You are on page 1of 65

UNIVERSIDADE REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS

MISSÕES - URICER

RELATÓRIO DE PRÁTICA DE ENSINO

ALINE FANTINEL
ANDRÉIA MARIA DE BORBA
BERNARDETE ANGELA RIGO
FABIANO TADEU GRAZIOLI
JULIANA MORAVSKI
MARTA BIEREG
MIRIAM PEDROTTI
SILVANA MONTEIRO

Letras – 97/98

Prática de Ensino A, B, C, D

Erechim, abril de 2001.


ALINE FANTINEL
ANDRÉIA MARIA DE BORBA
BERNARDETE ANGELA RIGO
FABIANO TADEU GRAZIOLI
JULIANA MORAVSKI
MARTA BIEREG
MIRIAM PEDROTTI
SILVANA MONTEIRO

RELATÓRIO DE PRÁTICA DE ENSINO A, B, C, D

LETRAS – 97/98

DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES

URICER

UNIVERSIDADE REGIONAL INTEGRADA DO ALTO URUGUAI E DAS MISSÕES

MARLEI PERTILLE

ERECHIM – 2001.
SUMÁRIO

Página

INTRODUÇÃO.............................................................................................................. 5

CAPÍTULO I - RELATO DAS ATIVIDADES REALIZADAS NOS ENCONTROS


DE PRÁTICA DE ENSINO........................................................................................... 6

CAPÍTULO II - TEMÁTICAS TRABALHADAS........................................................

CAPÍTULO III - LÓGICA METODOLÓGICA UTILIZADA.....................................

CAPÍTULO IV - RELATO DOS ACONTECIMENTOS MAIS SIGNIFICATIVOS..

CAPÍTULO V - AUTO-CRÍTICA DA EXPERIÊNCIA...............................................

CAPÍTULO VI - CONSIDERAÇÕES FINAIS.............................................................

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS............................................................................

ANEXOS.........................................................................................................................
INTRODUÇÃO

O presente relatório visa oportunizar aos alunos das turmas 97 e 98 do Curso de


Letras, um espaço de análise e sistematização crítica da experiência de Prática de Ensino A, B,
C e D – em Língua Espanhola e sob a orientação da professora Marlei Pertille -, realizada junto
a crianças e adolescentes portadores de necessidades educativas especiais, do Centro
Ocupacional e de Atividades Profissionalizantes C.L. Albano Frey, neste município.
Partindo então, do pressuposto de que “... é particularmente inteligente o indivíduo
que se revela muito sensível à experiência” (FREINET), procuramos, neste projeto, oportunizar
a essa clientela um primeiro contato com a língua espanhola, por meio da utilização da língua
materna como mediadora entre os alunos e os conteúdos de aprendizagem e, bem como, da
utilização de uma metodologia lúdica centrada na Pedagogia Freinet, que tem como princípios
fundamentais: a cooperação, a documentação, a afetividade e a comunicação.
Pretendemos, por meio da sistematização das atividades de aprendizagem realizadas
ao longo de toda esta prática, reunir subsídios suficientes para elaborar um esboço metodológico
de trabalho com a língua estrangeira e, em especial, com a espanhola, que possa ser
desenvolvido, tanto com os alunos portadores de necessidades educativas especiais, quanto com
os demais alunos, principalmente, com aqueles com que vamos estagiar.
RELATO DAS ATIVIDADES REALIZADAS NOS ENCONTROS
DE PRÁTICA DE ENSINO

OBS – As atividades de prática de ensino foram realizadas de junho a


novembro de 2000, todas as quintas-feiras, no Centro Ocupacional e de Atividades
Profissionalizantes Albano Frey.

Erechim, 29 de junho de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Oportunizando o primeiro contato dos alunos com a língua espanhola, por meio da
introdução das formas de saudar, despedir e apresentar.

2 – Objetivos:
- Proporcionar o primeiro contato dos alunos com a língua espanhola, por meio das
atividades propostas;
- Despertar o interesse dos alunos pela língua espanhola e por seus conteúdos;
- Exercitar a pronúncia de algumas palavras, em português e espanhol;
- Fixar a pronúncia das palavras em espanhol;
- Contribuir com atividades que promovam a integração dos professores e alunos;
- Participar com interesse e alegria das atividades propostas.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Saudações e despedidas;
- Formas distintas de dizer e perguntar o nome;
- Formas de apresentação.

4 – Atividades:

1 – Oração.
2 – Roda da conversa sobre o trabalho com língua espanhola neste ano e, bem como,
explicação do que será o trabalho, de como o mesmo será desenvolvido e o que os alunos
podem esperar dele. Além disso, serão aceitas sugestões dos alunos quanto ao desenvolvimento
das próximas aulas.

3 – Saudações e despedidas – introdução:


Procedimento:
- a professora introduzirá as saudações e despedidas, de forma oral, primeiro, em
português e, depois, em espanhol;
- após, serão mostrados cartazes que representem as referidas expressões ;
- A professora falará cada uma delas e os alunos as repetirão;
- será proposto, depois de algum tempo, que eles digam todas as palavras sozinhos;
- pode-se também, fazer com que repitam individualmente.

4 – Brincadeira de apresentação individual e de dizer e perguntar o nome:


Procedimento:
- de forma isolada, serão introduzidas três formas de dizer e perguntar o nome:
Yo me llamo... y tu?
Mi nombre es... y tu nombre?
Soy... y tú?
- depois que as expressões forem trabalhadas bastante oralmente, serão colocadas no
quadro, para que os alunos as copiem no caderno;
- então, cada um deve escolher uma das expressões e treiná-la oralmente;
- o professor toma a iniciativa de iniciar a brincadeira, dizendo o seu nome e perguntando
para um aluno à sua direita ou esquerda o seu nome e, assim, sucessivamente;
- ao final, pode-se repetir a brincadeira, utilizando as outras formas de falar e perguntar o
nome.

5 – Audição de uma música em espanhol – para que os alunos percebam que se trata de uma
língua bem diferente da nossa e que apesar dela ser parecida com o português não podemos
achar que é a mesma coisa.

6 - Fechamento - Brincadeira “Telefone sem fio”, com as saudações e as formas de


apresentação aprendidas.

OBS – A brincadeira não será aqui descrita, uma vez que ela é bem conhecida dos professores e
alunos.

5 – Observação:
6 - Avaliação:
Erechim, 06 de julho de 2000.
Quinta-feira
1 - Tema – Saludos (revisão);
Numerais até 10;
Como dizer e perguntar o nome (revisão).

2 – Objetivos:
- Relembrar o conteúdo trabalhado na aula anterior e fixá-lo por meio das atividades
propostas;
- Utilizar corretamente as expressões: Mi nombre es..
Yo me llamo...
Soy...
- Realizar as atividades, utilizando os números aprendidos;
- Demonstrar alegria e interesse durante a realização das atividades propostas.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Música “Hola amigo, como estás?”;
- Números até 10;
- Boliche dos números;
- Brincadeira: “Não vale repetir”;
- Bingo dos números;
- Cartazes dos números;
- Telefone sem fio com as palavras aprendidas.

4 – Atividades:

1 – Oração

2 – Roda da conversa sobre o que estão achando das aulas e o que querem aprender.

3 – Música “Hola amigo, como estás?”


Hola amigo, como estás?
Bien, gracias!

Procedimento:
- trabalhar em grupos: um grupo canta a pergunta e o outro responde; inverte-se os
dizeres dos grupos;
- Primeiro, trabalhar só oral; mais tarde, coloca-se a letra no quadro;
- Cantar uma vez bem rápido;
- Cantar uma vez bem devagar, bem alto, bem baixo, etc.

4 – Introduzir os números por meio de cartazes (fixar no quadro)


Procedimento:
- Primeiro, os alunos só ouvem;
- Ouvem e repetem (quantas vezes forem necessárias);
- Só eles falam;
- Pedir que utilizem os dedos para contar;
- Ver quem consegue falar sozinho;
- Contar de trás para frente;
- Mostrar o número e alguém o diz em Espanhol;
- Ir dizendo os números em seqüência: cada aluno diz um (se alguém errar, começa-se
tudo de novo).

5 – Brincadeira “Não vale repetir”.


Alguém começa dizendo uma saudação, os outros devem continuar com as saudações, sem
repeti-la (pode-se trabalhar, também, com os numerais).

6 – Boliche dos números


Um de cada vez, os alunos têm a chance de derrubar os litros, sendo que, deverão dizer em
Espanhol, quais os números que derrubaram e quantos sobraram. Vence quem ao final, além de
derrubar mais litros, souber falar todos os números.

7 – Brincadeira: ‘Yo me llamo... Y tú?”


Em seqüência cada um fala o seu nome e pergunta o do colega, que faz o mesmo.
Pode-se utilizar: Mi nombre es... y tu nombre?
Me llamo... y tú?
Soy... y tú?

8 – Bingo dos números

Procedimento:
- Cada aluno recebe uma cartela com seis espaços, dentro dos quais deve ser escrever seis
números aprendidos (algarismo e grafia);
- Conforme os números forem sendo sorteados pela professora, os alunos vão marcando-
os em suas cartelas;
- Vence, quem assinalar primeiro todos os números de sua cartela.

9 – Telefone sem fio com as palavras e frases aprendidas.

10 – Brincadeira: “Adivinhe quem é”.


Procedimento:
- um aluno fica de olhos vendados;
- alguém disfarçando a voz deverá cumprimentá-lo; ele deverá responder utilizando o
mesmo cumprimento e mencionar o nome do colega que o cumprimentou;
- quem está de olhos vendados terá duas tentativas para descobrir; se errar, pagará uma
prenda.
11 – Fechamento – Trabalho com os números, para expor.
Cada aluno recebe uma folha de ofício e um número e deve representar por meio de
desenhos a quantidade que ele representa. Ao final os trabalhos serão expostos na sala de aula.

5 - Observação:
Devido ao grande interesse e motivação dos alunos, todas as atividades foram realizadas com
pleno êxito.

6 – Avaliação:

Pode-se dizer que o encontro de hoje transcorreu da forma planejada, isto é, todas as
atividades propostas foram realizadas, uma vez que o grupo, sem exceção, estava participativo,
interessado e eufórico.

Erechim, 13 de julho de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Retomada das saudações e despedidas


Retomada e fixação dos números até 10;
Retomada e fixação das distintas formas de falar e perguntar o nome;
Cores.

2 – Objetivos:
- Retomar o conteúdo trabalhado na aula anterior;
- Realizar atividades de fixação dos números e das cores, através da visualização e da
prática oral;
- Participar ativamente das atividades propostas.

3 - Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Música “Hola amigo, como estás?”;
- Retomada dos números até 10; saudações e despedidas e distintas formas de falar e
perguntar o nome;
- Cores;

4 – Atividades:
1 – Oração

2 – Roda da conversa sobre como estão se sentindo nas aulas e o que gostariam de aprender
nas próximas aulas.

3 – Música “Hola amigo, como estás?”

OBS – Substituir, Hola pelas outras formas de cumprimento.


Substituir, Bien, gracias por Muy bien, etc.

4 – Trabalhar com os cartazes dos cumprimentos e despedidas

Procedimento:
- Mostrar os cartazes;
- Ver quem se lembra;
- Pedir que falem o que sabem;
- Pedir repetições;

5 – Introduzir as cores por meio de cartazes e fitas coloridas:

Procedimento:
- primeiro, só ouvem;
- ouvem e repetem (quantas vezes forem necessárias);
- só eles repetem;
- ver quem consegue falar sozinho;
- mostrar a cor (fita) e alguém diz em Espanhol;
- mostrar a escrita e alguém lê;
- ver quem tem na roupa ou no material escolar a cor mostrada.

6 – Atividade no caderno

O grupo de alunos copia as cores, montando uma lista com elas. Podem, ao lado da palavra,
colocar a cor que ela representa, por meio da utilização de lápis de cor ou, então, do seu
significado na língua materna.

7 - Brincadeira com as fitas

Procedimento:
- divide-se a turma em dois grupos;
- os grupos observam com atenção todas as fitas, falando suas cores;
- um aluno sai da sala;
- uma das fitas é tirada;
- o aluno volta e tenta adivinhar qual a cor que foi tirada;
- se acertar, ponto para a sua equipe; se errar, pagará uma prenda.
8 – Telefone sem fio com as cores e os números.

9 – Fechamento – Brincadeira com balões:

Procedimento:
- divide-se a turma em dois grupos;
- sempre dois alunos, um de cada grupo, receberão balões da mesma cor;
- quando o professor chamar uma cor, os alunos que tiverem os respectivos balões
deverão começar a enchê-los;
- quem estourar primeiro o seu balão marca pontos para o seu grupo;
- vence o grupo que tiver mais pontos.

5 - Avaliação:

Hoje, novamente, os alunos estavam bem dispostos e participativos, o que facilitou a realização
das atividades. Já demonstraram a assimilação das estruturas trabalhadas, tais como as
saudações e despedidas, os números, etc.

6 – Observação:

A única atividade que não realizada foi a de fechamento do encontro, devido à falta
de tempo. Então, os balões foram repartidos e distribuídos entre os alunos, que puderam levá-los
para casa.

Erechim, 03 de agosto de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Aprendendo o alfabeto, através da visualização e da audição.

2 – Objetivos:
- Trabalhar a audição e a visualização dos sons e palavras em espanhol, por meio da
introdução do alfabeto;
- Despertar o interesse dos alunos pelos conteúdos estudos;
- Soletrar corretamente as palavras dadas;
- Fixar a pronúncia das palavras em espanhol;
- Participar com interesse e alegria das atividades propostas.
3 – Conteúdos de aprendizagem:

- Assuntos trabalhados nas aulas anteriores, tais como: saudações e despedidas, números,
etc;
- Formas distintas de dizer e perguntar o nome;
- Alfabeto em espanhol;
- Jogo de soletrar;
- Jogo da “Forca”;
- Música “El burro enfermo”.

4 – Atividades:

1 – Oração.

2 – Roda da conversa, com a retomada dos assuntos já trabalhados nas aulas anteriores
(exploração oral e escrita dos mesmos).

3 – Alfabeto em espanhol – introdução:


Procedimento:
- a professora mostrará as letras do alfabeto em pequenos cartazes, para que os alunos se
familiarizem com elas;
- cada uma das letras, ao ser mostrada, também será falada pela professora;
- após, os alunos repetirão cada letra dita pela professora;
- será proposto, depois de algum tempo, que eles digam todo o alfabeto sozinhos;
- pode-se também, fazer com que repitam individualmente.

4 – Jogo das figuras (mostrar figuras ou palavras, que eles já conhecem e perguntar com que
letra do alfabeto aprendido elas começam).

5 – Jogo da soletração:
Procedimento:
- divide-se a turma em duas equipes, com o mesmo número de participantes;
- cada grupo deve apontar alguém para iniciar o jogo;
- será dada uma palavra em português para cada um dos dois participantes e eles deverão,
cada um na sua vez, soletrar corretamente a palavra, utilizando para tal o alfabeto em
espanhol;
- assim sucessivamente, até que todos os membros das equipes tenham participado;
- se o componente da equipe soletrar corretamente a sua palavra, marcará ponto,caso
contrário, não;
- vence, a equipe que somar o maior número de pontos.

6 – Brincadeira da “Forca” – como em português.


7 - Fechamento - Música “El burro enfermo”

5 – Avaliação:

6 - Observação:

PROJETO TEMÁTICO

1 – TEMA: Nossos amigos animais


2 – SUBTEMAS: Os animais que conhecemos.
Os animais que vivem perto de nós.
Nossos animais de estimação.
Revisando os animais que aprendemos e aprendendo outros...

3 – JUSTIFICATIVA:
Dentre os inúmeros temas sugeridos pelos alunos na hora da conversa da aula de Espanhol, o
presente foi escolhido por fazer parte do cotidiano dos mesmos e por ter despertado sua
curiosidade.Também, por se tratar de um assunto bastante abrangente e com uma gama de
material disponível.

4 – PROBLEMATIZAÇÃO:
Qual a importância dos animais em nossa vida?
Como seria o mundo sem eles? Nossa vida seria possível?
Que animais conhecemos?
Como são? Onde e como vivem?
Que animais gostaríamos de conhecer?
Que direitos os animais possuem? Como devemos tratá-los?
Cuidamos bem dos nossos animais de estimação?
O que significa ter um animal de estimação?

5 - OBJETIVOS:
- Despertar nos alunos a importância de se respeitar e proteger os animais, pois deles
também depende a nossa sobrevivência;
- Contribuir para uma melhor interação dos alunos com o meio que os cerca, valorizando
as experiências individuais e coletivas em relação à fauna;
- Identificar e nomear os animais em Português e em Espanhol;
- Relacionar o nome do animal em Espanhol com o seu significante e com o seu
respectivo nome em Português;
- Desenvolver as atividades com interesse, empenho e organização.

6 - CONTEÚDOS DE APRENDIZAGEM:

- Declaração universal dos direitos dos animais;


- Texto cooperativo sobre o animal de estimação da turma;
- Oração dos animais;
- Oração de São Francisco de Assis (em Português e em Espanhol);
- Música “A mi burro”;
- História em quadrinhos sobre o cachorro;
- Ditado com os desenhos dos animais em vez dos nomes;
- Bichonário;
- Jogo da memória com os animais mais conhecidos;
- Confecção do mascote da turma com massa de jornal;
- Jogo memória viva;
- Brincadeira “Pobre Gatito”

7 - METODOLOGIA:
- Música sobre os animais
- Figuras de animais
- Roda da conversa
- Adivinhações através de mímicas
- Texto cooperativo
- Jogos dramáticos
- Brincadeiras educativas
- Modelagem
- História em quadrinhos
- Ditado de desenhos
- Quadrinhas e adivinhações orais
- Fantoches
- Jogo da memória
- Dramatizações
- Desenho participativo

8 - AVALIAÇÃO:
- Acompanhamento do trabalho através de observações sobre contribuições individuais e
resultados parciais;
- Identificação de dificuldades/ atividades-auxílio para a superação das mesmas;
- Auto-avaliação aluno e professor;
- Avaliação final (apreciação das aprendizagens realizadas);
- Avaliação do processo e produtos do projeto;
- Registro dos resultados.

9 - BIBLIOGRAFIA:

- “A maneira lúdica de ensinar” – Graça Batituci/ Conceição González – Volume 1, 2 e 3.


- “ Materiais de Língua Espanhola”.
- “ La Pandilha” – Revista de Espanhol.
Erechim, 10 de agosto de 2000.
Quinta-feira

1 – Tema – Os animais que conhecemos

2 – Objetivos:
- Identificar e nomear os animais conhecidos em português e em espanhol;
- Fixar o conteúdo por meio das atividades propostas, dentre elas, da com a massa de
modelar;
- Despertar nos alunos a consciência de que deve haver uma maior e melhor interação do
homem com o meio que o cerca;
- Valorizar as experiências individuais e coletivas existentes no grupo.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Música “El burro enfermo”;
- Confecção dos animais aprendidos com massa de modelar.
- Ditado visual com os nomes dos animais em espanhol.

4 – Atividades:

1 – Oração

2 – Roda da conversa – retomada dos animais já aprendidos e serão ensinados outros que os
alunos também conhecem.

3 – Música “El burro enfermo”

4 – Ditado visual – os alunos vêem o desenho do animal e escrevem o seu nome em espanhol.

5 – Fechamento – Confecção dos animais aprendidos com massa de modelar

Procedimento:
- os alunos irão para o pátio e lá será distribuído um pouco de massa de modelar para cada
um;
- os mesmos serão motivados a confeccionar o animal de sua preferência, sendo que após
isso, serão convidados a escrever em tiras os seus nomes, em português e em espanhol,
para a posterior identificação dos mesmos;
- ao final haverá a exposição dos trabalhos realizados por eles.

5 – Avaliação:
6 - Observação:

Erechim, 16 de agosto de 2000.


Quarta-feira

1 - Tema – Os animais que vivem perto de nós.

2 - Objetivos:
- Relembrar o nome dos animais já aprendidos;
- Associar o nome dos animais em Português e Espanhol;
- Entoar a música “El burro enfermo” observando seu ritmo e pronúncia;
- Participar ativamente das atividades propostas.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração dos animais;
- Roda da conversa;
- Música “El burro enfermo”;
- Ditado de desenhos dos animais;
- Adivinhações sobre os animais;
- Jogo “Que animal es este?”;
- Brincadeira “Pobre Gatito”;
- Desenho participativo sobre os animais.

4 – Atividades:

1 – Oração dos animais

Obrigado Senhor pelos animais nossos amigos. Sem eles nossa vida seria praticamente
impossível.
Obrigado pelo alimento e companhia que eles nos fornecem.
Perdão pelas vezes que não respeitamos os direitos dos animais, pelas vezes que os caçamos,
matamos, levando-os até à extinção.
Senhor, queremos ser bons com os animais, pois deles afinal, depende também a nossa vida.
Amém

2 – Roda da conversa:

- De que parte da oração vocês mais gostaram? Por quê?


- Que animais aprendemos na semana passada? (listar no quadro)
- Qual deles é o mais interessante? Por quê? (pedir algumas opiniões)
- De todos os animais que aprendemos e conhecemos, quais vivem mais próximos de nós?
(acrescentar nomes à lista, se necessário).
- Outras...
- Treinar a pronúncia dos nomes que estiverem no quadro.

3 – Música “El burro enfermo”

OBS – Como o grupo já cantou a música na semana passada, hoje será entregue a letra e
ensinada mais algumas estrofes.

4 – Ditado de desenhos

OBS – É como se fosse um ditado de palavras, porém, apenas com os desenhos dos animais (se
houver interesse, os nomes também podem ser escritos).

5 – Brincadeira “Pobre Gatito”


Um aluno será o “Pobre gatito”: ele deverá ir até um dos colegas e miar duas vezes; o colega,
por sua vez, deverá passar a mão em sua cabeça e, sem rir, dizer: pobre gatito. Quem rir, pagará
uma prenda; caso contrário, será o “pobre gatito”.

6 – Quadrinhas e adivinhações sobre os animais

1 – Vejam quem saiu do ovo!


É macio e amarelinho
Faz piu, piu, piu...
E é bem pequenininho. Que animal es?

2 - Gosta muito de nadar


E é muito bonitinho
Faz quack, quack...
É engraçado esse bichinho. Que animal es?

3 – Peludinho e muito esperto


Gosta muito de brincar
Faz miau, miau, miau...
E é bem fácil de adivinhar! Que animal es?
4 – É o dono do galinheiro
Canta sempre bem cedinho
Faz co, co, ro, co...
E acorda até o vizinho. Que animal es?

5 – Vive lá no galinheiro
E protege os pintinhos
De milho gosta muito
E nos dá muitos ovinhos. Que animal es?

6 – Este bichinho crianças


Tem asas para voar
O biquinho para comer
E gosta muito de falar! Que animal es?

7 – Jogo: “Que animal es este?”

Procedimento:
- Dividir a turma em dois grupos;
- Dizer a quadrinha e escolher um aluno para responder;
- O aluno que acertar, marcará ponto para o seu grupo;
- Caso erre, sua equipe perderá um ponto;
- Vencerá, o grupo com o maior número de pontos.

8 – Fechamento – Desenho participativo sobre os animais que vivem perto de nós.

Cada aluno recebe uma folha de ofício e começa a desenhar o animal que quiser. Ao sinal do
professor, cada um passa a sua folha para o colega da esquerda/direita e continua o desenho de
um outro colega. Assim, até que cada um receba o seu desenho de volta. Ao final os alunos
escrevem o nome do animal em Espanhol; podem trocar as folhas para que cada um veja o
desenho do outro.

5 – Avaliação:
6 - Observação:
Como não houve tempo, a atividade 7 (jogo: Que animal es este?) não foi desenvolvida;
sendo que será feita na próxima aula.

Erechim, 17 de agosto de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Nossos animais de estimação.

2 – Objetivos:
- Participar da escolha e da confecção do mascote da turma de forma criativa e
organizada;
- Entoar a música “El burro enfermo”,observando o ritmo e a pronúncia das palavras;
- Relembrar e fixar o nome dos animais estudados, por meio das atividades propostas;
- Refletir sobre a “Declaração Universal dos Direitos dos Animais” e bem como, sobre os
nossos deveres para com eles;
- Fazer uma prece espontânea sobre o seu animal de estimação;

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- História em quadrinhos sobre o “perro”;
- Declaração Universal dos Direitos dos Animais;
- Escolha e confecção do mascote da turma com jornal;
- Música “El burro enfermo”;
- Jogo: “Que animal es este?”;
- Jogo da memória viva.

4 – Atividades:
1 – Oração – Preces espontâneas sobre os animais de estimação.

2 – Roda da conversa a respeito da Declaração universal dos direitos dos animais e sobre os
animais de estimação que os alunos têm (será escolhido nesse momento um animal para ser o
mascote da turma).

3 – Jogo da memória viva


Cada aluno diz o nome de um animal em Espanhol; anota-se no quadro e ao lado, coloca-se
o nome do aluno (pede-se aos alunos que leiam todos os nomes em coros e após,
individualmente). Então, cada um recebe uma figura correspondendo ao animal que falou;
deverá coloca-la como um crachá.
A brincadeira começa com alguém dizendo: “El gato está presente, mas el perro não”.
Quem estiver com o crachá do perro continuará a brincadeira mencionando o nome de outro
animal e assim, sucessivamente.

4 – Música “El burro enfermo”


OBS - Praticar um pouco mais e após, começar a substituir “burro” por outros animais
aprendidos.

5 – Jogo: “Que animal es este?”

OBS – Este jogo foi descrito no Encontro do dia 16/08/2000.

6 – História em quadrinhos sobre o “perro”


7 – Fechamento - Confecção do mascote da turma com jornal
Os alunos deverão utilizar a criatividade para confeccionar o mascote da turma com jornal.
Poderão utilizar também, revistas, tesoura, cola, tinta guache, lápis de cor, etc.

5 – Avaliação:

6 - Observações:
Devido à demora na realização das outras atividades, não foi possível realizar a atividade de
fechamento da aula. Sendo que ela, provavelmente, servirá de fechamento do projeto sobre os
animais.

Erechim, 31 de agosto de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Revendo os animais aprendidos e aprendendo outros


2 – Objetivos:
- Revisar os conteúdos já trabalhados sobre os animais, identificando seus nomes em
português e em espanhol;
- Fixar a pronuncia das palavras aprendidas, por meio das atividades propostas;
- Trabalhar a pronuncia do “r” em espanhol, por meio do trava-lingua proposto;
- Participar da construção do texto cooperativo sobre o mascote da turma, com sugestões
criativas e interessantes.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração de são Francisco de Assis;
- Roda da conversa;
- Trava-lingua “el perrito de Rita”;
- Texto cooperativo sobre “el perro”;
- Jogo da memória viva.

4 – Atividades:

1 – Oração de São Francisco de Assis, em português e em espanhol e, a relação entre São


Francisco e os animais.

2 – Roda da conversa – escolha do nome do mascote da turma, el perro.

3 - Texto cooperativo sobre o mascote:

Procedimento:
Será feito no quadro e no primeiro momento será em português, e só posteriormente em
espanhol.
Perguntas que orientarão a produção do texto:
- Quem é nosso mascote?
- Qual é o seu nome?
- Onde vive? Como vive? E com quem vive?
- Do que gosta?
- Como devemos tratá-lo? Que cuidados devemos ter com ele?
- Ele participou de alguma aventura? O que aconteceu? Quando foi? Quem estava
presente? Como foi que acabou a sua aventura?

4 – Trava-lingua:

“El perrito de Rita me irrita.


Si el perrito de Rita te irrita,
Dile a Rita que cambie el perrito
Por una perrita”.

5 – Fechamento - Brincadeira da Memória Viva:


Procedimento:
- cada aluno recebe uma figura de um animal, todos repetem os seus nomes em espanhol
até fixá-los;
- a brincadeira inicia com alguém dizendo que o seu animal está presente e que o do
colega não está; este, por sua vez, continuará a brincadeira dizendo que o seu está
presente e outro não, e assim sucessivamente;
- quem errar mais que duas vezes seguidas, pagará uma prenda.

5 – Avaliação:

6 - Observação:
Erechim, 14 de setembro de 2000.
Quinta-feira

1 -Tema – Retomada e conclusão do projeto sobre os animais

2 -Objetivos:
- Retomar os animais aprendidos por meio do bichonário e de outras atividades propostas;
- Concluir e ilustrar a história em quadrinhos sobre o perro;
- Confeccionar o bichonário da turma associando seu nome em Espanhol à sua imagem;
- Participar de forma ativa, porém organizada, da confecção do mascote da turma.

3 -Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- História em quadrinhos;
- Bichonário com os animais aprendidos;
- Confecção do mascote da turma com jornal e outros materiais.
4 – Atividades:

1 – Oração – pode ser sugerida pelos alunos ou pelos professores.

2 – Roda da conversa - Procurar-se-á saber o que acharam das últimas aulas; se gostaram ou
não do projeto desenvolvido; o que aprenderam, do que mais gostaram e, bem como, o que
gostariam de aprender nas próximas aulas (próximo projeto).

3 – Conclusão e ilustração da história em quadrinhos (que foi trabalhada no dia17 de agosto).

4 – Confecção do “bichonário”:

Procedimento:
- cada aluno ficará responsável por um animal daqueles que foram aprendidos;
- cada um receberá uma de folha de papel sulfite 60 e revistas, tesoura, cola, etc;
- cada um deve procurar figuras correspondentes ao seu animal para colá-las na folha, mas
antes deve escrever o nome do seu animal em Espanhol.
- quando todos tiverem acabado, será montado o bichonário com as folhas e será
confeccionado também, uma capa para ele.
OBS – Será conversado com a turma de Biologia para ver se há a possibilidade delas
montarem com os alunos a ficha completa de cada animal do bichonário.

5 –Fechamento do projeto e da aula - Confecção do mascote da turma “El Perrito Kiko”

Material – armação de madeira para o corpo e isopor para a cabeça (este material será
providenciado previamente), jornal para forrar o corpo, lã preta e branca, tinta, tesoura, cola,
papel branco.

Procedimento - os alunos serão divididos em grupos de dois ou três, sendo que cada grupo
ficará responsável pela confecção de um aparte do corpo do cachorro.
Os grupos serão divididos da seguinte forma:
- Grupo 1 – forrar a armação – Claudecir e Diego;
- Grupo 2 – cortar a lã – David, Mano e Geovani;
- Grupo 3 – Confeccionar a coleira para o cachorro – Valdecir e Volmir;
- Grupo 4 – confeccionar a cabeça do cachorro – Simone, Franciele e Carla;
- Grupo 5 – cortar a lã – Fernanda, Mariliza e Taíse.

5 – Avaliação:
6 - Observação:

PROJETO ALBANO FREI - 2000

1 – TEMA: Desenvolvendo e trabalhando a amizade

2 – SUBTEMAS: O que é necessário para que a amizade surja e floresça?


Nós e nossos amigos nomeamos as partes do nosso corpo em espanhol;
A amizade não tem limites, nem fronteiras;
A amizade fortalecida através dos jogos teatrais;
Os profissionais amigos que vivem perto de nós;
Os amigos estudam as estações do ano;
Gincana dos amigos;
Celebrando a amizade – A festa dos amigos.

3 – JUSTIFICATIVA:
Como já temos uma pequena caminhada com o grupo de alunos, sentimos a necessidade de
trabalhar com eles alguns valores, tais como, o amor, o diálogo, o respeito, a compreensão, a
solidariedade, o perdão, a doação, a união, a partilha, etc. Assim, acreditamos que com o tema
amizade possamos abordar e sintetizar tudo isso, uma vez que se trata de algo tão presente em
nossas vidas, porém, nem sempre fácil de entender e de vivenciar.

4 – PROBLEMATIZAÇÃO:
O que é ser amigo?
Quais as qualidades que um amigo deve ter?
Podemos viver sem amigos?
Qual a importância da amizade em nossas vidas?
Como devemos agir com os nossos amigos?
Devemos lembrar de nossos amigos somente quando precisamos deles?
Hoje, as pessoas são verdadeiramente amigas umas das outras? Por quê?
Então, o que é para nós, a verdadeira amizade?
Estamos dispostos a fazer novos amigos? De que forma isso pode acontecer?
Será que a distancia impede novas amizades? Explique.

5 – OBJETIVOS:
- Despertar nos alunos a importância que a amizade deve ter em nossas vidas;
- Tomar consciência da importância de sermos e termos amigos;
- Perceber a importância de valorizarmos e cultivarmos nossas amizades e, bem como, de
fazermos novos amigos;
- Desenvolver os valores do respeito, compreensão, amor, solidariedade, perdão, partilha,
cooperação e diálogo;
- Promover momentos de reflexão e troca de idéias sobre os temas propostos;
- Identificar as principais partes do corpo humano, relacionando-as em português e em
espanhol;
- Relacionar as novas palavras aprendidas, em português e em espanhol;
- Desenvolver as atividades com interesse, empenho e organização.

6 – CONTEÚDOS DE APRENDIZAGEM:
- Oração da amizade;
- Roda da conversa;
- Dinâmica de grupo “O que é necessário para que a amizade floresça?”;
- Criação e composição da “flor da amizade”;
- Música “Amigos para siempre”;
- Correspondência interescolar;
- Confraternização de encerramento do ano letivo: “A festa dos amigos”;
- Confecção do “Amigo maluco”;
- Brincadeira “O amigo maluco”;
- Jogo com as partes do corpo, em espanhol;
- Cartazes sobre as estações do ano;
- Filme “Em busca do vale perdido”;
- Trava-lingua “El perrito de Rita”;
- Mensagem para um amigo;
- Amigo secreto;
- Gincana de retomada dos assuntos aprendidos;
- Ditado de desenhos e de palavras sobre o corpo humano e sobre a amizade;
- Jogo da memória;

7 – METODOLOGIA:
- Música “Amigos para siempre”;
- Música sobre as partes do corpo humano;
- Figuras do corpo humano;
- Confecção de cartazes;
- Roda da conversa;
- Jogos dramáticos;
- Brincadeiras educativas;
- Jogo da memória;
- Gincana;
- Trava-lingua;
- Vídeo/ filme;
- Dinâmicas de grupo;
- Ditado de desenhos e de palavras.
8 – AVALIAÇÃO:
- Acompanhamento do trabalho através de observações sobre contribuições individuais e
resultados parciais;
- Identificação de dificuldades/atividades-auxílio para a superação das mesmas;
- Auto-avaliação aluno e professor;
- Avaliação final (apreciação das aprendizagens realizadas);
- Avaliação do processo e produtos do projeto;
- Registro dos resultados.

9 - BIBLIOGRAFIA:
“A maneira lúdica de ensinar” – Graça Batituci/ Conceição González – Volume 1, 2 e 3.
“Materiais de Língua Espanhola”.
“Materiais da Pedagogia Freinet”.
“La Pandilha” – Revista de Espanhol.

Erechim, 21 de setembro de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema - O que é necessário para que a amizade surja e floresça?

2 – Objetivos:
- introduzir o tema amizade por meio de dinâmicas e outras atividades, que visam resgatar
alguns valores relacionados com ele;
- promover momentos de reflexão e de troca de idéias;
- relacionar as palavras aprendidas em espanhol com as que os alunos já conhecem em
português;
- participar com alegria e entusiasmo das atividades propostas.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Criação e composição da flor da amizade;
- Dinâmica de grupo “O que é necessário para que a amizade floresça?”.

4 – Atividades:

1 – Oração.

2 – Roda da conversa:
- Serão levantadas as seguintes perguntas: O que é a amizade para vocês?
Ela é importante?
- Todos terão a oportunidade de dar a sua opinião;
- Logo após, será feita a seguinte dinâmica de grupo:
• cada um receberá uma florzinha de papel dobrada;
• dentro dela estará escrita uma palavra relacionada com o tema proposto – ao todo
serão quinze palavras;
• em cima da mesa haverá uma bacia coma água, onde cada um lançará a semente
da amizade, colocando a sua florzinha na água;
• cada um esperará a sua abrir totalmente, para ler o que nela está escrito e tentar
explicar o seu significado;
• a seguir, deverá escrever em português a sua palavra no quadro, tentando
relacioná-la com a sua equivalente em espanhol, que já se encontrará escrita.

3 – Fechamento – Composição da flor da amizade:

Procedimento:
- esta atividade será realizada com a participação de todos;
- será distribuído para cada aluno um papel em branco em forma de pétala de rosa;
- caberá a cada um colorir, desenhar e escrever as características de um dos amigos, ou de
homenageá-lo com uma frase;
- logo após, será montada a flor da amizade com todas as pétalas e cada um poderá ler o
que escreveu.

5 – Avaliação:
6 – Observação:

Erechim, 28 de agosto de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Nós e nossos amigos nomeamos as partes do nosso corpo em espanhol;

2 – Objetivos:
- refletir sobre o verdadeira sentido da amizade em nossas vidas;
- reconhecer a importância de sermos amigos uns dos outros;
- identificar e nomear as principais partes do corpo humano, em português e em espanhol;
- participar ativamente da roda da conversa, expressando a sua opinião pessoal;
- participar com interesse e organização das atividades propostas.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração da amizade;
- Roda da conversa;
- Trava-lingua “El perrito de Rita”;
- Retomada das palavras relacionadas com a amizade, trabalhadas na semana passada;
- Atividades com fichas para introduzir o tema “O corpo humano”;
- Atividade de confecção do “Amigo maluco”;

4 – Atividades:

1 – Oração da amizade

Senhor,
Faça que eu partilhe a vida com meus amigos.
Que eu lhes dê o que eu tenho de melhor. Que eu os aceite e os ame como são, com as
riquezas e as limitações que possuem. Que eu cresça com eles e que com eles carregue o fardo
de minhas faltas e de suas faltas, encorajando-os a melhorar com minha fraternidade.
Senhor,
Que eu seja tudo para cada um deles. Que a todos eu dê minha simpatia, minha
solidariedade, meu tempo e meu amor. Que eles sempre encontrem em mim um amigo
verdadeiro.
Senhor,
Esteja sempre entre nós e seremos sempre amigos verdadeiros.

2 – Roda da conversa:

- O que vocês sentiram ao ouvir a oração?


- De que parte vocês mais gostaram? Por quê?
- Podemos viver sem amigos? Explique.
- É importante preservarmos as nossas amizades? Por quê?
- Você tem muitos amigos?
- É mais fácil ter ou ser amigo? Por quê?
- Será que conhecemos bem os nossos amigos? Que qualidades eles têm? E que
qualidades nós temos?

3 – Retomada das palavras aprendidas na aula passada:

Procedimento:
- aproveitar o gancho da roda da conversa e retomar com os alunos as palavras
relacionadas com a amizade, que foram trabalhadas na semana passada, como por
exemplo: amor, sinceridad, amistad, respecto, solidariedad, comprensión, lealdad,
alegria, perdón, compartir, diálogo, saber oyir, etc.
- colocar no quadro, em português e em espanhol; perguntar se sabem como se fala e pedir
que as repitam;
- propor que cada um crie uma frase em português com a palavra de sua preferência (pedir
que alguns leiam suas frases, escrever algumas no quadro; se houver interesse eles
podem copiá-las).

4 – Atividade sobre as partes do corpo humano:

Procedimento:
- por meio de figuras e do nosso próprio corpo, nomear as principais partes do corpo
humano, ou as mais conhecidas, em espanhol.
- por meio de fichas com a grafia das palavras, nomear as partes do corpo dos próprios
alunos, fixando-as neles.
- após isso, cada um deve dizer o nome da parte do corpo que está na sua ficha e todos
repetem;
- pode-se perguntar se há mais alguma parte, cujo nome desejam aprender; então, colocar
no quadro e ensinar;
- entregar uma ficha somente com o desenho de uma parte do corpo e pedir que escrevam
o seu nome, ilustrando-a

5 – Fechamento da aula - Atividade de confecção do “Amigo Maluco”:

Material: papel pardo, folhas de ofício, jornais, canetinhas, lápis de cor, cola,
tesoura.

Procedimento:
- dividir a turma em grupos de dois alunos;
- cada grupo ficará responsável pela confecção de uma parte do corpo do “amigo maluco”,
sendo que para isso, pode utilizar-se de vários recursos, como desenhar, recortar, colar,
etc;
- ao final, no papel pardo, será montado “o amigo maluco”, com as partes confeccionadas
pelos alunos, sendo que estes deverão escrever em espanhol o nome da parte que
confeccionaram;
- após a conclusão desta atividade, poderá ser dado um nome ao boneco e ele será exposto
na sala de aula.

5 – Avaliação:

6 - Observação:
Logo após o recreio será trabalhado oralmente com os alunos, o trava-lingua “El
perrito de Rita” - o qual os alunos já conhecem - visando aprimorar a pronuncia do “r”, nas
palavras em espanhol.

“El perrito de Rita me irrita.


Si el perrito de Rita te irrita,
Dile a Rita que cambie el perrito
Por una perrita”.

Erechim, 05 de outubro de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Nos correspondemos com os nossos futuros amigos

2 – Objetivos:
- Levar o grupo a estabelecer relações de amizades com alunos de uma outra escola de
outro estado, através da caixa de correspondência como forma de abertura das escolas
para a vida;
- Oportunizar a livre expressão (oral e escrita), incentivando e valorizando a produção
cooperativa da carta;
- Ampliar aos conhecimentos a respeito do Brasil, visando dessa forma localizar e
contextualizar o estado de Pernambuco através de fotografias, postais, mapa e vídeo,
proporcionando um intercâmbio entre os alunos do Centro Ocupacional e
profissionalizante Albano Frei e a escola Recanto do Recife – PE;
- Oportunizar momentos de descontração e prazer em sala de aula, por meio da música
“Amigos para siempre”, relacionada ao tema e ao idioma estudado;
- Ampliar o vocabulário em espanhol, por meio da identificação das peças do vestuário.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Principais partes de uma carta: cabeçalho, saudação, assuntos tratados separados por
parágrafos, despedida e assinatura;
- Como preencher o envelope: remetente, destinatário, CEP, etc;
- Localização geográfica de Recife, no Atlas e suas características;
- Texto cooperativo de auto-apresentação da turma;
- Música “Amigos para siempre” em espanhol;
- Peças do vestuário;
- Trabalho com valores como a cooperação e a amizade;

4 – Atividades:

1 – Oração;

2 – Roda da conversa sobre o tema em questão e posterior motivação para a


correspondência com a escola do Recife;

Questionamentos:
- Será que a amizade acontece entre as pessoas mesmo à distancia?
- É possível ter amigos longe? Como é possível nos comunicarmos com eles?
- Vocês costumam escrever cartas para os amigos de perto e de longe?
- Vocês gostam de fazer novos amigos?
- Que tal fazermos novos amigos no Recife? Vocês gostariam?
OBS – localizar Recife no mapa e comparar com o lugar aonde nos encontramos. Mostrar às
crianças os postais das praias de Recife e também o vídeo de lá.

3 – Após assistir o vídeo e ver os postais as crianças serão conduzidas pelos


professores a escrever uma carta cooperativa para os alunos da escola Recanto de
Recife.
Procedimento:
- Cada aluno escreve uma frase na carta, sob a orientação dos professores, que escrevem
as palavras mais difíceis no quadro;
- Ao final, a mesma é decorada pelas crianças, que também preencherão o envelope e a
endereçarão para a tal escola.

4 – Música “Amigos para siempre”

Amigos para siempre

Y Yo, ya no es preciso conversar


Porque adivino que ya sabes como soy
Y uno has conocido siempre.

Y tú, cuando me miras


A y puedes ver
Dentro de mí lo que ni Yo puedo entender
Yo te lo confirmo siempre.

Amigos para siempre es lo que queremos ser


En primavera o en cualquier otra estación Estrebillo
En horas tristes o en momentos de placer
Hay amigos para siempre.

Estrebillo

Y bien yo quiero tanto convivir


Esos momentos que podemos compartir
Y solo sé vivir contigo
Y sé que como un día partirás pero también sé que jamás
Olvidarás la amistad que nos ha unido.

Estrebillo

OBS – a letra será passada no quadro para que os alunos copiem, já que a mesma não é extensa.
Após, será feita a leitura da mesma; explicada as palavras desconhecidas e será cantada com
gestos.

5 – Introdução das peças do vestuário:


Procedimento:
- será entregue aos alunos uma folha com todas as peças do vestuário, que serão
ensinadas;
- será feita a leitura das mesmas, os alunos repetirão até pegarem bem a pronúncia;
- também, eles serão conduzidos a associar o nome em espanhol ao seu respectivo
desenho e nome em português.

6 – Mensagem cifrada sobre a amizade – os números representam letras.

5 – Observação:

Devido à dificuldade dos alunos em entender como seriam as partes da carta e do envelope, este
conteúdo não foi trabalhado, sendo que ficou a cargo dos professores organizar a estrutura da
mesma e, bem como, endereçá-la. A atividade número 5, também foi prejudicada, já que os
alunos não conseguiram escrever cada um uma frase na carta, como nos propusemos a fazer; por
isso, desenvolvemos um texto cooperativo no quadro, o qual foi escrito pelos professores a
partir das idéias dos alunos e estes mandaram desenhos feitos por eles e que caracterizam a
escola, para os alunos de Recife.

6 – Avaliação:
Erechim, 19 de outubro de 2000.
Quinta-feira

1 – Tema – A amizade fortalecida através dos jogos teatrais

2 – Objetivos:

- Fortalecer os laços de amizade do grupo;


- Desenvolver as habilidades corporais através dos jogos teatrais;
- Enfatizar a amizade por meio do toque, do abraço, da expressão do corpo, etc;
- Relembrar as partes do corpo humano, trabalhadas e também, as peças do vestuário;
- Introduzir os meses do ano.

3 – Conteúdos de aprendizagem:

- Oração;
- Roda da conversa;
- Relaxamento com música;
- Jogos teatrais;
- Dinâmica “a flor da amizade”;
- Brincadeira “máquina maluca”;
- Retomada das partes do corpo humano e das peças do vestuário;
- Introdução dos meses do ano.

4 – Atividades:

1 – Oração agradecendo o corpo que temos, a saúde do mesmo e a vontade de aprender que nos
motiva e nos faz ter disposição para estudar, brincar, etc.

2 - Roda da conversa, com ênfase no tema da aula “a amizade fortalecida através dos jogos
teatrais”.

3 – Relaxamento:

O relaxamento será feito com música, trabalhando a conscientização do nosso corpo e do nosso
colega, a noção de ocupação de espaços e a localização espacial.

• Ocupação do espaço com música:

Procedimento:
- em duplas;
- ao som da música e sob a orientação do professor os alunos devem ocupar o mínimo de
espaço, o máximo de espaço;
- ao fim da música as duplas se dão um forte abraço;
- pode-se continuar, trocando as duplas, etc.

4 – Retomada das partes do corpo humano e das peças do vestuário:

Procedimento:
- questioná-los sobre o que eles se lembram desse conteúdo;
- listar no quadro tudo o que disserem;
- pedir para repetir algumas vezes;

5 – Introdução dos meses do ano:

Procedimento:
- utilização de um calendário que já contenha os meses do ano em espanhol;
- falar os nomes dos meses do ano, os alunos repetem;
- falar da forma normal, depois de trás para frente, falar bem rápido, bem devagar, etc;
- passar no quadro para que eles os copiem em espanhol e em português.

6 - Jogos teatrais:

a) A flor da amizade – os alunos se distribuem em forma de flor, a qual abrirá e fechará, ao


som de uma música relaxante.
b) Máquina maluca – um aluno inicia um movimento; em seguida, seus colegas deverão
encaixar-se no colega, como se fosse uma engrenagem, formando uma espécie de
máquina.
c) Máquina maluca sonora – é parecida com a atividade anterior, porém cada um
acrescenta á “máquina”, um som distinto
d) Imaginando esculturas – individuais/ em duplas/ em grupos/ com materiais
e) Caminhar sobre: gelo, fogo, espinho,etc
f) Oficina da fotografia – o professor será o fotógrafo e ao alunos, as pessoas a serem
fotografadas. Ao seu comando, todos deverão criar uma situação, a partir da proposta da
fotografia do professor, como por exemplo:
- formatura;
- coral;
- venda de carros;
- revista da Mônica, etc.
g) De onde vens, para onde vais? – um aluno de cada vez, entra no local da oficina, como
se estivesse vindo de algum lugar. Após, deve sair, também representando que vai a
algum lugar. Os colegas, por sua vez, deverão tentar adivinhar, “de onde ele vem e para
onde vai”.

7- Fechamento da aula – Confecção de um cartaz de aniversário cooperativo com os meses em


espanhol.
5 – Avaliação:

6 - Observação:

Devido à falta de tempo não introduzimos os meses do ano e, conseqüentemente, não fizemos a
atividade número 7, sendo que como fechamento da aula utilizamos a atividade dos jogos
teatrais.
Erechim, 26 de outubro de 2000.
Quinta-feira

1 – Tema – Relacionando os profissionais que vivem em nosso meio

2 – Objetivos:

- Promover a integração do grupo de alunos e professores, já que há alunos novos na


turma;
- Explorar o potencial criativo e a capacidade de raciocínio dos alunos;
- Trabalhar a audição por meio de uma música sobre as profissões;
- Ensinar as profissões mais relacionadas com o dia-a-dia dos alunos;
- Desenvolver a astúcia e percepção dos alunos por meio da brincadeira da forca;
- Participar ativamente das atividades realizadas em sala de aula.

3 – Conteúdos de aprendizagem:

- Oração;
- Roda da conversa;
- Profissões em espanhol;
- Brincadeira da forca em espanhol;
- Música “Jugando los oficios”;
- Música “Amigos para siempre”.

4 – Atividades:

1 – Oração;

2 – Roda da conversa sobre os profissionais que conhecemos e que vivem perto de nós.

3 – Introdução do tema “Los ofícios”:

Procedimento:
- junto com os alunos ir relacionando no quadro, em português, todos os profissionais
citados na roda da conversa;
- entregar uma folha com o desenho de vários profissionais;
- pedir que os alunos falem as suas profissões em português;
- ir colocando ao lado, no quadro, suas profissões em espanhol;
- os alunos devem ir preenchendo as suas folhas com os nomes em espanhol;
- aquelas profissões que estiverem no quadro, mas que não constarem na flha deverão ser
acrescidas pelos alunos;
- ao final, repete-se várias vezes todas as profissões, a fim de que os alunos aprendam as
suas pronúncias.

4 – Dramatização da profissão que mais gosta ou gostou:

Procedimento:
- cada aluno deve pensar em uma profissão e então dramatiza-la para o resto da turma que
tentará adivinha-la em espanhol;
- quem for adivinhando vai marcando ponto;
- vence, quem conseguir somar mais pontos, ao final.

5 – Trabalho com a música “Jugando los oficios”:

Procedimento:
- será colocada a música e os alunos terão que descobrir o nome de seis profissões que
estão descritas nela;
- a música será ouvida quantas vezes forem necessárias, ou ao menos, até que a maioria
dos alunos tenha descoberto todas as profissões;
- ao final, coloca-se as profissões no quadro e todos fazem a leitura das mesmas.

6 – Brincadeira da forca com palavras em espanhol, mais precisamente, com “Los ofícios”.

OBS – não será explicada aqui, porque é uma brincadeira bastante comum, que todos
conhecem.

7 – Fechamento – Retomada da música “Amigos para siempre”

OBS – ver a letra no plano de aula do dia 05/10/200.

5 – Avaliação:

6 - Observação:

Erechim, 09 de novembro de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – Os amigos estudam as estações do ano.

2 – Objetivos:
- Participar com alegria e entusiasmo das atividades propostas;
- Introduzir o conteúdo sobre as estações do ano;
- Fixar a pronúncia do novo vocabulário;
- Relacionar as estações do ano com as condições climáticas;
- Promover a integração do grupo de alunos, por meio da confecção dos cartazes.

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- As estações do ano;
- Cartazes sobre as estações do ano;
- Expressões relacionadas com o tema estudado;
- Filme “Em busca do vale perdido”.

4 – Atividades:

1 – Oração.

2 – Roda da conversa.

3 – Introdução do tema “Las estaciones del año”:

Procedimento:
- os alunos serão questionados quanto às estações do ano em português – quais são elas,
por que possuem tais nomes, etc;
- perguntam se têm idéia de seus nomes em espanhol;
- falar em espanhol;
- colocar no quadro para que os alunos se familiarizem com elas;
- pedir repetições individuais e em grupo;
- propor que as copiem no caderno;

4 – Confecção de cartazes sobre as estações do ano:

Procedimento:
- divide-se os alunos em quatro grupos;
- cada grupo fica responsável por uma estação do ano, que será representada no cartaz por
meio de desenhos, colagens, etc;
- após as devidas orientações, será distribuído o material – papel pardo, lápis, canetas, etc;
- após o término do trabalho, os cartazes, devidamente identificados, serão expostos no
corredor.

5 – Fechamento – Filme “Em busca do vale perdido” (desenho animado)

OBS – O filme acima foi uma solicitação dos alunos, que gostariam de assisti-lo em espanhol,
mas como ainda não há, o mesmo foi assistido em português e depois foram feitos comentários
a respeito da sua temática e qualidade das imagens vistas.

5 – Avaliação:
6 – Observação:

Erechim, 16 de novembro de 2000.


Quinta-feira

1 – Tema – A gincana dos amigos

2 – Objetivos:
- Participar com alegria e entusiasmo das atividades propostas;
- Revisar todos os conteúdos de língua espanhola, trabalhados durante o semestre;
- Mostrar o que se lembram dos conteúdos vistos neste semestre;
- Demonstrar domínio do corpo e equilíbrio durante a realização das atividades esportivas;

3 – Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Amigo secreto;
- Gincana de perguntas;
- Gincana esportiva;
- Caça ao tesouro.

4 – Atividades:

1 – Oração.
2 – Roda da conversa – será proposto aos alunos um amigo secreto, o qual será revelado no dia
23/11/2000 (último dia de trabalho com eles).

OBS – as atividades descritas acima serão realizadas no pátio.

3 – Gincana de revisão dos conteúdos aprendidos:

• Procedimento:
- os alunos estarão divididos, a princípio, em quatro equipes (tudo vai depender do
número de crianças presentes na aula);
- cada membro de cada equipe receberá uma fita com a sua cor, a fim de facilitar a sua
identificação;
- cada equipe ficará em um ponto determinado pelos professores, durante a realização das
atividades;
- as ordens e explicações de cada atividade serão dadas antes da execução da mesma;
- os professores serão, ao mesmo tempo, orientadores e juizes das atividades.

3.1- Gincana de perguntas:

• Procedimento:
- todas as equipes participarão juntas, sendo que, as perguntas serão dirigidas
individualmente a cada equipe, que terá até um minuto para dar a sua resposta;
- caso não consiga responder, a tentativa de resposta será passada para uma outra equipe, e
assim, sucessivamente;
- a ordem das equipes será a seguinte: azul, verde, vermelha e amarela;
- cada resposta certa valerá um ponto, sendo que quando for passado direito de resposta
para outra equipe, a mesma valerá meio ponto;
- a equipe que tem o direito de resposta deverá se reunir e eleger um de seus membros
para tal tarefa;
- todas as respostas serão dadas em espanhol;
- serão realizadas quantas atividades o tempo e a disposição dos alunos permitir.

• Perguntas e adivinhações:

- Citar o nome de cinco animais aprendidos.


- Dizer três profissões estudadas.
- Quais são os cumprimentos e despedidas que usamos em nosso dia-a-dia? (citar, no
mínimo, quatro).
- Falar duas palavras relacionadas com o tema amizade.
- Qual é a cor do céu? E do sol?
- Qual é o segundo número depois do sete?
- O que é o que é? – A parte do corpo que fica entre os olhos e a boca?
A parte do corpo com que escutamos?
3.2 – Caça ao tesouro:

• Procedimento:
- cada equipe terá um KG, onde estará concentrada, ao sinal dos professores, um membro
de cada uma irá até o professor caracterizado com a sua cor e pegará a primeira pista;
- retornará à sua equipe e quando esta já souber a resposta, retornará e pegará a segunda
pista, e assim sucessivamente;
- ganha, quem conseguir decifrar as sete charadas primeiro;
- para descobrir qual é o tesouro é preciso achar o objeto descrito na última pista, o qual
estará nas dependências da escola; sendo que o tesouro, propriamente dito, estará
descrito nele;
- obviamente, só a equipe vencedora receberá o tesouro (prêmio), porém, as outras
receberão um prêmio por participação.

• Pistas:

1 – São duas janelas, através das quais vemos o mundo. Quem são? (los ojos)

2 – Somos as cores características dos dois maiores times de futebol do sul do Brasil. Quem
somos? (rojo y blanco; azul, negro y blanco)

3 – Somos três irmãos cada um de nós é utilizado na saudação das pessoas em diferentes partes
do dia. Quem somos? (buenos dias, buenas tardes y buenas noches)

4 – Em português meu nome lembra mau cheiro, porém a minha ocupação é muito importante
para os apreciadores do churrasquinho de domingo. Quem sou? (carnicero)

5 – Somos em quatro irmãos, comandamos o clima o ano inteiro. Normalmente, quando um


trabalha aqui o outro não. Quem somos? (primavera, verano, otoño y invierno)

6 – Somos gêmeas e, por isso, formamos um par perfeito. Podemos ser encontradas em várias
cores e tamanhos; somos usadas pelo bebê, pelas crianças, pelos adultos e idosos. Quem somos?
(las medias)

7 – Sou muito amigo das pessoas. Aqui na escola tenho o nome de um personagem da TV.
Quem sou? (el perro Kiko)

OBS - o tesouro – que estará descrito em um papelzinho colado no cachorro - será um jogo de
canetas coloridas, que será dividido entre os componentes da equipe vencedora.

3.3 – Gincana esportiva:

• Procedimento:
- a exemplo das demais atividades, a gincana esportiva será realizada no pátio da escola,
mais especificamente, na quadra;
- todas as equipes competirão ao mesmo tempo; sendo que apenas alguns componentes
participarão em cada atividade;
- as equipes deverão fazer um rodízio de participantes para cada atividade, sendo que
todos deverão participar de alguma das atividades;
- primeiro serão explicadas todas as atividades esportivas e então, as equipes deverão
escolher, quem participará de cada atividade;
- cada prova terá uma pontuação específica, a qual será descrita mais adiante;

• Atividades:

1. Dança da laranja – ao som de vários tipos de música, dois membros de cada equipe
deverão dançar, segurando a laranja apenas com o auxílio da testa. Quem derrubar a
laranja estará fora da competição e, também, quem não estiver dançando conforme a
música cairá fora. A equipe vencedora receberá 5 pontos.

2. Corrida da batata – um competidor de cada equipe se posicionará atrás da linha de


partida. Ao sinal do juiz da prova, eles devem ir até um ponto estabelecido e voltar, sem
derrubar a batata. Caso alguém a derrube, este deverá voltar ao ponto de partida para
reiniciar a prova. Vence, quem chegar primeiro.

OBS - pontuação da atividade – 1o. lugar – 4 pontos;


2o. lugar – 3 pontos;
3 º lugar - 2 pontos;
4o. lugar - 1 ponto.
3. Brincadeira das mímicas – um participante de uma das equipes receberá o nome de
uma palavra em espanhol e deverá imitá-la para a sua equipe que tentará descobri-la. E
assim por diante, até que todas as equipes tenham participado, pelo menos uma vez.
Somente marcará ponto, a equipe que, em três tentativas, acertar a palavra. Cada
mímica valerá 1 ponto para a equipe.

4. Atividade de encher e estourar os balões – participarão dois membros de cada equipe;


enquanto um enche o balão até que o professor ordene que pare e o amarre, o outro
aguarda para estoura-lo, sentando sobre ele. Vence quem fizer isso mais rápido. A
equipe vencedora receberá 5 pontos.

5. Atividade da bacia com farinha – individualmente, um aluno de cada equipe terá um


minuto para tentar pegar com a boca, o maior número possível de balas da bacia com
farinha. A pontuação desta atividade será de: 1o. lugar – 4 pontos;
2o. lugar – 3 pontos;
3 º lugar - 2 pontos;
4o. lugar - 1 ponto
4 – Fechamento – Se houver tempo será cantada a música “Amigos para siempre”, como forma
de relaxamento.

5 – Avaliação:

6 – Observação:
Erechim, 23 de novembro de 2000.
Quinta-feira

1 -Tema – Celebrando a amizade – A festa dos amigos.

2 -Objetivos:
- Realizar a confraternização de encerramento das aulas de espanhol, entre professores,
alunos, funcionários, supervisores e direção da escola;
- Fazer a entrega dos prêmios, para a equipe vencedora da gincana, da semana passada;
- Revelar o amigo secreto, de uma forma descontraída e com a participação de todos;
- Realizar com os alunos, uma avaliação final dos encontros de língua espanhola, quanto
aos aspectos positivos, e pontos a melhorar das mesmas.

3 -Conteúdos de aprendizagem:
- Oração;
- Roda da conversa;
- Revelação do amigo secreto;
- Confraternização de encerramento do ano letivo;
4 – Atividades:

1 – Oração de agradecimento pelos bons momentos que passamos juntos.

2 – Roda da conversa – avaliação oral de todas as aulas dadas durante o projeto – aspectos
positivos, negativos e pontos a melhorar.

3 – Revelação do amigo secreto.

4 – Festa dos amigos – com despedidas, brincadeiras e comes e bebes.

5 – Fechamento – Música “Amigos para sempre”, em português e em espanhol.

5 – Avaliação:

6 – Observação:
CAPÍTULO II - TEMÁTICAS TRABALHADAS:

As temáticas trabalhadas foram:

1. Saudações e despedidas;
2. Como dizer e perguntar o nome;
3. Números até 10;
4. Cores;
5. Alfabeto;
6. Animais;
7. A amizade e o vocabulário relacionado com ela;
8. As partes do corpo humano;
9. As estações do ano;
CAPÍTULO III - LÓGICA METODOLÓGICA UTILIZADA

A metodologia utilizada foi centrada, basicamente, nos princípios fundamentais


da Pedagogia Freinet; nas idéias de Vigotsky e na Corrente Lingüística
Transformacionista de Chomsky. Sendo que, com relação às atividades de aprendizagem,
pode-se dizer que as mesmas foram formuladas e reformuladas a partir de livros, revistas
e outros materiais de língua estrangeira e materna, tendo sempre em vista nosso objetivo
de trabalho.
Faz-se necessário deixar claro que, nos primeiros encontros trabalhamos com
temáticas individualizadas, como foi o caso das “saudações e despedidas; formas de dizer e
perguntar o nome; números até 10; cores e do alfabeto”, para posteriormente, passarmos
a utilizar pequenos projetos temáticos, que giravam em torno de conteúdos específicos e
cuja duração variava de algumas semanas a meses.
A seguir, abordaremos, de forma bem sucinta, algumas das principais
atividades que constituíram esta metodologia de trabalho – adaptada, reformulada e
sistematizada por nós -, explicitando os seus objetivos, a forma de aplicá-las e, bem como,
que conteúdos podem ser trabalhados por meio delas:

1. Roda da conversa
Assimilada da Pedagogia Freinet, a atividade de roda da conversa foi, sem dúvida, um dos
pontos altos da metodologia empregada; isto porque, por meio dela, tínhamos a oportunidade de
introduzir as novas temáticas a serem trabalhadas, além de saber do grupo de alunos as suas
curiosidades, anseios e considerações sobre os encontros até então desenvolvidos e aqueles que
estavam por vir. A estruturação dos conteúdos de aprendizagem e o maior conhecimento do
grupo se deu a partir das rodas da conversa.

2. Músicas
É voz corrente que o aprendizado da língua estrangeira por meio de músicas torna-se mais
fácil, mais agradável e interessante para os alunos, principalmente, se eles forem crianças e
adolescentes. Dessa forma, ao desenvolver qualquer temática, procuramos trabalha-la por
meio de alguma música, fosse ela da cultura espanhola, de sucesso na atualidade ou mesmo
adaptada ou inventada por nós mesmos. O resultado obtido foi muito bom, uma vez que o
grupo de alunos aprendeu-as sem maiores problemas e, ainda, teve a oportunidade de
trabalhar a sua musicalidade, a pronúncia e a fixação das estruturas aprendidas.
- Música “Amigos para siempre”;
- Música “Hola amigo, Cómo estás?”;
- Música sobre as partes do corpo humano;
- Música das profissões;
- Música “El burro enfermo”;

3. Jogos dramáticos

4. Jogos e brincadeiras educativas


Não há nada mais certo do que a idéia de que aprendemos mais facilmente por meio de
jogos e brincadeiras educativas. Assim, procuramos desenvolver e fixar os assuntos
trabalhados de forma lúdica, o que também, é muito mais interessante e prazeroso para os
educandos.
- Jogo da “Memória viva”;
- Jogo “ Qué animal és este?”;
- Jogo com as partes do corpo em espanhol;
- Jogo da soletração;
- Boliche dos números;
- Brincadeira “Não vale repetir”;
- Telefone sem fio com as palavras aprendidas;
- Brincadeira “Pobre gatito”;
- Brincadeira com fitas e com balões para fixar as cores;
- Brincadeira do “Amigo maluco”;
- Brincadeira “Me llamo ... Y tú?”;
- Brincadeira “adivinhe quem é”;
- Brincadeira da “Forca com as letras do alfabeto”

5. Dinâmicas de grupo
Sabedores das contribuições das atividades de “Dinâmica de grupo” para a socialização
dos alunos e, sobretudo, para o livre desenvolvimento de sua potencialidades e resolução
de problemas individuais e coletivos, decidimos utilizá-las como parte fundamental desta
prática, principalmente, no sentido de trabalhar temas importantes e, ao mesmo tempo,
delicados como a amizade, o amor, etc.

6. Dramatizações
Desde os primeiros encontros, o grupo de alunos demonstrou muito interesse pelas
atividades de dramatização; sendo que as mesmas não foram muito utilizadas, porque nos
detivemos mais no trabalho com as palavras do que com estruturas gramaticais e textos.

7. Texto cooperativo
A atividade de criação de um texto cooperativo sobre o mascote da turma, realizada no
quadro-negro, motivou muito os alunos, que participaram todo o tempo com idéias e
sugestões criativas. Devido à realidade da turma, em um primeiro momento, o texto foi
escrito em português, para somente mais tarde ser passado para a língua espanhola e ser
exposto na sala em forma de painel.

8. Álbum ilustrado
Assimilado e adaptado da Pedagogia Freinet, a confecção do álbum ilustrado dos animais –
chamado por nós de “bichonário” – foi uma atividade bastante significativa, tanto para nós,
quanto para o grupo de alunos, uma vez que o mesmo serviu como o registro e a
documentação dessa atividade e, bem como, como testemunho da assimilação dos mesmos.

9. História em quadrinhos
Realizamos com o grupo de alunos uma atividade com história em quadrinhos, que consistia
na ilustração de algumas partes da história apresentada; o resultado final pode ser
considerado bom. Há uma outra forma de trabalhá-la, a qual consiste em apresentar os
desenhos e pedir para que o grupo construa a sua própria história com base neles; sendo que,
neste caso, é necessário um maior conhecimento da língua.

10. Jogo da memória


Como o grupo de alunos, de modo geral, apresentava bastante dificuldade de memorizar
palavras e estruturas, procuramos trabalhar bastante com os chamados “jogos da memória”,
cujos resultados foram sempre bastante satisfatórios, chegando, às vezes, a surpreender-nos
diante dos progressos dos educandos nesse sentido.

11. Ditados
Com relação aos ditados, os mesmos foram utilizados para fixar a forma oral e escrita da
palavra; isto porque, desenvolvemos os chamados “Ditados de palavras; de desenhos e
visuais”.

12. Bingos
Os bingos constituíram-se em atividades importantíssimas no trabalho com os assuntos
estudados, uma vez que são atividades bastante interessantes e que instigam os alunos à
competir e, ao mesmo tempo, gravar a pronúncia e a grafia das palavras utilizadas.
Praticamente, pode-se utilizá-los com qualquer conteúdo de aprendizagem, como por
exemplo, pode-se fazer o “Bingo das cores; dos números; das partes do corpo; das peças do
vestuário; do alfabeto; dos animais”, etc.

13. Expressão através do desenho


O grupo de alunos, com o qual trabalhamos, demonstrou bastante interesse pelo desenho,
talvez, por ser por meio dele que, normalmente, as atividades de aprendizagem da língua
materna sejam desenvolvidas em seu dia-a-dia. Então, procuramos estimular a livre
expressão do grupo, com relação às temáticas trabalhadas.

14. Quadrinhas e adivinhações orais - adivinhações através de mímicas


As quadrinhas e adivinhações orais tiveram como base a língua portuguesa, sendo que
somente as respostas deveriam ser dadas em espanhol Já, as adivinhações por meio de
mímicas, além de servirem para a retomada e fixação das estruturas trabalhadas, ainda,
foram instrumentos de “desinibição”e de estímulo da criatividade e raciocínio dos
educandos.

15. Trabalho com figuras e confecção de cartazes sobre o assunto estudado


Sabendo de que a memória das crianças em geral e, em especial do grupo de alunos com que
trabalhamos, é muito mais voltada, ainda, para o concreto do que para o abstrato,
procuramos, na medida do possível introduzir uma nova temática por meio de objetos
concretos e/ou cartazes ou figuras ilustrativas. Também, com o intuito de fixar as estruturas
e vocábulos estudados, propúnhamos ao grupo a confecção de cartazes e outros materiais
que eram expostos na sala de aula e nas demais dependências da escola.

16. Modelagem
Tendo consciência da necessidade de auxiliar o grupo no desenvolvimento de suas
potencialidades e, em especial, no trabalho com a coordenação motora, realizamos
atividades de modelagem com massa de modelar, cujo resultado foi bastante bom; não só
pelas atividades em si, mas, sobretudo, pela criatividade demonstrada por eles na realização
das mesmas.

17. Vídeo/ filme


O grupo de alunos apresentava um grande interesse em assistir vídeos ou filmes; como não
encontramos nenhum em espanhol que pudesse ser trabalhado com eles, decidimos adaptar
filmes do português, a fim de explorar alguns aspectos dos mesmos, em espanhol.

18. Trava-línguas
Conhecedores que somos das dificuldades de pronúncia causadas por sons e palavras da
língua espanhola, sobretudo dos dois “rr”, decidimos trabalhá-las e corrigi-las, por meio da
utilização de trava-línguas, os quais constituem-se em um recurso bastante interessante para
o trabalho em sala de aula, além de ser muito apreciado pelos alunos.

19. Gincana de encerramento do ano e de revisão dos assuntos trabalhados


Desde o início das atividades dessa prática de ensino, vínhamos sentindo vontade de realizar
uma gincana que fosse recreativa e educativa ao mesmo tempo; sendo que essa idéia foi
concretizada no penúltimo encontro. Através dela, tivemos a oportunidade de verificar até
que ponto o grupo havia assimilado os assuntos trabalhados e ficamos muito satisfeitos com
o resultado obtido. Na verdade, esta atividade serviu como uma avaliação do grau de
aprendizado ocorrido, em substituição, por exemplo, a uma prova.

20. Organização de um “Livro da vida”


Baseado na Pedagogia Freinet, o livro da vida constitui-se em um caderno de registro da
“vida da sala de aula”, isto é, das atividades mais significativas realizadas nos encontros e,
bem como, dos acontecimentos mais marcantes vividos por professores e alunos nas
diversas situações de sala de aula e extraclasse. Basicamente, ele é organizado pelos
professores com pequenas contribuições do grupo de alunos.

CAPÍTULO IV – RELATO DOS ACONTECIMENTOS MAIS


SIGNIFICATIVOS

Como já foi colocado anteriormente, basicamente, o registro das atividades e


dos acontecimentos mais significativos ocorridos nos encontros de Prática de Ensino, está
registrado no “Livro da Vida”, porém, há alguns fatos que merecem ser destacados aqui.
CAPÍTULO V – AUTOCRÍTICA DA EXPERIÊNCIA

CAPÍTULO VI – CONSIDERAÇÕES FINAIS


REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

- ALENCAR, Eurico Soriano de. Como desenvolver o potencial criador: um guia para
a liberação da criatividade em sala de aula. Rio de Janeiro: Vozes, 1990.

- BATITUCI, Graça & GONZÁLEZ, Conceição. A maneira lúdica de ensinar. Volumes


1, 2 e 3.

- BRAUNER & BRAUNER, Alfred & Françoise. Para educar uma criança deficiente
mental. Ed. Pestalazzi, 1967.

- CARRAVETTTA, Maria Luiza. Métodos e técnicas no ensino do português. Ed.


Mercado Aberto, 1991.

- DINELLO, Raimundo. A expressão lúdica na educação da infância. Santa Cruz:


Apesc, 1984.

- FERNÁNDEZ, Alicia. A inteligência aprisionada: abordagem psicopedagógica


clínica da criança e sua família. Ed. Artes Médicas, 1991.

- FREINET, Celestin. A saúde mental da criança. Ed. Persona, 1978.

- ________________. Para uma escola do povo. Ed. Presença, 1969.

- La Pandilha – Revista de Espanhol.

- LOPES, Maria da Glória. Jogos na educação: criar, fazer e jogar. Ed. Cortez. 2a.

Edição, 1998.

- Materiais de Língua Portuguesa, Inglesa e Espanhola.

- PROJETO PEDAGÓGICO PRIORITÁRIO “REFORMULAÇÃO DE


CURRÍCULOS PARA EDUCAÇÃO ESPECIAL”; Proposta curricular para
deficientes mentais educáveis. Ministério da Educação e Cultura.

- ROSA, Maria Ruy. Algo pasa en el zoológico. Ediciones Colihue.

- _______________. Cuentos de Meristemo 3. Ediciones Colihue.

- _______________. Juegos para los días de lluvia. Ediciones Colihue.


ANEXOS

1.0 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO:


1.1 – TÍTULO DO PROJETO –

1.2 - NÍVEL: Prática de Ensino A, B, C e D.

1.3 - ÓRGÃO PROMOTOR: Departamento de Lingüística, Letras e Artes – URI – Campus de


Erechim.

1.4 – NÚMERO DE HORAS: 32 h – Seminários de Prática de Ensino;


40 h – Planejamento das atividades e relatório;
60 h – Execução da Prática de Ensino;
48 h – Seminário de março e sala de aula + 30 h.

1.5 – PÚBLICO ALVO: Crianças e adolescentes portadores de necessidades educativas


especiais.

1.6 - LOCAL DE EXECUÇÃO: Centro Ocupacional e de Atividades Profissionalizantes C.L.


Albano Frey.
Av. Tiradentes, s/n, Bairro Esperança – Erechim, R.S.
Fone: (0xx) 54 – 982 – 3586
Caixa postal 28 – CEP: 99700 – 000

1.7 – EXECUTORES: Acadêmicos do curso de Letras/Espanhol – Turmas: 97 e 98:


Aline Fantinel – 97
Andréia Maria de Borba – 97
Bernardete Ângela Rigo - 98
Fabiano Tadeu Grazioli – 97
Juliana Moraviski – 98
Marta Biereg – 98
Miriam Pedrotti
Silvana Monteiro

1.8 – PERÍODO DE EXECUÇÃO: De maio de 2000 a abril de 2001.


Turno da tarde
Carga horária semanal de 3 horas

1.9 – COORDENADORA DO PROJETO: Marlei Pertille


2.0 – PROBLEMA:

Considerando-se as dificuldades individuais - neurológicas, físicas, psicológicas e


emocionais, que resultam em diferentes níveis de déficits de aprendizagem - dos alunos
portadores de necessidades educativas especiais, especialmente, daqueles do Centro
Ocupacional e Profissionalizante Albano Frey, e também, os conhecimentos que o referido
centro de ensino pode oferecer para os alunos que freqüentam escola regular e não apresentam
um bom rendimento na mesma, chegamos a conclusão de que, por meio deste, poderemos
oportunizar experiências que se convertam em um rico aprendizado de uma segunda língua, no
caso, o espanhol, e, bem como, da própria língua materna, em um clima de afetividade,
cooperação, expressão livre de pensamento e registros criativos.
O único porém, entretanto, é a seleção e a utilização da metodologia mais
apropriada para tal, já que há poucos materiais a esse respeito e o que há não é adequado à
realidade desses alunos. Sendo assim, a princípio, buscaremos o ensino da língua espanhola com
o auxílio da materna, fazendo uso da livre expressão, da definição de interesses comuns e,
sobretudo, de atividades lúdicas - o que poderá resultar em uma importante experiência, através
da qual, os alunos poderão melhorar sua auto-estima e auto-imagem, sentindo-se mais
autoconfiantes e, assim, mais “aptos para freqüentar as classes regulares” - sendo que mais
tarde, optaremos pela criação e organização de nossa própria metodologia de trabalho.

3.0 – JUSTIFICATIVA:

Considerando-se:
• O que dispõem os Artigos 65 e 82 da lei 9394/96 e o Parecer do CNE/CES no. 744/97 e,
bem como, o Parecer no. 845.01/CAEn/99 da URI;
• Os objetivos explicitados no projeto do Centro Ocupacional e de Atividades
Profissionalizantes C. L. Albano Frey;
• A importância das atividades cooperativas e de natureza interdisciplinar no processo de
ensino-aprendizagem, previstas pelos Parâmetros Curriculares, e também, do ensino
destinado aos portadores de necessidades educativas especiais, uma vez que o número
dos mesmos cresce a cada ano e que, agora, por força da nova LDB, eles devem ser
incluídos em classes regulares;
• A importância da universidade, no contexto regional, como agente transformador da
problemática social e de que ela assuma seu papel de extensão e apoio junto à
comunidade;
• A Prática de Ensino na sua natureza interdisciplinar, na especificidade de seus objetivos
e atividades e na sua dimensão de disciplina contextualizadora, que deve permear todo o
processo educativo do futuro professor, em diferentes tempos e espaços;
• O significado da utilização de espaços diversificados para, através da imbricação teoria-
prática de ensino/estágio supervisionado, ampliar e fortalecer a relação
ensino/pesquisa/extensão, objetivo básico da universidade;
• A importância das atividades de Prática de Ensino e Estágio Supervisionado, junto a
serviços educacionais que atendam a alunos portadores de necessidades educativas
especiais, como oportunidade para as disciplinas vistas como “práticas” ampliarem sua
atuação, trabalhando a relação teoria-prática na construção da ciência pedagogia.

Justifica-se a realização deste trabalho.

4.0 – OBJETIVOS GERAIS:

• Contribuir no desenvolvimento de um processo educativo, fundamentado no princípio da


não-segregacao ou inclusão de todos, no qual o portador de necessidades educativas
especiais seja percebido por meio de uma visão holística, reveladora do seu contexto de
vida;
• Oportunizar o contato com uma segunda língua, a espanhola, por meio da utilização de
princípios da língua materna, de atividades lúdicas e de livre expressão do pensamento
dos alunos e, bem como, por meio de situações de vida que partam do interesse, sugestão
e solicitação dos mesmos;
• Desenvolver uma metodologia específica de ensino da língua espanhola para portadores
de necessidades educativas especiais.

5.0 – OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

• Diminuir a dependência dos alunos com relação ao professor e às suas orientações, por
meio da realização de atividades de livre expressão, que desenvolvam sua autonomia e
senso crítico;
• Elaborar o planejamento das aulas, de acordo com as necessidades e interesses
detectados em sala de aula;
• Estimular as capacidades sinestésicas, cognitivas, lingüísticas, afetivas e morais dos
alunos;
• Promover uma relação afetiva de vida social, na qual a criança se sinta amada,
respeitada, valorizada, autoconfiante e estimulada a crescer cada vez mais;

6.0 – PRESSUPOSTOS TEÓRICOS:

Temos como fundamentação metodológica deste a Pedagogia Freinet, segundo a


qual:
“... É particularmente inteligente o individuo que se revela muito
sensível à experiência. Basta que a charrua (charrete) passe uma vez num sulco
para deixar o máximo traço capaz de se inscrever nos destinos do campo. Uma só
operação, ou a sua representação gráfica intuitiva increvem-se instantaneamente
no comportamento do individuo, incorporam-se na sua técnica de vida,
acrescentando um degrau seguro e definitivo à escada das aquisições...”.
(FREINET, Celestin. A Saúde Mental da Criança. São Paulo: Ed. 70 Persona,
1978).
Sendo assim, este projeto visa a socialização dos conhecimentos e das experiências
da vida, através das trocas de experiências e de idéias entre alunos e professores em sala de aula,
visando dessa forma, o desenvolvimento dos conteúdos de língua espanhola, relacionando-os
com o português, sempre que necessário.
Assim,... “Levando-se em conta que a linguagem é um instrumento para a
compreensão e o domínio do mundo que o cerca, o ser humano, ao elaborar sua língua, é
altamente criativo, pois segundo o que diz Noam Chomsky (1957 – Corrente Lingüística
Transformacionista), essa capacidade para o desenvolvimento lingüístico não é a escola que
dará ao aluno; ela é orientada pelo seu dispositivo de aquisição da linguagem” (Hipótese
Psicolingüística de Chomsky, 1965).
Ao trabalharmos os códigos lingüísticos (falado e escrito) de cada uma das línguas,
através da expressão livre (verbal, gráfica, corporal, musical e escrita), estaremos e
sistematizando conhecimentos, abstraindo conceitos, valorizando o saber individual e
registrando todos os resultados no diário de classe ou livro da vida – conforme a Pedagogia
Freinet – em uma organização cooperativa.
Para Vygotski,... “O fato da criança ou adolescente, mesmo portador de
necessidades educativas especiais, estar em contato com a língua espanhola, por meio de
tantos “apelos globalizantes”, poderá auxiliá-lo para que adquira um coeficiente maior de
confiança em si mesma e possa interagir com o meio”. Dessa forma, à medida que ele (a) vai
fazendo um tateamento experimental, em conjunto com colegas e professores, vai também
desenvolvendo a sua individualidade e capacidade de convívio social, de modo a tornar a escola
um ambiente não só de ensino, mas, sobretudo, de vida e de futuro.
A confiança e o respeito entre professor-aluno, através da ação-prazer, da convicção-
cooperação, da orientação-flexibilidade e da integração-integridade dos mesmos, experimentada
diariamente em sala de aula, levarão o aluno a compartilhar responsabilidades de forma
democrática, pois... “Acreditando em sua capacidade, (...) conseguiremos fazer com que esta
aprendizagem ocorra de modo natural, libertadora de todo potencialidade criativa”
(FREINET, Celestin. Para uma escola do povo).

7.0 – SUMÁRIO PROVISÓRIO:

INTRODUÇÃO.............................................................................................................. 5

CAPÍTULO I - RELATO DAS ATIVIDADES REALIZADAS NOS ENCONTROS DE


PRÁTICA DE ENSINO................................................................................................. 6

CAPÍTULO II - TEMÁTICAS TRABALHADAS........................................................

CAPÍTULO III - LÓGICA METODOLÓGICA UTILIZADA.....................................


CAPÍTULO IV - RELATO DOS ACONTECIMENTOS MAIS SIGNIFICATIVOS..

CAPÍTULO V - AUTO-CRÍTICA DA EXPERIÊNCIA...............................................

CAPÍTULO VI - CONSIDERAÇÕES FINAIS.............................................................

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS............................................................................

ANEXO...........................................................................................................................

8.0 - METODOLOGIA:

- Orações;
- Roda da conversa;
- Pequenas músicas sobre os conteúdos trabalhados em língua espanhola -
- Figuras referentes aos conteúdos trabalhados;
- Adivinhações orais, através de mímicas;
- Texto cooperativo;
- Jogos dramáticos;
- Brincadeiras educativas, de introdução, fixação e retomada de conteúdos;
- Modelagem;
- História em quadrinhos;
- Correspondência interescolar;
- Dominó;
- Quadrinhas e adivinhações orais;
- Desenho participativo;
- Confecção de cartazes;
- Confecção do bichonário;
- Confecção do mascote da turma;
- Jogo da memória;
- Gincana – com rodízio de perguntas; caça ao tesouro e atividades esportivas;
- Trava-línguas;
- Vídeo/ filme;
- Dinâmicas de grupo;
- Ditado de desenhos e de palavras;
- Bingos;
- Boliche dos números;

9.0 – CRONOGRAMA:

Seminários de introdução das atividades de Prática de ensino março/abril


Seminário sobre os alunos portadores de necessidades educativas especiais 15/05 e 19/09
Seminários sobre a Pedagogia Freinet 01/06 e 11/07
Observação do grupo de alunos 22/05 e 08/06
Elaboração do projeto 09/06 a 28/06
Seleção e organização das atividades a serem desenvolvidas 14/06 a 20/11
Aplicação do projeto 29/06 a 23/11
Organização do Livro da Vida 10/08 a 30/11
Sistematização da metodologia utilizada 01/12 a 01/03
Redação preliminar do relatório 01/12 a 01/01
Redação final do relatório 01/02 a 01/03
a
Seminário de apresentação dos resultados obtidos 1 . semana de março de 2001

10.0 – ORÇAMENTO:

Xerox R$ 10,00
Montagem e preparo do material para as aulas R$ 10,00
Livro da vida R$ 10,00
Filmagem e fotografias R$ 30,00
Digitação R$ 60,00
Subtotal R$ 120,00
Reserva técnica R$ 40,00

11.0 - REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

- ALENCAR, Eurico Soriano de. Como desenvolver o potencial criador: um guia para
a liberação da criatividade em sala de aula. Rio de Janeiro: Vozes, 1990.

- BATITUCI, Graça & GONZÁLEZ, Conceição. A maneira lúdica de ensinar. Volumes


1, 2 e 3.

- BRAUNER & BRAUNER, Alfred & Françoise. Para educar uma criança deficiente
mental. Ed. Pestalazzi, 1967.

- CARRAVETTTA, Maria Luiza. Métodos e técnicas no ensino do português. Ed.


Mercado Aberto, 1991.

- DINELLO, Raimundo. A expressão lúdica na educação da infância. Santa Cruz:


Apesc, 1984.

- FERNÁNDEZ, Alicia. A inteligência aprisionada: abordagem psicopedagógica


clínica da criança e sua família. Ed. Artes Médicas, 1991.

- FREINET, Celestin. A saúde mental da criança. Ed. Persona, 1978.


- ________________. Para uma escola do povo. Ed. Presença, 1969.

- La Pandilha – Revista de Espanhol

- LOPES, Maria da Glória. Jogos na educação: criar, fazer e jogar. Ed. Cortez. 2a.
Edição, 1998.

- Materiais de Língua Portuguesa, Inglesa e Espanhola.

- PROJETO PEDAGÓGICO PRIORITÁRIO “REFORMULAÇÃO DE


CURRÍCULOS PARA EDUCAÇÃO ESPECIAL”; Proposta curricular para
deficientes mentais educáveis. Ministério da Educação e Cultura.

- ROSA, Maria Ruy. Algo pasa en el zoológico. Ediciones Colihue.

- _______________ Cuentos de Meristemo 3. Ediciones Colihue.

- _______________ Juegos para los días de lluvia. Ediciones Colihue.

12.0 - AVALIAÇÃO:

- Acompanhamento do trabalho através de observações sobre contribuições individuais e


resultados parciais;
- Registro dos principais acontecimentos de sala de aula, no livro da vida;
- Identificação de dificuldades/ atividades-auxílio para a superação das mesmas;
- Auto-avaliação aluno e professor;
- Avaliação final (apreciação das aprendizagens realizadas);
- Avaliação do processo e produtos do projeto;
- Registro dos resultados.

You might also like