/  18
 
476
C 6 Inglaterra, Irlanda, GermaniaBEDA
a)
La vida
El propio Beda (en torno al 673-735) escribió una breveautobiografía en los párrafos conclusivos de su
Historia eccle-stastica.
Dice haber nacido en el
territorio eiusdem monasterii,
en el territorio del monasterio donde vivió durante su infancia.A la edad de siete años su familia lo confió al abad del doblemonasterio de Wearmouth y Jarrow (Northumbria) para quefuese educado. Allí estaba en condiciones de beneficiarse de unambiente relativamente estable, que permitía prosperar a la vidamonástica. Fue ordenado diácono a la edad de diecinueve añosy sacerdote a los treinta. «Ha sido siempre una alegría míaaprender o enseñar o escribir» dice, y añade que desde el tiempo de su ordenación sacerdotal hasta la edad de cincuenta ynueve años, cuando escribe, se ha dedicado a anotar las palabras de los Padres sobre la Sagrada Escritura y ha añadido algosuyo para aclarar el sentido de la interpretación
(Hist. eccl. 5,
24).
Termina su biografía con un elenco de sus libros. Colocalos comentarios bíblicos en primer lugar, conforme al orden delcanon bíblico, y no atendiendo al tiempo de su redacción: incluye cartas sobre temas bíblicos o sobre otros asuntos, vidas desantos, su
Historia,
un martirologio, un libro de himnos, uno deepigramas, obras «sobre la naturaleza de las cosas» y sobre lacronología y tres textos escolares, sobre la ortografía, sobre lamétrica y sobre los tropos, es decir, sobre las figuras que seencuentran en la Biblia.La vida de Beda, aunque transcurre en la quietud, no careció de acontecimientos. Parece que viajó poco, a Lindisfarne yquizás a York. En Wearmouth y en Jarrow y en las otras casascon las que Beda estaba en contacto, los viajeros iban y veníande Roma y de la Galia. Benito Biscop, fundador de Wearmouthy primer abad de Beda, hizo numerosos viajes de los que traíalibros para la biblioteca que estaba constituyendo. M. L. W.Laistner ha sostenido que Beda conocía alrededor de un centenar de obras
(The Library,
237-266). Existía por tanto un vivocontacto con la cultura del continente, y no faltaba la oportunidad de preguntar y responder a cuestiones en materia de fe yde moral para saber cuál era el consenso de la Iglesia universal.Todo esto era de primera importancia para Beda; y constituyela espina dorsal de la
Historia ecclesiastica,
en la que describe lafundación y el desarrollo de la Iglesia en Gran Bretaña comoparte de una sola Iglesia católica; plantea su estudio de la Escri-
Beda
477
tura seleccionando los comentarios de los Padres que debeniluminar la única verdad revelada en el texto.De este modo tuvo acceso en alguna medida, incluso a través de los contactos con la cristiandad celta, a la cultura clásicaliteraria. El dilema de Jerónimo (si estaba en peligro de ser másciceroniano que cristiano) no era tan agudo en los tiempos deBeda. La cultura del tiempo en que vivió Jerónimo ahora eraaccesible solamente a través de la lectura y el estudio (Laistner,TRHS, 1933).
Bibliografía general
G.
BROWNE,
The Venerable Bede, his Life andWrittngs
(London 1919); R. W.
CHAMBEES,
Bede
Proceedings of theBritish Academy 22 (1936) 129-156; B.
COLGRAVE,
The Venerable Bedeand his Times
JL 1958;
BOLTON,
1, 101-185;
Essays in Anglo-SaxonHístory,
ed. J. Campbell (London 1986) 29-48; G.
BONNER,
Bede andMedieval Cwihzation
ASE 2 (1973) 71-90;
ID.,
Bede and hts Legacy
Durham University Journal 78 (n.s. 47) (1986) 219-230;
ID.,
The SaintsofDurham
Sobornost (n.s. 8) (1986) 34-46; R.
HILL,
The Labourers inthe Field
JL 1974;
EADEM,
Bede and the Boors,
en
Famulus Christi,
ed.G. Bonner (London 1976) 93-105; D.
WHITELOCK,
Bede and His Tea-chers and Friends
ibid. 19-39; P.
HUNTER BLAIR,
From Bede to Alcuin.
ibid. 239-260; ID.,
The World of Bede
(London 1970) (Cambridge
2
1990); P.
WORMALD,
Bede and the Conversión of England The CharterEvidence
JL 1984;
ID.,
Bede and Benedict Biscop,
en
Famulus Christi,
141-169;
ID.,
Bede, Beowulf and the Conversión of the Anglo-SaxonAnstocracy,
en
Bede and Anglo-Saxon England Papers in Honour ofthe 130ff Anmversary of the Btrth of Bede gwen at Cornell Un In1973 and 1974,
ed. R. T.
FARRELL
(BAR 46) (Oxford 1978) 32-95;C.
LEONARDI,
//
Venerabde Beda e la cultura del secólo VIH
SSAM 20(1972) 603-658, discusión en las págs. 833-834; G.
MUSCA,
II Venera-hile Beda Storico dell'alto medioevo
(Bari 1973), G.
BROWN,
Bede theVenerable
(Boston 1987); R.
DAVIS,
Bede after Bede,
en
Studies inMedieval Hístory Presented to R Alien Brown,
eds. C. Harper-Bill-C.Holdsworth-J. Nelson (Woodbridge 1989) 103-116; N.
HOWE,
Migra-tion and Mythmaking in Anglo-Saxon England
(New Haven 1989)passim; Ward,
Bede.Referencias
BONSER
4155-4279.
Lingüística
A.
VACCARI,
Ebraico «Adnerotes» Gen 31, 47?
Biblica12 (1931) 243-246; E. F.
SUTCLIFFE,
The Venerable Bede's KnowledgeofHebrew
Biblica 16 (1935) 300-306; D. R.
DRUHAN,
The Syntax ofBede's Historia Ecclesiastica
(Catholic Univ. Studies in Medieval andRenaissance Latin 8) (Washington, D.C. 1938); W. F.
BOLION,
AnAspect of Bede's Latín Knowledge of Greek-
Classical Review 77 (1963)
17-18;
K.
LYNCH,
Evidences of
a
Knowledge of Greek in England andIreland during the Age of Bede
DissA 38. 1 (1977) 227A, DuquesneUniv.; ID.,
The Venerable Bede's Knowledge of Greek-
Traditio 39
 
478
C 6 Inglaterra, Irlanda, Germanta
(1983) 432-439, W.
WETHERBEE,
Some Implications of Bede's LatínStyle,
en
Bede and Anglo-Saxon England Papers in Honour of the1300'
h
Anntversary of the Birth of Bede given at Cornell Univ in 1973and 1974,
ed. R. T.
FARRELL
(BAR 46) (Oxford 1978)
23-31,
J GRI-
BOMONT,
Saint Béde et ses dicttonnaires
grecs
RBen 89 (1979) 271-280,A. C
DIONISOTTI,
On Bede, Grammars, and Greek
RBen 92 (1982)
111-141,
L
MARTIN,
Bede as a Linguistic Scholar
ABR 35 (1984) 204-
417;
M C.
BODDEN,
Evidence for Knowledge of Greek in Anglo-SaxonEngland
ASE 17 (1988) 217-246.
Puentes
S.
COOK,
Bede and Gregory of Tours
Philological Quar-terly 6 (1927) 315-316, R
DAVIS,
Bede's Early Reading
Speculum 8(1933) 179-194, M L. W.
LAISTNER,
Source-Marks in Bede
JTS 34(1933) 350-354,
ÍDEM,
The Lihrary of the Venerable Bede,
en
Bede HisLife, Times and Wntings,
ed. A. Hamilton Thompsom (Oxford 1935)237-266 (reed en
The Intelectual Hentage of the Early Middle Ages,
ed. C.G. Starr [Ithaca 1957] 117-149);
LAISTNER,
A Hand-List, 1943;H.
SILVESTRE,
Les manuscnts de Béde de la Bihliothéque Royale deBruxelles
(Léopoldville 1959), C. H.
BLESON,
The Manuscripts ofBede
CPh 42 (1947) 73-87, B.
BOYER,
Insular Contrihution to Medieval Li-terary Tradition on the Continent
CPh 42 (1947) 209-222, 43 (1948)31-39,en las págs 31-33 (difusión de los manuscritos), M.
LAPIDGE,
Knowledge of the Poems in the Earlter Penod Appendix of ManuscnptEvidence for Knowledge of the Poems of Venantius Vortunatus in LateAnglo-Saxon England,
ed. R. W. Hunf ASE 8 (1979) 279-295, en laspágs.287-295; N.
WRIGHT,
Bede and Vergil
RomBar 6 (1981-1982)361-379; R
RAY,
Bede and Cicero
ASE 16 (1987) 1-16, P.
HUNTERBLAIR,
The World ofBede
(London 1970) (Cambridge
2
1990) 282-295.
Bibliografía
W F.
BOLTON,
A Bede Bibliography, 1935-1960
Tra-ditio 10 (1962) 436-445,
BOLTON,
264-287, G.
MUSCA,
Un secólo distudt su Beda stonco,
en
Studí storici in onore di Gabnele Pepe
(Bari1969) 173-209, reed en G.
MUSCA,
11
Venerabde Beda, stonco dell'AltoMedioevo
(Bari 1973). Clergy Review 58 (1973) 689-696, T.
ECKENRO-DE,
The Venerable Bede A Bibhographical Essay, 1970-1981
ABR 36(1985) 172-194, P.
HUNTER BLAIR,
The World ofBede
(London 1970)(Cambridge
2
1990) 310-329b)
Las obras
Beda ha sido un autor influyente desde el principio y másallá de su pequeño monasterio. Colmaba diversas y significativas lagunas en la literatura, y se sentía la necesidad de sus libros. Fue el primer escritor occidental en aprovechar la herencia patrística latina en el estudio de la Biblia y en intentar unasíntesis de Agustín, Jerónimo, Gregorio Magno (y del donatistaTiconio, que usa sin prejuicios, como ya había hecho Agustín
Beda
479de Hipona, allí donde sus interpretaciones de la Escritura parecían sanas). Ninguno antes de él había intentado comentar laEscritura mediante la comparación sistemática de las interpretaciones de los Padres. En realidad se puede afirmar que enparte se debe a Beda si en Occidente tenemos la idea de que haexistido una época de los «Padres», es decir, de autores con unaespecial autoridad que vivieron en los primeros siglos cristianos(cf.
Ricerche,
655). Beda aprendió, sin embargo, a leerlos críticamente. Dice que, cuando comenzó, pensaba que tenía queaceptar incondicionalmente cuanto decían, pero después llegó ala convicción de que podían haber errado
(Retractatto
sobre losHechos 1,13, ed. Laistner, 96). Isidoro, en particular, pareceque ha contado con su desaprobación
(MEYVAERT,
Beda theScholar,
58ss).Beda ha sido el primero en afrontar sistemáticamente elproblema del cálculo de las fechas de las fiestas móviles del añoeclesiástico, y condujo a la mentalidad occidental a prestar atención al cómputo del transcurrir del tiempo en general. En su
Historia ecclestastica
intentó algo nuevo en la historiografía. Enla concepción de estas empresas y en su realización misma esoriginal y ciertamente un pionero. Al mismo tiempo, sin embar
go,
su cultura estaba firmemente arraigada en la tradición y notrató de ser un innovador respecto al contenido de lo que decía.Su uso de los Padres es ecléctico (Kelly).
Ediciones Bedae Venerabais opera quae supersunt omnia nunc pri-mum in Angha, ope codicum manuscnptorum editionumque optima-
rum,
12 vols., ed. J. A
GILES
(London 1843-1844), PL 90-94, C.
PLUMMER
(ed.),
Venerabilis Baedae Opera Histórica, 2
vols. (London1896), CCL 118-122.
Estudios
G F.
BROWNE,
The Venerable Bede His Life andWntings
(London 1919) 231-254; C.
JLNKINS,
Bede as Exegete andTheologian,
en
Bede His Life, Times and Writings,
ed A. HamiltonThompson (Oxford 1935) 152-200; M.
SCHUTT,
Ein Beda-Problem
Anglia 72 (1955) 1-20; A.
WILLMES,
Bedas Bibelauslegung
Archiv fdrKulturgeschichte 44 (1962) 281-314, A.
THACKLR,
Bede's Ideal of Re-
form,
en
Ideal and Reality in Frankish and Anglo-Saxon Society,
eds.
P.
Wormald, D. Bullough y R. Collins (Oxford 1983) 130-153;U
SCHINDEL,
Die Quellen von Bedas Figurenlehre
CM 29 (1972) 169-
186, MUSCA,
63-74; R. D.
RAY,
Bede, the Exegete as Historian,
en
Famulus Christi,
ed. G Bonner (London 1976) 125-140;
ID
,
Bede's«Vera lex historiae»
Speculum 55 (1980) 1-21,
ID.,
What do we Knowabout Bede's Commentanes?
RTAM 49 (1982) 1-20;
BROWN,
Bede,
42-
61;
Ward,
Bede,
41-87.
 
480
C
6
Inglaterra, Irlanda, Germanta
1.
Escritos exegéticos
Beda consideró
su
principal tarea componer comentariosbíblicos,
que
constituyen
el
grueso
de sus
escritos.
En el
catálogo
de sus
libros
en la
Historia ecclesiastica
(5, 24)
presenta
sus
comentarios según
el
orden
de los
libros
de la
Biblia, aunque
en
realidad
no los
había escrito
en ese
orden.
El
comentario
al
Apocalipsis parece haber sido
el
primero. Está dedicado
a
Hwaetbert
en
calidad
defrater
y, por eso, hay que
fecharlo
con
anterioridad
a la
elección
de
éste como abad
en el 716.
Bedaenumera
en el
prefacio
las
siete reglas
del
donatista Ticonio,que había encontrado
en
Agustín
y que usa
profusamente
en
todos
sus
comentarios. Sigue
el
estudio
de los
Hechos
y
luegoel
de
Lucas, escritos ambos
a
instigación
de
Acca, obispo
de
Hexham,
y
dedicados
a él,
entre
el 709 y el
716.
El
comentarioa Samuel puede
ser
fechado
con
referencia
al
viaje
a
Roma
de
Ceolfrith, abad
de
Beda.
En el
mismo período, entre
el 709 y el
716,
se
puede colocar también
el
comentario
a la
Primera Cartade Juan,
que fue
enviado
a
Acca junto
con el
comentario sobrelos Hechos
y
quizás
con el
resto
de los
comentarios
a las
Epístolas Católicas.Mientras Beda estaba trabajando sobre Samuel escribió
dos
cartas como respuesta
a las
cuestiones
que le
había planteadoAcca, obispo
de
Hexham,
De
mansiombus Fikomm Israel
y el
De
eo
quod
ait
Isaías
«Et
claudentur»
Después
del 716
viene
el
comentario sobre Marcos.
Sobre
el
Génesis
fue
acabado hacia
el
720,
y los
comentarios sobre Esdras
y
Nehemías entre
el 725 y
el 731.
El
De
templo
siguió
al
De
tabernáculo
en los
alrededoreso antes
del
729-731.
Estas
dos
últimas obras, como interpretaciones alegóricas
de las
casas
de
Dios,
son las
primeras
del
género
en la
tradición exegética cristiana.A
las
obras exegéticas
que se
pueden fechar
grosso modo
por
la evidencia interna
o por
otras informaciones procedentes
del
propio Beda
o de
contemporáneos
se
deben añadir
las
mencionadas
por él
mismo
en su
elenco, pero
no se
pueden situar
con
precisión:
el
De
loas sanctis,
treinta cuestiones sobre
los
librosde
los
Reyes,
los
comentarios
a los
Proverbios (véase Weisssobre
la
atribución
de
este comentario
y del
comentario sobreel Eclesiastés),
al
Cantar
de los
Cantares,
a
Habacuc
y a
Tobías.La
Retractatio
in
Actus Apostolorum,
en la que
Beda manifiestatener
un
mejor conocimiento
del
griego respecto
a su
juventud,es probablemente posterior
al
731, porque
no es
mencionadoen
la
lista. Otras ocho cuestiones parecen
ser
suyas; para
el
De
tituks psalmorum
véase Fischer.
Beda
481
Libn quattuor
in
principtum Génesis usque
ad
nativitatem Isaac
et
eiectwnem Ismaheks adnotationum
(703-731).
Ediciones
CPL 1344,
SIEGMULLLR
1598,
GILES
7,
1-224,
PL 91, 9-
190,
Libn quattuor
m
pnncipium Génesis usque
ad
natwitatem Isaac
et
eiectionem Ismahelis adnotationum,
ed. C W
Jones:
CCL 118A
Estudios
LAISTNER,
A
Hand-List,
41-43;
BOLTON,
1,
119-120,C
W
JONES,
Some Introductory Remarks
on
Bede's Commentary
on
Génesis
SE 19
(1970) 115-198 (reed.
en su
Bede),
MUSCA,
71;
K.
O'KELFFE,
The
Book
of
Génesis
in
Anglo-Saxon England
DissA
36.
12 (1976) 805, ID
,
The
Use
of
Bede's Wntings
on
Génesis
in
Alcuin's«Interrogatwnes»
SE 23
(1978-1979) 463-483,
G
FREIBERGS,
The
Medieval Latín Hexameron from Bede
to
Grosseteste
DissA
42- 4
(1981) 1745,
J
MCCLURE,
Bede's
Oíd
Testament Kmgs,
en
Ideal
and
Reality
in
Frankish
and
Anglo Saxon Society,
eds. P
Wormald,
D
Bullough
y
R. Collins (Oxford 1983) 76-98;
EADEM,
Notes
on
Génesisand
the
Trainmg
of the
Anglo-Saxon Clergy,
en
The
Bihle
in the Me
dieval World Essays
in
Honour
of
Beryl Smalley,
eds K.
Walsh-D Wood (Studies
ín
Church History, subsidia
4)
(Oxford
1985) 17-
30;
P
SINISCALCO,
Due
opere
a
confronto sulla creazione dell'uomo
d
De Genesi
ad
litteram hhri
XII di
Agostino
e i
Lihri
IV in
prinapiumGénesis
di
Beda
Augustimanum
25
(1985) 435-452,
BROWN,
Bede,
51-
52,
WARD,
Bede,
68-72,
A.
DI
PILLA,
La
presenta
del De
Genesi contraManichaeos
di
Agostino nell'In principium Génesis
di
Beda,
en
«De
Genesi
ad
litteram líber imperfectus»
di
Agostino
di
Ippona
(LectioAugustim,
81)
(Palermo
1992)
99-113.
Aliquot Quaestionum líber
(después
del 731).
Ediciones
CPL
1364,
PL
93, 455-462 (solamente las primeras ochocuestiones
son
auténticas).
Estudios
MANIIIUS
2, 795, P.
LEHMANN,
Wert
und
Echtheit einerBeda abgesprochenen Schrift
Sitzungsbenchte
der
Bayenschen Akade-mie
der
Wissenschaften, Phil -Hist
Kl 4,
1919,
L
TRAUBE,
Vorlesun-gen
und
Abhandlungen
3
Kleine Schnften,
ed S.
Brandt (Munchen1920)
240-241,
LAISTNER,
A
Hand-List, 155-158;
BROWN,
Bede,
60, C.
W
JONES,
Some Introductory Remarks
on
Bede's Commentary
on Gé
nesis
SE 19
(1970)
De tabernáculo
(721-729).
Ediciones
CPL 1345;
STEGMULLER
1602;
GILES
7, 225-367; PL 91,
393-498,
CCL 119A,
1-139.
Traducción inglesa
A. G.
HOLDER,
Bede
On the
Tabernacle
(Trans-lated Texts
for
Historians
18)
(Liverpool 1994).

Share & Embed

More from this user

Add a Comment

Characters: ...