Professional Documents
Culture Documents
it
Terminologia utilizzata
LA LEGALIZZAZIONE
Nozione
La legalizzazione consiste nell’attestazione della qualità legale del pubblico ufficiale che ha apposto la propria firma su
un documento, nonché dell’autenticità della firma stessa.
Procedura
L’ufficio legalizzazioni della Prefettura o della Procura controlla che la firma che appare sul documento da legalizzare
sia depositata in un apposito registro. In caso affermativo viene apposto il timbro di legalizzazione.
L ‘APOSTILLA
Nozione
L’utilizzo di questo strumento è concessa dai Paesi che hanno sottoscritto la Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961
Questa convenzione è stata resa esecutiva da molti Stati e prevede che non sia necessario procedere alla legalizzazione
dei certificati presso le autorità consolari, potendo la stessa essere sostituita dall’Apostilla.
Procedura
L’ufficio legalizzazioni della Prefettura o della Procura controlla che la firma che appare sul documento da apostillare
sia depositata in un apposito registro. In caso affermativo viene apposto il timbro di Apostilla.
COPIA CONFORME
Nozione:
Per il nostro ordinamento l’originale di un documento può essere sostituito da una copia conforme. Questa è una copia
identica a quella originale, la cui corrispondenza viene attestata da un ufficiale a ciò preposto.
Quando:
Nei casi in cui sia indispensabile produrre, esibire, utilizzare il documento in originale, ma questo non può essere
rilasciato dall’ufficio incaricato di custodirli. Ad es. posso richiedere una copia conforme di una relazione depositata da
un perito, di una sentenza resa da un Giudice, di un certificato anagrafico.
PROCURA
Nozione:
Procura della Repubblica è l’ufficio del procuratore in cui esiste un ufficio demandato per la legalizzazione o l’apostilla
ed ha competenza provinciale.
PREFETTURA
Nozione:
E’ l’organo periferico del Ministro dell’Interno costituito in ogni capoluogo di Provincia con funzioni amministrative,
in cui esiste un ufficio demandato per la legalizzazione o l’apostilla ed ha competenza provinciale.
N.A.A.A. Onlus – Via San Maurizio, 6 – 10073 Ciriè (TO) http://www.naaa.it e-mail: naaasede@naaa.it
Aggiornata al 08/02/2007
N.A.A.A. Onlus – Via San Maurizio, 6 – 10073 Ciriè (TO) http://www.naaa.it e-mail: naaasede@naaa.it
Aggiornata al 08/02/2007
N.A.A.A. Onlus – Via San Maurizio, 6 – 10073 Ciriè (TO) http://www.naaa.it e-mail: naaasede@naaa.it
Aggiornata al 08/02/2007
DOPO AVER COMPLETATO IL DOSSIER CON TUTTI GLI ORIGINALI PROCEDETE A FARE N. 1 FOTOCOPIA COMPLETA DI TUTTI I DOCUMENTI IN
MODO DA POTER CREARE I DOSSIER COME ILLUSTRATO IN SEGUITO
PER EVENTUALI DUBBI SULLA PREPARAZIONE DEI DOCUMENTI SIETE PREGATI DI RIVOLGERVI AL VOSTRO OPERATORE DI
RIFERIMENTO
N.A.A.A. Onlus – Via San Maurizio, 6 – 10073 Ciriè (TO) http://www.naaa.it e-mail: naaasede@naaa.it
Aggiornata al 08/02/2007
Tutte le firme che apporrete sui documenti devono essere identiche a quelle del passaporto. Il passaporto infatti viene utilizzato anche per la verifica delle firme sui
documenti.
Assicuratevi che tutte le copie dei certificati dello stesso tipo siano state emesse lo stesso giorno e che siano uguali nell'aspetto
Timbri: assicuratevi che il Comune e la Procura mettano timbri ben inchiostrati, leggibili, ordinati (non storti), possibilmente nella stessa posizione per tipo di
documento. Per esempio, se in un certificato il timbro del Comune viene messo nella facciata, anche per l'altro originale dello stesso certificato deve essere seguito lo
stesso ordine.
In caso di modifiche della residenza, del passaporto, o di uno qualsiasi dei documenti consegnati, bisogna attivarsi IMMEDIATAMENTE per la modifica e la trasmissione
del documento nuovo o aggiornato (ivi compreso il passaporto).
Qualora si presentasse la necessita di dover rifare il passaporto con eventuali cambi di numero dovranno essere rifatti e tutti i documenti in cui viene riportato lo stesso.
SPEDIZIONE DOCUMENTI:
Dopo aver completato la documentazione consegnare, unitamente al plico dei documenti originali, una fotocopia degli stessi. La spedizione o la consegna
devono avvenire attraverso l’operatore di riferimento. Allegare fotocopia del bonifico bancario in cui nella causale vengano riportati chiaramente i
vostri cognomi, l’indicazione spese adozione ed il Paese di destinazione.
Indicazioni per la prenotazione del viaggio Al vostro rientro rivolgetevi al vostro operatore di riferimento:
Se intendete avvalervi dell'agenzia viaggi utilizzata dal NAAA, TUTTA la documentazione relativa all'adozione ricevuta dal Paese estero
l'Associazione vi prenoterà un volo aperto o con scadenza a 6 mesi, onde evitare deve essere consegnata all’associazione in n. 3 copie conformi; la famiglia
che una prolungata permanenza all'estero possa compromettere l'utilizzo del tratterrà l’originale. In seguito ai controlli da parte dell’Associazione sui
biglietto di ritorno. documenti emessi dallo Stato in cui si è adottato:
Se invece intendete farvi emettere un biglietto con data chiusa inferiore a 6 - una copia verrà restituita alla famiglia con una lettera di accompagnamento
mesi, dovete prendere contatto direttamente con l'agenzia e concordare e dovrà essere inoltrata al Tribunale dei Minori di competenza;
direttamente le modifiche. - una copia verrà inoltrata, in formato elettronico direttamente alla
Commissione per le Adozioni Internazionali; e rimarrà in archivio
all’associazione
- una copia verrà trattenuta dall’Associazione
N.A.A.A. Onlus – Via San Maurizio, 6 – 10073 Ciriè (TO) http://www.naaa.it e-mail: naaasede@naaa.it
Preparazione del/dei dossier
documenti da parte della famiglia
Modulo allegato
Completare a macchina dove richiesto, ne serve 1 copia, deve
stare su una sola pagina
INDIRIZZO: ____________________________________________________________________
TELEFONO:
CASA __________________________________________
UFFICIO __________________________________________ MARITO
___________________________________________ MOGLIE
FAX __________________________________________
N. CELLULARE CHE SI INTENDE PORTARE IN VIETNAM ___________________________
INDIRIZZO E-MAIL __________________________________________
PASSAPORTI
PASSAPORTO MARITO NUMERO____________
DATA E UFFICIO EMISSIONE __________________________ DATA SCADENZA ___________
DELEGANO
Il Sig. Bogdan Souvannasouck nato a Bucarest, Romania il 26.03.1970 titolare del passaporto
n. 11919340 rilasciato iI 21.06.2006 a richiedere iI visto d'ingresso per I'ltalia scopo adozione in
favore del minore sopra indicato.
Conferendogli i poteri necessari per I'esatto espletamento del presente mandato, compreso
quello di sottoscrivere I documenti necessari e per presentare tutta la documentazione relativa
al procedimento di adozione, nonche' porre in essere qualsiasi altro atto procedurale, anche qui
non specificatamente indicato, affinchè al nominato delegato non possa comunque opporsi
difetto od indeterminatezza di poteri. Il delegato resta autorizzato a fare quant'altro utile e
necessario per la completa esecuzione di questo mandato.
I deleganti si impegnano a ratificare tutti gli atti posti in essere dal delegato per l’espletamento
dell’incarico oggetto della presente delega.
Data Firme
4) Delega per il referente estero - ALLEGATO B
DELEGA
DELEGANO
Il Sig. Bogdan Souvannasouck nato a Bucarest, Romania il 26.03.1970 titolare del passaporto
n. 11919340 rilasciato iI 21.06.2006 ad archiviare l’“Impegno per il resoconto periodico della
situazione di crescita del figlio adottivo” e a corrispondere per nostro conto ogni tassa legale
necessaria per la procedura di adozione.
Conferendogli i poteri necessari per I'esatto espletamento del presente mandato, compreso
quello di sottoscrivere i documenti necessari e per presentare tutta la documentazione relativa
al procedimento di adozione, nonche' porre in essere qualsiasi altro atto procedurale, anche qui
non specificatamente indicato, affinchè al nominato delegato non possa comunque opporsi
difetto od indeterminatezza di poteri. Il delegato resta autorizzato a fare quant'altro utile e
necessario per la completa esecuzione di questo mandato.
I deleganti si impegnano a ratificare tutti gli atti posti in essere dal delegato per l’espletamento
dell’incarico oggetto della presente delega.
Data Firme
5) Delega per il Coniuge
__________________
Adottante firma
11) Certificato Medico
VALIDITA’: MESI 6
Indirizzo
Io sottoscritto medico curante di questo paziente con la presente certifico che il paziente è in
buone condizioni di salute, non presenta malattie/disturbi di carattere contagioso o mentale e
possiede le capacità per accudire e crescere un figlio adottivo.
Luogo e data
Nome e cognome
Indirizzo
Numero passaporto
A CHI DI COMPETENZA:
Distinti saluti
13) Impegno di Relazioni Periodiche
ÔNG BÀ
SIGNORE SIGNORA
H và tên: ROSSI MARIO BIANCHI ANGELA
Cognome e nome:
Ngày, tháng, nam sinh 10/10/1961 28/5/1967
Data e luogo nascita: MILANO – ITALY TORINO-ITALY
Qu c t ch: ITALY ITALY
Cittadinanza:
Noi thu ng trú: VIA DEI CAMINI, 18
Residenza: 20100 MILANO ITALY
H chi u / Gi y t h p l PASSAPORTO PASSAPORTO
thay th :
Passaporto/documento di
riconoscimento:
S : T 456789 Y 123566
Numero:
N i c p: MILANO –ITALY MILANO –ITALY
Rilasciato da:
Ngày, tháng, nam c p: 10/08/2004 12/05/2003
Data di rilascio:
ÔNG BÀ
Signore Signora
(Ký và ghi rõ h tên) (Ký và ghi rõ h tên)
Firma e nome completi Firma e nome completi
ROSSI MARIO (in stampatello con penna blu) BIANCHI ANGELA
Rossi Mario (firma leggibile come da passaporto) Bianchi Angela
Chú thích:
(1) Trong tru ng h p vi c xin con nuôi có s giúp d c a Van phòng con nuôi nu c ngoài, thì ghi rõ tên, d a ch t i
Viêt nam c a Van phòng con nuôi dó.
(1) Riferimento all’eventuale ufficio adozione internazionale in Viet Nam.
M u 5 TP/HTNNg-2003-CN.3
Modulo 5TP/HTNNg-2203-CN3
ÔNG BÀ
SIGNORE SIGNORA
H và tên:
Cognome e nome:
Ngày, tháng, nam sinh
Data e luogo nascita:
Qu c t ch:
Cittadinanza:
Noi thu ng trú:
Residenza:
H chi u / Gi y t h p l
thay th :
Passaporto/documento di
riconoscimento:
S :
Numero:
N i c p:
Rilasciato da:
Ngày, tháng, nam c p:
Data di rilascio:
ÔNG BÀ
Signore Signora
(Ký và ghi rõ h tên) (Ký và ghi rõ h tên)
Firma e nome completi Firma e nome completi
Chú thích:
(1) Trong tru ng h p vi c xin con nuôi có s giúp d c a Van phòng con nuôi nu c ngoài, thì ghi rõ tên, d a ch t i
Viêt nam c a Van phòng con nuôi dó.
(1) Riferimento all’eventuale ufficio adozione internazionale in Viet Nam.
14) Richiesta di Adozione
N u du c nh n tr em nói trên làm con nuôi, chúng tôi/tôi cam k t s cham sóc, nuôi du ng,
giáo d c cháu nhu con d c a mình và th c hi n m i nghia v c a cha m d i v i con theo quy d nh
c a pháp lu t.
Se ci/mi si da l’autorizzazione per adottare il/la suddetto/a bambino/a, ci impegniamo/mi impegno per il
mantenimento, l’assistenza e l’educazione nei confronti del/della bambino/a come se fosse il nostro figlio
biologico, e ci impegniamo/mi impegno di osservare tutti i doveri dei genitori secondo la legge.
Ông/Signore Bà/Signora
Firma e nome completi Firma e nome completi
ROSSI MARIO (in stampatello con penna blu) BIANCHI ANGELA
Rossi Mario (firma leggibile come da passaporto) Bianchi Angela
Gi y t kèm theo:
I documenti allegati:
………………………………..
………………………………..
………………………………..
……………………………….
Chú thích:
Nota:
(1)Tru ng h p tr em dang s ng t i co s nuôi du ng thì ghi tên g i d y d , d a ch tr s c a co s nuôi
du ng; tru ng h p tr em dang s ng t i gia dình thì ghi h tên cha m d /ngu i nuôi du ng và d a ch c a gia
dình.
(1) Se il bambino/la bambina sta vivendo nell’istituto, bisogna scrivere il nome completo, indirizzo dell’istituto ; se il
bambino/la bambina sta vivendo in famiglia, bisogna scrivere il nome completo dei genitori/della persona che sta dando
assistenza e l’indirizzo della famiglia.
M u TP/HTNNg-2003-CN.1
Modello TP/HTNNg-2003-CN.1
H chi u s
Passaporto numero
Noi c p
Luogo di rilascio
Ngày, tháng, nam c p
Data di rilascio
Ð a ch liên h
Indirizzo per il contatto
Có nguy n v ng du c nh n tr em du i dây làm con nuôi :
Abbiamo/ho il desiderio di adottare il/la seguente bambino/a :
H và tên :
Cognome e nome : __________________________________________________________________
Gi i tính : Ngày, tháng, nam sinh :
Sesso : _________________________ Data di nascita _____________________________________
Noi sinh:
Luogo di nascita: ____________________________________________________________________
Dân t c : Qu c t ch :
Etnia : ___________________________________ Nazionalita’ _____________________________
Ðang s ng t i Co s nuôi du ng/gia dình (1) :
Attualmente sta vivendo nell’Istituto/famiglia (1):
__________________________________________________________________________________
Tình tr ng s c kho :
Stato di salute : _____________________________________________________________________
N u du c nh n tr em nói trên làm con nuôi, chúng tôi/tôi cam k t s cham sóc, nuôi du ng,
giáo d c cháu nhu con d c a mình và th c hi n m i nghia v c a cha m d i v i con theo quy d nh
c a pháp lu t.
Se ci/mi si da l’autorizzazione per adottare il/la suddetto/a bambino/a, ci impegniamo/mi impegno per il
mantenimento, l’assistenza e l’educazione nei confronti del/della bambino/a come se fosse il nostro figlio
biologico, e ci impegniamo/mi impegno di osservare tutti i doveri dei genitori secondo la legge.
Ông/Signore Bà/Signora
Gi y t kèm theo:
I documenti allegati:
………………………………..
………………………………..
………………………………..
……………………………….
……………………………….
……………………………….
……………………………….
Chú thích:
Nota:
(1)Tru ng h p tr em dang s ng t i co s nuôi du ng thì ghi tên g i d y d , d a ch tr s c a co s nuôi
du ng; tru ng h p tr em dang s ng t i gia dình thì ghi h tên cha m d /ngu i nuôi du ng và d a ch c a gia
dình.
(1) Se il bambino/la bambina sta vivendo nell’istituto, bisogna scrivere il nome completo, indirizzo dell’istituto ; se il
bambino/la bambina sta vivendo in famiglia, bisogna scrivere il nome completo dei genitori/della persona che sta dando
assistenza e l’indirizzo della famiglia.
16) AUTODICHIARAZIONE
DICHIARO
Rossi Giovanni nato a ******** il *********e
Data e firma
17) DATI PERSONALI PER PRESENTAZIONE VIETNAM
Compilare e trasmettere immediatamente a NAAA Via S.Maurizio 6 Ciriè fax
0119222179
COPIA DI ESEMPIO
Famiglia________________________
Futuro padre adottivo
Luogo e data di nascita
Nazionalità
Famiglia di origine
Mettere dati anche per soggetti deceduti
Madre
Nome cognome ,data di nascita ,occupazione
Padre
Nome cognome ,data di nascita, occupazione
Fratelli e sorelle eventuali
Nome cognome ,data di nascita, occupazione
Futura madre adottiva
Luogo e data di nascita
Nazionalità
Famiglia di origine
Mettere dati anche per soggetti deceduti
Madre
Nome cognome ,data di nascita, occupazione
Padre
Nome cognome ,data di nascita ,occupazione
Fratelli e sorelle eventuali
Nome cognome ,data di nascita, occupazione
coppia Come si sono conosciuti
Quando l’incontro di coppia
Nazionalità
Famiglia di origine
Madre
Padre
Nazionalità
Famiglia di origine
Madre
Padre
coppia
casa