/  47
 
LES TROYENNES.
PERSONNAGES.
NEPTUNE.MINERVE.HÉCUBE.CHOEUR de Troyennes captives.TALTHYBIUS.CASSANDRE.ANDROMAQUE.MÉNÉLAS.HÉLÈNE.ASTYANAX, personnage muet.
La scène est près des murs de Troie, dans le camp des Grecs,devant la tente d'Agamemnon, où sont renfermées les captives.
 
NEPTUNE
.Je suis Neptune ; je sors des abîmes profonds de la mer Égée,où le chœur des Néréides déploie avec grâce ses danses brillantes.En effet, depuis le jour où, dans les champs de Troie, Apollon et moiélevâmes de hautes murailles construites avec un art savant, jamaismon cœur n'a cessé de s'intéresser à la ville de mes chers Phrygiens,qui n'est plus qu'un amas de ruines fumantes (02), renversées par lalance des Argiens. Le Phocéen Épéus, habitant du Parnasse, dirigépar Pallas elle-même, a fabriqué un cheval aux flancs garnis de
 
soldats armés, et il a introduit dans les murs fléau destructeur (03) :de Jl restera dans la postérité le nom de cheval de bois (04), à causedes lances cachées qu'il contient. Les bois sacrés sont déserts, lestemples ruissellent de sang; Priam est tombé mort au pied de l'autelde Jupiter Hercéen (05); les trésors et les dépouilles de la Phrygies'entassent sur les vaisseaux des Grecs. Vainqueurs de cette ville, ilsattendent un vent favorable pour avoir, après dix ans, la joie derevoir leurs enfants et leurs épouses. Pour moi, cédant au pouvoir deJunon, déesse d'Argos, et de Minerve, qui ont réuni leurs effortscontre les Phrygiens, j'abandonne la célèbre Ilion et mes autels; carlorsque la triste solitude s'empare d'une ville, le culte des dieuxlanguit, et leurs honneurs sont perdus. Le Scamandre retentit deslamentai ions des captives à qui le sort vient d'assigner un maître.Les unes sont échues aux Arcadiens, les autres aux Thessaliens,d'autres aux fils de Thésée (06) rois d'Athènes. Celles des Troyennesqui n'ont pas été tirées au sort sont dans cette tente, réservées auxchefs de l'armée ; la fille de Tyndare, Hélène, est avec elles, et c'estavec justice qu'on la compte parmi les captives. Là, s'offre à tous lesregards l'infortunée Hécube ; prosternée à l'entrée de la tente, elleverse des larmes abondantes sur la perte de tout ce qui lui fut cher.Sa fille Polyxène vient d'être immolée sur le tombeau d'Achille, àl'insu de sa mère ; Priam n'est plus, ses enfants ne sont plus; etcelle dont Apollon respecta la virginité, Cassandre, qu'inspire l'espritprophétique, Agamemnon, au mépris du dieu et par une violenceimpie, la contraint de s'unira lui par une alliance clandestine. Adieu,ville jadis florissante ; adieu, superbes remparts ; si Minerve, fille deJupiter, n'eût voulu votre ruine, vous seriez encore debout.
MINERVE
.[48] Dieu puissant, honoré dans l'Olympe et uni à mon père parune étroite parenté, puis-je t'adresser la parole; en faisant tairenotre ancienne inimitié ?
 
NEPTUNE
.Tu le peux, auguste Minerve : les entretiens entre parents sontun lien puissant pour unir les âmes.
MINERVE
,J'applaudis à la modération de ton ressentiment : le sujet dont je dois t'entretenir nous intéresse également l'un et l'autre.
NEPTUNE
.Viens-tu m'annoncer quelque nouvelle résolution, de la part deJupiter ou de quelque autre dieu ?
MINERVE
.Non, c'est de Troie qu'il s'agit ; je viens à toi pour m'unir à tonpouvoir.
NEPTUNE
.Est-ce qu'enfin déposant ta haine, tu cèdes à la pitié, en voyantles flammes qui la consument ?
MINERVE
.
 
Réponds d'abord à ceci : Veux-tu associer tes projets aux miens,et m'aider dans l'œuvre que je veux accomplir ?
NEPTUNE
.J'y consens; mais je veux savoir d'abord si c'est dans l'intérêtdes Grecs ou des Phrygiens que tu viens ici.
MINERVE
.Je veux consoler les Troyens, mes anciens ennemis, et prépareraux Grecs un retour hérissé de périls.

Share & Embed

More from this user

Add a Comment

Characters: ...