How will that be in Polish?
chcieç: Chc´ ci coÊpokazaç. I want to show you something.
iÊç: Musz´ ju˝iÊç. I have to go.
mieç: Czy masz samochód? Do you have a car?
mieszkaç: Gdzie pani mieszka? Where do you (f. formal) live?
mówiç: On mówi zbyt szybko. He's talking too quickly.
myliç si´: Cz´sto si´ mylisz. You are often wrong.
odpowiadaç: Jak on odpowiada? How does he answer?
pami´taç: Nie pami´tam, jak on si´ nazywa. I don't remember what his
name is.
pracowaç: Pracuj´ w Warszawie. I work in Warsaw.
pytaç: Dlaczego pan pyta? Why do you (m. formal) ask?
robiç: Co pan tu robi? What are you (m. formal) doing here?
rozumieç: Nie rozumiem, co on mówi. I don't understand what he is
saying.
studiowaç: Gdzie studiujesz? Where do you study?
Êpieszyç si´: Bardzo si´ Êpiesz´. I'm in a big hurry.
wiedzieç: Nie wiem, gdzie ona mieszka. I don't know where she lives.
˝yç: Mój dziadek ju˝nie ˝yje. My grandfather is no longer alive.
69
2. LEKCJA DRUGA
åWICZENIA 2.B.
2.3. English glosses. Match the English glosses with the Polish verbs; then use in a
sentence in the 1st pers. sg.:
ask: a. pytaç
b. Pytam, jak si´ nazywasz. I'm asking what your name is.
be, be alive, be mistaken, do, eat, go on foot, have, hurry, know
(information), remember, speak, understand, want, work.
2.3.
2.4. The singular forms of the present tense.
wiedzieç: wiem, wiesz, wie
pytaç, chcieç, pracowaç, iÊç, mieç, myÊleç, byç, jeÊç, mówiç, rozumieç,
Êpieszyç si´, ˝yç.
2.4.
70
2. LEKCJA DRUGA
2.5. Pronoun-verb agreement. Use the rules for pronoun retention or deletion.
ty, chcieç: chcesz you want.
ona, byç; ja, iÊç; ona, jeÊç; ja, robiç; ty, mieç; ja, mówiç; pani, myÊleç; on,
wiedzieç; ja, pami´taç; ty, pracowaç; ona, mieç; pan, pytaç; ja, robiç; on, ˝yç;
ona, rozumieç; ja, Êpieszyç si´; ty, wiedzieç; ja, przepraszaç; ona, mieszkaç;
ty, myÊleç.
2.5.
2.6. 'I want' plus the infinitive. Retain the person of the cue. With 2nd person
cues, form a yes-no question.
wiem I know: Chc´ wiedzieç. I want to know.
wiesz you know Czy chcesz wiedzieç? Do you want to know?
pytam, ona pracuje, robi, id´, on ma, jestem, jesz, ona mówi, ona mieszka,
rozumiem, studiujesz, Êpiesz´ si´.
2.6.
These various versions of the Polish white eagle (orze∏ bia∏y) call to mind
different stages in the history of the Polish nation. The "Communist eagle,"
without a crown, logically belongs in the blank space, but the stamp was
never issued. Polska Poland. w Polsce in Poland. polski -a -ie Polish. po
polsku in Polish. bia∏a plama white or blank spot.
71
2. LEKCJA DRUGA
2.C. Nie rozumiem
Listening to a third person, speaking an unknown language, possibly French.
Krzysiek: Czy rozumiesz, co mówi ten Do you understand what that man
pan (ta pani) <bo ja nie>? (lady) is saying <because I don't>?
Krysia: Nie, nie rozumiem, co on (ona) No, I don't understand what he's (she's)
mówi. <Nie, prawie nic nie rozumiem.>saying. <No, I almost don't
Krzysiek: Przecie˝ mówisz po francusku. understand anything.>
Krysia: Troch´ mówi´, ale on (ona) But you speak French.
mówi bardzo szybko i niezbyt I speak a little, but he (she) is speaking
wyraênie. too quickly and not too distinctly.
Czy rozumiesz, co mówi ten pan (ta Ona mówi zbyt szybko.
pani)? Prawie nic nie rozumiem.
Nie rozumiem, co on(a) mówi. Przecie˝ mówisz po francusku.
On mówi niezbyt wyraênie. Troch´ rozumiem po francusku.
Pytania
1. Co mówi ten pan (ta pani)?
2. Czy Krysia rozumie, co on(a) mówi? Dlaczego Krysia nie rozumie, co ten
pan (ta pani) mówi?
3. Dlaczego Krzysiek myÊli, ˝e Krysia rozumie, co on(a) mówi?
Uwagi
inny pron aj other, different s∏abo av weakly (here: poorly)
jakiÊ jakaÊ, jakieÊ some kind of szybki quick, szybko quickly
j´zyk mi -a language. j´zyk polski wyraêny distinct. wyraênie
Polish language distinctly. niewyraêny indistinct.
mówiç mówi´, mówisz speak, talk, say niewyraênie indistinctly
po francusku (in) French znaç -am -asz impf know (someone or
przecie˝ 'but' of surprise or protest something)
rozumieç -em -esz understand
72
GRAMATYKA 2.C.
To summarize: the verbs byç (jestem jesteÊ) be, mieç (mam masz) have,
and robiç (robi´ robisz) do are used only as independent verbs in Polish.
They do not have a use as helping verbs in compound verb expressions.
In combination with the one-syllable forms wiem wiesz wie, stress falls on
the negative particle nie: NIE wiem. I don't know.
74
2. LEKCJA DRUGA
- Czy ta winda dobrze dzia∏a? Does that elevator work all right?
- Nie wiem, czy ta winda dobrze dzia∏a. I don't know whether that elevator
works all right.
The word for 'if' is jeÊli. It is important not to use jeÊli in place of czy
whether after negated verbs of knowledge: Nie wiem, czy on pracuje.
I don't know whether he works.
The adjectives pewien (m.), pewna (f.) certain, sure and ciekaw(a) curious
also function in a reporting function:
Jestem pewien (pewna), ˝e on tam b´dzie. I'm sure he will be there.
Nie jestem pewien (pewna), czy ona tam b´dzie. I'm not sure, whether
she will be there. It is possible to use the form pewny instead of pewien, but
pewien is more common in this use.
Jestem ciekaw(a), jak to b´dzie po polsku. I'm curious how that will be in
Polish.
75
2. LEKCJA DRUGA
hiszpaƒski Spanish po hiszpaƒsku in Spanish, rosyjski Russian po rosyjsku
in Russian, w∏oski Italian po w∏osku in Italian.
76
2. LEKCJA DRUGA
åWICZENIA 2.C.
2.7.
2.8. Lack of helping verbs; omit 1st and 2nd person pronouns. Translate the verb
expressions with a single verb-form.
he is talking: on mówi
I am going, you are working, he understands, she is doing, I am living, she asks,
you are eating, he is asking, I am in a hurry, she lives, you think-m. formal, you
are mistaken.
2.8.
2.9. Negative vs. positive reporting verb. Choose between ˝e and czy.
On mieszka w Warszawie.
i. Wiem, ˝e on mieszka w Warszawie. I know that he lives in Warsaw.
ii. Nie wiem, czy on mieszka w Warszawie. I don't know whether he lives
in Warsaw.
Ona b´dzie spóêniona. Ta winda dzia∏a. To radio jest zepsute. Ten hotel jest
drogi. On si´ Êpieszy. Ona mieszka w Poznaniu. On mówi po polsku.
2.9.
2.10. Being 'certain'; being 'curious'. Use the cues of exercvise 2.9.
i. Jestem pewien (pewna), ˝e on mieszka w Warszawie. I'm sure that he
lives in Warsaw.
ii. Nie jestem pewien (pewna), czy on mieszka w Warszawie. I'm not
sure whether he lives in Warsaw.
or: Jestem ciekaw(a), czy on mieszka w Warszawie. I'm curious whether
he lives in Warsaw.
2.10.
77
2. LEKCJA DRUGA
2.11. 'know' wiedzieç, 'remember pami´taç', or 'understand' rozumieç:
Co mówi ten pan? What is that man saying?
Nie wiem, co on mówi. I don't know what he is saying.
Gdzie mieszka ta pani? Kto to jest?
Gdzie pracuje ten pan? Czy ta ksià˝ka jest dobra?
Co mówi ta pani? Gdzie idziesz?
Co robi ten pan? Kiedy on b´dzie?
Co to jest? Czy ten hotel jest dobry?
2.11.
2.12.
2.13.
2.14.
2.15.
78
2. LEKCJA DRUGA
Czy ten bankomat dzia∏a? Does this ATM machine work?The pigeons seem to
think so.
79
2. LEKCJA DRUGA
For active learning and dictation practice:
Pytania
1. Czy ta winda jest dobra? A tamta, czy ona te˝ jest zepsuta? JesteÊ pewien
(pewna)?
2. Czy ta winda zwykle jest zepsuta? Czy ona zawsze jest zepsuta?
Uwagi
80
2. LEKCJA DRUGA
GRAMATYKA 2.D.
PARAPHRASING A DIALOGUE
One of the most important skills one can acquire in a foreign language is
the ability to retell the contents of a conversation, putting the conversation
into reported speech. Four important Polish verbs for reporting on speech
are
mówiç mówi´, mówisz, mówi 'say', followed by the conjunction ˝e that;
pytaç pytam, pytasz, pyta 'ask', followed by a question word (czy whether,
jak how, gdzie where, dlaczego why, kiedy when)
odpowiadaç odpowiadam, odpowiadasz, odpowiada 'answer', followed by the
conjunction ˝e that.
dowiadywaç si´ dowiaduj´ si´, dowiadujesz si´, dowiaduje si´ find out,
learn, followed by the conjunction ˝e that (or, if negated, by czy whether).
There are many other reporting verbs than these four, but the content of
almost any conversation can be conveyed by using only these.
Paraphrase:
Pan X pyta, gdzie pani Y mieszka. Ona odpowiada, ˝e mieszka i
studiuje w Warszawie. Potem then Pan X pyta, jak pani Y si´ nazywa. Ona
odpowiada, ˝e nazywa si´ Maria Zieliƒska. Ona pyta, dlaczego on pyta.
Pan X odpowiada, ˝e po prostu jest ciekawy, a potem pyta, czy pani Y jest
zam´˝na. Ona odpowiada, ˝e to jest tylko jej her sprawa. Pan X nie
dowiaduje si´, czy pani Y jest zam´˝na.
Observe the shift from 1st-person to 3rd-person verb forms under reported
speech: Jestem ciekawy. I am curious.
Ten pan mówi, ˝e jest ciekawy. He says that he is curious.
81
2. LEKCJA DRUGA
Other common question-words include co what, kto who, gdzie where, kiedy
when, and jak how. The word czy whether functions in introductions to yes-no
questions (Lesson 1).
82
2. LEKCJA DRUGA
NIE! A Polish Triple Negative.
The use of T-shirts to express personal opinions has been imported to Poland
from the US. The small print reads: Nie za takà cen´. Not at such a price.
The matter of concern is not known to the author.
åWICZENIA 2.D.
2.16. 'broken' vs. 'working'; 3rd-person pronouns.
winda: a. Czy ta winda dzia∏a? Does that elevator work?
b. Nie wiem, czy ona dzia∏a. I don't know whether it words.
b. Nie, ona jest zepsuta. No it's broken.
c. Tak, ona dobrze dzia∏a. Yes, it works fine.
telewizor, pralka, radio, magnetofon, krzes∏o, samochód, lampa, video.
2.16.
2.17.
83
2. LEKCJA DRUGA
2.19. Indefinite pronouns. With 2nd persons cues, form a yes-no question.
Co ona mówi? Ona coÊ mówi. She is saying something.
Co mówisz? Czy mówisz coÊ? Are you saying something?
Gdzie on mieszka? Co ona pami´ta? Kiedy on jest w domu?
Co ona myÊli? Kto tu mieszka? Co jesz?
Gdzie ona pracuje? Co on studiuje? Gdzie ona jest?
Gdzie idziesz? Kto mówi? Co on rozumie?
2.19.
2.20.
2.21.
2.22. 'Not either'. The use of the 1st person pronoun for emphasis with te˝ nie 'not
either'.
On nie pracuje. Ja te˝ nie pracuj´. I don't work either.
2.22.
84
2. LEKCJA DRUGA
2.23. Answer the following sentences in some sensible, but negative, way:
Czy ona idzie na zajécia? Nie, ona idzie do domu. No, she's going home.
Czy to jest polskie imi´? Czy ten hotel nie jest zbyt drogi?
Czy ona mieszka w Warszawie? Czy gdzieÊ pracujesz?
Czy jesteÊ pewny/pewien (pewna)? Czy ktoÊ tu mieszka?
Czy tamta winda dzia∏a? Czy on idzie do domu?
Czy ta ksià˝ka jest dobra? Czy on coÊ studiuje?
2.24. 'as far as I know'. Use different verbs with o ile wiem:
Czy to radio jest zepsute? Is that radio broken?
Tak, o ile wiem, ono jest zepsute. Yes, as far as I know it's broken
Choose five items from the preceding exercise for which the construction makes
sense.
85
2. LEKCJA DRUGA
wypadek accident pl. wypadki accidents. znak drogowy road sign. Polish
road signs are often quite expressive. Apparently, car-pedestrian accidents
take place along this road regularly enough to warrant erecting a sign.
86
2. LEKCJA DRUGA
Pytania
Uwagi
GRAMATYKA 2.E.
GOOD, BETTER, BEST. The adjective dobry good has the irregular
comparative lepszy better, and the superlative najlepszy best:
To radio jest dobre. This radio is good.
Tamto radio jest lepsze. That radio over there is better.
Tu jest nasze najlepsze radio. Here is our best radio.
87
2. LEKCJA DRUGA
The word jeszcze still, even is often used with comparatives for emphasis:
Ten samochód jest jeszcze lepszy. That car is even better.
Ta szko∏a jest jeszcze gorsza. That school is even worse.
ADJECTIVE ADVERB
positive dobry -a -e good dobrze well
comparative lepszy -a -e better lepiej better (adv.)
superlative najlepszy -a -e best najlepiej best (adv.)
ADJECTIVE ADVERB
positive z∏y -a -e bad êle badly
comparative gorszy -a -e worse gorzej worse (adv.)
superlative najgorszy -a -e worst najgorzej worst (adv.)
The corresponding words for negative comparison are mniej less and
najmniej least:
To s∏owo nie jest zbyt wa˝ne. This word is not very important.
Tamto slowo jest jeszcze mniej wa˝ne. That word is even less important.
88
2. LEKCJA DRUGA
SOME USEFUL WORDS AND PHRASES.
THAN, BY A LOT. Some function-words which are important in
comparative expressions are ni˝ than, jeszcze still, even, and o wiele (by) a
lot:
Ona mówi lepiej ni˝ ja. She speaks better than I.
Ten magnetofon jest dobry, ale tamten jest jeszcze lepszy. That tape
recorder is good, but that other one is even better.
Ja rozumiem o wiele lepiej ni˝ ona. I understand a lot better than she does.
'EVEN'. The usual word for the adverb of surprise 'even' is nawet:
Nawet ja to rozumiem. Even I understand that.
However, with comparative adjectives and adverbs, one may also express
'even' with jeszcze:
On mówi jeszcze lepiej ni˝ja. He speaks even better than I.
'EITHER'. One expresses 'either' in the since of 'not either' witº te˝ nie:
- Nie rozumiem zbyt dobrze. I don't understand very well.
- Ja te˝ nie rozumiem zbyt dobrze. I don't understand either.
The word jeszcze can also mean 'one more', 'one additional', 'else', as in:
coÊ jeszcze something else ktoÊjeszcze someone else
gdzieÊ jeszcze someplace else jeszcze raz one more time
89
2. LEKCJA DRUGA
åWICZENIA 2.E.
2.25. Comparative adverbs with the phrases even', 'a lot'. Because of the contrast, in
this exercise, do not omit the pronouns.
ty, ja, mówiç: a. Ty mówisz jeszcze lepiej ni˝ ja. You speak even better than
I.
b. Ja mówi´ o wiele gorzej ni˝ ty. I speak a lot worse than you.
on, ona, pami´taç; ja, ty, rozumieç; ona, ja, pracowaç; pan, ja, ˝yç; ty, ona,
mieszkaç.
2.25.
2.26.
2.27.
2.28. Contrast of ten and tamten; contrast of 'good' and 'better', 'bad' and 'worse'.
telewizor: Ten telewizor jest dobry, ale tamten jest jeszcze lepszy. That
television set is good, but that one is even better.
2.28.
telewizor: Ten telewizor jest z∏y, ale tamten jest jeszcze gorszy. That
television set is good, but that one is even better.
90
2. LEKCJA DRUGA
2.30. Give a question that the statement could answer.
Mieszkam w Warszawie: Gdzie pan(i) mieszka?
10. I'm curious how Chris would be 19. I don't know what that word
in Polish. means.
In Polish Chris is KrzyÊ (Krysia). I don't know either.
91
2.32. FILL IN THE BLANKS, TRANSLATING THE GIVEN WORD OR
PHRASE, AND PUTTING IT IN THE CORRECT FORM.
1. Jak to b´dzie ---? 24. Czy on --- pracuje?
in English someplace
2. Co znaczy to ---? word 25. Czy wiesz, --- on mieszka?
3. Czy ta pralka jest ---? where
broken 26. Dlaczego ---?
4. Czy pan (pani) jest ---? are you asking
married 27. To jest ---.
5. Czy rozumiesz, co mówi ---? our new museum
that gentleman (that lady) 28. Kto tu mówi po polsku ---?
6. Czy ta winda --- jest dobra? the best
also 29. Nasz samochód jest ---.
7. Dlaczego pan (pani) ---? better
want to know 30. Jestem pewien, --- on tam b´dzie.
8. Gdzie pan (pani) ---? work that
9. JesteÊ ---? 31. ---, gdzie on pracuje.
certain I don't remember
10. Mieszkam w ---. 32. Nie rozumiem, --- ona mówi.
Krakow what
11. Ta winda --- dzia∏a. 33. Nikt --- nic nie wie.
probably never
12. On (ona) mówi bardzo ---. 34. On mówi --- ni˝ ja.
indistinctly better
13. On (ona) mówi --- szybko. 35. Ona mówi --- lepiej ni˝ ja.
too even
14. Ta pralka --- dzia∏a. 36. Tamto radio jest ---.
not either better
15. --- jestem ciekawy (ciekawa). 37. To radio jest lepsze -- tamto.
Simply than
16. --- nic nie rozumiem. 38. To --- nie jest polskie imi´.
Almost probably
17. --- mówisz po francusku. 39. To jest --- radio.
But (After all) our worst
18. "Przecie˝" znaczy ---"ale". 40. To jest --- szko∏a.
the same (thing) as our best
19. To jest ---. 41. Nie wiem, --- on mówi po polsku.
my business whether
20. To nie jest ---. 42. To jest ---.
a Polish first name difficult question
21. Mówi´ ___ po polsku. 43. To s∏owo nie jest zbyt ---.
a little important
22. Czy idziesz ---? home 44. Tamto s∏owo jest --- wa˝ne.
23. Czy --- tu mieszka? more/most
someone
brakujàce wyrazy
VOCABULARY TO LESSON 2
albo conj either j´zyk mi -a language, tongue. j´zyk
angielski aj English. av po angielsku in polski Polish language
English kiedy av when, kiedyÊ sometime
bardziej av more kiepski aj colloquial bad, lousy
b´d´, b´dziesz see byç Kraków -kowa mi Krakow. w Krakowie
bo conj because, since in Krakow
byç jestem jesteÊ jest be. future b´d´ kto pron who, ktoÊ someone
b´dziesz lepiej comp av of dobry better. sup av
chcieç chc´, chcesz impf want najlepiej best
chyba av probably. chyba nie probably lepszy comp aj of dobry better. najlepszy
not. chyba tak probably so sup aj of dobry best
cichy aj quiet. av cicho. comp av ciszej ∏atwy aj easy. av ∏atwo
ciekaw(y), f ciekawa aj curious. magnetofon mi tape recorder
ciekaw(a) jestem,... I wonder... mieç mam, masz impf have
co pron what, coÊ something mieszkaç mieszkam, mieszkasz impf live,
czy sub conj whether dwell, reside
dlaczego av why mniej av or quant less. mniej wi´cej
dobry aj good. comp aj lepszy better. more or less
sup aj najlepszy best mój, moja, moje pron aj my, mine
dobrze av of dobry good, fine, well mówiç mówi´, mówisz impf speak, say,
drugi, druga, drugie num aj second talk
dwa (m, n), dwie (f) num two musieç -sz´, -sisz +infin must, have to
dzia∏aç dzia∏am, dzia∏asz impf intr. myliç si´ -l´ -lisz be mistaken
operate, work (of equipment), myÊleç myÊl´, myÊlisz think
function najbardziej av most
francuski aj French. av po francusku in najlepiej see lepiej
French najmniej av less
gdzie av where, gdzieÊ somewhere nazwisko n last name
g∏oÊny aj loud. av g∏oÊno. comp av nazywaç si´ nazywam si´, nazywasz si´
g∏oÊniej impf be called
gorszy comp aj of z∏y worse. najgorszy nic pron nothing. nic nie rozumiem I
sup aj worst don't understand anything
gorzej comp av of z∏y worse. najgorzej niemiecki aj German. av po niemiecku
comp av worst in German
hiszpaƒski aj Spanish. av po niewyraêny aj indistinct. av
hiszpaƒsku in Spanish niewyraênie indistinctly
ja pron I niezbyt av not too
jak av how nigdy av never
jak masz na imi´? phr what's your (first) nigdzie av nowhere
name? nijak av nohow
jakoÊ av somehow nikt pron no one
jeÊç jem jesz impf eat ni˝ conj than
jeÊli conj if o wiele av phr by a lot
2. LEKCJA DRUGA
odpowiadaç -am -asz impf answer trzeba +infinitive one must, one should
owszem av why yes, but of course ty pron you (sg. informal)
pami´taç -am,-asz impf remember tylko av only
pewien, f pewna aj certain, sure uwa˝aç uwa˝am,, uwa˝asz consider
polski aj Polish. av po polsku in Polish Warszawa f Warsaw. w Warszawie in
powoli av slowly Warsaw
Poznaƒ -ania mi Poznan (town). w wiedzieç wiem wiesz imp know
Poznaniu in Poznan. (information)
praca f job, work wiele see o wiele
pracowaç pracuj´, pracujesz impf work wi´cej comp av or quant more
prawie av almost winda f elevator
prosiç prosz´, prosisz impf ask, request Wroc∏aw -wia mi Wroclaw (town). we
prosty aj simple. av po prostu simply Wroc∏awiu in Wroclaw
prosz´ pana (pani) phr if you please, sir wyraêny aj distinct. av wyraênie
(madam) distinctly
przecie˝ av after all, but zam´˝na aj married (of a woman)
pytaç pytam, pytasz impf ask a question zawsze av always
rosyjski aj Russian. av po rosyjsku in zbyt an too, too much
Russian zepsuty aj spoiled, broken, ruined
rozumieç -em -esz impf understand z∏y aj bad. comp aj gorszy worse. sup aj
si´ refl part self, oneself najgorszy worst
s∏abo av weakly. s∏abo mówiç speak znaczyç znaczy us 3.p. mean, signify. co
poorly to znaczy? what does that mean?
sprawa f matter, affair, concern. To znak mi sign
moja sprawa. That's my business zupe∏nie av completely
studiowaç studiuj´, studiujesz impf êle av badly. comp av gorzej worse. sup
study a subject av najgorzej worst
szybki aj quick. av szybko quickly ˝e sub conj that
telewizor mi -a television set ˝onaty aj married (of a man)
te˝ nie av phr not either
troch´ quant a little bit
trudny aj difficult s∏owniczek
94
2. LEKCJA DRUGA
SUPPLEMENTARY CONVERSATIONS
Myd∏o i ˝yletki
95
2. LEKCJA DRUGA
B. Mówisz dobrze po polsku
- Mówisz bardzo dobrze po You speak Polish very well.
polsku.
- Dzi´kuj´, ale rozumiem o wiele Thanks, but I understand a lot better
lepiej, ni˝ mówi´.. than I speak
- Skàd znasz tak dobrze j´zyk Where do you know Polish so well
polski? from?
- Moi rodzice mówià po polsku w My parents speak Polish at home.
domu.
- Czy twoja siostra (twój brat) Does you sister (brother) speak Polish
mówi po polsku tak dobrze jak as well as you?
ty?
- Nie, niestety, on (ona) prawie nie No, unfortunately he (she) almost
mówi po polsku, ale du˝o doesn't speak Polish, but he (she)
rozumie. understands a lot.
C. Lubi´ Êpiewaç
dla prep for (the benefit of). dla piosenka f song. piosenki songs
mnie for me. dla nas for us Êpiewaç Êpiewam, Êpiewasz sing
gitara f guitar. na gitarze on the wstydziç si´ wstydz´ si´, wstydzisz
guitar si´ be embarrassed.
graç gram, grasz play. graç na zagraj coÊ play something
gitarze play the guitar zaÊpiewaj coÊ sing something
jakieÊ piosenki any kind of songs znaç znam, znasz know someone or
lubiç lubi´, lubisz + infin like (to) something
96
2. LEKCJA DRUGA
Przygody biura podró˝y "Zefir"
Rozdzia∏ drugi: Pan Józef Kowalczyk
Józef nie jest ˝onaty. Mieszka sam. Jego mieszkanie jest du˝e, wygodne i
bardzo drogie. Józef ma prywatny gara˝, gdzie trzyma swój nowy
samochód. Samochód jest du˝y, wygodny i bardzo drogi. Jest to niemiecki
samochód, mercedes.
Pan Józef jest bardzo bogaty. A czy jest te˝ szcz´Êliwy? OczywiÊcie, ˝e
nie. On jest zbyt ambitny, ˝eby byç naprawd´ szcz´Êliwym. On chce mieç
lepszà prac´, wi´ksze mieszkanie i dro˝szy samochód, ni˝ma. ˚ycie,
niestety, jest zbyt krótkie, ˝eby mieç wszystko.
Rozdzia∏ drugi
97