2.1.1 TAKRIFAN AL-QURAN2.1.1(i) DARI SUDUT BAHASAMenurut
Qamus al-Mu’jam al-Wasit
, al-Quran dari segi bahasaberasal dari kata nama terbitan bagi perkataan (
رق
أ
) yangbermaksud “baca”. Dalam Ilmu
Nahu
dan
Sorof
perkataan (
أرق
) ditasrifkan sehingga menjadi kalimah (
ناءرق
)
. Contohtasrif (
ناءرق,ةءارق,أرق
). Firman Allah s.w.t:
Maksud: Sesungguhnya Kami-lah yang berkuasamengumpulkan al-Quran itu (dalam dadamu), danmenetapkan bacaannya (pada lidahmu). Olerh itu, apabilaKami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu,dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu.
Menurut pendapat
Syeikh Muhammad as-Sadiq Qamhawi
dalam kitabnya
“Al-Ijaz Wa al-Bayan Fi Ulum al-Quran”
, al-Quran dari segi bahasa berasal dari kata nama terbitan bagiperkataan (
أرق
) atas wazan (
نلعف
) seperti kalimah (
1 Majma’ al-Lughah al-‘Arabiah, ( 1405/1985), al-Mu’jam al-Wasit, al-Qaherah, Matabi’ al-Ofsot, hal. 750.2 Surah al-Qiyamah (75) : 17-183 Semua terjemahan ayat-ayat al-Quran dalam tulisan ini berdasarkan Tafsir Pimpinanar-Rahman kepada pengertian al-Quran, ( 1987), ed.8, Kuala Lumpur, Bahagian HalEhwal Islam, Jabatan Perdana Menteri.