8
2
Μάρτιος/March 2009http://news.travelling.gr
Insr
2
Η
φετινή διεθνής έκθεση ΙΤΒ πραγματοποιείται σε έναπρωτόγνωρο για την τουριστική βιομηχανία πλαίσιο :πραγματοποιείται δηλαδή εν μέσω μιας δριμείας πα-γκόσμιας οικονομικής κρίσης, που έχει ήδη επηρεάσει τα ει-σοδήματα, την αίσθηση ασφάλειας και γενικότερα την ψυχο-λογία των καταναλωτών απέναντι στις τουριστικές μετακινή-σεις. Η κατάσταση αυτή είναι πολλαπλά επικίνδυνη, διότι εν-δέχεται να οδηγήσει σε σημαντικές διαφοροποιήσεις σε σχέ-ση με τις τουριστικές ροές, μέσα στην Ευρώπη αλλά και διε-θνώς, διαφοροποιήσεις που απαιτούν συγκεκριμένη αντιμε-τώπιση από όλους. Και όσους διακινούν τη ζήτηση καιόσους βρίσκονται από την πλευρά της τουριστικής προσφο-ράς.Σε ένα τέτοιο πλαίσιο, είναι σημαντικό για τους τουριστικούςεπιχειρηματίες να μην αφεθούν στην ανασφάλεια και στηναρνητική διάθεση, αλλά να αντλήσουν και να προωθήσουνμε τη δράση τους ένα
θετικό μήνυμα:
και η πλευρά της ζή-τησης και η πλευρά της προσφοράς θα πρέπει να συνεχί-σουν αντιμετωπίζοντας τις δυσκολίες με τη μέγιστη δυνατήπροσοχή, εφευρετικότητα, προσαρμοστικότητα και ευελιξίακαι συγχρόνως με τη μέγιστη δυνατή προσκόλληση στηνποιότητα, στην ποικιλία και στην «αξία». Αυτός είναι ο μό-νος τρόπος, η ανάκαμψη της κρίσης, που αναμένεται μέχρι τατέλη του 2009 ή στις αρχές του 2010, να βρει την ευρωπαϊ-κή και την ελληνική τουριστική βιομηχανία ισχυρή και σεθέση να προχωρήσει και πάλι μπροστά.Το μήνυμα αυτό προσπαθούμε, με συγκεκριμένες δράσεις,να προωθήσουμε στα μέλη μας στα ξενοδοχεία της Ελλά-δας, ώστε, σε συνδυασμό με τα μέτρα στήριξης του Τουρι-σμού, που εξάγγειλε η κυβέρνηση, να δώσουμε μια
θετικήδιάσταση στις δυσκολίες της κρίσης.
Μέχρι τη στιγμή πουγράφονται αυτές οι γραμμές, τα σημάδια που έχουμε είναι,ότι οι έλληνες ξενοδοχειακοί επιχειρηματίες συνεχίζουν μετους ίδιους ρυθμούς τις τακτικές επενδύσεις αναβάθμισηςτων υπηρεσιών τους, ενώ στη Χώρα εξακολουθούν να προ-ωθούνται και να ολοκληρώνονται μεγάλα δημόσια έργαστον τομέα των τουριστικών μεταφορών και πολλές άλλεςιδιωτικές επενδύσεις εμπλουτισμού του τουριστικού προϊό-ντος. ΄Ετσι, το συνολικό προϊόν του Ελληνικού Τουρισμούδιαρκώς εμπλουτίζεται και αναβαθμίζεται, προσφέρονταςστους τουρίστες περισσότερες και πιο ποιοτικές δυνατότητεςγια μοναδικές εμπειρίες.Η προσπάθεια αυτή θα πρέπει
να καταστεί λεπτομερώςγνωστή
σε όσους προωθούν το ελληνικό τουριστικό προϊόνστη γερμανική αγορά. Οι συνεργάτες μας αυτοί δεν αρκεί,όμως, μόνο να ενημερωθούν. Θα πρέπει
να στηριχθούνέμπρακτα
στην προώθηση των προγραμμάτων τους και γε-νικά των υπηρεσιών τους από την Πολιτεία, σε στενή συνερ-γασία με τους έλληνες τουριστικούς επιχειρηματίες.Η γερμανική τουριστική αγορά, η δεύτερη σε μέγεθος αγο-ρά του Ελληνικού Τουρισμού, συνεχίζει να αποτελεί για τουςέλληνες τουριστικούς επιχειρηματίες, μια
σημαντική πρό-κληση
, καθώς πολυάριθμοι προορισμοί, σε όλο τον πλανή-τη, προσπαθούν με κάθε τρόπο να διεισδύσουν σ’ αυτή καινα την κατακτήσουν. Η πρόκληση έγκειται, προφανώς, όχιμόνο στη διατήρηση των απολύτων μεγεθών των εισερχό-μενων γερμανών τουριστών και των σημαντικών εισπράξε-ων, που η Ελλάδα αποκομίζει από αυτούς, αλλά και στηναύξηση των μεγεθών αυτών, την αύξηση της ποσοστιαίαςσυμμετοχής του Ελληνικού Τουρισμού στη γερμανική αγο-ρά και την αύξηση των διανυκτερεύσεων, που οι γερμανοίτουρίστες πραγματοποιούν στη Χώρα μας. Θεωρούμε, ότιπαρά την κρίση μια τέτοια θετική εξέλιξη είναι εφικτή με τηδραστηριοποίηση και της ελληνικής πολιτείας αλλά καιόλων όσων επιχειρούν στον Τουριστικό Τομέα και στη Γερ-μανία και στην Ελλάδα.
T
his years’ ITB Berlin takes places in an unprecedentedenvironment for the tourism industry: it is held duringa dire global financial crisis, which has already affectedincome and security, and even the consumers’ sentimentstowards tourist travels. This situation is very dangerous andmay cause substantial differences of tourist flow betweencountries either within Europe or on a more global scale. Itgoes without saying that these differences should be dealtwith from all parties concerned: people that deal withdemand and people that are on the side of tourist offer.In such a context, it is of great importance touristentrepreneurs not to succumb to insecurity and negativeattitudes, but, instead, to draw and promote a
positivemessage
: both people on the “demand” side and people of the “offer” side should carry on facing all the difficultieswith the utmost attention, ingenuity, adaptability andflexibility, while, at the same time, they should commit tohigh quality, variety and “value” of the offered services andproducts. This is the only way for the European and GreekTourism Industry to confront and overcome the crisis, tosecure a strong position and to move forward when thecrisis starts to subside, as is expected in late 2009 or early2010.Through specific actions, and in combination with themeasures for tourism announced by the Greek government,we try to disseminate this message to all our members, i.e.to all the hotels in Greece, in order to promote
a positiveperspective vis-à-vis the difficulties posed by the globalcrisis.
Right now, we have evidence that Greek hotelierscontinue to regularly invest on the improvement of theirservices, while our country is completing important publicworks in tourist transportation and private incentives areunderway for the enhancement of the Greek touristproduct. Thus, Greek Tourism continues to enrich andupgrade its products and services, offering more and betteroptions to visitors, and guaranteeing unique travelexperiences for all.This effort should be made known to all those who promoteGreek Tourism in the German market. However, informingour partners is not enough by itself. Our partners must be
actively supported
by the state (in close cooperation withGreek tourist enterprises) in order to be able to efficientlypromote their programs and services.German tourism market – the second biggest market towhich Greek Tourism appeals – still poses a
great challenge
for Greek tourist enterprises, since numerous destinations –from all over the world – are trying to penetrate andconquer it. The challenge that the Greek tourism industryfaces is not only to maintain the number of German visitorsthat come to Greece and produce significant revenues, butalso to increase the Greek tourism’s involvement in theGerman market, as well as the number of nights thatGerman travelers spend in our country. We believe that,despite the current crisis, such a positive development ispossible, but it needs to be based on the active participationof the Greek Government and the Greek private sector bothin the German and the Greek market.
Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΞΕΕ
Γ. Λ. ΦΩΚΑΣ
ΜΗΝΥΜΑΤΟΥ ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΑΚΟΥ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΙΟΥ ΕΛΛΑΔΟΣκ.
Γ. Λ. ΦΩΚΑ
ΓΙΑ ΤΗΝΕΦΗΜΕΡIΔΑTRAVELLING NEWS –AΦΙEΡΩΜΑ ΙΤΒMESSAGE BY
Mr. G. L. FOKAS
PRESIDENT,HELLENIC CHAMBEROF HOTELS
PRESIDENT, HELLENIC CHAMBER OF HOTELS
G. L. FOKAS
Add a Comment