You are on page 1of 87

NOSSOS GURUS:

UNIDOS EM SIDDHšNTA -
UNIDOS EM CORAÇÃO

Para incrementar o respeito do leitor compreendendo o transcendental


relacionamento entre ®r…la Bhaktivedānta Swām… Prabhupāda e ®r…la
Bhaktivedānta NārāyaŠa Mahārāja , os seguintes artigos são
apresentados.
Conteúdo:

As Diferenças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .03

O Homônimo ISKCON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Websites:
www.bhaktibrasil.com
www.purebhakti.com

Vndavana, Uttar Pradesh, Índia,

2
Çré Çrémad Bhaktivedänta

3
Swämé Prabhupäda

Çré Çrémad Bhaktivedänta


4
Näräyaëa Mahäräja

A DIFERENÇA

Este artigo é uma resposta ao documento intitulado “a posição da


ISKCON sobre ®r…la NārāyaŠa Mahārāja” por S G Badri NārāyaŠa
Prabhu. O documento tentou substanciar a idéia que ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja e ®r…la Prabhupāda diferem sobre importantes princípios
fundamentais.
O artigo seguinte examinará, um por um, os pontos feitos naquele
documento, na luz de evidências escriturais e nas declarações do
próprio ®r…la Prabhupāda. As declarações da posição da ISKCON no
documento será referida como “OBJEÇÃO” e nossa contraparte como
“REFUTAÇÃO”.

5
OBJEÇÃO 1:
1 ®r…la Prabhupāda advertiu repetidamente sobre ouvir
prematuramente descrições mādhurya l…lā, os passatempos íntimos
que K÷Ša está desfrutando com as gop…s. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja
fala abertamente sobre estes tópicos.

REFUTAÇÃO
REFUTAÇÃO 1:
1 Discussão dos tópicos de K÷Ša e as gop…s não é
proibido nas escrituras, e isto também é comprovado pelas seguintes
declarações de ®r…la Prabhupāda:

“A política deveria ser não apresentar as gop…s como meninas


ordinárias. Você deveria ter cuidado para apresentar as gop…s. Isto não
significa que ‘Nós não proferiremos o nome das gop…s, ou coisa como
boicotar as gop…s.’ Não. Elas são nossas adoráveis devotas. Como nós
podemos as evitar?” (Discussão em Boston: 24 de dezembro de 1969).

“A adoração da deidade deve ser continuada por todos. Outro segredo


de sucesso é que quando a pessoa está muito perturbada sexualmente,
ela deva pensar nos passatempos de K÷Ša com as gop…s, e ela vai
esquecer do seu desejo sexual. Pensar nos passatempos de K÷Ša com
as gop…s, mas não tentar imitar”. (Carta de ®r…la Prabhupāda para
Hayagriva: 8 de novembro de 1968, Los Angeles)

“Deus é tão misericordioso que Ele desce para levar as almas caídas
para o reino de Deus, onde os princípios eróticos de Deus são

6
apreciados eternamente em sua real forma, distinto do amor sexual
pervertido tão adorado e realizado pelas almas caídas em sua condição
doente. A razão que o Senhor exibe a rāsa l…lā é para essencialmente
induzir todas as almas caídas a abandonar a moralidade doente e
religiosidade, e para os atrair para o reino de Deus e desfrutar a
realidade. Uma pessoa que na verdade entende o que é a rāsa l…lā
certamente odiará o vício da vida sexual mundana”. (®r… Caitanya
Caritāmta, Adi- l…lā, 4.31)

®r…la Prabhupāda pessoalmente falou sobre as gop…s – até mesmo com


pessoas novas. Não há nenhum erro nisto. Uma tal conversação era até
mesmo publicada e distribuída em massa, e é apresentada aqui:

Bob: Pode ele (o devoto) manter os seus individuais ‘gosto’ e ‘não


gosto’?

®r…la Prabhupāda: “Sim, ele mantém tudo. Mas ele dá preferência para
K÷Ša. K÷Ša diz positivamente, ‘eu gosto destas coisas’. Assim nós
temos que oferecer a K÷Ša o que Ele gosta, e então aceitamos prasāda.
K÷Ša gosta de RādhārāŠ…. Então, todas as gop…s estão tentando levar
RādhārāŠ… para K÷Ša. ‘K÷Ša gosta desta gop…. Certo, leve-a diante
dEle’. Isso é Consciência de K÷Ša”.

Bob: K÷Ša é atraído a namoro?

7
®r…la Prabhupāda: Oh, sim! Ele também é o maior maroto.

Bob: Como é isso?

®r…la Prabhupāda: [rindo] Porque Ele sempre estava se divertindo com


as gop…s.

®yāmasundara: Divertindo-se?

®r…la Prabhupāda: Sim. Às vezes, quando RādhārāŠ… saía, K÷Ša a


atacava, e quando ela caia: “K÷Ša, não me torture deste modo” – Eles
caíam, e K÷Ša aproveitava a oportunidade e a beijava. [Ele ri.] Dessa
forma, RādhārāŠ… estava muito satisfeita, mas superficialmente K÷Ša
era o maior patife. A menos que este humor (patifaria, marotisse,
namoro) exista em K÷Ša, como poderia ele existir no mundo?
(Perguntas perfeitas Respostas Perfeitas: Cap. 1, K÷Ša o Todo-
atrativo)

Desde 1970, os discípulos de Prabhupāda e seus seguidores


distribuíram rāsa l…lā no K÷Ša book à literalmente milhões de não
devotos. Na maioria de seus livros há centenas de bonitas referências
aos passatempos de K÷Ša e as gop…s. No Caitanya Caritāmta, por
exemplo, o qual Prabhupāda ordenou [em 1974 - carta para JadurāŠ…
dās…] que fosse distribuído a todas as classes de homens, o Senhor
Caitanya está tomando mahā-prasāda do Senhor Jagannātha. Nesse

8
capítulo há vários versos sobre o néctar dos lábios de K÷Ša no humor
de ®r…mat… RādhārāŠ… e das gop…s, Mahāprabhu diz: “Em seguida,
furiosa, a flauta dirigiu-se para Mim: ‘Abandona Tua vergonha,
religião e temor e vem beber os lábios de K÷Ša. Nessa condição
abandonarei meu apego a eles. No entanto, se não abandonares Tua
vergonha e temor, beberei continuamente o néctar dos lábios de K÷Ša.
Estou levemente temerosa, pois tens também o direito de beber esse
néctar, mas quanto aos demais os considero como palha
(insignificantes)”. (®r… Caitanya Caritāmta Antya L…lā 16.126)

Os passatempos de K÷Ša com as gop…s não estão todos no mesmo


nível. É certo que alguns passatempos muito íntimos ou
aparentemente sensuais não devam ser discutidos publicamente. A
maioria das conferências de ®r…la Bhaktivedānta NārāyaŠa Mahārāja
que são postados na Internet são para todos lerem. Todas as gravações
das conferências que estão disponíveis também. Quase todas as
leituras de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja são sobre Dhruva Mahārāja,
Prahlāda Mahārāja, Ambar…÷a Mahārāja, primeiros oito lokas do
Néctar da Instrução – explicando os significados de ®r…la Prabhupāda
cuidadosamente, etc.

Também ficam convidados os leitores deste documento a


subscrever para nossa lista de correspondentes e ou visitar as aulas de
®r…la NārāyaŠa Mahārāja na Internet: http://www.purebhakti.tv/ ou
http://www.purebhakti.tv/dsl.htm ou em português www.bhaktibrasil.com.

9
Às vezes as conferências de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja lida com
assuntos os quais podem ser considerados elevados à perspectiva de
um novato, mas isso é porque a maioria dos devotos que se incluem na
audiência de ®r…la Mahārāja foram devotos por vinte anos ou mais.
Não se pode dizer que um estudante deva ficar na escola primária até
trinta anos de idade.

É verdade que ®r…la Mahārāja falou sobre textos elevados ou


confidenciais, como ®ri Vilāpa Kusumāñjali, a pedido de certos líderes
da ISKCON seniores e gurus como; Sua Santidade Tamāla-K÷Ša
Mahārāja, Sua Santidade Girirāja Mahārāja, Sua Santidade ®ivarāma
Swām…, Sua Santidade Dhanurdhara Swām…, Sua Graça Bh™rijana
Prabhu, Pārtha-sārathi Prabhu e outros. Porém, estas classes foram
ministradas seletivamente e em local privado – não em público.

OBJEÇÃO 2:
2 ®r…la NārāyaŠa Mahārāja encoraja a leitura de literatura
que ®r…la Prabhupāda restringiu para seus discípulos ou que
determinou como não importante ou com traços de impersonalismo.
Um exemplo disso são as escrituras íntimas dos Gosvām…s, ou o Rāma-
carita-mānasa de Tulas… dāsa.

REFUTAÇÃO 2:
2 As escrituras escritas por nossos šcāryas prévios, os
Gosvām…s, são pertinentes a diferentes devotos nas várias fases de seu
desenvolvimento espiritual. Se ®r…la Prabhupāda proibiu um discípulo

10
que lesse uma escritura particular em 1969, quando ele estava
principiando a sua prática devocional, não significa que aquele
discípulo em particular não deveria ler aquela escritura no ano 2000,
quando ele estiver em uma fase mais avançada.

O ponto essencial para se guiar nessa questão é que um devoto


aspirante requer a orientação de um Vai÷Šava avançado que pode
prescrever o assunto de uma leitura apropriado conforme o nível do
progresso dele no caminho de bhakti. Isto foi expresso por ®r…la
Prabhupāda nas seguintes palavras:

“Deste modo, depois de desenvolver um gosto para tais coisas, a


pessoa deveria tentar viver em Vndavana e passar o tempo dele
constantemente se lembrando do nome de K÷Ša, fama, passatempos e
qualidades SOB A DIREÇÃO E PROTEÇÃO DE UM DEVOTO
PERITO. Esta é a essência e significado de toda a instrução relativa ao
cultivo de serviço devocional”. (Néctar da Instrução: Texto Oito)

E se houver ainda alguma dúvida sobre se ®r…la Prabhupāda


realmente desejaria que todos seus seguidores estudassem os livros do
Gosvām…s ao tornarem-se mais qualificados, então:

pa--raghun
r™pa ghunāātha
tha--pade hoibe ākuti
hāāma bujhaba se yugala
kabe h yugala--p…riti

11
“Oh, Quando eu ficarei muito ávido para estudar os livros deixados
pelo seis Gosvām…s? Somente então é que poderei entender os
passatempos conjugais de Rādhā e K÷Ša”. ( ®r… Caitanya Caritāmta
Madhya L…lā 25.271)

Relativo ao ®r… Rāma-carita-mānasa de Tulas… dāsa, Objeção 2


estabelece que o ®r… Rāma-carita-mānasa é manchado com
impersonalismo. Mas, vamos ler a opinião de ®r…la Prabhupāda:

“Este é um verso composto por um GRANDE DEVOTO, Tulas… dāsa.


Ele era devoto do Senhor Rāmacandra”. (Montreal: 30 de agosto de
1968)

“Assim, ele se tornou GRANDE DEVOTO de Rama, Tulas… dāsa. O


livro dele, Rāma-carita-mānasa, “Sempre Pensando em Rāma,” é um
livro muito famoso, e é a única LITERATURA IMPORTANTE no
idioma Hindi: Rāma-carita-mānasa”. (Nova Iorque: 12 de abril de
1969)

Tulas… dāsa é respeitado por todos os Vai÷Šavas de todas as


sampradāyas. É verdade que são muitos oradores que contaminam o
livro dele com māyāvāda, como muitos oradores do ®r…mad
Bhāgavatam. Isto não significa, todavia, que o ®r… Rāma-carita-mānasa
de Tulas… dāsa é contaminado por māyāvāda. Tulas… dāsa escreveu:

12
…vara aˆa j…va avināi, cetanā amala sadā sukha rāsi.

‘A entidade viva, que sempre está consciente e cheia de felicidade,


é eternamente uma parte e parcela indestrutível da Suprema
Personalidade de Deus’.

Este verso é diretamente oposto a māyāvāda. Não há nem mesmo


um verso de uma tradução fidedigna do ®r… Rāma-carita-mānasa que
tem a impressão mais leve de māyāvāda.

OBJEÇÃO 3:
3 ®r…la NārāyaŠa Mahārāja diz que o trabalho de ®r…la
Prabhupāda está inacabado porque ele não nos proveu com literatura
íntima rasika e métodos de rāgānuga-sādhana. ®r…la Prabhupāda
descreveu o trabalho inacabado dele pelo fato que o varnŠārama-
dharma não havia sido estabelecido em sua Sociedade, que seus livros
não estavam em todas as casas, que as pessoas ainda andavam
famintas a dez milhas dos templos da ISKCON, que os santos nomes
de Deus não eram ouvidos em toda cidade e aldeia, etc.

REFUTAÇÃO 3:
3 Embora o estabelecimento de varnŠārama-dharma
faça parte do movimento para consciência de K÷Ša ele é um objetivo
externo, ao passo que a progressão a graus mais altos de bhakti é o
objetivo vital e interno de ®r…la Prabhupāda e de sua missão. Ambos
estes pontos são evidentes nas seguintes declarações:

13
“O movimento da consciência de K÷Ša está muito ansioso a re-
introduzir o sistema de varnŠārama na sociedade humana de forma
que esses que estão confusos ou menos inteligentes poderão receber
orientação de brāhmaŠas qualificados”. (®r…mad-Bhāgavatam 10. 8.6)

“Simplesmente seguindo as regras e regulações do sistema varŠāama


pode-se adorar Vi÷Šu. Vi÷Šur ārādhya... nānyat tat-to÷akāraŠam. Não
há outra alternativa para satisfazê-lo. Isto é uma declaração autorizada.
Mas, Caitanya Mahāprabhu disse: eho bāhya āge kaha āra - ‘ISTO É
EXTERNO’ - ESTA NÃO É UMA COISA MUITO IMPORTANTE”.
(Conferência em New Vndāvana: 23 de maio, 1969)

“A era está tão degradada que é muito difícil de reavivar esta cultura
de varŠāama-dharma. Então Caitanya Mahāprabhu disse, ‘eho bāhya
āge kaha āra’. Sim, isto tudo está certo, mas é EXTERNO agora”.
Conversação em Londres: 2 de setembro de 1973)

A concepção que a razão primária para o aparecimento de ®r… Caitanya


Mahāprabhu neste mundo é propagar o yuga-dharma - nāma-
sa‰k…rtana, em toda cidade e aldeia, não é verdadeira. Essa causa é
estabelecida como externa e incidental por ®r…la K÷Šadāsa Kavirāja no
®r… Caitanya Caritāmta:

“Da mesma maneira que estes desejos (o desejo de K÷Ša vir na forma
humana para desfrutar de passatempos e dar misericórdia aos devotos

14
- ver ®r… Caitanya Caritāmta Adi- l…lā 4-versos 27 a 37) são a razão
fundamental para o aparecimento de K÷Ša - considerando que
destruir os demônios é só incidental, assim, para ®r… K÷Ša Caitanya, a
Personalidade Suprema de Deus, PROMULGAR O DHARMA DA
ERA É INCIDENTAL”. (®r… Caitanya Caritāmta Adi-l…lā 4.36–37)

“O Senhor veio propagar sa‰k…rtana. ISSO É UM PROPÓSITO


EXTERNO, como eu já indiquei”. (®r… Caitanya Caritāmta, Adi-l…lā
4.102)

Destas evidências é compreendido que ®r… Caitanya Mahāprabhu não


estabelece pessoalmente o yuga-dharma. Ao contrário, esta função é
executada por Mahā-Vi÷Šu que está presente junto com todos os
outros avatāras em seu corpo, da mesma maneira que a matança de
demônios não é executada por K÷Ša, mas por Mahā-Vi÷Šu que está
presente nEle.

Se o trabalho primário de ®r…la Prabhupāda fosse estabelecer


varŠāama-dharma, ele seria relegado da sua verdadeira posição de
ser o servo da missão de ®r… Caitanya Mahāprabhu ou Rādhā-K÷Ša,
para ser o servo de Mahā-Vi÷Šu. ®r… Caitanya Mahāprabhu não
aparece neste mundo para estabelecer varŠāama-dharma. As duas
causas dEle descer são estabelecidas como as seguintes:

15
“O desejo de o Senhor aparecer são duas razões: Ele quis provar a doce
essência das doçuras do amor a Deus, e Ele quis propagar RšGA-
MšRGA BHAKTI, serviço devocional no mundo na plataforma de
atração espontânea”.(®r… Caitanya Caritāmta, Adi-l…lā 4.15–16)

®r…la Prabhupāda escreve que a menos que se pratique rāgānuga


bhakti sob a orientação pessoal de um guru perfeitamente realizado
não se pode voltar para Vraja-dhāma, a morada eterna de Rādhā-
K÷Ša:

“Em todo lugar no mundo as pessoas me adoram de acordo com as


injunções escriturais (vaidh…-bhakti). Mas, simplesmente seguindo tais
princípios de regulação A PESSOA NÃO PODE ATINGIR OS
SENTIMENTOS AMOROSOS DOS DEVOTOS EM VRAJABHUMI
(vraja-bhāva)”.( ®r… Caitanya Caritāmta, Adi-l…lā 3.15)

Na conferência seguinte, ®r…la Prabhupāda declara:

“Quanto mais você está engajado em serviço devocional, mais seus


sentidos ficam puros ou descobertos. E quando ficarem completamente
descobertos, então sem qualquer designação, você é capaz de servir
K÷Ša. ISTO É PARA APRENDIZES – VAIDHŸ-BHAKTI É PARA
APRENDIZES... REAL BHAKTI, PARš-BHAKTI, É RšGšNUGA-
BHAKTI”.(Conferência em Vndāvana: 12 de novembro de 1972)

16
Estas supracitadas citações mostram que rāgānuga-bhakti é o
próximo passo na missão de ®r…la Prabhupāda.

OBJEÇÃO 4:
4 ®r…la NārāyaŠa Mahārāja apresenta uma visão que aquele
nascido em um corpo Ocidental é inerentemente caído, especialmente
a respeito à adoração da deidade. ®r…la Prabhupāda engajou e
encorajou seus discípulos Ocidentais na adoração das deidades e os
aceitou como Vai÷Šavas habilitados.

REFUTAÇÃO 4:
4 É amplamente conhecida na Índia a notoriedade de
®r…la NārāyaŠa Mahārāja entre todas demais ramificações da Gau…ya
Ma˜ha, por promover solidariedade e aceitação entre devotos do
Ocidente e do Oriente. Pela primeira vez, e à idade de quase oitenta
anos, ®r…la Mahārāja está conferindo sannyāsa a discípulos durante as
celebrações de Gaura-p™Šimā Estes discípulos não são devotos
Indianos, mas ocidentais. O que falar sobre adoração às deidades, os
discípulos Ocidentais de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja regularmente
realizam o abhi÷eka das deidades nos principais festivais e sacrifícios
de fogo nos templos na Índia e no mundo. Além disto, ele
pessoalmente instalou dúzias de deidades de ®r… ®r… Goura Nitāi e ®r…
®r… Rādhā-K÷Ša para devotos Ocidentais, homens e mulheres,
adorarem ao redor do mundo.
®r…la NārāyaŠa Mahārāja publicou recentemente o Arcana-d…pikā
(livro para a adoração às Deidades) em inglês. A versão original em
bengali, escrita pelo d…k÷ā guru de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja, que

17
também é o sannyāsa guru de ®r…la Prabhupāda - nitya l…lā pravi÷˜a oˆ
®r… ®r…mad Bhakti Prajñāna Keava Gosvām… Mahārāja, também foi
traduzido em inglês pelas autoridades da ISKCON para uso nos
templos da ISKCON.

OBJEÇÃO 5: ®r…la Prabhupāda disse: “O šcārya não é Deus,


onisciente. Ele é o servo de Deus”. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja apresenta
®r…la Prabhupāda como onisciente.

REFUTAÇÃO 5: Se ®r…la Prabhupāda não é onisciente, se ele não pode


nos ouvir a qualquer hora ou em qualquer lugar, por que deveríamos
orar a ele? Qual seria a função de recitar mantras para oferecer bhoga
diante do quadro dele, se ele não está presente em seu quadro? Até
mesmo semideuses como os do ar, fogo, água e outros, que são
insignificantes em comparação a ®r…la Prabhupāda, testemunham
todos os eventos deste mundo. Isto é descrito no ®r…mad-Bhāgavatam.
®r… K÷Ša confirmou pessoalmente que: “sarva deva mayo guruƒ – o
guru é a corporificação da essência de todos os semideuses”, e:
“guru÷u nara-matir / yasya vā nārak… saƒ - quem considera que o
mestre espiritual tem a consciência de um ser mortal é um residente do
inferno”.
Uma pessoa pode perguntar: Porque em algumas declarações ®r…la
Prabhupāda apresentou uma idéia que aparentemente é contraditória
ao que foi estabelecido nos livros dele?

18
®r…la Prabhupāda escreve:

“Yasmin vijñāte sarvam evaˆ vijñātaˆ bhavati - Qualquer um que


seja devoto do Senhor conhece o Senhor até certa dimensão, e o serviço
devocional ao Senhor capacita-o a conhecer tudo pela graça do Senhor.
APESAR DE O DEVOTO APARENTEMENTE SE EXPRIMIR COMO
SENDO IGNORANTE, ele é pleno de conhecimento sobre todos os
assuntos complexos”. (®r…mad-Bhāgavatam 3.7.8)

“Os mantras Védicos dizem - yasmin vijñāte sarvam evaˆ vijñātaˆ


bhavati: Quando o devoto vê a Suprema Personalidade de Deus em
sua meditação, ou quando ele vê o Senhor face a face, pessoalmente,
ele se dá conta de tudo dentro deste universo. Realmente, nada é
desconhecido a ele. Tudo dentro deste mundo material se manifesta
completamente a um devoto que viu a Suprema Personalidade de
Deus”. (®r…mad-Bhāgavatam 8.6.9)

Duryodhana-guru: “Então, em outras palavras, isso significa que


devotos puros podem ser oniscientes?”.

Prabhupāda: “Tudo. Deus é onisciente, assim um devoto puro pode


tornar-se onisciente pela graça do Senhor”. (Passeio matutino em Los
Angeles: 8 de junho de 1976)

19
Sendo cem-por-cento consciente da personalidade de K÷Ša, ®r…la
Prabhupāda tem todas as oito perfeições místicas. Isto significa que ele
pode até mesmo sair e pegar uma fruta de outro planeta. Isto é
confirmado em muitos lugares no āstra, inclusive nesse próximo
verso e significado citados:

“Meu Senhor! Todos os mistérios te são conhecidos, porque adoras o


criador e destruidor do mundo material e o mantenedor do mundo
espiritual - a original Personalidade de Deus, que é transcendental aos
três modos de natureza material”.

SIGNIFICADO:
“Uma pessoa cem-por-cento ocupada no serviço ao Senhor é a insígnia
de todo o conhecimento. Tal devoto do Senhor, em plena perfeição do
serviço devocional, também é perfeito pela qualificação da Suprema
Personalidade de Deus. Deste modo, os oito tipos de perfeições de
poderes místicos (a÷˜a-siddhi) constituem mínima parcela de sua
opulência divina”. (®r…mad-Bhāgavatam 1.5.6)

Quando os devotos oram, “nama oˆ vi÷Šu-pādāya...” Prabhupāda,


que não está fisicamente presente diante deles, está os ouvindo. Se não
fosse assim, qual seria o uso de todas nossas canções e orações que
temos recebido de nossos šcāryas anteriores? Qual seria o uso de
nosso guru-gāyatr… mantra? Não seria tudo apenas um ritual vazio?

20
OBJEÇÃO 6: ®r…la Prabhupāda disse que harināma-d…k÷ā (primeira
iniciação) é real iniciação. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja ensina que
iniciação real começa com brāhmaŠa-d…k÷ā.

REFUTAÇÃO 6:
6 ®r…la Prabhupāda escreve:

“Considerando suas perguntas, segunda iniciação é REAL


INICIAÇÃO. Primeira iniciação é preliminar, só a composição
preparatória – como educação primária e secundária. A primeira
iniciação dá chance a alguém de ser purificado, e quando ele é
purificado de fato, então ele é reconhecido como um brāhmaŠa e isso
significa REAL INICIAÇÃO”. (Carta para JādurāŠi New Vndāvana: 4
de setembro de 1972)

OBJEÇÃO 7: ®r…la NārāyaŠa Mahārāja re-inicia os discípulos de gurus


vai÷Šavas em posição adequada.

REFUTAÇÃO 7: Muitos dos devotos denominados “re-iniciados” que


eram os discípulos de gurus em “padrão adequado” foram criticados
por tomar abrigo de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja. Porém, o tempo provou
que tomaram a decisão correta, porque o que se revelou depois foi que
os seus gurus considerados em “padrão adequado” simplesmente
voltaram aos seus maus hábitos ou não expondo mais a posição de
“šcāryas” que se auto-atribuíram.

21
No Bhakti-sandarbha (Anuccheda 238) ®r…la J…va Gosvām…
prescreve a injunção de que se o guru da pessoa é invejoso de um
Vai÷Šava exaltado, tal pessoa deve imediatamente rejeitar aquele guru
e procurar um guru Vai÷Šava mahā-bhāgavata. Desde que muitos
gurus em “padrão adequado” cometeram pesadas ofensas aos pés de
lótus de ®r…la Bhakti Rak÷aka ®r…dhara Mahārāja, ®r…la Goura Govinda
Mahārāja e ®r…la NārāyaŠa Mahārāja, os ex-discípulos desses gurus
agiram conforme as injunções escriturais rejeitando-os. Portanto, não
houve nenhuma “re-iniciação”, apenas “real iniciação”.
Se um guru estiver de fato em boa posição, então não existe a
questão de ®r…la Mahārāja re-iniciar os discípulos dele. Ao invés disso,
ele lhes dá simplesmente instruções e encorajamento em suas práticas
espirituais, e os ajuda a desenvolver uma fé mais profunda no d…k÷ā-
guru deles.
Um mal entendido às vezes surge porque, em ocasiões raras, ®r…la
NārāyaŠa Mahārāja nomeia aqueles que levam ik÷ā dele com nomes
relacionados ao vraja-l…lā de ®r… ®r… Rādhā-K÷Ša. Isto às vezes é
entendido mal como “re-iniciação”. Um exemplo famoso disto é
JādurāŠi dās…. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja a chama afetuosamente como
“®yāmarān…”. Isto não significa de qualquer forma que ela foi re-
iniciada. Até mesmo ®r…la Prabhupāda às vezes a chamava
afetuosamente como “®ādhurān…”.. Este uso afetuoso de outro nome
não significa que ®r…la Prabhupāda conferiu outra iniciação.

22
Além disto, há precedente histórico significativo em nossa
sampradāya para um ik÷ā-guru mudar o nome de seu discípulo ik÷ā.
®r…la J…va Gosvām… mudou o nome do discípulo de ®r… Hdaya-
caitanya, Duƒkh… K÷Ša dāsa, para “®yāmānanda”. ®r… Hdaya-
caitanya era o d…k÷ā-guru dele e ®r…la J…va Gosvām… era o ik÷ā-guru
dele, mas esta mudança de nome não significou ou significa re-
iniciação.
Se forem examinados um a um os casos desses devotos que
tiveram gurus na ISKCON, nós acharemos que ninguém foi re-
iniciado. Ás vezes acontece que um discípulo é rejeitado pelo guru
dele, ou um discípulo perde a fé e oficialmente desliga a conexão com
o mestre espiritual. Para evitar enganos desnecessários, o secretário de
®r…la NārāyaŠa Mahārāja mantém meticulosamente guardado arquivos
de cartas em tais casos, dos discípulos, mostrando que a relação de
guru - discípulo previamente existente foi encerrada antes deles virem
tomar o abrigo dele.

OBJEÇÃO 8:
8 ®r…la Prabhupāda trabalhou para criar uma sociedade
mundial que proveu ocupação e abrigo a seus seguidores. ®r…la
NārāyaŠa Mahārāja não faz assim.

REFUTAÇÃO 8:
8 Muitos devotos não estão informados sobre as
atividades de pregação de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja. Embora ele tenha
pregado fora da Índia por apenas sete anos, ele estabeleceu muitos
templos e centros pregando em lugares como Birmingham, Inglaterra;

23
Berlim, Alemanha; Murwillumbah, Austrália; Rio de Janeiro, São
Paulo, Brasil; Prabhupāda Gau…ya Matha na Costa Rica;
Bhaktivedānta Gau…ya Matha em Moscou, Rússia; St Petersburg,
Rússia; Croácia; ®r… Ananta Gau…ya Matha em Bali, Indonésia; ®r… ®r…
Rādhā Govinda Gau…ya Matha em Cuala Lumpur, Malásia; Sociedade
Hare K÷Ša das Filipinas; ®r… Rādhā-Govinda Gau…ya Math em Venice
Beach, Califórnia; e outros lugares. Além disto, há as comunidades de
ghastha em Gales, Reino Unido; Texugo, Califórnia; Perth e
Murwillumbah, Austrália; e assim por diante. ®r…la Mahārāja também é
o patrono de um gurukula na Califórnia.
E, além disso, ®r…la NārāyaŠa Mahārāja nunca clamou estabelecer
uma instituição mundial. Ele esta apenas tentando executar a ordem
ou desejo que ®r…la Prabhupāda manifestou a ele. Exatamente antes de
sua partida desse mundo, ®r…la Prabhupāda pediu que ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja lhe ajudasse por guiar e orientar seus discípulos. Milhares de
devotos, alguns dos quais perderam previamente um pouco da sua fé
na consciência de K÷Ša; devotos que se sentiram negligenciados e
foram forçados a deixar os templos; devotos que se tornaram
impotentes para seguirem com os princípios religiosos; e devotos que
quiseram aprofundar a relação deles com ®r…la Prabhupāda – todos
eles estão sendo inspirados e encorajados pelo amor e ensinamentos de
®r…la NārāyaŠa Mahārāja.

24
OBJEÇÃO 9:
9 ®r…la Prabhupāda e ®r…la NārāyaŠa Mahārāja têm
ensinamentos diferentes sobre a posição original da j…va (a alma
individual).

REFUTAÇÃO 9:
9: ®r…la Prabhupāda deu muitos comentários diferentes
a pessoas diferentes em circunstâncias diferentes com respeito à
origem da j…va. Porém, a CONCLUSÃO, i.e. a última palavra no
assunto, ficou expresso nos livros dele que serão os livros de lei
durante os próximos 10,000 anos. Prabhupāda escreve:

“A CONCLUSÃO é que ninguém cai do mundo espiritual, ou seja, o


planeta Vaikuntha, porque é a morada eterna”. (®r…mad-Bhāgavatam 3.
16.26)

“De acordo com o Vi÷Šu Purana, Bhagavad-g…tā e todas as outras


literaturas Védicas, as entidades vivas são geradas da energia ta˜asthā
do Senhor, e assim eles são sempre a energia de Deus e não são o
enérgico”. (®r…mad-Bhāgavatam 3.7.9)

Nós nunca nos associamos pessoalmente com K÷Ša antes.


Prabhupāda escreve:

“Os devotos maduros, que tem executado a consciência de K÷Ša de


maneira completa, são transferidos imediatamente para o universo
onde K÷Ša estiver aparecendo. Em tal universo, os devotos obtêm sua

25
PRIMEIRA oportunidade de se associar pessoal e diretamente com
K÷Ša. O treinamento continua, como verificamos no vndāvana-l…lā de
K÷Ša neste planeta”. ( K÷Ša Book: Capítulo Vinte e oito)

Para informação adicional sobre este assunto muito importante da


origem do j…va, a pessoa pode usar por referência o livro “®r…la
Prabhupāda na Origem da J…va”, compilado por ®r…la Goura Govinda
Svām…, onde ele dá aproximadamente 100 citações sustentadas por
®r…la Prabhupāda, como também muitas outras de nossos šcāryas
prévios. Uma das citações é a seguinte carta:

“Em referência adicional para sua pergunta sobre a forma da alma


espiritual da entidade viva condicionada; sempre há uma forma
espiritual, mas ela só é completamente desenvolvida quando a
entidade viva volta para Vaikuntha. Esta forma se desenvolve de
acordo com o desejo da entidade viva. Até que esta fase de perfeição
seja alcançada, essa forma jaz dormente como a forma de uma árvore
que está adormecida na semente”. (Carta para R™pānuga: 1969)

Aqueles que são de fato residentes dos planetas espirituais, aqueles


que são realmente os associados do Senhor, nunca caem:

“De fontes autorizadas pode ser discernido que os associados do


Senhor Vi÷Šu que descendem de Vaikuntha de fato não caem. Eles
vêm com o propósito de cumprir o desejo do Senhor, e a descida deles

26
para este mundo material é comparável com a descida do Senhor. O
Senhor vem para este mundo material através da diligencia de Sua
potência interna, e, similarmente, quando devotos ou associados do
Senhor descendem para este mundo material eles o fazem pela ação da
energia espiritual. Qualquer passatempo administrado pela
Personalidade Suprema de Deus é arranjado por yogamayā, não
mahāmayā. Portanto, é pra ser compreendido que quando Jaya e
Vijaya desceram para este mundo material, eles vieram porque havia
algo para ser feito pela Suprema Personalidade de Deus. Caso
contrário, é um fato que ninguém CAI DE VAIKUNTHA”. (®r…mad-
Bhāgavatam 7.1.35)

Mahārāja Yudhisthira também não acredita que alguém possa cair


de Vaikuntha: Mahārāja Yudhisthira indagou: “Que tipo de grande
maldição poderia afetar liberados vi÷Šu-bhaktas, e que tipo de pessoa
poderia amaldiçoar de fato associados do Senhor? Para devotos que
não se desviam do Senhor cair novamente a este mundo material é
impossível. Eu não posso acreditar nisto”. (®r…mad-Bhāgavatam 7.1.34)

Não há nenhuma mayā em toda Goloka Vndavana dhāma. ®r…la


Prabhupāda cita freqüentemente o relevante verso arādhyo bhagavān
vraje÷a-tanayas tad-dhāma vndāvanam de ®r…la Vivanātha
Cakravart… µhākura. Lá ®r…la Cakravart…pada diz que a morada de
K÷Ša é adorável como o próprio K÷Ša. “Assim como não há
nenhuma mayā no corpo transcendental de Vrajendra-nandana - ®r…

27
K÷Ša, o mesmo é verdadeiro para sua morada”. ®r…la Cakravart…pada
diz que esta é a opinião de ®r… Caitanya Mahāprabhu, e que ele não
está interessado em qualquer outra opinião. O ®r…mad-Bhāgavatam
(1.1.1) afirma: “dhāmnā svena sadā nirasta-kuhakaˆ satyaˆ paraˆ
dh…mahi – a morada de K÷Ša é sempre livre de mayā. Assim, lá
ninguém pode ser desviado de sua constitucional posição de servidão
amorosa”.

OBJEÇÃO 10:
10 ®r…la Prabhupāda ensina que o guru iniciador aceita pra
si o karma do discípulo. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja ensina que o guru
não o faz.

REFUTAÇÃO 10:
10 É verdade que ®r…la Prabhupāda mencionou que o
mestre espiritual sofre alguma reação pelas más ações dos discípulos.
Ele escreve:

“Então, duƒsvapna – sonhos ruins, ocorrem por causa de atividades


pecaminosas. Um devoto às vezes aceita uma pessoa pecaminosa como
seu discípulo e, para impedir as reações pecaminosas que aceitou do
discípulo, ele tem um sonho ruim. Muito embora isso, o mestre
espiritual é tão gentil que, a despeito de ter sonhos ruins devido ao
discípulo pecaminoso, ele aceita este penoso negócio pela liberação das
vítimas de Kali-yuga. Após a iniciação, então, um discípulo deveria ter
extremo cuidado para não cometer novamente qualquer ato

28
pecaminoso que poderia causar dificuldades para ele e para o mestre
espiritual”. (®r…mad-Bhāgavatam 8.4.15)

Esta declaração é verdadeira para uma pessoa que aceitou a


posição de guru embora ainda não situado firmemente na plataforma
transcendental. De acordo com a intensa humildade dele, ®r…la
Prabhupāda recorreria às vezes a ele próprio como tal guru. Porém, se
o discípulo aceitar uma expressão como essa de humildade de um
guru auto-realizado como prova genuína da limitação dele, isso será
uma grande ofensa. Quando este ponto de vista é apresentado por
®r…la Prabhupāda, fica também observado a vantagem óbvia adicional
de poder controlar os discípulos imaturos e travessos, sugerindo neles
sentimentos de culpa sobre o mau comportamento deles. A humildade
perfeita de ®r…la Prabhupāda é confirmada nos extratos seguintes de
uma conversação com Bob Cohen (quem depois se tornou um
discípulo iniciado de Prabhupāda). Isto mostra a humildade de
Prabhupāda e também mostra o desejo dele em dar a um neófito uma
boa razão para deixar de cometer pecados:

Bob: você pessoalmente sente alguma moléstia ou doença?


®r…la Prabhupāda: Sim.
Bob: E isso é resultado do seu karma passado?
®r…la Prabhupāda: Sim.
Bob: Então, alguém neste mundo material nunca escapa de seu karma
completamente?

29
®r…la Prabhupāda: Sim, ele escapa. Nenhum karma mais para um
devoto. Nenhuma reação kármica mais.
Bob: Mas você deve ser o melhor devoto!
®r…la Prabhupāda: Hm-m... Não, eu não me considero eu mesmo o
melhor devoto. Eu sou o mais caído.
Bob: Não!
®r…la Prabhupāda: Você é o melhor devoto!
Bob: [Rindo] Oh, não, não! Mas o que você diz... sempre parece certo.
®r…la Prabhupāda: Sim.
Bob: Então você deve ser o melhor devoto.
®r…la Prabhupāda: Assim como Rādhārān…, Ela não vê ninguém como
um não devoto. Então, tentamos nos aproximar de Rādhārān….
Bob: Quem é Ela?
®r…la Prabhupāda: Rādhārān…, a consorte de K÷Ša.
Bob: Ah!
®r…la Prabhupāda: Se qualquer um chegar a Rādhārān…, Ela o
recomenda a K÷Ša: “Aqui está o melhor devoto, ele é melhor que eu”
e K÷Ša não o pode recusar... Assim é o melhor devoto, mas isto não é
para ser imitado: “agora me tornei o melhor devoto...” Um devoto de
Segunda classe tem a visão que alguns são invejosos de Deus, mas esta
não é a visão do melhor devoto. O melhor devoto vê: “Ninguém é
invejoso de Deus. Todo mundo é melhor que eu”. Assim como o autor
do Caitanya Caritāmta - K÷Šadāsa Kavirāja - diz: “eu sou mais baixo
que um verme no excremento”.
Bob: Quem está dizendo isto?

30
®r…la Prabhupāda: K÷Šadāsa Kavirāja, o autor do Caitanya Caritāmta
– “pur…÷era k…˜a haite muñi se laghi÷˜ha”. Ele não está fazendo um
espetáculo. Ele está se sentindo assim: “Eu sou o mais caído. Todo
mundo é melhor, mas eu sou o mais baixo. Todo o mundo está
engajado no serviço a K÷Ša. Eu não estou engajado”. Caitanya
Mahāprabhu disse: “Oh, eu não tenho uma pitada de devoção a K÷Ša.
Eu choro para fazer um espetáculo. Se eu fosse devoto de K÷Ša, eu
teria morrido há muito tempo. Mas eu estou vivendo, isso é a prova
que eu não amo K÷Ša”. Isso é a visão do melhor devoto. Ele é tão
absorto no amor a K÷Ša que ele diz, “Todos o servem, mas eu sou o
mais baixo. Então eu não posso ver Deus”. Isso é o melhor devoto.
®yāmasundara: Uma vez você disse que às vezes você sente
enfermidade ou dor devido às atividades pecaminosas de seus
devotos. Pode algumas vezes doenças surgir devido a isso? Causadas
por isso?
®r…la Prabhupāda: Você vê, K÷Ša diz, “ahaˆ tvāˆ sarva-pāpebhyo
mok÷ayi÷yāmi mā ucaƒ – eu livrarei você de toda reação pecaminosa.
Não tema”. Assim, K÷Ša é tão poderoso que Ele pode tirar fora todos
os pecados dos outros e imediatamente os corrigir. Mas, quando uma
entidade viva aceita uma tarefa no lugar de K÷Ša, ela também leva a
responsabilidade pelas atividades pecaminosas dos Seus devotos.
Portanto, tornar-se um guru não é uma tarefa fácil. Você vê, ele tem
que pegar todos os venenos e os absorver. Às vezes, porque ele não é
K÷Ša, há alguma dificuldade. Dessa maneira, Caitanya Mahāprabhu
proibiu, “não faça muitos i÷yas, muitos discípulos”.

31
Aqui ®r…la Prabhupāda está fazendo o papel de um neófito e está
falando para induzir hesitação nas mentes desses que são de fato
neófitos e desejando tomar partido de um mestre espiritual fidedigno.

“Dessa forma, fazer muitos discípulos é um trabalho arriscado a menos


que a pessoa seja capaz de assimilar todos os pecados...” Esta idéia
também está na Bíblia. Jesus Cristo tirou todas as reações pecaminosas
das pessoas e sacrificou a vida dele. Essa é a responsabilidade de um
mestre espiritual...

Em outras ocasiões ®r…la Prabhupāda disse que o Senhor Jesus apenas


simulou morrer. Ele nunca sofreu, porque ele é um devoto puro.
Prabhupāda agora continua falando com Bob:

“Porque K÷Ša é K÷Ša, Ele é apāpa-viddha. Ele não pode ser atacado
pelas reações pecaminosas. Mas, uma entidade viva fica às vezes
sujeita à influência disso porque ela é muito pequena. Fogo grande,
fogo pequeno. Se você põe alguma coisa grande em um fogo pequeno,
o próprio fogo pode ser extinguido. Mas em um fogo grande, tudo o
que colocar estará bem. O fogo grande pode consumir qualquer coisa”.

A citação acima mencionada era outro exemplo da humildade de


®r…la Prabhupāda:

32
Bob: O sofrimento de Cristo era dessa natureza?
®r…la Prabhupāda: Mm-m?
Bob: Cristo estava sofrendo?
®r…la Prabhupāda: Como eu já expliquei. Ele recebeu as reações
pecaminosas de todas as pessoas. Portanto ele sofreu.
Bob: Eu sei.
®r…la Prabhupāda: Eles deveriam estar se sentindo envergonhados (e
pensando que) agora, se cometermos atividades pecaminosas
novamente, nosso mestre espiritual deverá sofrer. Um discípulo deve
ser simpatizante e considerar isto: “Por minhas atividades
pecaminosas, meu mestre espiritual sofrerá”.

Prabhupāda é completamente transcendental, incólume (ileso) à


energia material, e muito hábil em persuadir as almas condicionadas
para agir em proveito delas mesmas.
Como podem as duas declarações ser reconciliada: “O mestre
espiritual leva o karma do discípulo” e “O mestre espiritual não leva o
karma do discípulo”. Elas podem ser reconciliadas deste modo: ele os
leva do discípulo, mas ele não os sofre. ®r…la NārāyaŠa Mahārāja
explica que os devotos puros são como grandes fogueiras. Não
importa quanto lixo, na forma de nossos anarthas e pecados, seja
lançado numa grande fogueira na hora da rendição, o fogo consome
isto transformando tudo em cinzas. Contudo, o fogo ele próprio não é
afetado.

33
O que dizer dele próprio estar livre do toque das reações
pecaminosas – na verdade, apenas por seu olhar e presença um devoto
puro pode livrar os outros dos pecados. Não há a necessidade de seu
sofrimento. Isto é confirmado no Livro de canção dos šcāryas da
ISKCON, em uma canção de ®r…la Narottama dāsa µhākura:

“Todos os pecados vão embora em sua associação. Onde


encontraremos um mestre tão misericordioso quanto você?”

“Por banhar-se repetidamente no sagrado Ganges a pessoa é


purificada gradualmente. Mas, ó venerável Vai÷Šava, uma pessoa é
imediatamente purificada simplesmente por seu olhar
misericordioso”.
K÷Ša Ele mesmo diz que grandes almas não são afetadas pela
natureza material. (Bhagavad-g…tā 9.13)

OBJEÇÃO 11:
11 ®r…la Prabhupāda idealizou uma sociedade mundial
onde muitos gurus trabalhariam colegiosamente (cooperativamente
dentro de uma instituição) sob direção de um corpo administrativo.
®r…la NārāyaŠa Mahārāja pratica o sistema de šcārya único da
Gau…ya Ma˜ha. Nota: ®r…la Bhaktisiddhānta Sarasvat… µhākura
orientou que seus seguidores também trabalhassem juntos sob
orientação de um corpo administrativo e ®r…la Prabhupāda
freqüentemente citava a negligência desta ordem como a causa para a
interrupção da missão de seu mestre espiritual.

34
REFUTAÇÃO 11:
11 ®r…la Prabhupāda escreve:
“a idéia dele (®r…la Bhaktisiddhānta Sarasvat… µhākura) era que o
šcārya não seria nomeado entre o corpo administrativo. Ele disse
abertamente: ‘Você faz um GBC e administra a missão’. Então, a idéia
dele era que entre os membros do GBC quem surgisse como bem
sucedido e auto-refulgente šcārya seria automaticamente
selecionado”.(Carta para R™pānuga dāsa: 24 de abril de 1974)

Objeção 11 declara que ®r…la NārāyaŠa Mahārāja pratica o “sistema


único de šcārya da Gau…ya Ma˜ha”. Contudo, ®r…la Mahārāja, embora
uma personalidade transcendental e não confinada a parâmetros de
qualquer instituição, é um membro do GBC da ®r… Gau…ya Vedānta
Samiti. ®r… Gau…ya Vedānta Samiti foi fundada em 1940. Os três
curadores originais da sociedade eram ®r…la Bhakti Prajñāna Keava
Gosvām… Mahārāja (o sannyāsa-guru de ®r…la Prabhupāda), Pujyapadā
Nsimhānanda Brahmacār… e, naquele momento, Abhay
CaraŠāravinda Prabhu (depois conhecido como Sua Divina Graça ®r…la
A.C. Bhaktivedānta Swām… Prabhupāda). ®r…la NārāyaŠa Mahārāja
segue a constituição estabelecida por estes três curadores.
®r… Gau…ya Vedānta Samiti tem um presidente šcārya, ®r… ®r…mad
Bhaktivedānta Vāmana Gosvām… Mahārāja. ®r…la Bhaktivedānta
NārāyaŠa Mahārāja é o vice-presidente e secretário da sociedade. Ele e
outros também atuam como šcāryas iniciantes dentro da sociedade, e
a sociedade é governada por um GBC. Até o presente dia, o GBC da ®r…

35
Gau…ya Vedānta Samiti tem conduzido sua sociedade pacifica e
prospera, e nenhum de seus membros caiu.

OBJEÇÃO 12:
12 ®r…la NārāyaŠa Mahārāja criticou vários dos nomes que
®r…la Prabhupāda deu a deidades da ISKCON.

REFUTAÇÃO 12:
12 Objeção 12 recorre da ocasião quando ®r…la
NārāyaŠa Mahārāja expressou a preocupação dele sobre a adoração de
algumas das deidades de Rādhā-K÷Ša na ISKCON chamadas pelos
nomes Nila-madhava, Rādhā-Govinda Mādhava, etc. ®r…la Mahārāja
nunca criticou nomes dados por Prabhupāda. Ao invés disso, ele
questionou se Prabhupāda na verdade os deu.
®r…la Mahārāja simplesmente está trazendo a nossa atenção que
®r…la Prabhupāda é um devoto puro de Rādhā-K÷Ša no humor de
Vndāvana e, como tal, esses que desejam segui-lo necessariamente
têm que também adorar Rādhā-K÷Ša de acordo com os princípios
explicados por ®r…la Prabhupāda e nossos šcāryas prévios. Os nomes
das supracitadas deidades ou são rasa-ābhāsa ou impróprios, de modo
que a forma curvada em três pontos de K÷Ša tocando flauta na
companhia de ®r…mat… Rādhārān… nunca pode ser chamada pelo nome
de Dvārakādh…a, cônjuge de Rukmin…, ou como Rādhā-Pārtha-sārathi.
Isto foi explicado claramente por ®r…la Prabhupāda no seguinte
significado:

36
“As gop…s nunca chamaram K÷Ša como Rukmin…-ramaŠa. Os devotos
de K÷Ša em Vndāvana O chaman-nO como Rādhā-ramaŠa, Nanda-
nandana e Yaodā-nandana, mas não como Vasudeva-nandana ou
Devak…-nandana. Embora de acordo com a concepção material,
NārāyaŠa, Rukmin…-ramaŠa e K÷Ša são um e os mesmos, no mundo
espiritual, não se pode usar o nome Rukmin…-ramaŠa ou NārāyaŠa no
lugar de K÷Ša. Caso alguém faça isso, devido a um pobre fundo de
conhecimento, sua doçura de relacionamento com o Senhor torna-se
espiritualmente defeituosa, sendo chamada rasa-ābhāsa, uma
sobreposição (ou a sombra) de doçuras transcendentais.

O devoto avançado que realmente compreendeu as características


transcendentais do Senhor de fato não cometerá o engano de criar uma
situação de rasa-ābhāsa usando um nome por outro. Por causa da
influência de Kali-yuga, há muita rasa-ābhāsa em nome de
extravagância e liberalidade. Tal fanatismo não é muito apreciado por
devotos puros”. (®r… Caitanya Caritāmta, Significado Madhya-l…lā
8.90)

®r…la NārāyaŠa Mahārāja também declarou que o nome Rādhā-


Pārtha-sārathi é rasa-ābhāsa porque ®r…mat… Rādhikā nunca deixa
Vndāvana. Ela só é atraída a ®r… K÷Ša na Sua característica de
svayam-r™pa original, que só pode ser encontrada em Vndāvana; Ela
não é atraída a Dvārakādh…a-K÷Ša ou K÷Ša no campo de batalha de
Kuruk÷etra. Quando ®r…mat… Rādhikā (em uma manifestação parcial)

37
deixa Vndāvana para ir para Kuruk÷etra, Ela não fica satisfeita em ver
K÷Ša vestido como um rei; não se completavam Seus humores
amorosos em relação a Ele.
Embora K÷Ša, Dvārakādh…a e NārāyaŠa são um em tattva, eles
são diferentes em virtude da rasa. Alguém pode dizer que os
passatempos de K÷Ša, como mencionados acima, não tem nada a ver
com as deidades mencionadas, mas ®r…la Prabhupāda escreve:

“Outro nome de K÷Ša é Pārtha-sārathi. Pārtha. O nome de Arjuna é


Pārtha. Pārtha quer dizer; ‘O filho de Pthā ', outro nome de Kunti é
Pthā. O nome do pai de Kunti era Pthu, assim o nome de Kunti era
Pthā. Então o nome de Arjuna era Pārtha. E porque K÷Ša serviu
como o condutor da carruagem de Arjuna, outro nome dele é Pārtha-
sārathi. Assim, é um fato que o Senhor não tem apenas um nome. Às
vezes alguns filósofos dizem que ‘Deus não tem nome’. Não, ele tem
muitos nomes. Isso é fato. Mas por que Deus tem tantos nomes? ESTES
NOMES SÃO CALCULADOS DE ACORDO COM OS
PASSATEMPOS DELE”.(Conferência em Los Angeles: 11 de janeiro,
1974).

Em vista que Rādhā nunca deixa Vndāvana na sua forma


original, e visto que K÷Ša nunca pode ser chamado como Pārtha-
sārathi em Vndāvana, a combinação destes nomes contradiz os
princípios de rasa.

38
Prabhupāda escreve:

“Se houvesse apenas uma leve menção que as doçuras transcendentais


se sobrepusessem de alguma maneira em contrariedade aos princípios
do culto de bhakti, ®r… Caitanya Mahāprabhu não toleraria isto e
ficaria muito irado” (®r… Caitanya Caritāmta, Madhya-l…lā 8.97).

De acordo com ®r…la NārāyaŠa Mahārāja, Prabhupāda nunca


pretendeu que as deidades de Delhi fossem chamadas Rādhā-Pārtha-
sārathi. Nos anos 70, quando ®r…la NārāyaŠa Mahārāja ouviu o nome
delas, ele, perguntou a ®r…la Prabhupāda por que ele tinha feito isso.
Prabhupāda respondeu que ele nunca tinha Lhes dado tal nome, pois
seria como uma contradição aos seus próprios livros. Esta história é
confirmada pelo siddhānta apresentado na seguinte conversação:

Acyutananda: O nome das deidades é Rādhā-Pārtha-sārathi.


Prabhupāda: Hm?
Acyutananda: O nome das deidades de Delhi é Rādhā-Pārtha-sārathi.
Assim, como vamos entender? Porque Pārtha quer dizer Arjuna. Então
Rādhā, como vamos entender que Rādhā vai estar lá?
Prabhupāda: Quando K÷Ša é Pārtha-sārathi, Rādhā está separada
dEle?. O que isso significa!
Um Indiano (1): O que você quer dizer, Pārtha-sārathi é ®r… K÷Ša.
Acyutananda: Sim.

39
Prabhupāda: Isso é tudo. Sim. “rādhā-k÷Ša-praŠaya-vikir āhlādin…
aktir”. Quando Ele está lutando, āhlādin…-akti está lá. (Rādhā) NÃO
É MANIFESTA... (Passeio matutino em Madras: 9 de janeiro de 1976)

Aqui, ®r…la Prabhupāda declara que ®r…mat… Rādhārān… não é


MANIFESTA na presença de Pārtha-sārathi.

A respeito de como os nomes Rukmin…- Dvārakādh…a foram


concebidos, quando Prabhupāda executou o prāŠa-prathistha
(instalação) para ‘Rukmin…- Dvārakādh…a’ em Los Angeles em 1968,
ele chamou as deidades de ‘Rādhā-K÷Ša’, depois ele foi para a Índia.
Quando ele voltou, ele descobriu que um discípulo tinha mudado o
nome. Prabhupāda ficou preocupado e disse: “K÷Ša tem uma pena de
pavão e flauta. Ele é o filho de Nanda. Dvārakādh…a é o filho de
Vasudeva. Ele não tem nenhuma flauta e nenhuma pena de pavão. Por
que você mudou o nome?” O argumento dado era que desde que o
Templo de Los Angeles era opulento e, assim, atraente a muitas
pessoas, os nomes das deidades deveriam refletir aquela opulência.
®r…la Prabhupāda respondeu que ®r… ®r… Rādhā-K÷Ša são
supremamente opulentos. Num curto tempo depois disso Prabhupāda
foi novamente para a Índia, e os devotos ainda mantiveram o nome
como Rukmin…- Dvārakādh…a.

Mesmo se um templo é opulento, e mesmo se a adoração do templo


for opulenta, mas ainda assim se as vigrahas estão na forma de Rādhā-

40
K÷Ša, i.e. K÷Ša está tocando uma flauta, então eles são Rādhā e
K÷Ša. ®r…la Prabhupāda escreve:

“Rādhā-K÷Ša” não podem ser alcançados pelos devotos neófitos; esta


adoração no templo de acordo com princípios regulativos é oferecida a
Lak÷m…-NārāyaŠa. Embora possa haver uma vigraha, ou forma, de
Rādhā-K÷Ša, a adoração dos devotos neófitos é aceitável como
adoração a Lak÷m…-NārāyaŠa”. (®r…mad-Bhāgavatam 4.24.45–46)

CONCLUSÃO:
CONCLUSÃO
Controvérsias surgem na comunidade de Vai÷Šavas para
clarificar pontos filosóficos importantes para o benefício de todos
interessados.

siddhānta baliyā citte nā kara alasa


ihā ha-ite k÷Še lāge sudha mānasa

“Um estudante sincero não deveria negligenciar a discussão de tais


conclusões, considerando-os controversos, pois tais discussões
fortalecem a mente. Assim a mente da pessoa é atraída a ®r… K÷Ša”.
(®ri Caitanya Caritāmta, Adi- l…lā, 2.117)

Eu oro que os pontos apresentados aqui possam servir todos os


membros da ISKCON, na qual se inclui ®r…la NārāyaŠa Mahārāja e
seus seguidores, de modo que eles possam trabalhar juntos, como uma

41
família, pregando a missão de ®r…la Prabhupāda e nossos šcāryas
anteriores.

Vai÷Šava kpā lea prarthi (implorando por uma insignificante porção


de clemência dos Vai÷Šavas),

TridaŠi Swām… Bhaktivedānta AraŠya

42
O HOMÔNIMO ISKCON
Uma Resposta ao Artigo: “Compreendendo NārāyaŠa
Mahārāja: Suas Próprias Palavras e Fontes Primárias”

Havia uma compilação publicada no website Cakra que tentou


mostrar os ensinamentos de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja como diferentes
dos de ®r…la Prabhupāda.
A compilação que foi postada ao site Cakra é chamada
“Compreendendo NārāyaŠa Mahārāja: suas próprias palavras e outras
fontes primárias” e oferece citações de ®r…la Prabhupāda e ®r…la
NārāyaŠa Mahārāja. Os expostos a seguir explicam esse mesmo artigo
e suas citações à luz de outras evidências.
Ao citar a compilação do Cakra nós a iniciaremos com a palavra
COMPILAÇÃO, e as nossas próprias apresentações serão iniciadas
com a palavra REFUTAÇÃO.

COMPILAÇÃO 1:
1 NārāyaŠa Mahārāja sobre A.C. Bhaktivedānta
Swām… Prabhupāda e ISKCON:

NārāyaŠa Mahārāja, Alemanha: 12 de dezembro de 2001:


“Meu ik÷ā-guru, nitya-l…ā-pravi÷˜a oˆ vi÷Šupāda ®r… ®r…mad
Bhaktivedānta Swām… Mahārāja.”

43
NārāyaŠa Mahārāja, Mathurā: 24 de outubro de 1999:
“Nós podemos glorificar Swām…j…, Bhaktivedānta Swām… Mahārāja.
Mas esses que estão caindo, como eles podem glorificá-lo? Eles não
podem glorificá-lo, nunca; eles estão fugindo. Eles estão estabelecendo
que ele era o fundador da ISKCON, mas eu sei que ele não era o
fundador; ele era um dos membros dela no guru-paramparā. Ela foi
fundada por K÷Ša, e o primeiro ācārya foi Brahmā, então Nārada,
então Vyāsa. Ele somente mudou o nome e pregou desta maneira em
países ocidentais”.

REFUTAÇÃO 1:
1 O uso da compilação das citações de ®r…la Mahārāja,
dizendo primeiro que ele é o discípulo ik÷ā de ®r…la Prabhupāda e
então depois dizendo que ®r…la Prabhupāda não é o Fundador-šcārya
da ISKCON, significa querer mostrar que ele realmente não é o
discípulo de Prabhupāda (ou que ele é infiel e se contradiz sobre ®r…la
Prabhupāda). Mas ®r…la Mahārāja não está dizendo nada que ®r…la
Prabhupāda não disse muitas vezes. No Prefácio do Bhagavad-g…tā,
®r…la Prabhupāda escreve:
“Alguns deles disseram que é muito afortunado para os americanos
que eu comecei o movimento para consciência K÷Ša na América. Mas,
de fato o pai original deste movimento é o próprio Senhor K÷Ša,
desde que foi iniciado a um longo tempo atrás, e ele está descendendo
à sociedade humana através da sucessão discipular. Se eu tiver
qualquer crédito nesta conexão, não pertence pessoalmente a mim,
mas é devido a meu mestre espiritual eterno, Sua Divina Graça oˆ

44
vi÷Šupāda paramahaˆsa parivrājakācārya 108 ®r… ®r…mad
Bhaktisiddhānta Sarasvat… Gosvām… Mahārāja Prabhupāda”.
®r…la Prabhupāda também escreve em seu significado do ®r…mad-
Bhāgavatam (2.9.6): “Assim Brahmā foi iniciado pelo K÷Ša mantra,
pelo próprio Senhor K÷Ša, e assim ele se tornou um Vai÷Šava... nós
pertencemos a Brahmā-sampradāya, diretamente na corrente
discipular de Brahmā até Nārada, de Nārada para Vyāsa, de Vyāsa
para Madhva Muni, de Madhva Muni para Mādhavendra Pur…, de
Mādhavendra Pur… para Ÿvara Pur…, de Ÿvara Pur… para o Senhor
Caitanya e gradualmente para Sua Divina Graça Bhaktisiddhānta
Sarasvat…, nosso mestre divino”.

COMPILAÇÃO 2:
2 NārāyaŠa Mahārāja, 28 de abril de 1999, manhã:
Caracas, Venezuela:
“Você também deveria saber que Caitanya Mahāprabhu é o
fundador da ISKCON. Swam…j…i, A.C. Bhaktivedānta Swām… Mahārāja,
só é um dos šcāryas proeminentes nesta linha. Ele não é o fundador;
ele é um dos šcāryas proeminentes que difundiu todas estas coisas
sobre o mundo inteiro, em um tempo muito curto”.

REFUTAÇÃO 2:
2 A compilação está tentando dizer que ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja não respeita a posição de Prabhupāda como Fundador-
šcārya deste movimento. Mas, de fato, ele está estabelecendo as
glórias de Prabhupāda. Com orgulho, ®r…la Prabhupāda confirma a
declaração de ®r…la Mahārāja no seu próprio significado do ®r…mad-

45
Bhāgavatam. Lá ele diz: “O movimento Hare K÷Ša não é um
movimento novo como às vezes erradamente as pessoas pensam. O
movimento Hare K÷Ša está presente em todos os milênios da vida do
Senhor Brahmā, e o santo nome é cantado em todos os sistemas
planetários mais altos, inclusive Brahmaloka e Candraloka, sem falar
de Gandharvaloka e Apsaraloka. O movimento de sañk…rtana que foi
iniciado neste mundo ha quinhentos anos atrás por ®r… Caitanya
Mahāprabhu não é, portanto, um movimento novo”. (®r…mad-
Bhāgavatam 7.15.72 Significado)
No seu significado do ®r…mad-Bhāgavatam (1.9.6–7), ®r…la
Prabhupāda lista alguns dos outros šcāryas proeminentes neste
movimento. Ele escreve: “Ele (Nārada) é o filho e discípulo de
Brahmāj…, e dele a sucessão discipular na linha de Brahmā foi
propagada. Ele iniciou Prahlāda Mahārāja, Dhruva Mahārāja e muitos
devotos célebres do Senhor. Ele iniciou igualmente Vyāsadeva, o autor
das literaturas Védicas, e de Vyāsadeva foi iniciado Madhvācārya, e
assim a Madhva-sampradāya, no qual a Gau…ya-sampradāya também
é incluída, difundiu-se por toda parte no universo. ®r… Caitanya
Mahāprabhu pertenceu a esta Madhva-sampradāya; então, Brahmāj…,
Nārada, Vyāsa, até Madhva, Caitanya e os Gosvām…s todos
pertenceram à mesma linha de sucessão discipular”
Então, ser um šcārya proeminente nesta linha é a maior glória.

COMPILAÇÃO 3:
3 NārāyaŠa Mahārāja, Murwillumbah, Austrália: 18
de fevereiro de 2002 (noite):

46
“Seu Prabhupāda, ®r…la Swām… Mahārāja, só mudou o nome para o
inglês. Ele não é o Fundador-šcārya desta ISKCON eterna. Eu sou
ISKCON. Eu não sou diferente da ISKCON. Eu sou
‘BHAKTIVEDšNTA' [®r…la Bhaktivedānta NārāyaŠa Gosvām…
Mahārāja]. Tal pai, tal filho. Eu sou o real sucessor de ®r…la
Bhaktivedānta Swām… Mahārāja, e não há nenhum outro. Você deveria
saber disso muito abertamente. Eu sou Bhaktivedānta e ele é
Bhaktivedānta, mas ele recebeu este nome depois de mim. Eu sou
sênior a ele nesta consideração. Eu sou Bhaktivedānta, e eu também
sou ISKCON. Não pense que eu estou fora da ISKCON”.

REFUTAÇÃO 3:
3 Esta citação inexata insinua dizer que ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja está tentando usurpar a posição de Prabhupāda como
Fundador-šcārya. Mas, a verdade é que ele está revelando de fato o
orgulho dele em ser o criado humilde de Prabhupāda. A compilação
não incluiu as orações precedentes e explicação, e também substituiu
uma clarificação importante resumindo-a nuns meros três pontos. A
seguir apresentamos a versão original e exata dessas declarações de
®r…la Mahārāja, como havia sido postado na forma de palestras
divulgadas pela Internet: (As palavras em parênteses também fazem
parte do que havia sido postando originalmente na Internet).
“Na época de ®r…la Bhaktisiddhānta Sarasvat… Gosvām… µhākura,
®r…la Sarasvat… µhākura era o presidente da ISKCON. Ele enviou um
braço, ®r…la Prabhupāda Bhaktivedānta Swām… Mahārāja, que recebeu
sannyāsa por ®r…la Bhakti Prajñāna Keava Gosvām… Mahārāja, e que

47
deu, então, o nome ISKCON em inglês. [Previamente fora chamada
por nomes diferentes, como Gau…ya Vedānta Samiti, Gau…ya Ma˜ha,
Viva Vai÷Šava Rājā Sabhā, e K÷Ša-bhakti-rasa Bhāvitaƒ Mati.] Seu
Prabhupāda, ®r…la Swām… Mahārāja, só mudou o nome em inglês. Ele
não é o Fundador-šcārya desta ISKCON eterna. O Fundador-šcārya é
originalmente Brahmā, e ela é realmente estabelecida por K÷Ša. Todos
vocês que estão seguindo esta sucessão discipular são ISKCON. Não
pense que você não é. Eu sou ISKCON. Eu não sou diferente da
ISKCON. Eu sou ‘Bhaktivedānta' [®r…la Bhaktivedānta NārāyaŠa
Gosvām… Mahārāja]. Tal pai, tal filho. Eu sou o real sucessor de ®r…la
Bhaktivedānta Swām… Mahārāja, e não há nenhum outro. Você deveria
saber disto muito abertamente.
Eu sou Bhaktivedānta e ele é Bhaktivedānta, mas ele recebeu este
nome depois que eu o encorajei a isso. Eu sou sênior a ele nesta
consideração. Por meu pedido ele tornou-se pronto para tomar
sannyāsa, e meu guru mahārāja deu sannyāsa a ele. [®r…la NārāyaŠa
Mahārāja e ®r…la Prabhupāda foram ambos denominados
Bhaktivedānta por ®r…la Bhakti Prajñāna Keava Gosvām… Mahārāja na
hora das iniciações de sannyāsa deles.] Eu estava como sacerdote na
cerimônia de sannyāsa dele. Eu executei o sacrifício de fogo, eu fiz a
daŠa dele e eu lhe ensinei como usar os artigos de vestuário de
sannyāsa dele. Embora ele era júnior para mim e eu sou sênior a ele em
sannyāsa, ele é meu ik÷ā-guru. Eu sou o discípulo dele. Eu sou
Bhaktivedānta, e eu também sou ISKCON. Não pense que eu estou
fora da ISKCON”.

48
Nós também havíamos postado a seguinte citação de ®r…la
Prabhupāda junto com a conferência de ®r…la Mahārāja, confirmando a
declaração de ®r…la Mahārāja que o real crédito de ®r…la Prabhupāda é
que ele trouxe ao Ocidente, no idioma inglês, pura e eterna consciência
de K÷Ša. Prabhupāda declarou em uma conferência em Detroit, no dia
3 de agosto de 1975: “Não é que, ‘Bhaktivedānta Swām… trouxe isto.'
Eles dizem. Eles me dão o crédito. Isso também é minha boa fortuna.
Mas, de fato eu sou igual a um mensageiro. Eu trouxe, mas eu estou
entregando isto sem qualquer adulteração. Este pode ser meu crédito.
E se você recebe isto sem qualquer adulteração e pratica isto, então sua
vida será bem sucedida.”
Além disso, a compilação não citou a precedente introdução de
®r…la Mahārāja: “Você deveria saber uma coisa. ISKCON foi primeiro
estabelecida através do cātur-mukha (quatro-cabeças) Brahmā. Ele é
nosso primeiro guru. Ele é o Fundador-šcārya original da ISKCON, e
os discípulos dele como Sanaka, Sanandana, Sanātana, Sanat-kumara,
e Nārada são reais pregadores da ISKCON. Depois deles,
especialmente em Kali-yuga, Madhvācārya, Rāmānuja, Vi÷ŠuSwām… ,
Nimbāditya e tantos outros apareceram. Em nossa linha (a Gau…ya-
sampradaya), especialmente em Kali-yuga, ®r… Mādhavendra Pur… é a
raiz, a semente. Os discípulos dele são ®r…la Ÿvara Pur…padā e
Nityānanda Prabhu; de Ÿvara Pur…padā veio ®r… Caitanya
Mahāprabhu, e dEle veio Svar™pa Dāmodara. Então, depois deles,
®r…la Bhaktivinoda µhākura e ®r…la Prabhupāda Bhaktisiddhānta

49
Sarasvat… Gosvām… µhākura apareceu na linha deles, e eles também
fazem parte da real ISKCON. Todas estas são personalidades da
ISKCON ideal, e vocês sempre deveriam estar atentos nisto.”
®r…la Mahārāja simplesmente está nos encorajando a que nos
lembremos de honrar nossos šcāryas prévios. Eles também podem nos
ajudar e podem nos abençoar. Se nós pensamos que Prabhupāda é o
primeiro neste movimento, nós não o estamos glorificando. Ele não
quer ser desconectado do seu guru paramparā. A glória dele é sua
castidade nas palavras e humores da sucessão discipular. Se nós
pensarmos que Prabhupāda é o primeiro, significa pensarmos que não
temos que recorrer aos šcāryas prévios da sucessão para entender o
que ele (Prabhupāda) está tentando ensinar. Significa pensar que nós, e
almas condicionadas como nós, somos as autoridades no
entendimento relativo a ele.
Quanto à declaração de ®r…la Mahārāja que ele, como também
outros, podem ter recebido o título “Bhaktivedānta”, ®r…la Prabhupāda
confirma isto no ®r…mad-Bhāgavatam (1.5.24) como segue: “Como tal,
vedānta-vād…s, ou os seguidores do Vedānta, indica os devotos puros
da Personalidade de Deus. Tais vedānta-vād…s, ou bhakti-vedāntas, são
imparciais distribuindo o conhecimento transcendental do serviço
devocional. A eles ninguém é inimigo ou amigo; ninguém é educado
ou ignorante. Ninguém é especialmente favorável, e ninguém é
desfavorável. Os bhakti-vedāntas vêem que as pessoas em geral estão
desperdiçando o tempo em falsas coisas sensuais. O seu
empreendimento é abordar a massa ignorante das pessoas para

50
restabelecer a perdida relação delas com a Personalidade de Deus. Por
tal empenho, mesmo as almas mais adormecidas são despertas ao
senso da vida espiritual e, sendo assim iniciadas pelos bhakti-
vedantas, as pessoas em geral progridem gradualmente no caminho da
realização transcendental.”
O d…k÷ā-guru de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja, ®r…la Bhakti Prajñāna
Keava Gosvām… Mahārāja, também é o sannyāsa-guru de ®r…la
Prabhupāda. ®r…la Bhakti Prajñāna Keava Gosvām… Mahārāja deu para
todos seus discípulos de sannyāsa o título “Bhaktivedānta”.
A compilação citou ®r…la Mahārāja dizendo, “eu sou o real sucessor
de ®r…la Bhaktivedānta Swām… Mahārāja, e não há nenhum outro”.
Talvez a compilação está tentando dizer que ®r…la Mahārāja não é
fidedigno porque um auto-refulgente šcārya não precisa se proclamar.
De fato, ®r…la Mahārāja está apenas se separando dos falsos gurus. Esta
declaração não é exclusiva, mas inclusiva. Quando Prabhupāda foi
questionado em 1969, em Boston, o que Jesus quis dizer quando ele
disse, “eu sou o único filho de meu pai. Ninguém pode vir a Ele senão
por mim”, Prabhupāda respondeu: “Eu quer dizer ‘por mim’ ou
qualquer um como eu; em outras palavras, por mim ou qualquer
representante fidedigno de Deus.” ®r…la Mahārāja não está
menosprezando outros instrutores fidedignos. Ele simplesmente está
dizendo que não é coisa pequena representar a linha dos Gau…ya
šcāryas perfeitamente.
A declaração de ®r…la Mahārāja também pode ser vista deste modo:
A declaração de um filho que ama o pai (Prabhupāda) tanto que ele

51
pode dizer, “ninguém pode amar meu pai mais que eu”. Este não é
orgulho dele nele próprio, mas no ®r…la Svām… Mahārāja amado dele,
nosso ®r…la Prabhupāda. Nós não podemos imaginar tal amor em
nossa cultura Ocidental.

COMPILAÇÃO 4:
4 Hari Sauri 3/31/97-7:54 da manhã. Carta: “Ele
(NārāyaŠa Mahārāja) gritou, ‘Eu não estou sob suas regras. Eu não sou
ISKCON, eu sou Gau…ya Ma˜ha!’”

REFUTAÇÃO 4:
4 A compilação está tentando dizer que ®r…la Mahārāja
se contradiz para se adequar aos seus propósitos. Mas de fato, ele está
pondo um foco na real ISKCON eterna, e distingue isto da corporação
ISKCON moderna. O incidente referido acima aconteceu em
Navadv…pa. Hari ®auri e alguns dos irmãos espirituais dele estavam
tentando castigar ®r…la Mahārāja com uma linguagem severa. Eles
tinham acusado-o de re-iniciar Gaurāng…-dās… que realmente nunca
havia sido iniciada antes. Eles também tinham acusado-o de iniciá-la
no primeiro encontro dele com ela, sem ver as suas qualificações. Eles
disseram que os discípulos de Prabhupāda esperavam seis meses, mas
que Gaurāng… recebeu iniciação em seu primeiro dia. Contudo, de fato
ela nasceu em consciência de K÷Ša, estava praticando há
aproximadamente vinte anos, tinha lido profundamente os livros de
Prabhupāda e de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja, e tinha sido recomendada
por vários devotos seniores. ®r…la Mahārāja respondeu a eles, sem
gritar, que ele não era parte da ISKCON [corporação] deles, e que,

52
portanto, eles não eram sua autoridade. A declaração dele de maneira
alguma indica que ele se sente além das regras da ISKCON eterna.
Na conferência dele de 13 de maio de 200l, em Los Angeles,
Califórnia, ®r…la Mahārāja explicou as glórias de Prabhupāda em
relação a ISKCON eterna. Seguem alguns trechos.

[®r…la NārāyaŠa Mahārāja]: “Eu vi ®r…la Svām… Mahārāja dando a


definição de ISKCON com este loka”:

÷Šaa-bhakti
k÷Š bhakti--rasa
rasa--bh
bhāāvit
vitāā mati
matiƒ
ƒ
kr……yat
kr yatāāˆ yadi kuto ’pi labhyate
m™
tatra laulyam api m ekalaˆ
™lyam ekala ˆ
janma--ko
janma ko˜˜i-suk
suktair na labhyate

‘Serviço devocional puro em consciência de K÷Ša não pode ser obtido


nem sequer por atividades piedosas executadas em centenas e
milhares de vidas. Só pode ser obtido pagando um preço; quer dizer,
intensa avidez por obtê-lo. Se isto estiver em algum lugar disponível, a
pessoa deve adquiri-lo a qualquer custo, e sem demora”. Significado:
Esta é a base da ISKCON.

Nesta consideração, citamos ®r…la Prabhupāda também em outro


livro - Viagem ao auto-conhecimento: “Em outro verso, R™pa Gosvām…
diz: k÷Ša-bhakti-rasa-bhāvitā matiƒ, kr…yatāˆ yadi kuto ’pi labhyate.
Eu traduzi as palavras “consciência de K÷Ša” de k÷Ša-bhakti-rasa-

53
bhāvitā. Então, aqui, R™pa Gosvām… aconselha: -‘Se consciência de
K÷Ša estiver disponível, por favor compre imediatamente. Não
demore. é uma coisa muito agradável.’” Em Seattle, Washington, 4 de
outubro de 1968, ®r…la Prabhupāda declarou: “k÷Ša-bhakti-rasa-
bhāvitā matiƒ. Matiƒ quer dizer inteligência ou estado mental que eu
servirei K÷Ša. Se você puder comprar este estado mental em qualquer
lugar, por favor, compre-o imediatamente”.

[®r…la NārāyaŠa Mahārāja]: “Se qualquer um não estiver seguindo isto,


mesmo que ele esteja tentando ser ISKCON, ele realmente não é
ISKCON. Ele é ābhāsa de ISKCON (uma semelhança ou sombra). Nós
vemos na semelhança de ISKCON que tantos membros podem cair. Os
reais sócios da ISKCON, contudo, nunca cairão. Brahmā é o primeiro
na ISKCON, Nārada é o segundo, ®r…la Vyāsadeva é terceiro, o quarto
é ®r… Sukadeva Gosvām…. Eles não podem cair. ®r…la R™pa Gosvām…
não pode cair, e ele também é ISKCON. ®r…la Raghunatha dasa
Gosvām… nunca cairá, e ele também é ISKCON. Nós somos todos
ISKCON, mas esses que podem cair, esses que simplesmente estão
tentando ser ISKCON, realmente não são membros.
Nós devemos ajudar devotos que estão nesta categoria. Eu oro a
K÷Ša para aspergir Sua misericórdia para que um dia eles possam ser
a real ISKCON. Geralmente - janma-ko˜i-suktair na labhyate: este
padrão de alta classe não pode ser obtido meramente por sukti
(atividades espirituais piedosas, ou bhakti regulada). Se a pessoa
acumular sukti por milhares e milhares de nascimentos, em relação a

54
K÷Ša e aos seus devotos ou então em relação a qualquer coisa
relacionado a K÷Ša, isso será real sukti. Quando houver sukti em
bastante quantidade, você pode ter darana de qualquer devoto
exaltado. Sādhu-sa‰ga será alcançado”.

COMPILAÇÃO 5:
5 A.C. Bhaktivedānta Swām… Prabhupāda Carta para
Dr. Bigelow –Allahabad, 20 de janeiro de 1971: “eu sou o Fundador-
šcārya da Sociedade Internacional para Consciência de K÷Ša”.

REFUTAÇÃO 5:
5 A compilação está tentando mostrar aqui que ®r…la
NārāyaŠa Mahārāja não aceita as palavras de Prabhupāda de que ele é
o Fundador-šcārya, mas aqui Prabhupāda está dizendo que ele é o
fundador da corporação ISKCON, não a ISKCON eterna. Na mesma
carta Prabhupāda escreve: “Esta vida antinatural de repetidos
nascimentos, mortes, doença e velhice podem parar quando a sua
consciência é conectada com a Suprema consciência de Deus. Esse é o
princípio básico do nosso Movimento para Consciência de K÷Ša”.
Prabhupāda não está dizendo que ele é o “Fundador-šcārya” desse
princípio básico.

COMPILAÇÃO 6:
6 A.C. Bhaktivedānta Swām… Prabhupāda Carta para
Kurure÷˜ha–Bombay, 28 de dezembro de 1974:
“Também sua idéia de formar um truste composto por membros da
ISKCON e homens influentes da comunidade Indiana é aprovada por
mim. Isso é muito bom. Deixe os Indianos tomar parte em nosso

55
movimento e nos ajudar a impulsionar esta missão de ®r… Caitanya
Mahāprabhu. Neste truste (corpo administrativo) você deve ser muito
cuidadoso para ter certeza que meu nome estará registrado lá como o
Fundador-šcārya e que eu serei a última autoridade. Em outras
palavras, em caso de necessidade de vetar ou cancelar qualquer
decisão feita pelos outros fiduciários, eu serei capaz de fazer isso.
Minha decisão deverá prevalecer sobre a dos outros fiduciários
combinados.”

REFUTAÇÃO 6:
6 Prabhupāda nunca diria que ele é a autoridade acima
de Brahmā, K÷Ša ou o próprio guru-mahārāja dele; nem que eles
seriam seus fiduciários. Está claro que ele está falando da ISKCON
corporação e não da ISKCON eterna da qual ele fala em outro lugar.
Há um termo usado na língua inglesa conhecido por “homônimo”.
Homônimos referem-se a palavras que têm a mesma ortografia ou
pronúncia, mas com significados diferentes. ISKCON é como um caso
de homônimo.

COMPILAÇÃO 7:
7 Conversação de NārāyaŠa Mahārāja,
Murwillumbah, Austrália: 12 de fevereiro de 2002 (manhã):
“Então, no serviço para Rādhikā, para rati-keli-siddhyai, um guru
não pode servir em sua forma masculina. ®r…la Swām… Mahārāja e meu
gurudeva ambos estão servindo lá nas formas femininas deles como
gop…s. Naquela morada meu gurudeva é Vinoda Mañjar…, ®r…la
Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvat… µhākura é Nayana Mañjar…,

56
®r…la Bhaktivinoda µhākura é Kamala Mañjar…, ®r…la J…va Gosvām… é
Vilasa Mañjar…, ®r…la R™pa Gosvām… é R™pa Mañjar…, e ®r…la
Raghunatha dasa Gosvām… é Rati Mañjar…. Estas mañjar…s podem servir
o casal Rādhā-K÷Ša”.
[®r…pada Bhaktisār Mahārāja:] “E nosso ®r…la Prabhupāda?” [®r…la
NārāyaŠa Mahārāja:] “Se você render-se completamente, com corpo,
mente, palavras e ego, então eu posso lhe falar. Caso contrário, eu não
vou. Eu sei quem ele é, mas você não sabe. Nenhum dos líderes da
ISKCON sabe. Seu Prabhupāda os enganou a todos, no sentido de que
ele não se revelou a ninguém”.

REFUTAÇÃO 7:
7 Talvez a compilação esteja tentando dizer que ®r…la
Mahārāja afirmou que Prabhupāda é um trapaceiro, e os líderes da
ISKCON foram enganados por ele, e que ele não é um mestre
espiritual fidedigno. Mas, ®r…la Mahārāja não está dizendo nada disso.
Ele está apenas dizendo que Prabhupāda não revelou a identidade
espiritual dele. Devido a eles, e nós, não temos a qualificação para
saber, ele manteve isto em segredo.

COMPILAÇÃO 8:
8 NārāyaŠa Mahārāja, conferencia dada no dia 19 de
setembro de 1994:
“Esses que não são rasika Vai÷Šavas, eles não sabem tattva, eles
não tem tido associação com qualquer Vai÷Šava... eles pensam que ao
pregar no mundo inteiro... o nome de K÷Ša... e dar o G…tā sandesa é
tudo. Assim, eu quero dizer que seu Prabhupāda deu estas coisas... só

57
estas coisas... e não além destas coisas. Então ele foi só o servo de
Mahā-Vi÷Šu, não de K÷Ša. Uma coisa estranha para os que são
ignorantes.
Mas, esses que são sábios e tomaram iniciação de qualquer rasika
Vai÷Šava, bhava-bhakta de Caitanya Mahāprabhu... Esses que deram o
coração deles a eles e que realizaram qualquer coisa... muito pequena...
eles podem perceber estas coisas. No princípio, se vai construir
qualquer templo... nós teremos que limpar... o terreno. Os espinhos
estão lá, as árvores que têm espinhos... inútil... devem ser cortados, e
abrimos algum espaço... Mas, cavar e varrer não é tudo. Cavar para a
fundação deste grande templo não é tudo. Assim, Swam…j…i clareou a
atmosfera no princípio... preparando o chão... pregando nome e o
sandesa do G…tā... ele preparou. Um trabalho muito importante. Sem
isto, sem isto, ele não poderia ter dado estas coisas. Assim como
Caitanya Mahāprabhu primeiro pregou o nome de K÷Ša
mundialmente, e ele queria que todos os Vai÷Šavas entendessem o
humor interno dele... Caso contrário ninguém poderá entender... assim
ele fez esta tarefa e isso era tão necessário para aquele mundo... para
todo o mundo... ele fez, mas ele não fez tudo... além disso. Isto foi
apenas a base... fundação”.

REFUTAÇÃO 8:
8 Esta não é uma transcrição exata da conferência de
®r…la Mahārāja. Citando de maneira distorcida esta conferência, a
compilação está tentando mostrar que ®r…la Mahārāja disse que
Prabhupāda não é servo de Caitanya Mahāprabhu, mas meramente de

58
Mahā-Vi÷Šu. Porém, nada pode ser adicionado além da verdade.
Aqueles devotos que estavam realmente presentes àquela conferência,
que ouviram várias vezes o tape das gravações, e que (além disso)
ouviram as várias conferências de ®r…la Mahārāja sobre este mesmo
tópico muitas vezes, transcreveram a palestra do seguinte modo:
(completo e correto)
“Esses que não são rasika Vai÷Šavas que não sabem tattva e que
não tiveram a associação de qualquer Vai÷Šava puro, pensam que
pregar ao redor do mundo o nome de K÷Ša e dar G…tā-sandesa, a
mensagem do G…tā, é a coisa toda. Assim eu quero dizer que se seu
Prabhupāda tivesse dado só estas coisas e nada além destas coisas,
então ele teria sido apenas o servo de Mahā-Vi÷Šu, não de K÷Ša. Esta
idéia estranha é para esses que são ignorantes.
Mas, esses que são sábios e tomaram iniciação de qualquer rasika
Vai÷Šava e bhavakā-bhakta de Caitanya Mahāprabhu, esses que deram
o coração deles a ele e perceberam algo, até mesmo muito pequeno,
podem perceber estas coisas de fato sobre quem é Prabhupāda.
Primeiro, se qualquer templo for ser construído nós teremos que
limpar o terreno. As árvores que têm espinhos são inúteis e precisam
ser cortadas, para dar algum espaço para a construção. Mas cavar e
varrer não é tudo. Cavar para a construção do alicerce deste grande
templo não é tudo. Assim, Swām…j…i primeiramente limpou a atmosfera
e preparou o terreno pregando o santo nome e a mensagem de sandea
do G…tā, e este é um trabalho muito importante. Sem isto, ele não
poderia ter dado estes conceitos mais avançados. Caitanya

59
Mahāprabhu também pregou primeiro por todo o mundo o nome de
K÷Ša, mas Ele também desejava que todos os Vai÷Šavas entendessem
o seu humor interno. Caso contrário, sem uma fundação, ninguém
pode entender isto. Assim, seu Prabhupāda executou esta tarefa, e isso
era tão necessário para todo o mundo, mas isto não é tudo que ele fez.
Isso foi apenas uma base ou fundação”.
O texto acima foi só uma pequena citação. Na continuidade da
conferencia, ®r…la Mahārāja explica como Prabhupāda manteve as
verdades mais elevadas de bhakti, uddha-bhakti ou vraja-bhakti, nos
livros dele, e que, portanto, nós precisamos nos tornar servos de
Rādhā-K÷Ša e Caitanya Mahāprabhu.
No dia 31 de maio de 2000 em Los Angeles ®r…la Mahārāja explicou
este mesmo princípio novamente: “Você deve saber quem seu
Prabhupāda é. Você deve saber; então você pode glorificá-lo, caso
contrário você não pode. Ele também descendeu. Ele é um associado
de Mahāprabhu, e ele descendeu para dar aquele mesmo humor e
missão de Mahāprabhu. Ele não veio apenas para pregar: ‘Você deve
fazer k…rtana e acrescentar isso a tudo o mais que você já estiver
fazendo’. (Prabhupāda pregava assim para nós ocidentais e Gurudeva
está dando o exemplo de como ele, Prabhupāda, falava) Ele não veio
apenas também para estabelecer yuga-dharma. Isso é o trabalho de
Mahā-Vi÷Šu, não de K÷Ša. Não é a função de K÷Ša. Quem é Mahā-
Vi÷Šu? ®r… Advaita šcārya. Ele é o aˆa (parte) do aˆa do aˆa do
aˆa do kāla do próprio K÷Ša. Ele é uma parte da parte da parte da
parte de K÷Ša. Estando tão longe, Ele pode pregar com k…rtana, mas

60
Ele não pode dar vraja-bhakti. Ele não está qualificado para isto. Só
K÷Ša pode fazer isto. Quando Ele vem, portanto, Ele prega através de
sa‰k…rtana aquele mais elevado amor e afeição, assim como também o
processo para alcançar isto. Você não deve pensar que ele
(Prabhupāda) era apenas um pregador de harināma. Você não deve
pensar que ele apenas escreveu tantos livros, e os publicou e os
distribuiu. Esta não é a última glória dele. Qual é a glória dele? Ele é
um r™pānuga Vai÷Šava, servindo o casal Rādhā-K÷Ša da mesma
maneira como R™pa Mañjar…”.

COMPILAÇÃO 9:
9 NārāyaŠa Mahārāja, Bambra, uma fazenda perto de
Melbourne:
“®r…la Bhaktivedānta Swām… Mahārāja me pediu nos últimos dias,
‘Você deveria ajudar meus discípulos. Eles são como macacos; eu não
os pude treinar o suficiente. Sempre tente ajudá-los '”.

REFUTAÇÃO 9:
9 Talvez a compilação está tentando dizer que ®r…la
Mahārāja está inventando que Prabhupāda disse algo ruim sobre nós,
os discípulos dele. Mas, há um registro gravado disto (desta
conversação de ®r…la Prabhupāda com ®r…la NārāyaŠa Mahārāja) se
referindo a seus discípulos como macacos. Nós temos uma certa
grande concepção a respeito de nós mesmos, e porque Prabhupāda
encorajou (-nos) seus pequenos recém-nascidos bebês, continuamos a
pensar que nos éramos grandes. Podemos muitos de nós dizer
honestamente que não agimos como macacos? Pelo menos às vezes,

61
sendo vigorosos e bravos, famintos e briguentos? Nós pessoalmente
experimentamos (®yāmarān… ou JādurāŠ… era uma das principais
artistas da BBT) Prabhupāda chamando os artistas da BBT de animais,
porque disputávamos dessa maneira entre nós mesmos. Prabhupāda
nos treinou de acordo com nossa receptividade para ser treinado, e
como nós continuamos servindo e cantando, construindo sukti e
saˆskāra, créditos devocionais, nós nos tornamos mais treinados. ®r…la
Prabhupāda escreveu no Bhāgavatam (3.32.39–40 Significado):

“Também, há assim DENOMINADOS DISCÍPULOS que se tornam


submissos muito artificialmente a um mestre espiritual, com um
motivo ulterior (imediatista, secreto), e “NÓS TEMOS EXPERIÊNCIA
QUE ALGUNS ESTUDANTES VÊM SE JUNTAR A NÓS, mas devido
a existência de outros conceitos em algum tipo particular de fé, eles
deixam nosso acampamento e vão se perder na selva”.

COMPILAÇÃO 10:
10 Satsvar™pa Goswām…:
“Na última publicação, entretanto, o assunto era que não importa o
quanto ®r…la Prabhupāda pode ter dito ou não a ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja, mas o que ®r…la Prabhupāda disse a nós, os discípulos dele.
E não há nenhum registro dele em tempo algum instruindo os
membros da ISKCON a tomarem a direção de ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja, ou outros que se refiram a requerer sua guia envolvendo os
detalhes de executar a cerimônia do samādhi de ®r…la Prabhupāda”.

62
REFUTAÇÃO 10:
10 Primeiro, ®r…la Mahārāja é o discípulo de
Prabhupāda. Ele se tornou o discípulo dele em 1947, antes da maioria
dos membros da ISKCON nascerem e quase vinte anos antes da
ISKCON (instituição) ser estabelecida. Assim como não há diferença
entre o d…k÷ā e ik÷ā-guru, não há diferença entre o discípulo ik÷ā e
d…k÷ā. De fato, o discípulo ik÷ā pode ser mais avançado e íntimo,
como no caso do melhor discípulo de ®r…la Jagannātha dāsa Bābāj…
Mahārāja, ®r…la Bhaktivinoda µhākura, que era discípulo ik÷ā dele.
Secundariamente, COMPILAÇÃO 10 atesta que ®r…la Mahārāja não foi
anunciado. Mas, Prabhupāda Bhaktisiddhānta Sarasvat… µhākura
também não anunciou a todos seus discípulos sobre o discípulo dele
que depois se tornaria nosso Prabhupāda. O próprio Prabhupāda
atestou: “Eles nunca pensaram, Guru Mahārāja nos deu instrução
sobre tantas coisas. Por que ele não disse que, ‘Este homem deveria ser
šcārya?’ Eles quiseram criar artificialmente algum šcārya e tudo
falhou. Eles não consideraram mesmo com um senso comum que se
Guru Mahārāja quisesse designar alguém como šcārya, por que ele
não disse? Ele disse tantas coisas, e este ponto ele omitiu?”.
Assim, o próprio Prabhupāda não foi anunciado ou externamente
designado. Ele manifestou-se como um auto-refulgente šcārya e os
que eram sinceros o reconheceram. Esse é o sistema desde tempos
imemoriais.

COMPILAÇÃO 11:
11 Carta de Hdayānanda Mahārāja, quinta-feira, 7 de
dezembro de 2000:

63
"NārāyaŠa Mahārāja declara que ele é o ‘primeiro’ ou talvez o
‘verdadeiro’ discípulo de ®r…la Prabhupāda, etc. De fato eu servi ®r…la
Prabhupāda pessoalmente durante tantos anos como um membro do
GBC e ele nunca mencionou NārāyaŠa Mahārāja, nem NārāyaŠa
Mahārāja foi ocupado em qualquer serviço significante à Missão de
®r…la Prabhupāda. ®r…la Prabhupāda nunca disse em qualquer livro,
entrevista, artigo ou qualquer outra declaração documentada, que
NārāyaŠa Mahārāja deveria se tornar o ik÷ā-guru da ISKCON”.

REFUTAÇÃO 11: O leitor reflexivo pode ver o livro, Meu ®ik÷ā-guru e


Priya-bandhu (Meu Mestre Espiritual Instrutor e Mais querido
Amigo). Este livro é importante para qualquer um que deseja um
entendimento adicional sobre os eventos desde 1922, o ano em que
Prabhupāda conheceu seu mestre espiritual, até sua divina partida em
1977. ®r…la Mahārāja fez serviço significante a ®r…la Prabhupāda por
esses anos, e ainda faz assim.
Prabhupāda declarou em uma conferência no dia 26 de abril de
1975: “Esta é a missão de ®r… Caitanya Mahāprabhu, que você va
pregar e faça propaganda sobre k÷Ša-upadea. Este é o movimento
para consciência de K÷Ša”. Ele citou este verso em numerosas
ocasiões:

yāre dekha, tāre kaha ‘k÷Ša’-upadea


āmāra ājñāya guru hañā tāra’ ei dea
(®r… Caitanya-caritāmta, Madhya-l…lā 7.128)

64
[Caitanya Mahāprabhu instruiu:] ‘Instrua todo mundo para seguir as
ordens de ®r… K÷Ša como elas são determinadas no Bhagavad-g…tā e
®r…mad-Bhāgavatam. E deste modo se torne um mestre espiritual e
tente liberar todo mundo nesta terra’.

®r…la Mahārāja cumpre esta instrução continuamente de vários


modos. Durante os últimos 40 anos, satisfazendo o desejo de
Prabhupāda, o desejo do d…k÷ā-guru dele e o desejo de todo o guru-
paramparā, e auxiliado por outros sannyās…s e brahmacār…s, ele tem
conduzido o anual Gau…ya Vedānta Samiti Navadv…pa-dhāma
Parikrama durante Gaura-p™rŠimā. Mais de vinte mil devotos,
principalmente da Índia e várias centenas de estrangeiros participam.
Também anualmente, durante o mês de Kārtika, ele conduz mais de
700 devotos do mundo todo e principalmente do Ocidente no Vraja-
maŠala Parikrama. Ele tem realizado estes parikramas durante nada
menos que 50 anos, e durante os últimos sete anos ele tem pregado ao
longo do mundo. Através de sua pregação, centenas de discípulos
diretos de Prabhupāda e milhares de seguidores de ®r…la Prabhupāda
tornaram-se rejuvenescidos nas suas práticas da consciência de K÷Ša,
e milhares a mais estão precisamente começando. Como Prabhupāda
pediu através de seus discípulos, ele distribui centenas de milhares de
livros e também está publicando livros. Ele dá todo o crédito de seu
sucesso para o seu d…k÷ā-guru, ®r…la Bhakti Prajñāna Keava Gosvām…

65
Mahārāja, e para o seu ik÷ā-guru, nosso ®r…la Prabhupāda. Estes são
alguns dos serviços dele a Prabhupāda.

Almas condicionadas não podem entender um devoto puro como


Prabhupāda, ou por que ele pode escolher não contar a seus discípulos
jovens algo num momento particular e, então, revelar isto em outro
momento. O guru Mahārāja de Prabhupāda não anunciou sobre
Prabhupāda à sua instituição.
Apenas um devoto completamente auto-realizado pode entender
os caminhos de outro do mesmo calibre. No ®r… Caitanya-caritāmta
(Madhya-l…lā 23.39), ®r… Caitanya Mahāprabhu diz a ®r… Sanātana
Gosvām…:

k÷Š
yā‰ra citte k÷Šaa-prem
÷Š premāā k
kaaraye udaya
vāk
tā‰ra vāky
āk kriyāā, mudr
ya, kriy mudrāā vij
vijñ nāā bujhaya
ñeha n

‘Nem mesmo o homem mais instruído pode entender as palavras,


atividades e sintomas de uma pessoa situada no amor a Deus’.

Por exemplo, alguns dos membros do GBC poderiam ter acreditado


que Prabhupāda os estava fazendo sucessores espirituais quando eles
ajudaram-no na formulação de seu testamento final, mas esse não era
seu testamento final concernente a assuntos espirituais. Depois do
desaparecimento de Prabhupāda de nossa visão em novembro de 1977,
todos os devotos e membros da congregação da ISKCON foram

66
informados que Prabhupāda tinha escrito um testamento final,
tornando os membros do GBC as autoridades máximas gerenciadoras
e executoras de toda administração concernente a ISKCON.
Ironicamente, com tudo, o desejo era só um documento legal relativo a
propriedades. O seguinte é um extrato de uma conversação que
aconteceu no dia 2 de junho de 1977, relativa a esse testamento:

Girirāja: Então, nós esboçamos um testamento, incluindo os guardiões


para as propriedades da Índia e algumas dos outros...
Prabhupāda: Testamento? Testamento. Lá haverá o direcionamento
que “A administração deverá ser feita desse jeito”. Isso é tudo.
Girirāja: Sim.
Prabhupāda: Ninguém poderá dizer no tribunal que “Este templo
estará a cargo desta pessoa, este templo...”.
Ramevara: Sim, somente como você disse.
Girirāja: Assim nós incluímos esses pontos em seu sumário (resumido)
testamento. Eu deveria lê-lo?
Prabhupāda: Hm?
Girirāja: Então nós podemos imprimir “eu, A.C. Bhaktivedānta Swām…
Prabhupāda, Fundador-šcārya da Sociedade Internacional para
Consciência de K÷Ša, idealizador da Bhaktivedānta Book Trust, e
discípulo de om vi÷Šupada 108 ®r… ®r…mad Bhaktisiddhānta Sarasvat…
Gosvām… Mahārāja Prabhupāda, no momento residindo em ®r… K÷Ša-
Balarāma Mandira em Vndāvana, faço disto meu testamento final. 1o.
O (os membros do) Corpo de Comissão Governamental, GBC, serão os

67
curadores de toda Sociedade Internacional para Consciência de
K÷Ša.”
Prabhupāda: Você pode. Então há uma pergunta: “Um certificado de
curadoria deve ser emitido? Então, haverá alguma taxa.”
Girirāja: Não, porque os curadores da ISKCON já estão lá, e a ISKCON
é isenta de impostos. A única dificuldade é se você criar novos
curadores.
Prabhupāda: Não, nenhum novo curador.
Girirāja: Não.
Prabhupāda: Em vez de curadores...
Tamāla-K÷Ša: Use uma palavra diferente.
Prabhupāda: Ah!
Ramevara: Não se refira a ‘curadores’.
Girirāja: Oh, sim.
Ramevara: Uma palavra diferente.
Prabhupāda: Supremos administradores.
Gopāla-K÷Ša: Supremos administradores. (rindo)
Prabhupāda: Ou os administradores últimos, assim.
Gopāla-K÷Ša: Os executivos últimos?
Prabhupāda: Sim.
Tamāla-K÷Ša: Sim, os realizadores.
Gopāla-K÷Ša: Os realizadores últimos.
Tamāla-K÷Ša: Ou representante oficial. Você tem...
Prabhupāda: Hm. Sim, representante oficial.
Tamāla-K÷Ša: Representante oficial é bom, deixe assim mesmo...

68
Prabhupāda: Use tal palavra.
Tamāla-K÷Ša: Use uma palavra que é apropriada.
Girirāja: Okay.
Tamāla-K÷Ša: Por agora use apenas uma palavra.
Girirāja: 2o. Cada templo será propriedade dos curadores...”
Prabhupāda: Novamente a palavra “curadores”.
Gopāla-K÷Ša: Novamente “proprietários da ISKCON.”
Girirāja: Okay, nós podemos mudar estas expressões.

COMPILAÇÃO 12:
12 NārāyaŠa Mahārāja, Los Angeles, Califórnia, 31 de
maio de 2000:
“Nunca. ®r…la Swām… Mahārāja (®r…la Prabhupāda) não instruiu
assim. Ele disse que nós deveríamos ir para universidades de ateístas'?
®r…la Swām… Mahārāja disse em algum lugar que você deveria ir para
esta má universidade ou para aquela má universidade? Qual será o
resultado? Esses que vão se tornar como historiadores. Eles não
acreditarão em Deus. Eles não acreditarão em nāma e hari-kathā. Eles
não acreditarão que Caitanya Mahāprabhu veio de Goloka Vndāvana
(Svetadv…pa). Eles pensarão que K÷Ša não é Deus. Gradualmente esta
convicção virá. Eles compararão Caitanya Mahāprabhu com Buda. Eles
estão indo alcançar isso. Eles não serão capazes de ter fé no Caitanya-
caritāmta e no ®r…mad-Bhāgavatam.”

NārāyaŠa Mahārāja, Moscou, 30 de julho de 2000:

69
“Estas universidades são como matadouros e elas estão cheias de
māyāvād…s. ®r…la Swām… Mahārāja veio e anulou todos os argumentos
dos māyāvād…s e nirvee÷a-vād…s. Por que os discípulos dele deveriam
aderir a todas estas coisas? É porque eles não têm fé nas palavras do
seu guru, e porque eles próprios não são gurus de modo algum. Eles
são caídos desde o princípio. Não há posição da qual eles poderiam
cair”.

REFUTAÇÃO 12: A compilação insinua que embora Prabhupāda


autoriza que os gurus estudem em uma universidade, ®r…la NārāyaŠa
Mahārāja não o faz. Contudo, há muitas citações do fólio de
Prabhupāda como essas que mencionamos a seguir confirmando as
declarações de ®r…la NārāyaŠa Mahārāja:

“Somente quem está realmente engajado em consciência de K÷Ša e


serviço devocional pode compreender quem é K÷Ša. Graus
universitários não podem ajudar”. (Bhagavad-g…tā 18.55 Significado)

“A educação universitária moderna praticamente prepara a pessoa


para adquirir uma mentalidade de cachorro com a qual ela se coloca a
serviço de um grande amo”. (®r…mad-Bhāgavatam 2.3.19 Significado)

“Similarmente, as assim chamadas vibrações educacionais das


línguas de professores universitários que não têm conhecimento

70
espiritual são como o coaxar de rãs”. (®r… Caitanya-caritāmta, Adi-l…lā
8.6 Significado)

“Que tolo duvidaria que a opinião do Senhor Caitanya seja de


longe superior a milhões de doutorados universitários?”. (Renúncia
através da Sabedoria: Capítulo 4, Texto 2) “Alguém pode contestar,
‘Como você pode chamar um cavalheiro ateísta com grau universitário
de demônio? Ele é tão educado e altamente qualificado!’ Mas, o
veredicto do āstra é que embora ele pareça ser muito instruído, o
conhecimento real dele foi roubado pra longe por maya devido a sua
existência ateísta”. (Uma Segunda Chance)

“Ninguém precisa de um grau universitário. Isso é uma coisa falsa.


BrāhmaŠas deveriam ser estudantes altamente instruídos. Assim os
brāhmaŠas darão conselhos aos k÷atriyas como governar, e os
k÷atriyas arrecadarão impostos, e os vaiyās produzirão alimentos.
Então a sociedade será perfeita”. (Conversação no quarto: 1o de agosto
de 1975)

“Assim, esta é a posição dos assim chamados professores,


estudantes, universitários, todos patifes. Nós os desafiamos. Todos
patifes. Porque estão no conceito corpóreo da vida”. (Conferência: 11
de abril de 1973).

71
COMPILAÇÃO 13: A.C. Bhaktivedānta Swām… Prabhupāda Carta para
Pierre Sauvageau–Honolulu, 2 de fevereiro de 1975:
“Eu gosto da sua idéia de continuar com seu PhD, apresentando
nossos livros e filosofia em sua tese. Este será um grande serviço para
você executar e eu serei muito grato a você se puder fazer isto. Então,
por favor, prossiga em obter PhD e se torne um estudante erudito na
ciência do amor à K÷Ša”.

REFUTAÇÃO 13: A compilação tenta dizer que Prabhupāda autorizou


certos gurus da ISKCON a adentrarem universidades e adquirir PhD.
Esta carta não é evidência que um real sannyās… ou ācārya deva
adentrar qualquer outra universidade além da universidade de
Haridāsa µhākura. Esta carta simplesmente encoraja um típico novo
devoto aspirante, que já estava em uma universidade, a se tornar um
devoto.

COMPILAÇÃO 14: NārāyaŠa Mahārāja, ®r… Vraja-mandala Parikramā,


pág. 45:
“Esses que não estudaram minuciosamente o sagrado ®r…mad-
Bhāgavatam, e quem não compreendeu conscienciosamente o ®r…
Caitanya-caritāmta, e quem também não apropriadamente
compreende livros como Bhakti-rasāmta-sindhu, Bhad
bhāgavatāmta, Ujjvala-n…lamaŠi, K÷Ša-kanāmta e outras literaturas
desta natureza, estas pessoas consideram vipralambha, o humor de
separação, sendo o nível mais alto de êxtase. Nossos šcāryas prévios

72
também consideraram vipralambha como um estado exaltado; mas
depois de muita reflexão, eles distinguiram vipralambha como um pré-
requisito para realçar, ampliar e embelezar ainda mais completamente
o êxtase da união. Se houvesse apenas vipralambha por toda a
eternidade, qual seria o seu uso? Qual seria seu serviço? Vipralambha
só é necessário porque intensifica os sentimentos extáticos de união
novamente.”

NārāyaŠa Mahārāja, ®r… Vraja-mandala Parikrama, p.46:


“Assim, você pode ver que o humor de vipralambha é muito mais
complexo que possivelmente você imaginou antes. E esses que ainda
persistem em advogar que vipralambha é o mais elevado, eles ainda
não têm a maturidade espiritual e compreensão para realizar que não é
possível algo ser mais elevado que as trocas amorosas extáticas de
®r…mat… RādhārāŠ… e K÷Ša encontrando-se novamente”.

Do ®r… Caitanya Caritāmta (Madhya-l…lā 8.191–197) em os


‘Ensinamentos do Senhor Caitanya’, A.C. Bhaktivedānta Swām…
Prabhupāda:

“Assim ouvindo sobre essas atividades transcendentais, o Senhor


Caitanya disse: ‘Meu querido Rāmānanda, o que você explicou relativo
aos passatempos transcendentais de ®r… Rādhā e K÷Ša está
perfeitamente correto, contudo há algo mais que eu gostaria de ouvir
de você'. ‘É muito difícil para eu expressar algo além disto'.

73
Rāmānanda Rāya respondeu. ‘Eu só posso dizer que há uma atividade
emocional chamada prema-vilāsa-vivarta que posso tentar explicar,
mas eu não sei se Você ficará feliz em ouvir isto'. Em prema-vilāsa há
dois tipos de atividades emocionais – separação e união. A separação
transcendental é tão aguda que realmente é mais extática que a união”.

REFUTAÇÃO 14:
14 Quando ®r…la NārāyaŠa Mahārāja ouviu sobre essas
citações na COMPILAÇÃO, ele deu as seguintes classes para mostrar
que ele e ®r…la Prabhupāda pregam na mesma linha: Primeiro, ele
estabeleceu a sua conclusão, e então mostrou como ®r…la Prabhupāda
tem realmente a mesma exata conclusão. As classes foram dadas em
Hilo, Havaí, no dia 13–14 de janeiro de 2003:

“Eu elucidei esses tópicos nas citações mencionadas acima.


Separação é apenas necessária porque serve para incrementar o prazer
no encontro; ela ajuda nisso. Mas, ainda eu desejo explicar isso
adicionalmente:
®r…la Vivanātha Cakravart… µhākura escreveu que em mādanākya-
mahābhāva (o limite mais alto de amor por K÷Ša) há a experiência da
mais alta intensidade de separação no encontro, e encontro na
separação. Todos os humores, em suas extremas exaltações, estão
presentes em ®r…mati Rādhikā em seu mādanākya-mahābhāva.
K÷Ša também se revela em intensa separação (divyā-viraha). Em
tal humor de separação as gop…s estão completamente absortas em
K÷Ša - em todas Suas qualidades e em todos Seus passatempos. E

74
ainda, ao mesmo tempo, elas desejam abraçar K÷Ša imediatamente ali
mesmo. Elas não desejam queimar no fogo da separação.
As gop…s não estão satisfeitas em seu humor de separação; elas não
podem se satisfazer. O desejo delas é este: ‘K÷Ša deve vir diretamente
diante de nós, face a face, de forma que Ele possa por seus pés de lótus
muito macios e suaves em nossos seios’. Elas lamentam que seus seios
sendo muito rígidos elas têm que colocar os pés de lótus Dele lá com
um cuidado muito extremo. A quais pés de lótus elas estão se
referindo? Os pés de lótus daquele K÷Ša os quais mesmo Brahmā, ®r…
Nārada ¬÷i, ®r… ®ukadeva Gosvām… e ®r… Bh…÷madeva não podem
alcançar em seus transes de meditação. São esses pés que as gop…s
querem colocar nos seios delas.”

yat te sujāta-caraŠāmburuhaˆ stane÷u


bh…tāƒ anaiƒ priya dadh…mahi karkae÷u
tenā˜av…m a˜asi tad vyathate na kiˆ svit
k™rpādibhir bhramati dh…r bhavad-āyu÷āˆ naƒ
®r…mad-Bhāgavatam 10.31.19

‘Ó querido amado, Seus pés de lótus são tão macios que nós os
assentamos suavemente sobre nossos seios, temendo que Seus pés se
firam. Nossa vida repousa apenas em Você. Nossas mentes, portanto,
estão cheias de ansiedade devido a Seus pés macios poderem ficar
feridos por seixos enquanto você anda no caminho da floresta.’

75
“As gop…s lamentam nessa convergência: ‘Oh, o que devemos
fazer? K÷Ša gosta que seus pés estejam assentados sobre nossos seios,
mas nós ficamos temerosas de poder estar ferindo Ele’. As gop…s não
desejam meditar em K÷Ša. Eles desejam isto: ‘K÷Ša deve sair de
dentro de nossos corações para que nós possamos abraçá-Lo. Apenas
dessa maneira nosso fogo da separação será extinguido’”.

“Algumas pessoas dizem que vipralambha é mais elevado que


sambhoga. Só uma pessoa neutra pode dizer isto. Unicamente pessoas
neutras podem dizer que é bom se as gop…s verem K÷Ša apenas em
seus transes. Tais pessoas podem dizer que embora as gop…s desejem
abraçar K÷Ša, é melhor se a associação de K÷Ša vir para elas por seus
humores de separação, tal como elas fecham seus olhos e relembram
Dele em seus corações. Tais pessoas neutras pensam que a separação
das gop…s é muito boa, e tais pessoas são como Akr™ra e Kaˆsa, que
não tem nenhum desejo pela união de Rādhā e K÷Ša. Akr™ra pode
dizer: ‘Leve K÷Ša de Vraja. Deixe os Vrajavās…s sentirem separação;
eles devem sentir sempre separação.’ E Kaˆsa ficará muito feliz em
dizer, ‘Traga K÷Ša aqui para Mathurā, e eu O matarei lá’.
Essas duas pessoas podem falar dessa maneira, mas nenhum
Vrajavās… deseja K÷Ša separado de Vraja. Nem mesmo uma planta,
trepadeira ou pássaro de Vndāvana deseja que K÷Ša deixe Vraja.
Ninguém lá deseja os Vrajavās…s sentindo separação. Ninguém deles
pensa: ‘Separação é tão elevado’. Nenhum dos Vrajavās…s quer sentir
separação. Nenhum deles pensa: ‘Separação é muito elevado’. E o que

76
dizer das gop…s? O que dizer de Lalitā e Viākhā e R™pa Mañjar… e Rati
Mañjar…?
Estas que são as criadas confidenciais de ®r…mat… Rādhikā, e que
têm mais afeto à Ela que à K÷Ša, nunca desejam a separação dela de
K÷Ša. De fato, Vrajavās…s como Lalitā e Viākhā, e pālya-dās…s como
R™pa Mañjar…, Rati Mañjar… e Kamala Mañjar…, não podem tolerar a
separação de Rādhikā por K÷Ša de modo algum. Vocês sabem quem é
Kamala Mañjar…? Na forma de sādhaka dela ela (ele) é ®r…la
Bhaktivinoda µhākura.
Em sua canção ‘®r… K÷Ša Virahe’ ®r…la Bhaktivinoda µhākura
escreve: ‘Eu não posso suportar ver os sentimentos de separação de
Rādhikā’. Ele está derramando lagrimas enquanto escreve: ‘Quando
Rādhikā lamenta em divyonmada, na loucura transcendental de
separação de K÷Ša que ela exibiu no Brahmāra-g…tā (Rādhikā fala com
uma abelha) e em outros momentos, eu não posso suportar isto. Eu
não desejo K÷Ša deixando Rādhikā. Ele sempre deveria permanecer
com Ela em Vraja’. Ele continua; ‘eu não posso tolerar a separação de
Rādhikā por K÷Ša, mas eu posso facilmente e felizmente deixar minha
vida se isso ajudar a trazer K÷Ša para Ela'. Este é o humor da pālya-
dās… de Rādhikā.
Então, em outra canção, chamada V÷abhānu-sutā, ®r…la
Bhaktivinoda µhākura escreve”:

rādhā-pak÷a chadi, je jana se jana, je bhave se bhāve thāke,


am… to rādhikā-pak÷a pati sadā, kabhu nāhi heri tā’ke

77
‘Se alguém pensa que o humor de separação de ®r…mati Rādhikā é
muito bom, eu não quero ver a face desta pessoa! Seria um ato
pecaminoso ver a face de tal pessoa!’’

“Somente Mathurāvās…s, somente esses que não são capazes de


apreciar vraja-l…lā, como Akr™ra e Kaˆsa, desejarão que Rādhikā e
K÷Ša estejam separados. Um r™pānuga Vai÷Šava compreende que
todos em Vraja estão atuando de tal modo a incrementar a felicidade
de ®r… ®r… Rādhā e K÷Ša. Uddhava foi para Vraja, realizou a separação
das gop…s até certo ponto, e então voltou a K÷Ša e disse: ‘Você tem que
ir de uma vez; de outra maneira, se Você não for, Nanda e Yaodā,
todas as gop…s, e todas as vacas e bezerros, logo todos estarão mortos.
Você tem que ir lá.’ Mesmo Baladeva e RohiŠ…-maiya disseram para
K÷Ša: ‘Por que você não vai para Vraja? Todos morrerão se Você não
for’. Baladeva disse a Ele: ‘Se Você não for lá, então eu devo ir; e eu
lhes direi que Você estará vindo muito em breve’.”
“Assim, todos os Vrajavās…s desejam que K÷Ša esteja com as gop…s e
com o seu pai e mãe em Vraja.
Se vipralambha é mais elevado que união, então Lalitā e as outras
sakh…s e mañjar…s estariam tentado manter K÷Ša fora de Vraja. Elas
teriam tentado ficar muito longe dEle. Mas elas fizeram isto? Elas
nunca podem fazer isso. Você quer isto? Alguém de vocês deseja que
K÷Ša seja separado de Rādhikā? Você quer Rādhikā chorando
profusamente e rolando pelo chão?

78
Lalitā uma vez enviou um cisne a Mathurā. Quando o enviou ela
lhe disse: ‘Vá e conte a K÷Ša sobre o daam…-daa, o décimo estágio da
condição de Rādhikā. No décimo primeiro estágio ela seguramente
morreria. Por agora Ela está freqüentemente inconsciente, e engajada
como uma pessoa louca ocupada em diversos tipos de conversas
malucas (divyonmada). Vá e conte a K÷Ša: “Você deve vir em um dia,
ou agora mesmo. De outra maneira, se você vir a Vraja tardiamente,
você não poderá se encontrar mais com Rādhikā absolutamente. Você
deve ter isso em mente. Se Você deseja ser feliz e se Você deseja fazer
todos os outros felizes, então venha imediatamente.”’
Assim, de acordo com as explicações de nossos šcāryas prévios, o
que eu disse está correto. Vipralambha é apenas necessário para ajudar
a conduzir à união. Se isto não for completado, não há necessidade de
vipralambha.” “É declarado no ®r… Ujjvala-n…lamaŠi: ‘na vina
vipralambhena sambhoga pustimasnute – sem vipralambha a união
não será nutrida.’
União vem primeiro ou vipralambha vem primeiro? Se as gop…s
não tivessem se encontrado com K÷Ša, como eles poderiam ter
experimentado vipralambha? Primeiro há o encontro, e então
separação. Sem encontro, o humor de separação não pode vir e ®r…mat…
RādhārāŠ… não pode chorar por K÷Ša. Por que você não está
chorando? Você pode chorar por K÷Ša do âmago de seu coração?
Você não pode, porque você nunca O viu. Se você ver Sua beleza, Suas
qualidades, Sua afeição e Seu amor e compaixão, então você pode
chorar por Ele. Assim primeiro há união, sambhoga, então separação

79
no meio, e então união novamente. Há quatro tipos de separação, e
elas são: p™rva-rāga, manā, pravāsa e prema-vaicittya.
Quando K÷Ša vai para a floresta as gop…s sentem separação. Elas
se lamentam por K÷Ša e discutem entre elas mesmas os passatempos
dEle na floresta. O último estágio de amor conjugal é mādhanākya-
mahābhāva, o qual está presente apenas em Rādhikā. Todas as
variedades de humores de união e separação residem em
mādhanākya, e este é o monopólio de ®r…mati Rādhikā.” “Este
maravilhoso humor de Rādhikā é tal que até mesmo os mais elevados
humores de separação estão incluídos nele. Este humor não pode
ocorrer quando há separação; ele ocorre apenas no encontro. Isto
ocorre, por exemplo, quando Rādhikā está sentada sobre a perna de
K÷Ša no Prema-sarovara. Imaginando que K÷Ša partiu e nunca mais
retornará, Rādhikā lamenta: ‘Onde está K÷Ša?' Isto é muito
maravilhoso e prazeroso.
Nós deveríamos tentar conhecer todas estas verdades, e tal
compreensão reconciliará todas as declarações de seu ®r…la
Prabhupāda. Eu sei que ele é um filósofo e um rasika-bhakta também.
Ele realiza ambos vipralambha e sambhoga. Como seus šcāryas
antecessores, ele é uma serva de ®r…mat… Rādhikā. Ele diria que Rādhā
deve estar sempre longe de K÷Ša? Nunca. Eu o conheço. Eu estive
com ele desde 1947, e eu ainda o estou servindo. Se ele escreveu, em
uma ocasião rara, que separação é mais elevado que união, ele fez isso
apenas para iniciantes. Nós devemos sentir separação de K÷Ša, e nós
devemos lamentar que estamos separados dEle desde há muito tempo.

80
É essencial para um sādhaka sentir que ele está separado de K÷Ša, e
assim ele deve lamentar em separação [veja nota mais abaixo]. Por
outro lado, para o devoto maduro, ®r…la Swām… Mahārāja escreveu em
seus muitos livros que separação é apenas aceita se ajuda a
incrementar o prazer do encontro.
Eu muito humildemente peço aos que tiverem dúvidas a virem
discutir pessoalmente comigo este assunto tão profundo. Eu dou boas-
vindas a eles, e eu sei que com tal discussão a reconciliação virá.”

[Pergunta]: Eu não sei filosofia e eu não sou um erudito, mas eu me


lembro que no livro de K÷Ša K÷Ša disse às gop…s; ‘eu nunca deixei
vocês’. Assim, as gop…s estão no humor de separação, mas de fato
K÷Ša nunca as deixou.

[®r…la NārāyaŠa Mahārāja:] “Se Ele nunca partiu, então por que as gop…
estavam sempre se lamentando e sofrendo por Ele? A idéia que K÷Ša
nunca partiu, que Ele está em todo lugar, e que portanto não há
necessidade das gop…s se lamentarem, essa é a versão de Uddhava.
Esta não era a versão das gop…s. Rejeitando isso as gop…s derrotaram
todos os argumentos de Uddhava.”

MANHÃ SEGUINTE, EM UM DARSANA:

“Todos os sakhās (vaqueirinhos) usualmente também sentem


grande separação de K÷Ša. Até mesmo quando K÷Ša escondia-se

81
atrás de uma árvore eles corriam muito rapidamente para encontrá-lo;
e especialmente as gop…s usualmente experimentavam dolorosa
separação. Está escrito no Gop…-g…tā do ®r…mad-Bhagavatam:
‘O significado é claro. Quando K÷Ša saia pela manhã para pastorear
as vacas, e também quando Ele voltava do pastoreio, as gop…s iam vê-
Lo. E naquele momento elas desejavam uma maneira de ficar livre do
impedimento das pálpebras cobrindo os olhos. Elas desejavam
milhares de olhos sem pálpebras, por todos os corpos delas, porque
elas desejavam ver K÷Ša sem impedimentos. Elas acusavam o criador:
- ‘Ó Brahmā, por causa do piscar das pálpebras que foram criadas por
você, nossa visão de K÷Ša está afetada. Nós não podemos tolerar a
separação de K÷Ša por mesmo uma fração de um segundo. Cada
fração de segundo assemelha-se para nós como milhares e milhares de
yugas’. Como seriam os Vrajavās…s capazes de tolerar o sofrimento das
gop…s, e especialmente de Rādhikā?”

NOITE SEGUINTE, DURANTE A CLASSE -14 de janeiro de 2003:

“Era apenas para iniciantes e sādhakas que parama p™jāpada


Bhaktivedānta Swām… Mahārāja disse que deve-se adotar o humor de
separação. Nós estamos esquecidos de K÷Ša desde o início dos
tempos. Então, um sādhaka-bhakta deve sempre lamentar, chorar e
sentir lamentação em seu bhajana. Ele deve chorar como ®r… Caitanya
Mahāprabhu, como ®r…la Narottama dāsa µhākura, e como ®r…la
Bhaktivinoda µhākura. Iniciantes devem saber que nós estamos

82
esquecidos de K÷Ša, e que nós estamos separados Dele desde tempos
imemoriais, e portanto o bhajana deles deve estar cheio de sentimentos
de separação”.
“Os devotos maduros também sentem separação, mas
adicionalmente eles não desejam ®r…mat… Rādhikā sentindo separação
de K÷Ša.
As gop…s criticaram Brahmā assim: ‘Você não sabe como criar. Você
nos fez com apenas dois olhos, e você também nos deu pálpebras que
continuamente piscam. Você não sabe nada. Se algum novo Brahmā
surgir e seguir nossas instruções, ele fará milhares e milhares de olhos
ao longo de nossos membros, sem pálpebras. Em tal ocasião veremos
K÷Ša nitidamente quando Ele voltar para casa do pastoreio ao
entardecer e quando Ele novamente partir pela manhã. No presente
momento, contudo, nós esperamos avidamente por K÷Ša retornar ao
longo do dia. Então, quando Ele volta pra casa e nós tentamos vê-Lo,
duas coisas obstruem nossa visão. Uma primeira obstrução são as
lágrimas que caem de nossos olhos, e a segundo, nós temos pálpebras.
Quando K÷Ša está na frente de nós, se por um segundo nós não
podemos vê-Lo por causa de nossas lágrimas ou de nossas pálpebras,
tal segundo parece tão longo quanto milhares e milhões de yugas
(milênios). Nós sentimos grande separação neste momento’.
Se você deseja as gop…s sempre separadas porque isto é mais
elevado, então o que será delas? Elas irão morrer muito rapidamente.
Se você fica feliz em fazer elas morrer, então você pode dizer que o
humor de separação é mais elevado. Se eu perguntar a aqueles que

83
escreveram tal papel o qual tenta provar que separação é mais elevado:
‘Vocês desejam Rādhā e K÷Ša sempre separados e sempre sentindo
separação?’ Eu penso que eles não responderão de modo afirmativo.”
“Apenas alguém que não tem bhakti de modo algum poderá dizer
‘sim’ para isto”.
®r…la Kavi KarŠap™ra escreveu sobre as atividades de K÷Ša no
rāsa-l…lā, holi-l…lā, os passatempos no balanço, e assim por diante, e ele
nunca descreveu como K÷Ša foi com Baladeva para Mathurā e como
Ele enviou Uddhava para Vraja. Ele nunca contou isto porque não
poderia tolerar a idéia da separação entre Rādhā e K÷Ša. Ele pensa
que se K÷Ša for deixar sua svāmin…j… Rādhikā e partir para Mathurā,
Rādhikā morrerá. Em Vraja, quando K÷Ša costumava ir à floresta
pastorear as vacas, as gop…s sentiam uma separação semelhantemente
comparada àquela que elas sentem quando K÷Ša parte para Mathurā.
Quando K÷Ša partia para pastorear, grupos de gop…s costumavam se
reunir para cantar Gop…-g…ta e VeŠu-g…ta, e era assim que elas podiam
sustentar suas vidas. Nós devemos ficar felizes pela união de Rādhā e
K÷Ša, e devemos estar tristes na separação deles.
Esta é a essência de toda nossa discussão de ontem.” [fim da classe]

NOTA: As seguintes são citações de ®r…la Prabhupāda confirmando os


pontos da conferência de ®r… NārāyaŠa Mahārāja:

“Quando o amante e o amado se encontram, eles são chamados yuktā


(conectados). Antes da sua união, eles são chamados ayuktā (não

84
conectados). Se conectados ou não conectados, a extática emoção que
acontece por não serem capazes de abraçar e beijarem-se um ao outro
como desejado é chamado vipralambha. Esse vipralambha ajuda a
nutrir as emoções na hora do encontro.” (®r… Caitanya Caritāmta,
Madhya-l…lā 23.60- Significado)

“Na plataforma sambhoga, os ornamentos são ilimitados, e em


vipralambha eles são quatro em número. O êxtase exibido antes do
encontro do amante e do amado, o êxtase experimentado entre eles
depois do encontro, o estado mental experimentado por não se
encontrarem, e o estado mental experimentado depois do encontro
temendo a separação são chamados vipralambha. Este vipralambha
serve como um elemento nutritivo para os futuros encontros”.
(Ensinamentos do Senhor Caitanya)

Relativo a sentimentos de separação para almas condicionadas,


®r…la Prabhupāda escreve:

“Assim, para um devoto avançado tudo é possível, como descrito


por este cavalheiro. Mas isso não é para todos. Isso não é uma coisa
comum. Excepcional. Para pessoas comuns, como aconselhou Caitanya
Mahāprabhu e como Ele mostrou na prática em sua vida, serviço
devocional em separação: ‘Onde está K÷Ša?’ ®™nyāyitaˆ jagat sarvaˆ
govinda-viraheŠa me. ‘estou vendo tudo vazio porque não posso ver

85
K÷Ša.’ A mesma coisa foi seguido pelos Gosvām…s”. (Conferência do
Quinto Canto do ®r…mad-Bhāgavatam)
“Na Gau…ya-sampradāya dentro da descendência de Caitanya
Mahāprabhu nossa linha de realização de Deus é tal sentimento de
separação. Não que nós temos K÷Ša em nossa mão. Não. O
sentimento de separação, adoração à K÷Ša por sentimento de
separação é melhor que a adoração por encontrar-se diretamente.
Vipralambha-seva”. (Leitura de 2 de fevereiro de 1968)

“A real sampradaya de Caitanya Mahāprabhu é aquela que deve


estar sentindo-se como Caitanya Mahāprabhu: separação, não
sambhoga. Vipralambha. Vipralambha-seva: ‘Oh, eu sou tão miserável,
eu não posso servir K÷Ša. Como eu posso ver K÷Ša? Não é possível.’
Dessa maneira. Esse é o ensinamento de ®r… Caitanya Mahāprabhu: ‘eu
não vejo Ele, e nem é possível para eu ver Ele...’ Isto significa: ‘O que
sou eu? Eu sou uma pessoa insignificante.’” (Māyāpura: 27 de junho
de 1973).

Ambos ®r…la Prabhupāda e ®r…la NārāyaŠa Mahārāja dizem muito


mais sobre esse assunto, como também sobre muitos outros assuntos; o
investigador sincero da verdade pode ver que não há diferença entre
os dois.

Aspirando pelo serviço de ®r… Hari, Guru e Vai÷Šavas,


®yāmarān… dāsi.

86
87

You might also like