1
O
QUE SÃO OS
“
OLHOS MAUS
”
EM
M
ATEUS
6:23?
17 de Agosto de 2005 por John Piper Um versículo em Mateus é um pouco difícil de entender. Ele parece destoar no Sermão daMontanha, com pouca conexão com o que se passa antes e depois:
“São os olhos a lâmpada do corpo. Se os teus olhos forem bons, todo o teu corpo
será luminoso; se, porém, os teus olhos forem maus, todo o teu corpo estará em trevas.Portanto, caso a luz que em ti há
sejam trevas, que grandes trevas serão!” Mateus 6:22
- 23
Antes dele: o conhecido ditado sobre não acumular tesouros na terra:
“Não acumuleis para vós outros tesouros sobre a terra, onde a traça e a ferrugem
corroem e onde ladrões escavam e roubam; mas ajuntai para vós outros tesouros nocéu, onde traça nem ferrugem corrói, e onde ladrões não escavam, nem roubam;
porque, onde está o teu tesouro, aí estará também o teu coração.” Mateus 6:19
-21
Depois dele: o familiar também, falando sobre não servir a Deus e dinheiro:
“Ninguém pode servir a dois senhores; porque ou há de aborrecer
-se de um e amar ao outro, ou se devotará a um e desprezará ao outro. Não podeis servir a Deus e às ri-
quezas.” Mateus 6:24
Portanto, as palavras antes e depois Mateus 6:22-23 lidam com o tesouro ou dinheiro. Naverdade, o primeiro poderia fluir muito bem no segundo se simplesmente deixado de fora a inter-venção dos versos 22-23. A essência seria "Entesourar Deus no céu, não o dinheiro na terra... Por-que não se pode servir a dois senhores, Deus e o dinheiro." Então, por que Jesus liga estas duas
palavras sobre o dinheiro e Deus com uma frase sobre o olho bom e o olho mal?”
A chave é encontrada em Mateus 20:15. Jesus tinha acabado de contar a parábola dostrabalhadores na vinha. Alguns deles tinham acordado para trabalhar 12 horas por um denário.Alguns contratados às 9 horas. Outros mais tarde. Por último, alguns foram contratados às 17 horas.Quando o dia terminou às 18 horas, pagou a todos os trabalhadores a mesma quantia, um dená-rio. Em outras palavras, ele foi abundantemente generoso para aqueles que trabalharam apenasuma hora, e ele pagou o montante combinado para aqueles que trabalharam doze horas.Aqueles que trabalharam o dia todo,
“murmuravam contra o dono da casa."
(Mateus20:11). Eles estavam furiosos que aqueles que trabalharam tão pouco foram pagos tanto. Então osenhor usou uma frase sobre o "olho mau", que é mesma usada em Mateus 6:23. Ele disse: "Porven-tura, não me é lícito fazer o que quero do que é meu? Ou são maus os teus olhos porque eu soubom?" (Mateus 20:15).Infelizmente aquela última é uma paráfrase total, não uma tradução. "Ou você está com in-veja minha generosidade" é uma paráfrase muito livre de "Ou o seu olho é mau porque eu soubom (
ἐὰ
ν δ
ὲ
ὁ
ὀ
φθαλμός σου πονηρ
ὸ
ς
ᾖ
,
ὅ
λον τ
ὸ
σ
ῶ
μά σου σκοτειν
ὸ
ν
ἔ
σται. ε
ἰ
ο
ὖ
ν τ
ὸ
φ
ῶ
ς τ
ὸ
ἐ
ν σο
ὶ
σκότος
ἐ
στίν, τ
ὸ
σκότος πόσον
- ë ho ophthalmos sou ponëros estin hoti egö agathos eimi?
) O "o-lho mau" aqui é um paralelo do "olho mau" em Mateus 6:23.O que se refere o olho mal em Mateus 20:15? Refere-se a um olho que não pode ver a bele-za da graça. Ele não pode ver o brilho de generosidade. Ele não pode ver bênção inesperadapara os outros como um tesouro precioso. É um olho que é cego para o que é verdadeiramentebelo e brilhante e precioso e divino. É um dos olhos do mundo. Ele vê o dinheiro e recompensamaterial como mais desejável do que uma bela exibição da livre, graciosa, generosidade Divina.Isso é exatamente o que o olho mal significa no capítulo seis do Sermão da Montanha. E quedá significado versos 22-23 uma adequação perfeita entre um texto do verdadeiro tesouro (vs. 19-21) e a necessidade de escolher entre o domínio de Deus e do domínio do dinheiro (v. 24).
Leave a Comment