• Embed Doc
  • Readcast
  • Collections
  • 1
    CommentsGo Back
Download
 
Richard Phillips FeynmanВы, конечно, шутите, Мистер Фейнман!
Невероятные приключения Ричарда Ф. Фейнмана, рассказанныеРальфу Лейтону и подготовленные к изданию ЭдвардомХатчингсом
 
От редакции
Перед Вами первый полный перевод на русский язык замечательной книги о жизни иприключениях знаменитого ученого-физика, одного из создателей атомной бомбы, лауреатаНобелевской премии, Ричарда Филлипса Фейнмана.Отдельные, части этой книги уже были переведены М. Шифманом и О.Л. Тиходеевой иопубликованы в журналах «Наука и жизнь», Э10-12, 1986 г., Э2-8, 1987 г. и «Успехифизических наук», т. 148, вып. 3, март 1986 г. Редакция выражает благодарность проф. М.Шифману и О.Л. Тиходеевой за предоставленный перевод.
Предисловие
Истории, описанные в этой книге, собирались постепенно, в неофициальнойобстановке в течение семи лет очень приятной игры на барабанах с Ричардом Фейнманом. Ясчел каждую историю в отдельности весьма забавной, а их собрание – просто потрясающим.Порой даже трудно поверить, что с одним человеком за одну жизнь могло произойти столькоудивительно безумных вещей. И уж, конечно, не может не вдохновлять тот факт, что одинчеловек за одну жизнь мог выдумать столько невинных проказ!
 Ральф Лейтон
 
Введение
 Я надеюсь, что книга, лежащая перед вами, не станет единственными мемуарамиРичарда Фейнмана. Приведенные здесь факты, безусловно, представляют истинную картинузначительной части его характера: его почти маниакальную потребность в разгадыванииголоволомок, его дерзкое озорство, его яростное нетерпение претенциозности и лицемерия и
 
его умение подколоть любого, кто пытается подколоть его! Эта книга – великое чтиво:скандальная, шокирующая и вместе с тем теплая и очень человечная.Ибо все это – не более чем кайма краеугольного камня его жизни: науки. Мы видим еето там, то здесь, как фон то одного наброска, то другого; но никогда она не предстает каксредоточие его существования. Однако, как знают поколения его студентов и его коллеги,именно этим она является. Вероятно, другой возможности просто нет. Вероятно, несуществует способа создать подобный цикл рассказов о нем и о его работе: о сложныхпроблемах и крушении надежд, о волнении, которое превосходит понимание, о глубокомудовольствии научного понимания, которое было источником счастья в его жизни. Я помню, как студентами мы приходили на его лекции. Он стоял перед аудиторией иулыбался всем входящим, а его пальцы выстукивали какой-то сложный ритм на чернойповерхности демонстрационного стола. Когда последние студенты занимали свои места, онбрал мел и начинал быстро-быстро вращать его, как профессиональный игрок покернуюфишку, и продолжал счастливо улыбаться как будто бы какой-то одному ему известнойшутке. А потом, все еще улыбаясь, он начинал говорить о физике, а его диаграммы иуравнения помогали нам приблизиться к его пониманию. Но отнюдь не тайная шутказаставляла смеяться и искриться его глаза, а физика. Радость физики! Радость былазаразительна! Нам повезло, что мы подхватили эту болезнь. Теперь у вас есть возможностьиспытать радость жизни вместе с Фейнманом.
 Альберт Р. Хиббс
 
 Главный член технического персонала
 
 Лаборатории реактивных двигателей
 
 Калифорнийского технологического института
 
Автобиография
Некоторые факты моей жизни. Я родился в маленьком городке Фар-Рокуэй недалеко отНью-Йорка, на берегу моря, в 1918 г. Я жил там до 1935 г. Потом я учился 4 года вМассачусетском технологическом институте (МТИ), а с 1939 г. перешел в Принстон. Работаяв Принстоне, я принял участие в Манхэттенском проекте и в апреле 1943 года переехал вЛос-Аламос. С октября или ноября 1946-го до 1951 г. я работал в Корнелле.В 1941 г. я женился на Арлин, а в 1946 г. во время моего пребывания в Лос-Аламосеона умерла от туберкулеза.Летом 1949-го я посетил Бразилию, а в 1951 году я провел там еще полгода. Затем яперешел в Калифорнийский технологический институт, где работаю до сих пор.В конце 1951-го я провел пару недель в Японии. Я поехал туда снова год или дваспустя, сразу после того, как вторично женился. Моей второй женой была Мэри Лу.Сейчас я женат на Гвинет, она англичанка, и у нас двое детей: Карл и Мишель.
 Р. Ф. Ф.
 
Из Фар-Рокуэй в МТИ
Он чинит радиоприемники, думая!
Когда мне было лет одиннадцать-двенадцать, я устроил у себя дома лабораторию. Онасостояла из старого деревянного ящика, в который я приладил полки. У меня былнагреватель, благодаря чему я брал жир и постоянно жарил картошку по-французски. Крометого, у меня была аккумуляторная батарея и ламповый блок. Чтобы соорудить ламповый блок, я отправился в дешевый хозяйственный магазинчик икупил несколько патронов, которые привинчиваются к деревянному основанию. Потом ясоединил их звонковым проводом. Я знал, что, если поазному комбинироватьвыключатели – последовательно или параллельно, – можно получить разное напряжение.
 
Однако я не знал, что сопротивление лампочки зависит от ее температуры, поэтому результаты моих вычислений разошлись с тем, что я получил на выходе своей цепи. Тем неменее, результат был вполне приемлем. При последовательном соединении лампочкизагорались в полсилы и тлеееееееееели, очень здорово, просто классно!В созданной мной системе был и предохранитель, так что если б я что-то закоротил, онбы перегорел. Вся соль в том, что мне нужен был предохранитель более слабый, чем тот,который был в доме, поэтому я делал предохранители сам: брал оловянную фольгу иоборачивал ею старый перегоревший предохранитель. В параллели с моим предохранителембыла пятиваттная лампочка, так что, когда мой предохранитель перегорал, нагрузка отбуферного заряжателя, подававшего заряд на аккумуляторную батарею, зажигала лампочку.Лампочка располагалась на щите управления под коричневой конфетной оберткой (когдапод ней загорается свет, она краснеет), так что если что-то портилось, я мог узнать об этом,взглянув на щит управления и на месте предохранителя увидев большое красное пятно. Этобыло просто супер! Я балдел от радиоприемников. Все началось с детекторного приемника, который якупил в магазине. Я слушал его ночью в постели перед сном, надев наушники. Когда мама спапой возвращались домой поздно, они обычно приходили ко мне в комнату, чтобы снятьнаушники – и поволноваться о том, что же творится в моей голове, когда я сплю.Примерно в этом же возрасте я изобрел охранную сигнализацию, совсембесхитростную штуку: я взял какую-то проволоку и соединил ею большую батарейку извонок. Когда открывалась дверь в мою комнату, она прижимала проволоку к выводамбатарейки и тем самым замыкала цепь, тогда и включался звонок.Однажды ночью мои родители вернулись откуда-то поздно и очень-очень тихо, не дайбог ребенок проснется, открыли дверь, чтобы войти ко мне в комнату и снять наушники. Ивдруг этот ужасный звонок как загремит: БОМ БОМ БОМ БОМ БОМ!!! Я выпрыгнул изкровати с воплями: “Сработало! Сработало!”У меня была индукционная катушка от форда обычная автомобильная катушказажигания, а ее клеммы я вывел на свой щит управления. Параллельно клеммам яподсоединял газоразрядную лампу фирмы “Рейтеон” с аргоном внутри, и искра, попадая ввакуум, издавала пурпурное свечение – это было просто потрясно!Однажды я баловался с этой катушкой, прожигая искрами отверстия в бумаге, и вдругбумага загорелась. Скоро я уже не мог держать ее, потому что огонь подбирался к пальцам,тогда я бросил ее в металлическое ведро для бумаг, в котором было полно газет. Газеты, каквам известно, горят быстро, и пламя выглядело внушительно, особенно потому, что онобыло в комнате. Я закрыл дверь, чтобы мама, – которая играла с друзьями в бридж вгостиной, – не обнаружила, что в моей комнате огонь, взял журнал, который попал под руку,и положил его на ведро, чтобы потушить огонь.Когда огонь потух, я убрал журнал, но теперь комната начала наполняться дымом.Мусорное ведро все еще было слишком горячим, чтобы его можно было взять в руки.Поэтому я взял пару плоскогубцев, пронес его через комнату и высунул из окна, чтобы дымушел на улицу.Но на улице было ветрено, и ветер снова раздул огонь, а журнала под рукой уже небыло. Поэтому я втащил пылающее ведро обратно, чтобы взять журнал, и тут заметил наокне занавески – это было очень опасно! Я нашел журнал, снова затушил огонь, и, на этот раз взяв журнал с собой, вытряхнултлеющие угли из мусорного ведра на улицу, со второго или третьего этажа. Потом я вышелиз комнаты, закрыл за собой дверь и сказал маме: “Я пошел поиграю на улице”. А дыммедленно улетучился через открытое окно.Также я занимался электродвигателями и соорудил усилитель для купленного мнойфотоэлемента, благодаря которому звонок начинал звонить, когда я клал руку передфотоэлементом. Мне не удавалось осуществить все, что хотелось, потому что мамапостоянно отправляла меня поиграть на улицу. Но частенько я оставался дома, чтобы
of 00

Leave a Comment

You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...
You must be to leave a comment.
Submit
Characters: ...