Professional Documents
Culture Documents
En aquest poema, Carles Riba comença recordant la seva antiga terra (que
dedueixo que es Catalunya), tot adorant-la i exaltant la seva bellesa, i es sent
desgraciat per haver anat a viure a un altre lloc (Castella), on no hi ha res que
l’ompli tant com en la seva antiga terra. Diu que el llemosí ha sigut, és i serà la
seva llengua per sempre.
2.1. El poema es pot dividir en dues parts, una estrofa d'enllaç entre elles i
una conclusió final. Especifica les estrofes que corresponen a cadascun
d'aquests quatre apartats (fixa't en els quatre títols possibles que figuren
a 2.2).
Les dues primeres estrofes són la primera part, la tercera es l’enllaç, la quarta i
la cinquena són la segona part i la última és la conclusió.
2.2. Tria, d'entre els que trobaràs a continuació, el títol més adient per a
cada apartat del poema:
a) La llengua símbol de la pàtria. La quarta.
b) Elogi de la llengua. La cinquena
c) Homenatge al patró. La primera
d) Comiat i enyorança de la pàtria. La sisena.
4. Per què creus que "La pàtria" es considera símbol de l' inici de la
Renaixença.
Perquè es un poema que tracte temes que mai abans s’havien vist, amb molt
de coratge i sentiment cap a allò que és seu i ningú li podrà prendre mai. Tot
això devia emocionar a la gent, i la va animar a fer el mateix, ja que tots tenim
allò que es pròpiament nostre.
Text 3
Vingué la festa dels Jocs Florals d'aquell any, el 1877, vaig fer-hi cap i (...) A la nit,
empès pels companys del Cafè Espanyol, vaig assistir també al sopar;(...) arribà l'hora
dels trinquis i... oh, vergonya meva!... d'un a un van aixecar-se tots els comensals,
brindant, recitant o llegint, menys jo, "l'intrús", l'únic autor allí desconegut, amb tot i
haver omplert tantes resmes de paper en aquella llengua, que havia estat per a mi l'única
que podia donar als nous companys meus allí triomfants "la merescuda glòria a què
"estúpidament" renunciava escrivint en català!"
L'últim baluard de la fortalesa que em tenia empresonat, anava doncs a caure. Jo no
volia renunciar a assistir, en el successiu, a festes per a mi tan encisadores com aquelles;
però tampoc volia passar-hi les hores d'encongiment i vergonya que en aquella vaig
patir. No hi havia doncs més remei que guanyar-me el títol necessari.
(...)
Un cop a casa, remogut com hi arribava, aquella nit vaig somniar molt. Vaig veure
finalment clar, que entre l'escriptor i la seva llengua nadiua hi ha un nexe tan estret que
no té substitució possible; que seria, per tant, inútil tot esforç que seguís fent per cisellar
la frase castellana amb la sobrietat, força i soltesa que mostraven els meus compatriotes
escrivint en català; que si el territori de la nostra llengua és bon tros més petit que el de
la majoria dels altres idiomes, no per això em de renegar-la ni deixar de conrear-la amb
aquell amor i aquell entusiasme de què ens han deixat gloriós exemple els nostres
clàssics, ni creure, tampoc, que en els jardins petits no hi poden esclatar flors de tanta
exquisitat, ufanor i durada com les que pugui donar el jardí més gran.
(...)
Mes si tota aquesta transformació de criteri em duia a detestar allò abans fet i a admirar
més i més els fruits dels més inspirats novells companys meus, no per això sabia perdre
la ridícula temença d'escriure en una llengua de gramàtica que jo no havia estudiat (com
si per a ensenyar-me-la a parlar ho haguessin fet posant-me el llibret sota els ulls), ni
desfer-me d'aquella pusil·lanimitat o basarda ingènita que sols els de casa em coneixien
i que tant m'ha travat tota la vida en tots els meus camps d'acció social.
Per això, sens dubte, vaig passar-me encara ben prop d'un any sense ni assajar d'escriure
una ratlla en català i ni sé quan m'hi hauria atrevit si no em dóna el rampell de fer una
broma.
Narcís Oller: Ob. cit.
En primer lloc crec que té un impuls d’escriure en català degut a que coneix a grans
escriptors d’aquesta llengua com Jacint Verdaguer o Àngel Guimerà. Després penso que
l’amor que sent per la seva terra també l’ajuda a emprendre aquesta fita, perquè com diu
en les seves memòries, ell no havia estudiat català, però això no li suposava un gran
problema ja que igual que de llengua castellana si que en sabia, podia aprendre llengua
catalana.
La veritat es que em semblen força convincents però per fer-ho crec que va necessitar
una gran força de voluntat. Crec que el fet que en aquella gala dels Jocs Florals ell no
pogués recitar cap fragment d’un poema o d’una narració va fer que se n’adonés que
necessitava aprendre i escriure en llengua catalana.
2. Per quins motius triga tant a començar a escriure en llengua catalana?
Primerament perquè l’ha d’aprendre, també crec que al principi té una mica de por de
cambiar la llengua de les seves composicions. No cal dir que el català té una gramàtica,
al meu parer, molt més complexa que el castellà i, per tant, Oller s’ha de preparar molt
bé per començar a escriure en català.
Text 5
¿Quin profit ne traurem de parlar-li de manera que no ens entenga? ¿Què significarà per
ell tot lo que no sàpiga que és? Al poble que no sap lo que vol dir la paraula
"filantropia" ¿per què no se li ha de dir "caritat"? Al poble que no sap lo que vol dir la
paraula"psicologia" ¿per què no se li ha de dir "estudi de l'ànima"
Frederic Soler. Cuentos de la vora del foch. 1867.
Penso que ara per ara hi ha un desconeixement força generalitzat d’expressions i/o
paraules cultes, però crec, també, que no és tan notable com en l’època en que es sitúa
aquest text. De totes maneres ara, a diferencia d’abans tothom que visqui en un país
desenvolupat té dret a rebre un ensenyament correcte i, per tant, té la possibilitat de
conéixer millor la llengua i descubrir el significat d’aquests cultismes.
Ex 1-
Abadia: Comunitat monàstica o canònica, autònoma, governada per un abat o per una
abadessa.
Cisell: Eina de metall llarga i plana amb tall a la vora extrema de la fulla, que serveix
per a treballar pedra, metall, fusta, os, etc., ordinàriament a cops de martell.
Ex 5-
- El poeta evoca a un passat llunyà en el qual les coses eren molt diferents a
com ho són en l’actualitat. D’una forma o una altre ens diu que troba a faltar
alguns símbols que van quedar plasmats en el temps, es a dir, ens mostra un
aire molt melancòlic.
Ex 6-
1a: Demana explicacions al passat de que ha succeït amb les diferents terres del
Canigó
2a: Demana explicacions de on han anat a parar els antics sentiments que exaltaben
la seva persona
4a: Parla del pas que hi ha del passat al present, i com es veu reflectit en els sons, les
plantes, l’ambient.
Ex 7- La melancolia cap a un temps passat, evocació trista del passat més remot
d’algun lloc
Ex 8-
Ubi sunt? (recorda l’antiga esplendor o bellesa d’una cosa humana desapareguda)
Anyora el que un dia va ser una esglèsia amb monjos que cantaven cançons. (on
són...?)
Parla de que l’èsglesia es muda, no té “l’ànima”, que seria els cants dels
monjos.
“Com dos gegants d’una legió sagrada sols encara drets dos campanars”
-Els roures
“com verderoles que en llur niu morien quan lo bosc les oïa més plaer”
Ens explica que els cants dels monjos es podien escoltar desde el bosc.
-Les masies
Compara el color de les masies (que sols ser blanc) amb un grup “d’ovelles”, un
11. Les dues metàfores que parlen de les ruïnes dels campanars són:
Ens presenta els dos campanars com dos soldats que seran eterns.
Comenta que lo que van ser els campanars d’una esglèsia que aportaven la
paraula cristiana al poble, iluminaven a la població, mai més ho farà.
Aquestes hiperbàtons Verdaguer les va utilitzar per permetre la rima amb les
altres estrofes.
14. La característica més present de Verdaguer en aquest fragment és:
L’estat d’enyorança, nostàlgia pel pasat que és present en casi tot el text. A
més, el tòpic literari Ubi sunt? ho confirma