Professional Documents
Culture Documents
28 novembre 2009
Une recherche
avec des apprenants
d’allemand
Jury :
J. Angermüller, professeur (Johannes-Gutenberg-Universität Mainz), rapporteur
M. Dalmas, professeur (Université Paris 4), rapporteur
F. Demaizière, ingénieur de recherche HDR (Université Paris 7), directrice de thèse
D. Macaire, maître de conférences HDR (Université Paris 3 et IUFM, Bordeaux 4)
A. Salem, professeur émérite (Université Paris 3), directeur de thèse
Où je me situe parmi les
linguistes de corpus
Contexte socio-culturel
DONNÉES LINGUISTIQUES
UTILISATEUR DU CORPUS
CONTEXTE SOCIO-
CULTUREL
Données linguistiques
Données linguistiques
2/22
Apprentissage d’une langue
étrangère à l’aide de corpus
Genres textuels
Activités pédagogiques
Corpus
Concordances
3/22
Attentes liées à l’utilisation de
corpus pour l’apprentissage de LE
Relation
pédagogique
modifiée
Liberté des
Apprentissage apprenants
de la langue face aux
données
Nouvelles Visibilité de
descriptions phénomènes
de la langue linguistiques
4/22
La nature de l’input
Input en
grande
quantité
Input
structuré
Contexte
qui fait
sens
5/22
Activités basées sur l’input
6/22
Repérer une information
à l’aide d’un concordancier
AntConc3.2.1w (Anthony, 2007)
7/22
Attitudes favorisant l’accès
direct aux données
Cobb (2006) :
apprenant-linguiste
8/22
Scénario pédagogique
constructiviste
Corpus
Activité de
production
écrite
Apprenant Enseignant
9/22
Genre textuel "Commentaire
dans un livre d’or électronique"
10/22
Écriture intertextuelle
Wir würden uns FREUEN wenn Sie Meine Familie *mit mir Mot clé :
uns auch künftig treu bleiben. würden uns *Freuen wenn majuscules >
Sie ein Vesper geben minuscules.
könnten.
Ich FINDE alles total interessant. Aber wir haben alles total Rajout d’une
interessant gefunden! conjonction.
Autre nombre.
[Je trouve tout très intéressant.] [Mais nous avons tout trouvé Autre temps.
très intéressant !]
Was musste sie in den Koffer packen, wenn sie auf Reisen
13/22
Regard analytique sur l’input
Sens spatial de la lecture à partir d'un mot clé dans une concordance :
14/22
Lire vers le bas de la page
À réviser : "*Klarinette Spielerin". Résultat : "Klarinettenspielerin".
15/22
Regard synthétique sur l’input
Identification de sections dans un texte Consignes
de type "Visite guidée"
16/22
Caractéristiques discursives des
textes de type "Visite guidée"
Citations contenant des points d’exclamation Utilisation d’un Charge Sens
(corpus d’apprenants "Visites guidées") pronom personnel émotionnelle injonctif
qui fait référénce forte
à l’interlocuteur
17/22
.
18/22
Évolution du marquage
de l’adjectif
7
.
6 Adjectifs (qui devraient être)
fléchis + fonction épithète
5
4 Adjectifs non fléchis +
fonction attribut du sujet
3
2 Nombre d'adjectifs faisant
partie d'un segment co-
1 présent
19/22
Ma contribution au domaine de
la linguistique de corpus
Création de cinq corpus spécialisés en langue allemande.
20/22
Chantiers possibles
Aligner, annoter et
Tester des outils de Concevoir des
créer des corpus
statistique textuelle scénarios
allemands
• AntConc3.2.1.w • Aligner et annoter • Projets d’écriture
des corpus collaborative en
• Lexico3 allemands existants ligne, basés sur des
(rencontres.de, corpus
Le Grand Méchant
• Linguee Loup) • Projets centrés sur
l’observation
• WebCorp • Créer des corpus conceptualisante
allemands de lignes de
• Google recherche spécialisés à l’aide concordance
avancée de BootCat (Sketch
Engine)
21/22
Corpus et weblogs pédagogiques
Corpus Brieffreunde.org (643 mots)
Weblog Esldeutsch