Professional Documents
Culture Documents
AN 1- 2006/2007
1
1.LE VERBE
plus-que
imparfai passé futur futur
parfait t récent proche
simple
passé passé présent
compos simple
é
PARLER
Passé récent Futur proche
Je viens de parler(eu tocmai am vorbit) Je vais parler(eu voi vorbi imediat)
Tu viens de parler Tu vas parler
Il vient de parler Il va parler
Nous venons de parler Nous allons parler
Vous venez de parler Vous allez parler
Ils viennent de parler Ils vont parler
AVOIR
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
j'ai j'ai eu j'avais j'avais eu
tu as tu as eu tu avais tu avais eu
il, elle a il, elle a eu il, elle avait il, elle avait eu
nous avons nous avons eu nous avions nous avions eu
vous avez vous avez eu vous aviez vous aviez eu
ils, elles ont ils, elles ont eu ils, elles avaient ils, elles avaient eu
ÊTRE
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
je suis j'ai été j'étais j'avais été
tu es tu as été tu étais tu avais été
il. elle est il, elle a été il, elle était il, elle avait été
nous sommes nous avons été nous étions nous avions té
vous êtes vous avez été vous étiez vous aviez été
ils, elles sont ils, elles ont été ils, elles étaient ils, elles avaient été
ALLER
Présent Passé composé Imparfait Plus-que-parfait
Je vais Je suis allé(e) j'allais j'étais allé(e)
Tu vas Tu es allé(e) tu allais tu étais allé(e)
Il va Il, elle est allé(e) il, elle allait il, elle était allé(e)
Nous allons Nous sommes allé(e)s nous allions nous étions allé(e)s
Vous allez Vous êtes allé(e)s vous alliez vous étiez allé(e)s
Ils vont Ils, elles sont allé(e)s ils, elles allaient ils, elles étaient
allé(e)s
Passé simple Futur simple
j'allai j'irai
tu allas tu iras
il, elle alla il, elle ira
nous allâmes nous irons
vous allâtes vous irez
ils, elles allèrent ils, elles iront
ARRIVER
Présent Passé composé Imparfait
J’arrive je suis arrivé(e) j'arrivais
tu arrives tu es arrivé(e) tu arrivais
il elle arrive il, elle est arrivé(e) il, elle arrivait
nous arrivons nous sommes arrivé(e)s nous arrivions
vous arrivez vous êtes arrivé(e)s vous arriviez
ils, elles arrivent ils, elles sont arrivé(e)s ils, elles arrivaient
FINIR
Présent Passé composé Imparfait
je finis j'ai fini je finissais
3
tu finis tu as fini tu finissais
il, elle finit il, elle a fini il, elle finissait
nous finissons nous avons fini nous finissions
vous finissez vous avez fini vous finissiez
ils, elles finissent ils, elles ont fini ils, elles finissaient
VENIR
Présent Passé composé Imparfait
je viens je suis venu(e) je venais
tu viens tu es venu(e) tu venais
il, elle vient il, elle est venu(e) il, elle venait
nous venons nous sommes venu(e)s nous venions
vous venez vous êtes venu(e)s vous veniez
ils, elles viennent ils, elles sont venu(e)s ils, elles venaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'étais venu(e) je vins je viendrai
tu étais venu(e) tu vins tu viendras
il, elle étions venu(e) il, elle vint il, elle viendra
nous étions venu(e)s nous vînmes nous viendrons
vous étiez venu(e)s vous vîntes vous viendrez
ils, elles étaient venu(e)s ils, elles vinrent ils, elles viendront
PARTIR
Présent Passé composé Imparfait
je pars je suis parti(e) je partais
tu pars tu es parti(e) tu partais
il, elle part il, elle est parti(e) il, elle partait
nous partons nous sommes parti(e)s nous partions
vous partez vous êtes parti(e)s vous partiez
ils, elles partent ils, elles sont parti(e)s ils, elles partaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'étais parti(e) je partis je partirai
tu étais parti(e) tu partis tu partiras
il, elle étions parti(e) il, elle partit il, elle partira
nous étions parti(e)s nous partîmes nous partirons
vous étiez parti(e)s vous partîtes vous partirez
ils, elles étaient parti(e)s ils, elles partirent ils, elles partiront
4
VOULOIR
Présent Passé composé Imparfait
je veux j'ai voulu je voulais
tu veux tu as voulu tu voulais
il, elle veut il, elle a voulu il, elle voulait
nous voulons nous avons voulu nous voulions
vous voulez vous avez voulu vous vouliez
ils, elles veulent ils, elles ont voulu ils, elles voulaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais voulu je voulus je voudrai
tu avais voulu tu voulus tu voudras
il, elle avait voulu il, elle voulut il, elle voudra
nous avions voulu nous voulûmes nous voudrons
vous aviez voulu vous voulûtes vous voudrez
ils, elles avaient voulu ils, elles voulurent ils, elles voudront
POUVOIR
Présent Passé composé Imparfait
je peux/puis j'ai pu je pouvais
tu peux tu as pu tu pouvais
il, elle peut il, elle a pu il, elle pouvait
nous pouvons nous avons pu nous pouvions
vous pouvez vous avez pu vous pouviez
ils, elles peuvent ils, elles ont pu ils, elles pouvaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais pu je pus je pourrai
tu avais pu tu pus tu pourras
il, elle avait pu il, elle put il, elle pourra
nous avions pu nous pûmes nous pourrons
vous aviez pu vous pûtes vous pourrez
ils, elles avaient pu ils, elles purent ils, elles pourront
SAVOIR
Présent Passé composé Imparfait
je sais j'ai su je savais
tu sais tu as su tu savais
il, elle sait il, elle a su il, elle savait
nous savons nous avons su nous savions
vous savez vous avez su vous saviez
ils, elles savent ils, elles ont su ils, elles savaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais su je sus je saurai
tu avais su tu sus tu sauras
il, elle avait su il, elle sut il, elle saura
nous avions su nous sûmes nous saurons
vous aviez su vous sûtes vous saurez
ils, elles avaient su ils, elles surent ils, elles sauront
DIRE
5
Présent Passé composé Imparfait
je dis j'ai dit je disais
tu dis tu as dit tu disais
il, elle dit il, elle a dit il, elle disait
nous disons nous avons dit nous disions
vous dites vous avez dit vous disiez
ils, elles disent ils, elles ont dit ils, elles disaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais dit je dis je dirai
tu avais dit tu dis tu diras
il, elle avait dit il, elle dit il, elle dira
nous avions dit nous dîmes nous dirons
vous aviez dit vous dîtes vous direz
ils, elles avaient dit ils, elles dirent ils, elles diront
FAIRE
Présent Passé composé Imparfait
je fais j'ai fait je faisais
tu fais tu as fait tu faisais
il, elle fait il, elle a fait il, elle faisait
nous faisons nous avons fait nous faisions
vous faites vous avez fait vous faisiez
ils, elles font ils, elles ont fait ils, elles faisaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais fait je fis je ferai
tu avais fait tu fis tu feras
il, elle avait fait il, elle fit il, elle fera
nous avions fait nous fîmes nous ferons
vous aviez fait vous fîtes vous ferez
ils, elles avaient fait ils, elles firent ils, elles feront
METTRE
Présent Passé composé Imparfait
je mets j'ai mis je mettais
tu mets tu as mis tu mettais
il, elle met il, elle a mis il, elle mettait
nous mettons nous avons mis nous mettions
vous mettez vous avez mis vous mettiez
ils, elles mettent ils, elles ont mis ils, elles mettaient
Plus-que-parfait Passé simple Futur simple
j'avais mis je mis je mettrai
tu avais mis tu mis tu mettras
il, elle avait mis il, elle mit il, elle mettra
nous avions mis nous mîmes nous mettrons
6
vous aviez mis vous mîtes vous mettrez
ils, elles avaient mis ils, elles mirent ils, elles mettront
2. Voix passive
A la voix passive tous les verbes sont conjugués avec l’auxiliaire “être”.
Ils ferment la porte. –> La porte est fermée par eux.
Ils ont fermé la porte. –> La porte a été fermée par eux.
Ils fermeront la porte. –> La porte sera fermée par eux.
8
3. Le conditionnel
Présent
I. parler
je parlerais = eu aş pleca
tu parlerais
il parlerait
nous parlerions
vous parleriez
ils parleraient
Passé
• verbes conjugués avec “être”
aller: je serais allé(e) = eu aş fi plecat
• verbes conjugués avec“avoir”
donner: j’aurais donné = eu aş fi dat
Exercice
1. Il parle couramment le français.
Il aimerait parler le français.
Il a plus de temps libre aujourd’hui.
Il aimerait avoir plus de temps libre.
2. Vous voulez un sucre ou deux?
Je voudrais un.
Vous voulez une brioche ou un croissant?
Je voudrais une brioche.
Vous voulez faire une pause ou continuer?
Nous voudrions une pause.
3. J’ai beaucoup voyagé.
J’aurais voulu voyager.
9
Je suis un artiste.
J’aurais voulu être un artiste.
J’ai acheté une maison.
J’aurais voulu acheter une maison.
J’ai fait des économies.
J’aurais voulu faire des économies.
Si: futur
présent simple
je partirai à Rio.
2. L’hypothèse sur le présent
Quand on imagine quelque chose qui n’existe pas, on fait une hypothèse
sur le présent:
Cette semaine, si j’avais des vacances, je partirais en voyage.
mais
Cette semaine je n’ai pas de vacances, je ne pars pas en voyage.
Si: conditionnel
imparfait présent
3. L’hypothèse sur le passé
Quand on s’imagine quelque chose qui n’a pas eu lieu, on fait une
hypothèse sur le passé
Hier, si je n’étais pas parti en retard, je n’aurais pas raté le train.
mais
Hier je suis parti en retard et j’ai raté le train.
1
parfait passé
1
5. L' ARTICLE
1. Article défini
C’est un livre. Ce sont des livres.
Ce n’est pas un livre. Ce ne sont pas des livres.
C’ est une annonce. Ce sont des annonces.
Ce n’est pas une annonce. Ce ne sont pas des annonces.
M sg un
F sg une des M, F pl
Soyez attentifs :
J’ai un crayon. Je n’ai pas de crayon.
J’ai des crayons. Je n’ai pas de crayons.
C’est un crayon. Ce n’est pas un crayon.
Ce sont des crayons. Ce ne sont pas des crayons.
2. Article indéfini
C’est le rapport du Président. Ce sont les rapports du Président.
C’est l’hôtel de M. Robert.
C’est l’horloge de la cathédrale.
C’est l’arbre du jardin.
C’est la question de Madame Bernard.
M sg le
M, F sg (voyelle, h muet) l’ les M, F pl
F sg la
3. Article partitif
Je mange du pain.
Je mange de la soupe.
J’achète de l’ huile.
J’achète des oranges.
Les articles partitifs du, de la, de l’, des seront remplacés par de :
• dans une phrase négative
Je mange du pain. Je ne mange pas de pain.
Je mange de la soupe. Je ne mange pas de soupe.
J’achète de l’huile. Je n’achète pas d’huile.
J’achète des oranges. Je n’achète pas d’oranges.
J’achète des pommes. Je n’achète pas de pommes.
• quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité indéfinie :
beaucoup (de), plus (de), trop (de), peu (de), un peu (de), moins (de), tant (de),
autant (de), combien (de), assez (de)
Il a de l’argent. Il a beaucoup d’argent.
Il boit du champagne. Il boit trop de champagne.
Attention :
1
Elle a du courage. Elle a bien du courage.
Elle s’est donné de la peine. Elle s’est donné beaucoup de peine. Elle s’est
donné bien de la peine.
• quand le nom est précédé par un adverbe qui exprime une quantité définie : un
paquet (de), une boîte (de), un bouquet (de), une tasse (de), un groupe (de), un
verre (de), une paire (de), un kilo (de), un morceau (de)
Elle achète des poires. Elle achète un kilo de poires.
Elle boit du café. Elle boit une tasse de café.
Attention :
J’ai admiré les résultats d’un ami français.
de cette bonne amie.
de vos cousines.
J’ai parlé à Victor.
au médecin.
à l’ingénieur.
à la sœur de cet enfant.
aux élèves.
Attention :
J’ai parlé à un garçon.
à cet illustre savant.
à ces enfants.
à nos parents.
1
6. LE NOM
A. Classification
On peut classer les noms en:
• noms concrets (êtres, objets, phénomènes): livre, être humain, neige
• noms abstraits (idées, actions, caractéristiques): liberté, départ, intention
ou en:
• noms communs: homme, femme, ordinateur, ordre de paiement
• noms propres:
– prénoms: Marie, Louise, François
– noms de famille: Chirac, Raffarin
– noms de nations: les Roumains, les Français, les Italiens
– noms des habitants d’une localité: les Parisiens, les Viennois
– noms géographiques:
– pays: Roumanie, France, Belgique
– localités (villes, villages): Paris, Château-Chinon
– régions: la Provence, la Normandie
– montagnes: les Carpates, les Alpes, les Pyrénées
– mers, océans: la Mer Noire, la Mer Méditerranée,
l’Atlantique, le Pacifique
– rivières: le Danube
– institutions: l’Hôtel de Ville, le Palais de la Justice
– monuments: le Louvre, le Versailles
ou en:
• noms simples – un seul mot
• noms composés – deux ou plusieurs mots: sac à main, pomme de terre,
timbre-poste
1. arbitraire:
• Féminin en français: une affiche, une âme, une annonce, une armoire, une
automobile, une carotte, une chaîne, une chaise, une cloche, une conférence,
une danse, une dent, une douche, une enveloppe, une épaule, une foire, une
horloge, une minute, une montagne, une mosaïque, une montre, une poche,
une pomme, une radio, une tête, une tour, une ville, une vitre.
• Masculin en français: un achat, un agenda, un art, un café, un champagne, un
chiffre, un climat, un doute, un front, un légume, un livre, un masque, un
monde, un pain, un pays, un souci, un travail, un repas, un hiver, un
bâtiment, un colis, un schéma.
Féminin:
• fruits: cerise, pomme, poire
exception: un abricot, un citron, un coing, un raisin, un melon
• sciences: la chimie, la géographie, l’histoire, la physique
exception: le droit
• arts: l’architecture, la danse, la peinture, la gravure
• fêtes religieuses: la Saint-Nicolas, la Saint-Sylvestre
1
Masculin:
• arbres: le chêne, le pin, le sapin, le pommier, le poirier, le cerisier
• métaux: l’argent, l’or, le cuivre
• substances chimiques: le brome, le chlore
• saisons: l’hiver, le printemps, l’été, l’automne
• jours: le lundi, le mardi
• mois: janvier, février
• langues: le romain, le français
• noms provenant des verbes:
– infinitifs: le dîner, le manger, le devoir, l’être
– participes présents: le passant, le vivant
– participes passés: le passé
souverain – souveraine
copain – copine
cousin – cousine
voisin – voisine
boulanger – boulangère
berger – bergère
1
ouvrier – ouvrière acteur – actrice
directeur – directrice
ambassadeur – ambassadrice
empereur – impératrice
citoyen – citoyenne
lycéen – lycéenne
patron – patronne
chat – chatte
hôte – hôtesse
4. métier / fonctions
• un (une) secrétaire, bibliothécaire, artiste, esclave, propriétaire, pensionnaire,
touriste
• un auteur – une femme auteur
un médecin – une femme médecin
un magistrat – une femme magistrat
un ingénieur – une femme ingénieur
un écrivain – une femme écrivain
un historien – une femme historien
un professeur – une femme professeur
un journaliste – une femme journaliste
Monsieur le Maire – Madame le Maire
Monsieur le Préfet – Madame le Préfet
Monsieur le Président – Madame le Président
le critique – la critique
le mémoire – la mémoire
le parallèle – la parallèle
le souris – la souris
le vase – la vase
1
C. Nombre des noms communs
Formation du pluriel:
• singulier + s: chèque – chèques
• s, x, z – invariable: corps, temps, prix, voix, gaz
• au – aux: noyau – noyaux
eau – eaux: chapeau – chapeaux
eu – eux: feu – feux, jeu – jeux
• ou – oux: bijoux, cailloux, choux, genoux, joujoux, poux
exception: clou – clous, cou, fou, sou, trou,
• al – aux: cheval – chevaux, signal – signaux
exception: bal – bals, festival – festivals
• ail – aux: bail – baux, corail – coraux, travail – travaux
exception: rail – rails, détail – détails
D. Pluriel des noms composés
• un seul mot: un passeport – des passeports, un portefeuille – des portefeuilles,
un portemanteau – des portemanteaux
exception: bonhomme – bonshommes, gentilhomme – gentilshommes
madame – mesdames, monsieur – messieurs, mademoiselle –
mesdemoiselles
• deux mots:
– deux substantifs: un chef-lieu – des chefs-lieux
– adjectif + substantif: un coffre-fort – des coffres-forts
– deux adjectifs: un sourd-muet – des sourds-muets
– deux substantifs + préposition: un timbre-poste – des timbres-
poste
– demi + substantif: un demi-cercle – des demi-cercles
une demi-heure – des demi-heures
– …o, i + substantif: un Gallo-Romain – des Gallo-Romains
une tragi-comédie – des tragi-comédies
– verbe + substantif: un tire-bouchon – des tire-bouchons
un cure-dent – des cure-dents
exception: un (une) garde-malade – des gardes malades,
garde-barrière
un porte-allumette – des porte-allumettes
un porte-avions – des porte-avions
– préposition / adverbe + substantif: un avant-poste – des
avant-postes
un haut-parleur – des
haut-parleurs
– verbe / mots invariables: un va-et-vient – des va-et-vient
un laisse-passer, un ouï-dire, un
passe-partout
1
une lady – des ladys – des ladies
7. L'ADJECTIF
Adjectif démonstratif
Sg. M ce crayon
M (v, h) cet enfant, ces crayons F, M Pl.
F cette maison
Soyez attentifs!
ce monsieur – cet aimable monsieur
cet enfant – ce bel enfant
1
Adjectif possessif
mon
je mes
ma
ton
tu tes
ta
il son
ses
elle sa
nous notre nos
vous votre vos
ils
leur leurs
elles
Pronoms possessifs
Adjectif qualificatif
1
Genre
• une seule terminaison F = M propre, libre, aimable
• deux terminaisons – formation du féminin
M clair – claire F
gai – gaie
joli – jolie
grand – grande
petit – petite
vert – verte
plan – plane
prochain – prochaine
léger – légère
étranger – étrangère
dernier – dernière
réel – réelle
culturel – culturelle
pareil – pareille
vieux (vieil) – vieille
amical – amicale
national – nationale
gentil – gentille
nouveau (nouvel) – nouvelle
beau (bel) – belle
fou (fol) – folle
net – nette
complet – complète
discret – discrète
concret – concrète
bas – basse
gros – grosse
épais – épaisse
exprès – expresse
frais – fraîche
aérien – aérienne
ancien – ancienne
moyen – moyenne
bon – bonne
actif – active
bref – brève
naïf – naïve
neuf – neuve
vif – vive
blanc – blanche
sec – sèche
joyeux – joyeuse
heureux – heureuse
précieux – précieuse
doux – douce
public – publique
grec – grecque
2
aigu – aiguë
ambigu – ambiguë
long – longue
rêveur – rêveuse
intérieur – intérieure
extérieur – extérieure
inférieur – inférieure
supérieur – supérieure
protecteur – protectrice
favori – favorite
Nombre
Sg. sage – sages Pl.
joli – jolis
gris – gris
vieux – vieux
joyeux – joyeux
beau – beaux
nouveau – nouveaux
jumeau – jumeaux
matinal – matinaux
loyal – loyaux
moral – moraux
social – sociaux
final – finals
natal – natals
• le comparatif
– de supériorité: plus loyal que
– d’égalité: aussi loyal que
– d’infériorité: moins loyal que
• le superlatif
– relatif – de supériorité: le plus loyal
– d’infériorité: le moins loyal
– absolu: très / bien / fort loyal
Accord
2
• genre, nombre – un pantalon vert, une chemise verte, des chemises vertes
• masculin pluriel – Pierre et Jean sont joyeux.
• féminin pluriel – Marie et Julie sont joyeuses.
• masculin pluriel – Marie et Pierre sont heureux.
Mots composés
• deux adjectifs: sourd-muet – sourds-muets; premier-né – premiers-nés,
nouveau-né – nouveau-nés
• o, i: gallo-romain – gallo-romains; tragi-comique – tragi-comiques
• mot invariable (préposition, adverbe) + adjectif: sous-développé –
sous-développés; nord-africain – nord-africains
• demi, nu, mi, semi + adjectif: mi-clos, nu-pieds
Interrogatif
M. sg. Quel Quels M.pl.
Fsg. Quelle Quelles F.pl.
2
• adjectif + être + substantif –> on veut apprendre le nom d’une personne,
l’identité d’une personne ou le contenu ou la destination d’un objet
Quel est cet enfant? (Cine este acest copil?)
Quelle est cette revue? (Ce revistă este aceasta?)
Quels sont les mois de l’année?
Quels sont les saisons de l’année?
Adjectif indéfini
1. de quantité
• quantité nulle:
2
Pas un bruit ne venait de la cour.
Pas une idée ne me passait par la tête.
• quantité partielle:
certain, certains, certaine, certaines (un oarecare, unii, unele)
un certain embarras
une certaine froideur
Elle a reconnu certains noms.
Elle ne voulait pas faire certaines choses.
Exception: C’est une nouvelle certaine. (sigură)
Tu peux en être certain. (sigur)
quelque, quelques
quelque: vreun, vreo: Peut-être quelque voyageur me donnera une information.
oarecare: Il faudra faire quelque effort pour pouvoir obtenir ce résultat.
câtva: Depuis quelque temps il ne voulait plus venir me voir.
quelques: câţiva, câteva: Au bout de quelques jours vous vous déciderez.
Poate fi precedat de:
– articol hotărât: Il a mangé les quelques gâteaux qui étaient sur la table.
– adjectiv posesiv: Je passerai mes quelques jours de vacances à la
montagne.
– adjectiv demonstrativ: Ces quelques visites lui avaient fait du bien.
2. de qualité
2
Il repassait par les mêmes étapes.
moi-même… însumi, însămi…
vous-mêmes
Atenţie:
• Se păstrează forma verbală.
Je vais → c’est moi qui vais.
2
Adjectifs numéraux cardinaux
1 un 32 trente-deux
2 deux 40 quarante
3 trois 41 quarante et un
4 quatre 42 quarante-deux
5 cinq 50 cinquante
6 six 51 cinquante et un
7 sept 60 soixante
8 huit 61 soixante et un
9 neuf 70 soixante-dix
10 dix 71 soixante et onze
11 onze 72 soixante-douze
12 douze 73 soixante-treize
13 treize 74 soixante-quatorze
14 quatorze 75 soixante-quinze
15 quinze 76 soixante-seize
16 seize 77 soizante-dix-sept
17 dix-sept 78 soixante-dix-huit
18 dix-huit 79 soixante--dix-neuf
19 dix-neuf 80 quatre-vingts
20 vingt 81 quatre-vingt-un
21 vingt et un 82 quatre-vingt-deux
22 vingt-deux 90 quatre-vingt-dix
23 vingt-trois 91 quatre-vingt-onze
30 trente 92 quatre-vingt-douze
31 trente et un
2
100 cent 600 six cents
101 cent un 601 six cent un
102 cent deux 602 six cent deux
110 cent dix 700 sept cents
111 cent onze 701 sept cent un
120 cent vingt 702 sept cent deux
170 cent soixante-dix 800 huit cents
180 cent quatre-vingts 801 huit cent un
190 cent quatre-vingt-dix 802 huit cent deux
200 deux cents 900 neuf cents
201 deux cent un 901 neuf cent un
202 deux cent deux 902 neuf cent deux
300 trois cent 1 000 mille
301 trois cent un 1 001 mille un
302 trois cent deux 1 011 mille onze
400 quatre cents 1 100 mille cent
401 quatre cent un 1 101 mille cent un
402 quatre cent deux 1 200 mille deux cents
500 cinq cents 1 201 mille deux cent un
501 cinq cent un 2 000 deux mille
502 cinq cent deux 10 000 dix mille
100 000 cent mille
1 000 000 un million
1 000 000 000 un milliard
2
La communication interpersonnelle
canal
Emetteur récepteur
message
code
Référent
bruits
feed-back
2
Le Feed-back est la réaction du récepteur à la réception du message.
Les Bruits sont des perturbations affectant la communication.
Nous entrons tous les jours en contact avec des messages visuels, auditifs,
gustatifs, olfactifs et tactiles. Mais nous ne les percevons pas, tous, de la même
manière parce que nous sommes très différents au niveau physique, intellectuel
et affectif. Nous sélectionnons les informations.
Nous communiquons de deux manières;
1. Verbale
2. Non-verbale
b. le registre
Rien n’est plus ennuyeux qu’on long exposé prononcé sur le même ton. Il
faut introduire de l’animation, de la vie:
– en jouant sur l’alternance récit / explication – c’est-à-dire entrecouper un
exposé théorique par des explications, exemples, anecdotes
– en employant le registre psychologique – c’est-à-dire la conviction, l’humour, la
froideur, la chaleur, le charme.
– en changeant de registre – c’est-à-dire changer le ton et la vitesse du récit
• ralentir pour expliquer un point difficile
• silence pour un effet de suspens
• accélérer pour passer sur les points mineurs
• animer le récit – conclusion enthousiaste
c. le vocabulaire:
On peut parler de deux types de vocabulaire:
– le vocabulaire actif, c’est-à-dire le vocabulaire qu’on comprend et qu’on
peut utiliser à notre tour.
– le vocabulaire passif, c’est-à-dire les mots qu’on comprend mais qu’on
n’a pas l’habitude d’utiliser fréquemment.
Un vocabulaire étendu suppose la précision, la richesse et la variété.
Il faudrait employer beaucoup de noms, verbes et adjectifs mais ne pas abuser
des adverbes.
d. l’art de la formule c’est-à-dire utiliser des formules pour le début et la fin d’un
discours, pour susciter l’intérêt ou pour aider à mémoriser.
2. Communication non-verbale
On dit qu’on communique avec
• Le sens des mots en proportion de 7%
• L’intonation en proportion de 38%
• Les gestes en proportion de 55%
2
A une première rencontre on communique premièrement avec notre
corps, nos gestes, nos mimiques et nos attitudes. Jusqu’à ouvrir la bouche, notre
interlocuteur a déjà une opinion sur nous, opinion qu’on peut changer ou
renforcer mais jamais entièrement effacer. Il s’agit de :
La communication à travers le corps.
On considère que l’ensemble du corps est formé de trois zones:
♦ la première zone inclut la tête, le cou, les épaules et une partie de la poitrine,
généralement jusqu’au nœud de la cravate. C’est le siège des idées novatrices,
des syllogismes, de la vie intellectuelle.
♦ La deuxième zone inclut la poitrine, voire le cœur, les mains qui expriment
elles aussi des sentiments, le tronc jusqu’à la taille. C’est le siège de la vie
affective.
♦ La troisième zone du corps comporte le ventre, le bassin et les pieds. C’est le
siège de la vie instinctive.
1
I vie intellectuelle cérébra
l32
affectif
instincti
II vie affective
f
III vie animale et
instinctive
3
• les postures:
– haut / bas: relâchement / rigidité
– avant / arrière: je suis intéressé / je décroche
– ouvert / fermé: je refuse le contact / je favorise la communication
– face / côté: intérêt, franchise, agressivité / ruse, mensonge, calcul,
indécision.
• les gestes faits
– pour remplacer les mots
– pour mimer le langage ou le renforcer
– pour ponctuer le discours
• les mimiques:
– bouche
– yeux: regard franc / regard fuyant
• la prosodie:
– timbre de la voix
– débit
– intonations
– accents
3
On ne communique pas seulement avec la forme et les mouvements du
corps, du visage. On communique aussi avec notre façon de s’approcher ou de
s’éloigner des gens. Il faudrait alors parler de l’espace.
L’Espace
distance publique
distance sociale
distance
personnelle
distance intime
0-30 cm
30-50-1 m
1,50
2,50-6m→30m
Les Rôles peuvent aussi être un élément important. Nous sommes les
mêmes mais nous jouons des rôles différents. Par exemple un médecin doit jouer
le rôle du médecin à l’hôpital, mais il jouera le rôle du père et du mari chez soi.
Aussi un PDG doit jouer le rôle du directeur à son travail mais il changera
d’attitude auprès de sa famille et de ses proches.
La communication n’est que le reflet des rapports entre nous et les autres.
Le monde est forme de MOI et des AUTRES.
Généralement, on n’a pas l’habitude de contrôler toutes nos réactions.
Heureusement, on a gardé une certaine spontanéité, mais ce qu’on doit changer
c’est notre opinion sur soi et sur les autres. Est-ce que vous avez une bonne
opinion de soi? Est-ce que vous avez une bonne opinion des autres? Essayez
d’avoir. Mais voyons premièrement ce que c’est une bonne image de soi:
– on est capable d’exprimer ses sentiments souvent d’une manière originale
– on n’a pas en permanence besoin de l’approbation des autres
– on accepte les critiques et les compliments
– on accepte de se tromper et donc on peut prendre des risques
3
Le problème qui se pose avant est de savoir des choses sur nous-mêmes et
de les comparer avec celles que les autres savent sur nous. Joseph Luft et Harry
Ingham on conçu le SOI sous la forme d’une fenêtre à quatre zones, connue sous
le nom de
La fenêtre de Johari
Connu de soi Inconnu de soi
Connu des autres Aire libre Aire aveugle
Inconnu des autres Aire cachée Aire inconnue
Vous êtes OK
Soumission Construction
Je ne suis pas OK. – + + + Je suis OK.
Dépression Arrogance
– – + –
Vous n' êtes pas OK
– croisées: P P
3
A A
E E
– cachées: P P
A A
E E
3. Communication écrite
De la communication écrite on va aborder le CV, la lettre de motivation
et la lettre commerciale.
Paul Dupont
Résidence des Élèves
Chambre 227
École des Mines de Nancy
54000 Nancy
Tél.: 03 83 97 55 22
3
1994-1996 Mathématiques supérieures et spéciales (section M') au lycée
Condorcet de Toulouse
1994 Baccalauréat section C, mention Bien
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE :
2000 Stage de 4 mois pour ORDI et le laboratoire de Production des
Mines de Nancy
Évaluation d'un nouveau logiciel de reconnaissance automatique,
de mise en gamme et de planification d'un atelier
1998-1999 Stage de 9 mois chez MOTOR (Automotive Opérations) à Detroit,
États-Unis
Calcul par éléments finis et test en laboratoire de la résistance de
pièces de suspension
Développement à mon initiative d'une interface entre Nastran et
un post-processeur (HyperMesh) permettant une meilleure
interprétation des résultats
1996 Stage de 2 mois à Échappement Industrie Strasbourg
Étude du bruit engendré par la sortie des gaz d'échappement
(étude théorique puis développement d'un logiciel en Fortran sur
SUN)
1995 Stage de 2 mois chez (fabricant de supports de moteur) à Ann.
Harbour, Michigan, États-Unis.
· Étude d'une poste de travail
· Réalisation sur Excel d'un logiciel de gestion des stocks pour un
atelier
LANGUES :
Anglais: bilingue (séjours et stages aux États-Unis: plus de 18 mois)
Espagnol: courant.
Allemand: notions
INFORMATIQUE
Langages: C++, Pascal, Fortran.
Logiciels: Excel (Macros), Word Windows, Euclid, Nastran, PDGS
AUTRES ACTIVITÉS :
1998-2000 Projet d'option: étude par éléments finis d'une structure de pilier
de pont pour praxis au sein d'une équipe de quatre élèves
1997-1998 Membre du bureau du club de football. Responsable de
l'organisation du tournoi inter écoles (budget annuel de 200 000
francs).
Loisirs: Football
Voile (compétitions: Spi Ouest 97 et 98).
Bridge (tournois)
3
Lettre de motivation,
Le 16 novembre 1989
Monsieur,
3
Nous avons aussi choisi du livre de Florence Le Bras, Les secrets d’un bon
C.V., des testes de personnalité, comportement, intelligence, aptitudes
professionnelles qui pourrons vous aider mieux vous connaître et mieux faire
face à un interview d’embauche.
VOTRE PERSONNALITÉ
L'appréciation des traits de caractère ci-dessous vous permettra de mieux
cerner votre personnalité.
3
Esprit pratique : avez-vous la faculté de résoudre rapidement les
problèmes pratiques ou êtes-vous facilement débordé par le quotidien?
Impatience: acceptez-vous d'attendre une heure ou piaffez-vous devant
l'obstacle?
Fiabilité : peut-on vous faire confiance ou doit-on douter de votre parole?
Efficacité : atteignez-vous rapidement les résultats escomptés ou bouclez-
vous difficilement vos dossiers?
VOTRE COMPORTEMENT
Vous existez par vous-même, mais il serait stupide de vous couper de
votre environnement, de négligez la qualité de vos rapports avec les autres.
Réfléchissez à votre comportement social.
3
Compétitivité: avez-vous l'esprit de compétition ou détestez-vous vous
mesurer avec les autres?
Discipline: acceptez-vous volontiers de vous plier à des règlements ou
fuyez-vous toute contrainte ?
Participation: vous impliquez-vous dans la vie de l'entreprise ou en êtes-
vous détaché?
Susceptibilité: êtes-vous atteint par les critiques, les remarques ou y
restez-vous indifférent ?
Sens du dialogue: recherchez-vous souvent la discussion pour trouver un
terrain d'entente et recueillir des avis, ou décidez-vous seul?
Autonomie: appréciez-vous de disposer librement de votre temps, de vos
actes, ou préférez-vous avoir des contraintes?
Exactitude: êtes-vous ponctuel ou faut-il toujours vous attendre?
Cette liste n'est pas exhaustive; vous trouverez sans doute au cours de vos
réflexions d'autres traits de caractère, d'autres termes pour cerner votre
personnalité, votre comportement : notez-les.
Et si vous faites appel à vos proches, posez la question: quel est le trait le
plus frappant de mon caractère?
VOTRE INTELLIGENCE
La pensée conceptuelle
3
Créativité: ressentez-vous le besoin de créer ou n'avez-vous aucune
qualité novatrice?
Sens critique: savez-vous voir les côtés négatifs des personnes ou des
événements?
Subtilité: avez-vous le sens des nuances ou celles-ci vous échappent-elles
complètement?
Curiosité: voulez-vous toujours tout connaître ou êtes-vous indifférent?
Aptitudes
à commander: savez-vous vous faire obéir sans tyranniser et sans vous faire
détester?
4
à organiser: vous sentez-vous à l'aise dans l'organisation des activités, dans le
temps et dans l'espace?
à encadrer: êtes-vous apte à former des équipes, à les réunir sous votre tutelle?
à gérer: la responsabilité d'un budget vous effraie-t-elle?
à calculer: aimez-vous faire des plans, élaborer des projets?
à convaincre: savez-vous imposer vos idées ou acceptez-vous les compromis ?
à obéir: appréciez-vous de recevoir des directives ou détestez-vous être dirigé ?
à rédiger: aimez-vous les mots, savez-vous vous exprimer par écrit ou détestez-
vous toute forme de rédaction ?
à vendre: vendriez-vous n'importe quoi ou détestez-vous tout ce qui est
commerce?
à compter: aimez-vous les chiffres, les bilans, les ratios ou avez-vous toujours des
difficultés avec la table de multiplication?
à diriger: êtes-vous capable de motiver les autres pour atteindre des buts
communs?
à coordonner: savez-vous organiser les activités des uns et des autres pour
obtenir des résultats cohérents?
à innover: êtes-vous capable de trouver et d'exploiter des idées utiles?
à juger: pouvez-vous analyser les problèmes, reconnaître les priorités et en tirer
les conclusions?
à motiver: êtes-vous capable de persuader, d'entraîner les autres pour mener à
bien une action commune ?
à décider: savez-vous prendre des décisions ou êtes-vous particulièrement
hésitant?
à réaliser: êtes-vous capable de traduire les décisions en actions concrètes?
à communiquer: êtes-vous capable de faire passer un message, écrit ou oral, de
façon claire et compréhensible?
à influencer: savez-vous faire adhérer les autres à vos idées?
à prendre des initiatives: créez-vous l'événement ou suivez-vous les autres?
à déléguer: savez-vous vous faire représenter?
Avez-vous besoin?
* d’indépendance?
* d’encadrement
4
Lettres commerciales:
LF
Monsieur le Directeur de
l’Ecole Internationale
Suscription
12000 RODEZ
Indications
V / Référence V / Lettre du N / Référence
pour
JV / de 12 / 10 / 03 PG / mct 693
le
classement
Objet:
Demande de renseignements
Monsieur le Directeur,
Appellation
Nous vous remercions de l’intérêt que nous témoigne
votre lettre de 12 courant et nous nous empressons de vous
faire connaître que nous pourrions vous fournir deux cents
exemplaires du “Dictionnaire du Français Fondamental” à
des conditions très avantageuses. Corps
de
Etant donné son importance, nous serions en mesure la
de vous accorder une remise, de 10% sur le montant net de lettre
votre commande et de vous consentir un escompte de 2%
pour paiement comptant.
Roland Signature
Roland
4
ECOLE INTERNATIONALE
RODEZ
Cabinet du Directeur LIBRAIRIE DE FRANCE
4, rue de la Sorbonne
75005 PARIS
JV / de
Rodez, le 12 octobre 2003
Messieurs,
Le Directeur
Froment
4
– Mais oui, ces conditions me conviennent parfaitement. Je vous envoie
ma commande dès demain.
– Encore une fois, je vous remercie, Monsieur le Directeur. Je veillerai
personnellement à vous satisfaire.
– Merci beaucoup. Au revoir, Monsieur.
– Au revoir, Monsieur le Directeur.
4
Paris, le 18 octobre 2003
Monsieur,
Nous vous expédions ce jour par voie ferrée, les dictionnaires qui ont fait l’objet de votre
commande du 16 octobre courant.
Veuillez trouver, ci-joint, la facture correspondante dont le montant peut être réglé à votre
covenance.
Nos marchandises voyageant aux risques et périls du destinataire, nous vous recommandons de
vérifier le contenu et l’état des colis avant d’en prendre livraison. Si vous constatez qu’un colis este
incomplet ou avarié, mentionnez vos réserves sur le récépissé qui vous sera remis et ne donnez
décharge au transporteur que s’il accepte ces réserves.
Avec nos remerciements pour la confiance que vous avez bien voulu nous témoigner, nous vous
prions de croire, Monsieur le Directeur, à nos sentiments dévoués.