A stronger argument for different authorship is the difference in stylebetween the continuation of
Roxana
and the earlier narrative. In thecontinuation Defoe's best-known mannerisms are lacking, as twoinstances will show. Critics have often called atten[Pg ix]tion to the factthat
fright
, instead of
frighten
, was a favourite word of Defoe. Now
frighten
, and not
fright
, is the verb used in the continuation.Furthermore, I have pointed out in a previous introduction that Defoewas fond of making his characters
smile
, to show either kindliness orshrewd penetration. They do not
smile
in the continuation. There are other differences between the original story of
The FortunateMistress
and the continuation of 1745. The former is better narrativethan the latter; it moves quicker; it is more real. And yet there is amanifest attempt in the continuation to imitate the manner and thesubstance of the story proper. There is a dialogue, for example,between Roxana and the Quakeress, modelled on the dialogues whichDefoe was so fond of. Again, there is a fairly successful attempt tocopy Defoe's circumstantiality; there is an amount of detail in thecontinuation which makes it more graphic than much of the fictionwhich has been given to the world. And finally, in understanding andreproducing the characters of Roxana and Amy, the anonymous authorhas done remarkably well. The character of Roxana's daughter is lesstrue to Defoe's conception; the girl, as he drew her, was actuated moreby natural affection in seeking her mother, and less by interest. Thecharacter of the Dutch merchant, likewise, has [Pg x]not changed forthe better in the continuation. He has developed a vindictivenesswhich, in our former meetings with him, seemed foreign to his nature.I have said that in
The Fortunate Mistress
Defoe has come nearer thanusual to writing what we to-day call a novel; the reason is that he hashad more success than usual in making his characters real. Thoughmany of them are still wooden—lifeless types, rather than individuals—yet the Prince, the Quakeress, and the Dutch merchant occasionallywake to life; so rather more does the unfortunate daughter; and moreyet, Amy and Roxana. With the exception of Moll Flanders, these lasttwo are more vitalised than any personages Defoe invented. In thispair, furthermore, Defoe seems to have been interested in bringing outthe contrast between characters. The servant, Amy, thrown withanother mistress, might have been a totally different woman. Thevulgarity of a servant she would have retained under anycircumstances, as she did even when promoted from being the maid tobeing the companion of Roxana; but it was unreasoning devotion toher mistress, combined with weakness of character, which led Amy tobe vicious.