Welcome to Scribd, the world's digital library. Read, publish, and share books and documents. See more ➡
Download
Standard view
Full view
of .
Add note
Save to My Library
Sync to mobile
Look up keyword
Like this
7Activity
×
0 of .
Results for:
No results containing your search query
P. 1
cantos budistas en prashanti[1]

cantos budistas en prashanti[1]

Ratings: (0)|Views: 2,511|Likes:
Published by oronuevo

More info:

Published by: oronuevo on Feb 22, 2010
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See More
See less

05/22/2013

pdf

text

original

 
9 de JULIO del 2006: CANTOS POR LOS MONJES TIBETANOS
Vinieron bastante de repente al Ashram y agraciaron el Sai Kulwant Hall por unpar de días -monjes Tibetanos altos y agraciados en túnicas rojas y largas.Todos estaban curiosos – ¿de donde vinieron estos dignos monjes?Estos monjes Tibetanosfueron también agraciadospor Swami cuando luegode verlos sentados a uncostado durante el 8 deJulio, durante el conciertomusical de la tarde, Élexplícitamente los señalópara que se sentaran justoen frente de la tarima.Distinción de honor, dehecho!La humildad de laespiritualidad y la noblezade la inocencia sereflejaban en loscorazones y rostros deestos 18 MaestrosBudistas Tibetanos,cuando cantaron 5
Mantras
Tibetanosespecialmenteseleccionados, el 9 deJulio justo antes delfestival de Gurú Purnima.El proyecto de traer aestos monjes Tibetanos acantar estos
mantras
en laDivina Presencia fueiniciado por una familiaSai de Singapur paraagradecer por el Amor Divino, Bendiciones yGuía que nuestro AmadoBhagavan ha derramadoconstantemente sobretodos nosotros.
Monjes Tibetanos sentados al frente
Estos Maestros BudistasTibetanos provienen del Monasterio Sera Jhe, unacomunidad austera de más de cinco mil monjes, cada uno sirviendo al Buda ycultivando su Bodicita. Sera Jhe fue fundado en el Tíbet en el Siglo 15. Luegode la ocupación China en el Tíbet en los 1950s, Su Santidad el 14 Dalai Lama
 
reestableció el monasterio en Byalakuppe en el Distrito de Mysore, Karnataka.Esta es hoy la más grande Institución Budista en la India y tiene la fama de ser una de las mejores instituciones de aprendizaje espiritual.En aquella auspiciosa tarde, Swami salió temprano, alrededor de las 2.15 PM yllamó a los Maestros Budistas Tibetanos a una Entrevista. En el cuarto deEntrevistas, Swami tuvo una charla casual con ellos, preguntándoles susnombres y sus entornos y discutiendo con ellos acerca del Budismo en general.Nuestro más Amado Bhagavan bendijo a los Maestros Budistas Tibetanos paraque ‘siempre sirvan con una sonrisa’.
Los Monjes esperando la llegada de Swami 
 
Una vista cercana de ladeidad 
 
Él declaró que “las formas y los nombres son muchos pero Dios es uno” y quela infelicidad en la vida de uno se debe a los deseos propios. Tales palabras,tan simples y a la vez tan profundas, tuvieron un efecto visible en los maestrosbudistas tibetanos, y mencionaron en la
satsang 
(reunión) llevada a cabo mastarde esa noche que estaban sin palabras, y que estar con Baba habíaimpregnado la totalidad de sus almas con paz únicamente. Swami tambiénmanifestó Su Amor en la forma de tres medallones de oro con la imagen deChenrezig Guan Yin (Diosa de la Misericordia) y del Señor Buda y un rosarioRudraksha de oro con 108 cuentas para los altos maestros del budismotibetano. Tales regalos fueron significativos para estos maestros, no por el valor material que poseían, sino por el simbolismo y el Amor que estosrepresentaban. Los maestros tibetanos también mencionaron que Swami notenía preocupación acerca del tiempo. De hecho, la Entrevista duró una hora ymedia.El permiso fue dado por Nuestro Divino Bhagavan a las 5:30pm para quecomience el programa. Una intrincada estatua del Chenrezig de mil brazos lefue ofrecida a Nuestro Amado Bhagavan. Junto con la estatua de Chenrezig,una ofrenda de 5 Jnani Buddha Katas (una tradición Tibetana de saludar aindividuos respetables con una ofrenda de 5 telas de seda de diferentescolores). “Dorjes” (amuletos Tibetanos) especialmente hechos a mano por los
 
Lamas Tibetanos fueron bendecidos. Mientras estos dorjes eran hechos amano, los Lamas cantaban el
mantra
de Avalokitesvara para invocar Susbendiciones. El dorje es la quintaesencia simbólica del “vehiculo diamante” o elCamino Vajrayana Budista. El vajra esencialmente simboliza el impenetrable,inamovible, inmutable, indivisible e indestructible estado de Iluminación delestado del Buda como mente vajra. En la India antigua, el vajra, en la forma derelámpago se volvió el arma de Indra, el Dios Védico del Cielo. De acuerdo auna leyenda budista, el Buda Skakyamuni tomó el arma vajra de Indra y forzósus temibles puntas abiertas juntándolas para formar el pacifico báculo Budista.Este símbolo auspicioso del dorje puede ser usado para prevenir las energíasnegativas y para protección contra peligros.
Swami bendice la Deidad Bendiciendo el Dorjie
Luego de la agraciada introducción por los dos maestros de ceremonias, un joven de 13 años, Ong Sai Keet de Singapore y una joven de 18 años, FongSook Ling de Malaysia, los Maestros Tibetanos comenzaron sus cantos. Laaudiencia fue elevada por los cantos y cautivada por las poderosas vibracionesemitidas. En las palabras de un devoto, “Cada clímax trajo una oleada deenergía. Fue como la recedida y el impacto de las olas oceánicas en la costa.”
Srita Fong Sook Ling, maestra deceremoniasOng Sai Keet también condujo losProcedimientos
Un total de seis
mantras
fueron cantados (en el orden dado mas abajo):

Activity (7)

You've already reviewed this. Edit your review.
1 hundred reads
1 thousand reads
Guillem Català liked this
vicdelar liked this
MORA HAMED liked this

You're Reading a Free Preview

Download
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->