Professional Documents
Culture Documents
© ™
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Registrar SONAR hoy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Convenciones utilizadas en este libro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Conseguir ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Exploración y composición de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Remezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Desarrollo de sonido para juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Producción y creación de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Crear para la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Producción y creación de bandas sonoras para vídeos y películas .15
Flexibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conexiones de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conexiones MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conceptos básicos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tipos de archivos SONAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Abrir un archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Trabajar en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colores de la pantalla y fondo de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Instalar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2 Guías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Abrir un archivo de proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Preparar para reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Interpretar el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reiniciar el proyecto automáticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cambiar el Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Enmudecer y aplicar solos en pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cambiar un instrumento de la pista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Interpretar música en un teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Grabar una pista MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Guardar el trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Grabación en loop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Grabación en pinchado de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajustar la frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio . . . . . . . . . 83
Abrir un proyecto nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Configurar una pista de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Comprobar los niveles de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Grabar audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Escuchar la grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Grabar otra toma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Monitorizar entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Grabar múltiples canales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4 Contenido
Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Transponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Copiar los clips con arrastrar y soltar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Editar notas en la ventana Redoble de piano. . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Dibujar envolventes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Convertir el MIDI en Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Guía 5: Editar Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Abrir el proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Importar un archivo de ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Desplazar y aplicar loops a los clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Editar un clip con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Fundido de cruzado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Combinar pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Guía 6: Utilizar clips Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Añadir clips de ritmo a un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Aplicar loops a los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Cambiar la afinación de los clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Cambiar el tempo del proyecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Crear sus propios clips de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Guía 7: Mezclar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Añadir efectos de audio a tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Automatizar los ajustes de un efecto individual . . . . . . . . . . . . . . .114
Agrupar los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Automatizar la mezcla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Exportar un archivo MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . .120
Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software . . . . . . . .121
Convertir las pistas del sintetizador tipo software en audio . . . . . .122
Guía 9: Mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Crear un nuevo proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Crear un mapa de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Crear una pista de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Notas del mapa de percusión a salidas diferentes . . . . . . . . . . . . .127
Contenido 5
Cambiar o crear asignaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
ACT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Plug-in ACT MIDI Controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Asignar deslizadores y mandos para
controlar parámetros de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Activar AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
La paleta AudioSnap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Marcadores de transitorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Visualizar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Desactivar y activar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Aspecto del marcador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Editar marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
El grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Enlaces de tecla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alinear clips a nuevos cambios de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Alineación del tempo de proyecto a un Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cuantizar los clips de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cuantizar groove y Cuantizar a grupo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Alinear MIDI con audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Copiar ritmos de audio como MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Clips de audio con alargamiento con desplazamiento . . . . . . . . . 174
Añadir automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Nueva ventana Consola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Menús personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Barras de herramientas personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Nueva automatización de sintetizador y Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . 182
Ventana Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Utilizar la función Controles asignables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Automatizar los controles desde el Synth Rack . . . . . . . . . . . . . . 184
Visualizar la automatización del Synth Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Dibujar automatización del sintetizador
tipo software en el Panel Clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Compatibilidad con la salida MIDI de sintetizadores software . . . . . . . 185
Grabar la salida MIDI de sintetizadores software . . . . . . . . . . . . . 186
ReWire mejorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Instrumentos ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Insertar un instrumento ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Direccionar datos MIDI a instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . 191
Mezclar Instrumentos ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Automatizar Instrumentos ReWire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
6 Contenido
Guía para solucionar problemas de ReWire . . . . . . . . . . . . . . . . .191
Organización de los plug-ins. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Gestor de plug-ins mejorado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Categorizar plug-ins al iniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Utilizar el Gestor de plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Excluir e incluir Plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Cambiar los nombres visualizados de los plug-ins. . . . . . . . . . . . .195
Distribuciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Arreglar archivos y carpetas en una distribución . . . . . . . . . . . . . .198
Biblioteca de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
Gestionar plug-ins VST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Combinaciones de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Gestión de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Preajustes y páginas de propiedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
Manejadores de clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Editar con desplazamiento (edición no destructiva) . . . . . . . . . . . .207
Utilizar la edición con desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
Editar con desplazamiento varios clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Fundidos y fundidos de cruzado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Utilizar fundidos y fundidos de cruzado a tiempo real . . . . . . . . . .211
Transportar largo rediseñado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Utilizar Transportar amplio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Regla de tiempo mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
La Regla de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Compatibilidad con VST de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Mejoras en la función de la rueda del ratón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Controles de automatización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
La barra de herramientas Automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
Métodos de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Botones Lectura de automatización y
Escritura de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Grabar movimientos de deslizadores o mandos individuales . . .225
Instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226
Ventana Pista rediseñada y configurable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Configurar los controles de la ventana Pista . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Ventana Pentagrama mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
El menú del botón derecho del Panel Pentagrama . . . . . . . . . . . .232
Versión de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Utilizar Versión de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Bloquear clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Contenido 7
Bloquear clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Clips basados en un tiempo absoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Utilizar audio de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Profundidades de bits y resolución flotante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Nombres de controlador personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Clips seleccionados con lazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambios en los ajustes por defectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Nuevas opciones Exportar/Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Enlaces de tecla para V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Nuevo cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Definir y Utilizar la cuadrícula de atracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Desplazamientos de salto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Cuadro de diálogo Configurar colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
8 Contenido
Español
El Manual del Usuario de SONAR está diseñado para
ayudarle a aprender y utilizar SONAR. Este manual
explica cómo funciona SONAR y cómo utilizarlo para
crear, editar, producir e interpretar. El Manual del
Usuario de SONAR está enfocado pensando en las
tareas, con muchas referencias cruzadas para ayudarle
a encontrar la información que necesite. El Manual del
usuario de SONAR también incluye un completo índice que
puede utilizar para encontrar información acerca de
cualquier tema concreto.
Convención... Significado...
Conseguir ayuda
Además de este manual, SONAR incluye una ayuda on-line que puede
ofrecerle información de referencia rápida siempre que la necesite.
Simplemente pulse F1 o haga clic en el botón Ayuda en cualquier cuadro
de diálogo para buscar la información que necesita. Si no está familiarizado
con la grabación y la edición musical desde un PC, encontrará una
introducción en el tema de la ayuda on-line “Guía para principiantes del
software Cakewalk”.
Si necesita más información de la que le ofrece Manual del Usuario o la
ayuda on-line, también puede buscar en estos dos lugares:
• Visite la página de soporte de nuestro sitio web (www.cakewalk.com)
para información técnica actualizada y respuestas a las preguntas
formuladas con mayor frecuencia.
• Envíe mensajes a la comunidad de usuarios de SONAR utilizando uno
de los grupos de noticias de Cakewalk. Para más información acerca
de los grupos de noticias, visite www.cakewalk.com.
También puede conseguir soporte técnico directamente de Cakewalk. Para
conseguir soporte técnico, debe registrar su producto. Puede obtener
soporte técnico para este producto de las formas siguientes:
• Visite http://www.cakewalk.com/Support/SONAR/SR5.asp.
• Llame al Servicio de soporte técnico de Cakewalk al +1 (617) 423-9021
los días laborables, de 10 de la mañana a 6 de la tarde (zona horaria
de la costa este). Recuerde tener a mano el número de serie cuando
10 Español
Convenciones utilizadas en este libro
Introducción
SONAR es una herramienta profesional para crear
sonidos y música en un ordenador personal. Está
diseñado para músicos, compositores, arrangers,
ingenieros de audio y producción, creadores de juegos y
multimedia, e ingenieros de grabación. SONAR es
compatible con Wave, MP3, ondas ACIDized, WMA,
AIFF y otros populares formatos, y proporciona las
herramientas necesarias para realizar tareas de calidad
profesional de forma rápida y eficaz.
SONAR es más que un conjunto de software de creación de
audio digital y MIDI integrado: es una plataforma ampliable que
puede funcionar como el sistema nervioso central de un estudio de
grabación. Con controladores para el hardware de audio de primera clase
más común, compatibilidad total con plug-ins de audio, sintetizadores tipo
software, plug-ins MFX MIDI y MIDI Machine Control (MMC) de equipos MIDI
externos, SONAR es capaz de gestionar los proyectos más exigentes.
En este capítulo
Acerca de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ordenadores, sonido y música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Iniciar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conceptos básicos de SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Indicadores de la barra de tareas de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Colores de la pantalla y fondo de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Empezar a utilizar SONAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Acerca de SONAR
SONAR es el producto insignia de la línea de secuenciadores de audio
digital y MIDI integrados de Cakewalk para la plataforma Windows. SONAR
dispone de un amplio conjunto de funciones que lo convierten en la
herramienta independiente más productiva para la creación de sonido y
música. Aquí están algunas de las aplicaciones con las que puede utilizar
SONAR.
Remezclar
Los clips de groove de SONAR le permiten importar, crear, exportar y editar
loops, lo que hace posible cambiar rápidamente los tempos y los tonos de
todo un proyecto. La nueva ventana Explorador de loops le permite
previsualizar loops en el tempo y el tono del proyecto antes de arrastrarlos
y soltarlos en una pista.
14 Introducción
Acerca de SONAR
automáticamente al hardware de destino para conseguir la mejor
reproducción sónica posible.
Introducción 15
Acerca de SONAR
Flexibilidad
SONAR funciona como usted quiere que funcione, ya que puede
personalizar las disposiciones de la pantalla, las barras de herramientas, y
las configuraciones del sistema MIDI para que su trabajo sea aún más
eficaz. SONAR se integra con otras herramientas de edición de sonido de
manera que puede acceder a las mismas de forma instantánea sin salir de
SONAR.
MIDI
MIDI (abreviación de Musical Instrument Digital Interface o Interface digital
para instrumentos musicales) es la forma en que los ordenadores se
comunican con la mayoría de tarjetas de sonido, teclados, y otros
instrumentos electrónicos. MIDI se refiere tanto al tipo de cables y
conectores utilizados para conectar los ordenadores y los instrumentos,
como al lenguaje en que se comunican. El estándar MIDI está aceptado y
se conoce mundialmente. Casi todos los instrumentos electrónicos
actuales disponen de conectores MIDI y se pueden utilizar con otros
instrumentos MIDI y con el interface MIDI del ordenador. Para grabar MIDI
en SONAR, debe disponer de un cable MIDI que conecte el puerto MIDI
OUT del instrumento MIDI a un puerto MIDI IN de la tarjeta de sonido o del
interface MIDI. También debe tener el controlador MIDI tipo software
instalado, que se entrega con la tarjeta de sonido o con el interface MIDI
interface.
El lenguaje MIDI transporta información e instrucciones, tanto desde el
ordenador al instrumento como viceversa. Por ejemplo, si el ordenador
quiere que el teclado reproduzca una nota, envía un mensaje MIDI “Note
On” y le dice qué nota reproducir. Cuando el ordenador quiere que el
teclado deje de reproducir esa nota, le envía otro mensaje que hace que la
nota se detenga.
El lenguaje MIDI tiene muchas otras instrucciones, como por ejemplo
mensajes para cambiar el sonido que suele reproducir las notas (el banco y
el patch), mensajes utilizados para utilizar el pedal sustain y la rueda pitch-
bend, entre otros. Al enviar el mensaje concreto en el momento preciso, el
16 Introducción
Ordenadores, sonido y música
ordenador puede controlar el instrumento electrónico y hacerle reproducir
la música.
La información MIDI se puede enviar en 16 canales distintos. Puede
configurar su equipo MIDI para que reconozca los mensajes de todos los
canales o sólo los de uno.
Los archivos MIDI contienen todos los mensajes MIDI y la información de
tiempo necesaria para reproducir una canción. Los archivos MIDI se
pueden leer y reproducir con distintos programas, incluyendo SONAR, e
incluso se pueden reproducir en programas de otros tipos de ordenadores.
Los archivos MIDI tienen la extensión .MID.
El formato MIDI tiene toda una serie de ventajas:
• Se puede guardar una gran cantidad de música de una forma
compacta
• Se pueden asignar fácilmente diferentes partes de una pieza a
cualquier instrumento
• La música contiene información acerca de las notas, los tempos, y los
tonos, que hace posible visualizar y editar la pieza utilizando la
notación musical estándar
El inconveniente más importante de MIDI es que la calidad del sonido que
escucha el oyente varía según el equipo MIDI que utilice. Por ejemplo, MIDI
suele sonar más bien en un sintetizador de gama alta que en una tarjeta de
sonido de gama baja.
Audio digital
El audio digital (frecuentemente denominado siplemente “audio”) es una
manera fácil de grabar y reproducir sonidos de topo tipo. Funciona como un
grabador de cintas: primero graba y luego lo reproduce. El audio digital
guarda el sonido en forma de una larga serie de números. Para grabar
audio en SONAR, un cable de audio debe conectar la salida de audio del
instrumento electrónico a la entrada de audio de la tarjeta de sonido o del
hardware de audio. Si está grabando voces o un instrumento acústico,
deberá conectar un micrófono a la entrada de audio en la tarjeta de sonido
o en el hardware de audio.
Ondas de sonido
Las ondas de sonido son vibraciones en el aire. Las ondas de sonido se
generan a partir de cualquier cosa que vibre; un objeto que vibre hace que
el aire a su alrededor vibre, y la vibración pasa por el aire en todas
direcciones. Cuando el aire en vibración entra en nuestro oído, hace que el
tímpano vibre, y por eso oímos sonido. De forma similar, si el aire en
Introducción 17
Ordenadores, sonido y música
vibración choca con un micrófono, hace que el micrófono vibre y envíe
señales eléctricas a todo lo que esté conectado.
Estas vibraciones son muy rápidas. La frecuencia de vibración más baja
que podemos oír es de 20 vibraciones por segundo, y la más rápida es de
entre 16.000 y 20.000 vibraciones por segundo.
Grabar audio digital
Para grabar audio digital, el ordenador controla la señal eléctrica generada
por un micrófono, una guitarra eléctrica, o alguna otra fuente. En intervalos
de tiempo iguales (para un sonido de calidad CD, estaríamos hablando de
44.100 tiempos por segundo), el ordenador mide y guarda la fuerza de la
señal eléctrica desde el micrófono, en una escala de 0 a 65.535.
Así es. La información de audio digital no es más que una larga serie de
números. El ordenador envía estos números, en forma de señales
eléctricas, a un altavoz. Entonces, el altavoz vibra y genera el mismo
sonido que se grabó.
La ventaja principal del audio digital es la calidad del sonido. A diferencia
de MIDI, una grabación de audio digital es muy rica, y captura todos los
matices, armónicos, y otras características del sonido exactamente como
se interpretan. El inconveniente más importante del audio digital es que
ocupa mucho espacio en el disco. Para grabar un segmento de 1 minuto de
audio digital estéreo de calidad CD, necesitará unos 10 megabytes de
espacio en el disco.
En el PC, el audio digital suele guardarse en archivos de onda (extensión
.wav). Existen muchos programas disponibles que le permiten crear,
reproducir, y editar estos archivos. SONAR lee, escribe y permite editar
archivos de onda.
Configuración
Puede instalar SONAR en cualquier ordenador que funcione con Windows
XP o x64 y que disponga de una tarjeta de sonido o de un módulo de
sonido integrado. Si desea conectar otros dispositivos, como un teclado
MIDI, una guitarra eléctrica, o un micrófono, necesitará los cables
apropiados, y tendrá que encontrar los conectores correctos en el
ordenador.
Antes de instalar SONAR, tómese unos minutos para registrar el software
de forma que podamos informarle de las actualizaciones y proporcionarle
soporte técnico. Para registrarse en cualquier momento vaya a http://
www.cakewalk.com/register, o llame al 888-CAKEWALK (EE.UU.) o al
18 Introducción
Configuración
+(617)-423-9004 (fuera de los EE.UU.) entre las 9 de la mañana y las 8 de
la tarde (zona horaria de la costa este). Si no reside en América del Norte,
visite la página de nuetro distribuidor en www.cakewalk.com/Dealers/
International.asp para obtener el número de teléfono de su distribuidor
local. Deberá proporcionar su número de serie, su nombre y una dirección
de correo electrónico válida.
Para conectar un teclado MIDI al ordenador, necesitará cables MIDI
estándares o un cable adaptador MIDI (conector joystick), como el
disponible en el PC Music Pack de Cakewalk. Un extremo del cable
adaptador debería tener dos conectores DIN de 5 patillas para conectar al
teclado o a otro dispositivo MIDI. En el otro extremo, necesitará un conector
de 15 patillas para conectar a una tarjeta de sonido a través del puerto
MIDI/joystick.
Si dispone de un interface MIDI específico, de muchos equipos musicales
electrónicos, o si trabaja con paquetes de software musicales muy
diferentes, lea .
Antes de conectar o desconectar los cables del ordenador, desactive el
ordenador y el resto de los equipos. Esto reduce enormemente la
posibilidad de producir daños eléctricos en los equipos al conectar y
desconectar los cables.
Conexiones de audio
Existen varios tipos de interfaces de audio (tarjetas de sonido). CardBus
(PCI), USB/USB2 y FireWire son los más comunes. Los ordenadores
portátiles pueden utilizar una tarjeta de audio PCMCIA. Muchos interfaces
de audio también disponen de entradas MIDI y algunos también disponen
de sintetizadores MIDI integrados. Esta sección trata de las distintas
opciones de conexión de audio.
Entradas analógicas y digitales
Existen dos tipos básicos de entradas de audio, la analógica y la digital. Las
entradas analógicas permiten conectar una guitarra, un micro o algún otro
instrumento directamente al ordenador. El interface de audio convierte la
entrada analógica en digital. Las entradas digitales permiten que otros
dispositivos digitales se conecten directamente al ordenador. Las entradas
digitales más comunes incluyen convertidores externos analógico a digital,
conocidos procesadores de guitarra como el Line6 Pod y otros sistemas de
grabación digital como las pletinas ADAT. Las entradas analógicas son muy
comunes y son estándares en prácticamente todas las tarjetas de sonido
de consumidor (las que se entregan con el PC). Las entradas digitales cada
vez son más populares y son muy comunes en los interfaces para
Introducción 19
Configuración
consumidores semi-profesionales y profesionales. Las entradas analógicas
permiten grabar una señal mono o estéreo (suponiendo que dispone de
una entrada estéreo) mientras que las entradas digitales permiten grabar
de 1 a 8 señales en función del tipo de conexión digital.
La tabla siguiente describe las distintas salidas y entradas analógicas:
20 Introducción
Configuración
TDIF Tascam Digital Interface—hasta 8
canales de transferencia simultánea.
Introducción 21
Configuración
extremo, y su tarjeta de sonido o interface hardware de audio dispone
de un jack de entrada de 1/4 de pulgada, conecte el cable de micrófono
a un adaptador XLR a cuarto de pulgada, y a continuación conecte el
cable de micro al hardware de audio. Si el hardware de audio cuenta
con una entrada XLR, evidentemente es mejor que use ésta.
• También puede conectar el micrófono a un mezclador o
preamplificador, y conectar el mezclador o preamplificador a un jack de
entrada del hardware de audio. Normalmente, éste es el mejor método.
¡Así es! Ahora que los instrumentos están listos para empezar, puede
reiniciar el ordenador y activar el teclado, la guitarra, y el micrófono.
Para obtener una descripción completa de las opciones de la entrada de
audio, consulte el tema de la ayuda on-line .
Conexiones MIDI
Existen tres tipos de cables MIDI de uso más común. A continuación se
explica cómo conectar cada uno de los tres tipos:
• Cable USB —es extremadamente común. Muchos teclados
electrónicos e interfaces MIDI independientes usan este tipo de
conexión. Para usar este tipo de conexión, simplemente conecte un
extremo del cable USB al jack USB del teclado MIDI o interface MIDI
independiente, y conecte el otro extremo en el ordenador. Si utiliza un
interface MIDI USB independiente, deberá conectar los cables MIDI
estándar entre el teclado MIDI y el interface MIDI independiente
(consulte el siguiente procedimiento, a continuación). Si todavía no ha
instalado el controlador MIDI tipo software que se entrega con el
teclado o interface, hágalo.
• Cable MIDI estándar—también es de uso muy común. Los teclados
MIDI normalmente cuentan con jacks para estos cables, incluso si
disponen de conexión USB. Necesitará dos cables de este tipo. Para
usar este tipo de cables, utilice un cable para conectar el jack MIDI
OUT del instrumento MIDI al jack MIDI IN del interface MIDI
independiente o tarjeta de sonido, y otro para conectar el jack MIDI IN
del instrumento MIDI al jack MIDI OUT del interface MIDI
independiente o tarjeta de sonido. Muchos interfaces MIDI
independientes utilizan este tipo de conector.
22 Introducción
Configuración
Cable MIDI estándar—utilícelo si su interface MIDI tiene puertos de
entrada y salida de 5 patillas estándares
Iniciar SONAR
Existen varios modos para iniciar SONAR. Aquí tiene sólo algunos:
• Haga dos clics en el icono SONAR del escritorio.
• Haga clic en el botón Inicio, y seleccione Programas-Cakewalk-
Introducción 23
Iniciar SONAR
SONAR 6 (Studio Edition o Producer Edition)-SONAR 6 (Studio
Edition o Producer Edition).
• Haga clic en el botón Inicio, suba hasta Documentos, y seleccione un
proyecto SONAR desde el menú.
• Haga doble clic en el programa SONAR o en cualquier documento
SONAR desde el Explorador de Windows el menú Buscar.
Cuando inicie SONAR, verá el cuadro de diálogo del Comienzo rápido.
24 Introducción
Iniciar SONAR
Puede volver a ver el cuadro de diálogo “Comienzo rápido” si selecciona
Ayuda-Comienzo rápido.
Migrar preferencias
Si tiene instalada una versión anterior de Cakewalk , SONAR la detectará y
le dará la opción de migrar algunas preferencias de esta versión anterior.
Cuando elija migrar preferencias, SONAR migrará los siguientes ajustes de
una versión anterior de Cakewalk:
Ajuste… Descripción...
Introducción 25
Iniciar SONAR
dispone del controlador WDM a que utilice dicho controlador como un
controlador MME antiguo. No es necesario ejecutar el Perfilador de ondas
para una tarjeta que dispone de un controlador ASIO. Cuando el Perfilador
de ondas determina el tipo de tarjeta de que dispone, acepte siempre los
ajustes por defecto.
Nota:
Puede volver a ejecutar Perfilador de ondas en un futuro (por
ejemplo, si instala una nueva tarjeta de sonido o un controlador)
seleccionando la opciónOpciones-Audio de la lengüeta general
y haciendo clic en Perfilador de ondas.
26 Introducción
Iniciar SONAR
1. Seleccione Opciones-Dispositivos MIDI. Visualizará el cuadro de
diálogo “Dispositivos MIDI”, el cual le permitirá seleccionar los
instrumentos en las entradas y salidas MIDI.
Dispositivo seleccionado para la
entrada MIDI Dispositivos seleccionados para la salida MIDI
Dispositivo no
seleccionado
para la salida
MIDI
¡Consejo!
Compruebe de activar (destacar) los dispositivos de salida MIDI
en el cuadro de diálogo Dispositivos MIDI (utilice el comando
Opciones-Dispositivos MIDI). Si no lo hace, no oirá ninguno de
los instrumentos MIDI cuando reproduzca canciones en SONAR.
Introducción 27
Iniciar SONAR
Utilizar dispositivos MIDI después de hacer cambios en
el controlador
Si más adelante añade o extrae controladores utilizando el icono
Controladores del panel de control de Windows, SONAR reaccionará de la
siguiente manera:
• Si extrae un controlador del panel de control, la próxima vez que
ejecute el programa, SONAR no utilizará el dispositivo al cual
corresponde. Todos los dispositivos que haya seleccionado utilizando
el comando Opciones-Dispositivos MIDI permanecerán
seleccionados.
• Si añade un controlador a través del panel de control, SONAR no lo
utilizará automáticamente. Debe utilizar el comando Opciones-
Dispositivos MIDI para activar el nuevo controlador en la lista de
SONAR.
Nota:
Después de añadir o extraer un controlador con el panel de
control de Windows, tiene que reiniciar Windows para hacer
efectivo el cambio.
28 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
El proyecto es el centro de su trabajo en SONAR. Si es músico, un
proyecto puede que contenga una canción, una cancioncilla, o un
movimiento de una sinfonía. Si es un ingeniero de post-producción, un
proyecto puede contener un anuncio radiofónico de 30 segundos, o una
banda sonora larga para una producción de cine o vídeo. Por defecto, los
proyectos se guardan en un archivo (conocido como un archivo de
proyecto). La extensión normal de un archivo para un archivo de trabajo
SONAR es CWP.
SONAR organiza el sonido y la música de su proyecto en pistas, clips y
eventos.
Las pistas se utilizan para almacenar el sonido y la música producida por
un instrumento o voz en un proyecto. Por ejemplo, una canción que se
organice en cuatro instrumentos y un cantante, puede tener cinco pistas:
una para cada instrumento y una para las voces. Cada proyecto puede
tener un número ilimitado de pistas. Algunas de estas pistas se pueden
utilizar en el proyecto final, mientras que otras pueden almacenar tomas
alternativas, copias de seguridad de las pistas y variaciones que pueda
querer utilizar en un futuro. Cada pista puede constar de uno o más clips.
Los Clips son las piezas de sonido y música que configuran las pistas. Un
clip puede contener un solo horn, una pausa de percusión, un riff de
guitarra o bajo, una voz superpuesta, un efecto de sonido como por
ejemplo un ululato de búho, o toda una interpretación de teclado. Una pista
puede contener un solo clip o docenas de clips diferentes, usted puede
desplazar fácilmente los clips de una pista a otra.
Losclips de groove son clips de audio con información de tempo y groove
incorporada, así permiten seguir los cambios del tempo o la afinación del
proyecto. Puede hacer clic en uno de los bordes de un clip de groove y
arrastrar las repeticiones en la pista.
LosEventos son información MIDI (en las pistas MIDI) o información de
automatización.
Introducción 29
Conceptos básicos de SONAR
Otros tipos de archivos
SONAR le permite crear y trabajar con otros tipos de archivos, además de
los archivos proyecto (.CWP) y paquete (.CWB) que guardan sus proyectos:
Abrir un archivo
Siga los pasos siguientes para abrir un archivo.
Abrir un archivo en SONAR
1. Si aún no lo ha hecho, inicie SONAR.
2. Seleccione Archivo-Abrir.
3. En el cuadro de diálogo Abrir, acceda al directorio donde se encuentra
el proyecto que desea abrir y selecciónelo.
4. Haga clic en el botón Abrir.
5. Si está abriendo un archivo OMF, aparecerá el diálogo Descomprimir
OMF. Ajuste el tempo inicial y especifique en qué directorio quiere
guardar el archivo y su audio.
SONAR carga el proyecto.
Ventanas
SONAR muestra su proyecto en pantalla a través de ventanas
denominadas ventanas. Puede tener más de una ventana abierta a la vez,
mostrando todas el mismo proyecto. Cuando crea un proyecto en una
ventana, las otras ventanas relacionadas se actualizan automáticamente.
30 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
La ventana Pista
La ventana Pista es la ventana principal que se utiliza para crear, visualizar
y trabajar con un proyecto. Cuando abre un archivo proyecto, SONAR
muestra la ventana Pista del proyecto. Cuando cierra la ventana Pista de
un proyecto, SONAR cierra el archivo.
La ventana Pista se divide en varias secciones: barras de herramientas (en
la parte superior), el Panel Navegador, el panel Miniaturas de vídeo (sólo
para la Producer Edition), el panel Pista, el Inspector de pista/bus, el
panel Clips , y el panel Bus. Puede cambiar el tamaño de los paneles
arrastrando las barras separadoras verticales u horizontales que los
separan.
Pista
ampliada Clips
Pistas
minimizadas
Inspector de pista/bus
Panel Mostrar/
ocultar bus Barras de
separación El panel Bus
Todos los controles actuales de las pistas, además de algunos que sólo
están disponibles en la ventana Consola, se encuentran en el Inspector de
pista/bus, que es una versión ampliada de los controles actuales de las
pistas situada en el extremo izquierdo de la ventana Pista. Puede ocultar o
mostrar el Inspector de pista/bus si pulsa i en su teclado (para más
información, consulte “Inspector de pistas/bus” en la página 33).
El panel Pista le permite ver y cambiar los ajustes iniciales de cada pista.
Por defecto, la pista actual se visualiza de color dorado. Para cambiar la
Introducción 31
Conceptos básicos de SONAR
pista actual, mueva la selección utilizando el ratón o el teclado de la forma
siguiente:
32 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
La ventana Pista le facilita seleccionar pistas, clips e intervalos de tiempo
en un proyecto. Éstos son los métodos de selección más comunes:
Visualizar los controles de una pista Hacer clic en la pista o bus para
o bus determinados en el Inspector actualizarlo, o seleccione la pista o bus en
de pista/bus el menú desplegable Pista/Bus situado en
la parte inferior del Inspector de pista/bus.
Introducción 33
Conceptos básicos de SONAR
Asignar un control a un grupo, Haga clic con el botón derecho en el control
estructurarlo para la automatización, y elija opciones desde el menú emergente.
tomar una instantánea de la
automatización o configurar un
control remoto
La ventana Consola
Desde la ventana Consola se pueden mezclar los sonidos en las
diferentes pistas para crear la mezcla final del proyecto. Puesto que la
mayoría de los controles de la ventana Pista son los mismos, es posible
que desee utilizar los interfaces más habituales de la ventana Consola
cuando realice las mezclas.
Utilice la ventana Consola para ajustar los niveles de sonido de las
diferentes pistas en su proyecto, cambiar la panoramización de estéreo, y
aplicar efectos a tiempo real en una pista individual, combinaciones de
pistas, o la mezcla final.
La ventana Consola contiene diferentes grupos de controles. Su proyecto
tiene un módulo por cada pista, y un módulo por cada bus. Puede utilizar
envíos de bus para direccionar ciertas pistas a módulos especiales
conocidos con el nombre de buses.
34 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
.
Módulo de
audio Módulo MIDI Velocidad MIDI Salida de bus Salida principal
Mostrar/ocultar
para pistas, buses,
controladores
principales
Ampliar todas
las bandas
Igual que en la ventana Pista, puede cambiar los ajustes de pista o grabar
sonidos o música nuevos en la ventana Consola. Puede que elija trabajar
con una u otra ventana, la elección que haga dependerá del proyecto en el
cual esté trabajando.
Otras ventanas
SONAR dispone de otras ventanas que usted puede utilizar para visualizar
y trabajar en el proyecto. Para visualizar estas ventanas, seleccione una o
más pistas pulsando Ctrl y haciendo clic en los números de pista
correspondientes y:
• Haga clic en el icono para la ventana en la barra de herramientas de la
ventana
O
• Seleccione la ventana que quiere desde el menú de la ventana
La ventana Redoble de piano : muestra las notas desde una pista o
pistas MIDI tal cómo aparecerían en un reproductor redoble de piano.
Puede desplazar las notas, hacerlas más largas o más cortas o cambiar las
afinaciones simplemente arrastrándolas con el ratón. También puede
utilizar la ventana Redoble de piano para visualizar y editar la velocidad,
controladores y otros tipos de información MIDI. La ventana Redoble de
Introducción 35
Conceptos básicos de SONAR
piano también contiene el Editor de percusión, que le permite “pintar”
patrones de percusión utilizando la herramienta Pincel de patrón e
interpretar módulos de percusión diferentes desde una única pista.
36 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
La ventana Construcción de loops : le permite crear y editar clips de
groove (loops SONAR que “conocen” el tempo y la tecla en que se ha
grabado), y exporta estos clips a archivos ACIDizados.
Introducción 37
Conceptos básicos de SONAR
La ventana Lista de eventos : muestra individualmente los eventos en
un proyecto, para que pueda hacer cambios a un nivel muy detallado.
38 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
Tempo Para visualizar y editar los cambios del
tempo del proyecto.
Controles de Zoom
Muchas de las ventanas contienen herramientas Zoom que permiten
cambiar la escala horizontal y vertical de la ventana:
Reducir el panel Clips verticalmente
Ampliar horizontalmente
Reducir horizontalmente Deslizador de zoom
horizontal
Reducir (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para reducir
gradualmente, o pulse Mayús y haga
clic para reducir al máximo
Ampliar (panel Clips o panel Bus) Haga clic aquí para ampliar
gradualmente, o pulse Mayús y haga
clic para ampliar al máximo
Introducción 39
Conceptos básicos de SONAR
Herramienta Zoom Haga clic aquí para estructurar, a
continuación haga clic y arrastre en la
ventana para seleccionar el área a
ampliar o reducir. Haga clic en la
flecha desplegable para visualizar un
menú de zoom y ver las opciones.
Anclar ventanas
Puede anclar cualquier ventana excepto la ventana Consola en la esquina
inferior derecha de la ventana Pista activando la opción Activar fichas de
una ventana. En el formato por fichas, puede tener tantas ventanas
abiertas como desee. Puede pasar por diferentes ventanas haciendo clic
en la ficha de la ventana que desea ver (o utilizando la combinación de
teclas Ctrl+Mayús+Flecha hacia la izquierda/derecha). También puede
maximizar el panel para llevar a cabo tareas detalladas en una ventana, o
arrastrar la barra separadora en la parte superior de la ventana para
40 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
ampliar el área de la ventana por fichas. Para instrucciones paso a paso,
consulte los procedimientos siguientes.
Desplácese a la
izquierda o a la Ventana activa Fichas
derecha para ver las
fichas
Maximizar el panel
Introducción 41
Conceptos básicos de SONAR
Cerrar una ventana que Haga clic con el botón derecho del
esté en el formato por ratón en la ficha de la ventana y en el
fichas menú emergente seleccione Cerrar.
Bloquear ventanas
Por defecto, SONAR sólo permite tener una variación de cada ventana,
pero se puede bloquear el contenido de la mayoría de las ventanas y
mantener la ventana actual si se hace aparecer una variación de la misma
cuando sea necesario. Sólo se pueden tener múltiples variaciones de una
misma ventana abiertas bloqueando las ventanas. Las ventanas Pista y
Consola son las únicas que no se pueden bloquear.
Para cerrar una ventana, haga clic en el botón cerrar en el extremo
derecho de la ventana. En una ventana desbloqueada aparece un , y en
una ventana bloqueada aparece un . Puede bloquear automáticamente
una ventana presionando la tecla Ctrl cuando abra la ventana.
Ventanas flotantes
Cuando una ventana puede ser flotante, la puede desplazar fuera de los
límites de SONAR. Esto es especialmente útil si quiere beneficiarse del
soporte con monitor dual de SONAR. Utilizando el soporte con monitor
dual, puede mantener las ventanas Pista o Consola en un monitor y “flotar”
las otras ventanas en el otro monitor si las arrastra hasta la segunda
pantalla.
Menús personalizables
Todos los menús principales y contextuales pueden personalizarse. Puede
ajustar con precisión el flujo de trabajo ocultando elementos de menú que
utiliza escasamente y reordenando los comandos que utiliza con
frecuencia. Incluso puede diseñar y guardar distribuciones de menú
específicas para tareas diferentes.
• Para abrir el cuadro de diálogo Editor de menús, seleccione Opciones-
Editor de menús.
• En el cuadro de diálogo Editor de menús, seleccione el menú que
desee editar en la lista desplegable Menú.
42 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
Para… Proceda así…
Ocultar elementos de Haga clic en un elemento del menú
un menú (mantenga pulsado Ctrl y haga clic
para seleccionar más de un
elemento) y pulse el botón Ocultar.
El(los) comando(s) ocultados sólo se
visualizarán en el submenú que se
crea automáticamente en la parte
inferior del menú. Puede visualizar
dicho submenú haciendo clic en una
de las flechas de la parte inferior del
menú.
Introducción 43
Conceptos básicos de SONAR
Renombrar un Haga clic con el botón derecho del
elemento de menú o un ratón en un elemento de menú o en
submenú un submenú y seleccione
Renombrar, a continuación inserte
un nombre nuevo.
O
Seleccione un elemento de menú y
pulse F2, a continuación inserte un
nombre nuevo.
44 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
Cargar una distribución Inicie el Editor de menús y seleccione
de menú diferente una distribución de menús diferente
en el menú desplegable, a
continuación cierre el diálogo.
O
Acceda al menú Distribuciones de
menús desde cualquier menú que
contenga un submenú Más y
seleccione una distribución diferente.
O
Utilice el comando Opciones-
Distribuciones de menús, y
seleccione una distribución de las
opciones disponibles.
Introducción 45
Conceptos básicos de SONAR
(pero sólo en el nivel de menú en el que haya hecho clic con el botón
derecho del ratón, no en todos los que haya hecho clic).
Nota: Las combinaciones de teclas del Editor de emnús se indican
mediante el símbolo “&” en los nombres de los elementos de menú. El
símbolo "&" se coloca inmediatamente antes de la letra que representa
la combinación de teclas del elemento de menú. Si desea asignar
combinaciones de teclas de forma manual, puede hacerlo cuando
renombre una combinación de teclas colocando el símbolo "&" antes
de la letra deseada para el comando o submenú en cuestión.
3. Si fuese necesario, vuelva a guardar la distribución para mantener
dichos cambios.
Barras de herramientas personalizables
Ahora ya puede personalizar las barras de herramientas de SONAR.
Puede ocultar o reordenar cada componente de la barra de herramientas,
así como añadir botones de una barra de herramientas a otra. Puede crear
hasta tres barras de herramientas nuevas a partir de componentes de otras
barras de herramientas. También puede ocultar o mostrar todas las barras
de herramientas con un solo comando, y anclar las barras de herramientas
verticalmente, si lo desea.
• Para seleccionar las barras de herramientas que desea ver, utilice el
comando Ver-Barras de herramientas, y marque las barras de
herramientas que desee ver en el cuadro de diálogo.
• Para ocultar o mostrar todas las barras de herramientas, utilice el
comando Ver-Mostrar barras de herramientas. Este comando está
disponible en el cuadro de diálogo Enlaces de tecla (comando
Opciones-Enlaces de tecla).
Para personalizar una barra de herramientas:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas
que desee personalizar y seleccione Personalizar en el menú
emergente para abrir el cuadro de diálogo Personalizar barra de
herramientas.
2. En el campo Botones disponibles de la barra de herramientas,
seleccione un componente que desee ver en la barra de herramientas,
y haga clic en el botón Añadir para mover el componente en el campo
Botones de la barra de herramientas actual.
3. Repita el paso 2 para todos los componentes adicionales que desee
visualizar.
46 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
4. En el campo Botones de la barra de herramientas actual, seleccione un
componente que no desee ver en la barra de herramientas, y haga clic
en el botón Extraer para mover el componente en el campo Botones
disponibles en la barra de herramientas.
5. Repita el paso 4 para todos los componentes adicionales que desee
extraer.
6. Si desea cambiar la posición de un componente de la barra de
herramientas, seleccione el componente en campo Botones de la barra
de herramientas actual, y haga clic en el botón Mover hacia arriba o
Mover hacia abajo para cambiar la posición del botón en la barra de
herramientas.
7. Repita el paso 7 para cualquier componente adicional.
8. Si desea recuperar el aspecto original de la barra de herramientas,
haga clic en el botón Reajustar.
9. Haga clic en Cerrar cuando desee cerrar el cuadro de diálogo.
Para crear una barra de herramientas:
1. Utilice el comando Ver-Barras de herramientas, y marque una de las
opciones "n" de ususario.
Aparecerá una barra de herramientas, con un conjunto de controles por
defecto.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas y
seleccione Personalizar en el menú emergente para abrir el cuadro de
diálogo Personalizar barra de herramientas.
3. Personalice la barra de herramientas siguiendo el procedimiento
anterior.
Para renombrar una barra de herramientas:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en la barra de herramientas y
seleccione Renombrar en el menú emergente para abrir el cuadro de
diálogo Renombrar barra de herramientas.
2. Rellene el campo Nuevo nombre y haga clic en Aceptar.
Ahora, cuando abra el cuadro de diálogo Barras de herramientas,
aparecerá el nombre seleccionado.
Para anclar o desanclar una barra de herramientas:
• Para anclar una barra de herramientas horizontalmente, arrástrela a la
parte superior o inferior del interface.
Introducción 47
Conceptos básicos de SONAR
• Para anclar una barra de herramientas verticalmente, arrástrela hacia
la derecha o la izquierda del interface.
• Para desanclar una barra de herramientas, arrástrela hacia la parte del
interface que desee, o totalmente fuera del interface.
Distribuciones
Puede dedicar mucho tiempo asegurándose de que todas las ventanas
están distribuidas en la pantalla como usted desea. Cuando guarde su
trabajo, también puede guardar la distribución. También puede guardar la
distribución en sí y utilizarla en un futuro en otros proyectos.
Trabajar en un proyecto
La mayoría del tiempo en SONAR se dedica a grabar y escuchar el
proyecto a medida que se desarrolla. La barra de herramientas
Transportar, que se muestra a continuación, contiene las herramientas más
importantes y otras piezas de información que necesitará para grabar y
reproducir el proyecto.
Todo proyecto tiene un tiempo actual que se conoce con el nombre de
Tiempo actual. Cuando graba o reproduce un proyecto, el tiempo actual
muestra la posición del proyecto en la cual se encuentra. Cuando crea un
proyecto, el tiempo actual se ajusta al comienzo del proyecto. El tiempo
actual del momento en que se encuentra se guarda con el proyecto.
Controle la grabación y reproducción utilizando las herramientas de la
barra de herramientas de transporte, que funcionan como las de una
pletina de casete o un reproductor de CDs:
48 Introducción
Conceptos básicos de SONAR
Cuando trabaje en un proyecto, puede utilizar las funciones de solo y de
enmudecimiento de SONARpara seleccionar las pistas que quiere
reproducir, o puede crear loops para reproducir una sección en particular
una y otra vez. También puede crear marcadoresdenominados puntos
temporales, que usted añade al proyecto para facilitar los saltos a una
posición en particular
Introducción 49
Indicadores de la barra de tareas de Windows
colores de Windows.
• Asigne un color personalizado.
Para asignar colores personalizados
1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo
Configurar colores.
2. Escoja el elemento de la pantalla cuyo color quiere cambiar desde la
lista de los elementos de la pantalla.
3. Asigne un color al elemento de la pantalla de una de las dos formas
siguientes:
• Para utilizar un color de la combinación de colores de Windows,
escoja una de las opciones de la lista de colores del sistema
siguiente
• Para utilizar un color personalizado, marque Utilizar un color
específico, haga un clic en el botón Elegir color y seleccione el
color que desee
4. Para guardar estos cambios de una sesión a otra, marque la casilla
Guardar cambios para la siguiente sesión.
5. Haga clic en Aceptar cuando haya terminado.
SONAR utiliza los colores que usted ha elegido.
Para recuperar los colores por defecto
1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo
Configurar colores.
2. Haga clic en el botón Por defecto.
3. Haga clic en Aceptar.
SONAR utiliza los colores por defecto en todos los elementos de la
pantalla.
Para cambiar el fondo de pantalla
1. Seleccione Opciones-Colores para visualizar el cuadro de diálogo
Configurar colores.
2. Escoja el fondo de pantalla deseado según la tabla:
50 Introducción
Colores de la pantalla y fondo de escritorio
Para… Proceda así…
Utilizar el fondo de Marque Por defecto en la lista del
pantalla por defecto fondo de pantalla
Instalar SONAR
No tendrá problemas para instalar SONAR. Sólo tendrá que seleccionar la
carpeta en la que deberán guardarse los archivos de proyecto de la
muestra y del programa.Antes de empezar, compruebe que tiene el número
de serie a mano. El número de serie se encuentra en la parte posterior de
la caja del CD.
Nota acerca de la instalación: Si selecciona no instalar los archivos de
muestra, no tendrá el contenido necesario para utilizar las guías del
capítulo 2.
Para instalar SONAR
1. Inicie el ordenador.
2. Cierre los programas abiertos que haya ejecutado.
3. Inserte el CD-ROM de SONAR en la unidad de CD-ROM.
Si AutoRun está activado, el menú AutoRun de SONAR se abrirá de
forma automática y le mostrará un cuadro de diálogo con varios
botones. Si AutoRun no está activado, abra el menú AutoRun de
Introducción 51
Empezar a utilizar SONAR
SONAR seleccionando Inicio-Ejecutar e introduciendo
d:\AutoRun.exe (donde d:\ es la unidad de CD-ROM).
4. Haga clic en el botón Instalar SONAR.
Nota:
Si sale de la Configuración sin completar la instalación, seleccione
Inicio-Ejecutar, introduzca D:\AutoRun.exe (donde D:\ es la unidad
de CD-ROM) y haga clic en Aceptar. De esta forma, la ventana
AutoRun se volverá a abrir y podrá hacer clic en Instalar para volver
a iniciar la instalación.
52 Introducción
Instalar SONAR
Guías
Ahora que ya conoce los conceptos básicos, es hora de
ponerlos en práctica. Estas guías le darán consejos
prácticos para interpretar, grabar y mezclar los
proyectos.
Nota:
Si, durante la instalación, seleccionó no instalar la carpeta Guías
en el cuadro de diálogo Select Components (parte de los archivos
de muestra), no tendrá acceso a los archivos de la guía de
muestra necesarios para seguir las guías del capítulo 2, Guías. Si
no instaló estos archivos, inserte el CD y copie los archivos en el
disco duro.
En este capítulo
Guía 1: Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Guía 2: Grabar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Guía 3: Grabar Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Guía 4: Editar MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Guía 5: Editar Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Guía 6: Utilizar clips Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Guía 7: Mezclar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Guía 9: Mapas de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
54 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
La primera guía le enseña los conceptos básicos de SONAR. Aprenderá
cómo:
• Abrir e interpretar un archivo del proyecto
• Hacer que un proyecto se repita automáticamente
• Utilizar marcadores
• Acelerar o ralentizar el tempo
• Enmudecer una pista e interpretar un solo de pista
• Cambiar un instrumento de la pista
• Interpretar una pista con un instrumento MIDI
Si aún no lo ha hecho, por favor, lea Introducción, para obtener la
información básica sobre los proyectos, pistas, clips, la ventana Pista y la
ventana Consola.
Guías 55
Guía 1: Conceptos básicos
utilización de ambos en un proyecto. Antes, empezaremos por utilizar un
sintetizador tipo software para escuchar las pistas MIDI de un proyecto. Un
sintetizador tipo software es un programa de software que produce varios
sonidos a través del interface de audio cuando un programa de sintetizador
tipo software recibe información MIDI de un controlador MIDI o programa
de secuenciador. Al insertar un sintetizador tipo software, deberá asignar la
salida de la pista MIDI a este sintetizador tipo software.
El propio software de sintetizador debe ser enrutado a una de las salidas
de audio para poderla escuchar. El proyecto también puede contener datos
de audio, quizás vocales, que haya grabado. Para oír la reproducción de
los datos de audio, deberá seleccionar una salida para la pista de audio
que contiene los datos de audio. La salida que seleccione para el
sintetizador tipo software y para los datos de audio serán los de la tarjeta
de sonido que ha conectado a un amplificador y altavoces, o a auriculares.
Vamos a insertar un sintetizador tipo software, Cakewalk TTS-1, en el
archivo del proyecto del tutorial.
Para insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto
1. Utilice el comando Insertar-Sintetizadores tipo software y haga clic
en Cakewalk TTS-1 en el menú emergente.
Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo
software.
2. En los campos Crear estas pistas, deseleccione la opción Fuente MIDI,
ya que no queremos aplicar ningún patch en pistas MIDI ya existentes
dentro del TTS-1 de Cakewalk.
3. Verifique que haya seleccionado la opción Primera salida de audio del
sintetizador. Necesitaremos esta pista para enrutar Cakewalk TTS-1 a
nuestra salida de audio seleccionada. Las nuevas pistas de audio ya
tiene Cakewalk TTS-1 como entradas de audio.
4. Vaya a la sección Abrir estas ventanas y seleccione sólo Página de
propiedades del sintetizador. Esta opción abre la página de
propiedades de Cakewalk TTS-1 (interface).
5. Haga clic en Aceptar.
SONAR abre el interface TTS-1, e inserta una pista de sintetizador que
tiene como entrada la salida 1 de Cakewalk TTS-1. Si lo desea puede
seguir explorando en el interface de Cakewalk TTS-1, pero ya no vamos a
realizar más ajustes en este tutorial. Cierre la página de propiedades de
TTS-1 (interface) haciendo clic en la X del ángulo superior derecho de la
ventana.
56 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Ahora que el sintetizador tipo software ya está listo para ser utilizado,
puede continuar preparando el proyecto para reproducirlo. Ahora
necesitaremos direccionar las pistas MIDI a Cakewalk TTS-1.
Para seleccionar las salidas MIDI de las pistas del
proyecto
1. En la ventana Pista, haga clic en la flecha desplegable del menú
desplegable Salida en una pista MIDI para visualizar el menú Salida de
la pista. Las pistas de audio visualizan un icono MIDI justo a la derecha
del número de pista:
Icono MIDI
Restaurar el tamaño de la
banda
Control de la ficha Todo: haga clic aquí para visualizar todos los controles de
la pista. Haga clic en las otras fichas para visualizar grupos de controles más
pequeños.
Guías 57
Guía 1: Conceptos básicos
Después de hacer clic en la flecha desplegable de un menú de Salida
de pista, se visualiza un menú desplegable, que contiene una lista con
las salida MIDI activadas.
2. Seleccione la salida que desee usar para esa pista—seleccione
“Cakewalk TTS-1 1 Salida 1.”
3. Para el resto de pistas MIDI, es posible que desee seleccionar la
opción “Cakewalk TTS-1 1 Salida 1”: pulse la flecha abajo del teclado
del ordenador para mover el “rectángulo de foco” hasta el campo
Salida para la siguiente pista, pulse Entrar para ver el menú de salida
de la pista y seleccione de nuevo Cakewalk TTS-1.
4. Repita el paso 3 para cada pista.
Cada pista MIDI se enruta ahora hacia Cakewalk TTS-1. A continuación
necesitamos activar la salida audio que vamos a usar para escuchar los
sonidos que el sintetizador de software produce.
Para activar las salidas MIDI
1. Seleccione Opciones-Audio desde el menú.
Aparece el cuadro de diálogo Opciones de audio.
2. Haga clic en la ficha Controladores en el cuadro de diálogo Opciones
de audio.
3. En el campo Controladores de salida, seleccione los controladores que
desea activar. Los controladores activos están iluminados. Asegúrese
de activar el controlador del dispositivo de audio conectado a los
altavoces o auriculares.
4. Haga clic en Aceptar.
Ahora la salida de audio que desea estará disponible para seleccionarla
desde el menú Salida de las pistas del sintetizador.
Para seleccionar Salida audio para Pista del
sintetizador
1. En la ventana Pista, haga clic en el menú desplegable Salida de la
pista de sintetizador de Cakewalk TTS-1. Las pistas de sintetizador se
distinguen por el icono del sintetizador que se encuentra a la derecha
del número de pista.
58 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Flecha desplegable de salida
Icono Audio
Guías 59
Guía 1: Conceptos básicos
2. En el diálogo Dispositivos MIDI del campo Salidas, arregle las salidas
como se describe:
Activar o desactivar un Haga clic aquí: los dispositivos activados aparecen destacados,
dispositivo los dispositivos no activados aparecen sin desmarcar.
¡Interprete el proyecto!
60 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Interpretar el proyecto
Los botones de la barra de herramientas Transportar amplio, que se
muestra en la figura siguiente, puede controlar la mayoría de funciones de
reproducción básicas de SONAR.
Si no puede ver la barra de herramientas Transportar amplio, seleccione
Ver-Barras de herramientas y marque Transportar (amplio).
Guías 61
Guía 1: Conceptos básicos
El tiempo actual
El tiempo actual es el tiempo en el que se encuentra en el proyecto. En el
panel Clips de la ventana Pista, el tiempo actual se indica mediante una
línea vertical. El tiempo actual también se muestra en la barra de
herramientas Transportar, ambos en formato MBT (compás/tiempo/
pulsación) y en formato de código de tiempo (hora/minuto/segundo/
fracción). Durante la reproducción, el tiempo actual incrementa a medida
que avanza el proyecto.
Puede ajustar el tiempo actual del proyecto haciendo clic en la Regla de
Tiempo del panel Clips, o (cuando se interrumpe la reproducción)
arrastrando el deslizador Tiempo actual por la barra de herramientas
Transportar amplio.
Puede que mientras se interpreta el proyecto, se quiera controlar el tiempo
actual. La ventana Big Time muestra el tiempo actual en una fuente grande
para que se pueda mover más fácilmente y verlo de lejos. Para abrir esta
ventana, seleccione Ver-Big Time. Puede cambiar el formato del tiempo
que se visualiza en la ventana Big Time haciendo clic en ella. Puede
cambiar la fuente haciendo clic en ella con el botón derecho.
Lista de Marcador Marcador Insertar Afinación por defecto del clip groove
marcadores anterior siguiente marcador
62 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
1. Si se está reproduciendo el proyecto, detenga la reproducción
pulsando el botón Detener .
2. Seleccione el marcador indicado como C del menú desplegable
Marcador actual en la barra de herramientas Marcadores (el menú
desplegable más grande, en la izquierda). El tiempo actual se desplaza
al principio del compás 17.
Guías 63
Guía 1: Conceptos básicos
4. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores.
5. Seleccione el marcador denominado <Fin> y haga clic en Aceptar. El
Loop End time se ajusta al final del proyecto.
Para desactivar la aplicación de loops, haga clic otra vez en el botón Loop.
Aplicar loops a una sección del proyecto
Puede querer interpretar una sección del proyecto una y otra vez. O quizás
le gustaría que se repitiera una sección para poder interpretar un solo
ampliado. En cualquier caso, debe ajustar los tiempos de inicio y fin de la
sección de los loops. Hagamos que SONAR aplique loops entre los
marcadores C y D:
1. En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de inicio del
loop.
2. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores.
3. Seleccione el marcador C en el cuadro de diálogo Marcadores y haga
clic en Aceptar. El tiempo de inicio de loop se ajusta al tiempo del
marcador.
4. En la barra de herramientas Loop, haga clic en Tiempo de fin del loop.
64 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
5. Pulse F5 para abrir el cuadro de diálogo Marcadores.
Haga clic aquí para seleccionar la parte del proyecto entre los marcadores C y D
Cambiar el Tempo
Si el proyecto no puede seguir su velocidad (¡o si usted no puede seguir la
velocidad del proyecto!), puede acelerar o ralentizar el proyecto, ya que
sólo contiene información MIDI. Existen dos formas para hacerlo: Puede
cambiar el tempo, o la relación del tempo, que determina el tempo
multiplicándolo por una cantidad definida por el usuario. Encontrará los
controles de ambos métodos en la barra de herramientas Tempo. Si no
Guías 65
Guía 1: Conceptos básicos
puede ver esta barra de herramientas, seleccione Ver-Barras de
herramientas y marque Tempo.
Relación de Tempo 3
Ajustar el Tempo
Cojamos un poco el ritmo. Siga los pasos siguientes:
1. En la barra de herramientas Tempo, haga clic en el valor del tempo con
el proyecto en marcha. Se iluminará el tempo y aparecerán los
controles giratorios.
2. Utilice los controles giratorios para aumentar el tempo a 100 tiempos
por minuto.
3. Pulse Entrar. Aumentará un poco la velocidad de reproducción.
Cambiar el tempo con los botones Tempo Ratio
Por defecto, los botones Tempo Ratio permiten que el tempo de la
reproducción del proyecto sea el doble o la mitad. Pruebe esto:
1. Haga clic en el botón 1 . El proyecto disminuye su tempo normal a la
mitad. Observe que el tempo del proyecto que se visualiza no ha
cambiado.
66 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Control de tempo avanzado
Este proyecto es un caso especial, porque tiene un solo tempo para todo el
proyecto. Si debe cambiar el tempo del proyecto, SONAR le permite
insertar cambios de tempo. Se pueden insertar los cambios de tempo
individualmente de modo que se puedan reproducir las diferentes
secciones a tempos diferentes. También se pueden insertar en la ventana
Tempo.
Las relaciones de tempo afectan a todo el proyecto, incluso si se producen
cambios en el tempo. Para determinar el tempo de reproducción, SONAR
siempre multiplica el tempo actual del proyecto por la relación de tempo.
Guías 67
Guía 1: Conceptos básicos
2. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista en la
pista del saxo. Ha seleccionado las pistas de piano y de saxo.
3. Seleccione Pista-Enmudecer. Ambas pistas están enmudecidas.
También puede enmudecer y desenmudecer las pistas utilizando el menú
emergente:
1. En el panel Pista, haga clic en el número de pista de la pista de piano.
2. Mantenga pulsada la tecla Ctrl y haga clic en el número de pista en la
pista de saxo. Ha seleccionado las pistas de piano y de saxo.
3. Haga un clic en el botón de la derecha para que aparezca el menú
emergente.
4. Seleccione Enmudecer (que debería tener una marca de verificación
debajo).
SONAR desenmudece las pistas. También puede desenmudecer todas las
pistas haciendo clic en el indicador Enmudecer de la barra de estado.
Interpretar un solo de pista
Si quiere oír una pista en sí, puede enmudecer todas las demás pistas.
Pero existe un método más rápido para hacerlo: el botón Solo. Por
ejemplo, para interpretar la parte de la batería individualmente, haga lo
siguiente:
1. Haga clic en el botón Solo en la pista de la batería (pista 5). ¡Voilà,
un solo de percusión!
2. Para volver a utilizar los demás instrumentos en el proyecto, haga otro
clic en el botón Solo de la pista de percusión.
El solo no es exclusivo: puede tener tantos instrumentos como quiera en el
solo. Observe que el indicador verde SOLO de la barra de estado se
ilumina cada vez que se individualiza una pista.
Utilicemos otro método para individualizar las tres pistas de percusión:
1. En el panel Pista, haga clic en el número de pista de la pista de batería.
La pista ha quedado seleccionada.
2. Mantenga pulsada la tecla Mayús y haga clic en los números de pista
en las pistas de shaker y de triángulo. Las tres pistas de percusión
están seleccionadas.
3. Seleccione Pista-Solo.
68 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Cuando quiera volver a utilizar todo el conjunto de instrumentos, haga clic
en el indicador Solo de la barra de estado para desindividualizar todas las
pistas, o seleccione las pistas individualizadas y seleccione Pista-Solo.
Como tercera opción, haga clic con el botón derecho del ratón, aparecerá
un menú emergente, y desactive el solo desde allí.
Observe que enmudecer tiene prioridad sobre individualizar. Si se
seleccionan ambos botones en una misma pista, la pista no se reproduce.
Enmudecer e individualizar en la ventana Consola
Los botones Enmudecer y Solo de la ventana Consola son idénticos a los
de la ventana Pista. Los dos grupos de botones están sincronizados. Para
verlo, haga lo siguiente:
1. En la ventana Consola, enmudezca las pistas de bajo, saxo y batería.
2. Individualice la pista de piano.
3. En la ventana Pista, compruebe que se ha individualizado la primera
pista y que las pistas 2, 3 y 5 se encuentran enmudecidas. Haga clic en
los botones Solo y Enmudecer seleccionados para que las pistas
vuelvan al estado normal.
Guías 69
Guía 1: Conceptos básicos
5. ¡Diviértase probando todos los patches diferentes!
6. Haga clic en el botón Solo de la pista 1 para desactivar el solo de la
pista de piano.
Puede cambiar el patch en cualquier momento del proyecto, además del
principio utilizando el comando Insertar-Cambio de banco/patch :
1. Detenga la reproducción.
2. Seleccione la pista en la que desee insertar un cambio de patch
haciendo clic en su número de pista.
3. Desplace el tiempo actual en el lugar donde quiere insertar el cambio
de patch.
4. Utilice el comando Insertar-Cambio de banco/patch.
Aparece el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch.
5. Seleccione el patch desde el campo Patch y haga clic en Aceptar.
SONAR inserta en el tiempo actual el cambio de patch que usted ha
seleccionado.
6. Desplace el tiempo actual antes del cambio de patch e interprete el
proyecto para que el tiempo actual se desplace por donde usted ha
realizado el cambio de patch. Puede que desee individualizar la pista
para oírla claramente.
7. Escuche el cambio de sonido cuando el tiempo actual llegue al cambio
de patch.
Puede querer experimentar y cambiar todos los instrumentos que se
utilizan en el proyecto. Debería saber una cosa: Es posible que el cambio
de un instrumento en una pista de percusión (como las pistas de batería,
shaker y triángulo en este proyecto) no tenga efecto. Los instrumentos de
percusión se reproducen en el canal 10 de MIDI, que en el General MIDI
está dedicado a la percusión. La nota determina el instrumento, y el patch
es irrelevante.
Cambiar el patch en el inspector de pista/bus
También puede cambiar el patch de la pista en el inspector pista/bus, que
es una versión ampliada verticalmente de los controles de la pista actual
situada en el extremo izquierdo de la ventana Pista. La pista actual es la
que tiene la barra de título dorada. El control de pista que seleccione se
convertirá en la pista actual. Por ejemplo, para cambiar el patch de la pista
de piano, en el inspector de pista/patch de la pista de piano haga clic en el
botón Patch y seleccione un nuevo patch desde el menú. El botón Patch
70 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
está situado justo por debajo del botón Banco. Puede ocultar o mostrar el
inspector de pista/bus pulsando i en su teclado.
Guías 71
Guía 1: Conceptos básicos
2. Seleccione la salida a la cual tiene conectado el teclado.
3. Haga clic en el botón Reproducir, o pulse la barra espaciadora para
interpretar el proyecto.
SONAR reproducirá la parte del piano con el teclado.
O, si lo prefiere, el proceso es parecido al de la ventana Consola:
1. En la ventana Consola (para visualizarla, utilice el comando Ver-
Consola), haga clic en el botón Salida en el módulo de piano para abrir
el menú de salidas. El botón Salida está situado justo por debajo del
deslizador de volumen.
2. Seleccione la salida a la cual tiene conectado el teclado.
3. Interprete el proyecto.
72 Guías
Guía 1: Conceptos básicos
Guía 2: Grabar MIDI
Esta guía le enseñará cómo grabar información MIDI con SONAR.
Aprenderá cómo:
• Configurar el metrónomo
• Grabar pistas MIDI
• Utilizar la grabación en loop
• Utilizar la grabación del pinchado
Guías 73
Guía 2: Grabar MIDI
Puede configurar el metrónomo con la barra de herramientas Metrónomo.
Si no puede ver la barra de herramientas Metrónomo, seleccione Ver-
Barra de herramientas y seleccione Metrónomo.
Claqueta Tiempos
Metrónomos durante la reproducción
74 Guías
Guía 2: Grabar MIDI
En la columna de entradas, seleccione el dispositivo MIDI In de la
tarjeta de sonido o MIDI IN para su interface MIDI externo..
Guías 75
Guía 2: Grabar MIDI
3. En una pista MIDI, haga clic en el botón Estructurar (Cuando se
estructura una pista, se ajusta automáticamente el campo de entrada a
MIDI Omni, que significa que dicha pista grabará información MIDI
entrante desde cualquier canal).
76 Guías
Guía 2: Grabar MIDI
9. Seleccione Ventana-Mosaico en filas para organizar en mosaico las
ventanas.
10. Para volver al principio del proyecto, haga clic en el botón Rebobinar, o
pulse w.
Guías 77
Guía 2: Grabar MIDI
Guardar el trabajo
Si tiene algo que le gustaría guardar, puede guardar el proyecto haciendo
lo siguiente:
1. Seleccione Archivo-Guardar como.
2. En la casilla de nombre de archivo, inserte un nuevo nombre de
archivo, cómo por ejemplo mi proyecto.
3. Haga clic en Aceptar.
SONAR guarda el proyecto con dicho nombre. Desde este momento, pude
hacer clic en el botón Guardar para guardar el proyecto.
Grabación en loop
Si quiere grabar diferentes tomas sucesivamente, puede configurar
SONAR para que aplique loops en todo el proyecto o sólo en algunas
partes de él. SONAR grabará una nueva toma en cada loop, y almacenará
dicha toma en un nuevo clip. Puede ajustar SONAR para colocar cada clip
en una nueva pista o para apilar todos los clips en una pista.
Intentemos grabar alunas tomas de los cuatro primeros compases de un
proyecto, emplazando cada toma en una pista nueva.
Configurar la aplicación de loops
Primero, configure SONAR para aplicar loops en los cuatro primeros
compases:
1. Haga clic en la flecha hacia abajo del botón integrado Atraer a la
cuadrícula para abrir el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula.
2. En el cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula haga clic en el botón
Tiempo musical y seleccione el compás desde la lista de duraciones.
En el campo de modo, seleccione Mover a, y haga clic en Aceptar para
cerrar el cuadro de diálogo.
Ahora sólo puede seleccionar bloques de tiempo de un compás exacto
en la regla de tiempos, situada en la parte superior del panel Clips.
3. En la regla de tiempo, arrastre por los cuatro primeros compases para
seleccionarlos.
4. En la barra de herramientas Loop/Auto Shuttle, haga clic en el botón
Set Loop to Selection para ajustar los tiempos de inicio de loop y fin
de loop.
Un clic en activa la reproducción en loops automáticamente.
78 Guías
Guía 2: Grabar MIDI
Configurar las pistas
Configuremos la primera de las pistas dónde se almacenarán las tomas:
1. Estructure una pista MIDI asegurándose de que el botón Estructurar
esté iluminado en rojo.
2. Haga clic en el campo de salidas de la pista para ajustar la salida al
sintetizador MIDI de la tarjeta de sonido.
3. Utilice el campo Can para ajustar su canal a un canal no utilizado.
4. Utilice el campo Patch de la pista para seleccionar cualquier patch.
Como siempre, podría ajustar las pistas para reproducir con el teclado
MIDI, si especificara la salida y canal apropiados.
Grabación en loop
Finalmente, grabemos las tomas:
1. Seleccione Transportar-Opciones de grabación para visualizar el
cuadro de diálogo Opciones de grabación.
Guías 79
Guía 2: Grabar MIDI
6. Para detener la grabación, haga clic en Detener , o pulse la barra
espaciadora.
Ahora puede escuchar cada toma individualmente enmudeciendo el resto
de tomas.
80 Guías
Guía 2: Grabar MIDI
5. Teclee el número del compás en el cual quiere finalizar la grabación de
pinchado y pulse Entrar.
6. Haga clic en el botón Auto-Punch On/Off para activar la grabación de
pinchado.
7. Desde el menú desplegable Modo de grabación, seleccione
Sobrescribir.
8. Estructure la pista en la cual quiere realizar la grabación de pinchado.
9. Si los loops aún están activos, haga clic en el botón loop para
desactivarlos.
Guías 81
Guía 2: Grabar MIDI
Guía 3: Grabar Audio Digital
Para grabar audio digital, necesita un tipo de dispositivo conectado a la
línea de la tarjeta de sonido o salida de micro: por ejemplo, una guitarra
eléctrica, un preamplificador, o un mezclador. Si no hay nada más,
¡interprete o cante con un micrófono!
Si no ha conectado nunca un instrumento a la tarjeta de sonido, consulte
“Para conectar una guitarra eléctrica o un teclado al ordenador” en la
página 21.
Esta guía cubre los procedimientos siguientes:
• Ajustar la frecuencia de muestreo
• Ajustar la profundidad de bits del controlador de audio
• Ajustar la profundidad de bits del archivo
• Abrir un proyecto nuevo
• Configurar una pista de audio
• Comprobar los niveles de entrada
• Grabar audio digital
• Escuchar la grabación
• Grabar otra toma
• Monitorización de entrada
• Grabación en loop y en pinchado de entrada
• Grabar múltiples canales
82 Guías
Guía 3: Grabar Audio Digital
4. Haga clic en Aceptar.
Una frecuencia de muestreo baja ahorrará espacio, pero la calidad de
sonido de audio será menor. Antes de empezar un proyecto más
importante, pruebe diferentes frecuencias de muestreo para ver cuál se
adapta mejor a sus necesidades.
Guías 83
Guía 3: Grabar Audio Digital
2. En el campo salida de la pista, haga clic en la flecha desplegable y
seleccione una salida de audio desde el menú.
3. En el campo de entrada de la pista, seleccione una entrada de audio.
Normalmente seleccione el canal izquierdo de una de las entradas de
la tarjeta de sonido para grabar una pista mono, o la entrada de
estéreo para grabar una pista estéreo.
La plantilla normal ya tiene incorporadas varias pistas audio, que usted
puede utilizar para grabar. No necesita insertar una nueva pista audio para
grabar con ella si el proyecto ya dispone de una o más pistas audio vacía/s.
84 Guías
Guía 3: Grabar Audio Digital
conectado. Asegúrese de que el botón Fuente de audio en la barra
de herramientas Transportar esté pulsado.
Si aún no puede ver ningún movimiento de los contadores de audio,
puede que tenga problemas de entrada de audio.
3. Si no aparece el medidor incluso cuando está casi al máximo, aumente
el nivel de entrada utilizando el mezclador de Windows o el mezclador
de software de la tarjeta de sonido (o si está grabando el instrumento
con un amplificador o un preamplificador de micro, active el
amplificador o preamplificador).
4. Si, ocasionalmente, los medidores alcanzan el máximo, disminuya el
nivel de entrada.
La idea es conseguir que el nivel de entrada sea lo mayor posible, pero sin
alcanzar el máximo. Así, conseguirá la señal más fuerte sin distorsión.
Los medidores de SONAR son extremadamente ajustables al tipo y rango
de información que muestran.
Guías 85
Guía 3: Grabar Audio Digital
Escuchar la grabación
Reproduzca la interpretación. Siga los pasos siguientes:
1. En el campo de salidas de la pista, haga clic en la flecha desplegable
para visualizar las salidas disponibles y seleccione un par de salidas
estéreo de la tarjeta de sonido ( si la tarjeta de sonido sólo tiene dos
salidas, sólo debe seleccionar el nombre de dicha tarjeta).
2. Para volver al principio del proyecto, haga clic en el botón Rebobinar.
3. Desestructure la pista de audio haciendo otro clic en el botón
Estructurar: el medidor de pista se convierte en medidor de
reproducción. La pista está desestructurada cuando el botón
Estructurar no aparece en rojo.
Monitorizar entrada
SONAR dispone de una función denominada monitorización de entrada,
que permite oír cualquier instrumento que esté conectado en la tarjeta de
sonido tanto si está grabando o no el instrumento. Puede oír el
instrumento, incluso cualquier efecto plug-in, cuando la monitorización de
entrada esté activa y el botón Fuente de audio de la barra de
herramientas Transportar esté pulsado. Puede activar o desactivar la
monitorización de entrada o una pista individual haciendo clic en el botón
86 Guías
Guía 3: Grabar Audio Digital
Entrar eco. Puede activar o desactivar la monitorización de entrada en
todas las pistas a la vez haciendo clic en el botón Entrar eco situado en la
barra de herramientas Estado de la reproducción (para visualizarla, utilice
el comando Ver-Barras de herramientas-Estado de la reproducción).
Precaución: Si tiene algún tipo de loop en la configuración del mezclador
que provoca que la salida de la tarjeta de sonido entre en la entrada, puede
obtener un feedback, y la monitorización de la entrada puede hacerlo muy
intenso porque las señales directa y procesada salen de la tarjeta de
sonido. Desactive los altavoces cada vez que desactive la monitorización
de entrada, a continuación intente aumentar gradualmente la voz de nuevo
para probarlo. Si oye algún feedback, haga clic en el botón Fuente de
audio de la barra de herramientas Transportar para desactivar la
monitorización de entrada.
Guías 87
Guía 3: Grabar Audio Digital
Guía 4: Editar MIDI
SONAR tiene demasiadas funciones para incluirlas en una sola guía.
Consultaremos algunas de las funciones más básicas y también
cubriremos algunas funciones nuevas, como la edición con
desplazamiento o las envolventes MIDI.
En esta guía, empiece abriendo el archivo TUTORIAL4.CWP de la carpeta
donde está instalado SONAR. Realizaremos las tareas siguientes:
• Transponer
• Copiar los clips con arrastrar y soltar
• Editar notas en la ventana Redoble de piano
• Edición con desplazamiento
• Dibujar envolventes MIDI
• Convertir el MIDI en Audio
Transponer
Existen dos formas de transponer la información MIDI en SONAR:
• Puede aplicar el comando Transponer a la información seleccionada
(consulte el procedimiento a continuación).
• Puede utilizar el control Tono+ para una pista específica: el control
Tono+ está situado junto con los otros controles de los parámetros de
pista del panel Pista. Este método hace que se pueda interpretar una
pista más alta o más baja según el número de medios pasos que entre
con el control Tono+. Se trata de una forma no destructiva de edición
que no cambia la afinación de la información original, pero añade un
“desplazamiento” cuando se reproduce la pista.
Para transponer el archivo guía
1. Seleccione todas las notas en la pista de bajo haciendo clic en el
número de pista de la pista de bajo. Cuando está seleccionado, el
número de pista debería iluminarse.
2. Seleccione todas las notas en la pista del órgano pulsando Ctrl. y
haciendo clic en (manteniendo el Ctrl pulsado mientras hace un clic) el
número de pista de la pista del órgano. Haciendo clic y pulsando Ctrl
podrá realizar múltiples selecciones.
3. Utilice el comando Proceso-Transponer para abrir el cuadro de
diálogo Transponer.
88 Guías
Guía 4: Editar MIDI
4. Entre -2 (2 negativo) en el campo de la cantidad y haga clic en Aceptar.
5. Vuelva a pulsar Ctrl y hacer clic en ambas pistas para deseleccionarlas.
SONAR transpone la información seleccionada un paso hacia abajo.( 2
medios pasos). Seleccione las salidas MIDI para las pistas e interprete el
proyecto. Puede deshacer la transposición pulsando Ctrl+z, y rehacerla
pulsando Ctrl+Mayús+z.
Guías 89
Guía 4: Editar MIDI
6. Realice otra copia enlazada de uno de los clips enlazados y sitúela en
los compases siete y ocho. Como esta copia se superpone al clip que
se encuentra en el compás 9, compruebe que la opción Fusionar el
antiguo y el nuevo del cuadro de diálogo Arrastrar y soltar esté
marcada. Como que ninguna de las notas de los dos clips se
superpone, combinar los dos clips no cambia ninguna información.
Ha enlazado las copias de los clips en compases de tres a ocho: Cuando
edite alguno de estos tres clips, SONAR reproducirá las mismas ediciones
exactas en los otros dos.
90 Guías
Guía 4: Editar MIDI
7. Encuentre la nota que empieza al principio del compás tres y mueva el
cursor al principio de la nota para que el cursor se convierta en una
cruz. Arrastre el principio de la nota medio tiempo hacia a la izquierda y
suelte el ratón
.
Arrastre una nota desde este punto Tiempo 1 del compás 3 Arrastre el control del zoom horizontal
Guías 91
Guía 4: Editar MIDI
punta. Si arrastra el principio de una nota con este icono, el otro
extremo de la nota se desplaza junto con el principio de dicha nota, así
la duración de dicha nota permanece constante.
• Si desplaza la herramienta Dibujar por en medio de la nota, la
herramienta Dibujar se convierte en una flecha vertical de doble punta.
Utilice dicha herramienta para arrastrar una nota hacia arriba y hacia
abajo en la afinación.
92 Guías
Guía 4: Editar MIDI
cuadrado. Arrastre el borde derecho hacia a la izquierda hasta que la
información MIDI del final del clip quede oculta.
Guías 93
Guía 4: Editar MIDI
SONAR crea una línea azul en la pista de órgano, con un pequeño
punto cuadrado (un nodo) al principio de la línea. La línea muestra el
volumen inicial de la pista, en caso de que tenga volumen inicial. En
caso contrario, muestra el valor por defecto.
2. Desplace el tiempo actual al siguiente marcador pulsando
Ctrl+Mayús+Av Pág; dicho marcador recibe el nombre de Verse y está
situada justo antes del compás nueve. Desplace el control del zoom
horizontal de manera que los marcadores de tiempo sean visibles en la
regla de tiempo.
3. En el tiempo cuarto del compás ocho, añada un nodo a la envolvente
desplazando el cursor por encima hasta que debajo de él aparezca una
flecha vertical con doble punta, haga clic con el botón derecho del
ratón para abrir el menú Envelope Editing, y seleccione Añadir nodo
desde el menú. Una manera rápida de añadir un nodo es hacer doble
clic en la línea.
4. Añada otro nodo al principio del compás nueve.
5. Mueva el cursor por el nodo más nuevo hasta que aparezca una cruz
debajo, arrastre el nodo hacia abajo hasta que se sitúe justo debajo de
la información MIDI del principio del clip.
6. Añada otro nodo al cuarto tiempo del compás doce y arrástrelo hasta la
parte posterior de la pista. Ahora dispone de un incremento gradual del
volumen en la pista de órgano en, al menos, cuatro compases.
7. Añada otro nodo al principio del compás trece y arrástrelo hacia abajo
hasta que llegue debajo de la información MIDI al principio del compás.
8. Haga clic con el botón derecho del ratón en la línea situada entre los
dos últimos nodos y seleccioneCurva lenta desde el menú Envelope
Editing. SONAR transforma la línea en curva. Ahora la pérdida de
volumen es un poco más gradual.
Ya tiene algunas dinámicas interesantes en la pista. Si quisiera, podría
añadir mucho más en la envolvente, así como añadir envolventes. También
puede copiar y pegar envolventes.
94 Guías
Guía 4: Editar MIDI
Convertir el MIDI en Audio
Cuando finalmente tenga el proyecto MIDI con el formato que desea, podrá
convertir las pistas MIDI en audio para exportarlas como ondas, MP3 u
otros formatos de archivo. Si está utilizando módulos MIDI externos,
simplemente grabe las salidas de los módulos a la tarjeta de sonido. Si está
utilizando sintetizadores en formato software, utilice el comando Archivo-
Exportar-Audio o el comando Edición-Combinar en pista(s). Si está
utilizando el sintetizador integrado de la tarjeta de sonido para producir
sonidos MIDI, puede utilizar la tarjeta de sonido "lo que oye" o la función
capturar onda para convertir las pistas MIDI, en caso que la tarjeta pueda
funcionar así. Consulte el procedimiento siguiente:
Convertir el MIDI en Audio
1. Elija una pista de audio de destino (o cree una de nueva) y ajuste el
campo de entrada a Estéreo (el nombre de la tarjeta de sonido).
Nota: Si tiene instaladas más de una tarjeta de sonido, seleccione la
que tenga el sintetizador integrado que utiliza la pista MIDI.
2. Estructure la pista de destino. Asegúrese de que el botón Entrar eco
está desactivado, de esta forma no oirá un eco mientras grabe.
3. Enmudezca o archive todas las pistas que no quiera grabar en la pista
de destino.
4. Si el metrónomo de SONAR está ajustado para utilizar algún
sintetizador en formato software para producir un clic, desactive el
metrónomo durante la opción de grabado en el cuadro de diálogo
Opciones de proyecto. Para hacerlo: seleccione Opciones-Proyecto
para abrir el cuadro de diálogo Opciones de proyecto, seleccione la
ficha Metrónomo y desmarque Grabación en la sección General.
Alternativamente, podría ajustar el metrónomo para utilizar el
metrónomo de audio y no utilizar las notas MIDI.
5. Abra el dispositivo del mezclador de la tarjeta de sonido. Normalmente
se realiza haciendo doble clic en el icono del altavoz de la barra de
tareas de Windows o seleccionando Inicio-Programas-Accesorios-
Entretenimiento-Control de volumen-Opciones-Propiedades.
Nota: Algunas tarjetas de sonido disponen de mezclador propio. Si es
su caso, por favor, utilícelo.
6. Si está utilizando un mezclador de Windows, utilice el comando
Opciones-Propiedades para abrir el cuadro de diálogo Propiedades,
haga clic en Grabación (en el campo Ajustar volumen de), y asegúrese
Guías 95
Guía 4: Editar MIDI
de que todas las casillas del campo Mostrar los controles de volumen
siguientes estén marcadas.
7. Haga clic en Aceptar, y localice el deslizador MIDI marcado, el
Sintetizador, el Mezclador de entrada, o Lo que oye. Marque la casilla
Seleccionar de la parte inferior, a continuación cierre la ventana.
8. En SONAR, rebobine hasta al principio del proyecto, haga clic en el
botón Grabar, y haga clic en el botón Detener cuando haya terminado
de grabar.
SONAR graba todas las pistas MIDI que el sintetizador de su tarjeta de
sonido tiene asignadas como pistas de audio estéreo.
Cuando termine de grabar, enmudezca las pistas MIDI que acaba de
grabar para no oírlas junto con el nuevo audio.
96 Guías
Guía 4: Editar MIDI
Guía 5: Editar Audio
En esta guía editaremos un archivo bundle con baterías, bajo, guitarra y
órgano. Añadiremos alguna percusión adicional y editaremos algunas de
las pistas ya existentes. Esta guía cubre lo siguiente:
• Importar archivos de ondas
• Arrastrar y aplicar loops a los clips
• Editar con desplazamiento
• Utilizar los fundidos de cruzado automáticos
• Combinar pistas
Abrir el proyecto
1. En SONAR, seleccione Archivo-Abrir desde el menú.
2. En el diálogo Abrir, seleccione TUTORIAL5.CWB y haga clic en Aceptar.
Se carga la información de audio en SONAR y se abre TUTORIAL5.CWB.
Guías 97
Guía 5: Editar Audio
situada a la parte posterior del panel Clips encima de la pista de la
batería.
7. Seleccione Archivo-Importar-Audio desde el menú Archivo.
Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.
8. Abra la carpeta Guías situada en el directorio dónde se ha instalado
SONAR.
9. Seleccione ORGAN.WAV y haga clic en Abrir.
Aparece un nuevo clip en el tiempo actual especificado (compás 18) de
la pista seleccionada.
10. Haga doble clic en el nombre de la pista e introduzca un nuevo
nombre: “Órgano” y pulse Entrar.
11. Desplace el tiempo actual al principio, inserte otra pista de audio,
importe el archivo MARACAS.WAV, y ponga un nombre a la pista.
Observe que después de importar MARACAS.WAV, los extremos del clip
son biselados o redondeaos, y no puntiagudos. Eso significa que es un
clip Groove, y que contiene información acerca del tempo y la
afinación. Obtendremos más información acerca de los clips Groove en
la siguiente guía.
12. Inserte otra pista de audio, importe el archivo CONGAS.WAV (que
también es un clip Groove) y dé un nombre a la pista.
98 Guías
Guía 5: Editar Audio
ya existente, simplemente podemos aceptar el ajuste por defecto. Para
aceptar los ajustes por defecto, haga clic en Aceptar.
El clip aparecerá en el compás 18º.
3. Ahora desplace el clip de las congas al compás 18º utilizando el mismo
método.
Apliquemos los loops a los dos clips de percusión para realizar copias de
ellos utilizando las características del clip Groove:
1. Desplace el cursor hacia al final del clip de las maracas hasta que el
cursor tenga este aspecto: .
2. Una vez el cursor haya cambiado, haga clic al final del clip y arrástrelo
hacia a la derecha hasta que haya creado repeticiones del clip hasta al
final del compás 28.
3. Copie el clip de las congas de la misma forma, hasta que alcance el
final del compás 28.
Ahora, el principio del clip está oculto. Tal como verá si arrastra el
principio al lugar donde se encontraba originalmente, no se ha perdido
Guías 99
Guía 5: Editar Audio
ninguna información. La información que ha editado con
desplazamiento aún está en el proyecto, pero no la puede ver ni oír.
Combinar pistas
Cuando termine de editar varias pistas, puede conservar la memoria y
simplificar la mezcla combinando las pistas a una o dos. Tiene la
posibilidad de incluir los efectos y automatismos de las pistas que quiere
combinar a la pista nueva. De esta forma, se reduce la carga de la CPU.
Combinemos las dos pistas de percusión:
1. Para asegurarse de que no hay ninguna gama de tiempo seleccionada,
haga clic en el panel Clips fuera de cualquiera de los clips.
2. Seleccione las pistas que quiere combinar: en este caso, Maracas y
Congas. Para seleccionar más de una pista, mantenga pulsada la tecla
100 Guías
Guía 5: Editar Audio
Ctrl y haga clic en el número de pista de cada una de las pistas. En
lugar de seleccionar las pistas, puede individualizarlas.
3. Haga clic en el botón Atraer a la cuadrícula para activarlo (el ajuste de
Atraer a la cuadrícula aún está en Compás).
4. Seleccione los compases de 18 a 28 en la regla de tiempo.
5. Para abrir el cuadro de diálogo Combinar en pista(s) utilice el comando
Edición-Combinar en pista(s).
6. En el campo Destino, seleccione <8> Nueva pista.
7. En el campo Categoría de fuente, seleccione Mezcla entera.
8. En el campo Formato de canal, como que las dos pistas de percusión
originales son estéreo, seleccione Stereo. De esta forma, se preserva
su calidad estéreo.
9. Vaya al campo Bus(es) fuente y asegúrese de que el nombre de la
tarjeta de sonido que utilizan las pistas pertinentes para reproducir esté
iluminado.
10. Asegúrese de que todo esté marcado en el campo Opciones de
mezcla. Si marca la opción Enmud./individ. pista, se asegurará de que
SONAR sólo mezcle las pistas desenmudecidas. Si existe alguna pista
individualizada, SONAR mezclará sólo las pistas individualizadas.
11. Haga clic en Aceptar.
SONAR crea una pista de estéreo nueva que combina ambas pistas de
percusión. Ahora puede archivar las pistas de percusión antiguas a fin de
no consumir memoria. Para hacerlo, haga clic con el botón derecho del
ratón en el número de pista y seleccione Archivar desde el menú
emergente.
Guías 101
Guía 5: Editar Audio
Guía 6: Utilizar clips Groove
Los clips Groove son clips de audio que “conocen” el tempo y la afinación
de la nota fundamental. SONAR utiliza esta información para alargar los
clips a fin que los cambios en el tempo coincidan. También la utiliza para
transponer la afinación de la nota fundamental a fin que la afinación del
proyecto y los cambios de afinación coincidan. SONAR también dispone de
clips MIDI Groove, que funcionan de forma muy parecida a los clips
Groove. Para más información, consulte el tema de ayuda on-line
denominado .
Puede crear las repeticiones o loops de clips de ritmo que quiera
simplemente arrastrando los extremos en la ventana Pista.
Puede cambiar la afinación de los clips de ritmo insertando marcadores de
afinación en la Regla de Tiempo. La afinación de un nuevo proyecto de
clips de ritmo es, por defecto, C. La nota fundamental de los clips de ritmo
se transpone al original para cualquier parte de los clips de ritmo que se
sitúe antes del primer marcador de afinación, o en caso que el proyecto no
tenga dichos marcadores. Puede cambiar la afinación por defecto del
proyecto actual en la barra de herramientas de los marcadores.
Puede crear y editar los clips de ritmo en la ventana Construcción de loops.
Esta guía cubre lo siguiente:
• Añadir clips de ritmo a un proyecto
• Aplicar loops a los clips de ritmo
• Cambiar la afinación de los clips de ritmo
• Hacer que los clips de ritmo sigan el tempo del proyecto
102 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
E. Si no ve la barra de herramientas Marcadores, utilice al comando
Ver-Barras de herramientas y marque Marcadores.
Guías 103
Guía 6: Utilizar clips Groove
8. Seleccione100ONETWO.WAV y arrástrelo hasta el panel Clips de debajo
de la pista Efecto de sonido, en el compás 3.
Repita el paso 8 arrastrando 100BEAT2.WAV debajo de la pista 2 en el
compás 7 y 100ORGAN.WAV debajo de la pista 3 en el compás 1, cierre la
ventana Explorador de loops. Cuando se importa información de audio,
SONAR crea, automáticamente, cualquier pista de audio necesaria.
Ahora tiene un proyecto de cuatro pistas. Si aún no lo ha hecho, haga clic
en Aceptar para oír el proyecto antes de empezar a organizar los clips.
Su proyecto debería tener un aspecto parecido al siguiente:
104 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
Aparece, en la misma pista, una copia del clip groove en el compás 8.
Para aplicar un loop a un clip groove
1. Desplace el cursor hacia al final del primer clip groove en la pista 2
hasta que el cursor tenga este aspecto: .
2. Una vez el cursor haya cambiado, haga clic al final del clip y arrástrelo
hacia a la derecha hasta que haya creado una repetición del clip (hasta
al final del compás 6).
También puede crear un loop parcial de un clip groove si el ajuste Atraer a
la cuadrícula está ajustado a menos de un compás. Puede crear un loop
parcial tan pequeño como le permita el ajuste Atraer a la cuadrícula. Por
ejemplo, si el ajuste Atraer a la cuadrícula está determinado a notas
negras, puede crear repeticiones parciales tan pequeñas como un cuarto
de compás.
Editemos el clip que hemos copiado en la pista 2.
Para cortar un clip groove
1. Haga clic en la flecha desplegable del botón Atraer a la cuadrícula para
abrir su cuadro de diálogo, ajuste la duración del tiempo musical Negra
y haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
2. Desplace el cursor por el principio del clip de la pista 2 hasta que tenga
este aspecto: .
3. “Corte” un compás y cuarto el principio del clip, (puede ampliar el panel
Clips arrastrando el deslizador del zoom horizontal situado en el
extremo inferior derecho).
Como a continuación:
Guías 105
Guía 6: Utilizar clips Groove
Como a continuación:
106 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
Escuchemos todo lo que tenemos. Haga clic en el botón Reproducir de la
barra de herramientas Transportar.
Guías 107
Guía 6: Utilizar clips Groove
clip se verá forzado a transponer toda su información a una cuarta
perfecta, desde una nota fundamental C a una nota fundamental F.
Ahora cambiemos el tempo del proyecto.
108 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
5. Arrastre y suelte el archivo BASS.WAV en el nuevo proyecto al compás
1.
6. Haga doble clic en el clip.
Aparecerá la ventana Construcción de loops. Observe el silencio del
principio y del final del clip. Editaremos los clips con desplazamiento
porque el clip empiece con el ataque de la primera nota y termine
cuando la última nota disminuya.
7. Desplace el cursor al principio del clip.
Guías 109
Guía 6: Utilizar clips Groove
SONAR desplaza automáticamente el clip y asigna un número de
tiempos. Observe que SONAR ha cortado dicho clip a intervalos de
corcheas. Se trata de un clip con una forma de onda que no tiene
tránsitos dramáticos (elevaciones agudas de volumen). En los clips de
este tipo, funcionan mejor los intervalos de tiempo.
Ahora, el clip es un clip groove y tiene el aspecto siguiente:
110 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
Ahora, el clip es un clip groove y tiene un aspecto parecido a la imagen
siguiente. Haga clic en los botones de zoom de la parte inferior derecha
para obtener una visión mejor.
Tránsitos
Guías 111
Guía 6: Utilizar clips Groove
Como a continuación:
Marcadores de corte que han estado editados.
Los marcadores de corte editados aparecen
de color azul.
Utilice los dos proyectos que ha creado para experimentar más con los
clips de ritmo. Pruebe loops nuevos, cambie los tempos, añada
marcadores de afinación, grabe clips y utilícelos para crear sus propios
loops.
112 Guías
Guía 6: Utilizar clips Groove
Guía 7: Mezclar
El numero de herramientas de que dispone SONAR para ayudarle a
realizar la mezcla final es casi ilimitado. Puede automatizar casi cualquier
mando, deslizador o botón utilizando diferentes métodos. Incluso puede
automatizar los ajustes internos de algunos efectos: no sólo los controles
bus, sino también algunos efectos individuales. Cuando el proyecto suene
como usted desea, lo puede guardar y exportar en formato Wave, MP3 o
Windows Media Advanced Streaming.
Trabajemos un poco más con TUTORIAL5.CWB, y exploremos las tareas
siguientes:
• Añadir efectos de audio a tiempo real
• Automatizar los ajustes de un efecto individual
• Agrupar los controles
• Automatizar la mezcla
• Exportar un archivo MP3
Guías 113
Guía 7: Mezclar
Automatizar los ajustes de un efecto individual
Dibujemos una envolvente a fin de automatizar uno de los controles de
flanger:
1. Vaya al panel Clips, haga clic con el botón derecho del ratón en la pista
de la guitarra (la pista a la cual ha añadido el efecto FxFlange) y
seleccione Envolventes-Crear envolvente de pista-FxFlange 1
desde el menú emergente.
Aparece el cuadro de diálogo FxFlange1.
2. Aunque podamos crear muchas envolventes, crearemos sólo una:
para crear una evolvente que controle el nivel de feedback en la voz 1
del efecto FxFlange, vaya al campo Existe envolvente y seleccione la
opción Voice 1 Feedback
3. Haga clic en Aceptar (puede seleccionar un color para la envolvente
antes de hacer clic en Aceptar si hace clic en el botón Elegir color).
En la parte superior de la pista de la guitarra, aparece una línea
punteada con un nodo (un punto rectangular) al principio. Una línea
punteada significa que no existe ninguna información automatizada en
el área de la pista: solamente los nodos y las líneas sólidas
representan los valores reales.
4. Añadimos un nodo al compás 17 de la pista de la guitarra: mueva el
cursor por la línea punteada en el compás 17 hasta que aparezca una
flecha vertical de doble punta, haga clic con el botón derecho del ratón
en la línea punteada.
Aparecerá el menú Edición de envolventes.
5. SeleccioneAñadir nodo desde el menú.
Aparece un nuevo nodo en el compás 17 de la envolvente.
6. Mueva el cursor por el nodo hasta que aparezca una cruz debajo de él,
arrastre el nodo hacia la parte posterior de la pista. Ahora dispone de
un aumento gradual de la voz en el nivel de Voice 1 Feedback.
Observe que la línea entre los dos nodos es sólida. Esto indica que
existe información automatizada en toda el área entre los dos nodos.
7. Transforme la línea recta situada entre los dos nodos, conocida con el
nombre de forma lineal, en una Curva lenta, desplazando el cursor
por la línea recta hasta que aparezca la flecha vertical de doble punta,
a continuación haciendo clic con el botón derecho del ratón en la línea
114 Guías
Guía 7: Mezclar
punteada, y seleccionando Curva lenta desde el menú Envelope
Editing.
Nodo
Guías 115
Guía 7: Mezclar
Automatizar la mezcla
Puede grabar los movimientos del deslizador de la mezcla, se denomina
automatizar. Para hacerlo:
1. Rebobine el proyecto hasta el principio.
2. Desplace los deslizadores, panoramizadores, y cualquier otro control a
los ajustes iniciales que desee. Debería configurar un buen balance
entre las pistas.
3. Estructure el deslizador del volumen de la pista 4 haciendo clic con el
botón derecho del ratón en él y seleccione Preparar para automatizar
desde el menú emergente. Se ilumina un rectángulo alrededor del
deslizador estructurado.
4. Visualice la barra de herramientas Automation utilizando el comando
Ver-Barras de herramientas-Automation.
5. Asegúrese de que el botón Activar la reproducción de
automatización de la barra de herramientas Automatización esté
pulsado.
6. Para empezar a grabar la automatización, haga clic en el botón Grabar
automatización de la barra de herramientas Transportar, y desplace
el deslizador estructurado donde sea necesario para conseguir un
balance óptimo entre la guitarra y los otros instrumentos durante todo
el proyecto.
7. Detenga la grabación pulsando Detener o pulsando la barra
espaciadora.
Ha automatizado el deslizador del volumen de la pista 4 del proyecto:
SONAR traza un gráfico (una envolvente) de la automatización en el panel
Clips de la pista 4. Puede ocultar o mostrar las envolventes utilizando la
flecha desplegable situada al lado del botón de la herramienta
Envolvente de la barra de herramientas de la ventana Pista, o
utilizando el menú emergente del panel Clips, o el menú Envelope Editing.
Escuchemos de nuevo el proyecto y observemos como el deslizador se
desplaza automáticamente:
1. Rebobine hasta el principio.
2. Para empezar a interpretar el proyecto, pulse la barra espaciadora.
Verá que el deslizador se desplaza de la misma forma que se desplazaba
cuando se grababan sus movimientos. Para comparar esta mezcla con una
mezcla sin automatización, haga clic en el botón Activar la reproducción de
116 Guías
Guía 7: Mezclar
automatización y vuelva a interpretar el proyecto. Un clic en el botón
Activar la reproducción de automatización activa y desactiva la
automatización.
Cuando haya terminado de modificar las mezclas, para asegurarse de no
borrar accidentalmente ninguna información de la automatización, puede
desestructurar los botones preparados haciendo clic en el botón
Desestructurar todos los controles de automatización situado en la
barra de herramientas Automatizar, o el indicador rojo Aut, situado en la
barra de estado.
Guías 117
Guía 7: Mezclar
• Export to Separate Left and Right Files: todas las pistas exportadas
se mezclan en dos archivos mono, izquierdo y derecho.
• Export to Mono File(s): todas las pistas exportadas se mezclan en
un solo archivo mono.
8. Vaya al campo Profundidad de bits del archivo, y seleccione la
profundidad de bits que quiera que utilice el archivo exportado. Para
los MP3s utilice 16.
9. Vaya al campo Bus(es) fuente y seleccione la(s) tarjeta(s) de sonido
desde la lista. Si selecciona más de una tarjeta, puede seleccionar la
casilla Each Source to Separate Submix y así crear archivos
separados por cada dispositivo seleccionado en el campo Bus(es)
fuente.
10. Puede ignorar este paso en caso que las salidas de las pistas que está
combinando sean las mismas (si tienen lo mismo en las listas del
campo Salida: sería el caso de este ejemplo). En caso contrario, vaya
al campo Separación y seleccione una de las siguientes opciones:
• Each Bus to Separate Submix: si las pistas que está combinando
utilizan buses diferentes en sus campos de salida, seleccione esta
opción para crear archivos separados para cada salida diferente
que utilicen las pistas.
• Each Main Out to Separate Submix: si las salidas de las pistas que
está combinando van a salidas principales diferentes, seleccione
esta opción para crear archivos separados para cada Salida
principal diferente que utilicen las pistas.
• All Main Outs to Single Mix: si las salidas de las pistas que está
combinando van a diferentes salidas principales, seleccione esta
opción para crear un solo archivo nuevo que combine la
información de salida de todas las salidas principales.
11. Vaya al campo Opciones de mezcla, seleccione los efectos que quiere
incluir en el nuevo archivo: normalmente, seleccione todas las
opciones de la lista.
Nota: La selección de la opción Enmud./individ.pista, hace que las
pistas enmudecidas queden fuera de la mezcla exportada, y que las
pistas individualizadas sean las únicas pistas exportadas.
12. Haga clic en Exportar.
Aparece el cuadro de diálogo Cakewalk MP3 Encoder (versión de
prueba).
118 Guías
Guía 7: Mezclar
Para utilizar Cakewalk MP3 Encoder:
1. No necesita ningún código abierto hasta que el periodo de prueba esté
terminado, por lo que haga clic en Continuar.
Aparece un nuevo cuadro de diálogo.
2. Seleccione opciones que desee para el nuevo archivo MP3: para las
opciones de selección de ayuda, haga clic en el botón Ayuda del
cuadro de diálogo.
3. Cuando haya seleccionado las opciones, haga clic en el botón
Codificar.
SONAR comprime y mezcla el proyecto a un archivo con extensión .MP3
situado en la carpeta que seleccionó en el campo Look In del cuadro de
diálogo Exportar audio.
Guías 119
Guía 7: Mezclar
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato
software
Un sintetizador tipo software es un programa de software que produce
varios sonidos a través del interface de audio cuando un programa de
sintetizador en formato software recibe información MIDI de un controlador
MIDI o programa de secuenciador. SONAR acepta las principales
variedades de sintetizadores tipo software, incluyendo e instrumentos VST
(podrá utilizar los instrumentos VST si ejecuta el Asistente de configuración
de VST de SONAR para configurar los instrumentos VST). SONAR
contiene una ventana Synth Rack para que pueda insertar un sintetizador
tipo software en un sólo paso.
El TTS-1 de Cakewalk es un ejemplo perfecto de sintetizador tipo software,
por lo que lo utilizaremos en esta guía. Puesto que el sintetizador tipo
software acepta el formato de múltiples salidas, tiene múltiples salidas (4) y
puede grabar el movimiento de algunos de los controles como si fuese una
automatización. Probablemente instaló el TTS-1 de Cakewalk cuando
instaló SONAR. Para asegurarlo, abra un proyecto que tenga como
mínimo una pista de audio, haga clic con el botón derecho del ratón en el
campo FX de una pista de audio para abrir el menú emergente plug-in y
búsquelo en Sintetizadores tipo software. Debería ver Cakewalk TTS-1
en la lista. Si no es así, inserte el CD de SONAR en la unidad del CD, copie
los sintetizadores en formato software incluyendo Cakewalk TTS-1 en el
disco duro, y reinicie SONAR.
Esta guía cubre lo siguiente:
• Insertar TTS-1 de Cakewalk en un proyecto
• Reproducir pistas MIDI en un sintetizador tipo software
• Convertir pistas de un sintetizador tipo software en audio
120 Guías
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software
Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones para insertar sintetizador tipo
software.
3. Vaya a los campos Crear estas pistas, deseleccione la opción Pista de
fuente MIDI, ya que no queremos aplicar ningún patch en pistas ya
existentes dentro del TTS-1 de Cakewalk.
4. Seleccione Todas las salidas del sintetizador (audio), ya que
utilizaremos una pista de audio diferente para cada una de las 4 salidas
del TTS-1 de Cakewalk. Las nuevas pistas de audio reconocen el TTS-
1 de Cakewalk como entradas de audio.
5. En el campo Abrir estas ventanas, seleccione la página de propiedades
del sintetizador y la ventana Synth Rack. Estas dos opciones abren la
página (interface) de propiedades del TTS-1 de Cakewalk, y la ventana
Synth Rack, respectivamente.
6. Haga clic en Aceptar.
SONAR inserta 4 pistas de audio y cada una de ellas tiene una de las
salidas del TTS-1 de Cakewalk como entrada (observe que estas pistas
tienen la etiqueta de sintetizador tipo software junto a los números de
pista). También abre la ventana Synth Rack, que muestra el TTS-1 de
Cakewalk en la primera fila y abre la página de propiedades del TTS-1 de
Cakewalk.
Observe que el campo Salida de la pista MIDI está etiquetado como
Cakewalk TTS-1 1. El “1” significa que es el primer ejemplo del TTS-1 de
Cakewalk que ha insertado en este proyecto. Si utiliza el comando
Insertar-Sintetizadores tipo software para insertar otro ejemplo o copia
del TTS-1 de Cakewalk en este proyecto, su etiqueta será Cakewalk TTS-1
2, y funcionará como un sintetizador totalmente separado. La información
MIDI en las pistas que utiliza Cakewalk TTS-1 1 como salidas no tendrá
efecto ninguno sobre las pistas MIDI que Cakewalk TTS-1 2 tiene como
salidas.
Guías 121
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software
flecha desplegable en el campo Salida de la pista, y seleccione el TTS-
1 de Cakewalk como salida.
Observe que cuando selecciona el TTS-1 de Cakewalk como salida de
la pista, el patch para el canal MIDI de dicha pista en el interface TTS-1
de Cakewalk se transforma en el mismo que muestra la pista.
2. Ajuste a TTS-1 de Cakewalk los campos de salida de las demás pistas
MIDI. Nota: Cuando el cursor se sitúa en el campo Salida de una pista,
pulsando la flecha hacia arriba o hacia abajo, el cursor se desplaza al
mismo campo de la siguiente pista.
3. Insertemos un cambio de patch en la pista 1: Haga clic en el número de
pista de la pista de la guitarra 1 para seleccionarla, desplace el tiempo
actual al marcador Verse 1 haciendo un clic en el botón Marcador
siguiente (el botón Marcador siguiente está situado en la barra de
herramientas Marcadores , si no lo ve, utilice el comando Ver-Barras
de herramientas y marque Marcadores).
4. Para abrir el cuadro de diálogo Cambio de banco/patch, utilice el
comando Insertar-Cambio de banco/patch.
5. En el campo Banco, seleccione 15488-Preset Normal 0, a continuación
vaya en el campo Patch, seleccione Overdrive Gt y haga clic en
Aceptar.
Ha redireccionado las pistas MIDI mediante el TTS-1 de Cakewalk y ha
insertado un cambio de patch. Rebobine el proyecto e interprételo para
oírlo mediante el TTS-1 de Cakewalk.
122 Guías
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software
System Settings y haga clic en el botón Opción de System Settings
para abrir el diálogo Opciones.
3. Observe la columna Tone Name de la ficha Output Assign y haga clic
en uno de los cuatro botones Salida situados junto a los nombres de la
columna Tone Name. Con este proceso, se asignan sus instrumentos
MIDI individuales a diferentes salidas de audio del TTS-1. Haga clic en
el botón Cerrar.
4. Utilice el comando Edición-Combinar en pista(s).
Aparece el cuadro de diálogo Combinar en pista(s).
5. En el campo Categoría de fuente, seleccione Pistas.
6. En el campo Formato de canal, seleccione mono si desea tener pistas
mono y seleccione estéreo si desea tener pistas estéreo.
7. En el campo Fuente/Buses, compruebe que las 4 salidas estén
seleccionadas. Se crearán pistas de audio separadas para cada salida
seleccionada. Si desea combinar las pistas MIDI en sólo una pista de
audio, envíe todas las pistas MIDI a través de una sola salida (paso 3) y
seleccione sólo dicha salida en el campo Fuente/Buses.
8. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo
Opciones de mezcla.
9. Haga clic en Aceptar.
SONAR crea una nueva pista audio desde las salidas que usted ha
seleccionado. Mientras convierta, no se olvide de enmudecer las pistas
MIDI y así no oírlas en la(s) pista(s) nueva(s) a la vez.
Para exportar las pistas del sintetizador tipo software
como archivos de ondas, MP3 u otros.
1. Enmudezca todas las pistas que no desea exportar, compruebe que no
enmudece la(s) pista(s) de audio a la(s) que el sintetizador tipo
software tiene patches aplicados o la(s) pista(s) MIDI que está
utilizando cómo fuente.
2. Utilice el comando Archivo-Exportar-Audio.
Aparece el cuadro de diálogo Exportar audio.
3. Vaya al campo Look in y seleccione la posición donde quiere exportar
el archivo.
4. Introduzca un nombre de archivo en el campo Nombre de archivo.
Guías 123
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software
5. En el campo Archivos de tipo, seleccione el tipo de archivo que desee
crear.
6. En el campo Categoría de fuente, seleccione Pistas si desea crear
archivos separados para cada pista MIDI o seleccione Mezcla entera si
desea crear un archivo.
7. Seleccione el formato de canal, frecuencia de muestreo y profundidad
de bits adecuado para el (los) nuevo(s) archivo(s) que desea crear. Si
desea exportar un único archivo, no seleccione Split Mono en el campo
Formato de canal.
8. En el campo Fuente/Buses, seleccione todas las salidas si seleccionó
Pistas en el paso 6, o acepte la opción por defecto si seleccionó
Mezcla entera.
9. Asegúrese de que todas las opciones están marcadas en el campo
Opciones de mezcla.
10. Haga clic en Aceptar.
SONAR crea un nuevo archivo audio del tipo que ha especificado.
Encuentre el (los) archivo(s) en la carpeta que ha especificado y haga
doble clic en cada archivo para escucharlo.
124 Guías
Guía 8: Utilizar sintetizadores en formato software
Guía 9: Mapas de percusión
Los mapas de percusión de SONAR permiten asignar una pista MIDI única
a múltiples salidas. Las pistas de percusión MIDI aparecen en el panel
Cuadrícula de percusión de la ventana Redoble de piano. En el panel Note
Map puede trazar afinaciones a notas en cualquier número de salidas de
software o de hardware.
En esta guía crearemos un mapa de percusión, crearemos una pista de
percusión MIDI utilizando el Pattern Brush, y utilizaremos el mapa de
percusión para trazar un mapa de notas de percusión a varias salidas
diferentes.
Guías 125
Guía 9: Mapas de percusión
4. Vaya a la columna Puerto de salida, haga clic en una de las flechas
hacia abajo, mantenga pulsadas las teclas Ctrl y Mayús y haga clic en
el nombre del puerto o instrumento en que quiere oír las percusiones.
Todas las entradas del puerto Out cambian al puerto o instrumento que
haya seleccionado. Más adelante, empezaremos a enviar notas
individuales a diferentes salidas.
5. Vaya a la columna Can y asegúrese de que todas las entradas estén
ajustadas a 10, o que el canal MIDI en el cual suena la percusión esté
activado.
6. Cierre el gestor del mapa de percusión.
126 Guías
Guía 9: Mapas de percusión
5. Empezando desde el principio de la pista, haga clic en y arrastre la
herramienta Pattern Brush por algunos compases en el panel
Cuadrícula de percusión.
Aparecen una serie de notas con valores de afinación diferentes en el
panel Cuadrícula de percusión. Si no ve las notas, desplácese hacia
abajo por la Cuadrícula de percusión para verlas.
6. Vuelva a hacer clic en la flecha hacia abajo del Pattern Brush y
seleccioneCymbal Patterns (C-F)-Fill 4.
7. Repita el paso 5.
8. Escuche la pista de percusión. Hágase una idea mental de los sonidos
de la percusión que oye, porque cambiarán.
Ahora es hora de mezclar un poco las cosas. Enviemos algunos de los
sonidos de percusión a una salida diferente.
Guías 127
Guía 9: Mapas de percusión
6. Haga clic en Aceptar.
7. Una pista de salida audio para el TTS-1 de Cakewalk aparece en la
ventana Pista y aparece TTS-1 de Cakewalk. Si no ve la pista,
desplácese hacia abajo por el panel Pista para encontrarla.
Ahora, podemos trazar un mapa de las notas a diferentes salidas.
Para trazar un mapa de notas a una nueva salida
1. Seleccione la pista de percusión y abra la ventana Redoble de piano
seleccionandoVer-Redoble de piano desde el menú.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el panel Note Map (la lista
de nombres de percusión en el extremo izquierdo de la ventana
Redoble de piano) y seleccione Gestor del mapa de percusión desde
el menú que aparece en hacer clic con el botón derecho del ratón.
Aparece elgestor del mapa de percusión.
3. Vaya al Gestor del mapa de percusión, y cambie el Puerto de salida
para la nota de entrada 46 (Bb3) a TTS-1 de Cakewalk.
El nuevo par puerto/canal 1 / 10 del TTS-1 de Cakewalk aparece en el
campo Puerto y canales en la parte inferior del Gestor del mapa de
percusión.
4. En la columna Banco para el par puerto/canal 1 / 1 del TTS-1 de
Cakewalk seleccione 15360-Preset Rhythm.
5. En la columna Patch para el par puerto/canal 1 / 1 del TTS-1 de
Cakewalk seleccione Standard Set.
6. Vaya al Gestor del mapa de percusión, y cambie el Puerto de salida
para la nota de entrada 38 (D3) a TTS-1 de Cakewalk.
7. Cierre el Gestor del mapa de percusión e interprete el proyecto para
escuchar los diferentes sonidos de percusión.
Para cambiar los otros ajustes del mapa de percusión
Puede abrir el Gestor del mapa de percusión desde cualquier menú Salida
de una pista MIDI, o con el comando Opciones-Gestor del mapa de
percusión.
Cambie los ajustes del mapa en el Gestor del mapa de percusión tal como
se describe a continuación:
128 Guías
Guía 9: Mapas de percusión
Añada una fila (una afinación Haga clic en el botón Añadir nueva entrada de mapa
asignada) de percusión .
Cambiar el valor de una nota de Haga doble clic en la celda correspondiente e inserte
entrada un nuevo valor, o haga clic en la parte derecha de la
celda. Cuando el cursor se transforme en una flecha
hacia arriba y hacia abajo, arrástrela hacia arriba
para aumentar el valor o hacia abajo para
disminuirlo.
Cambiar el ajuste de Canal Haga clic en la flecha hacia abajo de la celda del
canal correspondiente y seleccione un canal desde
el menú que aparece.
Cambiar el ajuste de Puerto de salida Haga clic en la flecha hacia abajo de la celda del
canal correspondiente y seleccione un canal desde
el menú que aparece.
Cuando los sonidos de percusión que ha trazado sean los deseados, los
puede mezclar en un archivo audio.
Guías 129
Guía 9: Mapas de percusión
Nuevas funciones
SONAR 6 dispone de muchas funciones nuevas
(algunas sólo se encuentran en SONAR Producer). A
continuación, encontrará una lista de todas las funciones
nuevas y una descripción.
En este capítulo
Mejoras en el controlador MIDI y los Controladores/Superficies 132
AudioSnap 146
Nueva ventana Consola 175
Menús personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Barras de herramientas personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Nueva automatización de sintetizador y Synth Rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Compatibilidad con la salida MIDI de sintetizadores software. . . . . . . . . . . . . . 185
ReWire mejorado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Organización de los plug-ins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Gestión de preajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Manejadores de clip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Transportar largo rediseñado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Regla de tiempo mejorada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Compatibilidad con VST de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Mejoras en la función de la rueda del ratón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Controles de automatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ventana Pista rediseñada y configurable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Ventana Pentagrama mejorada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Versión de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Bloquear clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
(continúa en la siguiente página)
Clips basados en un tiempo absoluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Utilizar audio de 64 bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Nombres de controlador personalizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Clips seleccionados con lazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambios en los ajustes por defectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Nuevas opciones Exportar/Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Enlaces de tecla para V-Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Nuevo cuadro de diálogo Atraer a la cuadrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Cuadro de diálogo Configurar colores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
La visualización WAI
La visualización WAI (abreviación de Where Am I, "Dónde estoy") es un
grupo de marcadores de colores para mostrar qué Controladores/
Superficieso controladores MIDI están controlando las pistas y/o los buses.
Cada controlador/superficie/controlador MIDI utiliza diferentes marcadores
coloreados.
En la siguiente imagen, el controlador/superficie 1 (marcadores azules)
está controlando las pistas 2-5, y el controlador/superficie 2 (marcadores
rojos) está controlando las pistas 7-14. Puede arrastrar los marcadores a
diferentes grupos de pistas para cambiar las pistas que esté controlando
cada controlador/superficie. También puede hacer doble clic en los
marcadores para abrir la página de propiedades de una controlador/
superficie en particular.
Banda WAI
Marcadores
Marcadores azules
rojos
ACT
La Tecnología de Controlador Activo (ACT) le permite controlar el
sintetizador software o efecto de plug-in que esté enfocado. Las
asignaciones del controlador/superficie para una tarea de plug-in particular
funcionan de la misma forma en todos los casos de dicho plug-in, siempre
que dicho caso tenga foco. Puede cambiar el foco de un plug-in en
particular haciendo clic en el interface del plug-in o en su nombre en una
bandeja FX.
SONAR cuenta con asignaciones integradas para todos los plug-ins de
SONAR relativamente recientes, sin embargo, algunos plug-ins más
antiguos como el TTS-1 no son compatibles con ACT.
Para utilizar ACT
1. Después de conectar el controlador/superficie correctamente a
SONAR, active ACT en la página de propiedades del controlador/
superficie marcando la casilla de verificación Activar Tecnología de
Controlador Activo. Algunas superficies de control, incluyendo ACT
MIDI Controller, pueden activar esta casilla de verificación desde la
misma controlador/superficie. Cuando ACT está activado, la barra de
herramientas del controlador/superficie muestra el mensaje ACT On en
el panel de la derecha de la barra de herramientas.
2. Enfoque el plug-in que desee controlar.
El nombre del plug-in aparece en el campo Tecnología de Controlador
Activo de la página de propiedades del controlador/superficie, y las
Activar AudioSnap
Los comandos de AudioSnap sólo funcionan con los clips que tengan
activado AudioSnap. Si activa AudioSnap en un clip, en ningún caso
cambiará el clip o el proyecto, simplemente podrá editar el clip con
AudioSnap.
Puede activar o desactivar AudioSnap en uno o múltiples clips.
Para activar o desactivar AudioSnap
1. Si está activando o desactivando múltiples clips, primero selecciónelos.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en un clip y seleccione
AudioSnap-Activar AudioSnap desde el menú emergente.
El clip o clips mostrarán el icono de clip AudioSnap cuando AudioSnap esté
activado. Este icono dispone de los siguientes estados:
Atraer a transitorios
Insertar marcador
Marcadores de transitorio
Los marcadores de transitorio muestran la posición de los transitorios de un
clip (áreas donde el nivel aumenta repentinamente), y se utilizan para editar
la temporización de los clips que tienen activado AudioSnap.
Azul Seleccionadas
Editar marcadores
La mayoría de comandos de AudioSnap editan los marcadores
automáticamente como resultado de una operación de edición, pero en
general se consiguen mejores resultados editando los marcadores
manualmente.
Puede arrastrar un marcador desde su cabezal o su raíz, con los siguientes
resultados:
Cabezal
Raíz
Comando... Descripción...
El grupo
El grupo es una colección de marcadores de transitorio que puede
extraerse como un groove, y que también funciona como posiciones de
atracción. Para poder extraer un groove, debe pertenecer al grupo como
mínimo un clip que tenga activado AudioSnap. Puede añadir clips al grupo
seleccionándolos, y luego activando el botón Añadir transitorios al grupo en
la paleta de AudioSnap. También puede hacer clic pulsando Ctrl en el icono
AudioSnap de un clip tanto para añadir el clip al grupo, como para
extraerlo.
Un marcador de transitorio que pertenece al grupo se visualiza en el panel
Clips como una línea sólida dentro de la pista principal, y como una línea
punteada fuera de la pista principal. Si arrastra el ratón por encima de una
línea punteada se visualizará una etiqueta informativa con la pista principal
y la posición. Puede mostrar u ocultar las líneas del grupo punteadas
haciendo clic en el botón Mostrar grupo en la paleta.
Líneas de grupo
Línea sólida
Línea punteada
Etiqueta informativa
Enlaces de tecla
Todas las funciones de AudioSnap resultan mucho más eficaces si asigna
los comandos más comunes a enlaces de tecla. Puede encontrar los
comandos de AudioSnap en la lista de comandos de la ventana Pista en el
menú Contexto de enlace del cuadro de diálogo Enlaces de tecla
(comando Opciones-Enlaces de tecla). Todos los comandos empiezan
con “AudioSnap”.
Por ejemplo, pruebe:
• Tab = ir al transitorio siguiente
• Mayús+Tab = ir al transitorio anterior
• Mayús+Ctrl+Barra espaciadora = reproducir transitorio
• F9 = activar/desactivar AudioSnap
• F10 = mostrar/ocultar marcadores de transitorio para el(los) clip(s)
seleccionado(s) (con lo cual también se añadirán al grupo)
• F12 = mostrar/ocultar la paleta de AudioSnap
Marcador del
transitorio cuarto
Pantalla de porcentaje
Añadir automatización
Si tiene una envolvente de automatización en una pista, podrá añadir notas
a la envolvente en las líneas del grupo. De esta forma, es más fácil añadir
procesamiento especial en las posiciones del transitorio.
Para añadir nodos en los transitorios
1. Asegúrese de que los marcadores del clip pertenezcan al grupo.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en una envolvente de
automatización del clip y seleccione Añadir nodos en los marcadores
de transitorio del menú emergente.
Ahora podrá editar fácilmente su envolvente en las posiciones del
transitorio.
Módulo de audio Módulo MIDI Velocidad MIDI Salida de bus Salida principal
Mostrar/ocultar para
pistas, buses,
controladores
principales
Ampliar todas
las bandas
Frecuencia
Activar EQ
Seleccionar banda
Seleccionar tipo de EQ
continuación.
Automatización leer/
escribir Mono/Estéreo, Inversión de Fase, y botones Introdu
Eco
Control de panoramización
Salida
Botón... Descripción...
Menús personalizables
Ahora ya puede personalizar los menús a través de SONAR. Personalice
los menús ocultando los comandos que menos utilice, reordenando o
renombrando los comandos que más utilice y agrupando los comandos en
nuevos submenús. Incluso puede diseñar y guardar distribuciones de menú
específicas para distintos trabajos y cambiar la distribución del menú
mientras se mueve por las distintas etapas de un proyecto.
Botón Escribir
ReWire mejorado
SONAR 6 ahora puede enviar eventos MIDI a cualquier objeto de una
aplicación de cliente ReWire, en tantos canales MIDI como ofrezca la
aplicación cliente.
Instrumentos ReWire
ReWire es una tecnología para transmitir información de audio entre
aplicaciones de software a tiempo real: equivale al software de un cable de
audio de múltiples canales. ReWire se fundamenta en:
• Flujo de audio a tiempo real entre aplicaciones
• Sincronización precisa de muestreo
• Funcionalidad común de transporte
SONAR acepta el formato ReWire 2.0, pero con algunas diferencias.
SONAR interactúa con aplicaciones ReWire de las siguientes maneras:
• Puede insertar un ejemplo de aplicación ReWire en cada proyecto de
SONAR.
• Puede utilizar tantos dispositivos y canales MIDI en cada aplicación
ReWire como la aplicación tenga disponibles.
• Puede insertar dispositivos ReWire en proyectos SONAR desde la
ventana Synth Rack, o desde el menú Insertar, y puede indicar que
SONAR cree las pistas de sintetizador necesarias y una pista MIDI en
dicho momento. También puede indicar a SONAR que abra la página
de propiedades de la aplicación ReWire , porque, a diferencia de los
sintetizadores, las aplicaciones ReWire, para que funcionen, deben
tener sus propias páginas de propiedades (interfaces) abiertas.
Biblioteca de preajustes
El Gestor de plug-ins también incluye posibilidades en la biblioteca de
preajustes. Puede exportar los preajustes de un plug-in como un archivo
.spp, de forma que otros usuarios puedan utilizar los mismos preajustes.
También puede importar archivos .spp de otros usuarios para poder utilizar
sus preajustes para un plug-in en particular. También puede eliminar o
renombrar los preajustes del Gestor de plug-ins.
Para importar nuevos preajustes para un plug-in
1. Seleccione un plug-in en el panel Plug-ins registrados.
2. Haga clic en el botón "Importar".
Aparecerá el cuadro de diálogo Importar preajustes para: [nombre del
plug-in].
3. Navegue hasta la carpeta en la que se encuentra el nuevo archivo .spp
para este plug-in en particular, seleccione el archivo .spp, y haga clic en
el botón Abrir.
El Gestor de plug-ins añade los nuevos preajustes a cualquier preajuste
existente del que ya disponga este plug-in.
Para exportar preajustes para un plug-in
1. Seleccione un plug-in en el panel Plug-ins registrados.
Combinaciones de teclas
• Alt-G: Ir a la lista de Categorías de plug-ins
• Alt-R: Ir a la lista de Plug-ins registrados
• Alt-B: Listar los Plug-ins activados
• Alt-C: Mostrar los plug-ins excluidos permanentemente
• Alt-N: Activar el plug-in seleccionado
• Alt-I: Importar preajustes para el plug-in seleccionado
• Alt-X: Exportar preajustes para el plug-in seleccionado
• Alt-M: Abrir el cuadro de diálogo Gestionar preajustes para el plug-in
seleccionado
• Alt-A: En el cuadro de diálogo Gestionar preajustes, seleccionar todos
los preajustes
• Alt-R: En el cuadro de diálogo Gestionar preajustes, renombrar los
preajustes seleccionados
• Alt-D: En el cuadro de diálogo Gestionar preajustes, eliminar los
preajustes seleccionados
• Alt-C: Cerrar el cuadro de diálogo Gestionar preajustes
• F2: Renombrar el plug-in seleccionado en la ventana Archivo de
distribución
• Alt-F: Crear nueva carpeta en la distribución de menús de plug-ins
• Alt-S: Clasificar la distribución de menús de plug-ins actual
alfabéticamente
• Alt-E: Añade un separador a la distribución del menú Plug-in actual
• Alt-U: Mover el plug-in, carpeta o separador seleccionado hacia arriba
en la distribución de menús de plug-ins actual
• Alt-D: Mover el plug-in, carpeta o separador seleccionado hacia abajo
en la distribución de menús de plug-ins actual
• Alt-T: Mover el plug-in, carpeta o separador seleccionado una carpeta
hacia arriba en la distribución de menús de plug-ins actual
Gestión de preajustes
Los plug-ins de SONAR 6 ahora cuentan con un menú de preajustes
unificado: Los preajustes utilizados más recientemente, los preajustes por
defecto VST, y los preajustes de Cakewalk y de usuario ahora aparecen en
una lista en un único menú Preajustes, con separadores entre las tres
secciones. El menú Preajustes ahora cuenta con un botón Anterior/
Siguiente para pasar por el menú sin tener que visualizarlo.
Manejadores de clip
Los manejadores de clip ahora aparecen en los extremos de los clips
cuando se pasa el ratón por encima, mostrando los hotspots del clip para la
edición con desplazamiento y los fundidos.
Manejador de clip
herramienta de fundido .
2. Seleccione fundido de entrada, fundido de salida o fundido de cruzado
en el menú desplegable desplazando el cursor por el tipo de fundido
que desee aplicar.
Aparecerá un segundo menú de envolventes de fundido de entrada,
fundido de salida y fundido de cruzado.
3. Haga clic en la envolvente que desee determinar como envolvente por
defecto.
Línea azul
horizontal
Fundido de salida
Fundido de cruzado
Parámetro... Descripción...
Alterar las curvas Seleccione este opción si desea cambiar los tipos de
existentes fundidos existentes. No marque esta opción cuando
cree fundidos nuevos.
Activar/desactivar el
metrónomo durante
la grabación Medidor del
rendimiento de la
Tono Tipo de compás caché de disco
La Regla de tiempo
La Regla de tiempo aparecerá en la ventana Pista, en la ventana Tempo,
en la ventana Pentagrama y en la ventana Redoble de piano. Tiene
diferentes funciones, incluye:
• Seleccionar el tiempo
La regla de tiempo sigue los ajustes de Atraer a la cuadrícula si están
activados.
• Cambiar el Tiempo Actual
• Añadir marcadores de loop, pinchado y afinación
Para añadir marcadores, haga clic con el botón derecho del ratón en la
regla de tiempo.
En la ventana Pista, la regla de tiempo tiene los siguientes formatos u
opciones de visualización del tiempo:
• Compases, tiempos y pulsaciones (M:B:T)
• Horas, Minutos, Segundos y Fracciones (H:M:S:F: también
denominado SMPTE)
• Muestras
• Milisegundos
Muestras
Botones Más y Menos
Milisegundos
Controles de automatización
Los nuevos controles de automatización fáciles de utilizar están
disponibles en cada uno de los componentes automatizables de SONAR.
Esto incluye pistas, buses, bandejas de efectos, clips y parámetros
individuales, incluyendo sintetizadores tipo software. SONAR ahora
permite grabar la automatización durante la reproducción. La
automatización de efectos, audio y MIDI puede escribirse y leerse durante
la grabación y reproducción normal.
Métodos de automatización
Hay varias formas de automatizar controles en las ventanas Pista y
Consola:
• Grabando los movimientos de deslizadores, mandos y controles
individuales: este método incluye cualquier mando, deslizador o control
excepto Solo, Estructurar, Fase, Entrelazado, Vol Trim, Activar Bus,
botones Pre/Post, banco, patch, canal, key+, time+, entrada y salida.
• Dibujando envolventes en el panel Clips para datos de audio y/o MIDI:
una envolvente es un gráfico del cambio en el nivel de un parámetro en
particular en el tiempo
• Grabando datos de automatización desde un controlador externo
• Instantáneas
Instantáneas
Haciendo una instantánea de un solo parámetro es ahora un proceso de un
solo clic. Una instantánea es un grupo de ajustes a los que saltan los
controles de SONAR cuando el proyecto llega a un Tiempo actual
determinado. Puede ajustar todos los controles a los valores que desee y, a
continuación, tomar una instantánea de estos ajustes a un Tiempo Actual
en particular. Esta aproximación es útil, por ejemplo, cuando el proyecto
contiene una variedad de secciones diferentes y desea realizar un cambio
repentino en uno o más ajustes entre dichas secciones.
Para crear una instantánea de un solo parámetro
1. Mueva control del parámetro donde lo quiera.
2. Desplace el Tiempo Actual a la ubicación donde desea crear la
instantánea.
3. Haga clic con el botón derecho del ratón en el control y en el menú
emergente seleccione Instantánea de automatización. No debe
activar para la escritura el módulo del bus o pista.
Aparecerá un indicador en el control para indicar que la automatización
se ha añadido, también se añadirá un nodo a la envolvente del control
de la pista.
4. Asegúrese de que el botón Leer automatización adecuado está
activado, reproduzca el proyecto y escuche los resultados. Puede
deshacer la instantánea utilizando el comando Deshacer, o tomando
otra instantánea en el mismo valor de Tiempo Actual.
Para crear una instantánea de varios parámetros
1. Estructure los parámetros de los que desea crear una instantánea o
realice lo siguiente:
• Active el botón Escribir automatización en las pistas y/o buses que
desea automatizar. También se activará la escritura para todos los
parámetros de los efectos automatizables que estén en la pista o
Consejo:
Si la parte de la mano derecha y la parte de la mano izquierda se
superponen, un punto divisorio no separará correctamente las dos
partes en pentagramas de graves y agudos. Puede que prefiera situar
las dos partes en dos pistas separadas.
Versión de archivo
SONAR 6 puede estar activado para mantener versiones previamente
guardadas en un archivo temporal. Puede volver a cualquiera de dichas
versiones guardadas o utilizar la versión original guardada más
recientemente.
Bloquear clip
Ahora puede bloquear un clip de forma que no pueda modificarse
accidentalmente.
Bloquear clips
Para cerrar un clip para que no se pueda modificar o eliminar
accidentalmente, puede bloquear la posición del clip y/o sus datos.
Para bloquear o desbloquear la posición y/o los datos
de un clip
1. Haga clic con el botón derecho en el clip y seleccione Propiedades del
clip en el menú emergente y se abrirá el cuadro de diálogo
Propiedades del clip.
2. En el cuadro de diálogo Propiedades del clip, haga clic en la casilla de
verificación Bloquear.
3. Si está bloqueando el clip, utilice el menú desplegable al lado de la
casilla de verificación Bloquear para seleccionar las atribuciones del
clip que desea bloquear:
• Posición y datos—esta opción bloquea la posición y los datos y
hace que aparezca un icono en forma de candado en el clip .
• Sólo posición—esta opción sólo bloquea la posición y hace que
aparezca un icono en forma de candado abierto de color amarillo
en el clip .
• Sólo datos—esta opción sólo bloquea los datos y hace que
aparezca un icono en forma de candado abierto de color azul en el
clip .
4. Haga clic en Aceptar.
O
Desplazamientos de salto
Los desplazamientos de salto permiten ajustar un punto distinto al inicio de
un clip como punto de “salto” utilizado por Atraer a la cuadrícula. El
desplazamiento de salto es el número de muestras del principio del clip.
Los desplazamientos de salto afectan a todas las ediciones que obedecen
al ajuste Atraer a la cuadrícula. Una vez se haya añadido el
desplazamiento de salto, podrá ajustar la Regla de tiempo a tiempo SMPTE
o MBT.
Nota: No puede ajustar un desplazamiento de salto para un clip de groove.
Crear un desplazamiento de salto
Utilice el procedimiento siguiente para añadir desplazamiento de salto a un
clip:
Líneas de amplitud del clip cero Color de la línea que marca un nivel
de volumen de silencio para los clip
Datos del clip MIDI enmudecido Color de los datos MIDI en un área
enmudecida de un clip
Frente de las pistas de audio 1, 11, Color frontal de todas las pistas de
21... audio que terminan con el número “1”
(1, 11, 21, etc.)
Fondo de las pistas de audio 1, 11, Color de fondo de todas las pistas de
21... audio que terminan con el número “1”
(1, 11, 21, etc.)
Frente de las pistas de audio 2, 12, Color frontal de todas las pistas de
22... audio que terminan con el número “2”
(2, 12, 22, etc.)
Fondo de las pistas de audio 2, 12, Color de fondo de todas las pistas de
22... audio que terminan con el número “2”
(2, 12, 22, etc.)
Frente de las pistas de audio 3, 13, Color frontal de todas las pistas de
23... audio que terminan con el número “3”
(3, 13, 23, etc.)
Frente de las pistas de audio 4, 14, Color frontal de todas las pistas de
24... audio que terminan con el número “4”
(4, 14, 24, etc.)
Fondo de las pistas de audio 4, 14, Color de fondo de todas las pistas de
24... audio que terminan con el número “4”
(4, 14, 24, etc.)
Frente de las pistas de audio 5, 15, Color frontal de todas las pistas de
25... audio que terminan con el número “5”
(5, 15, 25, etc.)
Fondo de las pistas de audio 5, 15, Color de fondo de todas las pistas de
25... audio que terminan con el número “5”
(5, 15, 25, etc.)
Frente de las pistas de audio 6, 16, Color frontal de todas las pistas de
26... audio que terminan con el número “6”
(6, 16, 26, etc.)
Fondo de las pistas de audio 6, 16, Color de fondo de todas las pistas de
26... audio que terminan con el número “6”
(6, 16, 26, etc.)
Frente de las pistas de audio 7, 17, Color frontal de todas las pistas de
27... audio que terminan con el número “7”
(7, 17, 27, etc.)
Fondo de las pistas de audio 7, 17, Color de fondo de todas las pistas de
27... audio que terminan con el número “7”
(7, 17, 27, etc.)
Frente de las pistas de audio 8, 18, Color frontal de todas las pistas de
28... audio que terminan con el número “8”
(8, 18, 28, etc.)
Fondo de las pistas de audio 8, 18, Color de fondo de todas las pistas de
28... audio que terminan con el número “8”
(8, 18, 28, etc.)
Fondo de las pistas de audio 9, 19, Color de fondo de todas las pistas de
29... audio que terminan con el número “9”
(9, 19, 29, etc.)
Frente de las pistas de audio 10, Color frontal de todas las pistas de
20, 30... audio que terminan con el número “0”
(10, 20, 30, etc.)
Fondo de las pistas de audio 10, Color de fondo de todas las pistas de
20, 30... audio que terminan con el número “0”
(10, 20, 30, etc.)
Frente de las pistas MIDI 1, 11, Color frontal de todas las pistas MIDI
21... que terminan con el número “1” (1,
11, 21, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 1, 11, Color de fondo de todas las pistas
21... MIDI que terminan con el número “1”
(1, 11, 21, etc.)
Frente de las pistas MIDI 2, 12, Color frontal de todas las pistas MIDI
22... que terminan con el número “2” (2,
12, 22, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 2, 12, Color de fondo de todas las pistas
22... MIDI que terminan con el número “2”
(2, 12, 22, etc.)
Frente de las pistas MIDI 3, 13, Color frontal de todas las pistas MIDI
23... que terminan con el número “3” (3,
13, 23, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 3, 13, Color de fondo de todas las pistas
23... MIDI que terminan con el número “3”
(3, 13, 23, etc.)
Frente de las pistas MIDI 4, 14, Color frontal de todas las pistas MIDI
24... que terminan con el número “4” (4,
14, 24, etc.)
Frente de las pistas MIDI 5, 15, Color frontal de todas las pistas MIDI
25... que terminan con el número “5” (5,
15, 25, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 5, 15, Color de fondo de todas las pistas
25... MIDI que terminan con el número “5”
(5, 15, 25, etc.)
Frente de las pistas MIDI 6, 16, Color frontal de todas las pistas MIDI
26... que terminan con el número “6” (6,
16, 26, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 6, 16, Color de fondo de todas las pistas
26... MIDI que terminan con el número “6”
(6, 16, 26, etc.)
Frente de las pistas MIDI 7, 17, Color frontal de todas las pistas MIDI
27... que terminan con el número “7” (7,
17, 27, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 7, 17, Color de fondo de todas las pistas
27... MIDI que terminan con el número “7”
(7, 17, 27, etc.)
Frente de las pistas MIDI 8, 18, Color frontal de todas las pistas MIDI
28... que terminan con el número “8” (8,
18, 28, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 8, 18, Color de fondo de todas las pistas
28... MIDI que terminan con el número “8”
(8, 18, 28, etc.)
Frente de las pistas MIDI 9, 19, Color frontal de todas las pistas MIDI
29... que terminan con el número “9” (9,
19, 29, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 9, 19, Color de fondo de todas las pistas
29... MIDI que terminan con el número “9”
(9, 19, 29, etc.)
Fondo de las pistas MIDI 10, 20, Color de fondo de todas las pistas
30... MIDI que terminan con el número “0”
(10, 20, 30, etc.)
Fondo del panel Clips de la Color del fondo de pantalla del panel
ventana Pista Clips.
Texto del marcador de pico Color del texto del marcador de pico
Texto del nombre de pista de audio Color del texto de las pistas de audio
de la ventana Pista en el campo de nombre de pista
Fondo del nombre de pista MIDI Color de fondo para pistas MIDI
de la ventana Pista
Texto del nombre de pista del Color del texto para la pistas de
sintetizador de la ventana Pista sintetizador en el campo de nombre
de pista
Fondo del nombre de pista del bus Color de fondo para buses en el
de la ventana Pista campo del nombre del bus
Texto del nombre del bus de la Color del texto para buses en el
ventana Pista campo del nombre del bus
Texto del nombre de la carpeta de Color del texto para las carpetas de
pista de la ventana Pista pista del campo nombre de pista
Banda de la ventana Pista inferior Color del espacio vacío del panel
Pista
Fuente para la pantalla del número Color del texto en los marcadores
del canal del controlador/superficie WAI
Fondo del deslizador de la ventana Color del área del borde de los
Consola campos de la ventana Consola
controlados por deslizadores
Texto del nombre de la pista MIDI Color del texto de los nombres de
de la consola pista MIDI en la ventana Consola
Texto del nombre del bus de la Color del texto de los nombres de
consola pista Bus en la ventana Consola